Italienisch/ Aussprache

Aus Wikibooks

Wechseln zu: Navigation, Suche

Im Italienischen wird grundsätzlich ein Teil so ausgesprochen, wie man es schreibt. Schwierig sind für Anfänger die Zischlaute vor den Vokalen i und e, die anfallen, wenn g oder c davor steht. Man muss, um korrekt Italienisch schreiben und lesen zu können, lediglich ein paar Rechtschreibungs- und Ausspracheregeln beachten. Eine weitere Schwierigkeit besteht für deutsche Muttersprachler darin, dass die Lautwerte der Vokale andere sind. Das "e" wird z.B. häufig wie eine Mischung aus deutschem e und ä gesprochen.

  • Vokale werden im Italienischen im Gegensatz zum Deutschen immer klar und deutlich ausgesprochen.
  • Treffen zwei Vokale aufeinander (z.B. au, ae, eu, ei, ie, uo), so werden beide Vokale einzeln für sich ausgesprochen (Vokaltrennung). Bsp.: Europa, aero
  • Die Diphtonge ie (ieri) und uo (uomo) sind auf dem zweiten Vokal betont.
  • Zwei aufeinander folgende gleiche Konsonaten (Doppelkonsonanten) wie z.B. "bb", "cc" werden im Italienischen als ein Buchstabe, jedoch stärker und länger ausgesprochen. Ähnlich so wie im deutschen Wort "Annahme".

Abweichungen von der deutschen Aussprache ergeben sich bei folgenden Buchstaben:

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] c

  • vor a, o, u immer als [k]. Beispiel: casa.
  • vor e, i immer als [tsch]. Beispiel: cinema.

Um ein [tsch] vor a, o, u zu verwenden schiebt man ein "i" ein (Das "i" bleibt dabei stumm und wird nicht ausgeprochen). Beispiel: ciao.

Um ein [k] vor i, e, zu verwenden schiebt man ein "h" ein, das man auch nicht ausspricht. Beispiel: amiche.

[Bearbeiten] g

  • vor a, o, u immer als [g]. Beispiel: gusto.
  • vor e , i, immer als [dsch]. Beispiel: giro.

Um ein [dsch] vor a, o, u aussprechen zu können schiebt man ein "i" ein. Das "i" wird dabei nicht mit ausgeprochen. Beispiel: giocattolo.
Um ein [g] vor i, e, aussprechen zu können schiebt man ein "h" ein, das man auch nicht ausspricht. Beispiel: ghetto

[Bearbeiten] gli

  • [lj] Zwischen Vokalen wird es ähnlich wie in "Million" ausgesprochen. Beispiel: la famiglia

[Bearbeiten] gn

  • Wird als [nj] ausgesprochen; ungefähr so wie es in "Kognak" ausgesprochen wird. Beispiel: Bologna

[Bearbeiten] h

Im Italienischen wird der Buchstabe "h" nie ausgesprochen. Er wird nur benutzt um die Laute c, g vor e, i darstellen zu können (siehe Erklärungen bei der Aussprache der Buchstaben "c" und "g").

Im Italienischen gibt es zudem außer einigen gebeugten Formen von avere=haben, nämlich „ho“, „hai“, „ha“ und „hanno“, und einigen Lehnwörter aus anderen Sprachen z.B. "hobby"=Hobby oder "hostess"(neben "assistente di volo")=Stewardess, keine weiteren Wörter, die mit „h“ beginnen. Die Ursache, daß diese Wörter mit einem „h“ beginnen liegt lediglich in der orthografischen Unterscheidung von anderen Wörtern, nämlich "o" = oder, "ai" (eine Verbindung aus der Präposition "a" und dem Maskulin-Plural-Artikel "i"), "a" = in, auf, zu, etc. und "anno" = Jahr.

[Bearbeiten] r

Wird im Gegensatz zu dem Deutschen "r" nicht im Rachenraum gebildet.
Gebildet wird das italienische "r", indem man die Zungenspitze leicht an den vordersten Gaumen legt und versucht, durch den Zwischenraum von Zungenspitze und vorderstem Gaumen Luft zu pusten. Dies ist jedoch leichter gesagt als getan und erfordert viel Übung. Dieses mit der Zunge gerollte "r" ist einer der schwierigsten, wenn nicht sogar der schwierigste Laut für einen deutschen Muttersprachler.

[Bearbeiten] sci

  • Wird als [schi] ausgesprochen. Das "i" wird dabei immer gesprochen, auch wenn ein weiterer Vokal folgt. Beispiel: uscire

[Bearbeiten] v

Wird wie "w" ausgesprochen.


One wikibook.svg Hoch zu Inhaltsverzeichnis | Vor zu Orthographie Wikibooks buchseite.svg
Persönliche Werkzeuge