Buchgenerator (deaktivieren)

Liederbuch: Choucoune

Aus Wikibooks

Wechseln zu: Navigation, Suche

Langsamer Merenge aus Haïti – Alternativtitel: Kreolisch: Choukoun auch Ti Zwazo oder Ti Zwezo, französisch: Petits Oiseaux; mit engl. Text auch bekannt als Yellow BirdText: Oswald Durand (1883 publ.), Melodie: Michel Mauléart Monton (1893 publ.), bearbeitet von Paniolo 

Gitarre Ukulele (gcea)
Crd C.svg Baustelle.svg
C dim
Crd G7.svg C-Dur-7.jpg Crd F ZMR.svg
Baustelle.svg
Cm
Baustelle.svg
Bbm
F-Moll Barré.svg Crd Em.svg Baustelle.svg
Ebm
C G7 C7 F
Uke0003.png Uke2323.png Uke0212.png Uke0001.png Uke2010.png
Cm Bbm Fm Em Ebm
Uke0333.png Uke3111.png Uke1013.png Uke0432.png Uke3321.png


Qsicon inArbeit.png
todo
Es fehlen noch Gitarrengriffe.


[Bearbeiten] Choucoune

Wikipedia
Wikipedia hat einen Artikel zum Thema:
Wikipedia
Wikipedia hat einen Artikel zum Thema:
Wikipedia
Wikipedia hat einen Artikel zum Thema:
1. Refrain
CTi zwe- Czo nan G7bwa ki ta pe kou Cte [1]
CTi zwe- Czo nan G7bwa ki ta pe kou Cte C7
FKon mwen sonje sa CMwen genyen lapenn G7Ka depi jou sa CDe pye mwen C7nan chenn [2]
FKon mwen sonje sa CMwen genyen lapenn G7  De pye mwen nan Cchenn
1. Strophe
Dè- Cyè yon gwo touf pengwen[3], lòt Cjou mwen Cmkontre Chou- G7koun [4]
Li G7souri lè li wè mwen, mwen 'di: "Syèl, ala bèl Cmoun!" [5]
Mwen Fdi, "Syèl, ala bèl Bbmmoun!" Li C7di: "Ou trouve sa Fmchè?" Em Ebm G7 [6]   (1. Refrain)
2. Strophe
Choucoune se yon marabou, je li klere kou chandèl [7]
Li genyen tete debou, a si Choucoune te fidèl [8]
A si Choucoune te fidèl, nou rete koze lontan [9]
2. Refrain
CJis zwe- Czo nan G7bwa te parèt kon- Ctan[10]
CJis zwe- Czo nan G7bwa te parèt kon- Ctan C7
FPito bliye sa, CSe twò gran lapenn G7Ka depi jou sa, CDe pye mwen C7nan chenn[11]
FPito bliye sa, CSe twò gran lapenn G7De pye mwen   nan Cchenn
3. Strophe
Ti dan Choucoune blan kou lèt, bouch li koulè kayamit [12]
Li pa gwo fanm, li gwosèt, fanm konsa plè mwen touswit [13]
Fanm konsa plè mwen touswit, tan pase pa tan jodi! [14]
3. Refrain
Zwezo te tande tout sa li te di [15]
Zwezo te tande tout sa li te di
FSi yo sonje sa, CYo dwe nan lapenn, G7Ka depi jou sa, CDe pye mwen nan chenn
FSi yo sonje sa, CYo dwe nan lapenn, G7De pye mwen nan Cchenn


4. Strophe
Nale lakay manman li, yon granmoun ki byen onèt [16]
Sito li wè mwen li di: "A mwen kontan sila nèt" [17]
"A mwen kontan sila nèt", nou bwè chokola nwa [18]
4. Refrain
CEs- ke Ctout sa G7fini, ti zwezo nan Cbwa [19]
CEs- ke Ctout sa G7fini, ti zwezo nan Cbwa
FPito bliye sa, CSe two gran lapenn, G7Ka depi jou sa, CDe pye mwen nan chenn [20]
FPito bliye sa, CSe two gran lapenn, G7De pye mwen nan Cchenn
5. Strophe
Yon ti blan vini rive, ti bab wouj, bèl figi wòz [21]
Mont sou kote, bèl chive, malè mwen, li ki lakòz [22]
Malè mwen, li ki lakòz, li trouve Choucoune joli [23]
5. Refrain
CLi pa- Cle G7Franse, Choucoune renmen Cli [24]
CLi pa- Cle G7Franse, Choucoune renmen Cli
FPito bliye sa, CSe two gran lapenn, G7Choucoune kite mwen, CDe pye mwen nan chenn [25]
FPito bliye sa, CSe two gran lapenn, G7De pye mwen nan Cchenn

[Bearbeiten] Melodie


Choucoune C Lead.svg

[Bearbeiten] Akkordschema

Chorus (vereinfacht) Chorus Verse
| C | - | G7 | C  | (2x)
| F | C | G7 | C || (2x)
| C (- C°) | C | G7 | C || C (- C°) | C | G7 | C C7 ||
| F | C | G7 | C C7 || F | C | G7 | C ||
| C | - | C Cm | G7 || G7 | - | - | C ||
| F | Bbm | C7 | Fm Em || Ebm G7 ||   D.C.

[Bearbeiten] Weblinks

[Bearbeiten] Fußnoten

  1. Les petits oiseaux nous écoutaient en l'air
  2. Quand j'y songe, que j'ai de la peine, car depuis ce jour-là, mes deux pieds sont dans la chaîne.
  3. penguin bush
  4. Derrière une grosse touffe de cactus, l'autre jour je rencontrai Choucoune
  5. Elle sourit quand elle me vit, je dis, "Ciel! oh! la belle personne!"
  6. Je dis, "Ciel! oh! la belle personne!" Elle dit, "Vous trouvez? Cher"
  7. … Ses yeux brillent comme des chandelles
  8. Elle a des seins droits… Ah! Si Choucoune avait été fidèle!
  9. Ah! Si Choucoune avait été fidèle! Nous restâmes à causer longtemps
  10. Au point que les oiseaux dans les bois en parurent contents!
  11. Plutôt oublier ça! C'est trop grande peine. Car depuis ce jour-là, mes deux pieds sont dans la chaîne
  12. Les petites dents de Choucoune sont blanches comme du lait, sa bouche est couleur caïmite
  13. Elle n'est pas grosse mais grassouillette, de pareilles femmes me plaisent tout de suite…
  14. Le temps passé n'est pas le temps d'aujourd'hui !…
  15. Les oiseaux avaient entendus tout ce qu'elle avait dit
  16. Nous allâmes à la case de sa maman, une vieille bien honnête
  17. Aussitôt qu'elle me vit, elle dit, "Ah! Je sui contente de celui-là, nettement!"
  18. "Ah! Je sui contente de celui-là, nettement!" Nous bûmes du chocolat aux noix.
  19. Est-ce que tout cela est fini, petits oiseaux qui êtes dans le bois?
  20. Plutôt oublier ça, c'est trop grande peine, car depuis ce jour-là, mes deux pieds sont dans la chaîne
  21. Voilà qu'un petit blanc arrive, petite barbe rouge, belle figure rose.
  22. Montre au côté, jolis cheveux, mon malheur, c'est lui qui en est la cause
  23. mon malheur, c'est lui qui en est la cause, il trouve Choucoune jolie.
  24. Il parle Français, Choucoune l'aime
  25. Plutôt oublier ça, c'est trop grande peine, Choucoune me quitte, mes deux pieds sont dans la chaîne.
Persönliche Werkzeuge