Esperanto: Kapitel 23 - Lösung der Übersetzungsübung
Aus Wikibooks
- Hodiaŭ mi iros en vilaĝon kun mia pli juna fratino.
- Ni volas aĉeti kelkaj da ovaj, legomoj kaj fruktoj por la patrino.
- La patrino preferas resti en domo, ĉar pluvas.
- Pluvis ĵaŭdon kaj vendredon, sed hodiaŭ ne tre pluvas.
- La pluvo estas varma kaj agrabla kaj ni portos umbrelojn kun ni.
- Ni aĉetos da novajn pizojn, skatolon da fragoj kaj kelkajn fundojn da sukero.
- Tiel ni havos sufiĉe por la monĝoj de sabato kaj dimanĉo.
- Mi miras ĉu ni vidos tiajn asparagojn kaj brasikon.
- Kvankam mi ne ofte manĝas tiajn legomojn, la patro kaj patrino ŝatas ilin, brasikon kaj asparagojn.
- Ni ankoraŭ aĉetos sufiĉe por kelkaj glasoj da lakto, kaj ni bezonas multe da kremo por la fragoj.
- Ŝajnas ke ni aĉetos tiom da legomoj ke ni ne povos porti ĝin.
- Dum stari apud la pordo, pretaj por iri en vilaĝon, ni aŭdis laŭtan voĉon.
- Infano staris sur la strato kaj ploris.
- Li volis iri kun sia patrino por viziti kelkajn amikojn.
- Mi opinias, ke bruo de la strato vekis lin, kaj li ne volis resti en lito.