Katalanisch: L'alfabet

Aus Wikibooks

< Katalanisch

L'alfabet català[Bearbeiten]

Das katalanische Alphabet


Buchstabe

Lletra

IPA Name

Nom

Aussprache (und Bemerkungen)

Pronunciació (i apunts)

A a /a/ oder /ə/ a wenn betont: a wie in Vater;

sonst: a wie im englischen Wort about (im Westkatalanischen gleich als betont ausgesprochen)

B b /p/ oder /b/ be am Wortende: p wie in Pass;

sonst: b wie in Ball

C c /s/ oder /k/ ce vor e oder i: scharfes s wie in Fuß ;

sonst: k wie in Katze

Ç ç /s/ ce trencada scharfes s wie in Fuß
D d /t/ oder /d/ de am Wortende: t wie in Teil;

sonst: d wie in Du

E e /e/, /ɛ/ oder /ə/ e wenn betont: e wie in Petze oder ai wie im englischen Wort paint;

sonst: a wie im englischen Wort about (im Westkatalanischen wird unbetontes e als /e/ ausgesprochen)

(Bemerkung: Das unbetonte e wird wie a gesprochen, aber nur im Ostkatalanischen)

F f /f/ efa f wie in Fieber
G g /ʤ/, /ʒ/ oder /g/ ge vor e oder i: j wie im englischen Wort jacket oder j wie in Journal;

sonst: g wie in Garten

H h hac stumm
I i /j/ oder /i/ i vor Vokalen: J wie in Ja;

sonst: i wie in Lied

J j /ʤ/ oder /ʒ/ jota j wie im englischen Wort jacket oder j wie in Journal
K k /k/ ke k wie in Katze;

(Bemerkung: Nur in Fremdwörtern benutzt)

L l /l/ ela l wie in Lampe
M m /m/ ema m wie in Mutter
N n /n/ ena n wie in Nacht
O o /o/, /ɔ/ oder /u/ o o wie im englischen Wort phone oder o wie im englischen Wort pore;

(Bemerkung: im Ostkatalanischen wird das unbetonte o wie u gesprochen)

P p /p/ pe p wie in Power
Q q /k/ cu k wie in Katze;

(Bemerkung: steht immer vor u)

R r /r/ oder /ɾ/ erre immer gerollt
S s /s/ oder /z/ esse zwischen Vokalen: s wie in Suppe (stimmhaft);

sonst: scharfes s wie in Fuß

T t /t/ te t wie in Teil
U u /w/ oder /u/ u vor Vokalen: w wie im englischen Wort water;

sonst: u wie in Uhr

V v /b/ ve baixa b wie in Ball
W w /w/ ve doble w wie im englischen Wort water
X x /ʃ/ oder /ks/ ics or xeix fast immer: sh wie im englischen Wort ship (im Westkatalanischen /tʃ/ am Wortanfang und nach Konsonanten);

seltener: x wie in Taxi

Y y /j/ i grega j wie in Jacke;

(Bemerkung: steht fast nie alleine, selten im Anlaut von Eigennamen; siehe Sonderform ny)

Z z /z/ zeta s wie in Suppe (stimmhaft)

Formes especials[Bearbeiten]

Sonderformen

Buchstabe

Lletra

IPA Name

Nom

Aussprache (und Bemerkungen)

Pronunciació (i apunts)

ch /k/ gesprochen wie k

(Bemerkung: kommt nur selten vor)

ig /tʃ/ gesprochen wie -tsch
ix /ʃ/ oder /jʃ/ im Ostkatalanischen: gesprochen wie -sch

im Westkatalanischen: gesprochen wie -isch

ll /ʎ/ ella wie kastilisches ll; gleichzeitige Ausprache von l und j
l·l /l/ ela geminada gesprochen wie l

(Bemerkung: wenn "ll" geschrieben wird, aber die Aussprache bei "l" bleiben

soll, muss zwischen die zwei "l" ein sog. punt volat gesetzt werden)

ny /ɲ/ wie kastilisches ñ; gleichzeitige Aussprache von n und j

(Bemerkung: Als Endung und mit folgendem Plural-s wird es wie -nsch ausgesprochen. Beispiel: anys)

tg /ʤ/ gesprochen wie -dsch
tj /ʤ/ gesprochen wie -dsch
tx /tʃ/ gesprochen wie -tsch
ü /u/ gesprochen wie u

(Bemerkung: wenn ein u zwischen g und e, bzw. zwischen g und i steht, aber

die Aussprache weiterhin bei u bleiben soll, müssen zwei Punkte über dem u

gesetzt werden.)


Exemples[Bearbeiten]

Beispiele für die Sonderformen

  • ch: Montjuich (Alte Schreibweise für den Berg Montjuïc bei Barcelona); Lluchmayor (Städtchen auf Mallorca)
  • ig: puig (Hügel)
  • ix: caixa (Kasse)
  • ll: llengua (Sprache)
  • l·l: col·lecció (Sammlung)
  • ny: Espanya (Spanien)
  • tg: metge (Arzt)
  • tj: viatje (Reise)
  • tx: despatx (Büro)
  • ü: llengües (Sprachen)