Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/N-o és M-o özötti különbségek Teil 1

Aus Wikibooks


23. Unterschiede zwischen Deutschland und Ungarn - Németország és Magyarország közötti különbségek

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Németország nagyobb területtel rendelkezik, mint Magyarország. - Deutschland hat eine größere Fläche als Ungarn.
2. Magyarország lakossága sokkal kisebb, mint Németországé. - Die Bevölkerung Ungarns ist deutlich kleiner als die Deutschlands.
3. Német városok sokszor ipari központok is, mint például Essen. - Deutsche Städte sind oft auch Industriezentren, wie zum Beispiel Essen.
4. Magyarországon a mezőgazdaság jelentős szerepet játszik. - In Ungarn spielt die Landwirtschaft eine bedeutende Rolle.
5. Németországban az autóipar a gazdaság egyik pillére. - In Deutschland ist die Automobilindustrie ein zentraler Pfeiler der Wirtschaft.
6. A magyar konyha fűszeresebb, mint a német ételek. - Die ungarische Küche ist würziger als die deutsche.
7. Németországban többféle sört készítenek, mint Magyarországon. - In Deutschland wird mehr Bier in verschiedenen Sorten gebraut als in Ungarn.
8. Magyarország híres a borairól, például a tokajiról. - Ungarn ist bekannt für seine Weine, wie zum Beispiel den Tokajer.
9. A németek pontosak és megbízhatóak, amit gyakran kiemelnek. - Die Deutschen gelten als pünktlich und zuverlässig, was oft betont wird.
10. Magyarországon a vendégszeretet nagy erénynek számít. - In Ungarn gilt Gastfreundschaft als große Tugend.
11. Németországban fejlettebb a közlekedési infrastruktúra. - In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur besser entwickelt.
12. Budapesten a Duna hídjai különleges látványt nyújtanak. - In Budapest bieten die Brücken über die Donau einen besonderen Anblick.
13. Németország sokszínű tájakkal rendelkezik, például a Fekete-erdővel. - Deutschland hat vielfältige Landschaften, wie zum Beispiel den Schwarzwald.
14. Magyarországon több a síkság, mint Németországban. - In Ungarn gibt es mehr Ebenen als in Deutschland.
15. A németek gyakran hosszú szabadságot vesznek ki nyáron. - Die Deutschen nehmen im Sommer oft längere Urlaube.
16. Magyarországon sokan nyaralnak a Balaton környékén. - In Ungarn verbringen viele Menschen ihren Urlaub am Balaton.
17. A német oktatási rendszer bonyolultabb, mint a magyar. - Das deutsche Bildungssystem ist komplexer als das ungarische.
18. Magyarországon az egyetemek száma kisebb, de egyesek nagyon híresek. - In Ungarn gibt es weniger Universitäten, aber einige sind sehr bekannt.
19. A német kultúrában a klasszikus zene, például Beethoven, kiemelkedő helyet foglal el. - In der deutschen Kultur nimmt die klassische Musik, wie Beethoven, eine herausragende Rolle ein.
20. Magyarországon a néptánc és a népzene fontos kulturális érték. - In Ungarn sind Volkstanz und Volksmusik wichtige kulturelle Werte.
21. Németországban sokféle múzeumot látogathatunk meg. - In Deutschland kann man viele verschiedene Museen besuchen.
22. Magyarországon a termálfürdők népszerűek. - In Ungarn sind Thermalbäder sehr beliebt.
23. A németek szeretnek kerékpározni, különösen a városokban. - Die Deutschen fahren gerne Fahrrad, besonders in den Städten.
24. Magyarországon a vidéki élet gyakran csendesebb és lassabb. - In Ungarn ist das Leben auf dem Land oft ruhiger und langsamer.
25. A német kormány nagyobb hangsúlyt fektet a megújuló energiákra. - Die deutsche Regierung legt mehr Wert auf erneuerbare Energien.
26. Magyarországon is terjed a napenergia használata. - Auch in Ungarn verbreitet sich die Nutzung von Solarenergie.
27. Németországban magasabb az átlagkereset, mint Magyarországon. - In Deutschland ist das Durchschnittseinkommen höher als in Ungarn.
28. Magyarországon alacsonyabbak az árak, különösen az élelmiszereké. - In Ungarn sind die Preise niedriger, besonders bei Lebensmitteln.
29. A német színházak gyakran modern előadásokat mutatnak be. - Deutsche Theater zeigen oft moderne Inszenierungen.
30. Magyarországon a hagyományos színdarabok is népszerűek. - In Ungarn sind traditionelle Theaterstücke ebenfalls beliebt.
31. Németországban több nemzetközi cég működik, mint Magyarországon. - In Deutschland gibt es mehr internationale Unternehmen als in Ungarn.
32. Magyarországon a kisvállalkozások száma jelentős. - In Ungarn ist die Anzahl der kleinen Unternehmen beträchtlich.
33. Németországban gyakrabban alkalmaznak digitális megoldásokat az üzleti életben. - In Deutschland werden häufiger digitale Lösungen im Geschäftsleben eingesetzt.
34. Magyarországon a kézműves termékek iránt is nagy a kereslet. - In Ungarn gibt es auch eine große Nachfrage nach handgefertigten Produkten.
35. A németek gyakran szelektíven gyűjtik a hulladékot. - Die Deutschen trennen oft ihren Müll.
36. Magyarországon egyre többen figyelnek a környezettudatosságra. - In Ungarn achten immer mehr Menschen auf Umweltbewusstsein.
37. Németországban a lakások drágábbak, mint Magyarországon. - In Deutschland sind Wohnungen teurer als in Ungarn.
38. Magyarországon több generáció gyakran egy házban él. - In Ungarn leben oft mehrere Generationen unter einem Dach.
39. A németek szeretnek tervezni és előre gondolkodni. - Die Deutschen planen gerne und denken voraus.
40. Magyarországon a spontane döntések sem ritkák. - In Ungarn sind spontane Entscheidungen ebenfalls nicht selten.
41. Németországban több a hó télen, különösen a déli részeken. - In Deutschland gibt es im Winter mehr Schnee, besonders im Süden.
42. Magyarországon a telek általában enyhébbek. - In Ungarn sind die Winter meist milder.
43. A német üzletek szombaton is sokáig nyitva tartanak. - Deutsche Geschäfte haben samstags oft lange geöffnet.
44. Magyarországon a kisebb falvakban hamarabb zárnak a boltok. - In Ungarn schließen die Läden in kleineren Dörfern früher.
45. A németek kedvelik a szabadtéri fesztiválokat. - Die Deutschen mögen Outdoor-Festivals.
46. Magyarországon a falusi búcsúk hagyományos események. - In Ungarn sind Dorffeste traditionelle Ereignisse.
47. Németországban több a hegyvidék, mint Magyarországon. - In Deutschland gibt es mehr Gebirgsregionen als in Ungarn.
48. Magyarország híres síkvidéki tájairól. - Ungarn ist bekannt für seine flachen Landschaften.
49. A német kultúrában az októberi sörfesztivál világhírű. - In der deutschen Kultur ist das Oktoberfest weltberühmt.
50. Magyarország gasztronómiai fesztiváljai egyre népszerűbbek. - Die kulinarischen Festivals in Ungarn werden immer beliebter.


nur Ungarisch
1. Németország nagyobb területtel rendelkezik, mint Magyarország.
2. Magyarország lakossága sokkal kisebb, mint Németországé.
3. Német városok sokszor ipari központok is, mint például Essen.
4. Magyarországon a mezőgazdaság jelentős szerepet játszik.
5. Németországban az autóipar a gazdaság egyik pillére.
6. A magyar konyha fűszeresebb, mint a német ételek.
7. Németországban többféle sört készítenek, mint Magyarországon.
8. Magyarország híres a borairól, például a tokajiról.
9. A németek pontosak és megbízhatóak, amit gyakran kiemelnek.
10. Magyarországon a vendégszeretet nagy erénynek számít.
11. Németországban fejlettebb a közlekedési infrastruktúra.
12. Budapesten a Duna hídjai különleges látványt nyújtanak.
13. Németország sokszínű tájakkal rendelkezik, például a Fekete-erdővel.
14. Magyarországon több a síkság, mint Németországban.
15. A németek gyakran hosszú szabadságot vesznek ki nyáron.
16. Magyarországon sokan nyaralnak a Balaton környékén.
17. A német oktatási rendszer bonyolultabb, mint a magyar.
18. Magyarországon az egyetemek száma kisebb, de egyesek nagyon híresek.
19. A német kultúrában a klasszikus zene, például Beethoven, kiemelkedő helyet foglal el.
20. Magyarországon a néptánc és a népzene fontos kulturális érték.
21. Németországban sokféle múzeumot látogathatunk meg.
22. Magyarországon a termálfürdők népszerűek.
23. A németek szeretnek kerékpározni, különösen a városokban.
24. Magyarországon a vidéki élet gyakran csendesebb és lassabb.
25. A német kormány nagyobb hangsúlyt fektet a megújuló energiákra.
26. Magyarországon is terjed a napenergia használata.
27. Németországban magasabb az átlagkereset, mint Magyarországon.
28. Magyarországon alacsonyabbak az árak, különösen az élelmiszereké.
29. A német színházak gyakran modern előadásokat mutatnak be.
30. Magyarországon a hagyományos színdarabok is népszerűek.
31. Németországban több nemzetközi cég működik, mint Magyarországon.
32. Magyarországon a kisvállalkozások száma jelentős.
33. Németországban gyakrabban alkalmaznak digitális megoldásokat az üzleti életben.
34. Magyarországon a kézműves termékek iránt is nagy a kereslet.
35. A németek gyakran szelektíven gyűjtik a hulladékot.
36. Magyarországon egyre többen figyelnek a környezettudatosságra.
37. Németországban a lakások drágábbak, mint Magyarországon.
38. Magyarországon több generáció gyakran egy házban él.
39. A németek szeretnek tervezni és előre gondolkodni.
40. Magyarországon a spontane döntések sem ritkák.
41. Németországban több a hó télen, különösen a déli részeken.
42. Magyarországon a telek általában enyhébbek.
43. A német üzletek szombaton is sokáig nyitva tartanak.
44. Magyarországon a kisebb falvakban hamarabb zárnak a boltok.
45. A németek kedvelik a szabadtéri fesztiválokat.
46. Magyarországon a falusi búcsúk hagyományos események.
47. Németországban több a hegyvidék, mint Magyarországon.
48. Magyarország híres síkvidéki tájairól.
49. A német kultúrában az októberi sörfesztivál világhírű.
50. Magyarország gasztronómiai fesztiváljai egyre népszerűbbek.
nur Deutsch
1. Deutschland hat eine größere Fläche als Ungarn.
2. Die Bevölkerung Ungarns ist deutlich kleiner als die Deutschlands.
3. Deutsche Städte sind oft auch Industriezentren, wie zum Beispiel Essen.
4. In Ungarn spielt die Landwirtschaft eine bedeutende Rolle.
5. In Deutschland ist die Automobilindustrie ein zentraler Pfeiler der Wirtschaft.
6. Die ungarische Küche ist würziger als die deutsche.
7. In Deutschland wird mehr Bier in verschiedenen Sorten gebraut als in Ungarn.
8. Ungarn ist bekannt für seine Weine, wie zum Beispiel den Tokajer.
9. Die Deutschen gelten als pünktlich und zuverlässig, was oft betont wird.
10. In Ungarn gilt Gastfreundschaft als große Tugend.
11. In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur besser entwickelt.
12. In Budapest bieten die Brücken über die Donau einen besonderen Anblick.
13. Deutschland hat vielfältige Landschaften, wie zum Beispiel den Schwarzwald.
14. In Ungarn gibt es mehr Ebenen als in Deutschland.
15. Die Deutschen nehmen im Sommer oft längere Urlaube.
16. In Ungarn verbringen viele Menschen ihren Urlaub am Balaton.
17. Das deutsche Bildungssystem ist komplexer als das ungarische.
18. In Ungarn gibt es weniger Universitäten, aber einige sind sehr bekannt.
19. In der deutschen Kultur nimmt die klassische Musik, wie Beethoven, eine herausragende Rolle ein.
20. In Ungarn sind Volkstanz und Volksmusik wichtige kulturelle Werte.
21. In Deutschland kann man viele verschiedene Museen besuchen.
22. In Ungarn sind Thermalbäder sehr beliebt.
23. Die Deutschen fahren gerne Fahrrad, besonders in den Städten.
24. In Ungarn ist das Leben auf dem Land oft ruhiger und langsamer.
25. Die deutsche Regierung legt mehr Wert auf erneuerbare Energien.
26. Auch in Ungarn verbreitet sich die Nutzung von Solarenergie.
27. In Deutschland ist das Durchschnittseinkommen höher als in Ungarn.
28. In Ungarn sind die Preise niedriger, besonders bei Lebensmitteln.
29. Deutsche Theater zeigen oft moderne Inszenierungen.
30. In Ungarn sind traditionelle Theaterstücke ebenfalls beliebt.
31. In Deutschland gibt es mehr internationale Unternehmen als in Ungarn.
32. In Ungarn ist die Anzahl der kleinen Unternehmen beträchtlich.
33. In Deutschland werden häufiger digitale Lösungen im Geschäftsleben eingesetzt.
34. In Ungarn gibt es auch eine große Nachfrage nach handgefertigten Produkten.
35. Die Deutschen trennen oft ihren Müll.
36. In Ungarn achten immer mehr Menschen auf Umweltbewusstsein.
37. In Deutschland sind Wohnungen teurer als in Ungarn.
38. In Ungarn leben oft mehrere Generationen unter einem Dach.
39. Die Deutschen planen gerne und denken voraus.
40. In Ungarn sind spontane Entscheidungen ebenfalls nicht selten.
41. In Deutschland gibt es im Winter mehr Schnee, besonders im Süden.
42. In Ungarn sind die Winter meist milder.
43. Deutsche Geschäfte haben samstags oft lange geöffnet.
44. In Ungarn schließen die Läden in kleineren Dörfern früher.
45. Die Deutschen mögen Outdoor-Festivals.
46. In Ungarn sind Dorffeste traditionelle Ereignisse.
47. In Deutschland gibt es mehr Gebirgsregionen als in Ungarn.
48. Ungarn ist bekannt für seine flachen Landschaften.
49. In der deutschen Kultur ist das Oktoberfest weltberühmt.
50. Die kulinarischen Festivals in Ungarn werden immer beliebter.


Version 2

[Bearbeiten]
1. Németország területe jelentősen meghaladja Magyarországét. - Die Fläche Deutschlands übertrifft die Ungarns erheblich.
2. A Balaton különleges természeti érték, amely Magyarország egyik jelképe. - Der Balaton ist ein besonderes Naturjuwel und eines der Symbole Ungarns.
3. A német ipar az autógyártás területén világhírű. - Die deutsche Industrie ist im Bereich der Automobilproduktion weltbekannt.
4. Magyarországon a paprika és a gulyás a nemzeti ételek közé tartoznak. - In Ungarn gehören Paprika und Gulasch zu den Nationalgerichten.
5. A német kultúrában a sörfesztiválok, például az Oktoberfest, nagy szerepet játszanak. - In der deutschen Kultur spielen Bierfeste, wie das Oktoberfest, eine große Rolle.
6. A magyar borászat, különösen Tokaj vidéke, nagy nemzetközi elismerésnek örvend. - Der ungarische Weinbau, besonders die Region Tokaj, genießt großes internationales Ansehen.
7. Németország vasútjai az egyik legmodernebbek Európában. - Die Eisenbahnen in Deutschland gehören zu den modernsten in Europa.
8. Magyarországon a vidéki tájak nyugalmat és csendet sugároznak. - In Ungarn strahlen die ländlichen Gegenden Ruhe und Gelassenheit aus.
9. A német oktatási rendszerben sokféle iskolatípus létezik. - Im deutschen Bildungssystem gibt es viele verschiedene Schularten.
10. Magyar egyetemek közül néhány, például az ELTE, Európa-szerte ismert. - Einige ungarische Universitäten, wie die ELTE, sind europaweit bekannt.
11. A német városok gyakran modern és történelmi elemeket ötvöznek. - Deutsche Städte verbinden oft moderne und historische Elemente.
12. Magyarországon a falusi templomok a régi idők hangulatát idézik. - In Ungarn erinnern Dorfkirchen an die Atmosphäre vergangener Zeiten.
13. A németek körében népszerűek a szabadtéri sportok, például a túrázás. - Outdoor-Sportarten wie Wandern sind bei den Deutschen sehr beliebt.
14. Magyarországon a termálvizek gyógyító ereje sokakat vonz. - In Ungarn zieht die heilende Kraft der Thermalquellen viele Menschen an.
15. Németország híres a gazdaság stabilitásáról és technológiai fejlettségéről. - Deutschland ist bekannt für seine wirtschaftliche Stabilität und technologische Fortschrittlichkeit.
16. A magyar gazdaság kisebb, de a turizmusnak kiemelkedő szerepe van. - Die ungarische Wirtschaft ist kleiner, doch der Tourismus spielt eine herausragende Rolle.
17. Németországban számos nagy nemzetközi vállalat található. - In Deutschland befinden sich viele große internationale Unternehmen.
18. A magyar kézműves termékek, például a hímzések, különleges értéket képviselnek. - Ungarische Handwerksprodukte, wie Stickereien, haben einen besonderen Wert.
19. Németországi utak mentén gyakran találkozni szélturbinákkal. - Entlang der Straßen in Deutschland sieht man oft Windräder.
20. Magyarországon a napraforgótáblák jellemző képet nyújtanak nyáron. - In Ungarn prägen Sonnenblumenfelder im Sommer das Landschaftsbild.
21. A német kulturális élet színes és sokrétű, számos színházat és operát foglal magában. - Das kulturelle Leben in Deutschland ist bunt und vielfältig, mit zahlreichen Theatern und Opernhäusern.
22. Magyarországon a népzenei hagyományok mélyen gyökereznek a mindennapokban. - In Ungarn sind die Volksmusiktraditionen tief im Alltag verwurzelt.
23. A németek rendszerint nagy hangsúlyt fektetnek a precíz tervezésre. - Deutsche legen in der Regel großen Wert auf präzise Planung.
24. Magyarországon a család központi szerepet játszik az emberek életében. - In Ungarn spielt die Familie eine zentrale Rolle im Leben der Menschen.
25. Németország híres a fenntartható energiaforrások felhasználásáról. - Deutschland ist für seine Nutzung nachhaltiger Energiequellen bekannt.
26. Magyarországon is egyre több napelem jelenik meg a háztetőkön. - Auch in Ungarn sieht man immer mehr Solarmodule auf Hausdächern.
27. A német hegyek, mint például az Alpok, turisták ezreit vonzzák. - Die deutschen Berge, wie die Alpen, ziehen tausende Touristen an.
28. Magyarországon a síkságok nyújtotta látvány vonzza a természetkedvelőket. - In Ungarn lockt der Anblick der Ebenen Naturfreunde an.
29. Németországban a karácsonyi vásárok széles körben ismertek. - Weihnachtsmärkte sind in Deutschland weit bekannt.
30. Magyarországon a húsvéti locsolkodás hagyománya sokak által kedvelt. - In Ungarn ist der Brauch des Osterbesprengens bei vielen beliebt.
31. A német nyelvben a hosszú összetett szavak mindennaposak. - In der deutschen Sprache sind lange zusammengesetzte Wörter alltäglich.
32. Magyar nyelvben a ragozás sokkal nagyobb szerepet kap, mint a németben. - In der ungarischen Sprache spielt die Flexion eine weitaus größere Rolle als im Deutschen.
33. Németország nagyvárosai, például Berlin és Hamburg, vibráló kulturális életet kínálnak. - Deutschlands Großstädte wie Berlin und Hamburg bieten ein pulsierendes kulturelles Leben.
34. Magyarország fővárosa, Budapest, történelmi és modern látnivalók keverékét nyújtja. - Die ungarische Hauptstadt Budapest bietet eine Mischung aus historischen und modernen Sehenswürdigkeiten.
35. Németek körében a kenyérfogyasztás igen jelentős. - Der Brotkonsum ist unter den Deutschen sehr bedeutend.
36. Magyarországon a pékáruk közül a kifli és a pogácsa nagyon népszerű. - In Ungarn sind Kipferl und Pogácsa unter den Backwaren besonders beliebt.
37. Németországban a környezetvédelem terén kiemelkedő eredményeket értek el. - In Deutschland wurden herausragende Ergebnisse im Umweltschutz erzielt.
38. Magyarországon az ökológiai gazdálkodás terjedőben van. - In Ungarn breitet sich die ökologische Landwirtschaft zunehmend aus.
39. A német emberek rendszerint kevesebbet használnak készpénzt, inkább bankkártyát. - Die Deutschen nutzen in der Regel weniger Bargeld und bevorzugen Bankkarten.
40. Magyarországon még mindig sokan fizetnek készpénzzel. - In Ungarn bezahlen noch immer viele Menschen bar.
41. Németország északi részei gazdag tengeri kereskedelmi hagyományokkal rendelkeznek. - Die nördlichen Teile Deutschlands haben reiche maritime Handelstraditionen.
42. Magyarország belső fekvése miatt inkább folyami kereskedelemben erős. - Wegen seiner Binnenlage ist Ungarn stärker im Flusshandel.
43. A németek kedvelik a modern építészetet, különösen a nagyvárosokban. - Deutsche mögen moderne Architektur, besonders in Großstädten.
44. Magyarországon a történelmi építészet dominál, például a barokk és a szecesszió. - In Ungarn dominiert historische Architektur, wie Barock und Jugendstil.
45. Németország híres egyetemei közé tartozik Heidelberg és München. - Zu den berühmten Universitäten Deutschlands gehören Heidelberg und München.
46. Magyarországon a Szegedi Tudományegyetem és a Debreceni Egyetem is rangos. - In Ungarn sind die Universität Szeged und die Universität Debrecen ebenfalls angesehen.
47. A német nyelv sok kölcsönszót tartalmaz a latinból. - Die deutsche Sprache enthält viele Lehnwörter aus dem Lateinischen.
48. A magyar nyelv eredete a finnugor nyelvcsaládhoz kötődik. - Die Herkunft der ungarischen Sprache ist mit der finno-ugrischen Sprachfamilie verbunden.
49. Németország gazdaságában a high-tech szektor kiemelkedő jelentőséggel bír. - Im deutschen Wirtschaftssystem hat der Hightech-Sektor eine herausragende Bedeutung.
50. Magyarország gazdaságában a turizmus mellett az agrárszektor is fontos szerepet játszik. - Neben dem Tourismus spielt auch der Agrarsektor eine wichtige Rolle in der ungarischen Wirtschaft.


nur Ungarisch
1. Németország területe jelentősen meghaladja Magyarországét.
2. A Balaton különleges természeti érték, amely Magyarország egyik jelképe.
3. A német ipar az autógyártás területén világhírű.
4. Magyarországon a paprika és a gulyás a nemzeti ételek közé tartoznak.
5. A német kultúrában a sörfesztiválok, például az Oktoberfest, nagy szerepet játszanak.
6. A magyar borászat, különösen Tokaj vidéke, nagy nemzetközi elismerésnek örvend.
7. Németország vasútjai az egyik legmodernebbek Európában.
8. Magyarországon a vidéki tájak nyugalmat és csendet sugároznak.
9. A német oktatási rendszerben sokféle iskolatípus létezik.
10. Magyar egyetemek közül néhány, például az ELTE, Európa-szerte ismert.
11. A német városok gyakran modern és történelmi elemeket ötvöznek.
12. Magyarországon a falusi templomok a régi idők hangulatát idézik.
13. A németek körében népszerűek a szabadtéri sportok, például a túrázás.
14. Magyarországon a termálvizek gyógyító ereje sokakat vonz.
15. Németország híres a gazdaság stabilitásáról és technológiai fejlettségéről.
16. A magyar gazdaság kisebb, de a turizmusnak kiemelkedő szerepe van.
17. Németországban számos nagy nemzetközi vállalat található.
18. A magyar kézműves termékek, például a hímzések, különleges értéket képviselnek.
19. Németországi utak mentén gyakran találkozni szélturbinákkal.
20. Magyarországon a napraforgótáblák jellemző képet nyújtanak nyáron.
21. A német kulturális élet színes és sokrétű, számos színházat és operát foglal magában.
22. Magyarországon a népzenei hagyományok mélyen gyökereznek a mindennapokban.
23. A németek rendszerint nagy hangsúlyt fektetnek a precíz tervezésre.
24. Magyarországon a család központi szerepet játszik az emberek életében.
25. Németország híres a fenntartható energiaforrások felhasználásáról.
26. Magyarországon is egyre több napelem jelenik meg a háztetőkön.
27. A német hegyek, mint például az Alpok, turisták ezreit vonzzák.
28. Magyarországon a síkságok nyújtotta látvány vonzza a természetkedvelőket.
29. Németországban a karácsonyi vásárok széles körben ismertek.
30. Magyarországon a húsvéti locsolkodás hagyománya sokak által kedvelt.
31. A német nyelvben a hosszú összetett szavak mindennaposak.
32. Magyar nyelvben a ragozás sokkal nagyobb szerepet kap, mint a németben.
33. Németország nagyvárosai, például Berlin és Hamburg, vibráló kulturális életet kínálnak.
34. Magyarország fővárosa, Budapest, történelmi és modern látnivalók keverékét nyújtja.
35. Németek körében a kenyérfogyasztás igen jelentős.
36. Magyarországon a pékáruk közül a kifli és a pogácsa nagyon népszerű.
37. Németországban a környezetvédelem terén kiemelkedő eredményeket értek el.
38. Magyarországon az ökológiai gazdálkodás terjedőben van.
39. A német emberek rendszerint kevesebbet használnak készpénzt, inkább bankkártyát.
40. Magyarországon még mindig sokan fizetnek készpénzzel.
41. Németország északi részei gazdag tengeri kereskedelmi hagyományokkal rendelkeznek.
42. Magyarország belső fekvése miatt inkább folyami kereskedelemben erős.
43. A németek kedvelik a modern építészetet, különösen a nagyvárosokban.
44. Magyarországon a történelmi építészet dominál, például a barokk és a szecesszió.
45. Németország híres egyetemei közé tartozik Heidelberg és München.
46. Magyarországon a Szegedi Tudományegyetem és a Debreceni Egyetem is rangos.
47. A német nyelv sok kölcsönszót tartalmaz a latinból.
48. A magyar nyelv eredete a finnugor nyelvcsaládhoz kötődik.
49. Németország gazdaságában a high-tech szektor kiemelkedő jelentőséggel bír.
50. Magyarország gazdaságában a turizmus mellett az agrárszektor is fontos szerepet játszik.
nur Deutsch
1. Die Fläche Deutschlands übertrifft die Ungarns erheblich.
2. Der Balaton ist ein besonderes Naturjuwel und eines der Symbole Ungarns.
3. Die deutsche Industrie ist im Bereich der Automobilproduktion weltbekannt.
4. In Ungarn gehören Paprika und Gulasch zu den Nationalgerichten.
5. In der deutschen Kultur spielen Bierfeste, wie das Oktoberfest, eine große Rolle.
6. Der ungarische Weinbau, besonders die Region Tokaj, genießt großes internationales Ansehen.
7. Die Eisenbahnen in Deutschland gehören zu den modernsten in Europa.
8. In Ungarn strahlen die ländlichen Gegenden Ruhe und Gelassenheit aus.
9. Im deutschen Bildungssystem gibt es viele verschiedene Schularten.
10. Einige ungarische Universitäten, wie die ELTE, sind europaweit bekannt.
11. Deutsche Städte verbinden oft moderne und historische Elemente.
12. In Ungarn erinnern Dorfkirchen an die Atmosphäre vergangener Zeiten.
13. Outdoor-Sportarten wie Wandern sind bei den Deutschen sehr beliebt.
14. In Ungarn zieht die heilende Kraft der Thermalquellen viele Menschen an.
15. Deutschland ist bekannt für seine wirtschaftliche Stabilität und technologische Fortschrittlichkeit.
16. Die ungarische Wirtschaft ist kleiner, doch der Tourismus spielt eine herausragende Rolle.
17. In Deutschland befinden sich viele große internationale Unternehmen.
18. Ungarische Handwerksprodukte, wie Stickereien, haben einen besonderen Wert.
19. Entlang der Straßen in Deutschland sieht man oft Windräder.
20. In Ungarn prägen Sonnenblumenfelder im Sommer das Landschaftsbild.
21. Das kulturelle Leben in Deutschland ist bunt und vielfältig, mit zahlreichen Theatern und Opernhäusern.
22. In Ungarn sind die Volksmusiktraditionen tief im Alltag verwurzelt.
23. Deutsche legen in der Regel großen Wert auf präzise Planung.
24. In Ungarn spielt die Familie eine zentrale Rolle im Leben der Menschen.
25. Deutschland ist für seine Nutzung nachhaltiger Energiequellen bekannt.
26. Auch in Ungarn sieht man immer mehr Solarmodule auf Hausdächern.
27. Die deutschen Berge, wie die Alpen, ziehen tausende Touristen an.
28. In Ungarn lockt der Anblick der Ebenen Naturfreunde an.
29. Weihnachtsmärkte sind in Deutschland weit bekannt.
30. In Ungarn ist der Brauch des Osterbesprengens bei vielen beliebt.
31. In der deutschen Sprache sind lange zusammengesetzte Wörter alltäglich.
32. In der ungarischen Sprache spielt die Flexion eine weitaus größere Rolle als im Deutschen.
33. Deutschlands Großstädte wie Berlin und Hamburg bieten ein pulsierendes kulturelles Leben.
34. Die ungarische Hauptstadt Budapest bietet eine Mischung aus historischen und modernen Sehenswürdigkeiten.
35. Der Brotkonsum ist unter den Deutschen sehr bedeutend.
36. In Ungarn sind Kipferl und Pogácsa unter den Backwaren besonders beliebt.
37. In Deutschland wurden herausragende Ergebnisse im Umweltschutz erzielt.
38. In Ungarn breitet sich die ökologische Landwirtschaft zunehmend aus.
39. Die Deutschen nutzen in der Regel weniger Bargeld und bevorzugen Bankkarten.
40. In Ungarn bezahlen noch immer viele Menschen bar.
41. Die nördlichen Teile Deutschlands haben reiche maritime Handelstraditionen.
42. Wegen seiner Binnenlage ist Ungarn stärker im Flusshandel.
43. Deutsche mögen moderne Architektur, besonders in Großstädten.
44. In Ungarn dominiert historische Architektur, wie Barock und Jugendstil.
45. Zu den berühmten Universitäten Deutschlands gehören Heidelberg und München.
46. In Ungarn sind die Universität Szeged und die Universität Debrecen ebenfalls angesehen.
47. Die deutsche Sprache enthält viele Lehnwörter aus dem Lateinischen.
48. Die Herkunft der ungarischen Sprache ist mit der finno-ugrischen Sprachfamilie verbunden.
49. Im deutschen Wirtschaftssystem hat der Hightech-Sektor eine herausragende Bedeutung.
50. Neben dem Tourismus spielt auch der Agrarsektor eine wichtige Rolle in der ungarischen Wirtschaft.


Version 3

[Bearbeiten]
1. Németországban a nagyvárosok fejlettek és modernek, míg Magyarországon a vidéki tájak és a természeti szépségek is kiemelkedőek. - In Deutschland sind die Großstädte fortschrittlich und modern, während in Ungarn auch die ländlichen Landschaften und die Naturschönheiten herausragen.
2. A németek körében a sörfogyasztás népszerűbb, míg Magyarország híres a boraival. - In Deutschland ist der Bierkonsum beliebter, während Ungarn für seine Weine bekannt ist.
3. Németországban a közlekedési infrastruktúra különösen fejlett, ezzel szemben Magyarországon a vidéki utak egyszerűbbek. - In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur besonders entwickelt, während in Ungarn die ländlichen Straßen einfacher sind.
4. Magyarországon a paprika és a fűszeres ételek jellemzők, miközben Németország konyhája inkább laktató és húsalapú. - In Ungarn sind Paprika und würzige Gerichte typisch, während die deutsche Küche eher deftig und fleischlastig ist.
5. Németországban a szelektív hulladékgyűjtés széles körben elterjedt, míg Magyarországon ez még fejlődés alatt áll. - In Deutschland ist die Mülltrennung weit verbreitet, während sie in Ungarn noch im Aufbau ist.
6. A németek szívesen járnak szabadtéri fesztiválokra, míg a magyarok kedvelik a hagyományos falusi búcsúkat. - Deutsche besuchen gerne Outdoor-Festivals, während Ungarn traditionelle Dorffeste schätzen.
7. Németországban több a hegyvidék és az alpesi táj, Magyarországon viszont a síkságok dominálnak. - In Deutschland gibt es mehr Gebirgsregionen und alpine Landschaften, während in Ungarn die Ebenen vorherrschen.
8. A német oktatási rendszer sokféle lehetőséget kínál, míg Magyarországon az állami iskolák dominálnak. - Das deutsche Bildungssystem bietet viele Möglichkeiten, während in Ungarn die staatlichen Schulen dominieren.
9. Németországban a nagyvárosok lakossága gyakran multikulturális, Magyarországon viszont a vidéki közösségek homogénebbek. - In den Großstädten Deutschlands ist die Bevölkerung oft multikulturell, während in Ungarn die ländlichen Gemeinden homogener sind.
10. Magyarországon a termálfürdők mindennapi kikapcsolódási lehetőséget nyújtanak, miközben Németországban inkább a wellnessközpontok a jellemzők. - In Ungarn bieten Thermalbäder eine alltägliche Entspannungsmöglichkeit, während in Deutschland eher Wellnesszentren typisch sind.
11. Németországban nagy hangsúlyt fektetnek a zöld energia használatára, Magyarországon pedig most kezd teret nyerni a megújuló energia. - In Deutschland wird großer Wert auf die Nutzung grüner Energie gelegt, während erneuerbare Energien in Ungarn erst an Bedeutung gewinnen.
12. A németek hajlamosak hosszú távon tervezni, miközben a magyarok sokszor spontánabb döntéseket hoznak. - Deutsche neigen dazu, langfristig zu planen, während Ungarn oft spontanere Entscheidungen treffen.
13. Németországban a városi kerékpározás rendkívül népszerű, Magyarországon pedig inkább a vidéki kerékpározás elterjedtebb. - In Deutschland ist das städtische Radfahren sehr beliebt, während in Ungarn eher das Radfahren auf dem Land verbreitet ist.
14. Magyarországon a hagyományos népzene és néptánc fontos része a kultúrának, míg Németország a klasszikus zenében kiemelkedő. - In Ungarn sind traditionelle Volksmusik und Volkstanz wichtige Bestandteile der Kultur, während Deutschland in der klassischen Musik herausragt.
15. Németországban a modern technológia széles körben elérhető, míg Magyarországon még mindig vannak kevésbé fejlett területek. - In Deutschland ist moderne Technologie weit verbreitet, während es in Ungarn noch weniger entwickelte Regionen gibt.
16. Magyarországon a családi összetartás erősebb, miközben Németországban a független életmód dominál. - In Ungarn ist der Familienzusammenhalt stärker, während in Deutschland der unabhängige Lebensstil vorherrscht.
17. Németországban a téli sportok, például a síelés népszerűek, míg Magyarországon a melegebb évszakok programjai dominálnak. - In Deutschland sind Wintersportarten wie Skifahren beliebt, während in Ungarn Aktivitäten in den wärmeren Jahreszeiten dominieren.
18. Magyarországon az építészeti örökség, például a barokk stílus, nagy szerepet kap, míg Németországban a modern építészet is hangsúlyos. - In Ungarn spielt das architektonische Erbe, wie der Barockstil, eine große Rolle, während in Deutschland auch die moderne Architektur betont wird.
19. A németek számára a precíz időbeosztás alapvető, míg Magyarországon a rugalmas időkezelés gyakoribb. - Für Deutsche ist ein präziser Zeitplan grundlegend, während in Ungarn ein flexibler Umgang mit der Zeit häufiger ist.
20. Magyarországon a hagyományos piacok népszerűek, miközben Németországban a szupermarketek dominálnak. - In Ungarn sind traditionelle Märkte beliebt, während in Deutschland Supermärkte dominieren.
21. Németországban az autópályák ingyenesek, míg Magyarországon díjkötelesek. - In Deutschland sind die Autobahnen kostenlos, während sie in Ungarn mautpflichtig sind.
22. Magyarországon az emberek gyakrabban használnak készpénzt, miközben Németországban a bankkártyás fizetés elterjedtebb. - In Ungarn wird häufiger mit Bargeld gezahlt, während in Deutschland Kartenzahlungen üblicher sind.
23. Németországban a munkaidő szigorúbb keretek között zajlik, Magyarországon pedig gyakori a túlóra. - In Deutschland ist die Arbeitszeit strenger geregelt, während in Ungarn Überstunden häufig vorkommen.
24. Magyarországon a Balaton a nyári turizmus központja, miközben Németországban a Balti-tenger partjai vonzzák a látogatókat. - In Ungarn ist der Balaton das Zentrum des Sommertourismus, während in Deutschland die Ostseeküsten Besucher anziehen.
25. Németországban a nyelvtanulás nagy hangsúlyt kap az iskolákban, míg Magyarországon inkább az angol a fő fókusz. - In Deutschland wird dem Sprachenlernen in den Schulen großer Wert beigemessen, während in Ungarn vor allem Englisch im Fokus steht.
26. Magyarországon a hagyományos ételek, mint a töltött káposzta, népszerűek, míg Németországban a kolbászételek dominálnak. - In Ungarn sind traditionelle Gerichte wie gefülltes Kraut beliebt, während in Deutschland Wurstgerichte dominieren.
27. Németországban a természetvédelemnek kiemelt szerepe van, míg Magyarországon még sok a fejlesztési lehetőség ezen a téren. - In Deutschland spielt der Naturschutz eine herausragende Rolle, während in Ungarn in diesem Bereich noch viel Entwicklungspotenzial besteht.
28. Magyarországon az emberek közvetlenebbek a kommunikációban, miközben Németországban a formalitások hangsúlyosabbak. - In Ungarn sind die Menschen in der Kommunikation direkter, während in Deutschland Formalitäten stärker betont werden.


nur Ungarisch
1. Németországban a nagyvárosok fejlettek és modernek, míg Magyarországon a vidéki tájak és a természeti szépségek is kiemelkedőek.
2. A németek körében a sörfogyasztás népszerűbb, míg Magyarország híres a boraival.
3. Németországban a közlekedési infrastruktúra különösen fejlett, ezzel szemben Magyarországon a vidéki utak egyszerűbbek.
4. Magyarországon a paprika és a fűszeres ételek jellemzők, miközben Németország konyhája inkább laktató és húsalapú.
5. Németországban a szelektív hulladékgyűjtés széles körben elterjedt, míg Magyarországon ez még fejlődés alatt áll.
6. A németek szívesen járnak szabadtéri fesztiválokra, míg a magyarok kedvelik a hagyományos falusi búcsúkat.
7. Németországban több a hegyvidék és az alpesi táj, Magyarországon viszont a síkságok dominálnak.
8. A német oktatási rendszer sokféle lehetőséget kínál, míg Magyarországon az állami iskolák dominálnak.
9. Németországban a nagyvárosok lakossága gyakran multikulturális, Magyarországon viszont a vidéki közösségek homogénebbek.
10. Magyarországon a termálfürdők mindennapi kikapcsolódási lehetőséget nyújtanak, miközben Németországban inkább a wellnessközpontok a jellemzők.
11. Németországban nagy hangsúlyt fektetnek a zöld energia használatára, Magyarországon pedig most kezd teret nyerni a megújuló energia.
12. A németek hajlamosak hosszú távon tervezni, miközben a magyarok sokszor spontánabb döntéseket hoznak.
13. Németországban a városi kerékpározás rendkívül népszerű, Magyarországon pedig inkább a vidéki kerékpározás elterjedtebb.
14. Magyarországon a hagyományos népzene és néptánc fontos része a kultúrának, míg Németország a klasszikus zenében kiemelkedő.
15. Németországban a modern technológia széles körben elérhető, míg Magyarországon még mindig vannak kevésbé fejlett területek.
16. Magyarországon a családi összetartás erősebb, miközben Németországban a független életmód dominál.
17. Németországban a téli sportok, például a síelés népszerűek, míg Magyarországon a melegebb évszakok programjai dominálnak.
18. Magyarországon az építészeti örökség, például a barokk stílus, nagy szerepet kap, míg Németországban a modern építészet is hangsúlyos.
19. A németek számára a precíz időbeosztás alapvető, míg Magyarországon a rugalmas időkezelés gyakoribb.
20. Magyarországon a hagyományos piacok népszerűek, miközben Németországban a szupermarketek dominálnak.
21. Németországban az autópályák ingyenesek, míg Magyarországon díjkötelesek.
22. Magyarországon az emberek gyakrabban használnak készpénzt, miközben Németországban a bankkártyás fizetés elterjedtebb.
23. Németországban a munkaidő szigorúbb keretek között zajlik, Magyarországon pedig gyakori a túlóra.
24. Magyarországon a Balaton a nyári turizmus központja, miközben Németországban a Balti-tenger partjai vonzzák a látogatókat.
25. Németországban a nyelvtanulás nagy hangsúlyt kap az iskolákban, míg Magyarországon inkább az angol a fő fókusz.
26. Magyarországon a hagyományos ételek, mint a töltött káposzta, népszerűek, míg Németországban a kolbászételek dominálnak.
27. Németországban a természetvédelemnek kiemelt szerepe van, míg Magyarországon még sok a fejlesztési lehetőség ezen a téren.
28. Magyarországon az emberek közvetlenebbek a kommunikációban, miközben Németországban a formalitások hangsúlyosabbak.
nur Deutsch
1. In Deutschland sind die Großstädte fortschrittlich und modern, während in Ungarn auch die ländlichen Landschaften und die Naturschönheiten herausragen.
2. In Deutschland ist der Bierkonsum beliebter, während Ungarn für seine Weine bekannt ist.
3. In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur besonders entwickelt, während in Ungarn die ländlichen Straßen einfacher sind.
4. In Ungarn sind Paprika und würzige Gerichte typisch, während die deutsche Küche eher deftig und fleischlastig ist.
5. In Deutschland ist die Mülltrennung weit verbreitet, während sie in Ungarn noch im Aufbau ist.
6. Deutsche besuchen gerne Outdoor-Festivals, während Ungarn traditionelle Dorffeste schätzen.
7. In Deutschland gibt es mehr Gebirgsregionen und alpine Landschaften, während in Ungarn die Ebenen vorherrschen.
8. Das deutsche Bildungssystem bietet viele Möglichkeiten, während in Ungarn die staatlichen Schulen dominieren.
9. In den Großstädten Deutschlands ist die Bevölkerung oft multikulturell, während in Ungarn die ländlichen Gemeinden homogener sind.
10. In Ungarn bieten Thermalbäder eine alltägliche Entspannungsmöglichkeit, während in Deutschland eher Wellnesszentren typisch sind.
11. In Deutschland wird großer Wert auf die Nutzung grüner Energie gelegt, während erneuerbare Energien in Ungarn erst an Bedeutung gewinnen.
12. Deutsche neigen dazu, langfristig zu planen, während Ungarn oft spontanere Entscheidungen treffen.
13. In Deutschland ist das städtische Radfahren sehr beliebt, während in Ungarn eher das Radfahren auf dem Land verbreitet ist.
14. In Ungarn sind traditionelle Volksmusik und Volkstanz wichtige Bestandteile der Kultur, während Deutschland in der klassischen Musik herausragt.
15. In Deutschland ist moderne Technologie weit verbreitet, während es in Ungarn noch weniger entwickelte Regionen gibt.
16. In Ungarn ist der Familienzusammenhalt stärker, während in Deutschland der unabhängige Lebensstil vorherrscht.
17. In Deutschland sind Wintersportarten wie Skifahren beliebt, während in Ungarn Aktivitäten in den wärmeren Jahreszeiten dominieren.
18. In Ungarn spielt das architektonische Erbe, wie der Barockstil, eine große Rolle, während in Deutschland auch die moderne Architektur betont wird.
19. Für Deutsche ist ein präziser Zeitplan grundlegend, während in Ungarn ein flexibler Umgang mit der Zeit häufiger ist.
20. In Ungarn sind traditionelle Märkte beliebt, während in Deutschland Supermärkte dominieren.
21. In Deutschland sind die Autobahnen kostenlos, während sie in Ungarn mautpflichtig sind.
22. In Ungarn wird häufiger mit Bargeld gezahlt, während in Deutschland Kartenzahlungen üblicher sind.
23. In Deutschland ist die Arbeitszeit strenger geregelt, während in Ungarn Überstunden häufig vorkommen.
24. In Ungarn ist der Balaton das Zentrum des Sommertourismus, während in Deutschland die Ostseeküsten Besucher anziehen.
25. In Deutschland wird dem Sprachenlernen in den Schulen großer Wert beigemessen, während in Ungarn vor allem Englisch im Fokus steht.
26. In Ungarn sind traditionelle Gerichte wie gefülltes Kraut beliebt, während in Deutschland Wurstgerichte dominieren.
27. In Deutschland spielt der Naturschutz eine herausragende Rolle, während in Ungarn in diesem Bereich noch viel Entwicklungspotenzial besteht.
28. In Ungarn sind die Menschen in der Kommunikation direkter, während in Deutschland Formalitäten stärker betont werden.


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Németország nagyobb ország, mint Magyarország. - Deutschland ist ein größeres Land als Ungarn.
2. Magyarországon sok termálfürdő van, Németországban inkább wellnessközpontok. - In Ungarn gibt es viele Thermalbäder, in Deutschland eher Wellnesszentren.
3. A németek sok sört isznak, míg Magyarország híres a borairól. - Die Deutschen trinken viel Bier, während Ungarn für seine Weine bekannt ist.
4. Magyarországon a Balaton nagyon híres, Németországban pedig az Alpok. - In Ungarn ist der Balaton sehr bekannt, in Deutschland die Alpen.
5. Németországban sok nagyváros van, Magyarországon több a kisváros. - In Deutschland gibt es viele Großstädte, in Ungarn mehr Kleinstädte.
6. Magyarországon a paprika népszerű, Németországban a kolbász. - In Ungarn ist Paprika beliebt, in Deutschland die Wurst.
7. A magyarok gyakran készpénzzel fizetnek, a németek inkább bankkártyával. - Die Ungarn zahlen oft mit Bargeld, die Deutschen eher mit Karte.
8. Németországban sok autógyár van, Magyarországon kevesebb. - In Deutschland gibt es viele Autofabriken, in Ungarn weniger.
9. Magyarországon a családi ünnepek nagyon fontosak, Németországban kevésbé. - In Ungarn sind Familienfeste sehr wichtig, in Deutschland weniger.
10. A németek nagyon pontosak, míg a magyarok néha lazábban veszik az időt. - Die Deutschen sind sehr pünktlich, während die Ungarn manchmal entspannter mit der Zeit umgehen.
11. Németországban az utak szélesebbek, mint Magyarországon. - In Deutschland sind die Straßen breiter als in Ungarn.
12. Magyarországon a népzene sok ember kedvence, Németországban a klasszikus zene népszerű. - In Ungarn mögen viele Menschen Volksmusik, in Deutschland ist klassische Musik beliebt.
13. A németek szeretnek kerékpározni a városokban, a magyarok inkább a természetben. - Die Deutschen fahren gerne Fahrrad in den Städten, die Ungarn lieber in der Natur.
14. Magyarországon sok a régi épület, Németországban több a modern ház. - In Ungarn gibt es viele alte Gebäude, in Deutschland mehr moderne Häuser.
15. Németországban gyakran esik az eső, Magyarországon szárazabb az idő. - In Deutschland regnet es oft, in Ungarn ist das Wetter trockener.
16. Magyarországon sok ember szeret a Balatonnál nyaralni, míg Németországban a tengerpart népszerű. - In Ungarn machen viele Menschen Urlaub am Balaton, während in Deutschland die Küste beliebt ist.
17. A magyarok sok levest esznek, a németek inkább húsos ételeket. - Die Ungarn essen viel Suppe, die Deutschen lieber Fleischgerichte.
18. Németországban sok magas hegy van, Magyarországon inkább dombok. - In Deutschland gibt es viele hohe Berge, in Ungarn eher Hügel.
19. Magyarországon sok család él együtt egy házban, Németországban ez ritkább. - In Ungarn leben viele Familien in einem Haus zusammen, in Deutschland ist das seltener.
20. A németek sok időt töltenek szabadtéri tevékenységekkel, a magyarok inkább otthon maradnak. - Die Deutschen verbringen viel Zeit mit Aktivitäten im Freien, die Ungarn bleiben lieber zu Hause.
21. Magyarországon az emberek szeretnek a piacon vásárolni, Németországban inkább szupermarketekben. - In Ungarn kaufen die Menschen gerne auf dem Markt ein, in Deutschland eher in Supermärkten.
22. Németországban sok színház van, Magyarországon több mozi. - In Deutschland gibt es viele Theater, in Ungarn mehr Kinos.
23. Magyarországon sok napos idő van, Németországban több a felhő. - In Ungarn gibt es viel Sonnenschein, in Deutschland mehr Wolken.
24. A magyarok szeretik a fűszeres ételeket, a németek az egyszerűbb ízeket. - Die Ungarn mögen würzige Speisen, die Deutschen lieber einfache Geschmäcker.
25. Németországban több a gyorsvonat, Magyarországon több a regionális vonat. - In Deutschland gibt es mehr Schnellzüge, in Ungarn mehr Regionalzüge.
26. Magyarországon sok szép kastély van, Németországban sok erődítmény. - In Ungarn gibt es viele schöne Schlösser, in Deutschland viele Burgen.
27. Németországban nagyobb a munkaidő rugalmassága, Magyarországon szigorúbbak a szabályok. - In Deutschland ist die Arbeitszeit flexibler, in Ungarn sind die Regeln strenger.
28. Magyarországon a lakások olcsóbbak, Németországban viszont drágábbak. - In Ungarn sind die Wohnungen billiger, in Deutschland dagegen teurer.
29. Németországban sok a kerékpárút, Magyarországon kevesebb. - In Deutschland gibt es viele Fahrradwege, in Ungarn weniger.
30. Magyarországon az emberek gyakran horgásznak, Németországban a túrázás népszerűbb. - In Ungarn gehen die Menschen oft angeln, in Deutschland ist Wandern beliebter.
31. Németországban sok nemzetközi cég működik, Magyarországon inkább kisvállalkozások. - In Deutschland gibt es viele internationale Firmen, in Ungarn eher kleine Unternehmen.
32. Magyarországon a történelmi ünnepek nagy jelentőséggel bírnak, Németországban inkább a modern események népszerűek. - In Ungarn haben historische Feiertage große Bedeutung, in Deutschland sind eher moderne Veranstaltungen beliebt.
33. A németek sokat sportolnak, míg a magyarok inkább a baráti összejöveteleket kedvelik. - Die Deutschen treiben viel Sport, während die Ungarn eher Freundestreffen mögen.
34. Magyarországon sok az erdős terület, Németországban a nagy erdők találhatók. - In Ungarn gibt es viele bewaldete Gebiete, in Deutschland große Wälder.
35. A németek szeretik a kempingezést, míg a magyarok inkább nyaralókban pihennek. - Die Deutschen lieben Camping, während die Ungarn lieber in Ferienhäusern entspannen.
36. Magyarországon sok az olcsóbb étterem, Németországban több a drága étterem. - In Ungarn gibt es viele günstigere Restaurants, in Deutschland mehr teure Restaurants.
37. Németországban a tél hidegebb, Magyarországon a nyár melegebb. - In Deutschland ist der Winter kälter, in Ungarn der Sommer wärmer.
38. Magyarországon sok a családi ház, Németországban több az emeletes ház. - In Ungarn gibt es viele Einfamilienhäuser, in Deutschland mehr Mehrfamilienhäuser.
39. A németek szeretnek előre tervezni, míg a magyarok gyakran spontán döntenek. - Die Deutschen planen gerne im Voraus, während die Ungarn oft spontan entscheiden.
40. Magyarországon a Balaton a legnépszerűbb turisztikai célpont, Németországban pedig a Fekete-erdő. - In Ungarn ist der Balaton das beliebteste Reiseziel, in Deutschland der Schwarzwald.
41. Németországban sok hírneves autómárka van, míg Magyarország híres az élelmiszer-exportjáról. - In Deutschland gibt es viele bekannte Automarken, während Ungarn für seine Lebensmittel-Exporte bekannt ist.
42. Magyarországon a Duna városokat köt össze, Németországban pedig a Rajna. - In Ungarn verbindet die Donau Städte, in Deutschland hingegen der Rhein.
43. Németországban népszerűek az állatkertek, Magyarországon pedig a nemzeti parkok. - In Deutschland sind Zoos beliebt, in Ungarn hingegen Nationalparks.
44. Magyarországon a vendégszeretet fontos érték, Németországban inkább a pontoságot becsülik. - In Ungarn ist Gastfreundschaft ein wichtiger Wert, in Deutschland wird eher die Pünktlichkeit geschätzt.
45. Németországban sok ember használ elektromos autót, Magyarországon ezek még kevésbé elterjedtek. - In Deutschland nutzen viele Menschen Elektroautos, in Ungarn sind sie noch weniger verbreitet.
46. Magyarországon az emberek szívesen főznek otthon, míg Németországban többen esznek étteremben. - In Ungarn kochen die Menschen gerne zu Hause, während in Deutschland mehr Menschen im Restaurant essen.
47. Németországban a karácsonyi vásárok hagyományos események, Magyarországon pedig a húsvéti locsolkodás. - In Deutschland sind Weihnachtsmärkte traditionelle Veranstaltungen, in Ungarn hingegen das Osterbesprengen.
48. Magyarországon az iskolai ünnepek rövidebbek, míg Németországban hosszabb nyári szünet van. - In Ungarn sind die Schulferien kürzer, während es in Deutschland längere Sommerferien gibt.
49. Németországban több nagy nemzetközi repülőtér van, Magyarországon csak egy jelentős nemzetközi repülőtér működik. - In Deutschland gibt es mehrere große internationale Flughäfen, in Ungarn gibt es nur einen bedeutenden internationalen Flughafen.
50. Magyarországon a kávézás népszerű társasági szokás, Németországban pedig a sörözés. - In Ungarn ist das Kaffeetrinken ein beliebter gesellschaftlicher Brauch, in Deutschland hingegen das Biertrinken.


nur Ungarisch
1. Németország nagyobb ország, mint Magyarország.
2. Magyarországon sok termálfürdő van, Németországban inkább wellnessközpontok.
3. A németek sok sört isznak, míg Magyarország híres a borairól.
4. Magyarországon a Balaton nagyon híres, Németországban pedig az Alpok.
5. Németországban sok nagyváros van, Magyarországon több a kisváros.
6. Magyarországon a paprika népszerű, Németországban a kolbász.
7. A magyarok gyakran készpénzzel fizetnek, a németek inkább bankkártyával.
8. Németországban sok autógyár van, Magyarországon kevesebb.
9. Magyarországon a családi ünnepek nagyon fontosak, Németországban kevésbé.
10. A németek nagyon pontosak, míg a magyarok néha lazábban veszik az időt.
11. Németországban az utak szélesebbek, mint Magyarországon.
12. Magyarországon a népzene sok ember kedvence, Németországban a klasszikus zene népszerű.
13. A németek szeretnek kerékpározni a városokban, a magyarok inkább a természetben.
14. Magyarországon sok a régi épület, Németországban több a modern ház.
15. Németországban gyakran esik az eső, Magyarországon szárazabb az idő.
16. Magyarországon sok ember szeret a Balatonnál nyaralni, míg Németországban a tengerpart népszerű.
17. A magyarok sok levest esznek, a németek inkább húsos ételeket.
18. Németországban sok magas hegy van, Magyarországon inkább dombok.
19. Magyarországon sok család él együtt egy házban, Németországban ez ritkább.
20. A németek sok időt töltenek szabadtéri tevékenységekkel, a magyarok inkább otthon maradnak.
21. Magyarországon az emberek szeretnek a piacon vásárolni, Németországban inkább szupermarketekben.
22. Németországban sok színház van, Magyarországon több mozi.
23. Magyarországon sok napos idő van, Németországban több a felhő.
24. A magyarok szeretik a fűszeres ételeket, a németek az egyszerűbb ízeket.
25. Németországban több a gyorsvonat, Magyarországon több a regionális vonat.
26. Magyarországon sok szép kastély van, Németországban sok erődítmény.
27. Németországban nagyobb a munkaidő rugalmassága, Magyarországon szigorúbbak a szabályok.
28. Magyarországon a lakások olcsóbbak, Németországban viszont drágábbak.
29. Németországban sok a kerékpárút, Magyarországon kevesebb.
30. Magyarországon az emberek gyakran horgásznak, Németországban a túrázás népszerűbb.
31. Németországban sok nemzetközi cég működik, Magyarországon inkább kisvállalkozások.
32. Magyarországon a történelmi ünnepek nagy jelentőséggel bírnak, Németországban inkább a modern események népszerűek.
33. A németek sokat sportolnak, míg a magyarok inkább a baráti összejöveteleket kedvelik.
34. Magyarországon sok az erdős terület, Németországban a nagy erdők találhatók.
35. A németek szeretik a kempingezést, míg a magyarok inkább nyaralókban pihennek.
36. Magyarországon sok az olcsóbb étterem, Németországban több a drága étterem.
37. Németországban a tél hidegebb, Magyarországon a nyár melegebb.
38. Magyarországon sok a családi ház, Németországban több az emeletes ház.
39. A németek szeretnek előre tervezni, míg a magyarok gyakran spontán döntenek.
40. Magyarországon a Balaton a legnépszerűbb turisztikai célpont, Németországban pedig a Fekete-erdő.
41. Németországban sok hírneves autómárka van, míg Magyarország híres az élelmiszer-exportjáról.
42. Magyarországon a Duna városokat köt össze, Németországban pedig a Rajna.
43. Németországban népszerűek az állatkertek, Magyarországon pedig a nemzeti parkok.
44. Magyarországon a vendégszeretet fontos érték, Németországban inkább a pontoságot becsülik.
45. Németországban sok ember használ elektromos autót, Magyarországon ezek még kevésbé elterjedtek.
46. Magyarországon az emberek szívesen főznek otthon, míg Németországban többen esznek étteremben.
47. Németországban a karácsonyi vásárok hagyományos események, Magyarországon pedig a húsvéti locsolkodás.
48. Magyarországon az iskolai ünnepek rövidebbek, míg Németországban hosszabb nyári szünet van.
49. Németországban több nagy nemzetközi repülőtér van, Magyarországon csak egy jelentős nemzetközi repülőtér működik.
50. Magyarországon a kávézás népszerű társasági szokás, Németországban pedig a sörözés.
nur Deutsch
1. Deutschland ist ein größeres Land als Ungarn.
2. In Ungarn gibt es viele Thermalbäder, in Deutschland eher Wellnesszentren.
3. Die Deutschen trinken viel Bier, während Ungarn für seine Weine bekannt ist.
4. In Ungarn ist der Balaton sehr bekannt, in Deutschland die Alpen.
5. In Deutschland gibt es viele Großstädte, in Ungarn mehr Kleinstädte.
6. In Ungarn ist Paprika beliebt, in Deutschland die Wurst.
7. Die Ungarn zahlen oft mit Bargeld, die Deutschen eher mit Karte.
8. In Deutschland gibt es viele Autofabriken, in Ungarn weniger.
9. In Ungarn sind Familienfeste sehr wichtig, in Deutschland weniger.
10. Die Deutschen sind sehr pünktlich, während die Ungarn manchmal entspannter mit der Zeit umgehen.
11. In Deutschland sind die Straßen breiter als in Ungarn.
12. In Ungarn mögen viele Menschen Volksmusik, in Deutschland ist klassische Musik beliebt.
13. Die Deutschen fahren gerne Fahrrad in den Städten, die Ungarn lieber in der Natur.
14. In Ungarn gibt es viele alte Gebäude, in Deutschland mehr moderne Häuser.
15. In Deutschland regnet es oft, in Ungarn ist das Wetter trockener.
16. In Ungarn machen viele Menschen Urlaub am Balaton, während in Deutschland die Küste beliebt ist.
17. Die Ungarn essen viel Suppe, die Deutschen lieber Fleischgerichte.
18. In Deutschland gibt es viele hohe Berge, in Ungarn eher Hügel.
19. In Ungarn leben viele Familien in einem Haus zusammen, in Deutschland ist das seltener.
20. Die Deutschen verbringen viel Zeit mit Aktivitäten im Freien, die Ungarn bleiben lieber zu Hause.
21. In Ungarn kaufen die Menschen gerne auf dem Markt ein, in Deutschland eher in Supermärkten.
22. In Deutschland gibt es viele Theater, in Ungarn mehr Kinos.
23. In Ungarn gibt es viel Sonnenschein, in Deutschland mehr Wolken.
24. Die Ungarn mögen würzige Speisen, die Deutschen lieber einfache Geschmäcker.
25. In Deutschland gibt es mehr Schnellzüge, in Ungarn mehr Regionalzüge.
26. In Ungarn gibt es viele schöne Schlösser, in Deutschland viele Burgen.
27. In Deutschland ist die Arbeitszeit flexibler, in Ungarn sind die Regeln strenger.
28. In Ungarn sind die Wohnungen billiger, in Deutschland dagegen teurer.
29. In Deutschland gibt es viele Fahrradwege, in Ungarn weniger.
30. In Ungarn gehen die Menschen oft angeln, in Deutschland ist Wandern beliebter.
31. In Deutschland gibt es viele internationale Firmen, in Ungarn eher kleine Unternehmen.
32. In Ungarn haben historische Feiertage große Bedeutung, in Deutschland sind eher moderne Veranstaltungen beliebt.
33. Die Deutschen treiben viel Sport, während die Ungarn eher Freundestreffen mögen.
34. In Ungarn gibt es viele bewaldete Gebiete, in Deutschland große Wälder.
35. Die Deutschen lieben Camping, während die Ungarn lieber in Ferienhäusern entspannen.
36. In Ungarn gibt es viele günstigere Restaurants, in Deutschland mehr teure Restaurants.
37. In Deutschland ist der Winter kälter, in Ungarn der Sommer wärmer.
38. In Ungarn gibt es viele Einfamilienhäuser, in Deutschland mehr Mehrfamilienhäuser.
39. Die Deutschen planen gerne im Voraus, während die Ungarn oft spontan entscheiden.
40. In Ungarn ist der Balaton das beliebteste Reiseziel, in Deutschland der Schwarzwald.
41. In Deutschland gibt es viele bekannte Automarken, während Ungarn für seine Lebensmittel-Exporte bekannt ist.
42. In Ungarn verbindet die Donau Städte, in Deutschland hingegen der Rhein.
43. In Deutschland sind Zoos beliebt, in Ungarn hingegen Nationalparks.
44. In Ungarn ist Gastfreundschaft ein wichtiger Wert, in Deutschland wird eher die Pünktlichkeit geschätzt.
45. In Deutschland nutzen viele Menschen Elektroautos, in Ungarn sind sie noch weniger verbreitet.
46. In Ungarn kochen die Menschen gerne zu Hause, während in Deutschland mehr Menschen im Restaurant essen.
47. In Deutschland sind Weihnachtsmärkte traditionelle Veranstaltungen, in Ungarn hingegen das Osterbesprengen.
48. In Ungarn sind die Schulferien kürzer, während es in Deutschland längere Sommerferien gibt.
49. In Deutschland gibt es mehrere große internationale Flughäfen, in Ungarn gibt es nur einen bedeutenden internationalen Flughafen.
50. In Ungarn ist das Kaffeetrinken ein beliebter gesellschaftlicher Brauch, in Deutschland hingegen das Biertrinken.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Németországban sok magas ház van, Magyarországon több a kicsi ház. - In Deutschland gibt es viele hohe Häuser, in Ungarn mehr kleine Häuser.
2. Magyarországon a paprikás csirke a kedvenc étel, Németországban pedig a kolbász. - In Ungarn ist Paprikahuhn das Lieblingsessen, in Deutschland die Wurst.
3. Németországban sok hó esik télen, Magyarországon inkább enyhe az idő. - In Deutschland schneit es im Winter viel, in Ungarn ist das Wetter eher mild.
4. Magyarországon szeretnek a gyerekek a Balatonban fürdeni, Németországban pedig inkább a tavaknál. - In Ungarn baden Kinder gerne im Balaton, in Deutschland lieber in Seen.
5. A németek sokat bicikliznek, míg Magyarországon inkább autót használnak. - Die Deutschen fahren viel Fahrrad, während in Ungarn eher Autos genutzt werden.
6. Magyarországon a családok sokat sütnek-főznek együtt, Németországban pedig gyakran étterembe mennek. - In Ungarn backen und kochen Familien viel zusammen, in Deutschland gehen sie oft ins Restaurant.
7. Németországban sok nagy játékbolt van, Magyarországon inkább kisebb boltokat találunk. - In Deutschland gibt es viele große Spielzeugläden, in Ungarn eher kleinere Läden.
8. Magyarországon a gyerekek szívesen játszanak a szabadban, Németországban sokan játszanak a számítógépen. - In Ungarn spielen Kinder gerne draußen, in Deutschland spielen viele am Computer.
9. A németek nagyon szeretik az erdőket, Magyarországon pedig a mezők és rétek a kedvencek. - Die Deutschen lieben die Wälder, in Ungarn sind die Felder und Wiesen beliebt.
10. Magyarországon a buszok gyakran késnek, Németországban viszont pontosabbak. - In Ungarn kommen die Busse oft zu spät, in Deutschland sind sie pünktlicher.
11. Németországban sokféle csokoládét árulnak, Magyarországon inkább cukorkákat. - In Deutschland gibt es viele Sorten Schokolade, in Ungarn eher Bonbons.
12. Magyarországon a gyerekek szeretnek strandolni nyáron, Németországban inkább kirándulnak. - In Ungarn gehen Kinder im Sommer gerne ans Strand, in Deutschland machen sie lieber Ausflüge.
13. A magyar gyerekek szeretnek gulyást enni, a német gyerekek viszont sült krumplit. - Ungarische Kinder essen gerne Gulasch, deutsche Kinder lieber Pommes.
14. Németországban sok gyerek játszik focit az iskolában, Magyarországon is ez népszerű. - In Deutschland spielen viele Kinder Fußball in der Schule, auch in Ungarn ist das beliebt.
15. Magyarországon sok színes ház van, Németországban több a szürke ház. - In Ungarn gibt es viele bunte Häuser, in Deutschland mehr graue Häuser.
16. A német gyerekek szeretnek könyvtárba járni, míg a magyar gyerekek játszóházba mennek. - Deutsche Kinder gehen gerne in die Bücherei, während ungarische Kinder ins Spielhaus gehen.
17. Magyarországon a vasárnap a pihenésé, Németországban is sok bolt zárva van. - In Ungarn ist der Sonntag für die Ruhe, auch in Deutschland sind viele Läden geschlossen.
18. Németországban a gyerekek sokféle játékot kapnak karácsonyra, Magyarországon inkább édességet is. - In Deutschland bekommen Kinder viele Spielsachen zu Weihnachten, in Ungarn auch Süßigkeiten.
19. Magyarországon a gyerekek szeretnek a parkban hintázni, Németországban is népszerű ez. - In Ungarn schaukeln Kinder gerne im Park, auch in Deutschland ist das beliebt.
20. A németek sok szép autót gyártanak, Magyarországon is van néhány gyár. - Die Deutschen bauen viele schöne Autos, auch in Ungarn gibt es ein paar Fabriken.
21. Magyarországon a gyerekek sokszor segítenek a konyhában, Németországban is szeretnek sütni. - In Ungarn helfen Kinder oft in der Küche, auch in Deutschland backen sie gerne.
22. Németországban több gyereknek van biciklije, Magyarországon pedig görkorcsolyája. - In Deutschland haben mehr Kinder ein Fahrrad, in Ungarn eher Rollschuhe.
23. Magyarországon sok a napos idő, Németországban pedig gyakran felhős az ég. - In Ungarn scheint oft die Sonne, in Deutschland ist der Himmel oft bewölkt.
24. Németországban a gyerekek szeretik az édességet, Magyarországon a gyümölcs is népszerű. - In Deutschland mögen Kinder Süßigkeiten, in Ungarn ist auch Obst beliebt.
25. Magyarországon sok gyerek úszni tanul, Németországban inkább síelni. - In Ungarn lernen viele Kinder schwimmen, in Deutschland eher Skifahren.
26. Németországban sok kastély van, Magyarországon pedig várak. - In Deutschland gibt es viele Schlösser, in Ungarn eher Burgen.
27. Magyarországon a gyerekek szívesen kirándulnak az erdőbe, Németországban is. - In Ungarn wandern Kinder gerne im Wald, auch in Deutschland.
28. Németországban több a játszótér, Magyarországon viszont több az állatkert. - In Deutschland gibt es mehr Spielplätze, in Ungarn aber mehr Zoos.
29. Magyarországon a gyerekek sokat rajzolnak, Németországban pedig többet olvasnak. - In Ungarn malen Kinder viel, in Deutschland lesen sie mehr.
30. Németországban a gyerekek gyakran utaznak vonattal, Magyarországon pedig busszal. - In Deutschland fahren Kinder oft mit dem Zug, in Ungarn eher mit dem Bus.
31. Magyarországon a gyerekek szeretnek nyáron fagyizni, Németországban is. - In Ungarn essen Kinder im Sommer gerne Eis, auch in Deutschland.
32. Németországban a gyerekek több sportklubban játszanak, Magyarországon inkább barátokkal sportolnak. - In Deutschland spielen Kinder öfter in Sportvereinen, in Ungarn eher mit Freunden.
33. Magyarországon sok gyerek szeret hintázni a fán, Németországban inkább a játszótéren. - In Ungarn schaukeln viele Kinder gerne an einem Baum, in Deutschland eher auf dem Spielplatz.
34. Németországban több a hegy, Magyarországon több a sík terület. - In Deutschland gibt es mehr Berge, in Ungarn mehr Flächen.
35. Magyarországon a gyerekek gyakran járnak falusi búcsúkra, Németországban pedig városi fesztiválokra. - In Ungarn gehen Kinder oft zu Dorffesten, in Deutschland eher zu Stadtfesten.
36. Németországban sok gyerek szereti az iskolát, Magyarországon pedig a szünidőt. - In Deutschland mögen viele Kinder die Schule, in Ungarn eher die Ferien.
37. Magyarországon a gyerekek szívesen játszanak homokozóban, Németországban is. - In Ungarn spielen Kinder gerne im Sandkasten, auch in Deutschland.
38. Németországban több gyerek jár zeneiskolába, Magyarországon inkább táncra. - In Deutschland gehen mehr Kinder in die Musikschule, in Ungarn eher zum Tanzen.
39. Magyarországon sok gyerek eszik kenyeret reggelire, Németországban inkább müzlit. - In Ungarn essen viele Kinder Brot zum Frühstück, in Deutschland lieber Müsli.
40. Németországban sok gyerek kutyát tart otthon, Magyarországon inkább macskát. - In Deutschland haben viele Kinder einen Hund, in Ungarn eher eine Katze.
41. Magyarországon a gyerekek szeretnek lovagolni, Németországban is. - In Ungarn reiten Kinder gerne, auch in Deutschland.
42. Németországban több a vidámpark, Magyarországon inkább természetes játszóhelyek vannak. - In Deutschland gibt es mehr Freizeitparks, in Ungarn eher natürliche Spielplätze.
43. Magyarországon a gyerekek szívesen néznek mesefilmeket, Németországban inkább sorozatokat. - In Ungarn schauen Kinder gerne Zeichentrickfilme, in Deutschland eher Serien.
44. Németországban több gyerek játszik társasjátékokat, Magyarországon inkább kártyázni szeretnek. - In Deutschland spielen mehr Kinder Brettspiele, in Ungarn mögen sie eher Kartenspiele.
45. Magyarországon sok gyerek eszik túrós süteményt, Németországban pedig almás pitét. - In Ungarn essen viele Kinder Quarkkuchen, in Deutschland eher Apfelkuchen.
46. Németországban a gyerekek sokszor túráznak a hegyekben, Magyarországon inkább a dombokon. - In Deutschland wandern Kinder oft in den Bergen, in Ungarn eher auf Hügeln.
47. Magyarországon a gyerekek szeretnek vízibiciklizni, Németországban inkább csónakázni. - In Ungarn fahren Kinder gerne Tretboot, in Deutschland lieber Boot.
48. Németországban több a történelmi múzeum, Magyarországon több a szabadtéri múzeum. - In Deutschland gibt es mehr historische Museen, in Ungarn mehr Freilichtmuseen.
49. Magyarországon a gyerekek szeretnek kézműveskedni, Németországban inkább építőkockákkal játszanak. - In Ungarn basteln Kinder gerne, in Deutschland spielen sie lieber mit Bausteinen.
50. Németországban a gyerekek gyakran járnak cirkuszba, Magyarországon inkább vidámparkba. - In Deutschland gehen Kinder oft in den Zirkus, in Ungarn eher in den Vergnügungspark.


nur Ungarisch
1. Németországban sok magas ház van, Magyarországon több a kicsi ház.
2. Magyarországon a paprikás csirke a kedvenc étel, Németországban pedig a kolbász.
3. Németországban sok hó esik télen, Magyarországon inkább enyhe az idő.
4. Magyarországon szeretnek a gyerekek a Balatonban fürdeni, Németországban pedig inkább a tavaknál.
5. A németek sokat bicikliznek, míg Magyarországon inkább autót használnak.
6. Magyarországon a családok sokat sütnek-főznek együtt, Németországban pedig gyakran étterembe mennek.
7. Németországban sok nagy játékbolt van, Magyarországon inkább kisebb boltokat találunk.
8. Magyarországon a gyerekek szívesen játszanak a szabadban, Németországban sokan játszanak a számítógépen.
9. A németek nagyon szeretik az erdőket, Magyarországon pedig a mezők és rétek a kedvencek.
10. Magyarországon a buszok gyakran késnek, Németországban viszont pontosabbak.
11. Németországban sokféle csokoládét árulnak, Magyarországon inkább cukorkákat.
12. Magyarországon a gyerekek szeretnek strandolni nyáron, Németországban inkább kirándulnak.
13. A magyar gyerekek szeretnek gulyást enni, a német gyerekek viszont sült krumplit.
14. Németországban sok gyerek játszik focit az iskolában, Magyarországon is ez népszerű.
15. Magyarországon sok színes ház van, Németországban több a szürke ház.
16. A német gyerekek szeretnek könyvtárba járni, míg a magyar gyerekek játszóházba mennek.
17. Magyarországon a vasárnap a pihenésé, Németországban is sok bolt zárva van.
18. Németországban a gyerekek sokféle játékot kapnak karácsonyra, Magyarországon inkább édességet is.
19. Magyarországon a gyerekek szeretnek a parkban hintázni, Németországban is népszerű ez.
20. A németek sok szép autót gyártanak, Magyarországon is van néhány gyár.
21. Magyarországon a gyerekek sokszor segítenek a konyhában, Németországban is szeretnek sütni.
22. Németországban több gyereknek van biciklije, Magyarországon pedig görkorcsolyája.
23. Magyarországon sok a napos idő, Németországban pedig gyakran felhős az ég.
24. Németországban a gyerekek szeretik az édességet, Magyarországon a gyümölcs is népszerű.
25. Magyarországon sok gyerek úszni tanul, Németországban inkább síelni.
26. Németországban sok kastély van, Magyarországon pedig várak.
27. Magyarországon a gyerekek szívesen kirándulnak az erdőbe, Németországban is.
28. Németországban több a játszótér, Magyarországon viszont több az állatkert.
29. Magyarországon a gyerekek sokat rajzolnak, Németországban pedig többet olvasnak.
30. Németországban a gyerekek gyakran utaznak vonattal, Magyarországon pedig busszal.
31. Magyarországon a gyerekek szeretnek nyáron fagyizni, Németországban is.
32. Németországban a gyerekek több sportklubban játszanak, Magyarországon inkább barátokkal sportolnak.
33. Magyarországon sok gyerek szeret hintázni a fán, Németországban inkább a játszótéren.
34. Németországban több a hegy, Magyarországon több a sík terület.
35. Magyarországon a gyerekek gyakran járnak falusi búcsúkra, Németországban pedig városi fesztiválokra.
36. Németországban sok gyerek szereti az iskolát, Magyarországon pedig a szünidőt.
37. Magyarországon a gyerekek szívesen játszanak homokozóban, Németországban is.
38. Németországban több gyerek jár zeneiskolába, Magyarországon inkább táncra.
39. Magyarországon sok gyerek eszik kenyeret reggelire, Németországban inkább müzlit.
40. Németországban sok gyerek kutyát tart otthon, Magyarországon inkább macskát.
41. Magyarországon a gyerekek szeretnek lovagolni, Németországban is.
42. Németországban több a vidámpark, Magyarországon inkább természetes játszóhelyek vannak.
43. Magyarországon a gyerekek szívesen néznek mesefilmeket, Németországban inkább sorozatokat.
44. Németországban több gyerek játszik társasjátékokat, Magyarországon inkább kártyázni szeretnek.
45. Magyarországon sok gyerek eszik túrós süteményt, Németországban pedig almás pitét.
46. Németországban a gyerekek sokszor túráznak a hegyekben, Magyarországon inkább a dombokon.
47. Magyarországon a gyerekek szeretnek vízibiciklizni, Németországban inkább csónakázni.
48. Németországban több a történelmi múzeum, Magyarországon több a szabadtéri múzeum.
49. Magyarországon a gyerekek szeretnek kézműveskedni, Németországban inkább építőkockákkal játszanak.
50. Németországban a gyerekek gyakran járnak cirkuszba, Magyarországon inkább vidámparkba.
nur Deutsch
1. In Deutschland gibt es viele hohe Häuser, in Ungarn mehr kleine Häuser.
2. In Ungarn ist Paprikahuhn das Lieblingsessen, in Deutschland die Wurst.
3. In Deutschland schneit es im Winter viel, in Ungarn ist das Wetter eher mild.
4. In Ungarn baden Kinder gerne im Balaton, in Deutschland lieber in Seen.
5. Die Deutschen fahren viel Fahrrad, während in Ungarn eher Autos genutzt werden.
6. In Ungarn backen und kochen Familien viel zusammen, in Deutschland gehen sie oft ins Restaurant.
7. In Deutschland gibt es viele große Spielzeugläden, in Ungarn eher kleinere Läden.
8. In Ungarn spielen Kinder gerne draußen, in Deutschland spielen viele am Computer.
9. Die Deutschen lieben die Wälder, in Ungarn sind die Felder und Wiesen beliebt.
10. In Ungarn kommen die Busse oft zu spät, in Deutschland sind sie pünktlicher.
11. In Deutschland gibt es viele Sorten Schokolade, in Ungarn eher Bonbons.
12. In Ungarn gehen Kinder im Sommer gerne ans Strand, in Deutschland machen sie lieber Ausflüge.
13. Ungarische Kinder essen gerne Gulasch, deutsche Kinder lieber Pommes.
14. In Deutschland spielen viele Kinder Fußball in der Schule, auch in Ungarn ist das beliebt.
15. In Ungarn gibt es viele bunte Häuser, in Deutschland mehr graue Häuser.
16. Deutsche Kinder gehen gerne in die Bücherei, während ungarische Kinder ins Spielhaus gehen.
17. In Ungarn ist der Sonntag für die Ruhe, auch in Deutschland sind viele Läden geschlossen.
18. In Deutschland bekommen Kinder viele Spielsachen zu Weihnachten, in Ungarn auch Süßigkeiten.
19. In Ungarn schaukeln Kinder gerne im Park, auch in Deutschland ist das beliebt.
20. Die Deutschen bauen viele schöne Autos, auch in Ungarn gibt es ein paar Fabriken.
21. In Ungarn helfen Kinder oft in der Küche, auch in Deutschland backen sie gerne.
22. In Deutschland haben mehr Kinder ein Fahrrad, in Ungarn eher Rollschuhe.
23. In Ungarn scheint oft die Sonne, in Deutschland ist der Himmel oft bewölkt.
24. In Deutschland mögen Kinder Süßigkeiten, in Ungarn ist auch Obst beliebt.
25. In Ungarn lernen viele Kinder schwimmen, in Deutschland eher Skifahren.
26. In Deutschland gibt es viele Schlösser, in Ungarn eher Burgen.
27. In Ungarn wandern Kinder gerne im Wald, auch in Deutschland.
28. In Deutschland gibt es mehr Spielplätze, in Ungarn aber mehr Zoos.
29. In Ungarn malen Kinder viel, in Deutschland lesen sie mehr.
30. In Deutschland fahren Kinder oft mit dem Zug, in Ungarn eher mit dem Bus.
31. In Ungarn essen Kinder im Sommer gerne Eis, auch in Deutschland.
32. In Deutschland spielen Kinder öfter in Sportvereinen, in Ungarn eher mit Freunden.
33. In Ungarn schaukeln viele Kinder gerne an einem Baum, in Deutschland eher auf dem Spielplatz.
34. In Deutschland gibt es mehr Berge, in Ungarn mehr Flächen.
35. In Ungarn gehen Kinder oft zu Dorffesten, in Deutschland eher zu Stadtfesten.
36. In Deutschland mögen viele Kinder die Schule, in Ungarn eher die Ferien.
37. In Ungarn spielen Kinder gerne im Sandkasten, auch in Deutschland.
38. In Deutschland gehen mehr Kinder in die Musikschule, in Ungarn eher zum Tanzen.
39. In Ungarn essen viele Kinder Brot zum Frühstück, in Deutschland lieber Müsli.
40. In Deutschland haben viele Kinder einen Hund, in Ungarn eher eine Katze.
41. In Ungarn reiten Kinder gerne, auch in Deutschland.
42. In Deutschland gibt es mehr Freizeitparks, in Ungarn eher natürliche Spielplätze.
43. In Ungarn schauen Kinder gerne Zeichentrickfilme, in Deutschland eher Serien.
44. In Deutschland spielen mehr Kinder Brettspiele, in Ungarn mögen sie eher Kartenspiele.
45. In Ungarn essen viele Kinder Quarkkuchen, in Deutschland eher Apfelkuchen.
46. In Deutschland wandern Kinder oft in den Bergen, in Ungarn eher auf Hügeln.
47. In Ungarn fahren Kinder gerne Tretboot, in Deutschland lieber Boot.
48. In Deutschland gibt es mehr historische Museen, in Ungarn mehr Freilichtmuseen.
49. In Ungarn basteln Kinder gerne, in Deutschland spielen sie lieber mit Bausteinen.
50. In Deutschland gehen Kinder oft in den Zirkus, in Ungarn eher in den Vergnügungspark.


Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Németország területe jelentősen nagyobb, mint Magyarországé, ennek megfelelően lakossága is több mint nyolcszorosa. - Deutschland hat eine deutlich größere Fläche als Ungarn und entsprechend eine mehr als achtmal so große Bevölkerung.
2. Magyarország földrajzilag síkvidékekben gazdag, míg Németországban a hegyvidéki területek dominálnak, például az Alpok és a Fekete-erdő. - Ungarn ist geografisch durch flache Ebenen geprägt, während in Deutschland Gebirgsregionen wie die Alpen und der Schwarzwald dominieren.
3. Németország gazdasági szerkezete erősen iparosodott, Magyarországon a mezőgazdaság továbbra is fontos ágazat. - Die Wirtschaftsstruktur Deutschlands ist stark industrialisiert, während in Ungarn die Landwirtschaft weiterhin eine wichtige Rolle spielt.
4. Magyarországon a termálvízforrások jelentős turisztikai vonzerőt jelentenek, míg Németországban a wellnessközpontok népszerűek. - In Ungarn stellen Thermalquellen eine bedeutende touristische Attraktion dar, während in Deutschland Wellnesszentren beliebt sind.
5. A német közlekedési hálózat fejlettebb, különösen a vasúti közlekedés terén, míg Magyarországon a távolsági buszhálózat kiemelkedő. - Das deutsche Verkehrsnetz ist besonders im Schienenverkehr besser entwickelt, während in Ungarn das Fernbusnetz hervorzuheben ist.
6. Németország híres autóiparáról, amely az export egyik alappillére, míg Magyarországon a járműipar kisebb, de jelentős szerepet játszik. - Deutschland ist für seine Automobilindustrie bekannt, die eine der Hauptstützen des Exports ist, während die Fahrzeugindustrie in Ungarn kleiner, aber ebenfalls bedeutend ist.
7. Németországban az energiapolitika a megújuló forrásokra fókuszál, míg Magyarország a hagyományos energiahordozókra támaszkodik. - In Deutschland liegt der Fokus der Energiepolitik auf erneuerbaren Quellen, während Ungarn stärker auf traditionelle Energieträger setzt.
8. A német oktatási rendszer decentralizált, tartományi szinten irányított, míg Magyarországon központosított irányítás érvényesül. - Das deutsche Bildungssystem ist dezentral und auf Länderebene organisiert, während in Ungarn eine zentralisierte Steuerung vorherrscht.
9. Magyarországon az élelmiszerárak alacsonyabbak, mint Németországban, ugyanakkor az átlagjövedelem is jelentősen eltér. - In Ungarn sind die Lebensmittelpreise niedriger als in Deutschland, allerdings unterscheidet sich auch das Durchschnittseinkommen erheblich.
10. Németországban a hulladékkezelés fejlettebb, különösen a szelektív hulladékgyűjtés területén, míg Magyarországon ez még fejlődés alatt áll. - In Deutschland ist die Abfallwirtschaft fortschrittlicher, besonders im Bereich der Mülltrennung, während dies in Ungarn noch in der Entwicklung ist.
11. A német városok sűrűbben lakottak és ipari központokkal rendelkeznek, míg Magyarországon a falvak és kisvárosok dominálnak. - Deutsche Städte sind dichter besiedelt und verfügen über Industriezentren, während in Ungarn Dörfer und Kleinstädte dominieren.
12. Magyarország a borászatáról híres, különösen a Tokaji borvidékről, míg Németország főként sörfogyasztásáról ismert. - Ungarn ist bekannt für seinen Weinbau, insbesondere für die Tokajer Region, während Deutschland vor allem für seinen Bierkonsum bekannt ist.
13. Németországban a klasszikus zene, például Beethoven művei kiemelkedő kulturális értéket képviselnek, Magyarországon a népzene és néptánc játszik hasonló szerepet. - In Deutschland hat die klassische Musik, wie die Werke von Beethoven, einen hohen kulturellen Stellenwert, während in Ungarn Volksmusik und Volkstanz eine ähnliche Rolle spielen.
14. A németek életmódja szabályozottabb és tervezettebb, míg Magyarországon a spontane döntések gyakoribbak. - Der Lebensstil der Deutschen ist strukturierter und geplanter, während in Ungarn spontane Entscheidungen häufiger sind.
15. Magyarországon a közösségi rendezvények, például falusi búcsúk fontosak, míg Németországban a szabadtéri fesztiválok vonzzák a tömegeket. - In Ungarn sind Gemeinschaftsveranstaltungen wie Dorffeste wichtig, während in Deutschland Outdoor-Festivals die Massen anziehen.
16. Németországban az autópályák ingyenesek, Magyarországon azonban matricás rendszerben használhatók. - In Deutschland sind Autobahnen kostenlos, in Ungarn hingegen über ein Mautsystem nutzbar.
17. Magyarországon az ingatlanárak alacsonyabbak, míg Németországban magasabb lakhatási költségekkel kell számolni. - In Ungarn sind die Immobilienpreise niedriger, während in Deutschland höhere Wohnkosten zu erwarten sind.
18. A németek körében a természetjárás népszerű, különösen a hegyi túrák, míg Magyarországon a vízparti kikapcsolódás kedvelt. - Bei den Deutschen ist Wandern in der Natur beliebt, besonders Bergwanderungen, während in Ungarn Erholung am Wasser bevorzugt wird.
19. Magyarországon a hagyományos ételek, például a gulyásleves, meghatározóak, míg Németországban a kolbászok széles választéka jellemző. - In Ungarn dominieren traditionelle Gerichte wie Gulaschsuppe, während in Deutschland die Vielfalt an Würsten charakteristisch ist.
20. Németországban az elektromos autók elterjedtebbek, Magyarországon azonban a benzines és dízelautók használata a gyakoribb. - In Deutschland sind Elektroautos weiter verbreitet, in Ungarn hingegen sind Benzin- und Dieselfahrzeuge häufiger im Einsatz.
21. Magyarországon a lakosság nagyobb része él családi házakban, míg Németországban gyakoribbak a többlakásos épületek. - In Ungarn lebt ein größerer Teil der Bevölkerung in Einfamilienhäusern, während in Deutschland Mehrfamilienhäuser häufiger sind.
22. A német munkaidő-szabályozás rugalmasabb, míg Magyarországon szigorúbb keretek között mozog. - Die Arbeitszeitregelung in Deutschland ist flexibler, während sie in Ungarn strikteren Rahmenbedingungen unterliegt.
23. Magyarországon a Balaton a turizmus központja, míg Németországban a Balti-tenger partvidéke népszerű. - In Ungarn ist der Balaton das Zentrum des Tourismus, während in Deutschland die Ostseeküste beliebt ist.
24. Németországban a karácsonyi vásárok jelentős események, míg Magyarországon a húsvéti locsolkodás hagyományos ünnep. - In Deutschland sind Weihnachtsmärkte bedeutende Ereignisse, während in Ungarn das Osterbesprengen ein traditioneller Brauch ist.
25. Magyarországon a fiatalok számára a baráti közösségek fontosabbak, míg Németországban nagyobb hangsúlyt kapnak az egyéni hobbi tevékenységek. - In Ungarn sind für junge Menschen Freundeskreise wichtiger, während in Deutschland individuelle Hobbys mehr betont werden.


nur Ungarisch
1. Németország területe jelentősen nagyobb, mint Magyarországé, ennek megfelelően lakossága is több mint nyolcszorosa.
2. Magyarország földrajzilag síkvidékekben gazdag, míg Németországban a hegyvidéki területek dominálnak, például az Alpok és a Fekete-erdő.
3. Németország gazdasági szerkezete erősen iparosodott, Magyarországon a mezőgazdaság továbbra is fontos ágazat.
4. Magyarországon a termálvízforrások jelentős turisztikai vonzerőt jelentenek, míg Németországban a wellnessközpontok népszerűek.
5. A német közlekedési hálózat fejlettebb, különösen a vasúti közlekedés terén, míg Magyarországon a távolsági buszhálózat kiemelkedő.
6. Németország híres autóiparáról, amely az export egyik alappillére, míg Magyarországon a járműipar kisebb, de jelentős szerepet játszik.
7. Németországban az energiapolitika a megújuló forrásokra fókuszál, míg Magyarország a hagyományos energiahordozókra támaszkodik.
8. A német oktatási rendszer decentralizált, tartományi szinten irányított, míg Magyarországon központosított irányítás érvényesül.
9. Magyarországon az élelmiszerárak alacsonyabbak, mint Németországban, ugyanakkor az átlagjövedelem is jelentősen eltér.
10. Németországban a hulladékkezelés fejlettebb, különösen a szelektív hulladékgyűjtés területén, míg Magyarországon ez még fejlődés alatt áll.
11. A német városok sűrűbben lakottak és ipari központokkal rendelkeznek, míg Magyarországon a falvak és kisvárosok dominálnak.
12. Magyarország a borászatáról híres, különösen a Tokaji borvidékről, míg Németország főként sörfogyasztásáról ismert.
13. Németországban a klasszikus zene, például Beethoven művei kiemelkedő kulturális értéket képviselnek, Magyarországon a népzene és néptánc játszik hasonló szerepet.
14. A németek életmódja szabályozottabb és tervezettebb, míg Magyarországon a spontane döntések gyakoribbak.
15. Magyarországon a közösségi rendezvények, például falusi búcsúk fontosak, míg Németországban a szabadtéri fesztiválok vonzzák a tömegeket.
16. Németországban az autópályák ingyenesek, Magyarországon azonban matricás rendszerben használhatók.
17. Magyarországon az ingatlanárak alacsonyabbak, míg Németországban magasabb lakhatási költségekkel kell számolni.
18. A németek körében a természetjárás népszerű, különösen a hegyi túrák, míg Magyarországon a vízparti kikapcsolódás kedvelt.
19. Magyarországon a hagyományos ételek, például a gulyásleves, meghatározóak, míg Németországban a kolbászok széles választéka jellemző.
20. Németországban az elektromos autók elterjedtebbek, Magyarországon azonban a benzines és dízelautók használata a gyakoribb.
21. Magyarországon a lakosság nagyobb része él családi házakban, míg Németországban gyakoribbak a többlakásos épületek.
22. A német munkaidő-szabályozás rugalmasabb, míg Magyarországon szigorúbb keretek között mozog.
23. Magyarországon a Balaton a turizmus központja, míg Németországban a Balti-tenger partvidéke népszerű.
24. Németországban a karácsonyi vásárok jelentős események, míg Magyarországon a húsvéti locsolkodás hagyományos ünnep.
25. Magyarországon a fiatalok számára a baráti közösségek fontosabbak, míg Németországban nagyobb hangsúlyt kapnak az egyéni hobbi tevékenységek.
nur Deutsch
1. Deutschland hat eine deutlich größere Fläche als Ungarn und entsprechend eine mehr als achtmal so große Bevölkerung.
2. Ungarn ist geografisch durch flache Ebenen geprägt, während in Deutschland Gebirgsregionen wie die Alpen und der Schwarzwald dominieren.
3. Die Wirtschaftsstruktur Deutschlands ist stark industrialisiert, während in Ungarn die Landwirtschaft weiterhin eine wichtige Rolle spielt.
4. In Ungarn stellen Thermalquellen eine bedeutende touristische Attraktion dar, während in Deutschland Wellnesszentren beliebt sind.
5. Das deutsche Verkehrsnetz ist besonders im Schienenverkehr besser entwickelt, während in Ungarn das Fernbusnetz hervorzuheben ist.
6. Deutschland ist für seine Automobilindustrie bekannt, die eine der Hauptstützen des Exports ist, während die Fahrzeugindustrie in Ungarn kleiner, aber ebenfalls bedeutend ist.
7. In Deutschland liegt der Fokus der Energiepolitik auf erneuerbaren Quellen, während Ungarn stärker auf traditionelle Energieträger setzt.
8. Das deutsche Bildungssystem ist dezentral und auf Länderebene organisiert, während in Ungarn eine zentralisierte Steuerung vorherrscht.
9. In Ungarn sind die Lebensmittelpreise niedriger als in Deutschland, allerdings unterscheidet sich auch das Durchschnittseinkommen erheblich.
10. In Deutschland ist die Abfallwirtschaft fortschrittlicher, besonders im Bereich der Mülltrennung, während dies in Ungarn noch in der Entwicklung ist.
11. Deutsche Städte sind dichter besiedelt und verfügen über Industriezentren, während in Ungarn Dörfer und Kleinstädte dominieren.
12. Ungarn ist bekannt für seinen Weinbau, insbesondere für die Tokajer Region, während Deutschland vor allem für seinen Bierkonsum bekannt ist.
13. In Deutschland hat die klassische Musik, wie die Werke von Beethoven, einen hohen kulturellen Stellenwert, während in Ungarn Volksmusik und Volkstanz eine ähnliche Rolle spielen.
14. Der Lebensstil der Deutschen ist strukturierter und geplanter, während in Ungarn spontane Entscheidungen häufiger sind.
15. In Ungarn sind Gemeinschaftsveranstaltungen wie Dorffeste wichtig, während in Deutschland Outdoor-Festivals die Massen anziehen.
16. In Deutschland sind Autobahnen kostenlos, in Ungarn hingegen über ein Mautsystem nutzbar.
17. In Ungarn sind die Immobilienpreise niedriger, während in Deutschland höhere Wohnkosten zu erwarten sind.
18. Bei den Deutschen ist Wandern in der Natur beliebt, besonders Bergwanderungen, während in Ungarn Erholung am Wasser bevorzugt wird.
19. In Ungarn dominieren traditionelle Gerichte wie Gulaschsuppe, während in Deutschland die Vielfalt an Würsten charakteristisch ist.
20. In Deutschland sind Elektroautos weiter verbreitet, in Ungarn hingegen sind Benzin- und Dieselfahrzeuge häufiger im Einsatz.
21. In Ungarn lebt ein größerer Teil der Bevölkerung in Einfamilienhäusern, während in Deutschland Mehrfamilienhäuser häufiger sind.
22. Die Arbeitszeitregelung in Deutschland ist flexibler, während sie in Ungarn strikteren Rahmenbedingungen unterliegt.
23. In Ungarn ist der Balaton das Zentrum des Tourismus, während in Deutschland die Ostseeküste beliebt ist.
24. In Deutschland sind Weihnachtsmärkte bedeutende Ereignisse, während in Ungarn das Osterbesprengen ein traditioneller Brauch ist.
25. In Ungarn sind für junge Menschen Freundeskreise wichtiger, während in Deutschland individuelle Hobbys mehr betont werden.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A magyar táj sík területei és dombjai jelentősen eltérnek a német hegyvidékek változatos képétől. - Die ungarischen Ebenen und Hügel unterscheiden sich deutlich von der abwechslungsreichen Gebirgslandschaft Deutschlands.
2. Az Alpok hófödte csúcsai Németország déli részén találhatók, míg Magyarország a síkságok országának számít. - Die schneebedeckten Gipfel der Alpen liegen im Süden Deutschlands, während Ungarn als Land der Ebenen gilt.
3. A német gazdaság erős ipari bázissal rendelkezik, szemben a magyar gazdasággal, ahol a mezőgazdaság is fontos szerepet játszik. - Die deutsche Wirtschaft hat eine starke industrielle Basis, im Gegensatz zur ungarischen, wo auch die Landwirtschaft eine bedeutende Rolle spielt.
4. Az élelmiszerárak összehasonlítva alacsonyabbak Magyarországon, míg a jövedelmi szint Németországban magasabb. - Die Lebensmittelpreise sind im Vergleich in Ungarn niedriger, während das Einkommensniveau in Deutschland höher ist.
5. A Balaton a legnagyobb tó Közép-Európában, míg Németországban több kisebb tó található. - Der Balaton ist der größte See in Mitteleuropa, während es in Deutschland viele kleinere Seen gibt.
6. A magyar borászat, különösen a Tokaji, nemzetközi hírű, míg Németország inkább sörfogyasztásáról híres. - Der ungarische Weinbau, besonders der Tokajer, ist international bekannt, während Deutschland eher für seinen Bierkonsum berühmt ist.
7. Az iskolai rendszer Németországban decentralizált, tartományi szinten működik, míg Magyarországon központosított irányítás jellemző. - Das Schulsystem in Deutschland ist dezentral und auf Länderebene organisiert, während in Ungarn eine zentralisierte Steuerung üblich ist.
8. Az autópályák Németországban ingyenesen használhatók, Magyarországon viszont útdíj megfizetése szükséges. - Die Autobahnen in Deutschland sind kostenlos, in Ungarn hingegen ist eine Mautgebühr erforderlich.
9. Az időjárás Németországban csapadékosabb, míg Magyarországon gyakrabban fordul elő napsütéses idő. - Das Wetter in Deutschland ist regnerischer, während in Ungarn häufiger Sonnenschein vorkommt.
10. A magyar konyha legismertebb ételei, például a gulyás és a halászlé, fűszeresebbek, mint a német ételek. - Die bekanntesten Gerichte der ungarischen Küche, wie Gulasch und Fischsuppe, sind würziger als deutsche Speisen.
11. Az ünnepi szokások között Németországban a karácsonyi vásárok, Magyarországon pedig a húsvéti locsolkodás a legismertebb. - Zu den Festtraditionen gehören in Deutschland die Weihnachtsmärkte, in Ungarn das Osterbesprengen.
12. A tömegközlekedési hálózat Németországban jobban kiépített, különösen a vasútvonalak esetében, mint Magyarországon. - Das öffentliche Verkehrsnetz ist in Deutschland besser ausgebaut, besonders die Bahnstrecken, als in Ungarn.
13. Az ipari fejlődés szintje Németországban jelentősen meghaladja a magyarországi szintet, különösen az autógyártásban. - Das Niveau der industriellen Entwicklung in Deutschland übertrifft das in Ungarn deutlich, besonders in der Automobilproduktion.
14. A városok lakosságának sűrűsége Németországban magasabb, míg Magyarországon a kisebb települések dominálnak. - Die Bevölkerungsdichte in deutschen Städten ist höher, während in Ungarn kleinere Ortschaften dominieren.
15. A német lakások drágábbak, mint a magyar lakások, mind vásárlás, mind bérlés szempontjából. - Wohnungen in Deutschland sind teurer als in Ungarn, sowohl beim Kauf als auch bei der Miete.
16. A kulturális események közül Németországban a szabadtéri fesztiválok, Magyarországon pedig a falusi búcsúk a legnépszerűbbek. - Unter den kulturellen Veranstaltungen sind in Deutschland Outdoor-Festivals und in Ungarn Dorffeste am beliebtesten.
17. Az építészeti stílusok is eltérőek: Németországban a modern épületek dominálnak, míg Magyarországon a történelmi épületek jellemzőbbek. - Auch die Baustile unterscheiden sich: In Deutschland dominieren moderne Gebäude, während in Ungarn historische Bauten häufiger sind.
18. A családi élet Magyarországon hagyományosan szorosabb, míg Németországban az egyéni életstílus elterjedtebb. - Das Familienleben in Ungarn ist traditionell enger, während in Deutschland der individuelle Lebensstil verbreiteter ist.
19. A turizmusban a vízparti helyek Magyarországon népszerűbbek, míg Németországban a hegyvidéki turizmus vonzóbb. - Im Tourismus sind in Ungarn Ufergebiete beliebter, während in Deutschland Bergtourismus attraktiver ist.
20. A német városok infrastruktúrája fejlettebb, különösen a közlekedési csomópontok és szolgáltatások terén, mint Magyarországon. - Die Infrastruktur deutscher Städte ist fortschrittlicher, besonders in Bezug auf Verkehrsknotenpunkte und Dienstleistungen, als in Ungarn.
21. Az energiatermelés Németországban nagyobb arányban támaszkodik megújuló forrásokra, míg Magyarországon még dominálnak a hagyományos energiahordozók. - Die Energieerzeugung in Deutschland stützt sich stärker auf erneuerbare Quellen, während in Ungarn noch traditionelle Energieträger dominieren.
22. A német munkaerőpiacon nagyobb hangsúlyt kap a szakképzés, mint Magyarországon. - Der Arbeitsmarkt in Deutschland legt mehr Wert auf berufliche Ausbildung als in Ungarn.
23. Az autók elterjedtsége Németországban magasabb, ugyanakkor Magyarországon több a kerékpáros a vidéki területeken. - Die Verbreitung von Autos ist in Deutschland höher, während in Ungarn auf dem Land mehr Fahrräder genutzt werden.
24. A németek életmódja szabályozottabb, különösen a napi rutin szempontjából, míg a magyarok rugalmasabbak. - Der Lebensstil der Deutschen ist strukturierter, besonders im Alltag, während die Ungarn flexibler sind.
25. A hagyományos ünnepek Magyarországon szorosabban kapcsolódnak a valláshoz, míg Németországban világi szokások is elterjedtek. - Traditionelle Feiertage in Ungarn sind enger mit der Religion verbunden, während in Deutschland auch weltliche Bräuche verbreitet sind.
26. Az építőipar Németországban fejlettebb technológiát használ, mint Magyarországon. - Die Baubranche in Deutschland verwendet fortschrittlichere Technologien als in Ungarn.
27. Az éghajlat Németországban hűvösebb és csapadékosabb, míg Magyarországon melegebb nyarak jellemzőek. - Das Klima in Deutschland ist kühler und regnerischer, während in Ungarn wärmere Sommer typisch sind.
28. A német ipari parkok nagyobb területen helyezkednek el, mint Magyarországon. - Industrieparks in Deutschland erstrecken sich über größere Flächen als in Ungarn.
29. Az állami szociális juttatások mértéke Németországban magasabb, mint Magyarországon. - Die Höhe staatlicher Sozialleistungen ist in Deutschland höher als in Ungarn.
30. Az építészeti örökség megőrzésére Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek, míg Magyarországon kevesebb forrás áll rendelkezésre. - Der Erhalt des architektonischen Erbes wird in Deutschland stärker betont, während in Ungarn weniger Mittel dafür vorhanden sind.
31. Az elektromos autók Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon. - Elektroautos sind in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
32. Az állatkertek Németországban szélesebb körben látogatottak, míg Magyarországon a nemzeti parkok népszerűbbek. - Zoos werden in Deutschland häufiger besucht, während in Ungarn Nationalparks beliebter sind.
33. A falusi turizmus Magyarországon nagyobb szerepet játszik, míg Németországban inkább a városi turizmus dominál. - Der ländliche Tourismus spielt in Ungarn eine größere Rolle, während in Deutschland der Städtetourismus dominiert.
34. A helyi közlekedés Németországban drágább, de jobban szervezett, mint Magyarországon. - Der öffentliche Nahverkehr ist in Deutschland teurer, aber besser organisiert als in Ungarn.
35. A német fiatalok több nyelvet tanulnak, mint a magyar fiatalok. - Deutsche Jugendliche lernen mehr Sprachen als ungarische Jugendliche.
36. Az oktatási rendszer Németországban nagyobb hangsúlyt fektet a gyakorlati képzésre, mint Magyarországon. - Das Bildungssystem in Deutschland legt mehr Wert auf praxisnahe Ausbildung als in Ungarn.
37. Az élelmiszeripar Németországban diverzifikáltabb, míg Magyarországon a helyi alapanyagok dominálnak. - Die Lebensmittelindustrie in Deutschland ist vielfältiger, während in Ungarn lokale Zutaten dominieren.
38. A német autópályák nagyobb sebességre vannak tervezve, míg Magyarországon sebességkorlátozások érvényesek. - Deutsche Autobahnen sind auf höhere Geschwindigkeiten ausgelegt, während in Ungarn Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten.
39. Az energiafogyasztás Németországban magasabb, míg Magyarországon alacsonyabb a lakossági energiahasználat. - Der Energieverbrauch ist in Deutschland höher, während der Energieverbrauch der Haushalte in Ungarn niedriger ist.
40. A németek körében nagyobb hangsúlyt kap a környezetvédelem, mint a magyar lakosság körében. - Umweltschutz wird in Deutschland stärker betont als unter der ungarischen Bevölkerung.
41. Az állami egészségügyi rendszer Németországban fejlettebb, míg Magyarországon hosszabb várakozási idők jellemzőek. - Das staatliche Gesundheitssystem in Deutschland ist fortschrittlicher, während in Ungarn längere Wartezeiten üblich sind.
42. A lakások Németországban gyakrabban rendelkeznek modern felszereltséggel, mint Magyarországon. - Wohnungen in Deutschland sind häufiger mit moderner Ausstattung versehen als in Ungarn.
43. A munkanélküliség aránya Magyarországon alacsonyabb, de a bérek is alacsonyabbak, mint Németországban. - Die Arbeitslosenquote ist in Ungarn niedriger, aber auch die Löhne sind geringer als in Deutschland.
44. Az oktatás minősége Németországban egységesebb, míg Magyarországon nagyobb eltérések tapasztalhatók a régiók között. - Die Bildungsqualität ist in Deutschland einheitlicher, während in Ungarn größere regionale Unterschiede bestehen.
45. A magyar élelmiszeripar hagyományos termékekre összpontosít, míg Németországban a technológiai innovációk dominálnak. - Die ungarische Lebensmittelindustrie konzentriert sich auf traditionelle Produkte, während in Deutschland technologische Innovationen dominieren.
46. A német városokban több gyalogos- és kerékpárosbarát út található, mint Magyarországon. - In deutschen Städten gibt es mehr fußgänger- und fahrradfreundliche Wege als in Ungarn.
47. Az idősebb korosztály Németországban több szabadidős tevékenységben vesz részt, mint Magyarországon. - Die ältere Generation in Deutschland beteiligt sich mehr an Freizeitaktivitäten als in Ungarn.
48. Az oktatási intézmények Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a kutatásra, mint Magyarországon. - Bildungseinrichtungen in Deutschland legen mehr Wert auf Forschung als in Ungarn.
49. A közösségi közlekedés Németországban kevésbé függ az autóbuszoktól, mint Magyarországon. - Der öffentliche Verkehr in Deutschland ist weniger auf Busse angewiesen als in Ungarn.
50. A turizmusban Németország nagyobb hangsúlyt fektet a kulturális és történelmi emlékekre, míg Magyarországon a természetközeli élmények dominálnak. - Im Tourismus legt Deutschland mehr Wert auf kulturelle und historische Denkmäler, während in Ungarn naturbezogene Erlebnisse dominieren.


nur Ungarisch
1. A magyar táj sík területei és dombjai jelentősen eltérnek a német hegyvidékek változatos képétől.
2. Az Alpok hófödte csúcsai Németország déli részén találhatók, míg Magyarország a síkságok országának számít.
3. A német gazdaság erős ipari bázissal rendelkezik, szemben a magyar gazdasággal, ahol a mezőgazdaság is fontos szerepet játszik.
4. Az élelmiszerárak összehasonlítva alacsonyabbak Magyarországon, míg a jövedelmi szint Németországban magasabb.
5. A Balaton a legnagyobb tó Közép-Európában, míg Németországban több kisebb tó található.
6. A magyar borászat, különösen a Tokaji, nemzetközi hírű, míg Németország inkább sörfogyasztásáról híres.
7. Az iskolai rendszer Németországban decentralizált, tartományi szinten működik, míg Magyarországon központosított irányítás jellemző.
8. Az autópályák Németországban ingyenesen használhatók, Magyarországon viszont útdíj megfizetése szükséges.
9. Az időjárás Németországban csapadékosabb, míg Magyarországon gyakrabban fordul elő napsütéses idő.
10. A magyar konyha legismertebb ételei, például a gulyás és a halászlé, fűszeresebbek, mint a német ételek.
11. Az ünnepi szokások között Németországban a karácsonyi vásárok, Magyarországon pedig a húsvéti locsolkodás a legismertebb.
12. A tömegközlekedési hálózat Németországban jobban kiépített, különösen a vasútvonalak esetében, mint Magyarországon.
13. Az ipari fejlődés szintje Németországban jelentősen meghaladja a magyarországi szintet, különösen az autógyártásban.
14. A városok lakosságának sűrűsége Németországban magasabb, míg Magyarországon a kisebb települések dominálnak.
15. A német lakások drágábbak, mint a magyar lakások, mind vásárlás, mind bérlés szempontjából.
16. A kulturális események közül Németországban a szabadtéri fesztiválok, Magyarországon pedig a falusi búcsúk a legnépszerűbbek.
17. Az építészeti stílusok is eltérőek: Németországban a modern épületek dominálnak, míg Magyarországon a történelmi épületek jellemzőbbek.
18. A családi élet Magyarországon hagyományosan szorosabb, míg Németországban az egyéni életstílus elterjedtebb.
19. A turizmusban a vízparti helyek Magyarországon népszerűbbek, míg Németországban a hegyvidéki turizmus vonzóbb.
20. A német városok infrastruktúrája fejlettebb, különösen a közlekedési csomópontok és szolgáltatások terén, mint Magyarországon.
21. Az energiatermelés Németországban nagyobb arányban támaszkodik megújuló forrásokra, míg Magyarországon még dominálnak a hagyományos energiahordozók.
22. A német munkaerőpiacon nagyobb hangsúlyt kap a szakképzés, mint Magyarországon.
23. Az autók elterjedtsége Németországban magasabb, ugyanakkor Magyarországon több a kerékpáros a vidéki területeken.
24. A németek életmódja szabályozottabb, különösen a napi rutin szempontjából, míg a magyarok rugalmasabbak.
25. A hagyományos ünnepek Magyarországon szorosabban kapcsolódnak a valláshoz, míg Németországban világi szokások is elterjedtek.
26. Az építőipar Németországban fejlettebb technológiát használ, mint Magyarországon.
27. Az éghajlat Németországban hűvösebb és csapadékosabb, míg Magyarországon melegebb nyarak jellemzőek.
28. A német ipari parkok nagyobb területen helyezkednek el, mint Magyarországon.
29. Az állami szociális juttatások mértéke Németországban magasabb, mint Magyarországon.
30. Az építészeti örökség megőrzésére Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek, míg Magyarországon kevesebb forrás áll rendelkezésre.
31. Az elektromos autók Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon.
32. Az állatkertek Németországban szélesebb körben látogatottak, míg Magyarországon a nemzeti parkok népszerűbbek.
33. A falusi turizmus Magyarországon nagyobb szerepet játszik, míg Németországban inkább a városi turizmus dominál.
34. A helyi közlekedés Németországban drágább, de jobban szervezett, mint Magyarországon.
35. A német fiatalok több nyelvet tanulnak, mint a magyar fiatalok.
36. Az oktatási rendszer Németországban nagyobb hangsúlyt fektet a gyakorlati képzésre, mint Magyarországon.
37. Az élelmiszeripar Németországban diverzifikáltabb, míg Magyarországon a helyi alapanyagok dominálnak.
38. A német autópályák nagyobb sebességre vannak tervezve, míg Magyarországon sebességkorlátozások érvényesek.
39. Az energiafogyasztás Németországban magasabb, míg Magyarországon alacsonyabb a lakossági energiahasználat.
40. A németek körében nagyobb hangsúlyt kap a környezetvédelem, mint a magyar lakosság körében.
41. Az állami egészségügyi rendszer Németországban fejlettebb, míg Magyarországon hosszabb várakozási idők jellemzőek.
42. A lakások Németországban gyakrabban rendelkeznek modern felszereltséggel, mint Magyarországon.
43. A munkanélküliség aránya Magyarországon alacsonyabb, de a bérek is alacsonyabbak, mint Németországban.
44. Az oktatás minősége Németországban egységesebb, míg Magyarországon nagyobb eltérések tapasztalhatók a régiók között.
45. A magyar élelmiszeripar hagyományos termékekre összpontosít, míg Németországban a technológiai innovációk dominálnak.
46. A német városokban több gyalogos- és kerékpárosbarát út található, mint Magyarországon.
47. Az idősebb korosztály Németországban több szabadidős tevékenységben vesz részt, mint Magyarországon.
48. Az oktatási intézmények Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a kutatásra, mint Magyarországon.
49. A közösségi közlekedés Németországban kevésbé függ az autóbuszoktól, mint Magyarországon.
50. A turizmusban Németország nagyobb hangsúlyt fektet a kulturális és történelmi emlékekre, míg Magyarországon a természetközeli élmények dominálnak.
nur Deutsch
1. Die ungarischen Ebenen und Hügel unterscheiden sich deutlich von der abwechslungsreichen Gebirgslandschaft Deutschlands.
2. Die schneebedeckten Gipfel der Alpen liegen im Süden Deutschlands, während Ungarn als Land der Ebenen gilt.
3. Die deutsche Wirtschaft hat eine starke industrielle Basis, im Gegensatz zur ungarischen, wo auch die Landwirtschaft eine bedeutende Rolle spielt.
4. Die Lebensmittelpreise sind im Vergleich in Ungarn niedriger, während das Einkommensniveau in Deutschland höher ist.
5. Der Balaton ist der größte See in Mitteleuropa, während es in Deutschland viele kleinere Seen gibt.
6. Der ungarische Weinbau, besonders der Tokajer, ist international bekannt, während Deutschland eher für seinen Bierkonsum berühmt ist.
7. Das Schulsystem in Deutschland ist dezentral und auf Länderebene organisiert, während in Ungarn eine zentralisierte Steuerung üblich ist.
8. Die Autobahnen in Deutschland sind kostenlos, in Ungarn hingegen ist eine Mautgebühr erforderlich.
9. Das Wetter in Deutschland ist regnerischer, während in Ungarn häufiger Sonnenschein vorkommt.
10. Die bekanntesten Gerichte der ungarischen Küche, wie Gulasch und Fischsuppe, sind würziger als deutsche Speisen.
11. Zu den Festtraditionen gehören in Deutschland die Weihnachtsmärkte, in Ungarn das Osterbesprengen.
12. Das öffentliche Verkehrsnetz ist in Deutschland besser ausgebaut, besonders die Bahnstrecken, als in Ungarn.
13. Das Niveau der industriellen Entwicklung in Deutschland übertrifft das in Ungarn deutlich, besonders in der Automobilproduktion.
14. Die Bevölkerungsdichte in deutschen Städten ist höher, während in Ungarn kleinere Ortschaften dominieren.
15. Wohnungen in Deutschland sind teurer als in Ungarn, sowohl beim Kauf als auch bei der Miete.
16. Unter den kulturellen Veranstaltungen sind in Deutschland Outdoor-Festivals und in Ungarn Dorffeste am beliebtesten.
17. Auch die Baustile unterscheiden sich: In Deutschland dominieren moderne Gebäude, während in Ungarn historische Bauten häufiger sind.
18. Das Familienleben in Ungarn ist traditionell enger, während in Deutschland der individuelle Lebensstil verbreiteter ist.
19. Im Tourismus sind in Ungarn Ufergebiete beliebter, während in Deutschland Bergtourismus attraktiver ist.
20. Die Infrastruktur deutscher Städte ist fortschrittlicher, besonders in Bezug auf Verkehrsknotenpunkte und Dienstleistungen, als in Ungarn.
21. Die Energieerzeugung in Deutschland stützt sich stärker auf erneuerbare Quellen, während in Ungarn noch traditionelle Energieträger dominieren.
22. Der Arbeitsmarkt in Deutschland legt mehr Wert auf berufliche Ausbildung als in Ungarn.
23. Die Verbreitung von Autos ist in Deutschland höher, während in Ungarn auf dem Land mehr Fahrräder genutzt werden.
24. Der Lebensstil der Deutschen ist strukturierter, besonders im Alltag, während die Ungarn flexibler sind.
25. Traditionelle Feiertage in Ungarn sind enger mit der Religion verbunden, während in Deutschland auch weltliche Bräuche verbreitet sind.
26. Die Baubranche in Deutschland verwendet fortschrittlichere Technologien als in Ungarn.
27. Das Klima in Deutschland ist kühler und regnerischer, während in Ungarn wärmere Sommer typisch sind.
28. Industrieparks in Deutschland erstrecken sich über größere Flächen als in Ungarn.
29. Die Höhe staatlicher Sozialleistungen ist in Deutschland höher als in Ungarn.
30. Der Erhalt des architektonischen Erbes wird in Deutschland stärker betont, während in Ungarn weniger Mittel dafür vorhanden sind.
31. Elektroautos sind in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
32. Zoos werden in Deutschland häufiger besucht, während in Ungarn Nationalparks beliebter sind.
33. Der ländliche Tourismus spielt in Ungarn eine größere Rolle, während in Deutschland der Städtetourismus dominiert.
34. Der öffentliche Nahverkehr ist in Deutschland teurer, aber besser organisiert als in Ungarn.
35. Deutsche Jugendliche lernen mehr Sprachen als ungarische Jugendliche.
36. Das Bildungssystem in Deutschland legt mehr Wert auf praxisnahe Ausbildung als in Ungarn.
37. Die Lebensmittelindustrie in Deutschland ist vielfältiger, während in Ungarn lokale Zutaten dominieren.
38. Deutsche Autobahnen sind auf höhere Geschwindigkeiten ausgelegt, während in Ungarn Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten.
39. Der Energieverbrauch ist in Deutschland höher, während der Energieverbrauch der Haushalte in Ungarn niedriger ist.
40. Umweltschutz wird in Deutschland stärker betont als unter der ungarischen Bevölkerung.
41. Das staatliche Gesundheitssystem in Deutschland ist fortschrittlicher, während in Ungarn längere Wartezeiten üblich sind.
42. Wohnungen in Deutschland sind häufiger mit moderner Ausstattung versehen als in Ungarn.
43. Die Arbeitslosenquote ist in Ungarn niedriger, aber auch die Löhne sind geringer als in Deutschland.
44. Die Bildungsqualität ist in Deutschland einheitlicher, während in Ungarn größere regionale Unterschiede bestehen.
45. Die ungarische Lebensmittelindustrie konzentriert sich auf traditionelle Produkte, während in Deutschland technologische Innovationen dominieren.
46. In deutschen Städten gibt es mehr fußgänger- und fahrradfreundliche Wege als in Ungarn.
47. Die ältere Generation in Deutschland beteiligt sich mehr an Freizeitaktivitäten als in Ungarn.
48. Bildungseinrichtungen in Deutschland legen mehr Wert auf Forschung als in Ungarn.
49. Der öffentliche Verkehr in Deutschland ist weniger auf Busse angewiesen als in Ungarn.
50. Im Tourismus legt Deutschland mehr Wert auf kulturelle und historische Denkmäler, während in Ungarn naturbezogene Erlebnisse dominieren.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Az oktatási rendszer Németországban a duális képzési modellre épül, amelyben a tanulmányok és a gyakorlati munka szorosan összefonódik. - Das Bildungssystem in Deutschland basiert auf dem dualen Modell, bei dem Studium und praktische Arbeit eng verknüpft sind.
2. A közlekedési szabályok Németországban szigorúbbak, míg Magyarországon rugalmasabb végrehajtás jellemző. - Die Verkehrsregeln in Deutschland sind strenger, während in Ungarn eine flexiblere Umsetzung üblich ist.
3. Az ipari termelés Németországban technológiai fejlesztésekkel támogatott, Magyarországon kisebb mértékben jellemző az innováció. - Die industrielle Produktion in Deutschland wird durch technologische Entwicklungen unterstützt, in Ungarn ist Innovation weniger ausgeprägt.
4. Az állami ünnepek Németországban tartományonként eltérhetnek, míg Magyarországon egységesek. - Staatliche Feiertage unterscheiden sich in Deutschland je nach Bundesland, während sie in Ungarn einheitlich sind.
5. Az egészségügyi ellátás Németországban szélesebb körű szolgáltatásokat nyújt, mint Magyarországon. - Das Gesundheitssystem in Deutschland bietet umfangreichere Dienstleistungen als in Ungarn.
6. A szociális ellátórendszer Németországban stabilabb, és nagyobb forrásokat biztosít, mint Magyarországon. - Das Sozialsystem in Deutschland ist stabiler und stellt mehr Ressourcen bereit als in Ungarn.
7. A közterek tisztasága Németországban kiemelkedő, míg Magyarországon ez inkább régiónként változik. - Die Sauberkeit öffentlicher Plätze ist in Deutschland bemerkenswert, während sie in Ungarn regional unterschiedlich ist.
8. Az oktatási intézmények Németországban korszerűbb eszközökkel felszereltek, mint Magyarországon. - Bildungseinrichtungen in Deutschland sind mit moderneren Mitteln ausgestattet als in Ungarn.
9. A német háztartások nagyobb arányban használnak energiatakarékos berendezéseket, mint a magyar háztartások. - Deutsche Haushalte verwenden in größerem Umfang energiesparende Geräte als ungarische.
10. A magyar városok történelmi központjai kisebbek, de gyakran jobban megőrzöttek, mint Németországban. - Die historischen Zentren ungarischer Städte sind kleiner, aber oft besser erhalten als in Deutschland.
11. Az elektromos járművek Németországban szélesebb körben támogatottak állami szinten, mint Magyarországon. - Elektrische Fahrzeuge werden in Deutschland auf staatlicher Ebene stärker gefördert als in Ungarn.
12. Az ipari parkok Németországban jobban integráltak a közlekedési infrastruktúrába, mint Magyarországon. - Industrieparks sind in Deutschland besser in die Verkehrsinfrastruktur integriert als in Ungarn.
13. A környezetvédelem Németországban nagyobb hangsúlyt kap az oktatásban, mint Magyarországon. - Der Umweltschutz wird in Deutschland im Bildungswesen stärker betont als in Ungarn.
14. Az építési szabályozás Németországban részletesebb és szigorúbb, mint Magyarországon. - Die Bauvorschriften sind in Deutschland detaillierter und strenger als in Ungarn.
15. A munkaidő-szabályozás Németországban rugalmasabb, míg Magyarországon szigorúbb a törvényi keret. - Die Arbeitszeitregelung ist in Deutschland flexibler, während sie in Ungarn strenger gesetzlich geregelt ist.
16. A német munkahelyeken jellemzőbb a csapatmunka, míg Magyarországon az egyéni teljesítmény kerül előtérbe. - In deutschen Arbeitsplätzen ist Teamarbeit üblicher, während in Ungarn individuelle Leistung stärker im Vordergrund steht.
17. Az energiatakarékos épületek Németországban gyakoribbak, mint Magyarországon. - Energiesparende Gebäude sind in Deutschland häufiger als in Ungarn.
18. A közösségi kertek Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon. - Gemeinschaftsgärten sind in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
19. Az autómegosztás Németországban népszerűbb, mint Magyarországon. - Carsharing ist in Deutschland beliebter als in Ungarn.
20. Az újrahasznosítás Németországban magasabb arányban valósul meg, mint Magyarországon. - Recycling wird in Deutschland in einem höheren Anteil umgesetzt als in Ungarn.
21. A vasúti közlekedés Németországban gyorsabb és pontosabb, mint Magyarországon. - Der Schienenverkehr ist in Deutschland schneller und pünktlicher als in Ungarn.
22. Az oktatási rendszerek Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a digitális készségekre, mint Magyarországon. - Bildungssysteme in Deutschland legen mehr Wert auf digitale Kompetenzen als in Ungarn.
23. Az állatvédelem Németországban szélesebb körben elfogadott, mint Magyarországon. - Tierschutz ist in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
24. A kisméretű vállalkozások Magyarországon nagyobb arányban vannak jelen, mint Németországban. - Kleine Unternehmen sind in Ungarn in größerem Umfang vertreten als in Deutschland.
25. Az otthoni munkavégzés Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon. - Homeoffice ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
26. A középületek akadálymentesítése Németországban fejlettebb, mint Magyarországon. - Die Barrierefreiheit öffentlicher Gebäude ist in Deutschland besser entwickelt als in Ungarn.
27. Az utcai zöldterületek Németországban nagyobb arányban találhatók meg, mint Magyarországon. - Straßengrünflächen sind in Deutschland in größerem Umfang vorhanden als in Ungarn.
28. A német városok nagyobb hangsúlyt fektetnek a fenntartható közlekedésre, mint a magyar városok. - Deutsche Städte legen mehr Wert auf nachhaltigen Verkehr als ungarische Städte.
29. A helyi élelmiszerpiacok Németországban jobban integráltak a városok életébe, mint Magyarországon. - Lokale Lebensmittelmärkte sind in Deutschland stärker in das Stadtleben integriert als in Ungarn.
30. A német középiskolák szélesebb körű választékot kínálnak az idegen nyelvi tanulmányok terén, mint Magyarországon. - Deutsche Gymnasien bieten ein breiteres Angebot an Fremdsprachenunterricht als in Ungarn.
31. A fenntarthatósági szabványok Németországban szigorúbbak, mint Magyarországon. - Nachhaltigkeitsstandards sind in Deutschland strenger als in Ungarn.
32. A lakások energiahatékonysági minősítése Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon. - Die Energieeffizienzbewertung von Wohnungen ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
33. A városi közlekedési tervek Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a kerékpáros infrastruktúrára, mint Magyarországon. - Verkehrsplanungen in deutschen Städten legen mehr Wert auf Fahrradinfrastruktur als in Ungarn.
34. A közösségi terek Németországban gyakrabban használhatók ingyenesen, mint Magyarországon. - Gemeinschaftsräume sind in Deutschland häufiger kostenlos nutzbar als in Ungarn.
35. A városi kertészet Németországban nagyobb szerepet játszik a fenntartható élelmiszer-termelésben, mint Magyarországon. - Urban Gardening spielt in Deutschland eine größere Rolle in der nachhaltigen Lebensmittelproduktion als in Ungarn.
36. Az ingázók Németországban gyakrabban használnak vonatot, mint Magyarországon. - Pendler nutzen in Deutschland häufiger Züge als in Ungarn.
37. A lakások mérete Németországban átlagosan nagyobb, mint Magyarországon. - Die Größe der Wohnungen ist in Deutschland im Durchschnitt größer als in Ungarn.
38. A szabadtéri sportpályák Németországban szélesebb körben elérhetők, mint Magyarországon. - Outdoor-Sportplätze sind in Deutschland in größerem Umfang verfügbar als in Ungarn.
39. Az elektromos robogók Németországban népszerűbbek, mint Magyarországon. - Elektroroller sind in Deutschland beliebter als in Ungarn.
40. A közösségi média használata Németországban óvatosabb, mint Magyarországon. - Die Nutzung sozialer Medien ist in Deutschland vorsichtiger als in Ungarn.
41. A távoktatási lehetőségek Németországban fejlettebbek, mint Magyarországon. - Möglichkeiten für Fernunterricht sind in Deutschland weiter entwickelt als in Ungarn.
42. Az oktatási intézmények közötti együttműködés Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon. - Die Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
43. Az erdőgazdálkodás Németországban fenntarthatóbb, mint Magyarországon. - Die Forstwirtschaft ist in Deutschland nachhaltiger als in Ungarn.
44. Az elektromos töltőállomások Németországban gyakoribbak, mint Magyarországon. - Ladestationen für Elektroautos sind in Deutschland häufiger als in Ungarn.
45. A megújuló energiák használata Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon. - Der Einsatz erneuerbarer Energien ist in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
46. A városfejlesztési programok Németországban jobban fókuszálnak a zöldterületekre, mint Magyarországon. - Stadtentwicklungsprogramme in Deutschland konzentrieren sich stärker auf Grünflächen als in Ungarn.
47. A kulturális események Németországban szélesebb választékot kínálnak, mint Magyarországon. - Kulturelle Veranstaltungen bieten in Deutschland eine größere Auswahl als in Ungarn.
48. Az elektromos buszok Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon. - Elektrobusse sind in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
49. A városi közösségi kertek Németországban gyakrabban kapcsolódnak oktatási programokhoz, mint Magyarországon. - Urbane Gemeinschaftsgärten sind in Deutschland häufiger mit Bildungsprogrammen verbunden als in Ungarn.
50. A lakóépületek szigetelése Németországban általában korszerűbb, mint Magyarországon. - Die Isolierung von Wohngebäuden ist in Deutschland in der Regel moderner als in Ungarn.


nur Ungarisch
1. Az oktatási rendszer Németországban a duális képzési modellre épül, amelyben a tanulmányok és a gyakorlati munka szorosan összefonódik.
2. A közlekedési szabályok Németországban szigorúbbak, míg Magyarországon rugalmasabb végrehajtás jellemző.
3. Az ipari termelés Németországban technológiai fejlesztésekkel támogatott, Magyarországon kisebb mértékben jellemző az innováció.
4. Az állami ünnepek Németországban tartományonként eltérhetnek, míg Magyarországon egységesek.
5. Az egészségügyi ellátás Németországban szélesebb körű szolgáltatásokat nyújt, mint Magyarországon.
6. A szociális ellátórendszer Németországban stabilabb, és nagyobb forrásokat biztosít, mint Magyarországon.
7. A közterek tisztasága Németországban kiemelkedő, míg Magyarországon ez inkább régiónként változik.
8. Az oktatási intézmények Németországban korszerűbb eszközökkel felszereltek, mint Magyarországon.
9. A német háztartások nagyobb arányban használnak energiatakarékos berendezéseket, mint a magyar háztartások.
10. A magyar városok történelmi központjai kisebbek, de gyakran jobban megőrzöttek, mint Németországban.
11. Az elektromos járművek Németországban szélesebb körben támogatottak állami szinten, mint Magyarországon.
12. Az ipari parkok Németországban jobban integráltak a közlekedési infrastruktúrába, mint Magyarországon.
13. A környezetvédelem Németországban nagyobb hangsúlyt kap az oktatásban, mint Magyarországon.
14. Az építési szabályozás Németországban részletesebb és szigorúbb, mint Magyarországon.
15. A munkaidő-szabályozás Németországban rugalmasabb, míg Magyarországon szigorúbb a törvényi keret.
16. A német munkahelyeken jellemzőbb a csapatmunka, míg Magyarországon az egyéni teljesítmény kerül előtérbe.
17. Az energiatakarékos épületek Németországban gyakoribbak, mint Magyarországon.
18. A közösségi kertek Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon.
19. Az autómegosztás Németországban népszerűbb, mint Magyarországon.
20. Az újrahasznosítás Németországban magasabb arányban valósul meg, mint Magyarországon.
21. A vasúti közlekedés Németországban gyorsabb és pontosabb, mint Magyarországon.
22. Az oktatási rendszerek Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a digitális készségekre, mint Magyarországon.
23. Az állatvédelem Németországban szélesebb körben elfogadott, mint Magyarországon.
24. A kisméretű vállalkozások Magyarországon nagyobb arányban vannak jelen, mint Németországban.
25. Az otthoni munkavégzés Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon.
26. A középületek akadálymentesítése Németországban fejlettebb, mint Magyarországon.
27. Az utcai zöldterületek Németországban nagyobb arányban találhatók meg, mint Magyarországon.
28. A német városok nagyobb hangsúlyt fektetnek a fenntartható közlekedésre, mint a magyar városok.
29. A helyi élelmiszerpiacok Németországban jobban integráltak a városok életébe, mint Magyarországon.
30. A német középiskolák szélesebb körű választékot kínálnak az idegen nyelvi tanulmányok terén, mint Magyarországon.
31. A fenntarthatósági szabványok Németországban szigorúbbak, mint Magyarországon.
32. A lakások energiahatékonysági minősítése Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon.
33. A városi közlekedési tervek Németországban nagyobb hangsúlyt fektetnek a kerékpáros infrastruktúrára, mint Magyarországon.
34. A közösségi terek Németországban gyakrabban használhatók ingyenesen, mint Magyarországon.
35. A városi kertészet Németországban nagyobb szerepet játszik a fenntartható élelmiszer-termelésben, mint Magyarországon.
36. Az ingázók Németországban gyakrabban használnak vonatot, mint Magyarországon.
37. A lakások mérete Németországban átlagosan nagyobb, mint Magyarországon.
38. A szabadtéri sportpályák Németországban szélesebb körben elérhetők, mint Magyarországon.
39. Az elektromos robogók Németországban népszerűbbek, mint Magyarországon.
40. A közösségi média használata Németországban óvatosabb, mint Magyarországon.
41. A távoktatási lehetőségek Németországban fejlettebbek, mint Magyarországon.
42. Az oktatási intézmények közötti együttműködés Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon.
43. Az erdőgazdálkodás Németországban fenntarthatóbb, mint Magyarországon.
44. Az elektromos töltőállomások Németországban gyakoribbak, mint Magyarországon.
45. A megújuló energiák használata Németországban elterjedtebb, mint Magyarországon.
46. A városfejlesztési programok Németországban jobban fókuszálnak a zöldterületekre, mint Magyarországon.
47. A kulturális események Németországban szélesebb választékot kínálnak, mint Magyarországon.
48. Az elektromos buszok Németországban elterjedtebbek, mint Magyarországon.
49. A városi közösségi kertek Németországban gyakrabban kapcsolódnak oktatási programokhoz, mint Magyarországon.
50. A lakóépületek szigetelése Németországban általában korszerűbb, mint Magyarországon.
nur Deutsch
1. Das Bildungssystem in Deutschland basiert auf dem dualen Modell, bei dem Studium und praktische Arbeit eng verknüpft sind.
2. Die Verkehrsregeln in Deutschland sind strenger, während in Ungarn eine flexiblere Umsetzung üblich ist.
3. Die industrielle Produktion in Deutschland wird durch technologische Entwicklungen unterstützt, in Ungarn ist Innovation weniger ausgeprägt.
4. Staatliche Feiertage unterscheiden sich in Deutschland je nach Bundesland, während sie in Ungarn einheitlich sind.
5. Das Gesundheitssystem in Deutschland bietet umfangreichere Dienstleistungen als in Ungarn.
6. Das Sozialsystem in Deutschland ist stabiler und stellt mehr Ressourcen bereit als in Ungarn.
7. Die Sauberkeit öffentlicher Plätze ist in Deutschland bemerkenswert, während sie in Ungarn regional unterschiedlich ist.
8. Bildungseinrichtungen in Deutschland sind mit moderneren Mitteln ausgestattet als in Ungarn.
9. Deutsche Haushalte verwenden in größerem Umfang energiesparende Geräte als ungarische.
10. Die historischen Zentren ungarischer Städte sind kleiner, aber oft besser erhalten als in Deutschland.
11. Elektrische Fahrzeuge werden in Deutschland auf staatlicher Ebene stärker gefördert als in Ungarn.
12. Industrieparks sind in Deutschland besser in die Verkehrsinfrastruktur integriert als in Ungarn.
13. Der Umweltschutz wird in Deutschland im Bildungswesen stärker betont als in Ungarn.
14. Die Bauvorschriften sind in Deutschland detaillierter und strenger als in Ungarn.
15. Die Arbeitszeitregelung ist in Deutschland flexibler, während sie in Ungarn strenger gesetzlich geregelt ist.
16. In deutschen Arbeitsplätzen ist Teamarbeit üblicher, während in Ungarn individuelle Leistung stärker im Vordergrund steht.
17. Energiesparende Gebäude sind in Deutschland häufiger als in Ungarn.
18. Gemeinschaftsgärten sind in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
19. Carsharing ist in Deutschland beliebter als in Ungarn.
20. Recycling wird in Deutschland in einem höheren Anteil umgesetzt als in Ungarn.
21. Der Schienenverkehr ist in Deutschland schneller und pünktlicher als in Ungarn.
22. Bildungssysteme in Deutschland legen mehr Wert auf digitale Kompetenzen als in Ungarn.
23. Tierschutz ist in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
24. Kleine Unternehmen sind in Ungarn in größerem Umfang vertreten als in Deutschland.
25. Homeoffice ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
26. Die Barrierefreiheit öffentlicher Gebäude ist in Deutschland besser entwickelt als in Ungarn.
27. Straßengrünflächen sind in Deutschland in größerem Umfang vorhanden als in Ungarn.
28. Deutsche Städte legen mehr Wert auf nachhaltigen Verkehr als ungarische Städte.
29. Lokale Lebensmittelmärkte sind in Deutschland stärker in das Stadtleben integriert als in Ungarn.
30. Deutsche Gymnasien bieten ein breiteres Angebot an Fremdsprachenunterricht als in Ungarn.
31. Nachhaltigkeitsstandards sind in Deutschland strenger als in Ungarn.
32. Die Energieeffizienzbewertung von Wohnungen ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
33. Verkehrsplanungen in deutschen Städten legen mehr Wert auf Fahrradinfrastruktur als in Ungarn.
34. Gemeinschaftsräume sind in Deutschland häufiger kostenlos nutzbar als in Ungarn.
35. Urban Gardening spielt in Deutschland eine größere Rolle in der nachhaltigen Lebensmittelproduktion als in Ungarn.
36. Pendler nutzen in Deutschland häufiger Züge als in Ungarn.
37. Die Größe der Wohnungen ist in Deutschland im Durchschnitt größer als in Ungarn.
38. Outdoor-Sportplätze sind in Deutschland in größerem Umfang verfügbar als in Ungarn.
39. Elektroroller sind in Deutschland beliebter als in Ungarn.
40. Die Nutzung sozialer Medien ist in Deutschland vorsichtiger als in Ungarn.
41. Möglichkeiten für Fernunterricht sind in Deutschland weiter entwickelt als in Ungarn.
42. Die Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen ist in Deutschland verbreiteter als in Ungarn.
43. Die Forstwirtschaft ist in Deutschland nachhaltiger als in Ungarn.
44. Ladestationen für Elektroautos sind in Deutschland häufiger als in Ungarn.
45. Der Einsatz erneuerbarer Energien ist in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
46. Stadtentwicklungsprogramme in Deutschland konzentrieren sich stärker auf Grünflächen als in Ungarn.
47. Kulturelle Veranstaltungen bieten in Deutschland eine größere Auswahl als in Ungarn.
48. Elektrobusse sind in Deutschland weiter verbreitet als in Ungarn.
49. Urbane Gemeinschaftsgärten sind in Deutschland häufiger mit Bildungsprogrammen verbunden als in Ungarn.
50. Die Isolierung von Wohngebäuden ist in Deutschland in der Regel moderner als in Ungarn.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Az éghajlat Magyarországon kedvezőbb a szőlőtermesztéshez, ezért híres borvidékei, például Tokaj, világszerte ismertek. - Das Klima in Ungarn ist günstiger für den Weinbau, daher sind die Weinregionen wie Tokaj weltweit bekannt.
2. A magyar konyha különleges fűszerezése, például a paprika használata, egyedivé teszi az ételeket. - Die besondere Würzung der ungarischen Küche, wie die Verwendung von Paprika, macht die Gerichte einzigartig.
3. A termálvízkészlet Magyarországon az egyik leggazdagabb Európában, amely vonzza a turistákat a gyógyfürdőkbe. - Ungarn hat eine der reichsten Thermalwasserquellen in Europa, die Touristen in die Heilbäder locken.
4. Az Alföld síkságai nyugodt tájat kínálnak, és népszerűek a természetkedvelők körében. - Die Ebenen der Großen Ungarischen Tiefebene bieten eine ruhige Landschaft und sind bei Naturliebhabern beliebt.
5. Magyarországon a népzene és a néptánc élénk hagyományokkal bír, amelyeket nemzetközi fesztiválokon is bemutatnak. - In Ungarn haben Volksmusik und Volkstanz lebendige Traditionen, die auch auf internationalen Festivals präsentiert werden.
6. A magyar fiatalok tehetségesek a matematikában, amit a nemzetközi diákolimpiák eredményei is igazolnak. - Ungarische Jugendliche sind talentiert in Mathematik, wie die Ergebnisse der internationalen Schülerolympiaden zeigen.
7. A magyar vendégszeretet messze földön híres, és a turisták különösen értékelik ezt. - Die ungarische Gastfreundschaft ist weit bekannt und wird von Touristen besonders geschätzt.
8. A Balaton, Közép-Európa legnagyobb tava, ideális hely nyaralásra és sporttevékenységekre. - Der Balaton, der größte See Mitteleuropas, ist ein idealer Ort für Urlaub und Sportaktivitäten.
9. A magyar kultúrában a kézműves termékek, például a hímzések, nagy értéket képviselnek. - In der ungarischen Kultur haben handgefertigte Produkte, wie Stickereien, einen hohen Wert.
10. A magyar konyha egyik különlegessége, hogy friss alapanyagokat használ, amelyek helyi gazdálkodóktól származnak. - Eine Besonderheit der ungarischen Küche ist die Verwendung frischer Zutaten, die von lokalen Bauern stammen.
11. A magyarországi fesztiválok, például a Sziget, világszerte ismert zenei események. - Ungarische Festivals wie das Sziget sind weltweit bekannte Musikereignisse.
12. A magyar nyelv különleges, egyedi szókincse és dallamossága sokakat lenyűgöz. - Die ungarische Sprache ist besonders, mit ihrem einzigartigen Wortschatz und ihrer Melodie, die viele fasziniert.
13. A Hortobágy Európa legnagyobb természetes füves pusztája, ahol különleges állatok élnek. - Die Hortobágy ist die größte natürliche Grassteppe Europas, wo besondere Tiere leben.
14. Magyarország híres történelmi városai, például Pécs és Eger, rengeteg turistát vonzanak. - Ungarn ist bekannt für seine historischen Städte wie Pécs und Eger, die viele Touristen anziehen.
15. A magyar diákok körében a sakk nagyon népszerű, és sok nemzetközi versenyző kerül ki közülük. - Schach ist bei ungarischen Schülern sehr beliebt, und viele internationale Spieler kommen aus Ungarn.
16. Az UNESCO Világörökség részei közé tartozik a Pannonhalmi Bencés Főapátság, amely lenyűgöző történelmi emlék. - Zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört die Benediktinerabtei Pannonhalma, ein beeindruckendes historisches Denkmal.
17. A magyar fürdőkultúra évszázados hagyományokra tekint vissza, és sok gyógyfürdő nemzetközi szinten is ismert. - Die ungarische Badekultur blickt auf jahrhundertealte Traditionen zurück, und viele Heilbäder sind international bekannt.
18. A magyarok kreatívak és találékonyak, amit számos feltalálójuk és tudósuk is bizonyít. - Die Ungarn sind kreativ und einfallsreich, was viele ihrer Erfinder und Wissenschaftler beweisen.
19. A magyar irodalom, például Móricz Zsigmond és Ady Endre művei, jelentős helyet foglalnak el az európai irodalomban. - Die ungarische Literatur, wie die Werke von Zsigmond Móricz und Endre Ady, nimmt einen bedeutenden Platz in der europäischen Literatur ein.
20. Magyarország híres fesztiváljairól, ahol gasztronómia, zene és hagyományok találkoznak. - Ungarn ist bekannt für seine Festivals, bei denen Gastronomie, Musik und Traditionen aufeinandertreffen.
21. A magyar építészetben a szecesszió különleges szerepet kapott, például Lechner Ödön munkáiban. - In der ungarischen Architektur spielte der Jugendstil eine besondere Rolle, wie in den Werken von Ödön Lechner.
22. A vidéki turizmus Magyarországon népszerű, mivel a falusi környezet autentikus élményt kínál. - Der ländliche Tourismus ist in Ungarn beliebt, da die dörfliche Umgebung ein authentisches Erlebnis bietet.
23. A magyarországi természeti parkok, például az Aggteleki Nemzeti Park, különleges geológiai értékeket őriznek. - Die Nationalparks in Ungarn, wie der Aggteleker Nationalpark, bewahren besondere geologische Werte.
24. A magyar oktatási rendszer erősen támogatja a matematikai és természettudományos tehetségeket. - Das ungarische Bildungssystem unterstützt stark mathematische und naturwissenschaftliche Talente.
25. A magyar falvakban még ma is élnek a hagyományos népszokások, például a húsvéti locsolkodás. - In ungarischen Dörfern leben traditionelle Bräuche wie das Osterbesprengen auch heute noch.
26. A magyar lakosság büszke a nemzeti ételeire, amelyek közül sok nemzetközi hírnevet szerzett. - Die ungarische Bevölkerung ist stolz auf ihre Nationalgerichte, von denen viele internationalen Ruhm erlangt haben.
27. A magyar kultúra szorosan kapcsolódik a zenéhez, és a zenetanítás fontos szerepet játszik az iskolákban. - Die ungarische Kultur ist eng mit Musik verbunden, und Musikunterricht spielt eine wichtige Rolle in den Schulen.
28. A magyar kézműves borászatok egyre népszerűbbek a világpiacon. - Ungarische Handwerksweingüter werden auf dem Weltmarkt immer beliebter.
29. A magyar népviselet élénk színei és mintái a hagyományos rendezvények jellegzetes elemei. - Die lebendigen Farben und Muster der ungarischen Trachten sind charakteristische Elemente traditioneller Veranstaltungen.
30. Magyarországon a sport, különösen a vízisportok, jelentős turisztikai vonzerőt jelentenek. - In Ungarn stellen Sportarten, besonders Wassersport, eine bedeutende touristische Attraktion dar.
31. A magyar történelem gazdag eseményekben, amelyek számos látványos emlékműben tükröződnek. - Die ungarische Geschichte ist reich an Ereignissen, die sich in zahlreichen beeindruckenden Denkmälern widerspiegeln.
32. A magyar népművészet világszerte ismert, különösen a kerámia és a faragott fa tárgyak. - Ungarische Volkskunst ist weltweit bekannt, besonders Keramiken und geschnitzte Holzgegenstände.
33. A magyar kulturális fesztiválok, például a Mesterségek Ünnepe, nagy érdeklődésnek örvendenek. - Ungarische Kulturfestivals wie das Handwerksfest erfreuen sich großer Beliebtheit.
34. A vidéki tájak nyugodt környezete Magyarországon sok városlakót vonz pihenésre. - Die ruhige Umgebung der ländlichen Landschaften in Ungarn zieht viele Städter zur Erholung an.
35. A magyar hagyományok közül a gasztronómiai események, mint a halászléfőző versenyek, különösen népszerűek. - Unter den ungarischen Traditionen sind gastronomische Veranstaltungen wie Fischsuppen-Wettbewerbe besonders beliebt.
36. Magyarországon az ifjúsági zenei tehetségek támogatása fontos kulturális célkitűzés. - Die Förderung musikalischer Talente bei Jugendlichen ist in Ungarn ein wichtiges kulturelles Ziel.
37. A magyar népi gyógymódok, például a gyógynövények használata, ma is elterjedtek. - Ungarische Volksheilmittel, wie die Verwendung von Heilkräutern, sind auch heute noch verbreitet.
38. A vidéki Magyarországon számos hagyományos kézműves technika fennmaradt. - Im ländlichen Ungarn sind viele traditionelle Handwerkstechniken erhalten geblieben.
39. Magyarország történelmi kávéházai, például a New York Kávéház, a kultúra találkozóhelyei. - Die historischen Kaffeehäuser Ungarns, wie das New York Café, sind Treffpunkte der Kultur.
40. A magyarországi gyógyvizek nemcsak egészségügyi, hanem turisztikai jelentőséggel is bírnak. - Die Heilwässer in Ungarn haben nicht nur gesundheitliche, sondern auch touristische Bedeutung.
41. A magyar népi építészet, például a nádfedeles házak, a hagyományos életmódot tükrözi. - Die ungarische Volksarchitektur, wie strohgedeckte Häuser, spiegelt den traditionellen Lebensstil wider.
42. A magyarországi nemzeti parkok védett növény- és állatvilága különleges vonzerőt jelent. - Die geschützte Flora und Fauna der ungarischen Nationalparks stellt eine besondere Attraktion dar.
43. A magyarországi falusi turizmus személyesebb élményt kínál, mint a nagyobb turisztikai központok. - Der ländliche Tourismus in Ungarn bietet ein persönlicheres Erlebnis als große touristische Zentren.
44. A magyar gyógyfürdők terápiás szolgáltatásai különösen népszerűek az idősebb korosztály körében. - Die therapeutischen Dienstleistungen ungarischer Heilbäder sind besonders bei älteren Generationen beliebt.
45. Magyarországon a Duna menti kerékpárút népszerű útvonal a természetkedvelők számára. - Der Donauradweg in Ungarn ist eine beliebte Route für Naturliebhaber.
46. A magyar falusi élet nyugodt tempója sok turistát vonz a városi nyüzsgésből. - Das ruhige Tempo des ungarischen Landlebens zieht viele Touristen aus dem städtischen Trubel an.
47. A magyar éttermek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a helyi alapanyagokra és a fenntarthatóságra. - Ungarische Restaurants legen zunehmend Wert auf lokale Zutaten und Nachhaltigkeit.
48. A magyarországi várak, például a Buda vára, lenyűgöző történelmi látványosságok. - Ungarische Burgen, wie die Burg von Buda, sind beeindruckende historische Sehenswürdigkeiten.
49. A magyar gyerekek körében népszerűek a hagyományos játékok, például a csigahajtás. - Traditionelle Spiele wie das Schneckenrennen sind bei ungarischen Kindern beliebt.
50. Magyarországon a kézműves borfesztiválok lehetőséget adnak a helyi ízek felfedezésére. - In Ungarn bieten handwerkliche Weinfestivals die Möglichkeit, lokale Geschmäcker zu entdecken.


nur Ungarisch
1. Az éghajlat Magyarországon kedvezőbb a szőlőtermesztéshez, ezért híres borvidékei, például Tokaj, világszerte ismertek.
2. A magyar konyha különleges fűszerezése, például a paprika használata, egyedivé teszi az ételeket.
3. A termálvízkészlet Magyarországon az egyik leggazdagabb Európában, amely vonzza a turistákat a gyógyfürdőkbe.
4. Az Alföld síkságai nyugodt tájat kínálnak, és népszerűek a természetkedvelők körében.
5. Magyarországon a népzene és a néptánc élénk hagyományokkal bír, amelyeket nemzetközi fesztiválokon is bemutatnak.
6. A magyar fiatalok tehetségesek a matematikában, amit a nemzetközi diákolimpiák eredményei is igazolnak.
7. A magyar vendégszeretet messze földön híres, és a turisták különösen értékelik ezt.
8. A Balaton, Közép-Európa legnagyobb tava, ideális hely nyaralásra és sporttevékenységekre.
9. A magyar kultúrában a kézműves termékek, például a hímzések, nagy értéket képviselnek.
10. A magyar konyha egyik különlegessége, hogy friss alapanyagokat használ, amelyek helyi gazdálkodóktól származnak.
11. A magyarországi fesztiválok, például a Sziget, világszerte ismert zenei események.
12. A magyar nyelv különleges, egyedi szókincse és dallamossága sokakat lenyűgöz.
13. A Hortobágy Európa legnagyobb természetes füves pusztája, ahol különleges állatok élnek.
14. Magyarország híres történelmi városai, például Pécs és Eger, rengeteg turistát vonzanak.
15. A magyar diákok körében a sakk nagyon népszerű, és sok nemzetközi versenyző kerül ki közülük.
16. Az UNESCO Világörökség részei közé tartozik a Pannonhalmi Bencés Főapátság, amely lenyűgöző történelmi emlék.
17. A magyar fürdőkultúra évszázados hagyományokra tekint vissza, és sok gyógyfürdő nemzetközi szinten is ismert.
18. A magyarok kreatívak és találékonyak, amit számos feltalálójuk és tudósuk is bizonyít.
19. A magyar irodalom, például Móricz Zsigmond és Ady Endre művei, jelentős helyet foglalnak el az európai irodalomban.
20. Magyarország híres fesztiváljairól, ahol gasztronómia, zene és hagyományok találkoznak.
21. A magyar építészetben a szecesszió különleges szerepet kapott, például Lechner Ödön munkáiban.
22. A vidéki turizmus Magyarországon népszerű, mivel a falusi környezet autentikus élményt kínál.
23. A magyarországi természeti parkok, például az Aggteleki Nemzeti Park, különleges geológiai értékeket őriznek.
24. A magyar oktatási rendszer erősen támogatja a matematikai és természettudományos tehetségeket.
25. A magyar falvakban még ma is élnek a hagyományos népszokások, például a húsvéti locsolkodás.
26. A magyar lakosság büszke a nemzeti ételeire, amelyek közül sok nemzetközi hírnevet szerzett.
27. A magyar kultúra szorosan kapcsolódik a zenéhez, és a zenetanítás fontos szerepet játszik az iskolákban.
28. A magyar kézműves borászatok egyre népszerűbbek a világpiacon.
29. A magyar népviselet élénk színei és mintái a hagyományos rendezvények jellegzetes elemei.
30. Magyarországon a sport, különösen a vízisportok, jelentős turisztikai vonzerőt jelentenek.
31. A magyar történelem gazdag eseményekben, amelyek számos látványos emlékműben tükröződnek.
32. A magyar népművészet világszerte ismert, különösen a kerámia és a faragott fa tárgyak.
33. A magyar kulturális fesztiválok, például a Mesterségek Ünnepe, nagy érdeklődésnek örvendenek.
34. A vidéki tájak nyugodt környezete Magyarországon sok városlakót vonz pihenésre.
35. A magyar hagyományok közül a gasztronómiai események, mint a halászléfőző versenyek, különösen népszerűek.
36. Magyarországon az ifjúsági zenei tehetségek támogatása fontos kulturális célkitűzés.
37. A magyar népi gyógymódok, például a gyógynövények használata, ma is elterjedtek.
38. A vidéki Magyarországon számos hagyományos kézműves technika fennmaradt.
39. Magyarország történelmi kávéházai, például a New York Kávéház, a kultúra találkozóhelyei.
40. A magyarországi gyógyvizek nemcsak egészségügyi, hanem turisztikai jelentőséggel is bírnak.
41. A magyar népi építészet, például a nádfedeles házak, a hagyományos életmódot tükrözi.
42. A magyarországi nemzeti parkok védett növény- és állatvilága különleges vonzerőt jelent.
43. A magyarországi falusi turizmus személyesebb élményt kínál, mint a nagyobb turisztikai központok.
44. A magyar gyógyfürdők terápiás szolgáltatásai különösen népszerűek az idősebb korosztály körében.
45. Magyarországon a Duna menti kerékpárút népszerű útvonal a természetkedvelők számára.
46. A magyar falusi élet nyugodt tempója sok turistát vonz a városi nyüzsgésből.
47. A magyar éttermek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a helyi alapanyagokra és a fenntarthatóságra.
48. A magyarországi várak, például a Buda vára, lenyűgöző történelmi látványosságok.
49. A magyar gyerekek körében népszerűek a hagyományos játékok, például a csigahajtás.
50. Magyarországon a kézműves borfesztiválok lehetőséget adnak a helyi ízek felfedezésére.
nur Deutsch
1. Das Klima in Ungarn ist günstiger für den Weinbau, daher sind die Weinregionen wie Tokaj weltweit bekannt.
2. Die besondere Würzung der ungarischen Küche, wie die Verwendung von Paprika, macht die Gerichte einzigartig.
3. Ungarn hat eine der reichsten Thermalwasserquellen in Europa, die Touristen in die Heilbäder locken.
4. Die Ebenen der Großen Ungarischen Tiefebene bieten eine ruhige Landschaft und sind bei Naturliebhabern beliebt.
5. In Ungarn haben Volksmusik und Volkstanz lebendige Traditionen, die auch auf internationalen Festivals präsentiert werden.
6. Ungarische Jugendliche sind talentiert in Mathematik, wie die Ergebnisse der internationalen Schülerolympiaden zeigen.
7. Die ungarische Gastfreundschaft ist weit bekannt und wird von Touristen besonders geschätzt.
8. Der Balaton, der größte See Mitteleuropas, ist ein idealer Ort für Urlaub und Sportaktivitäten.
9. In der ungarischen Kultur haben handgefertigte Produkte, wie Stickereien, einen hohen Wert.
10. Eine Besonderheit der ungarischen Küche ist die Verwendung frischer Zutaten, die von lokalen Bauern stammen.
11. Ungarische Festivals wie das Sziget sind weltweit bekannte Musikereignisse.
12. Die ungarische Sprache ist besonders, mit ihrem einzigartigen Wortschatz und ihrer Melodie, die viele fasziniert.
13. Die Hortobágy ist die größte natürliche Grassteppe Europas, wo besondere Tiere leben.
14. Ungarn ist bekannt für seine historischen Städte wie Pécs und Eger, die viele Touristen anziehen.
15. Schach ist bei ungarischen Schülern sehr beliebt, und viele internationale Spieler kommen aus Ungarn.
16. Zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört die Benediktinerabtei Pannonhalma, ein beeindruckendes historisches Denkmal.
17. Die ungarische Badekultur blickt auf jahrhundertealte Traditionen zurück, und viele Heilbäder sind international bekannt.
18. Die Ungarn sind kreativ und einfallsreich, was viele ihrer Erfinder und Wissenschaftler beweisen.
19. Die ungarische Literatur, wie die Werke von Zsigmond Móricz und Endre Ady, nimmt einen bedeutenden Platz in der europäischen Literatur ein.
20. Ungarn ist bekannt für seine Festivals, bei denen Gastronomie, Musik und Traditionen aufeinandertreffen.
21. In der ungarischen Architektur spielte der Jugendstil eine besondere Rolle, wie in den Werken von Ödön Lechner.
22. Der ländliche Tourismus ist in Ungarn beliebt, da die dörfliche Umgebung ein authentisches Erlebnis bietet.
23. Die Nationalparks in Ungarn, wie der Aggteleker Nationalpark, bewahren besondere geologische Werte.
24. Das ungarische Bildungssystem unterstützt stark mathematische und naturwissenschaftliche Talente.
25. In ungarischen Dörfern leben traditionelle Bräuche wie das Osterbesprengen auch heute noch.
26. Die ungarische Bevölkerung ist stolz auf ihre Nationalgerichte, von denen viele internationalen Ruhm erlangt haben.
27. Die ungarische Kultur ist eng mit Musik verbunden, und Musikunterricht spielt eine wichtige Rolle in den Schulen.
28. Ungarische Handwerksweingüter werden auf dem Weltmarkt immer beliebter.
29. Die lebendigen Farben und Muster der ungarischen Trachten sind charakteristische Elemente traditioneller Veranstaltungen.
30. In Ungarn stellen Sportarten, besonders Wassersport, eine bedeutende touristische Attraktion dar.
31. Die ungarische Geschichte ist reich an Ereignissen, die sich in zahlreichen beeindruckenden Denkmälern widerspiegeln.
32. Ungarische Volkskunst ist weltweit bekannt, besonders Keramiken und geschnitzte Holzgegenstände.
33. Ungarische Kulturfestivals wie das Handwerksfest erfreuen sich großer Beliebtheit.
34. Die ruhige Umgebung der ländlichen Landschaften in Ungarn zieht viele Städter zur Erholung an.
35. Unter den ungarischen Traditionen sind gastronomische Veranstaltungen wie Fischsuppen-Wettbewerbe besonders beliebt.
36. Die Förderung musikalischer Talente bei Jugendlichen ist in Ungarn ein wichtiges kulturelles Ziel.
37. Ungarische Volksheilmittel, wie die Verwendung von Heilkräutern, sind auch heute noch verbreitet.
38. Im ländlichen Ungarn sind viele traditionelle Handwerkstechniken erhalten geblieben.
39. Die historischen Kaffeehäuser Ungarns, wie das New York Café, sind Treffpunkte der Kultur.
40. Die Heilwässer in Ungarn haben nicht nur gesundheitliche, sondern auch touristische Bedeutung.
41. Die ungarische Volksarchitektur, wie strohgedeckte Häuser, spiegelt den traditionellen Lebensstil wider.
42. Die geschützte Flora und Fauna der ungarischen Nationalparks stellt eine besondere Attraktion dar.
43. Der ländliche Tourismus in Ungarn bietet ein persönlicheres Erlebnis als große touristische Zentren.
44. Die therapeutischen Dienstleistungen ungarischer Heilbäder sind besonders bei älteren Generationen beliebt.
45. Der Donauradweg in Ungarn ist eine beliebte Route für Naturliebhaber.
46. Das ruhige Tempo des ungarischen Landlebens zieht viele Touristen aus dem städtischen Trubel an.
47. Ungarische Restaurants legen zunehmend Wert auf lokale Zutaten und Nachhaltigkeit.
48. Ungarische Burgen, wie die Burg von Buda, sind beeindruckende historische Sehenswürdigkeiten.
49. Traditionelle Spiele wie das Schneckenrennen sind bei ungarischen Kindern beliebt.
50. In Ungarn bieten handwerkliche Weinfestivals die Möglichkeit, lokale Geschmäcker zu entdecken.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A magyar termálvízkincs Európában egyedülálló, hiszen az ország szinte minden régiójában találhatók gyógyvizes források. - Ungarns Thermalwasservorkommen ist in Europa einzigartig, da es fast in jeder Region des Landes Heilwasserquellen gibt.
2. A legismertebb fürdők, mint Hévíz, Budapest vagy Hajdúszoboszló, világszerte vonzzák a látogatókat. - Die bekanntesten Bäder, wie Hévíz, Budapest oder Hajdúszoboszló, ziehen weltweit Besucher an.
3. Ezek a fürdők nemcsak pihenést, hanem gyógykezeléseket is kínálnak különféle mozgásszervi problémákra. - Diese Bäder bieten nicht nur Entspannung, sondern auch Behandlungen für verschiedene Beschwerden des Bewegungsapparats.
4. Magyarország ezen adottsága jelentős mértékben hozzájárul az egészségturizmus fejlődéséhez. - Diese Besonderheit Ungarns trägt wesentlich zur Entwicklung des Gesundheitstourismus bei.
5. A fürdőkultúra évszázadok óta része a magyar mindennapoknak, és a turisták is gyakran keresik fel ezeket a helyeket. - Die Badekultur ist seit Jahrhunderten Teil des ungarischen Alltags, und auch Touristen besuchen diese Orte häufig.
6. A magyar gasztronómia különleges helyet foglal el a világ konyhaművészetében. - Die ungarische Gastronomie nimmt einen besonderen Platz in der Weltküche ein.
7. A híres ételek, mint a gulyásleves, a pörkölt vagy a halászlé, helyi alapanyagokból készülnek és különleges fűszerezésük miatt kedveltek. - Bekannte Gerichte wie Gulaschsuppe, Pörkölt oder Fischsuppe werden aus lokalen Zutaten zubereitet und sind wegen ihrer besonderen Würzung beliebt.
8. A paprika, amely a magyar ételek ikonikus eleme, nemcsak ízt, hanem színt is ad az ételeknek. - Paprika, ein ikonisches Element ungarischer Gerichte, verleiht den Speisen nicht nur Geschmack, sondern auch Farbe.
9. A magyar éttermek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a fenntartható és helyi alapanyagok használatára. - Ungarische Restaurants legen zunehmend Wert auf nachhaltige und lokale Zutaten.
10. Az ország számos gasztronómiai fesztivált rendez, mint például a Bajai Halászléfesztivál, amelyek különleges élményt nyújtanak az idelátogatóknak. - Das Land veranstaltet zahlreiche gastronomische Festivals, wie das Fischsuppenfestival in Baja, die Besuchern ein besonderes Erlebnis bieten.
11. A Balaton nemcsak Magyarország, hanem Közép-Európa legnagyobb tava is, amely nyáron különösen népszerű. - Der Balaton ist nicht nur der größte See Ungarns, sondern auch Mitteleuropas, der im Sommer besonders beliebt ist.
12. A tó és környéke ideális hely strandolásra, kerékpározásra és vízi sportokra. - Der See und seine Umgebung sind ideal zum Baden, Radfahren und für Wassersportarten.
13. A Balaton-felvidék borvidékei szintén sok látogatót vonzanak, akik szívesen kóstolják meg a helyi borokat. - Die Weinregionen des Balaton-Oberlands ziehen ebenfalls viele Besucher an, die gerne die lokalen Weine probieren.
14. A Balaton partján található városok, mint Tihany vagy Siófok, kulturális és szórakoztató programok széles választékát kínálják. - Die Städte am Balaton, wie Tihany oder Siófok, bieten eine breite Palette an kulturellen und unterhaltsamen Programmen.
15. A Balaton körüli turizmus jelentős szerepet játszik Magyarország gazdaságában, és évente több millió látogatót vonz. - Der Tourismus rund um den Balaton spielt eine bedeutende Rolle in der ungarischen Wirtschaft und zieht jährlich Millionen von Besuchern an.
16. Magyarország történelmi városai, például Eger és Pécs, lenyűgöző építészeti és kulturális örökséggel rendelkeznek. - Die historischen Städte Ungarns, wie Eger und Pécs, verfügen über beeindruckendes architektonisches und kulturelles Erbe.
17. Eger híres váráról és barokk épületeiről, amelyek a város legfőbb látványosságai. - Eger ist bekannt für seine Burg und barocken Gebäude, die die Hauptattraktionen der Stadt sind.
18. Pécs az UNESCO Világörökség részeként jegyzett ókeresztény sírkamráiról és a Zsolnay kerámiákról híres. - Pécs ist bekannt für seine frühchristlichen Grabkammern, die Teil des UNESCO-Weltkulturerbes sind, und die Zsolnay-Keramiken.
19. A városok pezsgő kulturális élete, például a színházak és múzeumok, vonzó célponttá teszi őket a turisták számára. - Das lebhafte kulturelle Leben der Städte, wie Theater und Museen, macht sie zu attraktiven Reisezielen für Touristen.
20. Magyarország városai nemcsak történelmi jelentőségűek, hanem a modern élet dinamikáját is tükrözik. - Ungarns Städte sind nicht nur von historischer Bedeutung, sondern spiegeln auch die Dynamik des modernen Lebens wider.
21. A magyar borászat méltán híres, különösen a Tokaji aszú, amelyet a "borok királyának" neveznek. - Der ungarische Weinbau ist zu Recht berühmt, besonders der Tokajer Aszú, der als "König der Weine" bezeichnet wird.
22. A Tokaji borvidék mellett Eger és Villány borai is kiemelkedő minőségűek. - Neben der Tokajer Weinregion sind auch die Weine aus Eger und Villány von herausragender Qualität.
23. A borászat hagyományai több évszázadra nyúlnak vissza, és a helyi termelők nagy hangsúlyt fektetnek a kézműves borokra. - Die Weinbautraditionen reichen mehrere Jahrhunderte zurück, und lokale Winzer legen großen Wert auf handwerklich hergestellte Weine.
24. Az ország számos borfesztivált rendez, ahol a látogatók megismerhetik a különböző régiók ízeit. - Das Land veranstaltet zahlreiche Weinfestivals, auf denen Besucher die Geschmäcker der verschiedenen Regionen kennenlernen können.
25. A borászat nemcsak a gasztronómia, hanem a turizmus fontos eleme is Magyarországon. - Der Weinbau ist nicht nur ein wichtiger Bestandteil der Gastronomie, sondern auch des Tourismus in Ungarn.
26. Magyarország nemzeti parkjai, például a Hortobágyi Nemzeti Park, páratlan természeti szépséget nyújtanak. - Die Nationalparks Ungarns, wie der Hortobágyi Nationalpark, bieten einzigartige Naturschönheiten.
27. A Hortobágy Európa legnagyobb természetes füves pusztája, amely különleges állat- és növényvilágnak ad otthont. - Die Hortobágy ist die größte natürliche Grassteppe Europas und beherbergt eine besondere Tier- und Pflanzenwelt.
28. Az Aggteleki-cseppkőbarlangok, amelyek az UNESCO Világörökség részei, népszerűek a kirándulók körében. - Die Tropfsteinhöhlen von Aggtelek, die Teil des UNESCO-Weltkulturerbes sind, sind bei Wanderern beliebt.
29. A természetjárás és a túrázás lehetőségei Magyarországon az év minden szakában vonzóak. - Wandermöglichkeiten und Naturerlebnisse sind in Ungarn zu jeder Jahreszeit attraktiv.
30. A magyar nemzeti parkok hozzájárulnak a fenntarthatóság és a természetvédelem népszerűsítéséhez. - Die ungarischen Nationalparks tragen zur Förderung von Nachhaltigkeit und Naturschutz bei.
31. A magyar népművészet gazdag szimbolikája a hímzésekben és faragványokban tükröződik. - Die reiche Symbolik der ungarischen Volkskunst spiegelt sich in Stickereien und Schnitzereien wider.
32. A kalocsai és matyó hímzések világszerte ismertek élénk színeikről és egyedi mintáikról. - Kalocsai- und Matyó-Stickereien sind weltweit bekannt für ihre lebhaften Farben und einzigartigen Muster.
33. A magyar kézműves vásárok, például a Mesterségek Ünnepe, lehetőséget nyújtanak a hagyományok megismerésére. - Ungarische Handwerksmärkte, wie das Handwerksfest, bieten die Möglichkeit, Traditionen kennenzulernen.
34. A népművészetet a modern dizájnban is gyakran felhasználják, új értelmezést adva a hagyományoknak. - Volkskunst wird oft auch im modernen Design verwendet, wodurch den Traditionen eine neue Interpretation verliehen wird.
35. A magyar népművészet nemcsak az országon belül, hanem külföldön is nagy elismerésnek örvend. - Die ungarische Volkskunst genießt nicht nur im Land, sondern auch international große Anerkennung.
36. A magyar oktatásban a művészeti nevelés fontos szerepet játszik, különösen a zenei képzés terén. - Die Kunsterziehung spielt im ungarischen Bildungssystem eine wichtige Rolle, besonders im Bereich der musikalischen Ausbildung.
37. Kodály Zoltán módszere világszerte elismert, és számos országban alkalmazzák. - Die Methode von Zoltán Kodály ist weltweit anerkannt und wird in vielen Ländern angewendet.
38. A magyar iskolákban a zenei oktatás hagyományosan magas színvonalú, amely nemzetközi sikereket eredményezett. - Der Musikunterricht in ungarischen Schulen ist traditionell auf hohem Niveau, was zu internationalen Erfolgen geführt hat.
39. A művészeti képzés nemcsak a tehetségfejlesztést segíti, hanem a kreativitást is erősíti a diákok körében. - Die Kunsterziehung fördert nicht nur die Talententwicklung, sondern stärkt auch die Kreativität bei den Schülern.
40. A magyar fiatalok közül sokan kimagasló eredményeket érnek el zenei és képzőművészeti területeken. - Viele ungarische Jugendliche erzielen herausragende Ergebnisse in Musik und bildender Kunst.
41. A magyar falusi turizmus egyre népszerűbb, különösen a nyugodt, autentikus környezet miatt. - Der ländliche Tourismus in Ungarn wird immer beliebter, besonders wegen der ruhigen, authentischen Umgebung.
42. A falvakban a látogatók betekintést nyerhetnek a hagyományos életmódba, például a kenyérsütés vagy a szövés folyamatába. - In den Dörfern können Besucher Einblicke in den traditionellen Lebensstil gewinnen, wie das Brotbacken oder Weben.
43. A vidéki szálláshelyek gyakran családi gazdaságok részei, ahol házi készítésű termékeket kínálnak. - Ländliche Unterkünfte sind oft Teil von Familienbetrieben, die hausgemachte Produkte anbieten.
44. A falusi turizmus Magyarországon nemcsak pihenést, hanem különleges kulturális élményeket is kínál. - Der ländliche Tourismus in Ungarn bietet nicht nur Erholung, sondern auch besondere kulturelle Erlebnisse.
45. A fenntartható turizmus elvei egyre inkább megjelennek a falusi programok szervezésében. - Die Prinzipien des nachhaltigen Tourismus finden zunehmend Anwendung in der Organisation ländlicher Programme.
46. A magyar gyógyvizek terápiás hatásai orvosilag elismertek, és sokan keresnek fel gyógykezelést Magyarországon. - Die therapeutischen Wirkungen ungarischer Heilwässer sind medizinisch anerkannt, und viele suchen Heilbehandlungen in Ungarn.
47. A Hévízi-tó, a világ legnagyobb termáltava, különleges élményt nyújt a látogatóknak. - Der Hévíz-See, der größte Thermalsee der Welt, bietet Besuchern ein besonderes Erlebnis.
48. A gyógyvizes kezelések nemcsak idősebbek, hanem fiatalabb generációk körében is egyre népszerűbbek. - Heilwasserbehandlungen werden nicht nur bei Älteren, sondern auch bei jüngeren Generationen immer beliebter.
49. Magyarország gyógyfürdői különleges szolgáltatásokat kínálnak, például iszappakolásokat vagy víz alatti masszázst. - Ungarns Heilbäder bieten besondere Dienstleistungen wie Schlammpackungen oder Unterwassermassagen an.
50. A gyógyturizmus nemcsak az egészséget szolgálja, hanem jelentős gazdasági ágazatot is képvisel. - Der Gesundheitstourismus dient nicht nur der Gesundheit, sondern stellt auch einen bedeutenden Wirtschaftszweig dar.


nur Ungarisch
1. A magyar termálvízkincs Európában egyedülálló, hiszen az ország szinte minden régiójában találhatók gyógyvizes források.
2. A legismertebb fürdők, mint Hévíz, Budapest vagy Hajdúszoboszló, világszerte vonzzák a látogatókat.
3. Ezek a fürdők nemcsak pihenést, hanem gyógykezeléseket is kínálnak különféle mozgásszervi problémákra.
4. Magyarország ezen adottsága jelentős mértékben hozzájárul az egészségturizmus fejlődéséhez.
5. A fürdőkultúra évszázadok óta része a magyar mindennapoknak, és a turisták is gyakran keresik fel ezeket a helyeket.
6. A magyar gasztronómia különleges helyet foglal el a világ konyhaművészetében.
7. A híres ételek, mint a gulyásleves, a pörkölt vagy a halászlé, helyi alapanyagokból készülnek és különleges fűszerezésük miatt kedveltek.
8. A paprika, amely a magyar ételek ikonikus eleme, nemcsak ízt, hanem színt is ad az ételeknek.
9. A magyar éttermek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a fenntartható és helyi alapanyagok használatára.
10. Az ország számos gasztronómiai fesztivált rendez, mint például a Bajai Halászléfesztivál, amelyek különleges élményt nyújtanak az idelátogatóknak.
11. A Balaton nemcsak Magyarország, hanem Közép-Európa legnagyobb tava is, amely nyáron különösen népszerű.
12. A tó és környéke ideális hely strandolásra, kerékpározásra és vízi sportokra.
13. A Balaton-felvidék borvidékei szintén sok látogatót vonzanak, akik szívesen kóstolják meg a helyi borokat.
14. A Balaton partján található városok, mint Tihany vagy Siófok, kulturális és szórakoztató programok széles választékát kínálják.
15. A Balaton körüli turizmus jelentős szerepet játszik Magyarország gazdaságában, és évente több millió látogatót vonz.
16. Magyarország történelmi városai, például Eger és Pécs, lenyűgöző építészeti és kulturális örökséggel rendelkeznek.
17. Eger híres váráról és barokk épületeiről, amelyek a város legfőbb látványosságai.
18. Pécs az UNESCO Világörökség részeként jegyzett ókeresztény sírkamráiról és a Zsolnay kerámiákról híres.
19. A városok pezsgő kulturális élete, például a színházak és múzeumok, vonzó célponttá teszi őket a turisták számára.
20. Magyarország városai nemcsak történelmi jelentőségűek, hanem a modern élet dinamikáját is tükrözik.
21. A magyar borászat méltán híres, különösen a Tokaji aszú, amelyet a "borok királyának" neveznek.
22. A Tokaji borvidék mellett Eger és Villány borai is kiemelkedő minőségűek.
23. A borászat hagyományai több évszázadra nyúlnak vissza, és a helyi termelők nagy hangsúlyt fektetnek a kézműves borokra.
24. Az ország számos borfesztivált rendez, ahol a látogatók megismerhetik a különböző régiók ízeit.
25. A borászat nemcsak a gasztronómia, hanem a turizmus fontos eleme is Magyarországon.
26. Magyarország nemzeti parkjai, például a Hortobágyi Nemzeti Park, páratlan természeti szépséget nyújtanak.
27. A Hortobágy Európa legnagyobb természetes füves pusztája, amely különleges állat- és növényvilágnak ad otthont.
28. Az Aggteleki-cseppkőbarlangok, amelyek az UNESCO Világörökség részei, népszerűek a kirándulók körében.
29. A természetjárás és a túrázás lehetőségei Magyarországon az év minden szakában vonzóak.
30. A magyar nemzeti parkok hozzájárulnak a fenntarthatóság és a természetvédelem népszerűsítéséhez.
31. A magyar népművészet gazdag szimbolikája a hímzésekben és faragványokban tükröződik.
32. A kalocsai és matyó hímzések világszerte ismertek élénk színeikről és egyedi mintáikról.
33. A magyar kézműves vásárok, például a Mesterségek Ünnepe, lehetőséget nyújtanak a hagyományok megismerésére.
34. A népművészetet a modern dizájnban is gyakran felhasználják, új értelmezést adva a hagyományoknak.
35. A magyar népművészet nemcsak az országon belül, hanem külföldön is nagy elismerésnek örvend.
36. A magyar oktatásban a művészeti nevelés fontos szerepet játszik, különösen a zenei képzés terén.
37. Kodály Zoltán módszere világszerte elismert, és számos országban alkalmazzák.
38. A magyar iskolákban a zenei oktatás hagyományosan magas színvonalú, amely nemzetközi sikereket eredményezett.
39. A művészeti képzés nemcsak a tehetségfejlesztést segíti, hanem a kreativitást is erősíti a diákok körében.
40. A magyar fiatalok közül sokan kimagasló eredményeket érnek el zenei és képzőművészeti területeken.
41. A magyar falusi turizmus egyre népszerűbb, különösen a nyugodt, autentikus környezet miatt.
42. A falvakban a látogatók betekintést nyerhetnek a hagyományos életmódba, például a kenyérsütés vagy a szövés folyamatába.
43. A vidéki szálláshelyek gyakran családi gazdaságok részei, ahol házi készítésű termékeket kínálnak.
44. A falusi turizmus Magyarországon nemcsak pihenést, hanem különleges kulturális élményeket is kínál.
45. A fenntartható turizmus elvei egyre inkább megjelennek a falusi programok szervezésében.
46. A magyar gyógyvizek terápiás hatásai orvosilag elismertek, és sokan keresnek fel gyógykezelést Magyarországon.
47. A Hévízi-tó, a világ legnagyobb termáltava, különleges élményt nyújt a látogatóknak.
48. A gyógyvizes kezelések nemcsak idősebbek, hanem fiatalabb generációk körében is egyre népszerűbbek.
49. Magyarország gyógyfürdői különleges szolgáltatásokat kínálnak, például iszappakolásokat vagy víz alatti masszázst.
50. A gyógyturizmus nemcsak az egészséget szolgálja, hanem jelentős gazdasági ágazatot is képvisel.
nur Deutsch
1. Ungarns Thermalwasservorkommen ist in Europa einzigartig, da es fast in jeder Region des Landes Heilwasserquellen gibt.
2. Die bekanntesten Bäder, wie Hévíz, Budapest oder Hajdúszoboszló, ziehen weltweit Besucher an.
3. Diese Bäder bieten nicht nur Entspannung, sondern auch Behandlungen für verschiedene Beschwerden des Bewegungsapparats.
4. Diese Besonderheit Ungarns trägt wesentlich zur Entwicklung des Gesundheitstourismus bei.
5. Die Badekultur ist seit Jahrhunderten Teil des ungarischen Alltags, und auch Touristen besuchen diese Orte häufig.
6. Die ungarische Gastronomie nimmt einen besonderen Platz in der Weltküche ein.
7. Bekannte Gerichte wie Gulaschsuppe, Pörkölt oder Fischsuppe werden aus lokalen Zutaten zubereitet und sind wegen ihrer besonderen Würzung beliebt.
8. Paprika, ein ikonisches Element ungarischer Gerichte, verleiht den Speisen nicht nur Geschmack, sondern auch Farbe.
9. Ungarische Restaurants legen zunehmend Wert auf nachhaltige und lokale Zutaten.
10. Das Land veranstaltet zahlreiche gastronomische Festivals, wie das Fischsuppenfestival in Baja, die Besuchern ein besonderes Erlebnis bieten.
11. Der Balaton ist nicht nur der größte See Ungarns, sondern auch Mitteleuropas, der im Sommer besonders beliebt ist.
12. Der See und seine Umgebung sind ideal zum Baden, Radfahren und für Wassersportarten.
13. Die Weinregionen des Balaton-Oberlands ziehen ebenfalls viele Besucher an, die gerne die lokalen Weine probieren.
14. Die Städte am Balaton, wie Tihany oder Siófok, bieten eine breite Palette an kulturellen und unterhaltsamen Programmen.
15. Der Tourismus rund um den Balaton spielt eine bedeutende Rolle in der ungarischen Wirtschaft und zieht jährlich Millionen von Besuchern an.
16. Die historischen Städte Ungarns, wie Eger und Pécs, verfügen über beeindruckendes architektonisches und kulturelles Erbe.
17. Eger ist bekannt für seine Burg und barocken Gebäude, die die Hauptattraktionen der Stadt sind.
18. Pécs ist bekannt für seine frühchristlichen Grabkammern, die Teil des UNESCO-Weltkulturerbes sind, und die Zsolnay-Keramiken.
19. Das lebhafte kulturelle Leben der Städte, wie Theater und Museen, macht sie zu attraktiven Reisezielen für Touristen.
20. Ungarns Städte sind nicht nur von historischer Bedeutung, sondern spiegeln auch die Dynamik des modernen Lebens wider.
21. Der ungarische Weinbau ist zu Recht berühmt, besonders der Tokajer Aszú, der als "König der Weine" bezeichnet wird.
22. Neben der Tokajer Weinregion sind auch die Weine aus Eger und Villány von herausragender Qualität.
23. Die Weinbautraditionen reichen mehrere Jahrhunderte zurück, und lokale Winzer legen großen Wert auf handwerklich hergestellte Weine.
24. Das Land veranstaltet zahlreiche Weinfestivals, auf denen Besucher die Geschmäcker der verschiedenen Regionen kennenlernen können.
25. Der Weinbau ist nicht nur ein wichtiger Bestandteil der Gastronomie, sondern auch des Tourismus in Ungarn.
26. Die Nationalparks Ungarns, wie der Hortobágyi Nationalpark, bieten einzigartige Naturschönheiten.
27. Die Hortobágy ist die größte natürliche Grassteppe Europas und beherbergt eine besondere Tier- und Pflanzenwelt.
28. Die Tropfsteinhöhlen von Aggtelek, die Teil des UNESCO-Weltkulturerbes sind, sind bei Wanderern beliebt.
29. Wandermöglichkeiten und Naturerlebnisse sind in Ungarn zu jeder Jahreszeit attraktiv.
30. Die ungarischen Nationalparks tragen zur Förderung von Nachhaltigkeit und Naturschutz bei.
31. Die reiche Symbolik der ungarischen Volkskunst spiegelt sich in Stickereien und Schnitzereien wider.
32. Kalocsai- und Matyó-Stickereien sind weltweit bekannt für ihre lebhaften Farben und einzigartigen Muster.
33. Ungarische Handwerksmärkte, wie das Handwerksfest, bieten die Möglichkeit, Traditionen kennenzulernen.
34. Volkskunst wird oft auch im modernen Design verwendet, wodurch den Traditionen eine neue Interpretation verliehen wird.
35. Die ungarische Volkskunst genießt nicht nur im Land, sondern auch international große Anerkennung.
36. Die Kunsterziehung spielt im ungarischen Bildungssystem eine wichtige Rolle, besonders im Bereich der musikalischen Ausbildung.
37. Die Methode von Zoltán Kodály ist weltweit anerkannt und wird in vielen Ländern angewendet.
38. Der Musikunterricht in ungarischen Schulen ist traditionell auf hohem Niveau, was zu internationalen Erfolgen geführt hat.
39. Die Kunsterziehung fördert nicht nur die Talententwicklung, sondern stärkt auch die Kreativität bei den Schülern.
40. Viele ungarische Jugendliche erzielen herausragende Ergebnisse in Musik und bildender Kunst.
41. Der ländliche Tourismus in Ungarn wird immer beliebter, besonders wegen der ruhigen, authentischen Umgebung.
42. In den Dörfern können Besucher Einblicke in den traditionellen Lebensstil gewinnen, wie das Brotbacken oder Weben.
43. Ländliche Unterkünfte sind oft Teil von Familienbetrieben, die hausgemachte Produkte anbieten.
44. Der ländliche Tourismus in Ungarn bietet nicht nur Erholung, sondern auch besondere kulturelle Erlebnisse.
45. Die Prinzipien des nachhaltigen Tourismus finden zunehmend Anwendung in der Organisation ländlicher Programme.
46. Die therapeutischen Wirkungen ungarischer Heilwässer sind medizinisch anerkannt, und viele suchen Heilbehandlungen in Ungarn.
47. Der Hévíz-See, der größte Thermalsee der Welt, bietet Besuchern ein besonderes Erlebnis.
48. Heilwasserbehandlungen werden nicht nur bei Älteren, sondern auch bei jüngeren Generationen immer beliebter.
49. Ungarns Heilbäder bieten besondere Dienstleistungen wie Schlammpackungen oder Unterwassermassagen an.
50. Der Gesundheitstourismus dient nicht nur der Gesundheit, sondern stellt auch einen bedeutenden Wirtschaftszweig dar.


Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A német sörfesztiválokon egy korsó mindig pontosan tele van, milliméterre kimérve, Magyarországon viszont gyakran a habból is kapunk bőven. - Auf deutschen Bierfesten ist ein Krug immer millimetergenau voll, während man in Ungarn oft auch viel Schaum dazu bekommt.
2. Magyarországon, ha rendelsz egy fröccsöt, szinte azonnal ott van az asztalon, Németországban viszont eltelik pár perc, amíg előkerül a megfelelő pohár. - In Ungarn, wenn du einen „Fröccs“ bestellst, steht er sofort auf dem Tisch, in Deutschland dauert es ein paar Minuten, bis das richtige Glas gefunden wird.
3. A német kocsmákban a pincér néha csak akkor jön, ha integetsz, Magyarországon viszont már akkor kérdezi, mit szeretnél, amikor még az étlapot böngészed. - In deutschen Kneipen kommt der Kellner manchmal erst, wenn du winkst, während er in Ungarn schon fragt, was du willst, während du noch die Speisekarte anschaust.
4. Ha Magyarországon iszol egy sört, mindig meglepően olcsó, Németországban viszont az ár egy német kávé árával vetekszik. - Wenn du in Ungarn ein Bier trinkst, ist es immer überraschend günstig, während der Preis in Deutschland mit dem eines Kaffees konkurriert.
5. A német söralátétek keményebbek, mint egy történelemvizsga, Magyarországon viszont hajlékonyabbak, és néha el is viszed őket véletlenül. - Deutsche Bierdeckel sind härter als eine Geschichtsklausur, während sie in Ungarn flexibler sind und du sie manchmal aus Versehen mitnimmst.
6. A német buszmegállókban szinte katonás rendben sorakoznak az emberek, míg Magyarországon mindenki ott áll, ahol épp kedve tartja. - An deutschen Bushaltestellen stehen die Leute fast militärisch geordnet, während in Ungarn jeder dort steht, wo es ihm gerade passt.
7. Magyarországon, ha futsz a busz után, valaki mindig bíztat: „Hajrá!”, Németországban pedig inkább szemrehányóan néznek rád, hogy miért nem voltál pontos. - In Ungarn, wenn du dem Bus hinterherrennst, ruft dir jemand „Hajrá!“ zu, während man dich in Deutschland vorwurfsvoll anschaut, warum du nicht pünktlich warst.
8. A magyar buszokon néha még mindig hallani a régi jegylyukasztók „katt-katt” hangját, Németországban viszont minden annyira digitális, hogy néha még a jegyellenőr is meglepődik. - In ungarischen Bussen hört man manchmal noch das „klick-klick“ der alten Lochzangen, während in Deutschland alles so digital ist, dass selbst der Kontrolleur überrascht ist.
9. A német buszok mindig percre pontosan érkeznek, kivéve, ha egy levegőben szálló madár késlelteti őket, míg a magyar buszok… nos, érkeznek, amikor kedvük van. - Deutsche Busse kommen immer minutengenau, außer ein fliegender Vogel verzögert sie, während ungarische Busse… nun ja, kommen, wenn sie Lust haben.
10. Magyarországon a buszsofőr néha megáll egy trafik előtt, hogy vegyen egy kávét, Németországban ezt valószínűleg soha nem élnéd meg. - In Ungarn hält der Busfahrer manchmal vor einem Kiosk, um sich einen Kaffee zu holen, während du das in Deutschland wahrscheinlich nie erleben würdest.
11. Ha Németországban tésztaételeket eszel, szinte mindenki villát és kanalat használ, Magyarországon viszont gyakran késsel vágják a spagettit. - Wenn du in Deutschland Nudeln isst, benutzt fast jeder Gabel und Löffel, während in Ungarn oft ein Messer verwendet wird, um Spaghetti zu schneiden.
12. A magyar menzákon mindig van valami leves, még akkor is, ha senki sem akarja, Németországban viszont az előétel gyakran egy szelet kenyér. - In ungarischen Mensen gibt es immer eine Suppe, selbst wenn niemand sie will, während in Deutschland die Vorspeise oft ein Stück Brot ist.
13. Magyarországon a salátákban néha több tejföl van, mint zöldség, míg Németországban a saláták mindenféle dióval és csírával vannak tele. - In Ungarn ist in Salaten manchmal mehr Sauerrahm als Gemüse, während in Deutschland Salate voller Nüsse und Sprossen sind.
14. A német menzákon a desszert néha egy pici joghurt, Magyarországon viszont kapni egy egész adag csokipudingot is. - In deutschen Mensen ist der Nachtisch manchmal ein kleiner Joghurt, während du in Ungarn eine ganze Portion Schokopudding bekommst.
15. A magyar menzákon néha zsírosabb az étel, mint amire számítasz, de mindig ízletes, míg Németországban inkább egészségesebb, de kevésbé emlékezetes. - In ungarischen Mensen ist das Essen manchmal fettiger, als du erwartest, aber immer lecker, während es in Deutschland gesünder, aber weniger einprägsam ist.
16. Németországban a WC-k kulcsa szinte mindig egy hatalmas karikán lóg, hogy ne tudd zsebre tenni, Magyarországon viszont néha még egy kézzel írt „foglalva” cetli is megteszi. - In Deutschland hängt der WC-Schlüssel fast immer an einem riesigen Ring, damit du ihn nicht einstecken kannst, während in Ungarn manchmal sogar ein handgeschriebenes „Belegt“-Schild reicht.
17. A magyar kollégiumokban a közös konyha néha egy valódi túlélőtúrával ér fel, míg Németországban gyakran sterilen tisztaságú. - In ungarischen Studentenwohnheimen ist die Gemeinschaftsküche manchmal ein echtes Überlebensabenteuer, während sie in Deutschland oft steril sauber ist.
18. Magyarországon a szobatársad néha elhozza az anyukája főztjét, amit meg is oszt veled, Németországban pedig inkább azt kérdezi, hogy melyik étteremhez mentek enni. - In Ungarn bringt dein Mitbewohner manchmal das Essen seiner Mutter mit und teilt es mit dir, während er in Deutschland eher fragt, zu welchem Restaurant ihr geht.
19. A magyar kollégiumokban néha annyira lassú a Wi-Fi, hogy inkább beszélgetni kezdesz, Németországban viszont mindenki a gyors neten lóg. - In ungarischen Wohnheimen ist das WLAN manchmal so langsam, dass du lieber anfängst zu reden, während in Deutschland jeder am schnellen Internet hängt.
20. Német kollégiumokban mindenki saját szekrénnyel rendelkezik, Magyarországon viszont néha egy szék is ruhatárrá válik. - In deutschen Wohnheimen hat jeder seinen eigenen Schrank, während in Ungarn manchmal sogar ein Stuhl zur Garderobe wird.
21. Magyarországon egy vizsga előtt a hallgatók pálinkával lazítanak, míg Németországban inkább kávéval turbózzák fel magukat. - In Ungarn entspannen sich Studierende vor einer Prüfung mit Pálinka, während sie in Deutschland eher mit Kaffee aufdrehen.
22. Németországban a jegyzetek szinte mindig színes filctollal aláhúzottak, Magyarországon pedig sokszor a jegyzetíró saját hieroglifáit kell megfejteni. - In Deutschland sind Notizen fast immer mit bunten Filzstiften markiert, während du in Ungarn oft die Hieroglyphen des Schreibers entschlüsseln musst.
23. Magyarországon a tanár sokszor elvárja, hogy fejből tudj idézni, míg Németországban inkább az elemző gondolkodást kérik. - In Ungarn erwartet der Lehrer oft, dass du Zitate auswendig kannst, während in Deutschland eher analytisches Denken gefordert wird.
24. Magyar vizsgákon gyakori a szóbeliség, ami néha a rögtönzés művészetét is próbára teszi, míg Németországban inkább az írásos forma a jellemző. - Ungarische Prüfungen sind oft mündlich, was manchmal die Kunst der Improvisation fordert, während in Deutschland eher die schriftliche Form üblich ist.
25. Németországban a vizsga után mindenki azonnal elmegy kávézni, Magyarországon viszont a hallgatók egy közös fröccs mellett tárgyalják meg a kérdéseket. - In Deutschland gehen alle nach der Prüfung sofort Kaffee trinken, während die Studierenden in Ungarn die Fragen bei einem gemeinsamen „Fröccs“ diskutieren.


nur Ungarisch
1. A német sörfesztiválokon egy korsó mindig pontosan tele van, milliméterre kimérve, Magyarországon viszont gyakran a habból is kapunk bőven.
2. Magyarországon, ha rendelsz egy fröccsöt, szinte azonnal ott van az asztalon, Németországban viszont eltelik pár perc, amíg előkerül a megfelelő pohár.
3. A német kocsmákban a pincér néha csak akkor jön, ha integetsz, Magyarországon viszont már akkor kérdezi, mit szeretnél, amikor még az étlapot böngészed.
4. Ha Magyarországon iszol egy sört, mindig meglepően olcsó, Németországban viszont az ár egy német kávé árával vetekszik.
5. A német söralátétek keményebbek, mint egy történelemvizsga, Magyarországon viszont hajlékonyabbak, és néha el is viszed őket véletlenül.
6. A német buszmegállókban szinte katonás rendben sorakoznak az emberek, míg Magyarországon mindenki ott áll, ahol épp kedve tartja.
7. Magyarországon, ha futsz a busz után, valaki mindig bíztat: „Hajrá!”, Németországban pedig inkább szemrehányóan néznek rád, hogy miért nem voltál pontos.
8. A magyar buszokon néha még mindig hallani a régi jegylyukasztók „katt-katt” hangját, Németországban viszont minden annyira digitális, hogy néha még a jegyellenőr is meglepődik.
9. A német buszok mindig percre pontosan érkeznek, kivéve, ha egy levegőben szálló madár késlelteti őket, míg a magyar buszok… nos, érkeznek, amikor kedvük van.
10. Magyarországon a buszsofőr néha megáll egy trafik előtt, hogy vegyen egy kávét, Németországban ezt valószínűleg soha nem élnéd meg.
11. Ha Németországban tésztaételeket eszel, szinte mindenki villát és kanalat használ, Magyarországon viszont gyakran késsel vágják a spagettit.
12. A magyar menzákon mindig van valami leves, még akkor is, ha senki sem akarja, Németországban viszont az előétel gyakran egy szelet kenyér.
13. Magyarországon a salátákban néha több tejföl van, mint zöldség, míg Németországban a saláták mindenféle dióval és csírával vannak tele.
14. A német menzákon a desszert néha egy pici joghurt, Magyarországon viszont kapni egy egész adag csokipudingot is.
15. A magyar menzákon néha zsírosabb az étel, mint amire számítasz, de mindig ízletes, míg Németországban inkább egészségesebb, de kevésbé emlékezetes.
16. Németországban a WC-k kulcsa szinte mindig egy hatalmas karikán lóg, hogy ne tudd zsebre tenni, Magyarországon viszont néha még egy kézzel írt „foglalva” cetli is megteszi.
17. A magyar kollégiumokban a közös konyha néha egy valódi túlélőtúrával ér fel, míg Németországban gyakran sterilen tisztaságú.
18. Magyarországon a szobatársad néha elhozza az anyukája főztjét, amit meg is oszt veled, Németországban pedig inkább azt kérdezi, hogy melyik étteremhez mentek enni.
19. A magyar kollégiumokban néha annyira lassú a Wi-Fi, hogy inkább beszélgetni kezdesz, Németországban viszont mindenki a gyors neten lóg.
20. Német kollégiumokban mindenki saját szekrénnyel rendelkezik, Magyarországon viszont néha egy szék is ruhatárrá válik.
21. Magyarországon egy vizsga előtt a hallgatók pálinkával lazítanak, míg Németországban inkább kávéval turbózzák fel magukat.
22. Németországban a jegyzetek szinte mindig színes filctollal aláhúzottak, Magyarországon pedig sokszor a jegyzetíró saját hieroglifáit kell megfejteni.
23. Magyarországon a tanár sokszor elvárja, hogy fejből tudj idézni, míg Németországban inkább az elemző gondolkodást kérik.
24. Magyar vizsgákon gyakori a szóbeliség, ami néha a rögtönzés művészetét is próbára teszi, míg Németországban inkább az írásos forma a jellemző.
25. Németországban a vizsga után mindenki azonnal elmegy kávézni, Magyarországon viszont a hallgatók egy közös fröccs mellett tárgyalják meg a kérdéseket.
nur Deutsch
1. Auf deutschen Bierfesten ist ein Krug immer millimetergenau voll, während man in Ungarn oft auch viel Schaum dazu bekommt.
2. In Ungarn, wenn du einen „Fröccs“ bestellst, steht er sofort auf dem Tisch, in Deutschland dauert es ein paar Minuten, bis das richtige Glas gefunden wird.
3. In deutschen Kneipen kommt der Kellner manchmal erst, wenn du winkst, während er in Ungarn schon fragt, was du willst, während du noch die Speisekarte anschaust.
4. Wenn du in Ungarn ein Bier trinkst, ist es immer überraschend günstig, während der Preis in Deutschland mit dem eines Kaffees konkurriert.
5. Deutsche Bierdeckel sind härter als eine Geschichtsklausur, während sie in Ungarn flexibler sind und du sie manchmal aus Versehen mitnimmst.
6. An deutschen Bushaltestellen stehen die Leute fast militärisch geordnet, während in Ungarn jeder dort steht, wo es ihm gerade passt.
7. In Ungarn, wenn du dem Bus hinterherrennst, ruft dir jemand „Hajrá!“ zu, während man dich in Deutschland vorwurfsvoll anschaut, warum du nicht pünktlich warst.
8. In ungarischen Bussen hört man manchmal noch das „klick-klick“ der alten Lochzangen, während in Deutschland alles so digital ist, dass selbst der Kontrolleur überrascht ist.
9. Deutsche Busse kommen immer minutengenau, außer ein fliegender Vogel verzögert sie, während ungarische Busse… nun ja, kommen, wenn sie Lust haben.
10. In Ungarn hält der Busfahrer manchmal vor einem Kiosk, um sich einen Kaffee zu holen, während du das in Deutschland wahrscheinlich nie erleben würdest.
11. Wenn du in Deutschland Nudeln isst, benutzt fast jeder Gabel und Löffel, während in Ungarn oft ein Messer verwendet wird, um Spaghetti zu schneiden.
12. In ungarischen Mensen gibt es immer eine Suppe, selbst wenn niemand sie will, während in Deutschland die Vorspeise oft ein Stück Brot ist.
13. In Ungarn ist in Salaten manchmal mehr Sauerrahm als Gemüse, während in Deutschland Salate voller Nüsse und Sprossen sind.
14. In deutschen Mensen ist der Nachtisch manchmal ein kleiner Joghurt, während du in Ungarn eine ganze Portion Schokopudding bekommst.
15. In ungarischen Mensen ist das Essen manchmal fettiger, als du erwartest, aber immer lecker, während es in Deutschland gesünder, aber weniger einprägsam ist.
16. In Deutschland hängt der WC-Schlüssel fast immer an einem riesigen Ring, damit du ihn nicht einstecken kannst, während in Ungarn manchmal sogar ein handgeschriebenes „Belegt“-Schild reicht.
17. In ungarischen Studentenwohnheimen ist die Gemeinschaftsküche manchmal ein echtes Überlebensabenteuer, während sie in Deutschland oft steril sauber ist.
18. In Ungarn bringt dein Mitbewohner manchmal das Essen seiner Mutter mit und teilt es mit dir, während er in Deutschland eher fragt, zu welchem Restaurant ihr geht.
19. In ungarischen Wohnheimen ist das WLAN manchmal so langsam, dass du lieber anfängst zu reden, während in Deutschland jeder am schnellen Internet hängt.
20. In deutschen Wohnheimen hat jeder seinen eigenen Schrank, während in Ungarn manchmal sogar ein Stuhl zur Garderobe wird.
21. In Ungarn entspannen sich Studierende vor einer Prüfung mit Pálinka, während sie in Deutschland eher mit Kaffee aufdrehen.
22. In Deutschland sind Notizen fast immer mit bunten Filzstiften markiert, während du in Ungarn oft die Hieroglyphen des Schreibers entschlüsseln musst.
23. In Ungarn erwartet der Lehrer oft, dass du Zitate auswendig kannst, während in Deutschland eher analytisches Denken gefordert wird.
24. Ungarische Prüfungen sind oft mündlich, was manchmal die Kunst der Improvisation fordert, während in Deutschland eher die schriftliche Form üblich ist.
25. In Deutschland gehen alle nach der Prüfung sofort Kaffee trinken, während die Studierenden in Ungarn die Fragen bei einem gemeinsamen „Fröccs“ diskutieren.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Magyarország gazdasági szerkezete erősen épít a mezőgazdaságra, amely a bruttó hazai termék (GDP) jelentős részét adja, míg Németország egy iparosodott ország, ahol az autóipar és a gépgyártás a gazdaság fő hajtóereje. - Die Wirtschaftsstruktur Ungarns stützt sich stark auf die Landwirtschaft, die einen bedeutenden Anteil am Bruttoinlandsprodukt (BIP) ausmacht, während Deutschland eine industrialisierte Nation ist, deren Wirtschaft von der Automobil- und Maschinenbauindustrie angetrieben wird.
2. Az exportorientált gazdaság mindkét országban jelentős, de míg Németország a világ egyik legnagyobb exportőre, Magyarország exportja elsősorban az Európai Unió tagállamai felé irányul. - Beide Länder haben eine exportorientierte Wirtschaft, doch während Deutschland einer der weltweit größten Exporteure ist, richtet sich Ungarns Export hauptsächlich an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
3. Németország gazdasága diverzifikáltabb, nagyobb hangsúlyt fektetve a szolgáltató szektorra és a technológiai fejlesztésekre, míg Magyarországon a külföldi befektetések, különösen az autóiparban, nagyobb szerepet játszanak. - Die deutsche Wirtschaft ist stärker diversifiziert und legt mehr Wert auf den Dienstleistungssektor und technologische Innovationen, während in Ungarn ausländische Investitionen, insbesondere in der Automobilindustrie, eine größere Rolle spielen.
4. Magyarországon az állami támogatások és az Európai Unió kohéziós alapjai jelentős hatással vannak a gazdasági fejlődésre, míg Németország inkább a belső innovációra és kutatás-fejlesztésre támaszkodik. - In Ungarn haben staatliche Fördermittel und die Kohäsionsfonds der Europäischen Union einen großen Einfluss auf die wirtschaftliche Entwicklung, während Deutschland mehr auf interne Innovationen und Forschung & Entwicklung setzt.
5. Az adórendszer Magyarországon egyszerűbb, például az egykulcsos személyi jövedelemadóval, míg Németország progresszív adórendszert alkalmaz, amely nagyobb hangsúlyt fektet a jövedelmi különbségek kiegyenlítésére. - Das Steuersystem in Ungarn ist einfacher, zum Beispiel mit der Flat Tax auf Einkommen, während Deutschland ein progressives Steuersystem anwendet, das stärker auf die Einkommensausgleichung abzielt.
6. Az államigazgatási rendszer Magyarországon erősebben központosított, a legtöbb döntés a központi kormány kezében van, míg Németország szövetségi rendszerben működik, ahol a tartományok jelentős autonómiával rendelkeznek. - Das Verwaltungssystem in Ungarn ist stärker zentralisiert, wobei die meisten Entscheidungen von der Zentralregierung getroffen werden, während Deutschland in einem föderalen System arbeitet, in dem die Bundesländer eine erhebliche Autonomie genießen.
7. A magyar kormányzat közvetlenül irányítja az oktatást, az egészségügyet és az önkormányzatok működését, míg Németországban ezek a területek nagyrészt a tartományok hatáskörébe tartoznak. - Die ungarische Regierung steuert Bildung, Gesundheit und die Arbeit der Kommunen direkt, während diese Bereiche in Deutschland weitgehend in die Zuständigkeit der Länder fallen.
8. A német közigazgatás erős decentralizációja miatt az ügyintézés lassabb lehet, de az állampolgárok több lehetőséget kapnak a helyi döntéshozatal befolyásolására, mint Magyarországon. - Aufgrund der starken Dezentralisierung der deutschen Verwaltung kann die Abwicklung langsamer sein, aber die Bürger haben mehr Möglichkeiten, lokale Entscheidungen zu beeinflussen, als in Ungarn.
9. Magyarországon a kormányzat szerepe meghatározóbb az állami szektorban, míg Németországban a szociális piacgazdaság modellje biztosítja az állami és magánszektor kiegyensúlyozott együttműködését. - In Ungarn ist die Rolle der Regierung im öffentlichen Sektor dominanter, während in Deutschland das Modell der sozialen Marktwirtschaft eine ausgewogene Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor sicherstellt.
10. A magyar közigazgatási rendszerben az állami hivatalok közvetlenül alá vannak rendelve a minisztériumoknak, míg Németországban a tartományok és önkormányzatok saját adminisztratív egységekkel rendelkeznek. - Im ungarischen Verwaltungssystem sind die staatlichen Ämter direkt den Ministerien unterstellt, während die Bundesländer und Kommunen in Deutschland eigene Verwaltungseinheiten haben.
11. Az igazságszolgáltatási rendszer Magyarországon központosítottabb, az Országos Bírósági Hivatal koordinálja a bíróságok működését, míg Németországban a tartományok nagyobb szerepet játszanak az igazságügyben. - Das Justizsystem in Ungarn ist zentralisierter, das Nationale Justizamt koordiniert die Arbeit der Gerichte, während in Deutschland die Bundesländer eine größere Rolle in der Justiz spielen.
12. Magyarországon az alkotmánybíróság a törvények alkotmányosságának ellenőrzésére összpontosít, míg Németországban a Szövetségi Alkotmánybíróság politikai és társadalmi kérdésekben is jelentős hatáskörrel rendelkezik. - In Ungarn konzentriert sich das Verfassungsgericht auf die Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit von Gesetzen, während das Bundesverfassungsgericht in Deutschland auch in politischen und gesellschaftlichen Fragen bedeutende Befugnisse hat.
13. A német igazságszolgáltatási rendszerben nagyobb hangsúlyt kap az igazságszolgáltatás függetlensége, különösen az ügyészi hivatalok esetében, míg Magyarországon az ügyészek kinevezése szorosabb politikai kontroll alatt áll. - Im deutschen Justizsystem wird der Unabhängigkeit der Justiz, insbesondere der Staatsanwaltschaften, mehr Bedeutung beigemessen, während die Ernennung der Staatsanwälte in Ungarn unter stärkerer politischer Kontrolle steht.
14. Magyarországon az igazságszolgáltatási rendszer gyorsabb eljárásokat ígér, de gyakran hiányzik a mélyreható szakmai ellenőrzés, míg Németországban a folyamatok lassabbak, de alaposabbak. - In Ungarn verspricht das Justizsystem schnellere Verfahren, es fehlt jedoch oft an tiefgehender fachlicher Kontrolle, während die Prozesse in Deutschland langsamer, aber gründlicher sind.
15. A német bíróságok hierarchikus rendszere jól szabályozott, és az alsóbb szintek nagyfokú autonómiával bírnak, míg Magyarországon az egységes irányítás a jellemző. - Das hierarchische System der deutschen Gerichte ist gut geregelt, und die unteren Instanzen genießen ein hohes Maß an Autonomie, während in Ungarn eine einheitliche Leitung vorherrscht.
16. A gazdasági kormányzás Magyarországon jobban támaszkodik központi irányításra és ösztönzőkre, míg Németországban a regionális önkormányzatok jelentős gazdasági szerepet játszanak. - Die Wirtschaftspolitik in Ungarn stützt sich stärker auf zentrale Steuerung und Anreize, während die regionalen Regierungen in Deutschland eine bedeutende wirtschaftliche Rolle spielen.
17. A magyar kormány gazdaságpolitikai döntései gyakran rövid távú célokra koncentrálnak, míg Németországban a hosszú távú tervezés és fenntarthatóság prioritást élvez. - Die wirtschaftspolitischen Entscheidungen der ungarischen Regierung konzentrieren sich oft auf kurzfristige Ziele, während in Deutschland langfristige Planung und Nachhaltigkeit Priorität haben.
18. Magyarországon a szakszervezetek gyengébb pozícióban vannak, és a munkaadók nagyobb befolyással bírnak, míg Németországban a kollektív tárgyalások fontos szerepet játszanak. - In Ungarn sind Gewerkschaften schwächer und Arbeitgeber einflussreicher, während in Deutschland die Tarifverhandlungen eine wichtige Rolle spielen.
19. A német gazdasági struktúrában a kis- és középvállalkozások, az úgynevezett „Mittelstand”, alapvető pillérként funkcionálnak, míg Magyarországon a gazdaságot nagyobb mértékben multinacionális vállalatok uralják. - In der deutschen Wirtschaftsstruktur bilden die kleinen und mittelständischen Unternehmen, der sogenannte „Mittelstand“, eine zentrale Säule, während in Ungarn die Wirtschaft stärker von multinationalen Unternehmen dominiert wird.
20. Az állami beruházások Magyarországon gyakran infrastrukturális projektekre összpontosítanak, míg Németországban az innovációs és technológiai fejlesztések nagyobb hangsúlyt kapnak. - Öffentliche Investitionen in Ungarn konzentrieren sich oft auf Infrastrukturprojekte, während in Deutschland Innovationen und technologische Entwicklungen stärker betont werden.


nur Ungarisch
1. Magyarország gazdasági szerkezete erősen épít a mezőgazdaságra, amely a bruttó hazai termék (GDP) jelentős részét adja, míg Németország egy iparosodott ország, ahol az autóipar és a gépgyártás a gazdaság fő hajtóereje.
2. Az exportorientált gazdaság mindkét országban jelentős, de míg Németország a világ egyik legnagyobb exportőre, Magyarország exportja elsősorban az Európai Unió tagállamai felé irányul.
3. Németország gazdasága diverzifikáltabb, nagyobb hangsúlyt fektetve a szolgáltató szektorra és a technológiai fejlesztésekre, míg Magyarországon a külföldi befektetések, különösen az autóiparban, nagyobb szerepet játszanak.
4. Magyarországon az állami támogatások és az Európai Unió kohéziós alapjai jelentős hatással vannak a gazdasági fejlődésre, míg Németország inkább a belső innovációra és kutatás-fejlesztésre támaszkodik.
5. Az adórendszer Magyarországon egyszerűbb, például az egykulcsos személyi jövedelemadóval, míg Németország progresszív adórendszert alkalmaz, amely nagyobb hangsúlyt fektet a jövedelmi különbségek kiegyenlítésére.
6. Az államigazgatási rendszer Magyarországon erősebben központosított, a legtöbb döntés a központi kormány kezében van, míg Németország szövetségi rendszerben működik, ahol a tartományok jelentős autonómiával rendelkeznek.
7. A magyar kormányzat közvetlenül irányítja az oktatást, az egészségügyet és az önkormányzatok működését, míg Németországban ezek a területek nagyrészt a tartományok hatáskörébe tartoznak.
8. A német közigazgatás erős decentralizációja miatt az ügyintézés lassabb lehet, de az állampolgárok több lehetőséget kapnak a helyi döntéshozatal befolyásolására, mint Magyarországon.
9. Magyarországon a kormányzat szerepe meghatározóbb az állami szektorban, míg Németországban a szociális piacgazdaság modellje biztosítja az állami és magánszektor kiegyensúlyozott együttműködését.
10. A magyar közigazgatási rendszerben az állami hivatalok közvetlenül alá vannak rendelve a minisztériumoknak, míg Németországban a tartományok és önkormányzatok saját adminisztratív egységekkel rendelkeznek.
11. Az igazságszolgáltatási rendszer Magyarországon központosítottabb, az Országos Bírósági Hivatal koordinálja a bíróságok működését, míg Németországban a tartományok nagyobb szerepet játszanak az igazságügyben.
12. Magyarországon az alkotmánybíróság a törvények alkotmányosságának ellenőrzésére összpontosít, míg Németországban a Szövetségi Alkotmánybíróság politikai és társadalmi kérdésekben is jelentős hatáskörrel rendelkezik.
13. A német igazságszolgáltatási rendszerben nagyobb hangsúlyt kap az igazságszolgáltatás függetlensége, különösen az ügyészi hivatalok esetében, míg Magyarországon az ügyészek kinevezése szorosabb politikai kontroll alatt áll.
14. Magyarországon az igazságszolgáltatási rendszer gyorsabb eljárásokat ígér, de gyakran hiányzik a mélyreható szakmai ellenőrzés, míg Németországban a folyamatok lassabbak, de alaposabbak.
15. A német bíróságok hierarchikus rendszere jól szabályozott, és az alsóbb szintek nagyfokú autonómiával bírnak, míg Magyarországon az egységes irányítás a jellemző.
16. A gazdasági kormányzás Magyarországon jobban támaszkodik központi irányításra és ösztönzőkre, míg Németországban a regionális önkormányzatok jelentős gazdasági szerepet játszanak.
17. A magyar kormány gazdaságpolitikai döntései gyakran rövid távú célokra koncentrálnak, míg Németországban a hosszú távú tervezés és fenntarthatóság prioritást élvez.
18. Magyarországon a szakszervezetek gyengébb pozícióban vannak, és a munkaadók nagyobb befolyással bírnak, míg Németországban a kollektív tárgyalások fontos szerepet játszanak.
19. A német gazdasági struktúrában a kis- és középvállalkozások, az úgynevezett „Mittelstand”, alapvető pillérként funkcionálnak, míg Magyarországon a gazdaságot nagyobb mértékben multinacionális vállalatok uralják.
20. Az állami beruházások Magyarországon gyakran infrastrukturális projektekre összpontosítanak, míg Németországban az innovációs és technológiai fejlesztések nagyobb hangsúlyt kapnak.
nur Deutsch
1. Die Wirtschaftsstruktur Ungarns stützt sich stark auf die Landwirtschaft, die einen bedeutenden Anteil am Bruttoinlandsprodukt (BIP) ausmacht, während Deutschland eine industrialisierte Nation ist, deren Wirtschaft von der Automobil- und Maschinenbauindustrie angetrieben wird.
2. Beide Länder haben eine exportorientierte Wirtschaft, doch während Deutschland einer der weltweit größten Exporteure ist, richtet sich Ungarns Export hauptsächlich an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
3. Die deutsche Wirtschaft ist stärker diversifiziert und legt mehr Wert auf den Dienstleistungssektor und technologische Innovationen, während in Ungarn ausländische Investitionen, insbesondere in der Automobilindustrie, eine größere Rolle spielen.
4. In Ungarn haben staatliche Fördermittel und die Kohäsionsfonds der Europäischen Union einen großen Einfluss auf die wirtschaftliche Entwicklung, während Deutschland mehr auf interne Innovationen und Forschung & Entwicklung setzt.
5. Das Steuersystem in Ungarn ist einfacher, zum Beispiel mit der Flat Tax auf Einkommen, während Deutschland ein progressives Steuersystem anwendet, das stärker auf die Einkommensausgleichung abzielt.
6. Das Verwaltungssystem in Ungarn ist stärker zentralisiert, wobei die meisten Entscheidungen von der Zentralregierung getroffen werden, während Deutschland in einem föderalen System arbeitet, in dem die Bundesländer eine erhebliche Autonomie genießen.
7. Die ungarische Regierung steuert Bildung, Gesundheit und die Arbeit der Kommunen direkt, während diese Bereiche in Deutschland weitgehend in die Zuständigkeit der Länder fallen.
8. Aufgrund der starken Dezentralisierung der deutschen Verwaltung kann die Abwicklung langsamer sein, aber die Bürger haben mehr Möglichkeiten, lokale Entscheidungen zu beeinflussen, als in Ungarn.
9. In Ungarn ist die Rolle der Regierung im öffentlichen Sektor dominanter, während in Deutschland das Modell der sozialen Marktwirtschaft eine ausgewogene Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor sicherstellt.
10. Im ungarischen Verwaltungssystem sind die staatlichen Ämter direkt den Ministerien unterstellt, während die Bundesländer und Kommunen in Deutschland eigene Verwaltungseinheiten haben.
11. Das Justizsystem in Ungarn ist zentralisierter, das Nationale Justizamt koordiniert die Arbeit der Gerichte, während in Deutschland die Bundesländer eine größere Rolle in der Justiz spielen.
12. In Ungarn konzentriert sich das Verfassungsgericht auf die Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit von Gesetzen, während das Bundesverfassungsgericht in Deutschland auch in politischen und gesellschaftlichen Fragen bedeutende Befugnisse hat.
13. Im deutschen Justizsystem wird der Unabhängigkeit der Justiz, insbesondere der Staatsanwaltschaften, mehr Bedeutung beigemessen, während die Ernennung der Staatsanwälte in Ungarn unter stärkerer politischer Kontrolle steht.
14. In Ungarn verspricht das Justizsystem schnellere Verfahren, es fehlt jedoch oft an tiefgehender fachlicher Kontrolle, während die Prozesse in Deutschland langsamer, aber gründlicher sind.
15. Das hierarchische System der deutschen Gerichte ist gut geregelt, und die unteren Instanzen genießen ein hohes Maß an Autonomie, während in Ungarn eine einheitliche Leitung vorherrscht.
16. Die Wirtschaftspolitik in Ungarn stützt sich stärker auf zentrale Steuerung und Anreize, während die regionalen Regierungen in Deutschland eine bedeutende wirtschaftliche Rolle spielen.
17. Die wirtschaftspolitischen Entscheidungen der ungarischen Regierung konzentrieren sich oft auf kurzfristige Ziele, während in Deutschland langfristige Planung und Nachhaltigkeit Priorität haben.
18. In Ungarn sind Gewerkschaften schwächer und Arbeitgeber einflussreicher, während in Deutschland die Tarifverhandlungen eine wichtige Rolle spielen.
19. In der deutschen Wirtschaftsstruktur bilden die kleinen und mittelständischen Unternehmen, der sogenannte „Mittelstand“, eine zentrale Säule, während in Ungarn die Wirtschaft stärker von multinationalen Unternehmen dominiert wird.
20. Öffentliche Investitionen in Ungarn konzentrieren sich oft auf Infrastrukturprojekte, während in Deutschland Innovationen und technologische Entwicklungen stärker betont werden.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Németország földrajzi adottságai sokkal változatosabbak, hiszen magas hegyek, dombvidékek és síkságok egyaránt megtalálhatók, míg Magyarország területét elsősorban alföldek és kisebb dombok jellemzik. - Deutschlands geografische Gegebenheiten sind deutlich vielfältiger, da hohe Berge, Hügellandschaften und Ebenen gleichermaßen vorhanden sind, während Ungarn vor allem aus Tiefebenen und kleineren Hügeln besteht.
2. Az időjárás Németországban hűvösebb és csapadékosabb, különösen az északi régiókban, míg Magyarországon a melegebb, kontinentális klíma jellemző. - Das Wetter in Deutschland ist kühler und regnerischer, besonders in den nördlichen Regionen, während in Ungarn ein wärmeres, kontinentales Klima vorherrscht.
3. A német közlekedési hálózat szinte minden települést összeköt, a vasúti közlekedés pedig világszinten is az egyik legfejlettebb, míg Magyarországon a tömegközlekedés főként Budapest központú. - Das deutsche Verkehrsnetz verbindet fast alle Orte, und der Schienenverkehr gehört weltweit zu den fortschrittlichsten, während der öffentliche Verkehr in Ungarn stark auf Budapest ausgerichtet ist.
4. Magyarországon a mezőgazdaság hagyományosan fontos ágazat, míg Németországban az ipar és a szolgáltatások a gazdaság fő motorjai. - In Ungarn ist die Landwirtschaft traditionell ein wichtiger Sektor, während in Deutschland die Industrie und Dienstleistungen die Hauptantriebskräfte der Wirtschaft sind.
5. Németországban az oktatási rendszer decentralizált, és a tartományok önállóan határozzák meg a tanterveket, míg Magyarországon az oktatás központosítottabb és országosan szabályozott. - In Deutschland ist das Bildungssystem dezentral, und die Bundesländer bestimmen die Lehrpläne eigenständig, während das Bildungssystem in Ungarn zentralisierter und landesweit geregelt ist.
6. A magyar élelmiszerek olcsóbbak, ugyanakkor a választék szűkösebb lehet a német szupermarketek kínálatához képest. - Ungarische Lebensmittel sind günstiger, während die Auswahl im Vergleich zu deutschen Supermärkten eingeschränkter sein kann.
7. Németországban az energiapolitika központjában a megújuló energiaforrások állnak, míg Magyarország még mindig nagymértékben függ a hagyományos fosszilis energiahordozóktól. - In Deutschland stehen erneuerbare Energiequellen im Zentrum der Energiepolitik, während Ungarn noch stark von fossilen Brennstoffen abhängig ist.
8. A magyar népművészet, különösen a hímzés és a kerámia, szoros kapcsolatban áll a hagyományos falusi kultúrával, míg Németországban az iparművészet és a dizájn modernek és innovatívak. - Die ungarische Volkskunst, besonders Stickerei und Keramik, ist eng mit der traditionellen Dorfkultur verbunden, während Kunsthandwerk und Design in Deutschland modern und innovativ sind.
9. Németországban a hulladékkezelés jól szabályozott, és a szelektív gyűjtés széles körben elterjedt, míg Magyarországon ez a gyakorlat még fejlődőben van. - In Deutschland ist die Abfallwirtschaft gut organisiert, und Mülltrennung ist weit verbreitet, während diese Praxis in Ungarn noch im Aufbau ist.
10. A magyar ételek fűszeresebbek, és a paprika kiemelkedő szerepet játszik a konyhában, míg a német konyha inkább a sör, a kenyér és a húsételek köré épül. - Ungarische Gerichte sind würziger, und Paprika spielt eine zentrale Rolle in der Küche, während die deutsche Küche stärker um Bier, Brot und Fleischgerichte kreist.
11. Magyarország lakossága homogénebb, míg Németország népessége sokkal multikulturálisabb, jelentős bevándorlói közösségekkel. - Die Bevölkerung Ungarns ist homogener, während Deutschland eine viel multikulturellere Bevölkerung mit bedeutenden Einwanderergemeinschaften hat.
12. A magyar borászat, különösen Tokaj és Villány, kiemelkedő nemzetközi hírnevet szerzett, míg Németország borai főként a Rajna-menti régiókhoz kapcsolódnak. - Der ungarische Weinbau, insbesondere Tokaj und Villány, hat ein herausragendes internationales Ansehen, während deutsche Weine hauptsächlich mit den Regionen entlang des Rheins assoziiert werden.
13. Németországban a kerékpározás fejlettebb infrastruktúrával rendelkezik, különösen a városokban, míg Magyarországon vidéken népszerűbb. - Deutschland verfügt über eine besser entwickelte Fahrrad-Infrastruktur, besonders in den Städten, während Radfahren in Ungarn auf dem Land beliebter ist.
14. Magyarországon az építészeti stílusok közül a barokk és a szecesszió a legjellegzetesebb, míg Németországban a modern építészet és az ipari stílus dominál. - In Ungarn sind der Barock und der Jugendstil die markantesten Baustile, während in Deutschland die moderne Architektur und der industrielle Stil dominieren.
15. A magyar oktatási rendszer nagy hangsúlyt fektet a versenyképes tantárgyakra, mint a matematika és a fizika, míg Németországban a gyakorlati képzés és a duális oktatási modell népszerűbb. - Das ungarische Bildungssystem legt großen Wert auf wettbewerbsfähige Fächer wie Mathematik und Physik, während in Deutschland die praxisorientierte Ausbildung und das duale Modell beliebter sind.
16. Németországban a közlekedési szabályok szigorúbbak, és az autós kultúra inkább a biztonságra épül, míg Magyarországon az utak állapota és a szabályok betartása helyenként kihívást jelenthet. - In Deutschland sind die Verkehrsregeln strenger, und die Autofahrkultur ist stärker auf Sicherheit ausgerichtet, während der Zustand der Straßen und die Einhaltung der Regeln in Ungarn stellenweise problematisch sein können.
17. Magyarországon a vidéki lakosság aránya nagyobb, és a falusi élet hagyományosabb, míg Németországban a városi életmód dominál. - In Ungarn ist der Anteil der ländlichen Bevölkerung größer, und das Dorfleben ist traditioneller, während in Deutschland der städtische Lebensstil dominiert.
18. Németország szociális rendszere fejlettebb, és szélesebb körű védelmet nyújt a munkanélkülieknek és időseknek, míg Magyarországon a szociális juttatások korlátozottabbak. - Das deutsche Sozialsystem ist fortschrittlicher und bietet umfassenderen Schutz für Arbeitslose und Rentner, während Sozialleistungen in Ungarn begrenzter sind.
19. Magyarországon az éttermek gyakran családiasabbak, kisebbek és helyi ízeket kínálnak, míg Németországban a nemzetközi konyha is erőteljesen jelen van. - In Ungarn sind Restaurants oft familiärer, kleiner und bieten lokale Geschmäcker, während in Deutschland auch die internationale Küche stark vertreten ist.
20. A magyar családok szorosabb kapcsolatot tartanak fenn egymással, gyakran élnek több generáció egy fedél alatt, míg Németországban az egyéni függetlenség hangsúlyosabb. - Ungarische Familien pflegen engere Beziehungen zueinander und leben oft über mehrere Generationen unter einem Dach, während in Deutschland die individuelle Unabhängigkeit stärker betont wird.


nur Ungarisch
1. Németország földrajzi adottságai sokkal változatosabbak, hiszen magas hegyek, dombvidékek és síkságok egyaránt megtalálhatók, míg Magyarország területét elsősorban alföldek és kisebb dombok jellemzik.
2. Az időjárás Németországban hűvösebb és csapadékosabb, különösen az északi régiókban, míg Magyarországon a melegebb, kontinentális klíma jellemző.
3. A német közlekedési hálózat szinte minden települést összeköt, a vasúti közlekedés pedig világszinten is az egyik legfejlettebb, míg Magyarországon a tömegközlekedés főként Budapest központú.
4. Magyarországon a mezőgazdaság hagyományosan fontos ágazat, míg Németországban az ipar és a szolgáltatások a gazdaság fő motorjai.
5. Németországban az oktatási rendszer decentralizált, és a tartományok önállóan határozzák meg a tanterveket, míg Magyarországon az oktatás központosítottabb és országosan szabályozott.
6. A magyar élelmiszerek olcsóbbak, ugyanakkor a választék szűkösebb lehet a német szupermarketek kínálatához képest.
7. Németországban az energiapolitika központjában a megújuló energiaforrások állnak, míg Magyarország még mindig nagymértékben függ a hagyományos fosszilis energiahordozóktól.
8. A magyar népművészet, különösen a hímzés és a kerámia, szoros kapcsolatban áll a hagyományos falusi kultúrával, míg Németországban az iparművészet és a dizájn modernek és innovatívak.
9. Németországban a hulladékkezelés jól szabályozott, és a szelektív gyűjtés széles körben elterjedt, míg Magyarországon ez a gyakorlat még fejlődőben van.
10. A magyar ételek fűszeresebbek, és a paprika kiemelkedő szerepet játszik a konyhában, míg a német konyha inkább a sör, a kenyér és a húsételek köré épül.
11. Magyarország lakossága homogénebb, míg Németország népessége sokkal multikulturálisabb, jelentős bevándorlói közösségekkel.
12. A magyar borászat, különösen Tokaj és Villány, kiemelkedő nemzetközi hírnevet szerzett, míg Németország borai főként a Rajna-menti régiókhoz kapcsolódnak.
13. Németországban a kerékpározás fejlettebb infrastruktúrával rendelkezik, különösen a városokban, míg Magyarországon vidéken népszerűbb.
14. Magyarországon az építészeti stílusok közül a barokk és a szecesszió a legjellegzetesebb, míg Németországban a modern építészet és az ipari stílus dominál.
15. A magyar oktatási rendszer nagy hangsúlyt fektet a versenyképes tantárgyakra, mint a matematika és a fizika, míg Németországban a gyakorlati képzés és a duális oktatási modell népszerűbb.
16. Németországban a közlekedési szabályok szigorúbbak, és az autós kultúra inkább a biztonságra épül, míg Magyarországon az utak állapota és a szabályok betartása helyenként kihívást jelenthet.
17. Magyarországon a vidéki lakosság aránya nagyobb, és a falusi élet hagyományosabb, míg Németországban a városi életmód dominál.
18. Németország szociális rendszere fejlettebb, és szélesebb körű védelmet nyújt a munkanélkülieknek és időseknek, míg Magyarországon a szociális juttatások korlátozottabbak.
19. Magyarországon az éttermek gyakran családiasabbak, kisebbek és helyi ízeket kínálnak, míg Németországban a nemzetközi konyha is erőteljesen jelen van.
20. A magyar családok szorosabb kapcsolatot tartanak fenn egymással, gyakran élnek több generáció egy fedél alatt, míg Németországban az egyéni függetlenség hangsúlyosabb.
nur Deutsch
1. Deutschlands geografische Gegebenheiten sind deutlich vielfältiger, da hohe Berge, Hügellandschaften und Ebenen gleichermaßen vorhanden sind, während Ungarn vor allem aus Tiefebenen und kleineren Hügeln besteht.
2. Das Wetter in Deutschland ist kühler und regnerischer, besonders in den nördlichen Regionen, während in Ungarn ein wärmeres, kontinentales Klima vorherrscht.
3. Das deutsche Verkehrsnetz verbindet fast alle Orte, und der Schienenverkehr gehört weltweit zu den fortschrittlichsten, während der öffentliche Verkehr in Ungarn stark auf Budapest ausgerichtet ist.
4. In Ungarn ist die Landwirtschaft traditionell ein wichtiger Sektor, während in Deutschland die Industrie und Dienstleistungen die Hauptantriebskräfte der Wirtschaft sind.
5. In Deutschland ist das Bildungssystem dezentral, und die Bundesländer bestimmen die Lehrpläne eigenständig, während das Bildungssystem in Ungarn zentralisierter und landesweit geregelt ist.
6. Ungarische Lebensmittel sind günstiger, während die Auswahl im Vergleich zu deutschen Supermärkten eingeschränkter sein kann.
7. In Deutschland stehen erneuerbare Energiequellen im Zentrum der Energiepolitik, während Ungarn noch stark von fossilen Brennstoffen abhängig ist.
8. Die ungarische Volkskunst, besonders Stickerei und Keramik, ist eng mit der traditionellen Dorfkultur verbunden, während Kunsthandwerk und Design in Deutschland modern und innovativ sind.
9. In Deutschland ist die Abfallwirtschaft gut organisiert, und Mülltrennung ist weit verbreitet, während diese Praxis in Ungarn noch im Aufbau ist.
10. Ungarische Gerichte sind würziger, und Paprika spielt eine zentrale Rolle in der Küche, während die deutsche Küche stärker um Bier, Brot und Fleischgerichte kreist.
11. Die Bevölkerung Ungarns ist homogener, während Deutschland eine viel multikulturellere Bevölkerung mit bedeutenden Einwanderergemeinschaften hat.
12. Der ungarische Weinbau, insbesondere Tokaj und Villány, hat ein herausragendes internationales Ansehen, während deutsche Weine hauptsächlich mit den Regionen entlang des Rheins assoziiert werden.
13. Deutschland verfügt über eine besser entwickelte Fahrrad-Infrastruktur, besonders in den Städten, während Radfahren in Ungarn auf dem Land beliebter ist.
14. In Ungarn sind der Barock und der Jugendstil die markantesten Baustile, während in Deutschland die moderne Architektur und der industrielle Stil dominieren.
15. Das ungarische Bildungssystem legt großen Wert auf wettbewerbsfähige Fächer wie Mathematik und Physik, während in Deutschland die praxisorientierte Ausbildung und das duale Modell beliebter sind.
16. In Deutschland sind die Verkehrsregeln strenger, und die Autofahrkultur ist stärker auf Sicherheit ausgerichtet, während der Zustand der Straßen und die Einhaltung der Regeln in Ungarn stellenweise problematisch sein können.
17. In Ungarn ist der Anteil der ländlichen Bevölkerung größer, und das Dorfleben ist traditioneller, während in Deutschland der städtische Lebensstil dominiert.
18. Das deutsche Sozialsystem ist fortschrittlicher und bietet umfassenderen Schutz für Arbeitslose und Rentner, während Sozialleistungen in Ungarn begrenzter sind.
19. In Ungarn sind Restaurants oft familiärer, kleiner und bieten lokale Geschmäcker, während in Deutschland auch die internationale Küche stark vertreten ist.
20. Ungarische Familien pflegen engere Beziehungen zueinander und leben oft über mehrere Generationen unter einem Dach, während in Deutschland die individuelle Unabhängigkeit stärker betont wird.


Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Az amerikai szemszögből Németország gazdasága megbízhatóbbnak tűnik, hiszen a világszinten ismert iparágak, például az autógyártás uralják, míg Magyarország inkább külföldi befektetőkre támaszkodik. - Aus amerikanischer Sicht wirkt die deutsche Wirtschaft zuverlässiger, da sie von weltweit bekannten Industrien wie der Automobilproduktion dominiert wird, während Ungarn stärker auf ausländische Investoren angewiesen ist.
2. Egy orosz utazó számára Magyarország barátságosabbnak tűnik, különösen a történelmi és kulturális közelség miatt, míg Németország inkább hivatalos és szabályozott. - Für einen russischen Reisenden erscheint Ungarn freundlicher, insbesondere wegen der historischen und kulturellen Nähe, während Deutschland eher offiziell und reglementiert wirkt.
3. Az amerikai turisták számára Magyarország sokkal megfizethetőbb desztináció, míg Németországban a költségek összehasonlíthatók az Egyesült Államokkal. - Für amerikanische Touristen ist Ungarn ein deutlich erschwinglicheres Reiseziel, während die Kosten in Deutschland mit denen der USA vergleichbar sind.
4. Egy orosz befektető Németországot stabil piacnak tekintheti, de Magyarország vonzóbb a rugalmasság és az alacsonyabb adóterhek miatt. - Ein russischer Investor könnte Deutschland als stabilen Markt betrachten, aber Ungarn erscheint wegen der Flexibilität und der niedrigeren Steuern attraktiver.
5. Az amerikai diákok számára Németország kiemelkedik az innováció és a technológia terén, míg Magyarország egyedülálló történelmi perspektívát kínál. - Für amerikanische Studierende ragt Deutschland durch Innovation und Technologie hervor, während Ungarn eine einzigartige historische Perspektive bietet.
6. Egy orosz megfigyelő számára Magyarország politikai rendszere ismerősebb, hiszen a központosított hatalom és az erősebb kormányzati kontroll emlékeztet Oroszországra. - Aus russischer Sicht wirkt das politische System Ungarns vertrauter, da die zentralisierte Macht und die stärkere Kontrolle der Regierung an Russland erinnern.
7. Az amerikai demokrácia szempontjából Németország decentralizált közigazgatása és a tartományok autonómiája vonzóbb modellnek tűnik, mint Magyarország központosított rendszere. - Aus der Perspektive der amerikanischen Demokratie wirkt Deutschlands dezentrale Verwaltung und die Autonomie der Bundesländer als attraktiveres Modell im Vergleich zu Ungarns zentralisiertem System.
8. Az orosz igazságügyi rendszert ismerő számára a magyar bíróságok működése átláthatóbb, mint Németországé, ahol a tartományi bíróságok összetettsége nehezíti az eligazodást. - Für jemanden, der das russische Justizsystem kennt, erscheint die Arbeitsweise der ungarischen Gerichte transparenter als die Deutschlands, wo die Komplexität der Landesgerichte die Orientierung erschwert.
9. Az amerikai igazságszolgáltatás szempontjából a német rendszer erősebb függetlenséget mutat, míg Magyarországon nagyobb politikai befolyás érezhető. - Aus Sicht der amerikanischen Justiz zeigt das deutsche System eine stärkere Unabhängigkeit, während in Ungarn ein größerer politischer Einfluss spürbar ist.
10. Egy orosz vállalkozó számára Magyarország könnyebb belépési pont az európai piacokra, míg Németország szigorúbb szabályozása kihívást jelenthet. - Für einen russischen Unternehmer ist Ungarn ein einfacher Zugangspunkt zu den europäischen Märkten, während Deutschlands strengere Regulierung eine Herausforderung darstellen könnte.
11. Az amerikaiak számára Németország vonzó lehet a fenntarthatósági politikái miatt, míg Magyarországot a termálvizes fürdők és a gasztronómia teszi érdekessé. - Für Amerikaner könnte Deutschland wegen seiner Nachhaltigkeitspolitik attraktiv sein, während Ungarn durch seine Thermalbäder und Gastronomie interessant wird.
12. Egy orosz látogatónak Magyarország kiszámíthatóbbnak tűnik az alacsonyabb árszínvonal miatt, míg Németország inkább a luxust és a modernitást képviseli. - Für einen russischen Besucher wirkt Ungarn aufgrund der niedrigeren Preise berechenbarer, während Deutschland mehr Luxus und Modernität repräsentiert.
13. Az amerikai vállalatok szempontjából Németország erős innovációs központ, míg Magyarország alacsonyabb munkaköltségei miatt vonzó. - Aus Sicht amerikanischer Unternehmen ist Deutschland ein starkes Innovationszentrum, während Ungarn wegen seiner niedrigeren Arbeitskosten attraktiv ist.
14. Egy orosz diák számára Magyarország vonzóbb lehet az alacsonyabb tandíjak és az oroszbarát légkör miatt, míg Németország több nemzetközi lehetőséget kínál. - Für einen russischen Studierenden könnte Ungarn wegen der niedrigeren Studiengebühren und der russlandfreundlichen Atmosphäre attraktiver sein, während Deutschland mehr internationale Möglichkeiten bietet.
15. Az amerikaiak gyakran csodálják a német precizitást és szabályosságot, míg Magyarországot a lazább, barátságosabb hozzáállása miatt kedvelik. - Amerikaner bewundern oft die deutsche Präzision und Ordnung, während sie Ungarn für seine entspanntere, freundlichere Haltung mögen.
16. Egy orosz befektető számára Németország piaca biztosabb, de Magyarország gyorsabb növekedési lehetőségeket kínál. - Für einen russischen Investor ist der deutsche Markt sicherer, aber Ungarn bietet schnellere Wachstumsmöglichkeiten.
17. Az amerikaiak számára Németországban a bürokrácia néha túl bonyolultnak tűnik, míg Magyarországon az egyszerűbb adminisztráció vonzóbb lehet. - Für Amerikaner erscheint die Bürokratie in Deutschland manchmal zu kompliziert, während in Ungarn die einfachere Verwaltung attraktiver sein könnte.
18. Egy orosz állampolgár számára Magyarország megközelíthetőbb desztináció, míg Németország inkább a távolsági utazások célpontja. - Für einen russischen Staatsbürger ist Ungarn ein zugänglicheres Ziel, während Deutschland eher ein Fernreiseziel darstellt.
19. Az amerikai utazók Németországot az infrastruktúra és a pontosság miatt kedvelik, míg Magyarországot az autentikus élményekért választják. - Amerikanische Reisende schätzen Deutschland wegen seiner Infrastruktur und Pünktlichkeit, während sie Ungarn für authentische Erlebnisse wählen.
20. Egy orosz munkavállalónak Magyarországon könnyebb lehet alkalmazkodni a munkakultúrához, míg Németországban több formális elvárással szembesülhet. - Für einen russischen Arbeitnehmer könnte es in Ungarn einfacher sein, sich an die Arbeitskultur anzupassen, während er in Deutschland auf mehr formale Erwartungen stößt.
21. Az amerikaiak számára Németország a technológia és a kutatás hazája, míg Magyarország a hagyományos értékek és a természet szépségének helyszíne. - Für Amerikaner ist Deutschland das Land von Technologie und Forschung, während Ungarn der Ort traditioneller Werte und natürlicher Schönheit ist.
22. Egy orosz látogató számára Magyarország hasonlóbb kulturális gyökerekkel rendelkezik, mint Németország, így otthonosabb érzést nyújthat. - Für einen russischen Besucher hat Ungarn ähnliche kulturelle Wurzeln wie Russland und bietet daher ein heimischeres Gefühl.
23. Az amerikai utazók számára Németország szervezettebb és kiszámíthatóbb, míg Magyarország meglepetéseket tartogat a spontane élmények kedvelőinek. - Für amerikanische Reisende ist Deutschland organisierter und vorhersehbarer, während Ungarn Überraschungen für Fans spontaner Erlebnisse bereithält.
24. Egy orosz család számára Magyarország barátságosabb és költséghatékonyabb, míg Németország inkább a magasabb életszínvonalat képviseli. - Für eine russische Familie ist Ungarn freundlicher und kostengünstiger, während Deutschland eher einen höheren Lebensstandard repräsentiert.
25. Az amerikai oktatási rendszer szempontjából Németország vonzó lehet az ingyenes egyetemi képzései miatt, míg Magyarország kedvezőbb költségekkel kínál nemzetközi tanulmányokat. - Aus Sicht des amerikanischen Bildungssystems könnte Deutschland wegen seiner kostenlosen Hochschulbildung attraktiv sein, während Ungarn kostengünstigere internationale Studienprogramme bietet.
26. Egy orosz turista számára a magyar vendégszeretet és a tradicionális ételek különleges élményt jelentenek, míg Németországban inkább a precíz kiszolgálást értékelik. - Für einen russischen Touristen bieten die ungarische Gastfreundschaft und traditionelle Gerichte ein besonderes Erlebnis, während in Deutschland eher der präzise Service geschätzt wird.
27. Az amerikaiak számára Németország a modern városok és a technológia szimbóluma, míg Magyarország a történelem és a természet összekapcsolódását mutatja. - Für Amerikaner ist Deutschland ein Symbol moderner Städte und Technologie, während Ungarn die Verbindung von Geschichte und Natur zeigt.
28. Egy orosz állampolgár számára a magyar ételek és italok, például a pálinka, hasonlóbbak az otthon megszokotthoz, mint Németország gasztronómiai kínálata. - Für einen russischen Staatsbürger sind ungarische Speisen und Getränke, wie Pálinka, vertrauter als das gastronomische Angebot Deutschlands.
29. Az amerikai utazók számára Németország a nagyvárosokat, míg Magyarország a kisebb falvakat és vidékeket jelenti. - Für amerikanische Reisende steht Deutschland für Großstädte, während Ungarn für kleinere Dörfer und ländliche Gebiete steht.
30. Egy orosz vállalkozó számára Magyarország rugalmasságot és barátságos üzleti környezetet kínál, míg Németország a hosszú távú stabilitást biztosítja. - Für einen russischen Unternehmer bietet Ungarn Flexibilität und ein freundliches Geschäftsumfeld, während Deutschland langfristige Stabilität gewährleistet.
31. Az amerikaiak számára Magyarország különösen vonzó az alacsonyabb megélhetési költségek miatt, míg Németország a magasabb bérek és a fejlett infrastruktúra miatt kedvelt. - Für Amerikaner ist Ungarn besonders attraktiv wegen der niedrigeren Lebenshaltungskosten, während Deutschland wegen der höheren Löhne und der fortschrittlichen Infrastruktur bevorzugt wird.
32. Egy orosz diák számára Magyarország vonzóbb a kisebb egyetemi közösségek miatt, míg Németország nagyobb nemzetközi egyetemekkel büszkélkedhet. - Für einen russischen Studierenden ist Ungarn wegen der kleineren Universitätsgemeinschaften attraktiver, während Deutschland größere internationale Universitäten vorweisen kann.
33. Az amerikai turisták Németországban a szervezett városi túrákat részesítik előnyben, míg Magyarországon a spontán vidéki kirándulásokat keresik. - Amerikanische Touristen bevorzugen in Deutschland organisierte Stadtführungen, während sie in Ungarn spontane Ausflüge auf dem Land suchen.
34. Egy orosz vállalkozónak Magyarország gazdasági környezete rugalmasabbnak és egyszerűbbnek tűnik, míg Németországban az üzleti szabályok bonyolultabbak, de kiszámíthatóbbak. - Für einen russischen Unternehmer erscheint das wirtschaftliche Umfeld in Ungarn flexibler und einfacher, während die Geschäftsregeln in Deutschland komplexer, aber berechenbarer sind.
35. Az amerikaiak számára Németország inkább a technológiai innovációk központja, míg Magyarországot a kulturális öröksége és történelmi épületei teszik különlegessé. - Für Amerikaner ist Deutschland eher das Zentrum technologischer Innovationen, während Ungarn durch sein kulturelles Erbe und seine historischen Gebäude heraussticht.
36. Egy orosz utazó Magyarországon közelebb érzi magát a közép-európai kultúrához, míg Németország inkább nyugat-európai értékeket képvisel. - Ein russischer Reisender fühlt sich in Ungarn der mitteleuropäischen Kultur näher, während Deutschland eher westliche Werte repräsentiert.
37. Az amerikai oktatási rendszer szempontjából Németország a kutatás és technológia terén vezet, míg Magyarország megfizethetőbb és barátságosabb tanulmányi környezetet biztosít. - Aus Sicht des amerikanischen Bildungssystems führt Deutschland in Forschung und Technologie, während Ungarn eine erschwinglichere und freundlichere Studienumgebung bietet.
38. Egy orosz turista számára a magyar fürdőkultúra közelebb áll az otthon megszokotthoz, míg Németországban a wellness inkább modern spa-központokra épül. - Für einen russischen Touristen ist die ungarische Badekultur vertrauter, während Wellness in Deutschland eher auf moderne Spa-Zentren ausgerichtet ist.
39. Az amerikai látogatók Németországban a precíz várostervezést csodálják, míg Magyarországon a lazább, rusztikusabb városképek nyűgözik le őket. - Amerikanische Besucher bewundern in Deutschland die präzise Stadtplanung, während sie in Ungarn die entspannteren, rustikaleren Stadtbilder faszinieren.
40. Egy orosz befektető számára Magyarország az európai piac olcsóbb belépési pontja, míg Németország a stabilitást és a nagyobb vásárlóerőt kínálja. - Für einen russischen Investor ist Ungarn der günstigere Einstiegspunkt in den europäischen Markt, während Deutschland Stabilität und eine größere Kaufkraft bietet.
41. Az amerikai turisták Magyarországon különösen élvezik a hagyományos fesztiválokat, míg Németországban a sörfesztiválok és karácsonyi vásárok a kedvenceik. - Amerikanische Touristen genießen in Ungarn besonders die traditionellen Festivals, während in Deutschland Bierfeste und Weihnachtsmärkte ihre Favoriten sind.
42. Egy orosz család számára Magyarország ételei, mint a gulyás vagy a halászlé, ismerősebbek, míg Németországban a kolbászok és a savanyú káposzta számítanak különlegesnek. - Für eine russische Familie sind ungarische Gerichte wie Gulasch oder Fischsuppe vertrauter, während in Deutschland Würste und Sauerkraut als besonders gelten.
43. Az amerikai diákok Németországban a modern campusokkal találkoznak, míg Magyarországon a történelmi egyetemi épületek varázsát élvezhetik. - Amerikanische Studierende erleben in Deutschland moderne Campusgebäude, während sie in Ungarn den Charme historischer Universitätsgebäude genießen können.
44. Egy orosz állampolgár számára Magyarország szorosabb történelmi kapcsolatokat sugall, míg Németország a modern Európa vezető szerepét testesíti meg. - Für einen russischen Staatsbürger vermittelt Ungarn engere historische Verbindungen, während Deutschland die Führungsrolle des modernen Europa verkörpert.
45. Az amerikaiak számára Németország a technológiai fejlődés jelképe, míg Magyarország inkább a múlt és a hagyományok iránti tiszteletet szimbolizálja. - Für Amerikaner ist Deutschland ein Symbol technologischen Fortschritts, während Ungarn eher für die Achtung vor Vergangenheit und Tradition steht.
46. Egy orosz vállalkozó Magyarországon gyorsabb döntéshozatalt tapasztalhat, míg Németországban alaposabb és részletesebb elemzés előzi meg az üzleti döntéseket. - Ein russischer Unternehmer könnte in Ungarn schnellere Entscheidungen erleben, während in Deutschland Geschäftsentscheidungen gründlicher und detaillierter analysiert werden.
47. Az amerikai turisták Németországban a magas színvonalú infrastruktúrát értékelik, míg Magyarországon a meglepően jó közlekedést vidéken. - Amerikanische Touristen schätzen in Deutschland die hochwertige Infrastruktur, während sie in Ungarn den überraschend guten Verkehr auf dem Land loben.
48. Egy orosz diák Magyarországot közvetlenebb tanári hozzáállás miatt választhatja, míg Németországot a nagyobb tudományos lehetőségek miatt. - Ein russischer Studierender könnte sich für Ungarn wegen des direkteren Lehrerverhaltens entscheiden, während Deutschland aufgrund größerer wissenschaftlicher Möglichkeiten attraktiver ist.
49. Az amerikai látogatók Németországban a városok tisztaságát és precizitását csodálják, míg Magyarországon a természetes szépségeket és a vidék varázsát. - Amerikanische Besucher bewundern in Deutschland die Sauberkeit und Präzision der Städte, während sie in Ungarn die Naturschönheiten und den Charme der Landschaft schätzen.
50. Egy orosz család számára Magyarország otthonosabb lehet az egyszerű, melegszívű fogadtatás miatt, míg Németország a modern élet magas színvonalát kínálja. - Für eine russische Familie könnte Ungarn wegen des einfachen, herzlichen Empfangs heimischer wirken, während Deutschland einen hohen Standard des modernen Lebens bietet.


nur Ungarisch
1. Az amerikai szemszögből Németország gazdasága megbízhatóbbnak tűnik, hiszen a világszinten ismert iparágak, például az autógyártás uralják, míg Magyarország inkább külföldi befektetőkre támaszkodik.
2. Egy orosz utazó számára Magyarország barátságosabbnak tűnik, különösen a történelmi és kulturális közelség miatt, míg Németország inkább hivatalos és szabályozott.
3. Az amerikai turisták számára Magyarország sokkal megfizethetőbb desztináció, míg Németországban a költségek összehasonlíthatók az Egyesült Államokkal.
4. Egy orosz befektető Németországot stabil piacnak tekintheti, de Magyarország vonzóbb a rugalmasság és az alacsonyabb adóterhek miatt.
5. Az amerikai diákok számára Németország kiemelkedik az innováció és a technológia terén, míg Magyarország egyedülálló történelmi perspektívát kínál.
6. Egy orosz megfigyelő számára Magyarország politikai rendszere ismerősebb, hiszen a központosított hatalom és az erősebb kormányzati kontroll emlékeztet Oroszországra.
7. Az amerikai demokrácia szempontjából Németország decentralizált közigazgatása és a tartományok autonómiája vonzóbb modellnek tűnik, mint Magyarország központosított rendszere.
8. Az orosz igazságügyi rendszert ismerő számára a magyar bíróságok működése átláthatóbb, mint Németországé, ahol a tartományi bíróságok összetettsége nehezíti az eligazodást.
9. Az amerikai igazságszolgáltatás szempontjából a német rendszer erősebb függetlenséget mutat, míg Magyarországon nagyobb politikai befolyás érezhető.
10. Egy orosz vállalkozó számára Magyarország könnyebb belépési pont az európai piacokra, míg Németország szigorúbb szabályozása kihívást jelenthet.
11. Az amerikaiak számára Németország vonzó lehet a fenntarthatósági politikái miatt, míg Magyarországot a termálvizes fürdők és a gasztronómia teszi érdekessé.
12. Egy orosz látogatónak Magyarország kiszámíthatóbbnak tűnik az alacsonyabb árszínvonal miatt, míg Németország inkább a luxust és a modernitást képviseli.
13. Az amerikai vállalatok szempontjából Németország erős innovációs központ, míg Magyarország alacsonyabb munkaköltségei miatt vonzó.
14. Egy orosz diák számára Magyarország vonzóbb lehet az alacsonyabb tandíjak és az oroszbarát légkör miatt, míg Németország több nemzetközi lehetőséget kínál.
15. Az amerikaiak gyakran csodálják a német precizitást és szabályosságot, míg Magyarországot a lazább, barátságosabb hozzáállása miatt kedvelik.
16. Egy orosz befektető számára Németország piaca biztosabb, de Magyarország gyorsabb növekedési lehetőségeket kínál.
17. Az amerikaiak számára Németországban a bürokrácia néha túl bonyolultnak tűnik, míg Magyarországon az egyszerűbb adminisztráció vonzóbb lehet.
18. Egy orosz állampolgár számára Magyarország megközelíthetőbb desztináció, míg Németország inkább a távolsági utazások célpontja.
19. Az amerikai utazók Németországot az infrastruktúra és a pontosság miatt kedvelik, míg Magyarországot az autentikus élményekért választják.
20. Egy orosz munkavállalónak Magyarországon könnyebb lehet alkalmazkodni a munkakultúrához, míg Németországban több formális elvárással szembesülhet.
21. Az amerikaiak számára Németország a technológia és a kutatás hazája, míg Magyarország a hagyományos értékek és a természet szépségének helyszíne.
22. Egy orosz látogató számára Magyarország hasonlóbb kulturális gyökerekkel rendelkezik, mint Németország, így otthonosabb érzést nyújthat.
23. Az amerikai utazók számára Németország szervezettebb és kiszámíthatóbb, míg Magyarország meglepetéseket tartogat a spontane élmények kedvelőinek.
24. Egy orosz család számára Magyarország barátságosabb és költséghatékonyabb, míg Németország inkább a magasabb életszínvonalat képviseli.
25. Az amerikai oktatási rendszer szempontjából Németország vonzó lehet az ingyenes egyetemi képzései miatt, míg Magyarország kedvezőbb költségekkel kínál nemzetközi tanulmányokat.
26. Egy orosz turista számára a magyar vendégszeretet és a tradicionális ételek különleges élményt jelentenek, míg Németországban inkább a precíz kiszolgálást értékelik.
27. Az amerikaiak számára Németország a modern városok és a technológia szimbóluma, míg Magyarország a történelem és a természet összekapcsolódását mutatja.
28. Egy orosz állampolgár számára a magyar ételek és italok, például a pálinka, hasonlóbbak az otthon megszokotthoz, mint Németország gasztronómiai kínálata.
29. Az amerikai utazók számára Németország a nagyvárosokat, míg Magyarország a kisebb falvakat és vidékeket jelenti.
30. Egy orosz vállalkozó számára Magyarország rugalmasságot és barátságos üzleti környezetet kínál, míg Németország a hosszú távú stabilitást biztosítja.
31. Az amerikaiak számára Magyarország különösen vonzó az alacsonyabb megélhetési költségek miatt, míg Németország a magasabb bérek és a fejlett infrastruktúra miatt kedvelt.
32. Egy orosz diák számára Magyarország vonzóbb a kisebb egyetemi közösségek miatt, míg Németország nagyobb nemzetközi egyetemekkel büszkélkedhet.
33. Az amerikai turisták Németországban a szervezett városi túrákat részesítik előnyben, míg Magyarországon a spontán vidéki kirándulásokat keresik.
34. Egy orosz vállalkozónak Magyarország gazdasági környezete rugalmasabbnak és egyszerűbbnek tűnik, míg Németországban az üzleti szabályok bonyolultabbak, de kiszámíthatóbbak.
35. Az amerikaiak számára Németország inkább a technológiai innovációk központja, míg Magyarországot a kulturális öröksége és történelmi épületei teszik különlegessé.
36. Egy orosz utazó Magyarországon közelebb érzi magát a közép-európai kultúrához, míg Németország inkább nyugat-európai értékeket képvisel.
37. Az amerikai oktatási rendszer szempontjából Németország a kutatás és technológia terén vezet, míg Magyarország megfizethetőbb és barátságosabb tanulmányi környezetet biztosít.
38. Egy orosz turista számára a magyar fürdőkultúra közelebb áll az otthon megszokotthoz, míg Németországban a wellness inkább modern spa-központokra épül.
39. Az amerikai látogatók Németországban a precíz várostervezést csodálják, míg Magyarországon a lazább, rusztikusabb városképek nyűgözik le őket.
40. Egy orosz befektető számára Magyarország az európai piac olcsóbb belépési pontja, míg Németország a stabilitást és a nagyobb vásárlóerőt kínálja.
41. Az amerikai turisták Magyarországon különösen élvezik a hagyományos fesztiválokat, míg Németországban a sörfesztiválok és karácsonyi vásárok a kedvenceik.
42. Egy orosz család számára Magyarország ételei, mint a gulyás vagy a halászlé, ismerősebbek, míg Németországban a kolbászok és a savanyú káposzta számítanak különlegesnek.
43. Az amerikai diákok Németországban a modern campusokkal találkoznak, míg Magyarországon a történelmi egyetemi épületek varázsát élvezhetik.
44. Egy orosz állampolgár számára Magyarország szorosabb történelmi kapcsolatokat sugall, míg Németország a modern Európa vezető szerepét testesíti meg.
45. Az amerikaiak számára Németország a technológiai fejlődés jelképe, míg Magyarország inkább a múlt és a hagyományok iránti tiszteletet szimbolizálja.
46. Egy orosz vállalkozó Magyarországon gyorsabb döntéshozatalt tapasztalhat, míg Németországban alaposabb és részletesebb elemzés előzi meg az üzleti döntéseket.
47. Az amerikai turisták Németországban a magas színvonalú infrastruktúrát értékelik, míg Magyarországon a meglepően jó közlekedést vidéken.
48. Egy orosz diák Magyarországot közvetlenebb tanári hozzáállás miatt választhatja, míg Németországot a nagyobb tudományos lehetőségek miatt.
49. Az amerikai látogatók Németországban a városok tisztaságát és precizitását csodálják, míg Magyarországon a természetes szépségeket és a vidék varázsát.
50. Egy orosz család számára Magyarország otthonosabb lehet az egyszerű, melegszívű fogadtatás miatt, míg Németország a modern élet magas színvonalát kínálja.
nur Deutsch
1. Aus amerikanischer Sicht wirkt die deutsche Wirtschaft zuverlässiger, da sie von weltweit bekannten Industrien wie der Automobilproduktion dominiert wird, während Ungarn stärker auf ausländische Investoren angewiesen ist.
2. Für einen russischen Reisenden erscheint Ungarn freundlicher, insbesondere wegen der historischen und kulturellen Nähe, während Deutschland eher offiziell und reglementiert wirkt.
3. Für amerikanische Touristen ist Ungarn ein deutlich erschwinglicheres Reiseziel, während die Kosten in Deutschland mit denen der USA vergleichbar sind.
4. Ein russischer Investor könnte Deutschland als stabilen Markt betrachten, aber Ungarn erscheint wegen der Flexibilität und der niedrigeren Steuern attraktiver.
5. Für amerikanische Studierende ragt Deutschland durch Innovation und Technologie hervor, während Ungarn eine einzigartige historische Perspektive bietet.
6. Aus russischer Sicht wirkt das politische System Ungarns vertrauter, da die zentralisierte Macht und die stärkere Kontrolle der Regierung an Russland erinnern.
7. Aus der Perspektive der amerikanischen Demokratie wirkt Deutschlands dezentrale Verwaltung und die Autonomie der Bundesländer als attraktiveres Modell im Vergleich zu Ungarns zentralisiertem System.
8. Für jemanden, der das russische Justizsystem kennt, erscheint die Arbeitsweise der ungarischen Gerichte transparenter als die Deutschlands, wo die Komplexität der Landesgerichte die Orientierung erschwert.
9. Aus Sicht der amerikanischen Justiz zeigt das deutsche System eine stärkere Unabhängigkeit, während in Ungarn ein größerer politischer Einfluss spürbar ist.
10. Für einen russischen Unternehmer ist Ungarn ein einfacher Zugangspunkt zu den europäischen Märkten, während Deutschlands strengere Regulierung eine Herausforderung darstellen könnte.
11. Für Amerikaner könnte Deutschland wegen seiner Nachhaltigkeitspolitik attraktiv sein, während Ungarn durch seine Thermalbäder und Gastronomie interessant wird.
12. Für einen russischen Besucher wirkt Ungarn aufgrund der niedrigeren Preise berechenbarer, während Deutschland mehr Luxus und Modernität repräsentiert.
13. Aus Sicht amerikanischer Unternehmen ist Deutschland ein starkes Innovationszentrum, während Ungarn wegen seiner niedrigeren Arbeitskosten attraktiv ist.
14. Für einen russischen Studierenden könnte Ungarn wegen der niedrigeren Studiengebühren und der russlandfreundlichen Atmosphäre attraktiver sein, während Deutschland mehr internationale Möglichkeiten bietet.
15. Amerikaner bewundern oft die deutsche Präzision und Ordnung, während sie Ungarn für seine entspanntere, freundlichere Haltung mögen.
16. Für einen russischen Investor ist der deutsche Markt sicherer, aber Ungarn bietet schnellere Wachstumsmöglichkeiten.
17. Für Amerikaner erscheint die Bürokratie in Deutschland manchmal zu kompliziert, während in Ungarn die einfachere Verwaltung attraktiver sein könnte.
18. Für einen russischen Staatsbürger ist Ungarn ein zugänglicheres Ziel, während Deutschland eher ein Fernreiseziel darstellt.
19. Amerikanische Reisende schätzen Deutschland wegen seiner Infrastruktur und Pünktlichkeit, während sie Ungarn für authentische Erlebnisse wählen.
20. Für einen russischen Arbeitnehmer könnte es in Ungarn einfacher sein, sich an die Arbeitskultur anzupassen, während er in Deutschland auf mehr formale Erwartungen stößt.
21. Für Amerikaner ist Deutschland das Land von Technologie und Forschung, während Ungarn der Ort traditioneller Werte und natürlicher Schönheit ist.
22. Für einen russischen Besucher hat Ungarn ähnliche kulturelle Wurzeln wie Russland und bietet daher ein heimischeres Gefühl.
23. Für amerikanische Reisende ist Deutschland organisierter und vorhersehbarer, während Ungarn Überraschungen für Fans spontaner Erlebnisse bereithält.
24. Für eine russische Familie ist Ungarn freundlicher und kostengünstiger, während Deutschland eher einen höheren Lebensstandard repräsentiert.
25. Aus Sicht des amerikanischen Bildungssystems könnte Deutschland wegen seiner kostenlosen Hochschulbildung attraktiv sein, während Ungarn kostengünstigere internationale Studienprogramme bietet.
26. Für einen russischen Touristen bieten die ungarische Gastfreundschaft und traditionelle Gerichte ein besonderes Erlebnis, während in Deutschland eher der präzise Service geschätzt wird.
27. Für Amerikaner ist Deutschland ein Symbol moderner Städte und Technologie, während Ungarn die Verbindung von Geschichte und Natur zeigt.
28. Für einen russischen Staatsbürger sind ungarische Speisen und Getränke, wie Pálinka, vertrauter als das gastronomische Angebot Deutschlands.
29. Für amerikanische Reisende steht Deutschland für Großstädte, während Ungarn für kleinere Dörfer und ländliche Gebiete steht.
30. Für einen russischen Unternehmer bietet Ungarn Flexibilität und ein freundliches Geschäftsumfeld, während Deutschland langfristige Stabilität gewährleistet.
31. Für Amerikaner ist Ungarn besonders attraktiv wegen der niedrigeren Lebenshaltungskosten, während Deutschland wegen der höheren Löhne und der fortschrittlichen Infrastruktur bevorzugt wird.
32. Für einen russischen Studierenden ist Ungarn wegen der kleineren Universitätsgemeinschaften attraktiver, während Deutschland größere internationale Universitäten vorweisen kann.
33. Amerikanische Touristen bevorzugen in Deutschland organisierte Stadtführungen, während sie in Ungarn spontane Ausflüge auf dem Land suchen.
34. Für einen russischen Unternehmer erscheint das wirtschaftliche Umfeld in Ungarn flexibler und einfacher, während die Geschäftsregeln in Deutschland komplexer, aber berechenbarer sind.
35. Für Amerikaner ist Deutschland eher das Zentrum technologischer Innovationen, während Ungarn durch sein kulturelles Erbe und seine historischen Gebäude heraussticht.
36. Ein russischer Reisender fühlt sich in Ungarn der mitteleuropäischen Kultur näher, während Deutschland eher westliche Werte repräsentiert.
37. Aus Sicht des amerikanischen Bildungssystems führt Deutschland in Forschung und Technologie, während Ungarn eine erschwinglichere und freundlichere Studienumgebung bietet.
38. Für einen russischen Touristen ist die ungarische Badekultur vertrauter, während Wellness in Deutschland eher auf moderne Spa-Zentren ausgerichtet ist.
39. Amerikanische Besucher bewundern in Deutschland die präzise Stadtplanung, während sie in Ungarn die entspannteren, rustikaleren Stadtbilder faszinieren.
40. Für einen russischen Investor ist Ungarn der günstigere Einstiegspunkt in den europäischen Markt, während Deutschland Stabilität und eine größere Kaufkraft bietet.
41. Amerikanische Touristen genießen in Ungarn besonders die traditionellen Festivals, während in Deutschland Bierfeste und Weihnachtsmärkte ihre Favoriten sind.
42. Für eine russische Familie sind ungarische Gerichte wie Gulasch oder Fischsuppe vertrauter, während in Deutschland Würste und Sauerkraut als besonders gelten.
43. Amerikanische Studierende erleben in Deutschland moderne Campusgebäude, während sie in Ungarn den Charme historischer Universitätsgebäude genießen können.
44. Für einen russischen Staatsbürger vermittelt Ungarn engere historische Verbindungen, während Deutschland die Führungsrolle des modernen Europa verkörpert.
45. Für Amerikaner ist Deutschland ein Symbol technologischen Fortschritts, während Ungarn eher für die Achtung vor Vergangenheit und Tradition steht.
46. Ein russischer Unternehmer könnte in Ungarn schnellere Entscheidungen erleben, während in Deutschland Geschäftsentscheidungen gründlicher und detaillierter analysiert werden.
47. Amerikanische Touristen schätzen in Deutschland die hochwertige Infrastruktur, während sie in Ungarn den überraschend guten Verkehr auf dem Land loben.
48. Ein russischer Studierender könnte sich für Ungarn wegen des direkteren Lehrerverhaltens entscheiden, während Deutschland aufgrund größerer wissenschaftlicher Möglichkeiten attraktiver ist.
49. Amerikanische Besucher bewundern in Deutschland die Sauberkeit und Präzision der Städte, während sie in Ungarn die Naturschönheiten und den Charme der Landschaft schätzen.
50. Für eine russische Familie könnte Ungarn wegen des einfachen, herzlichen Empfangs heimischer wirken, während Deutschland einen hohen Standard des modernen Lebens bietet.


Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Németország társadalmi struktúrája erősen rétegzett, ahol a gazdasági helyzet és az oktatási szint meghatározó szerepet játszik az egyéni esélyek alakításában, míg Magyarországon a családi és regionális háttér befolyása hangsúlyosabb. - Die soziale Struktur Deutschlands ist stark geschichtet, wobei die wirtschaftliche Lage und das Bildungsniveau eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung individueller Chancen spielen, während in Ungarn der Einfluss von familiärem und regionalem Hintergrund stärker ist.
2. Magyarországon a vidéki és városi élet közötti különbségek élesebbek, és a regionális egyenlőtlenségek erősebben meghatározzák a társadalmi mobilitást, mint Németországban, ahol az infrastruktúra kiegyensúlyozottabb. - In Ungarn sind die Unterschiede zwischen ländlichem und städtischem Leben schärfer, und regionale Ungleichheiten beeinflussen die soziale Mobilität stärker als in Deutschland, wo die Infrastruktur ausgeglichener ist.
3. A német társadalomban a szociális piacgazdaság modellje elősegíti a széleskörű szociális védelmet, míg Magyarországon a szociális háló szűkebb, és sokan informális közösségi segítségnyújtásra támaszkodnak. - In der deutschen Gesellschaft fördert das Modell der sozialen Marktwirtschaft einen umfassenden sozialen Schutz, während in Ungarn das soziale Netz enger ist und viele auf informelle Gemeinschaftshilfe angewiesen sind.
4. A magyar társadalom értékrendjében a hagyományos családi kötelékek továbbra is meghatározóak, míg Németországban az egyéni autonómia és a személyes szabadság hangsúlyosabb. - In der ungarischen Gesellschaft bleiben traditionelle Familienbindungen prägend, während in Deutschland individuelle Autonomie und persönliche Freiheit stärker betont werden.
5. Németország migrációs politikája és multikulturális társadalma nagyobb diverzitást eredményezett, míg Magyarország homogénebb közössége erősebben kötődik a nemzeti identitáshoz. - Die Migrationspolitik und die multikulturelle Gesellschaft Deutschlands haben zu größerer Diversität geführt, während die homogenere Gemeinschaft Ungarns stärker an die nationale Identität gebunden ist.
6. A német munkaerőpiacon a nők foglalkoztatottsági aránya magasabb, különösen részmunkaidőben, míg Magyarországon a családi szerepek hagyományosabb felosztása korlátozza a női munkavállalást. - Auf dem deutschen Arbeitsmarkt ist die Beschäftigungsquote von Frauen höher, insbesondere in Teilzeit, während in Ungarn die traditionelle Aufteilung der Familienrollen die weibliche Erwerbstätigkeit einschränkt.
7. Magyarországon a közösségi élet gyakran a kisebb, informális hálózatokra épül, például baráti vagy családi körökre, míg Németországban az intézményi szintű közösségek, mint egyesületek és klubok, dominálnak. - In Ungarn basiert das Gemeinschaftsleben oft auf kleineren, informellen Netzwerken wie Freundes- oder Familienkreisen, während in Deutschland institutionelle Gemeinschaften wie Vereine und Clubs dominieren.
8. A német oktatási rendszer szövetségi jellege lehetővé teszi a tartományi sajátosságok érvényesítését, míg Magyarországon az oktatás központosítása szűkebb teret ad a helyi innovációknak. - Das föderale Bildungssystem Deutschlands ermöglicht die Berücksichtigung von Landesbesonderheiten, während die Zentralisierung der Bildung in Ungarn weniger Raum für lokale Innovationen lässt.
9. Magyarországon a társadalmi kohézió erősebb az identitás és a közös történelem köré szerveződve, míg Németországban a sokszínűség és a pluralizmus alapozza meg a társadalmi egységet. - In Ungarn ist die soziale Kohäsion stärker um Identität und gemeinsame Geschichte organisiert, während in Deutschland Vielfalt und Pluralismus die Basis für gesellschaftliche Einheit bilden.
10. A németországi szociálpolitika elősegíti a jövedelmi különbségek csökkentését, míg Magyarországon a jövedelemkülönbségek magasabbak, és a szociális támogatások kevesebb embert érnek el. - Die Sozialpolitik in Deutschland fördert die Reduzierung von Einkommensunterschieden, während in Ungarn die Einkommensungleichheiten höher sind und Sozialleistungen weniger Menschen erreichen.
11. A német társadalomban a környezetvédelem és a fenntarthatóság központi téma, és széles körű társadalmi konszenzus övezi, míg Magyarországon ez a kérdés még kevésbé prioritás. - In der deutschen Gesellschaft sind Umweltschutz und Nachhaltigkeit zentrale Themen, die von breitem gesellschaftlichem Konsens getragen werden, während diese Fragen in Ungarn weniger Priorität haben.
12. Magyarországon a vallási közösségek kisebb szerepet játszanak a társadalmi szerveződésben, míg Németországban az egyházak jelentős közszolgáltató szereppel bírnak. - In Ungarn spielen religiöse Gemeinschaften eine geringere Rolle in der gesellschaftlichen Organisation, während Kirchen in Deutschland eine bedeutende Rolle als öffentliche Dienstleister einnehmen.
13. A német társadalomban a nemek közötti egyenlőség jobban érvényesül, különösen a politikai és gazdasági életben, míg Magyarországon ez a fejlődés lassabb ütemben halad. - In der deutschen Gesellschaft wird die Gleichstellung der Geschlechter stärker verwirklicht, insbesondere im politischen und wirtschaftlichen Leben, während diese Entwicklung in Ungarn langsamer voranschreitet.
14. A magyar politikai kultúrában a központosítás és a vezetői autoritás elfogadottabb, míg Németországban a konszenzuskeresés és a decentralizáció a politikai döntéshozatal alapja. - In der ungarischen politischen Kultur sind Zentralisierung und Führungsautorität akzeptierter, während in Deutschland Konsenssuche und Dezentralisierung die Grundlage der politischen Entscheidungsfindung bilden.
15. Németországban a társadalmi mobilitás lehetőségei szélesebbek, különösen az oktatási rendszeren keresztül, míg Magyarországon az osztályhatárok átlépése nehezebb. - In Deutschland sind die Möglichkeiten der sozialen Mobilität breiter, insbesondere durch das Bildungssystem, während in Ungarn der Klassenwechsel schwieriger ist.
16. A magyar munkahelyeken a hierarchikus viszonyok hangsúlyosabbak, és a vezetői döntések kevésbé kerülnek megkérdőjelezésre, míg Németországban a munkahelyi kultúra demokratikusabb. - An ungarischen Arbeitsplätzen sind hierarchische Beziehungen ausgeprägter, und Führungsentscheidungen werden weniger hinterfragt, während die Arbeitskultur in Deutschland demokratischer ist.
17. Magyarországon a regionális egyenlőtlenségek miatt a vidéki lakosság jelentős hátrányokkal küzd, míg Németország regionális politikája igyekszik kiegyenlíteni ezeket a különbségeket. - In Ungarn kämpfen die ländlichen Regionen aufgrund regionaler Ungleichheiten mit erheblichen Nachteilen, während die Regionalpolitik in Deutschland diese Unterschiede auszugleichen versucht.
18. Németországban a politikai részvétel szélesebb körű, különösen a helyi szinten, míg Magyarországon az állampolgári aktivitás alacsonyabb. - In Deutschland ist die politische Partizipation breiter, besonders auf lokaler Ebene, während die Bürgeraktivität in Ungarn geringer ist.
19. A magyar kultúra erősebben kötődik a nemzeti identitás ünnepléséhez, míg Németországban a történelmi reflexió és a múlt feldolgozása hangsúlyosabb. - Die ungarische Kultur ist stärker mit der Feier der nationalen Identität verbunden, während in Deutschland die historische Reflexion und die Aufarbeitung der Vergangenheit betont werden.
20. Magyarország társadalma fiatalabb korosztályokban erősebben koncentrálódik, míg Németország öregedő társadalommal szembesül, amely hosszú távú gazdasági és szociális kihívásokat jelent. - Die ungarische Gesellschaft ist stärker auf jüngere Altersgruppen konzentriert, während Deutschland mit einer alternden Gesellschaft konfrontiert ist, die langfristige wirtschaftliche und soziale Herausforderungen mit sich bringt.
21. Németországban a szakszervezetek erőteljesebben képviselik a munkavállalók érdekeit, különösen a kollektív tárgyalások során, míg Magyarországon a szakszervezetek szerepe korlátozottabb. - In Deutschland vertreten Gewerkschaften die Interessen der Arbeitnehmer stärker, insbesondere bei Tarifverhandlungen, während ihre Rolle in Ungarn begrenzter ist.
22. Magyarország társadalmi normái szorosabban kötődnek a hagyományos értékekhez, mint például a családcentrikussághoz, míg Németországban a progresszívebb értékek, például az egyenlőség és az egyéni autonómia kerülnek előtérbe. - Ungarns soziale Normen sind stärker an traditionelle Werte wie Familienorientierung gebunden, während in Deutschland progressivere Werte wie Gleichheit und individuelle Autonomie im Vordergrund stehen.
23. A magyar jogrendszer központosítottabb, és az igazságszolgáltatásban a végrehajtó hatalom befolyása erősebben érezhető, míg Németországban a bíróságok nagyobb autonómiával működnek. - Das ungarische Rechtssystem ist zentralisierter, und der Einfluss der Exekutive auf die Justiz ist stärker spürbar, während die Gerichte in Deutschland mit größerer Autonomie arbeiten.
24. Németországban a politikai pluralizmus szélesebb körben elfogadott, és a pártok közötti együttműködés gyakoribb, míg Magyarországon a politikai diskurzus polarizáltabb. - In Deutschland ist politischer Pluralismus weiter akzeptiert, und die Zusammenarbeit zwischen Parteien ist häufiger, während der politische Diskurs in Ungarn polarisiert ist.
25. A német társadalomban a tudomány és az oktatás presztízse rendkívül magas, míg Magyarországon az oktatás értéke jelentős, de a tudományos szféra kevesebb támogatást kap. - In der deutschen Gesellschaft genießen Wissenschaft und Bildung ein sehr hohes Ansehen, während in Ungarn der Wert der Bildung groß ist, die wissenschaftliche Sphäre jedoch weniger Unterstützung erhält.
26. Magyarországon a politikai vezetők nagyobb befolyással rendelkeznek a médiára, ami az információáramlás torzításához vezethet, míg Németországban a médiapluralizmus erősebb. - In Ungarn haben politische Führer einen größeren Einfluss auf die Medien, was zu Verzerrungen im Informationsfluss führen kann, während in Deutschland der Medienpluralismus stärker ist.
27. A német társadalomban az önkéntesség és a közösségi munka szélesebb körben elterjedt, míg Magyarországon az ilyen típusú aktivitások kisebb arányban jelennek meg. - In der deutschen Gesellschaft ist Freiwilligenarbeit und gemeinnützige Tätigkeit weiter verbreitet, während solche Aktivitäten in Ungarn weniger präsent sind.
28. Magyarországon a művészet és a kultúra inkább a nemzeti identitás és a történelem megőrzésére összpontosít, míg Németországban a kortárs művészetek és a globális perspektívák dominálnak. - In Ungarn konzentriert sich Kunst und Kultur stärker auf die Bewahrung nationaler Identität und Geschichte, während in Deutschland zeitgenössische Kunst und globale Perspektiven dominieren.
29. Németországban a közlekedési hálózat fenntarthatósága és a kerékpárbarát infrastruktúra példaértékű, míg Magyarországon ezek a fejlesztések még gyerekcipőben járnak. - In Deutschland ist die Nachhaltigkeit des Verkehrsnetzes und die fahrradfreundliche Infrastruktur vorbildlich, während diese Entwicklungen in Ungarn noch in den Kinderschuhen stecken.
30. Magyarországon a mezőgazdasági termelés és a helyi piacok nagyobb szerepet játszanak az élelmiszerellátásban, míg Németországban a szupermarket-láncok dominálnak. - In Ungarn spielen die landwirtschaftliche Produktion und lokale Märkte eine größere Rolle in der Lebensmittelversorgung, während in Deutschland Supermarktketten dominieren.
31. Németországban a környezetvédelem és a megújuló energiaforrások használata állami prioritás, míg Magyarországon a fosszilis energiahordozókra való támaszkodás továbbra is jelentős. - In Deutschland sind Umweltschutz und die Nutzung erneuerbarer Energien eine staatliche Priorität, während in Ungarn die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen weiterhin bedeutend ist.
32. Magyarország vidéki társadalma nagyobb hangsúlyt helyez a helyi hagyományok és szokások fenntartására, míg Németországban a falvak és kisebb települések modernizációja gyorsabb ütemben zajlik. - Die ländliche Gesellschaft Ungarns legt größeren Wert auf die Erhaltung lokaler Traditionen und Bräuche, während die Modernisierung von Dörfern und kleinen Orten in Deutschland schneller voranschreitet.
33. Németországban a lakhatási költségek magasabbak, de a bérlakások rendszere stabilabb, míg Magyarországon az ingatlanvásárlás gyakrabban preferált megoldás. - In Deutschland sind die Wohnkosten höher, aber das Mietwohnungssystem ist stabiler, während in Ungarn der Immobilienkauf häufiger bevorzugt wird.
34. Magyarországon a munkahelyi hierarchiák hagyományosabbak, és a vezetők tekintélye nagyobb tiszteletnek örvend, míg Németországban a munkahelyi kultúra demokratikusabb. - In Ungarn sind die Arbeitsplatzhierarchien traditioneller, und die Autorität von Führungskräften genießt mehr Respekt, während die Arbeitskultur in Deutschland demokratischer ist.
35. Németország szociális rendszere kiegyensúlyozottabb, különösen az egészségügyi ellátás és a nyugdíjak terén, míg Magyarországon ezek a rendszerek kevésbé stabilak. - Das soziale System Deutschlands ist ausgewogener, besonders im Bereich der Gesundheitsversorgung und Renten, während diese Systeme in Ungarn weniger stabil sind.
36. Magyarországon a felsőoktatás központosított, és a kormányzati döntések közvetlenebb hatással vannak az egyetemek működésére, míg Németországban az egyetemek nagyobb autonómiát élveznek. - In Ungarn ist die Hochschulbildung zentralisiert, und Regierungsentscheidungen haben einen direkteren Einfluss auf den Betrieb der Universitäten, während Universitäten in Deutschland größere Autonomie genießen.
37. Németországban a politikai diskurzus strukturáltabb és szélesebb körű társadalmi részvételen alapul, míg Magyarországon az ilyen párbeszédek szűkebb körben zajlanak. - In Deutschland ist der politische Diskurs strukturierter und basiert auf breiterer gesellschaftlicher Beteiligung, während solche Dialoge in Ungarn in engeren Kreisen stattfinden.
38. Magyarországon a média központosítása erősebb, ami kevesebb diverzitást eredményez az információk terén, míg Németországban a médiapluralizmus szélesebb spektrumot biztosít. - In Ungarn ist die Zentralisierung der Medien stärker, was zu weniger Vielfalt in der Berichterstattung führt, während in Deutschland der Medienpluralismus ein breiteres Spektrum gewährleistet.
39. Németországban a közlekedési infrastruktúra fenntarthatósági szempontból fejlettebb, míg Magyarországon az utak és vasutak modernizációja lassabban halad. - In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur nachhaltiger entwickelt, während die Modernisierung von Straßen und Schienen in Ungarn langsamer voranschreitet.
40. Magyarországon a vidéki közösségek kohéziója erősebb, ami a helyi hagyományok és kapcsolatok fenntartásában mutatkozik meg, míg Németországban a mobilitás miatt a közösségek kevésbé kötöttek. - In Ungarn ist die Kohäsion ländlicher Gemeinschaften stärker, was sich in der Bewahrung lokaler Traditionen und Beziehungen zeigt, während Gemeinschaften in Deutschland aufgrund der Mobilität weniger gebunden sind.


nur Ungarisch
1. Németország társadalmi struktúrája erősen rétegzett, ahol a gazdasági helyzet és az oktatási szint meghatározó szerepet játszik az egyéni esélyek alakításában, míg Magyarországon a családi és regionális háttér befolyása hangsúlyosabb.
2. Magyarországon a vidéki és városi élet közötti különbségek élesebbek, és a regionális egyenlőtlenségek erősebben meghatározzák a társadalmi mobilitást, mint Németországban, ahol az infrastruktúra kiegyensúlyozottabb.
3. A német társadalomban a szociális piacgazdaság modellje elősegíti a széleskörű szociális védelmet, míg Magyarországon a szociális háló szűkebb, és sokan informális közösségi segítségnyújtásra támaszkodnak.
4. A magyar társadalom értékrendjében a hagyományos családi kötelékek továbbra is meghatározóak, míg Németországban az egyéni autonómia és a személyes szabadság hangsúlyosabb.
5. Németország migrációs politikája és multikulturális társadalma nagyobb diverzitást eredményezett, míg Magyarország homogénebb közössége erősebben kötődik a nemzeti identitáshoz.
6. A német munkaerőpiacon a nők foglalkoztatottsági aránya magasabb, különösen részmunkaidőben, míg Magyarországon a családi szerepek hagyományosabb felosztása korlátozza a női munkavállalást.
7. Magyarországon a közösségi élet gyakran a kisebb, informális hálózatokra épül, például baráti vagy családi körökre, míg Németországban az intézményi szintű közösségek, mint egyesületek és klubok, dominálnak.
8. A német oktatási rendszer szövetségi jellege lehetővé teszi a tartományi sajátosságok érvényesítését, míg Magyarországon az oktatás központosítása szűkebb teret ad a helyi innovációknak.
9. Magyarországon a társadalmi kohézió erősebb az identitás és a közös történelem köré szerveződve, míg Németországban a sokszínűség és a pluralizmus alapozza meg a társadalmi egységet.
10. A németországi szociálpolitika elősegíti a jövedelmi különbségek csökkentését, míg Magyarországon a jövedelemkülönbségek magasabbak, és a szociális támogatások kevesebb embert érnek el.
11. A német társadalomban a környezetvédelem és a fenntarthatóság központi téma, és széles körű társadalmi konszenzus övezi, míg Magyarországon ez a kérdés még kevésbé prioritás.
12. Magyarországon a vallási közösségek kisebb szerepet játszanak a társadalmi szerveződésben, míg Németországban az egyházak jelentős közszolgáltató szereppel bírnak.
13. A német társadalomban a nemek közötti egyenlőség jobban érvényesül, különösen a politikai és gazdasági életben, míg Magyarországon ez a fejlődés lassabb ütemben halad.
14. A magyar politikai kultúrában a központosítás és a vezetői autoritás elfogadottabb, míg Németországban a konszenzuskeresés és a decentralizáció a politikai döntéshozatal alapja.
15. Németországban a társadalmi mobilitás lehetőségei szélesebbek, különösen az oktatási rendszeren keresztül, míg Magyarországon az osztályhatárok átlépése nehezebb.
16. A magyar munkahelyeken a hierarchikus viszonyok hangsúlyosabbak, és a vezetői döntések kevésbé kerülnek megkérdőjelezésre, míg Németországban a munkahelyi kultúra demokratikusabb.
17. Magyarországon a regionális egyenlőtlenségek miatt a vidéki lakosság jelentős hátrányokkal küzd, míg Németország regionális politikája igyekszik kiegyenlíteni ezeket a különbségeket.
18. Németországban a politikai részvétel szélesebb körű, különösen a helyi szinten, míg Magyarországon az állampolgári aktivitás alacsonyabb.
19. A magyar kultúra erősebben kötődik a nemzeti identitás ünnepléséhez, míg Németországban a történelmi reflexió és a múlt feldolgozása hangsúlyosabb.
20. Magyarország társadalma fiatalabb korosztályokban erősebben koncentrálódik, míg Németország öregedő társadalommal szembesül, amely hosszú távú gazdasági és szociális kihívásokat jelent.
21. Németországban a szakszervezetek erőteljesebben képviselik a munkavállalók érdekeit, különösen a kollektív tárgyalások során, míg Magyarországon a szakszervezetek szerepe korlátozottabb.
22. Magyarország társadalmi normái szorosabban kötődnek a hagyományos értékekhez, mint például a családcentrikussághoz, míg Németországban a progresszívebb értékek, például az egyenlőség és az egyéni autonómia kerülnek előtérbe.
23. A magyar jogrendszer központosítottabb, és az igazságszolgáltatásban a végrehajtó hatalom befolyása erősebben érezhető, míg Németországban a bíróságok nagyobb autonómiával működnek.
24. Németországban a politikai pluralizmus szélesebb körben elfogadott, és a pártok közötti együttműködés gyakoribb, míg Magyarországon a politikai diskurzus polarizáltabb.
25. A német társadalomban a tudomány és az oktatás presztízse rendkívül magas, míg Magyarországon az oktatás értéke jelentős, de a tudományos szféra kevesebb támogatást kap.
26. Magyarországon a politikai vezetők nagyobb befolyással rendelkeznek a médiára, ami az információáramlás torzításához vezethet, míg Németországban a médiapluralizmus erősebb.
27. A német társadalomban az önkéntesség és a közösségi munka szélesebb körben elterjedt, míg Magyarországon az ilyen típusú aktivitások kisebb arányban jelennek meg.
28. Magyarországon a művészet és a kultúra inkább a nemzeti identitás és a történelem megőrzésére összpontosít, míg Németországban a kortárs művészetek és a globális perspektívák dominálnak.
29. Németországban a közlekedési hálózat fenntarthatósága és a kerékpárbarát infrastruktúra példaértékű, míg Magyarországon ezek a fejlesztések még gyerekcipőben járnak.
30. Magyarországon a mezőgazdasági termelés és a helyi piacok nagyobb szerepet játszanak az élelmiszerellátásban, míg Németországban a szupermarket-láncok dominálnak.
31. Németországban a környezetvédelem és a megújuló energiaforrások használata állami prioritás, míg Magyarországon a fosszilis energiahordozókra való támaszkodás továbbra is jelentős.
32. Magyarország vidéki társadalma nagyobb hangsúlyt helyez a helyi hagyományok és szokások fenntartására, míg Németországban a falvak és kisebb települések modernizációja gyorsabb ütemben zajlik.
33. Németországban a lakhatási költségek magasabbak, de a bérlakások rendszere stabilabb, míg Magyarországon az ingatlanvásárlás gyakrabban preferált megoldás.
34. Magyarországon a munkahelyi hierarchiák hagyományosabbak, és a vezetők tekintélye nagyobb tiszteletnek örvend, míg Németországban a munkahelyi kultúra demokratikusabb.
35. Németország szociális rendszere kiegyensúlyozottabb, különösen az egészségügyi ellátás és a nyugdíjak terén, míg Magyarországon ezek a rendszerek kevésbé stabilak.
36. Magyarországon a felsőoktatás központosított, és a kormányzati döntések közvetlenebb hatással vannak az egyetemek működésére, míg Németországban az egyetemek nagyobb autonómiát élveznek.
37. Németországban a politikai diskurzus strukturáltabb és szélesebb körű társadalmi részvételen alapul, míg Magyarországon az ilyen párbeszédek szűkebb körben zajlanak.
38. Magyarországon a média központosítása erősebb, ami kevesebb diverzitást eredményez az információk terén, míg Németországban a médiapluralizmus szélesebb spektrumot biztosít.
39. Németországban a közlekedési infrastruktúra fenntarthatósági szempontból fejlettebb, míg Magyarországon az utak és vasutak modernizációja lassabban halad.
40. Magyarországon a vidéki közösségek kohéziója erősebb, ami a helyi hagyományok és kapcsolatok fenntartásában mutatkozik meg, míg Németországban a mobilitás miatt a közösségek kevésbé kötöttek.
nur Deutsch
1. Die soziale Struktur Deutschlands ist stark geschichtet, wobei die wirtschaftliche Lage und das Bildungsniveau eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung individueller Chancen spielen, während in Ungarn der Einfluss von familiärem und regionalem Hintergrund stärker ist.
2. In Ungarn sind die Unterschiede zwischen ländlichem und städtischem Leben schärfer, und regionale Ungleichheiten beeinflussen die soziale Mobilität stärker als in Deutschland, wo die Infrastruktur ausgeglichener ist.
3. In der deutschen Gesellschaft fördert das Modell der sozialen Marktwirtschaft einen umfassenden sozialen Schutz, während in Ungarn das soziale Netz enger ist und viele auf informelle Gemeinschaftshilfe angewiesen sind.
4. In der ungarischen Gesellschaft bleiben traditionelle Familienbindungen prägend, während in Deutschland individuelle Autonomie und persönliche Freiheit stärker betont werden.
5. Die Migrationspolitik und die multikulturelle Gesellschaft Deutschlands haben zu größerer Diversität geführt, während die homogenere Gemeinschaft Ungarns stärker an die nationale Identität gebunden ist.
6. Auf dem deutschen Arbeitsmarkt ist die Beschäftigungsquote von Frauen höher, insbesondere in Teilzeit, während in Ungarn die traditionelle Aufteilung der Familienrollen die weibliche Erwerbstätigkeit einschränkt.
7. In Ungarn basiert das Gemeinschaftsleben oft auf kleineren, informellen Netzwerken wie Freundes- oder Familienkreisen, während in Deutschland institutionelle Gemeinschaften wie Vereine und Clubs dominieren.
8. Das föderale Bildungssystem Deutschlands ermöglicht die Berücksichtigung von Landesbesonderheiten, während die Zentralisierung der Bildung in Ungarn weniger Raum für lokale Innovationen lässt.
9. In Ungarn ist die soziale Kohäsion stärker um Identität und gemeinsame Geschichte organisiert, während in Deutschland Vielfalt und Pluralismus die Basis für gesellschaftliche Einheit bilden.
10. Die Sozialpolitik in Deutschland fördert die Reduzierung von Einkommensunterschieden, während in Ungarn die Einkommensungleichheiten höher sind und Sozialleistungen weniger Menschen erreichen.
11. In der deutschen Gesellschaft sind Umweltschutz und Nachhaltigkeit zentrale Themen, die von breitem gesellschaftlichem Konsens getragen werden, während diese Fragen in Ungarn weniger Priorität haben.
12. In Ungarn spielen religiöse Gemeinschaften eine geringere Rolle in der gesellschaftlichen Organisation, während Kirchen in Deutschland eine bedeutende Rolle als öffentliche Dienstleister einnehmen.
13. In der deutschen Gesellschaft wird die Gleichstellung der Geschlechter stärker verwirklicht, insbesondere im politischen und wirtschaftlichen Leben, während diese Entwicklung in Ungarn langsamer voranschreitet.
14. In der ungarischen politischen Kultur sind Zentralisierung und Führungsautorität akzeptierter, während in Deutschland Konsenssuche und Dezentralisierung die Grundlage der politischen Entscheidungsfindung bilden.
15. In Deutschland sind die Möglichkeiten der sozialen Mobilität breiter, insbesondere durch das Bildungssystem, während in Ungarn der Klassenwechsel schwieriger ist.
16. An ungarischen Arbeitsplätzen sind hierarchische Beziehungen ausgeprägter, und Führungsentscheidungen werden weniger hinterfragt, während die Arbeitskultur in Deutschland demokratischer ist.
17. In Ungarn kämpfen die ländlichen Regionen aufgrund regionaler Ungleichheiten mit erheblichen Nachteilen, während die Regionalpolitik in Deutschland diese Unterschiede auszugleichen versucht.
18. In Deutschland ist die politische Partizipation breiter, besonders auf lokaler Ebene, während die Bürgeraktivität in Ungarn geringer ist.
19. Die ungarische Kultur ist stärker mit der Feier der nationalen Identität verbunden, während in Deutschland die historische Reflexion und die Aufarbeitung der Vergangenheit betont werden.
20. Die ungarische Gesellschaft ist stärker auf jüngere Altersgruppen konzentriert, während Deutschland mit einer alternden Gesellschaft konfrontiert ist, die langfristige wirtschaftliche und soziale Herausforderungen mit sich bringt.
21. In Deutschland vertreten Gewerkschaften die Interessen der Arbeitnehmer stärker, insbesondere bei Tarifverhandlungen, während ihre Rolle in Ungarn begrenzter ist.
22. Ungarns soziale Normen sind stärker an traditionelle Werte wie Familienorientierung gebunden, während in Deutschland progressivere Werte wie Gleichheit und individuelle Autonomie im Vordergrund stehen.
23. Das ungarische Rechtssystem ist zentralisierter, und der Einfluss der Exekutive auf die Justiz ist stärker spürbar, während die Gerichte in Deutschland mit größerer Autonomie arbeiten.
24. In Deutschland ist politischer Pluralismus weiter akzeptiert, und die Zusammenarbeit zwischen Parteien ist häufiger, während der politische Diskurs in Ungarn polarisiert ist.
25. In der deutschen Gesellschaft genießen Wissenschaft und Bildung ein sehr hohes Ansehen, während in Ungarn der Wert der Bildung groß ist, die wissenschaftliche Sphäre jedoch weniger Unterstützung erhält.
26. In Ungarn haben politische Führer einen größeren Einfluss auf die Medien, was zu Verzerrungen im Informationsfluss führen kann, während in Deutschland der Medienpluralismus stärker ist.
27. In der deutschen Gesellschaft ist Freiwilligenarbeit und gemeinnützige Tätigkeit weiter verbreitet, während solche Aktivitäten in Ungarn weniger präsent sind.
28. In Ungarn konzentriert sich Kunst und Kultur stärker auf die Bewahrung nationaler Identität und Geschichte, während in Deutschland zeitgenössische Kunst und globale Perspektiven dominieren.
29. In Deutschland ist die Nachhaltigkeit des Verkehrsnetzes und die fahrradfreundliche Infrastruktur vorbildlich, während diese Entwicklungen in Ungarn noch in den Kinderschuhen stecken.
30. In Ungarn spielen die landwirtschaftliche Produktion und lokale Märkte eine größere Rolle in der Lebensmittelversorgung, während in Deutschland Supermarktketten dominieren.
31. In Deutschland sind Umweltschutz und die Nutzung erneuerbarer Energien eine staatliche Priorität, während in Ungarn die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen weiterhin bedeutend ist.
32. Die ländliche Gesellschaft Ungarns legt größeren Wert auf die Erhaltung lokaler Traditionen und Bräuche, während die Modernisierung von Dörfern und kleinen Orten in Deutschland schneller voranschreitet.
33. In Deutschland sind die Wohnkosten höher, aber das Mietwohnungssystem ist stabiler, während in Ungarn der Immobilienkauf häufiger bevorzugt wird.
34. In Ungarn sind die Arbeitsplatzhierarchien traditioneller, und die Autorität von Führungskräften genießt mehr Respekt, während die Arbeitskultur in Deutschland demokratischer ist.
35. Das soziale System Deutschlands ist ausgewogener, besonders im Bereich der Gesundheitsversorgung und Renten, während diese Systeme in Ungarn weniger stabil sind.
36. In Ungarn ist die Hochschulbildung zentralisiert, und Regierungsentscheidungen haben einen direkteren Einfluss auf den Betrieb der Universitäten, während Universitäten in Deutschland größere Autonomie genießen.
37. In Deutschland ist der politische Diskurs strukturierter und basiert auf breiterer gesellschaftlicher Beteiligung, während solche Dialoge in Ungarn in engeren Kreisen stattfinden.
38. In Ungarn ist die Zentralisierung der Medien stärker, was zu weniger Vielfalt in der Berichterstattung führt, während in Deutschland der Medienpluralismus ein breiteres Spektrum gewährleistet.
39. In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur nachhaltiger entwickelt, während die Modernisierung von Straßen und Schienen in Ungarn langsamer voranschreitet.
40. In Ungarn ist die Kohäsion ländlicher Gemeinschaften stärker, was sich in der Bewahrung lokaler Traditionen und Beziehungen zeigt, während Gemeinschaften in Deutschland aufgrund der Mobilität weniger gebunden sind.


Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A magyar oktatási rendszer központosított, és a tantervek országosan egységesek, míg Németországban a szövetségi rendszer miatt a tartományok határozzák meg a tananyagokat. - Das ungarische Bildungssystem ist zentralisiert, und die Lehrpläne sind landesweit einheitlich, während in Deutschland die Bundesländer die Inhalte bestimmen.
2. Németországban az iskolák jelentős autonómiát élveznek a pedagógiai módszerek megválasztásában, míg Magyarországon a tanítási módszerek szorosabban követik a központi előírásokat. - In Deutschland genießen die Schulen eine erhebliche Autonomie bei der Wahl der pädagogischen Methoden, während der Unterricht in Ungarn stärker an zentrale Vorgaben gebunden ist.
3. Magyarországon a tanulók hatéves korban kezdik az iskolát, hasonlóan Németországhoz, azonban a magyar iskolarendszer 12 évfolyamot foglal magában, míg Németországban a gimnáziumi szint általában 13 évfolyamos. - In Ungarn beginnen die Schüler im Alter von sechs Jahren die Schule, ähnlich wie in Deutschland, jedoch umfasst das ungarische Schulsystem 12 Klassenstufen, während das Gymnasium in Deutschland oft 13 Jahre dauert.
4. A magyar óvodákban a gyermekek hároméves kortól járnak kötelezően, míg Németországban a bölcsőde és az óvoda választása a családok döntésén múlik, bár az utóbbi években nőtt az óvodai férőhelyek száma. - In Ungarn ist der Kindergartenbesuch ab dem dritten Lebensjahr verpflichtend, während in Deutschland die Wahl von Krippe und Kindergarten den Familien überlassen bleibt, obwohl die Zahl der Kindergartenplätze in den letzten Jahren gestiegen ist.
5. Németországban az óvodai nevelés inkább a játékos tanulásra és a szociális készségek fejlesztésére összpontosít, míg Magyarországon a tanulásra való előkészítés is nagyobb hangsúlyt kap. - In Deutschland konzentriert sich die Kindergartenbildung stärker auf spielerisches Lernen und die Entwicklung sozialer Fähigkeiten, während in Ungarn die Vorbereitung auf das Lernen ebenfalls eine größere Rolle spielt.
6. Magyarországon az általános iskolai tanulók mindennap ugyanabban az osztályban tanulnak, míg Németországban az iskolák gyakran különböző szintű osztályokat kínálnak a tanulók képességei alapján. - In Ungarn lernen die Grundschüler täglich in derselben Klasse, während in Deutschland Schulen häufig unterschiedliche Klassenstufen je nach Fähigkeiten der Schüler anbieten.
7. A német iskolákban nagyobb hangsúlyt fektetnek a differenciált oktatásra, amely lehetővé teszi, hogy a tanulók egyéni képességeik szerint haladjanak, míg Magyarországon a csoportos oktatás dominál. - In deutschen Schulen wird mehr Wert auf differenzierten Unterricht gelegt, der es den Schülern ermöglicht, entsprechend ihrer individuellen Fähigkeiten voranzukommen, während in Ungarn der Gruppenunterricht dominiert.
8. Magyarországon az érettségi egységes követelményrendszeren alapul, amely minden tanuló számára kötelező, míg Németországban a tartományok saját érettségi vizsgákat szerveznek. - In Ungarn basiert das Abitur auf einem einheitlichen Anforderungssystem, das für alle Schüler verpflichtend ist, während die Bundesländer in Deutschland ihre eigenen Abiturprüfungen organisieren.
9. Németországban a szakképzési rendszer, az úgynevezett duális képzés, világszinten is elismert, míg Magyarországon a szakmai oktatás kevésbé integrált a vállalati szférával. - In Deutschland ist das duale Ausbildungssystem weltweit anerkannt, während die berufliche Bildung in Ungarn weniger stark in die Unternehmenswelt integriert ist.
10. Magyarországon a szakgimnáziumok és technikumok főként elméleti oktatást kínálnak, míg Németországban a tanulók gyakorlati képzése nagyobb hangsúlyt kap a munkahelyeken. - In Ungarn bieten Fachgymnasien und Technische Schulen vor allem theoretischen Unterricht, während in Deutschland die praktische Ausbildung am Arbeitsplatz stärker betont wird.
11. A német felsőoktatási rendszer nyitottabb a nemzetközi diákok előtt, és számos angol nyelvű programot kínál, míg Magyarországon a képzések többsége magyar nyelven zajlik. - Das deutsche Hochschulsystem ist offener für internationale Studierende und bietet zahlreiche englischsprachige Programme an, während in Ungarn die meisten Studiengänge auf Ungarisch stattfinden.
12. Magyarországon az állami egyetemek tandíjmentes helyeket kínálnak a legjobb eredményeket elérő diákoknak, míg Németországban a legtöbb tartományban az egyetemi oktatás ingyenes vagy alacsony költségű mindenki számára. - In Ungarn bieten staatliche Universitäten gebührenfreie Plätze für die leistungsstärksten Studierenden, während in Deutschland die Hochschulbildung in den meisten Bundesländern kostenlos oder kostengünstig für alle ist.
13. Németországban az egyetemi képzés moduláris rendszerű, ami nagyobb rugalmasságot biztosít a hallgatóknak, míg Magyarországon a tantervek általában szigorúbb struktúrával rendelkeznek. - In Deutschland ist das Hochschulstudium modular aufgebaut, was den Studierenden mehr Flexibilität bietet, während die Curricula in Ungarn oft strenger strukturiert sind.
14. Magyarországon a mesterképzésben való részvételhez szigorúbb felvételi követelmények tartoznak, míg Németországban a mesterprogramokhoz való hozzáférés gyakran kevésbé korlátozó. - In Ungarn sind die Zulassungsvoraussetzungen für Masterstudiengänge strenger, während der Zugang zu Masterprogrammen in Deutschland oft weniger restriktiv ist.
15. Németországban a kutatásorientált egyetemek jelentős nemzetközi hírnévvel bírnak, míg Magyarországon a tudományos kutatások finanszírozása korlátozottabb. - In Deutschland genießen forschungsorientierte Universitäten ein hohes internationales Ansehen, während die Finanzierung wissenschaftlicher Forschung in Ungarn begrenzter ist.
16. Magyarországon a pedagógusok kevesebb szabadságot kapnak az oktatási anyagok megválasztásában, míg Németországban a tanárok nagyobb autonómiát élveznek a tanítási módszereik kialakításában. - In Ungarn haben Lehrkräfte weniger Freiheit bei der Auswahl von Lehrmaterialien, während Lehrer in Deutschland größere Autonomie bei der Gestaltung ihrer Unterrichtsmethoden genießen.
17. Németországban az élethosszig tartó tanulás széles körben elterjedt, és számos felnőttképzési program érhető el, míg Magyarországon ezek az opciók korlátozottabbak. - In Deutschland ist lebenslanges Lernen weit verbreitet, und es gibt zahlreiche Weiterbildungsprogramme für Erwachsene, während diese Optionen in Ungarn begrenzter sind.
18. Magyarországon a tanárképzés jobban koncentrál az elméleti ismeretekre, míg Németországban a gyakorlati tapasztalat nagyobb hangsúlyt kap már a képzés során. - In Ungarn konzentriert sich die Lehrerausbildung stärker auf theoretisches Wissen, während in Deutschland praktische Erfahrung bereits während der Ausbildung stärker betont wird.
19. A magyar iskolákban kevesebb figyelem irányul az inkluzív oktatásra, míg Németországban az integráció a speciális szükségletű tanulók számára jelentős fejlesztéseket hozott. - In ungarischen Schulen wird der inklusiven Bildung weniger Aufmerksamkeit geschenkt, während in Deutschland die Integration von Schülern mit besonderen Bedürfnissen bedeutende Fortschritte gemacht hat.
20. Németországban a tanulók szélesebb választékot találnak szakkörök és délutáni tevékenységek terén, míg Magyarországon ezek a lehetőségek általában szűkebb körűek. - In Deutschland finden Schüler ein breiteres Angebot an Arbeitsgemeinschaften und Nachmittagsaktivitäten, während diese Möglichkeiten in Ungarn meist begrenzter sind.
21. Magyarországon az iskolai osztályok létszáma gyakran nagyobb, ami korlátozhatja a tanárok lehetőségét az egyéni figyelemre, míg Németországban az osztálylétszám általában kisebb. - In Ungarn sind die Klassenstärken oft größer, was die Möglichkeiten der Lehrer für individuelle Betreuung einschränken kann, während in Deutschland die Klassenstärken in der Regel kleiner sind.
22. Németországban az iskolák nagy hangsúlyt fektetnek a digitális oktatásra és az infokommunikációs technológiák alkalmazására, míg Magyarországon ezek a fejlesztések lassabban haladnak. - In Deutschland legen die Schulen großen Wert auf digitale Bildung und den Einsatz von IKT, während diese Entwicklungen in Ungarn langsamer voranschreiten.
23. Magyarországon az iskolai fegyelmet gyakran hagyományos módszerekkel érik el, míg Németországban az alternatív konfliktuskezelési módszerek is elterjedtek. - In Ungarn wird die Schuldisziplin oft mit traditionellen Methoden erreicht, während in Deutschland auch alternative Konfliktlösungsansätze verbreitet sind.
24. Németországban a tanulók korán, általában negyedik osztály után kerülnek különböző iskolatípusokba, míg Magyarországon a tanulók hosszabb ideig maradnak az általános iskolában. - In Deutschland wechseln die Schüler früh, meist nach der vierten Klasse, in verschiedene Schulformen, während in Ungarn die Schüler länger in der Grundschule bleiben.
25. Magyarországon a felsőoktatási intézmények rangsorolása kevésbé hangsúlyos, míg Németországban a nemzetközi rangsorok fontos szerepet játszanak a döntéshozatalban. - In Ungarn spielt die Rangliste der Hochschulen eine weniger wichtige Rolle, während internationale Rankings in Deutschland eine bedeutende Rolle bei Entscheidungen spielen.
26. Németországban az oktatás szélesebb lehetőségeket kínál szakmai és akadémiai karrierhez, míg Magyarországon a felsőoktatási helyek korlátozott száma miatt élesebb a verseny. - In Deutschland bietet das Bildungssystem breitere Möglichkeiten für berufliche und akademische Karrieren, während in Ungarn der begrenzte Zugang zu Hochschulen einen stärkeren Wettbewerb verursacht.
27. Magyarországon a szakképzés gyakran kevésbé rugalmas, míg Németországban a duális képzés lehetővé teszi, hogy a tanulók az oktatási folyamat során munkatapasztalatot is szerezzenek. - In Ungarn ist die Berufsausbildung oft weniger flexibel, während das duale System in Deutschland es den Lernenden ermöglicht, während der Ausbildung Berufserfahrung zu sammeln.
28. Németországban a munkáltatók aktívan részt vesznek a szakképzés kialakításában, míg Magyarországon ez a kapcsolat kevésbé szoros. - In Deutschland sind Arbeitgeber aktiv in die Gestaltung der Berufsausbildung eingebunden, während diese Verbindung in Ungarn weniger eng ist.
29. Magyarországon a tanulók kevesebb nemzetközi cserére és tanulmányútra számíthatnak, míg Németországban ezek a lehetőségek széles körben elérhetők. - In Ungarn haben Schüler weniger Möglichkeiten für internationale Austauschprogramme und Studienreisen, während diese in Deutschland weit verbreitet sind.
30. Németországban a felsőoktatási intézmények erősebben integrálják a kutatást az oktatásba, míg Magyarországon a kutatási tevékenységek és az oktatás közötti kapcsolat gyengébb. - In Deutschland integrieren Hochschulen die Forschung stärker in die Lehre, während in Ungarn die Verbindung zwischen Forschung und Lehre schwächer ist.
31. Magyarországon a továbbképzési lehetőségek kevesebb ember számára elérhetők, különösen vidéken, míg Németországban a felnőttképzés fejlettebb. - In Ungarn sind Weiterbildungsangebote für weniger Menschen zugänglich, besonders auf dem Land, während die Erwachsenenbildung in Deutschland weiter entwickelt ist.
32. Németországban a tanulmányi ösztöndíjak szélesebb körben elérhetők és nagyobb anyagi támogatást nyújtanak, míg Magyarországon kevesebb ösztöndíj áll rendelkezésre. - In Deutschland sind Stipendien breiter verfügbar und bieten mehr finanzielle Unterstützung, während in Ungarn weniger Stipendien zur Verfügung stehen.
33. Magyarországon a tanári szakma presztízse csökkent az elmúlt évtizedekben, míg Németországban a pedagógusok társadalmi megbecsülése továbbra is magasabb. - In Ungarn hat das Ansehen des Lehrerberufs in den letzten Jahrzehnten abgenommen, während Lehrer in Deutschland weiterhin ein höheres gesellschaftliches Ansehen genießen.
34. Németországban a gyakorlati képzés szorosabban összekapcsolódik az ipar igényeivel, míg Magyarországon ez a kapcsolat kevésbé strukturált. - In Deutschland ist die praktische Ausbildung enger mit den Bedürfnissen der Industrie verbunden, während diese Verbindung in Ungarn weniger strukturiert ist.
35. Magyarországon a pedagógusképzés hossza rövidebb, míg Németországban a tanári képzés hosszabb ideig tart, és több gyakorlati elemet tartalmaz. - In Ungarn ist die Lehrerausbildung kürzer, während sie in Deutschland länger dauert und mehr praktische Elemente umfasst.
36. Németországban a nyelvtanulás hangsúlyosabb az iskolákban, ahol gyakran két vagy több idegen nyelvet is tanulnak, míg Magyarországon a nyelvoktatás általában egy nyelvre korlátozódik. - In Deutschland wird der Fremdsprachenunterricht in den Schulen stärker betont, wo oft zwei oder mehr Fremdsprachen gelernt werden, während der Sprachunterricht in Ungarn meist auf eine Sprache beschränkt ist.
37. Magyarországon az egyetemi felvételi pontszámok szigorúbbak, míg Németországban a Numerus Clausus rendszer bizonyos szakoknál korlátozza a hozzáférést. - In Ungarn sind die Zugangspunkte für die Universität strenger, während in Deutschland das Numerus-Clausus-System den Zugang zu bestimmten Fächern einschränkt.
38. Németországban a tanárok magasabb fizetéseket kapnak, ami vonzóbbá teszi a szakmát, míg Magyarországon a pedagógusbérek alacsonyabbak és kevésbé motiválóak. - In Deutschland erhalten Lehrer höhere Gehälter, was den Beruf attraktiver macht, während in Ungarn die Lehrergehälter niedriger und weniger motivierend sind.
39. Magyarországon az oktatási rendszer központosított irányítása miatt az innováció lassabb, míg Németországban az autonóm iskolák gyorsabban adaptálódhatnak az új módszerekhez. - In Ungarn verlangsamt die zentralisierte Steuerung des Bildungssystems Innovationen, während autonome Schulen in Deutschland neue Methoden schneller übernehmen können.
40. Németországban a szakképzési tanulmányok során a tanulók gyakran részt vesznek nemzetközi programokban, míg Magyarországon ezek a lehetőségek kevésbé elérhetők. - In Deutschland nehmen Auszubildende während der Berufsausbildung oft an internationalen Programmen teil, während diese Möglichkeiten in Ungarn weniger zugänglich sind.
41. Magyarországon az egyetemi oktatásban a tanári előadások dominálnak, míg Németországban az interaktív tanulás és a projektalapú oktatás szélesebb körben elterjedt. - In Ungarn dominieren Vorlesungen im Hochschulunterricht, während in Deutschland interaktives Lernen und projektbasiertes Arbeiten weiter verbreitet sind.
42. Németországban a felsőoktatási intézmények több partnerséget ápolnak ipari szereplőkkel, ami elősegíti a hallgatók munkaerőpiaci beilleszkedését, míg Magyarországon ez kevésbé jellemző. - In Deutschland pflegen Hochschulen mehr Partnerschaften mit der Industrie, was die Integration der Studierenden in den Arbeitsmarkt erleichtert, während dies in Ungarn weniger verbreitet ist.
43. Magyarországon az egyetemi infrastruktúra fejlesztése lassabb ütemben halad, míg Németországban a modern felszereltség alapvető elvárás. - In Ungarn schreitet die Entwicklung der Universitätsinfrastruktur langsamer voran, während moderne Ausstattung in Deutschland eine grundlegende Erwartung ist.
44. Németországban a diákok széles körben férhetnek hozzá gyakornoki programokhoz, míg Magyarországon ezek a lehetőségek korlátozottabbak. - In Deutschland haben Studierende breiten Zugang zu Praktikumsprogrammen, während diese Möglichkeiten in Ungarn begrenzter sind.
45. Magyarországon az oktatásban nagyobb hangsúlyt kapnak a hagyományos tárgyak, míg Németországban a természettudományok és a technológiai tárgyak erősebb fókuszt kapnak. - In Ungarn wird in der Bildung mehr Wert auf traditionelle Fächer gelegt, während in Deutschland Naturwissenschaften und technologische Fächer stärker im Fokus stehen.
46. Németországban a tanulók iskolán kívüli aktivitásai szélesebb körben támogatottak, például művészeti és sportprogramokkal, míg Magyarországon ezek az opciók gyakran korlátozottabbak. - In Deutschland werden außerschulische Aktivitäten der Schüler breiter unterstützt, z. B. durch Kunst- und Sportprogramme, während diese Optionen in Ungarn oft begrenzter sind.
47. Magyarországon a felsőoktatásban kisebb az intézmények közötti verseny, míg Németországban a rangsorok és az egyetemi kiválósági kezdeményezések jelentős versenyt generálnak. - In Ungarn ist der Wettbewerb zwischen Hochschulen geringer, während Rankings und Exzellenzinitiativen in Deutschland einen bedeutenden Wettbewerb erzeugen.
48. Németországban a tanulók korábban szembesülnek azzal a döntéssel, hogy akadémiai vagy szakmai irányt választanak, míg Magyarországon ez a választás későbbre tolódik. - In Deutschland werden Schüler früher mit der Entscheidung konfrontiert, ob sie einen akademischen oder beruflichen Weg wählen, während diese Wahl in Ungarn später erfolgt.
49. Magyarországon az oktatási rendszer nagyobb hangsúlyt fektet az alapvető tárgyi ismeretekre, míg Németországban a kompetenciaalapú oktatás egyre inkább előtérbe kerül. - In Ungarn legt das Bildungssystem mehr Wert auf grundlegendes Fachwissen, während in Deutschland kompetenzbasiertes Lernen immer stärker in den Vordergrund rückt.
50. Németországban a nem formális oktatás, például az esti iskolák és nyitott egyetemek szélesebb körben elérhetők, míg Magyarországon ezek a lehetőségek kevésbé elterjedtek. - In Deutschland sind non-formale Bildungsangebote wie Abendschulen und offene Universitäten breiter verfügbar, während diese Möglichkeiten in Ungarn weniger verbreitet sind.


nur Ungarisch
1. A magyar oktatási rendszer központosított, és a tantervek országosan egységesek, míg Németországban a szövetségi rendszer miatt a tartományok határozzák meg a tananyagokat.
2. Németországban az iskolák jelentős autonómiát élveznek a pedagógiai módszerek megválasztásában, míg Magyarországon a tanítási módszerek szorosabban követik a központi előírásokat.
3. Magyarországon a tanulók hatéves korban kezdik az iskolát, hasonlóan Németországhoz, azonban a magyar iskolarendszer 12 évfolyamot foglal magában, míg Németországban a gimnáziumi szint általában 13 évfolyamos.
4. A magyar óvodákban a gyermekek hároméves kortól járnak kötelezően, míg Németországban a bölcsőde és az óvoda választása a családok döntésén múlik, bár az utóbbi években nőtt az óvodai férőhelyek száma.
5. Németországban az óvodai nevelés inkább a játékos tanulásra és a szociális készségek fejlesztésére összpontosít, míg Magyarországon a tanulásra való előkészítés is nagyobb hangsúlyt kap.
6. Magyarországon az általános iskolai tanulók mindennap ugyanabban az osztályban tanulnak, míg Németországban az iskolák gyakran különböző szintű osztályokat kínálnak a tanulók képességei alapján.
7. A német iskolákban nagyobb hangsúlyt fektetnek a differenciált oktatásra, amely lehetővé teszi, hogy a tanulók egyéni képességeik szerint haladjanak, míg Magyarországon a csoportos oktatás dominál.
8. Magyarországon az érettségi egységes követelményrendszeren alapul, amely minden tanuló számára kötelező, míg Németországban a tartományok saját érettségi vizsgákat szerveznek.
9. Németországban a szakképzési rendszer, az úgynevezett duális képzés, világszinten is elismert, míg Magyarországon a szakmai oktatás kevésbé integrált a vállalati szférával.
10. Magyarországon a szakgimnáziumok és technikumok főként elméleti oktatást kínálnak, míg Németországban a tanulók gyakorlati képzése nagyobb hangsúlyt kap a munkahelyeken.
11. A német felsőoktatási rendszer nyitottabb a nemzetközi diákok előtt, és számos angol nyelvű programot kínál, míg Magyarországon a képzések többsége magyar nyelven zajlik.
12. Magyarországon az állami egyetemek tandíjmentes helyeket kínálnak a legjobb eredményeket elérő diákoknak, míg Németországban a legtöbb tartományban az egyetemi oktatás ingyenes vagy alacsony költségű mindenki számára.
13. Németországban az egyetemi képzés moduláris rendszerű, ami nagyobb rugalmasságot biztosít a hallgatóknak, míg Magyarországon a tantervek általában szigorúbb struktúrával rendelkeznek.
14. Magyarországon a mesterképzésben való részvételhez szigorúbb felvételi követelmények tartoznak, míg Németországban a mesterprogramokhoz való hozzáférés gyakran kevésbé korlátozó.
15. Németországban a kutatásorientált egyetemek jelentős nemzetközi hírnévvel bírnak, míg Magyarországon a tudományos kutatások finanszírozása korlátozottabb.
16. Magyarországon a pedagógusok kevesebb szabadságot kapnak az oktatási anyagok megválasztásában, míg Németországban a tanárok nagyobb autonómiát élveznek a tanítási módszereik kialakításában.
17. Németországban az élethosszig tartó tanulás széles körben elterjedt, és számos felnőttképzési program érhető el, míg Magyarországon ezek az opciók korlátozottabbak.
18. Magyarországon a tanárképzés jobban koncentrál az elméleti ismeretekre, míg Németországban a gyakorlati tapasztalat nagyobb hangsúlyt kap már a képzés során.
19. A magyar iskolákban kevesebb figyelem irányul az inkluzív oktatásra, míg Németországban az integráció a speciális szükségletű tanulók számára jelentős fejlesztéseket hozott.
20. Németországban a tanulók szélesebb választékot találnak szakkörök és délutáni tevékenységek terén, míg Magyarországon ezek a lehetőségek általában szűkebb körűek.
21. Magyarországon az iskolai osztályok létszáma gyakran nagyobb, ami korlátozhatja a tanárok lehetőségét az egyéni figyelemre, míg Németországban az osztálylétszám általában kisebb.
22. Németországban az iskolák nagy hangsúlyt fektetnek a digitális oktatásra és az infokommunikációs technológiák alkalmazására, míg Magyarországon ezek a fejlesztések lassabban haladnak.
23. Magyarországon az iskolai fegyelmet gyakran hagyományos módszerekkel érik el, míg Németországban az alternatív konfliktuskezelési módszerek is elterjedtek.
24. Németországban a tanulók korán, általában negyedik osztály után kerülnek különböző iskolatípusokba, míg Magyarországon a tanulók hosszabb ideig maradnak az általános iskolában.
25. Magyarországon a felsőoktatási intézmények rangsorolása kevésbé hangsúlyos, míg Németországban a nemzetközi rangsorok fontos szerepet játszanak a döntéshozatalban.
26. Németországban az oktatás szélesebb lehetőségeket kínál szakmai és akadémiai karrierhez, míg Magyarországon a felsőoktatási helyek korlátozott száma miatt élesebb a verseny.
27. Magyarországon a szakképzés gyakran kevésbé rugalmas, míg Németországban a duális képzés lehetővé teszi, hogy a tanulók az oktatási folyamat során munkatapasztalatot is szerezzenek.
28. Németországban a munkáltatók aktívan részt vesznek a szakképzés kialakításában, míg Magyarországon ez a kapcsolat kevésbé szoros.
29. Magyarországon a tanulók kevesebb nemzetközi cserére és tanulmányútra számíthatnak, míg Németországban ezek a lehetőségek széles körben elérhetők.
30. Németországban a felsőoktatási intézmények erősebben integrálják a kutatást az oktatásba, míg Magyarországon a kutatási tevékenységek és az oktatás közötti kapcsolat gyengébb.
31. Magyarországon a továbbképzési lehetőségek kevesebb ember számára elérhetők, különösen vidéken, míg Németországban a felnőttképzés fejlettebb.
32. Németországban a tanulmányi ösztöndíjak szélesebb körben elérhetők és nagyobb anyagi támogatást nyújtanak, míg Magyarországon kevesebb ösztöndíj áll rendelkezésre.
33. Magyarországon a tanári szakma presztízse csökkent az elmúlt évtizedekben, míg Németországban a pedagógusok társadalmi megbecsülése továbbra is magasabb.
34. Németországban a gyakorlati képzés szorosabban összekapcsolódik az ipar igényeivel, míg Magyarországon ez a kapcsolat kevésbé strukturált.
35. Magyarországon a pedagógusképzés hossza rövidebb, míg Németországban a tanári képzés hosszabb ideig tart, és több gyakorlati elemet tartalmaz.
36. Németországban a nyelvtanulás hangsúlyosabb az iskolákban, ahol gyakran két vagy több idegen nyelvet is tanulnak, míg Magyarországon a nyelvoktatás általában egy nyelvre korlátozódik.
37. Magyarországon az egyetemi felvételi pontszámok szigorúbbak, míg Németországban a Numerus Clausus rendszer bizonyos szakoknál korlátozza a hozzáférést.
38. Németországban a tanárok magasabb fizetéseket kapnak, ami vonzóbbá teszi a szakmát, míg Magyarországon a pedagógusbérek alacsonyabbak és kevésbé motiválóak.
39. Magyarországon az oktatási rendszer központosított irányítása miatt az innováció lassabb, míg Németországban az autonóm iskolák gyorsabban adaptálódhatnak az új módszerekhez.
40. Németországban a szakképzési tanulmányok során a tanulók gyakran részt vesznek nemzetközi programokban, míg Magyarországon ezek a lehetőségek kevésbé elérhetők.
41. Magyarországon az egyetemi oktatásban a tanári előadások dominálnak, míg Németországban az interaktív tanulás és a projektalapú oktatás szélesebb körben elterjedt.
42. Németországban a felsőoktatási intézmények több partnerséget ápolnak ipari szereplőkkel, ami elősegíti a hallgatók munkaerőpiaci beilleszkedését, míg Magyarországon ez kevésbé jellemző.
43. Magyarországon az egyetemi infrastruktúra fejlesztése lassabb ütemben halad, míg Németországban a modern felszereltség alapvető elvárás.
44. Németországban a diákok széles körben férhetnek hozzá gyakornoki programokhoz, míg Magyarországon ezek a lehetőségek korlátozottabbak.
45. Magyarországon az oktatásban nagyobb hangsúlyt kapnak a hagyományos tárgyak, míg Németországban a természettudományok és a technológiai tárgyak erősebb fókuszt kapnak.
46. Németországban a tanulók iskolán kívüli aktivitásai szélesebb körben támogatottak, például művészeti és sportprogramokkal, míg Magyarországon ezek az opciók gyakran korlátozottabbak.
47. Magyarországon a felsőoktatásban kisebb az intézmények közötti verseny, míg Németországban a rangsorok és az egyetemi kiválósági kezdeményezések jelentős versenyt generálnak.
48. Németországban a tanulók korábban szembesülnek azzal a döntéssel, hogy akadémiai vagy szakmai irányt választanak, míg Magyarországon ez a választás későbbre tolódik.
49. Magyarországon az oktatási rendszer nagyobb hangsúlyt fektet az alapvető tárgyi ismeretekre, míg Németországban a kompetenciaalapú oktatás egyre inkább előtérbe kerül.
50. Németországban a nem formális oktatás, például az esti iskolák és nyitott egyetemek szélesebb körben elérhetők, míg Magyarországon ezek a lehetőségek kevésbé elterjedtek.
nur Deutsch
1. Das ungarische Bildungssystem ist zentralisiert, und die Lehrpläne sind landesweit einheitlich, während in Deutschland die Bundesländer die Inhalte bestimmen.
2. In Deutschland genießen die Schulen eine erhebliche Autonomie bei der Wahl der pädagogischen Methoden, während der Unterricht in Ungarn stärker an zentrale Vorgaben gebunden ist.
3. In Ungarn beginnen die Schüler im Alter von sechs Jahren die Schule, ähnlich wie in Deutschland, jedoch umfasst das ungarische Schulsystem 12 Klassenstufen, während das Gymnasium in Deutschland oft 13 Jahre dauert.
4. In Ungarn ist der Kindergartenbesuch ab dem dritten Lebensjahr verpflichtend, während in Deutschland die Wahl von Krippe und Kindergarten den Familien überlassen bleibt, obwohl die Zahl der Kindergartenplätze in den letzten Jahren gestiegen ist.
5. In Deutschland konzentriert sich die Kindergartenbildung stärker auf spielerisches Lernen und die Entwicklung sozialer Fähigkeiten, während in Ungarn die Vorbereitung auf das Lernen ebenfalls eine größere Rolle spielt.
6. In Ungarn lernen die Grundschüler täglich in derselben Klasse, während in Deutschland Schulen häufig unterschiedliche Klassenstufen je nach Fähigkeiten der Schüler anbieten.
7. In deutschen Schulen wird mehr Wert auf differenzierten Unterricht gelegt, der es den Schülern ermöglicht, entsprechend ihrer individuellen Fähigkeiten voranzukommen, während in Ungarn der Gruppenunterricht dominiert.
8. In Ungarn basiert das Abitur auf einem einheitlichen Anforderungssystem, das für alle Schüler verpflichtend ist, während die Bundesländer in Deutschland ihre eigenen Abiturprüfungen organisieren.
9. In Deutschland ist das duale Ausbildungssystem weltweit anerkannt, während die berufliche Bildung in Ungarn weniger stark in die Unternehmenswelt integriert ist.
10. In Ungarn bieten Fachgymnasien und Technische Schulen vor allem theoretischen Unterricht, während in Deutschland die praktische Ausbildung am Arbeitsplatz stärker betont wird.
11. Das deutsche Hochschulsystem ist offener für internationale Studierende und bietet zahlreiche englischsprachige Programme an, während in Ungarn die meisten Studiengänge auf Ungarisch stattfinden.
12. In Ungarn bieten staatliche Universitäten gebührenfreie Plätze für die leistungsstärksten Studierenden, während in Deutschland die Hochschulbildung in den meisten Bundesländern kostenlos oder kostengünstig für alle ist.
13. In Deutschland ist das Hochschulstudium modular aufgebaut, was den Studierenden mehr Flexibilität bietet, während die Curricula in Ungarn oft strenger strukturiert sind.
14. In Ungarn sind die Zulassungsvoraussetzungen für Masterstudiengänge strenger, während der Zugang zu Masterprogrammen in Deutschland oft weniger restriktiv ist.
15. In Deutschland genießen forschungsorientierte Universitäten ein hohes internationales Ansehen, während die Finanzierung wissenschaftlicher Forschung in Ungarn begrenzter ist.
16. In Ungarn haben Lehrkräfte weniger Freiheit bei der Auswahl von Lehrmaterialien, während Lehrer in Deutschland größere Autonomie bei der Gestaltung ihrer Unterrichtsmethoden genießen.
17. In Deutschland ist lebenslanges Lernen weit verbreitet, und es gibt zahlreiche Weiterbildungsprogramme für Erwachsene, während diese Optionen in Ungarn begrenzter sind.
18. In Ungarn konzentriert sich die Lehrerausbildung stärker auf theoretisches Wissen, während in Deutschland praktische Erfahrung bereits während der Ausbildung stärker betont wird.
19. In ungarischen Schulen wird der inklusiven Bildung weniger Aufmerksamkeit geschenkt, während in Deutschland die Integration von Schülern mit besonderen Bedürfnissen bedeutende Fortschritte gemacht hat.
20. In Deutschland finden Schüler ein breiteres Angebot an Arbeitsgemeinschaften und Nachmittagsaktivitäten, während diese Möglichkeiten in Ungarn meist begrenzter sind.
21. In Ungarn sind die Klassenstärken oft größer, was die Möglichkeiten der Lehrer für individuelle Betreuung einschränken kann, während in Deutschland die Klassenstärken in der Regel kleiner sind.
22. In Deutschland legen die Schulen großen Wert auf digitale Bildung und den Einsatz von IKT, während diese Entwicklungen in Ungarn langsamer voranschreiten.
23. In Ungarn wird die Schuldisziplin oft mit traditionellen Methoden erreicht, während in Deutschland auch alternative Konfliktlösungsansätze verbreitet sind.
24. In Deutschland wechseln die Schüler früh, meist nach der vierten Klasse, in verschiedene Schulformen, während in Ungarn die Schüler länger in der Grundschule bleiben.
25. In Ungarn spielt die Rangliste der Hochschulen eine weniger wichtige Rolle, während internationale Rankings in Deutschland eine bedeutende Rolle bei Entscheidungen spielen.
26. In Deutschland bietet das Bildungssystem breitere Möglichkeiten für berufliche und akademische Karrieren, während in Ungarn der begrenzte Zugang zu Hochschulen einen stärkeren Wettbewerb verursacht.
27. In Ungarn ist die Berufsausbildung oft weniger flexibel, während das duale System in Deutschland es den Lernenden ermöglicht, während der Ausbildung Berufserfahrung zu sammeln.
28. In Deutschland sind Arbeitgeber aktiv in die Gestaltung der Berufsausbildung eingebunden, während diese Verbindung in Ungarn weniger eng ist.
29. In Ungarn haben Schüler weniger Möglichkeiten für internationale Austauschprogramme und Studienreisen, während diese in Deutschland weit verbreitet sind.
30. In Deutschland integrieren Hochschulen die Forschung stärker in die Lehre, während in Ungarn die Verbindung zwischen Forschung und Lehre schwächer ist.
31. In Ungarn sind Weiterbildungsangebote für weniger Menschen zugänglich, besonders auf dem Land, während die Erwachsenenbildung in Deutschland weiter entwickelt ist.
32. In Deutschland sind Stipendien breiter verfügbar und bieten mehr finanzielle Unterstützung, während in Ungarn weniger Stipendien zur Verfügung stehen.
33. In Ungarn hat das Ansehen des Lehrerberufs in den letzten Jahrzehnten abgenommen, während Lehrer in Deutschland weiterhin ein höheres gesellschaftliches Ansehen genießen.
34. In Deutschland ist die praktische Ausbildung enger mit den Bedürfnissen der Industrie verbunden, während diese Verbindung in Ungarn weniger strukturiert ist.
35. In Ungarn ist die Lehrerausbildung kürzer, während sie in Deutschland länger dauert und mehr praktische Elemente umfasst.
36. In Deutschland wird der Fremdsprachenunterricht in den Schulen stärker betont, wo oft zwei oder mehr Fremdsprachen gelernt werden, während der Sprachunterricht in Ungarn meist auf eine Sprache beschränkt ist.
37. In Ungarn sind die Zugangspunkte für die Universität strenger, während in Deutschland das Numerus-Clausus-System den Zugang zu bestimmten Fächern einschränkt.
38. In Deutschland erhalten Lehrer höhere Gehälter, was den Beruf attraktiver macht, während in Ungarn die Lehrergehälter niedriger und weniger motivierend sind.
39. In Ungarn verlangsamt die zentralisierte Steuerung des Bildungssystems Innovationen, während autonome Schulen in Deutschland neue Methoden schneller übernehmen können.
40. In Deutschland nehmen Auszubildende während der Berufsausbildung oft an internationalen Programmen teil, während diese Möglichkeiten in Ungarn weniger zugänglich sind.
41. In Ungarn dominieren Vorlesungen im Hochschulunterricht, während in Deutschland interaktives Lernen und projektbasiertes Arbeiten weiter verbreitet sind.
42. In Deutschland pflegen Hochschulen mehr Partnerschaften mit der Industrie, was die Integration der Studierenden in den Arbeitsmarkt erleichtert, während dies in Ungarn weniger verbreitet ist.
43. In Ungarn schreitet die Entwicklung der Universitätsinfrastruktur langsamer voran, während moderne Ausstattung in Deutschland eine grundlegende Erwartung ist.
44. In Deutschland haben Studierende breiten Zugang zu Praktikumsprogrammen, während diese Möglichkeiten in Ungarn begrenzter sind.
45. In Ungarn wird in der Bildung mehr Wert auf traditionelle Fächer gelegt, während in Deutschland Naturwissenschaften und technologische Fächer stärker im Fokus stehen.
46. In Deutschland werden außerschulische Aktivitäten der Schüler breiter unterstützt, z. B. durch Kunst- und Sportprogramme, während diese Optionen in Ungarn oft begrenzter sind.
47. In Ungarn ist der Wettbewerb zwischen Hochschulen geringer, während Rankings und Exzellenzinitiativen in Deutschland einen bedeutenden Wettbewerb erzeugen.
48. In Deutschland werden Schüler früher mit der Entscheidung konfrontiert, ob sie einen akademischen oder beruflichen Weg wählen, während diese Wahl in Ungarn später erfolgt.
49. In Ungarn legt das Bildungssystem mehr Wert auf grundlegendes Fachwissen, während in Deutschland kompetenzbasiertes Lernen immer stärker in den Vordergrund rückt.
50. In Deutschland sind non-formale Bildungsangebote wie Abendschulen und offene Universitäten breiter verfügbar, während diese Möglichkeiten in Ungarn weniger verbreitet sind.