Benutzer:Sannaj/ Autorenanleitung Sprachkurs: Erste Schritte

Aus Wikibooks


Prüfe zuerst im Regal:Sprachen, ob schon ein Buch für die Sprache, die du lehren möchtest, existiert. Falls ja, solltest du dir überlegen, dieses Projekt zu verbessern und zu erweitern, anstatt ein neues Projekt zu eröffnen.

Zuerst trägst du dein Buch im Regal Sprachen ein. Dazu suchst du dir die passende Spalte aus und fügst dort folgende Zeilen ein:

*{{Status2|0}} [[Name des Buches]]

Statt "Name des Buches" solltest du natürlich einen passenden Titel für dein Werk eingeben. Generell ist der Name der Sprache die beste Wahl. Ist dieser bereits vergeben, empfiehlt sich ein Titel, der deutlich macht, wieso sich dein Lehrgang von den bereits vorhandenen abhebt.

Speichere das Ergebnis ab und klicke auf dein Buch, um auf die Bearbeitungsseite des Buches zu gelangen.

In die neue, leere Seite, fügst du folgendes Grundgerüst ein:

[[Kategorie: Buch]]
{{Regal|ort=Sprachen}}
{{subst:Projektdefinition}}

Jetzt lass ein paar Zeilen frei und beende dann mit der Zeile:

{{Buchkandidat|20240418}}

Sprachkurse gehören im Normalfall ins Regal:Sprachen. Für Spezialfälle gibt es Hilfe zu Kategorisierung und Regalort.

Nun speichere die Seite ab, damit das Grundgerüst eingefügt wird.

Herzlichen Glückwunsch! Damit hast du ein neues Buch erstellt.

Jetzt öffne erneut den „Bearbeiten“-Modus. Wie du siehst, hat sich die Zeile der Projektdefinition in einige Stichpunkte umgewandelt, die mit ein paar unsichtbaren Kommentaren versehen sind (Kommentare sehen so aus: <!-- Kommentartext -->). Als nächstes solltest du die Überschriften mit dem Füllen, was du dir im Kapitel Vor dem Schreiben überlegt hast:

  • Zielgruppe:
Hier solltest die Zielgruppe angeben, z. B. „Alle die gern diese Sprache lernen möchten.“
  • Lernziele:
Setz dir ein Lehrziel z. B. „Stufe A2 nach dem  Europäische Referenzrahmen für Sprachen.“ (Tipp: Setzte dein Ziel nicht zu hoch. Erweitern kannst du immer noch.)
  • Buchpatenschaft/Ansprechperson:
Scheibe hier z. B. „Hauptautor: ~~~“ (Die drei Tilen werden durch deinen Benutzernamen ersetzt.
  • Sind Co-Autoren gegenwärtig erwünscht?
Das musst du dir überlegen: Von „Bitte nicht stören“ bis „Der Hauptautor freut sich über jede Unterstützung.“ ist alles möglich. Bedenke aber: Wenn du Co-Autoren ganz ausschießt musst du alles allein schreiben, gibst du ihnen jedoch zu viele Rechte, verlierst du die Kontrolle über dein Buch.
  • Richtlinien für Co-Autoren:
Gib den Co-Autoren möglichst knappe und exakte Anweisungen, wie du dir deinen Sprachkurs vorstellst. Möglich wäre zum Beispiel: „Versuche dich an den vorigen Lektionen zu untersuchen“.
  • Projektumfang und Abgrenzung zu anderen Wikibooks:
Hier brauchst du eigentlich nicht viel zu schreiben, den die Bezeichnung „Sprachkurs“ ist eigentlich selbsterklärend. Erwähne aber, wenn du einen besonderen Schwerpunkt setzt oder eine besondere Lehrmethode verwenden möchtest. Wichtig: Wenn es ein anders Wikibook gibt, das sich mit dem gleichen oder einem ähnlichen Thema auseinandersetzt, solltest du hier begründen was deinen Sprachkurs von dem anderen abhebt. Wenn du hierbei keine stichhaltigen Argumente findest, ist es vieleicht sinnvoller, dein Wissen dem bereits bestehenden Buchprojekt beizusteuern.
  • Themenbeschreibung:
Auch hier kannst du dich kurz fassen, da die abgehandelten Themen im allgemeinen aus dem Inhaltsverzeichnis ersichtlich sind. Erwähne aber, wenn du besonders ungewöhnliche Themen abhandeln möchtest.
  • Aufbau des Buches:
Beschreibe hier, wie dein Buch aufgebaut ist. Beim Sprachkurs ist möglicherweise sinvoll: „Aufbau in einzelnen Lektionen, sowie eine Einführung über die Schriftsystem. Außerdem gibt es Anhänge zum Nachschlagen wie die zweisprachige Wörterliste, sowie eine Grammatik.“

Damit hast du die Projektdefinition angelegt. Jetzt gehts weiter mit dem Inhaltsverzeichnis.