Falsche Freunde des Slavisten
Aus Wikibooks
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
| R. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R. | |
| Blr. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blr. | |
| Ukr. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukr. | |
| Pol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pol. | |
| Ka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ka. | |
| LSo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LSo. | |
| USo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USo. | |
| Cz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cz. | |
| Slk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slk. | |
| Sln. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sln. | |
| Cr. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cr. | |
| Bo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bo. | |
| Sb. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sb. | |
| Mk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mk. | |
| Bg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bg. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Bearbeiten] Einleitung
Dies ist die deutschsprachige Startseite des mehrsprachigen, internationalen Wikibooks False Friends of the Slavist. Es handelt sich um eine Sammlung 'falscher Freunde' zwischen slavischen Sprachen, also z. B. Russisch-Polnisch, Makedonisch-Obersorbisch, Weißrussisch-Bosnisch usw. Als 'falsche Freunde' bezeichnet man Wortpaare in zwei Sprachen, die ähnlich buchstabiert werden oder sich ähnlich anhören, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben. Siehe dazu die Wikipedia-Artikel
Falscher Freund und
Liste falscher Freunde.
Benutzen Sie die Navigationstabelle oben auf dieser Seite, um durch Klick auf ein X zu einem Sprachenpaar zu gelangen, das Sie interessiert. Ein Klick auf eine Sprachabkürzung selbst führt zu einer 'einsprachigen' Seite, die einen Überblick über die falschen Freunde einer Sprache in allen anderen slavischen Sprachen gibt.
Die semasiologischen Karten geben einen Überblick über die unterschiedlichen Bedeutungen, die ein bestimmtes Wort in den verschiedenen slavischen Sprachen hat.
[Bearbeiten] Legende zur Navigationstabelle
Die Navigationstabelle benutzt die folgenden Abkürzungen:
- R. = Russisch (Русский язык)
- Blr. = Weißrussisch (Беларуская мова)
- Ukr. = Ukrainisch (Українська мова)
- Pol. = Polnisch (Język polski)
- Ka. = Kaschubisch (Kaszëbskô gôdka)
- LSo. = Niedersorbisch (Dolnoserbska rěc)
- USo. = Obersorbisch (Hornjoserbšćina)
- Cz. = Tschechisch (Čeština)
- Slk. = Slowakisch (Slovenčina)
- Sln. = Slowenisch (Slovenščina)
- Cr. = Kroatisch (Hrvatski jezik)
- Bo. = Bosnisch (Bosanski jezik)
- Sb. = Serbisch (Српски језик)
- Mk. = Makedonisch (Македонски)
- Bg. = Bulgarisch (Български език)
[Bearbeiten] Weitere Informationen
Alle weiteren Informationen sind in der englischen Version des Wikibooks zu finden.

