Diskussion:Fruchtbringendes Wörterbuch: L
Aus Wikibooks
Autoren: 139.18.40.135, 193.159.5.121, 217.1.205.8, 217.1.206.112, 217.1.207.141, 217.1.207.60, 217.1.207.64, 217.1.232.139, 217.1.232.18, 217.1.232.207, 217.226.52.47, 217.234.52.143, 62.155.177.112, 62.156.31.45, 80.129.186.220, 80.185.178.128, Andre Riemann, Shelmton
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Laptop
Was ist der Unterschied zu "Notebook"? Der Geist der stets verneint 13:18, 31. Dez 2004 (UTC)
- Laptop ist der Oberbegriff für tragbare Rechner, die man auf den Knien balancieren kann. (Der Ur-Macintosh war ein tragbarer Rechner, mit dem man das nicht unbedingt machen wollte.) Ein Notebook ist ein bestimmter Laptop: Bei Notebooks sind Deckel und Basis gleich groß, andere Laptops sind so konstruiert wie das Macintosh Portable (http://www.maclab.dk/dokumentation/macintosh/portable/). – 217.255.117.109 18:48, 1. Jan 2005 (UTC)
Bei Laptop stand:
Klapprechner, Schoßrechner (urspr. Markenbez. von Toshiba); siehe Notebook bzw. Wikipedia: Laptop
Alles entfernt und nur Verweis auf Notebook belassen. – 84.178.120.35 14:34, 24. Aug 2005 (UTC)
[Bearbeiten] Laser
Die Einträge in diesem Wörterbuch reichen ja nun von lustig bis absurd, aber die Begriffe, die hier dem Laser zugedichtet werden, kann man so nicht stehen lassen (kein Wunder, dass es dazu keine Google-Einträge gibt...). Schneiden ist neben Schweissen, Gravieren, Verdampfen, Beschichten und vielem mehr nur eine einzelne Anwendung und daher nicht zur Beschreibung des allgemeinen Phänomens geeignet. Auch der zweite Begriff ist ungeeignet, da es Laser mit vergleichsweise schlechten Kohärenzeigenschaften gibt. --Yahp 18:16, 29. Apr 2005 (UTC)
- In der niederländischen Version des Fruchtbringenden Wörterbuchs wurde "Lichtbündel" vorgeschlagen. Was haltet Ihr davon? Wie steht es ansonsten mit Komposita in diesem Zusammenhang: Lichtdrucker statt Laser-Drucker analaog zum Lichtschwert? – 84.178.93.109 10:00, 16. Jul 2005 (UTC)
- Laser beschreibt streng genommen zunächst einmal nur einen physikalischen Effekt (Licht Verstärkung durch stimulierte Strahlungsemission). Der Begriff wird aber auch für Geräte verwendet, die auf diesem Effekt beruhen. Das emittierte Licht selber wird selten als Laser bezeichnet, weshalb die Vorschläge derzeitigen Vorschläge *Schneidlicht , *Kohärenzlicht, Lichtbündel und Bündellicht ungeignet sind. Darüberhinaus unterstütze ich das von Yahp gesagte. 217.232.46.232 01:48, 11. Sep. 2008 (CEST)
[Bearbeiten] Late Night
Ich halte Spätnacht- für nicht passend. Die Night beginnt schon früher als die Nacht. Etwa verabredet man sich in Deutschland abends um 8, in Amerika hingegen tonight at eight. Mir fällt als Übersetzung Nacht-, Spätabend- oder Mitternachts- ein. Ich denke Nacht- paßt am besten.--krausatis 14:07, 18. Mär 2005 (UTC)
[Bearbeiten] Lawn jockey
Gartenzwerg wurde vorgeschlagen. – 84.178.77.212 09:41, 5. Mai 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Layout
Ich kann mich irren, aber ich denke nicht dass mit der Verwendung von Layout im deutschen alle möglichen Übersetzungen des Wortes gemeint sind. Deshalb habe ich Montierung, Montage, bis auf weiteres entfernt. Dafür habe ich Gestaltung und Entwurf hinzugefügt. lg--shelmton 16:32, 4. Nov. 2006 (CET)
- Du irrst Dich! Das sind dummerweise die treffendsten: In der Zeit vor DTP wurde mit Schere, Klebstoff und wohl auch mit Knetgummi usw. der Text in Fahnen auf einem Untergrund arrangiert. Diesen Vorgang nannte man montieren. Das ist genau dasselbe, was der "Layouter" heute mit einem DTP-Programm macht. Bei Pagemaker heißt der virtuelle Untergrund auch Montagefläche. – Phlogiston 11:14, 16. Nov. 2006 (CET)
Entwurf, *Legaus, Anordnung entfernt. Die anderen Vorschläge sind besser. – Phlogiston 11:17, 16. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Layout-Programm
Entwurfsprogramm entfernt. Das Layout-Programm dient eigentlich meistens dazu, die Endfassung zu entwickeln, von der dann später gedruckt wird. Im übrigen: siehe Diskussion zu Layout. – Phlogiston 11:20, 16. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Leasing
Verschoben: "ist einfach eine Miete mit Kaufoption. Der etablierte deutsche Ausdruck ist Mietkauf (12/2003: 43.500), wobei Kaufmiete ebenfalls passend wäre." --shelmton 00:34, 24. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Link
Verknüpfung, (Direkt-)Verweis, Verweisung, Netzverweis wurde vorgeschlagen, aber inzwischen hat "Verweis" das Rennen gemacht. – Phlogiston 18:06, 16. Nov. 2006 (CET)
Warum nicht Tip (Reformschreibe: Tipp)? Es wird erstens ein Tip gegeben und um ihn zu befolgen, wird er angetippt.
Kein Schüler wird das Wort "Netzverweis" gerne verwenden, vor allem, wenn er gerade einen Verweis oder Arrest bekommen hat. "Weblink" ist schon ziemlich zum Standard geworden. --82.135.84.96 12:34, 18. Aug. 2008 (CEST)
[Bearbeiten] linken
Fällt uns noch etwas Besseres ein als "verknüpfen"? – Phlogiston 18:06, 16. Nov. 2006 (CET)
- Nachdem verweisen bereits besetzt ist, schwierig. Verbinden vielleicht? Obwohl ich verknüpfen als sehr brauchbar empfinde. Ich verwende es gerne. --shelmton 00:37, 24. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Linker
Wie wäre es mit "Zusammensteller"? Beachte auch die Diskussion zu "Compiler". – Phlogiston 11:13, 18. Dez. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Live
Habe jetzt sowie vor Ort hinzugefügt: jetzt weil es einen ähnlich reißerischen Effekt hat wie live, vor Ort weil es für Wortbildung (ähnlich der Vor-Ort-Berichterstattung) dienlich ist. --shelmton 19:28, 1. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Live-CD
Verschoben: "[Probierscheibe für ein Programm oder Betriebssystem, die keine Festplatteninstallation erfordert]" --shelmton 00:34, 24. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] Logdatei
Mitschneiden/Mitschnitt entfernt. In einer Logdatei wird nur protokolliert; es werden keine Inhalte aufgezeichnet. – Phlogiston 15:52, 10. Jan. 2007 (CET)
"Logbuch" ist kein englisches Wort (mehr). Also gibt es beim Wort "Logdatei" auch nicht viel zum Eindeutschen. --82.135.84.96 12:23, 18. Aug. 2008 (CEST)
[Bearbeiten] Lokalderby
Wie wäre es mit "Nachbarschaftsturnier"? – 217.246.235.76 19:47, 13. Nov 2004 (UTC)
[Bearbeiten] LOL
Vorgeschlagen wurde: LOL: Lachen ohne Laute (01/2006: 108). Bitte solche nicht sehr naheliegenden Vorschläge erst in der Diskussion präsentieren. – 84.178.99.133 09:23, 19. Jan 2006 (UTC)
[Bearbeiten] Longseller
Wie wäre es mit Dauerbrenner, oder ist das zu umgangssprachlich? Vorkommen täte es ja stolze 1.3 Millionen mal. --shelmton 03:13, 19. Feb. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Look and feel
Für "Look and feel" wurde "Sehgefül" vorgeschlagen. Ich glaube nicht, daß das der Sache besonders nahekommt. Der Ausdruck ist in http://en.wikipedia.org/wiki/Look_and_feel ganz gut erklärt. "Gestaltung" wäre passender, aber es gibt bestimmt bessere Ausdrücke dafür. Gestaltungslinie? – 84.178.102.254 16:08, 15. Apr 2005 (UTC)
- Auf die Idee bin ich auch gekommen -- ohne die Diskussionseite zu lesen - 3247 21:48, 19. Jun 2005 (UTC)
-
- Der Ausdruck paßt aber m. E. nicht darauf, was mit "Look and feel" gemeint ist. – 84.178.71.114 12:36, 22. Jun 2005 (UTC)
-
-
- Anmutung kommt vielleicht in Frage; wird auch verwendet im Zusammenhang mit Corporate design. – Phlogiston 11:54, 24. Nov. 2006 (CET)
-
Wie wäre es mit einem Doppelbegriff wie "Verwendbarkeit und Aussehn"? --shelmton 19:02, 15. Okt. 2007 (CEST)
-
-
-
- "Gestaltung und Handhabung" kommt m.E. eher dem Sinn der Wortkombination nahe. --mjchael 00:59, 17. Okt. 2007 (CEST)
-
-
[Bearbeiten] lynchen
geht zurück auf Lynch law, eine Form der Selbstjustiz, die mit dem Namen Lynch assoziiert ist; später Bedeutungsverengung auf "töten" (siehe englische Wikipedia: Lynching). Ich denke, das Wort kann man so stehen lassen! --149.225.6.52 16:43, 13. Okt. 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Low Performer
Jemand, zumeist ein Mitarbeiter, der unterdurchschnittliche Leistungen zeigt