Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/divat és ruházat - Teil 5

Aus Wikibooks


18.4. Színek és minták. - Farben und Muster.

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Egy korai reggelen a szekrény mélyén megtalálom a régi, sötétkék selyemszoknyát. - An einem frühen Morgen finde ich tief im Schrank den alten, dunkelblauen Seidenrock.
2. A szoknya mellett egy élénkpiros, csíkos pamutblúz fekszik. - Neben dem Rock liegt eine leuchtend rote, gestreifte Baumwollbluse.
3. A csíkos blúz mellett egy halványzöld, pöttyös kendő terül el. - Neben der gestreiften Bluse breitet sich ein blassgrünes, gepunktetes Halstuch aus.
4. Már csak egy sárgásbarna, egyszínű nadrágot keresek. - Nun suche ich nur noch eine gelbbraune, einfarbige Hose.
5. Odakint a bolt kirakatában egy lila, virágos sál vonzza a tekintetemet. - Draußen im Schaufenster zieht ein lilafarbener, geblümter Schal meinen Blick auf sich.
6. Később a polcokon narancssárga, kockás ingek sorakoznak. - Später reihen sich orangefarbene, karierte Hemden in den Regalen auf.
7. A próbafülkében először egy élénkzöld, foltos pulóvert veszek magam elé. - In der Umkleidekabine halte ich mir zuerst einen leuchtend grünen, gefleckten Pullover vor.
8. Azután egy mélykék, vékony csíkokkal díszített szoknyát mérek magamhoz. - Danach messe ich an mir einen tiefblauen Rock an, der mit feinen Streifen verziert ist.
9. A vásárlók előtt egy széles, piros-fehér kockás szőnyeg terül el. - Vor den Kunden breitet sich ein breiter, rot-weiß karierter Teppich aus.
10. Mögöttem egy fekete, egyszínű kabát lóg a fogason. - Hinter mir hängt ein schwarzer, einfarbiger Mantel am Haken.
11. A barátnőm kezében egy világosrózsaszín, pöttyös táska hintázik. - In der Hand meiner Freundin schaukelt eine hellrosa, gepunktete Tasche.
12. A tükrök fényében a szürke, csíkos nadrág egészen elegáns. - Im Schein der Spiegel wirkt die graue, gestreifte Hose recht elegant.
13. Lent a padlón egy halványlila, apró mintás sál hever. - Auf dem Boden liegt ein blasslila, fein gemusterter Schal.
14. A pénztár mellett egy barna, kézzel festett kendő látható. - Neben der Kasse ist ein braunes, handbemaltes Halstuch zu sehen.
15. A megvásárolt ruhák között ott lapul egy vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabát is. - Unter den gekauften Kleidungsstücken steckt auch ein roter Stoffmantel mit längs verlaufenden Streifen.
16. A divatbemutatón a modelleken tarka, pöttyös ruhák sora vonul végig. - Auf der Modenschau schreitet eine Reihe bunter, gepunkteter Kleider an den Models vorbei.
17. A lámpák fénye alatt a kék, hullámos mintájú szoknya különösen ragyog. - Unter dem Licht der Lampen glänzt der blaue Rock mit wellenförmigem Muster besonders.
18. A vállfákon egymás után sorakoznak a sötétzöld, csíkos zakók. - An den Kleiderbügeln reihen sich nacheinander die dunkelgrünen, gestreiften Sakkos auf.
19. A minta finom vonalait a selymes anyag szépen kiemeli. - Der seidige Stoff hebt die feinen Linien des Musters schön hervor.
20. A varrónő keze alatt egy új, világoskék, kockás szoknya születik. - Unter den Händen der Schneiderin entsteht ein neuer, hellblauer, karierter Rock.
21. A kifutó végén a fekete, egyszínű kabát finoman lebben. - Am Ende des Laufstegs weht der schwarze, einfarbige Mantel sanft.
22. A divattervező asztalán élénk sárga, virágos anyagok halmozódnak. - Auf dem Tisch des Modedesigners häufen sich leuchtend gelbe, geblümte Stoffe.
23. Az eladónő szerint a barna, pöttyös kendő nagyon keresett. - Laut der Verkäuferin ist das braune, gepunktete Halstuch sehr gefragt.
24. A nézők sorában többen megcsodálják a zöld, csíkos nyakkendőket. - In den Reihen der Zuschauer bewundern mehrere die grünen, gestreiften Krawatten.
25. A kirakatban a türkizkék, hullámos mintás blúz vonzza a figyelmet. - Im Schaufenster zieht die türkisfarbene Bluse mit welligem Muster die Aufmerksamkeit auf sich.
26. A varrógép alatt egy finom, bézs színű, apró mintás szoknya formálódik. - Unter der Nähmaschine formt sich ein feiner, beigefarbener Rock mit kleinem Muster.
27. A nagymamám régi, bordó, egyszínű ruhája még mindig gyönyörű. - Das alte, bordeauxrote, einfarbige Kleid meiner Großmutter ist immer noch wunderschön.
28. A vállfán egy rikító narancssárga, csíkos nadrág csillan meg. - Am Bügel schimmert eine grell orangefarbene, gestreifte Hose auf.
29. A fiatal lány kezében egy sötétlila, virágos sál forog. - In den Händen des jungen Mädchens dreht sich ein dunkelvioletter, geblümter Schal.
30. A hosszú folyosón mindenhol különféle, színes mintájú szövetek lógnak. - Im langen Flur hängen überall verschiedenfarbige Stoffe mit diversen Mustern.
31. A parkban egy asszony világoszöld, pöttyös szoknyában sétál. - Im Park spaziert eine Frau in einem hellgrünen, gepunkteten Rock.
32. A divatszakértő asztalán egy fekete-fehér, kockás anyagmintát tanulmányoz. - Auf dem Tisch des Modeexperten untersucht er ein schwarz-weiß kariertes Stoffmuster.
33. A próbababán egy mélybordó, egyszínű estélyi ruha ragyog. - Auf der Schaufensterpuppe strahlt ein dunkelrotes, einfarbiges Abendkleid.
34. A polcokon többféle, pasztellszínű, finom mintázatú kendő sorakozik. - Auf den Regalen reihen sich verschiedene, pastellfarbene Tücher mit zartem Muster auf.
35. A varráshoz kiválasztok egy élénkzöld, csíkos anyagdarabot. - Zum Nähen wähle ich ein leuchtend grünes, gestreiftes Stoffstück aus.
36. A padlón egy tiszta, hófehér, egyszínű ing fekszik. - Auf dem Boden liegt ein sauberes, schneeweißes, einfarbiges Hemd.
37. A kifutó mögött a stylist egy sötétbarna, virágos blúzt ad a modellre. - Hinter dem Laufsteg zieht der Stylist der Modell ein dunkelbraunes, geblümtes Oberteil an.
38. A műhelyben színes, csíkos szalagok lógnak a mennyezetről. - In der Werkstatt hängen farbige, gestreifte Bänder von der Decke.
39. A kiválasztott ruhák között ott rejtőzik egy halványsárga, apró mintás kendő. - Unter den ausgewählten Kleidungsstücken verbirgt sich ein hellgelbes Tuch mit kleinem Muster.
40. A szakértők szerint a mélykék, egyszínű öltöny elegáns viselet. - Nach Ansicht der Experten ist der tiefblaue, einfarbige Anzug eine elegante Kleidung.
41. A rendezvényen egy modellt fémes fényű, hullámos mintás szoknyával öltöztetnek fel. - Auf der Veranstaltung wird ein Modell mit einem Rock in metallischem Glanz und welligem Muster eingekleidet.
42. A barátom szerint a vörösesbarna, csíkos zakó kitűnően áll rajtam. - Nach Meinung meines Freundes steht mir das rötlichbraune, gestreifte Sakko ausgezeichnet.
43. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag hosszan ível. - Hinter dem Mantel verbirgt sich ein lang geschwungenes Satinband.
44. A ruha finom szürke, pöttyös mintája harmonizál a cipővel. - Das feine, graue, gepunktete Muster des Kleides harmoniert mit den Schuhen.
45. A kirakat dekorációjánál a tervező egy halványkék, kockás sálat használ. - Bei der Schaufensterdekoration verwendet der Designer einen hellblauen, karierten Schal.
46. A vásárlók kedvelik a világosbarna, virágos nadrágokat. - Die Kunden mögen die hellbraunen, geblümten Hosen.
47. A mester keze alatt a lila, apró mintás blúz igazán finommá válik. - Unter den Händen des Meisters wird die lilafarbene, fein gemusterte Bluse wirklich zart.
48. A vékony, narancssárga, csíkos szalagok vidám hangulatot árasztanak. - Die dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bänder verbreiten eine fröhliche Stimmung.
49. A kiállításon egy sötétszürke, egyszínű kabát dominál. - Auf der Ausstellung dominiert ein dunkelgrauer, einfarbiger Mantel.
50. A nap végén a választott ruhákat óvatosan összehajtogatom. - Am Ende des Tages falte ich die ausgesuchten Kleidungsstücke vorsichtig zusammen.


nur Ungarisch
1. Egy korai reggelen a szekrény mélyén megtalálom a régi, sötétkék selyemszoknyát.
2. A szoknya mellett egy élénkpiros, csíkos pamutblúz fekszik.
3. A csíkos blúz mellett egy halványzöld, pöttyös kendő terül el.
4. Már csak egy sárgásbarna, egyszínű nadrágot keresek.
5. Odakint a bolt kirakatában egy lila, virágos sál vonzza a tekintetemet.
6. Később a polcokon narancssárga, kockás ingek sorakoznak.
7. A próbafülkében először egy élénkzöld, foltos pulóvert veszek magam elé.
8. Azután egy mélykék, vékony csíkokkal díszített szoknyát mérek magamhoz.
9. A vásárlók előtt egy széles, piros-fehér kockás szőnyeg terül el.
10. Mögöttem egy fekete, egyszínű kabát lóg a fogason.
11. A barátnőm kezében egy világosrózsaszín, pöttyös táska hintázik.
12. A tükrök fényében a szürke, csíkos nadrág egészen elegáns.
13. Lent a padlón egy halványlila, apró mintás sál hever.
14. A pénztár mellett egy barna, kézzel festett kendő látható.
15. A megvásárolt ruhák között ott lapul egy vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabát is.
16. A divatbemutatón a modelleken tarka, pöttyös ruhák sora vonul végig.
17. A lámpák fénye alatt a kék, hullámos mintájú szoknya különösen ragyog.
18. A vállfákon egymás után sorakoznak a sötétzöld, csíkos zakók.
19. A minta finom vonalait a selymes anyag szépen kiemeli.
20. A varrónő keze alatt egy új, világoskék, kockás szoknya születik.
21. A kifutó végén a fekete, egyszínű kabát finoman lebben.
22. A divattervező asztalán élénk sárga, virágos anyagok halmozódnak.
23. Az eladónő szerint a barna, pöttyös kendő nagyon keresett.
24. A nézők sorában többen megcsodálják a zöld, csíkos nyakkendőket.
25. A kirakatban a türkizkék, hullámos mintás blúz vonzza a figyelmet.
26. A varrógép alatt egy finom, bézs színű, apró mintás szoknya formálódik.
27. A nagymamám régi, bordó, egyszínű ruhája még mindig gyönyörű.
28. A vállfán egy rikító narancssárga, csíkos nadrág csillan meg.
29. A fiatal lány kezében egy sötétlila, virágos sál forog.
30. A hosszú folyosón mindenhol különféle, színes mintájú szövetek lógnak.
31. A parkban egy asszony világoszöld, pöttyös szoknyában sétál.
32. A divatszakértő asztalán egy fekete-fehér, kockás anyagmintát tanulmányoz.
33. A próbababán egy mélybordó, egyszínű estélyi ruha ragyog.
34. A polcokon többféle, pasztellszínű, finom mintázatú kendő sorakozik.
35. A varráshoz kiválasztok egy élénkzöld, csíkos anyagdarabot.
36. A padlón egy tiszta, hófehér, egyszínű ing fekszik.
37. A kifutó mögött a stylist egy sötétbarna, virágos blúzt ad a modellre.
38. A műhelyben színes, csíkos szalagok lógnak a mennyezetről.
39. A kiválasztott ruhák között ott rejtőzik egy halványsárga, apró mintás kendő.
40. A szakértők szerint a mélykék, egyszínű öltöny elegáns viselet.
41. A rendezvényen egy modellt fémes fényű, hullámos mintás szoknyával öltöztetnek fel.
42. A barátom szerint a vörösesbarna, csíkos zakó kitűnően áll rajtam.
43. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag hosszan ível.
44. A ruha finom szürke, pöttyös mintája harmonizál a cipővel.
45. A kirakat dekorációjánál a tervező egy halványkék, kockás sálat használ.
46. A vásárlók kedvelik a világosbarna, virágos nadrágokat.
47. A mester keze alatt a lila, apró mintás blúz igazán finommá válik.
48. A vékony, narancssárga, csíkos szalagok vidám hangulatot árasztanak.
49. A kiállításon egy sötétszürke, egyszínű kabát dominál.
50. A nap végén a választott ruhákat óvatosan összehajtogatom.
nur Deutsch
1. An einem frühen Morgen finde ich tief im Schrank den alten, dunkelblauen Seidenrock.
2. Neben dem Rock liegt eine leuchtend rote, gestreifte Baumwollbluse.
3. Neben der gestreiften Bluse breitet sich ein blassgrünes, gepunktetes Halstuch aus.
4. Nun suche ich nur noch eine gelbbraune, einfarbige Hose.
5. Draußen im Schaufenster zieht ein lilafarbener, geblümter Schal meinen Blick auf sich.
6. Später reihen sich orangefarbene, karierte Hemden in den Regalen auf.
7. In der Umkleidekabine halte ich mir zuerst einen leuchtend grünen, gefleckten Pullover vor.
8. Danach messe ich an mir einen tiefblauen Rock an, der mit feinen Streifen verziert ist.
9. Vor den Kunden breitet sich ein breiter, rot-weiß karierter Teppich aus.
10. Hinter mir hängt ein schwarzer, einfarbiger Mantel am Haken.
11. In der Hand meiner Freundin schaukelt eine hellrosa, gepunktete Tasche.
12. Im Schein der Spiegel wirkt die graue, gestreifte Hose recht elegant.
13. Auf dem Boden liegt ein blasslila, fein gemusterter Schal.
14. Neben der Kasse ist ein braunes, handbemaltes Halstuch zu sehen.
15. Unter den gekauften Kleidungsstücken steckt auch ein roter Stoffmantel mit längs verlaufenden Streifen.
16. Auf der Modenschau schreitet eine Reihe bunter, gepunkteter Kleider an den Models vorbei.
17. Unter dem Licht der Lampen glänzt der blaue Rock mit wellenförmigem Muster besonders.
18. An den Kleiderbügeln reihen sich nacheinander die dunkelgrünen, gestreiften Sakkos auf.
19. Der seidige Stoff hebt die feinen Linien des Musters schön hervor.
20. Unter den Händen der Schneiderin entsteht ein neuer, hellblauer, karierter Rock.
21. Am Ende des Laufstegs weht der schwarze, einfarbige Mantel sanft.
22. Auf dem Tisch des Modedesigners häufen sich leuchtend gelbe, geblümte Stoffe.
23. Laut der Verkäuferin ist das braune, gepunktete Halstuch sehr gefragt.
24. In den Reihen der Zuschauer bewundern mehrere die grünen, gestreiften Krawatten.
25. Im Schaufenster zieht die türkisfarbene Bluse mit welligem Muster die Aufmerksamkeit auf sich.
26. Unter der Nähmaschine formt sich ein feiner, beigefarbener Rock mit kleinem Muster.
27. Das alte, bordeauxrote, einfarbige Kleid meiner Großmutter ist immer noch wunderschön.
28. Am Bügel schimmert eine grell orangefarbene, gestreifte Hose auf.
29. In den Händen des jungen Mädchens dreht sich ein dunkelvioletter, geblümter Schal.
30. Im langen Flur hängen überall verschiedenfarbige Stoffe mit diversen Mustern.
31. Im Park spaziert eine Frau in einem hellgrünen, gepunkteten Rock.
32. Auf dem Tisch des Modeexperten untersucht er ein schwarz-weiß kariertes Stoffmuster.
33. Auf der Schaufensterpuppe strahlt ein dunkelrotes, einfarbiges Abendkleid.
34. Auf den Regalen reihen sich verschiedene, pastellfarbene Tücher mit zartem Muster auf.
35. Zum Nähen wähle ich ein leuchtend grünes, gestreiftes Stoffstück aus.
36. Auf dem Boden liegt ein sauberes, schneeweißes, einfarbiges Hemd.
37. Hinter dem Laufsteg zieht der Stylist der Modell ein dunkelbraunes, geblümtes Oberteil an.
38. In der Werkstatt hängen farbige, gestreifte Bänder von der Decke.
39. Unter den ausgewählten Kleidungsstücken verbirgt sich ein hellgelbes Tuch mit kleinem Muster.
40. Nach Ansicht der Experten ist der tiefblaue, einfarbige Anzug eine elegante Kleidung.
41. Auf der Veranstaltung wird ein Modell mit einem Rock in metallischem Glanz und welligem Muster eingekleidet.
42. Nach Meinung meines Freundes steht mir das rötlichbraune, gestreifte Sakko ausgezeichnet.
43. Hinter dem Mantel verbirgt sich ein lang geschwungenes Satinband.
44. Das feine, graue, gepunktete Muster des Kleides harmoniert mit den Schuhen.
45. Bei der Schaufensterdekoration verwendet der Designer einen hellblauen, karierten Schal.
46. Die Kunden mögen die hellbraunen, geblümten Hosen.
47. Unter den Händen des Meisters wird die lilafarbene, fein gemusterte Bluse wirklich zart.
48. Die dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bänder verbreiten eine fröhliche Stimmung.
49. Auf der Ausstellung dominiert ein dunkelgrauer, einfarbiger Mantel.
50. Am Ende des Tages falte ich die ausgesuchten Kleidungsstücke vorsichtig zusammen.

Version 2

[Bearbeiten]
1. Reggel a tükör előtt állva felveszem a hosszú, sötétkék, egyszínű szoknyámat. - Am Morgen stelle ich mich vor den Spiegel und ziehe meinen langen, dunkelblauen, einfarbigen Rock an.
2. Később a szekrény mélyéről előhúzok egy élénkpiros, csíkos blúzt. - Später hole ich aus dem Innersten des Schranks eine leuchtend rote, gestreifte Bluse hervor.
3. Odakint a fényben egy halványzöld, pöttyös kendőt terítek a vállamra. - Draußen im Licht lege ich mir ein blassgrünes, gepunktetes Tuch über die Schultern.
4. Az utcán járva megnézem a kirakatban a lila, virágos sálat. - Beim Spaziergang auf der Straße betrachte ich im Schaufenster den lilafarbenen, geblümten Schal.
5. A boltban előttem sorakoznak a narancssárga, kockás ingek. - Im Laden reihen sich vor mir die orangefarbenen, karierten Hemden auf.
6. Otthon a próbafülkém egy egyszerű tükör, ahol egy élénkzöld, foltos pulóvert tartok magam elé. - Zu Hause dient mir ein einfacher Spiegel als Ankleidekabine, vor dem ich mir einen leuchtend grünen, gefleckten Pullover vorhalte.
7. Már egy mélykék, vékony csíkokkal díszített szoknyát illesztek a derekamra. - Bereits lege ich mir einen tiefblauen Rock mit feinen Streifen um die Taille.
8. Ezután egy széles, piros-fehér kockás övet kapcsolok össze. - Danach lege ich einen breit, rot-weiß karierten Gürtel an.
9. A tükörképemben a fekete, egyszínű kabát elegánsan omlik a vállaimra. - In meinem Spiegelbild fällt der schwarze, einfarbige Mantel elegant über meine Schultern.
10. A barátnőm kezébe adok egy világosrózsaszín, pöttyös táskát. - Meiner Freundin reiche ich eine hellrosa, gepunktete Tasche.
11. A lámpafényben a szürke, csíkos nadrág alakot ad az egész megjelenésemnek. - Im Lampenlicht verleiht die graue, gestreifte Hose meiner ganzen Erscheinung Kontur.
12. Lent a padlón heverő halványlila, apró mintás sálat a nyakam köré tekerem. - Das blasslila Tuch mit feinem Muster, das auf dem Boden liegt, wickle ich mir um den Hals.
13. A pénztárnál egy barna, kézzel festett kendővel kedveskedik az eladó. - An der Kasse bietet mir die Verkäuferin ein braunes, handbemaltes Halstuch an.
14. A megvásárolt ruhák között felfedezek egy vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabátot. - Unter den gekauften Kleidungsstücken entdecke ich einen roten Stoffmantel mit längs verlaufenden Streifen.
15. A divatbemutatón a modellek tarka, pöttyös ruhái inspirálnak engem. - Auf der Modenschau inspirieren mich die bunten, gepunkteten Kleider der Models.
16. A fények kereszttüzében a kék, hullámos mintájú szoknya kihangsúlyozza a lábaimat. - Im Lichtgeflecht betont der blaue Rock mit wellenförmigem Muster meine Beine.
17. A vállfákon sorakozó sötétzöld, csíkos zakók között keresem a legjobbat. - Unter den an den Bügeln hängenden dunkelgrünen, gestreiften Sakkos suche ich das Beste aus.
18. A selymes anyag finom vonalai jól illenek az új cipőmhöz. - Die feinen Linien des seidigen Stoffes passen gut zu meinen neuen Schuhen.
19. A varrónő kezei alatt most egy világoskék, kockás szoknya alakul. - Unter den Händen der Schneiderin formt sich jetzt ein hellblauer, karierter Rock.
20. A kifutó végén látott fekete, egyszínű kabát nőies eleganciát sugároz. - Der am Ende des Laufstegs gesehene schwarze, einfarbige Mantel strahlt feminine Eleganz aus.
21. A divattervező asztalán élénk sárga, virágos anyagok vonják magukra a figyelmemet. - Auf dem Tisch des Modedesigners ziehen leuchtend gelbe, geblümte Stoffe meine Aufmerksamkeit auf sich.
22. Az eladónő szerint a barna, pöttyös kendő tökéletesen illik a szőkés hajamhoz. - Laut der Verkäuferin passt das braune, gepunktete Halstuch perfekt zu meinem blondlichen Haar.
23. A kifinomult zöld, csíkos nyakkendők és sálak a férfiakat és nőket egyaránt vonzzák. - Die raffinierten grünen, gestreiften Krawatten und Halstücher ziehen sowohl Männer als auch Frauen an.
24. A kirakatban a türkizkék, hullámos mintájú blúz rabul ejti a tekintetemet. - Im Schaufenster fesselt mich die türkisfarbene Bluse mit welligem Muster.
25. A varrógép alatt formálódó finom, bézs színű, apró mintás szoknyát magamnak szánom. - Den feinen, beigefarbenen Rock mit kleinem Muster, der unter der Nähmaschine entsteht, beabsichtige ich für mich selbst.
26. A nagymamám régi, bordó, egyszínű ruhája most újra divatosnak tűnik. - Das alte, bordeauxrote, einfarbige Kleid meiner Großmutter wirkt jetzt wieder modisch.
27. A vállfán lógó rikító narancssárga, csíkos nadrágot felpróbálom. - Die grell orangefarbene, gestreifte Hose, die am Bügel hängt, probiere ich an.
28. A sötétlila, virágos sál új élettel tölti meg a szürke kabátomat. - Der dunkelviolette, geblümte Schal haucht meinem grauen Mantel neues Leben ein.
29. A hosszú folyosón mindenhol különféle, színes mintájú szövetek lógnak, melyek között válogatok. - Im langen Flur hängen überall verschiedenfarbige Stoffe mit diversen Mustern, unter denen ich wähle.
30. A parkban egy világoszöld, pöttyös szoknyában sétálok, élvezve a friss levegőt. - Im Park spaziere ich in einem hellgrünen, gepunkteten Rock und genieße die frische Luft.
31. A divatszakértő asztalán fekvő fekete-fehér, kockás anyagminta a következő projektem alapja lesz. - Das schwarz-weiß karierte Stoffmuster auf dem Tisch des Modeexperten wird die Grundlage für mein nächstes Projekt sein.
32. A próbababára igazítok egy mélybordó, egyszínű estélyi ruhát, hogy elképzeljem magamon. - Ich passe ein dunkelrotes, einfarbiges Abendkleid an die Schaufensterpuppe an, um es mir an mir vorzustellen.
33. A polcokon sorakozó pasztellszínű, finom mintázatú kendők bájos hangulatot árasztanak. - Auf den Regalen reihen sich pastellfarbene, zart gemusterte Tücher aneinander und verbreiten einen reizvollen Charme.
34. A varráshoz most egy élénkzöld, csíkos anyagdarabot veszek elő. - Zum Nähen hole ich jetzt ein leuchtend grünes, gestreiftes Stoffstück hervor.
35. A padlón heverő tiszta, hófehér, egyszínű inggel új kombinációkat próbálok ki. - Mit dem sauberen, schneeweißen, einfarbigen Hemd, das auf dem Boden liegt, teste ich neue Kombinationen.
36. A kifutó mögött a stylist rám ad egy sötétbarna, virágos blúzt. - Hinter dem Laufsteg legt mir der Stylist eine dunkelbraune, geblümte Bluse an.
37. A műhelyben a mennyezetről függő színes, csíkos szalagok elevenné teszik a környezetet. - In der Werkstatt beleben die farbigen, gestreiften Bänder, die von der Decke hängen, das Ambiente.
38. A kiválasztott ruhák között rátalálok egy halványsárga, apró mintás kendőre, amit már rég kerestem. - Unter den ausgewählten Kleidungsstücken stoße ich auf ein hellgelbes Tuch mit kleinem Muster, nach dem ich schon lange gesucht habe.
39. A szakértők szerint a mélykék, egyszínű öltönyhöz jól illik a friss, nőies kiegészítő. - Nach Ansicht der Experten passt ein frischer, femininer Akzent gut zum tiefblauen, einfarbigen Anzug.
40. A rendezvényen rám adnak egy fémes fényű, hullámos mintás szoknyát, melyben magabiztosnak érzem magam. - Auf der Veranstaltung wird mir ein Rock in metallischem Glanz und welligem Muster angezogen, in dem ich mich selbstbewusst fühle.
41. A barátnőm szerint a vörösesbarna, csíkos zakó elegánsan keretezi az alakom. - Nach Meinung meiner Freundin umrahmt das rötlichbraune, gestreifte Sakko elegant meine Figur.
42. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag csillogása megragadja a képzeletemet. - Der Glanz des Satinbandes, der sich hinter dem Mantel verbirgt, erfasst meine Fantasie.
43. A finom szürke, pöttyös minta a ruhámon a cipőimmel összhangban tökéletes egységet alkot. - Das feine, graue, gepunktete Muster an meinem Kleid bildet mit meinen Schuhen eine perfekte Einheit.
44. A kirakat dekorációjához egy halványkék, kockás sálat választok, ami a saját ízlésemet tükrözi. - Für die Schaufensterdekoration wähle ich einen hellblauen, karierten Schal, der meinen eigenen Geschmack widerspiegelt.
45. A vásárlók körében a világosbarna, virágos nadrágok népszerűek, és én is kipróbálom egyet. - Unter den Kunden sind die hellbraunen, geblümten Hosen beliebt, und ich probiere auch eine davon an.
46. A mester kezei alatt a lila, apró mintás blúz az én vállaimra szabódik. - Unter den Händen des Meisters wird die lilafarbene, fein gemusterte Bluse auf meine Schultern zugeschnitten.
47. A vékony, narancssárga, csíkos szalagok az öltözékemet vidámmá varázsolják. - Die dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bänder verleihen meinem Outfit eine fröhliche Note.
48. A kiállításon egy sötétszürke, egyszínű kabátot veszek szemügyre, amelyet magamra képzelek. - Auf der Ausstellung betrachte ich einen dunkelgrauen, einfarbigen Mantel, den ich mir an mir selbst vorstelle.
49. A nap végén a választott ruháimat gondosan összehajtogatom, és elégedetten mosolygok. - Am Ende des Tages falte ich meine ausgewählten Kleidungsstücke sorgfältig zusammen und lächle zufrieden.
50. A megannyi szín és minta között megtalálom a saját stílusomat. - Unter all den vielen Farben und Mustern finde ich meinen eigenen Stil.


nur Ungarisch
1. Reggel a tükör előtt állva felveszem a hosszú, sötétkék, egyszínű szoknyámat.
2. Később a szekrény mélyéről előhúzok egy élénkpiros, csíkos blúzt.
3. Odakint a fényben egy halványzöld, pöttyös kendőt terítek a vállamra.
4. Az utcán járva megnézem a kirakatban a lila, virágos sálat.
5. A boltban előttem sorakoznak a narancssárga, kockás ingek.
6. Otthon a próbafülkém egy egyszerű tükör, ahol egy élénkzöld, foltos pulóvert tartok magam elé.
7. Már egy mélykék, vékony csíkokkal díszített szoknyát illesztek a derekamra.
8. Ezután egy széles, piros-fehér kockás övet kapcsolok össze.
9. A tükörképemben a fekete, egyszínű kabát elegánsan omlik a vállaimra.
10. A barátnőm kezébe adok egy világosrózsaszín, pöttyös táskát.
11. A lámpafényben a szürke, csíkos nadrág alakot ad az egész megjelenésemnek.
12. Lent a padlón heverő halványlila, apró mintás sálat a nyakam köré tekerem.
13. A pénztárnál egy barna, kézzel festett kendővel kedveskedik az eladó.
14. A megvásárolt ruhák között felfedezek egy vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabátot.
15. A divatbemutatón a modellek tarka, pöttyös ruhái inspirálnak engem.
16. A fények kereszttüzében a kék, hullámos mintájú szoknya kihangsúlyozza a lábaimat.
17. A vállfákon sorakozó sötétzöld, csíkos zakók között keresem a legjobbat.
18. A selymes anyag finom vonalai jól illenek az új cipőmhöz.
19. A varrónő kezei alatt most egy világoskék, kockás szoknya alakul.
20. A kifutó végén látott fekete, egyszínű kabát nőies eleganciát sugároz.
21. A divattervező asztalán élénk sárga, virágos anyagok vonják magukra a figyelmemet.
22. Az eladónő szerint a barna, pöttyös kendő tökéletesen illik a szőkés hajamhoz.
23. A kifinomult zöld, csíkos nyakkendők és sálak a férfiakat és nőket egyaránt vonzzák.
24. A kirakatban a türkizkék, hullámos mintájú blúz rabul ejti a tekintetemet.
25. A varrógép alatt formálódó finom, bézs színű, apró mintás szoknyát magamnak szánom.
26. A nagymamám régi, bordó, egyszínű ruhája most újra divatosnak tűnik.
27. A vállfán lógó rikító narancssárga, csíkos nadrágot felpróbálom.
28. A sötétlila, virágos sál új élettel tölti meg a szürke kabátomat.
29. A hosszú folyosón mindenhol különféle, színes mintájú szövetek lógnak, melyek között válogatok.
30. A parkban egy világoszöld, pöttyös szoknyában sétálok, élvezve a friss levegőt.
31. A divatszakértő asztalán fekvő fekete-fehér, kockás anyagminta a következő projektem alapja lesz.
32. A próbababára igazítok egy mélybordó, egyszínű estélyi ruhát, hogy elképzeljem magamon.
33. A polcokon sorakozó pasztellszínű, finom mintázatú kendők bájos hangulatot árasztanak.
34. A varráshoz most egy élénkzöld, csíkos anyagdarabot veszek elő.
35. A padlón heverő tiszta, hófehér, egyszínű inggel új kombinációkat próbálok ki.
36. A kifutó mögött a stylist rám ad egy sötétbarna, virágos blúzt.
37. A műhelyben a mennyezetről függő színes, csíkos szalagok elevenné teszik a környezetet.
38. A kiválasztott ruhák között rátalálok egy halványsárga, apró mintás kendőre, amit már rég kerestem.
39. A szakértők szerint a mélykék, egyszínű öltönyhöz jól illik a friss, nőies kiegészítő.
40. A rendezvényen rám adnak egy fémes fényű, hullámos mintás szoknyát, melyben magabiztosnak érzem magam.
41. A barátnőm szerint a vörösesbarna, csíkos zakó elegánsan keretezi az alakom.
42. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag csillogása megragadja a képzeletemet.
43. A finom szürke, pöttyös minta a ruhámon a cipőimmel összhangban tökéletes egységet alkot.
44. A kirakat dekorációjához egy halványkék, kockás sálat választok, ami a saját ízlésemet tükrözi.
45. A vásárlók körében a világosbarna, virágos nadrágok népszerűek, és én is kipróbálom egyet.
46. A mester kezei alatt a lila, apró mintás blúz az én vállaimra szabódik.
47. A vékony, narancssárga, csíkos szalagok az öltözékemet vidámmá varázsolják.
48. A kiállításon egy sötétszürke, egyszínű kabátot veszek szemügyre, amelyet magamra képzelek.
49. A nap végén a választott ruháimat gondosan összehajtogatom, és elégedetten mosolygok.
50. A megannyi szín és minta között megtalálom a saját stílusomat.
nur Deutsch
1. Am Morgen stelle ich mich vor den Spiegel und ziehe meinen langen, dunkelblauen, einfarbigen Rock an.
2. Später hole ich aus dem Innersten des Schranks eine leuchtend rote, gestreifte Bluse hervor.
3. Draußen im Licht lege ich mir ein blassgrünes, gepunktetes Tuch über die Schultern.
4. Beim Spaziergang auf der Straße betrachte ich im Schaufenster den lilafarbenen, geblümten Schal.
5. Im Laden reihen sich vor mir die orangefarbenen, karierten Hemden auf.
6. Zu Hause dient mir ein einfacher Spiegel als Ankleidekabine, vor dem ich mir einen leuchtend grünen, gefleckten Pullover vorhalte.
7. Bereits lege ich mir einen tiefblauen Rock mit feinen Streifen um die Taille.
8. Danach lege ich einen breit, rot-weiß karierten Gürtel an.
9. In meinem Spiegelbild fällt der schwarze, einfarbige Mantel elegant über meine Schultern.
10. Meiner Freundin reiche ich eine hellrosa, gepunktete Tasche.
11. Im Lampenlicht verleiht die graue, gestreifte Hose meiner ganzen Erscheinung Kontur.
12. Das blasslila Tuch mit feinem Muster, das auf dem Boden liegt, wickle ich mir um den Hals.
13. An der Kasse bietet mir die Verkäuferin ein braunes, handbemaltes Halstuch an.
14. Unter den gekauften Kleidungsstücken entdecke ich einen roten Stoffmantel mit längs verlaufenden Streifen.
15. Auf der Modenschau inspirieren mich die bunten, gepunkteten Kleider der Models.
16. Im Lichtgeflecht betont der blaue Rock mit wellenförmigem Muster meine Beine.
17. Unter den an den Bügeln hängenden dunkelgrünen, gestreiften Sakkos suche ich das Beste aus.
18. Die feinen Linien des seidigen Stoffes passen gut zu meinen neuen Schuhen.
19. Unter den Händen der Schneiderin formt sich jetzt ein hellblauer, karierter Rock.
20. Der am Ende des Laufstegs gesehene schwarze, einfarbige Mantel strahlt feminine Eleganz aus.
21. Auf dem Tisch des Modedesigners ziehen leuchtend gelbe, geblümte Stoffe meine Aufmerksamkeit auf sich.
22. Laut der Verkäuferin passt das braune, gepunktete Halstuch perfekt zu meinem blondlichen Haar.
23. Die raffinierten grünen, gestreiften Krawatten und Halstücher ziehen sowohl Männer als auch Frauen an.
24. Im Schaufenster fesselt mich die türkisfarbene Bluse mit welligem Muster.
25. Den feinen, beigefarbenen Rock mit kleinem Muster, der unter der Nähmaschine entsteht, beabsichtige ich für mich selbst.
26. Das alte, bordeauxrote, einfarbige Kleid meiner Großmutter wirkt jetzt wieder modisch.
27. Die grell orangefarbene, gestreifte Hose, die am Bügel hängt, probiere ich an.
28. Der dunkelviolette, geblümte Schal haucht meinem grauen Mantel neues Leben ein.
29. Im langen Flur hängen überall verschiedenfarbige Stoffe mit diversen Mustern, unter denen ich wähle.
30. Im Park spaziere ich in einem hellgrünen, gepunkteten Rock und genieße die frische Luft.
31. Das schwarz-weiß karierte Stoffmuster auf dem Tisch des Modeexperten wird die Grundlage für mein nächstes Projekt sein.
32. Ich passe ein dunkelrotes, einfarbiges Abendkleid an die Schaufensterpuppe an, um es mir an mir vorzustellen.
33. Auf den Regalen reihen sich pastellfarbene, zart gemusterte Tücher aneinander und verbreiten einen reizvollen Charme.
34. Zum Nähen hole ich jetzt ein leuchtend grünes, gestreiftes Stoffstück hervor.
35. Mit dem sauberen, schneeweißen, einfarbigen Hemd, das auf dem Boden liegt, teste ich neue Kombinationen.
36. Hinter dem Laufsteg legt mir der Stylist eine dunkelbraune, geblümte Bluse an.
37. In der Werkstatt beleben die farbigen, gestreiften Bänder, die von der Decke hängen, das Ambiente.
38. Unter den ausgewählten Kleidungsstücken stoße ich auf ein hellgelbes Tuch mit kleinem Muster, nach dem ich schon lange gesucht habe.
39. Nach Ansicht der Experten passt ein frischer, femininer Akzent gut zum tiefblauen, einfarbigen Anzug.
40. Auf der Veranstaltung wird mir ein Rock in metallischem Glanz und welligem Muster angezogen, in dem ich mich selbstbewusst fühle.
41. Nach Meinung meiner Freundin umrahmt das rötlichbraune, gestreifte Sakko elegant meine Figur.
42. Der Glanz des Satinbandes, der sich hinter dem Mantel verbirgt, erfasst meine Fantasie.
43. Das feine, graue, gepunktete Muster an meinem Kleid bildet mit meinen Schuhen eine perfekte Einheit.
44. Für die Schaufensterdekoration wähle ich einen hellblauen, karierten Schal, der meinen eigenen Geschmack widerspiegelt.
45. Unter den Kunden sind die hellbraunen, geblümten Hosen beliebt, und ich probiere auch eine davon an.
46. Unter den Händen des Meisters wird die lilafarbene, fein gemusterte Bluse auf meine Schultern zugeschnitten.
47. Die dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bänder verleihen meinem Outfit eine fröhliche Note.
48. Auf der Ausstellung betrachte ich einen dunkelgrauen, einfarbigen Mantel, den ich mir an mir selbst vorstelle.
49. Am Ende des Tages falte ich meine ausgewählten Kleidungsstücke sorgfältig zusammen und lächle zufrieden.
50. Unter all den vielen Farben und Mustern finde ich meinen eigenen Stil.

Version 3

[Bearbeiten]
1. A boltom kirakatában már kora reggel megigazítom a sötétkék, egyszínű kendőket. - In meinem Laden richte ich bereits früh am Morgen die dunkelblauen, einfarbigen Tücher im Schaufenster zurecht.
2. A pult mögött elhelyezett narancssárga, csíkos ingeket gondosan vállfára teszem. - Hinter der Theke hänge ich die orangefarbenen, gestreiften Hemden sorgfältig auf Bügel.
3. A vásárlók elé terítem a halványzöld, pöttyös sálakat, hogy vonzóbb legyen a kínálat. - Vor den Kunden breite ich die blassgrünen, gepunkteten Schals aus, um das Angebot attraktiver zu machen.
4. A bolt sarkában a lila, virágos blúzok finom mintái magukra vonják a tekintetet. - Im Ladeneck ziehen die lilafarbenen, geblümten Blusen mit ihren feinen Mustern die Blicke auf sich.
5. A fali polcokon sorakozó sárgásbarna, egyszínű nadrágok a letisztult stílust tükrözik. - Auf den Wandregalen reihen sich gelbbraune, einfarbige Hosen, die einen klaren Stil widerspiegeln.
6. A kockás mintájú, élénkpiros kendőket az ajtó közelében helyezem el, hogy azonnal feltűnjenek. - Die leuchtend roten, karierten Tücher platziere ich in der Nähe der Tür, damit sie sofort auffallen.
7. A próbafülkében a foltos, élénkzöld pulóvereket úgy rendezem, hogy könnyű legyen felpróbálni őket. - In der Umkleidekabine ordne ich die gefleckten, leuchtend grünen Pullover so an, dass man sie leicht anprobieren kann.
8. A mélykék, vékony csíkos szoknyák a minőséget hangsúlyozzák a kínálatomban. - Die tiefblauen, fein gestreiften Röcke unterstreichen die Qualität meines Angebots.
9. A piros-fehér kockás öveket a kassza mellé rakom, hogy a vásárlók könnyen elcsábuljanak. - Die rot-weiß karierten Gürtel lege ich neben die Kasse, damit sich die Kunden leicht verführen lassen.
10. A fekete, egyszínű kabátokkal elegáns és egyszerű megjelenést nyújtok a vendégeimnek. - Mit den schwarzen, einfarbigen Mänteln biete ich meinen Gästen ein elegantes und schlichtes Erscheinungsbild.
11. A világosrózsaszín, pöttyös táskák lágy színeivel a nőies harmóniát teremtik meg a polcokon. - Die hellrosa, gepunkteten Taschen schaffen mit ihren sanften Farben eine weibliche Harmonie auf den Regalen.
12. A szürke, csíkos nadrágok letisztult vonalaival a modern ízlést célozzák. - Die grauen, gestreiften Hosen richten sich mit ihren klaren Linien an den modernen Geschmack.
13. A halványlila, apró mintás sálakat finoman összehajtva kínálom, hogy kifinomultnak tűnjenek. - Die blasslila, fein gemusterten Schals biete ich sorgfältig gefaltet an, damit sie erlesen wirken.
14. A barna, kézzel festett kendőket külön polcra helyezem, hogy értékük jobban érvényesüljön. - Die braunen, handbemalten Halstücher lege ich auf ein eigenes Regal, damit ihr Wert besser zur Geltung kommt.
15. A vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabátok a klasszikus eleganciát idézik. - Die roten Stoffmäntel mit längs verlaufenden Streifen erinnern an klassische Eleganz.
16. A divattervező műhelyében a tarka, pöttyös ruhák tervezésekor mindig a színek harmóniáját keresem. - Im Atelier des Modemachers suche ich beim Entwerfen der bunten, gepunkteten Kleider stets nach Farbharmonie.
17. A kék, hullámos mintájú szoknyák formáját a természetes mozgás ihleti. - Die Form der blauen Röcke mit wellenförmigem Muster ist von natürlicher Bewegung inspiriert.
18. A sötétzöld, csíkos zakókat a szabásvonalak kiemelésével teszem különlegessé. - Die dunkelgrünen, gestreiften Sakkos mache ich durch die Betonung der Schnittlinien besonders.
19. A selymes anyagok finom vonalai a tervezőasztalon születnek meg, mielőtt a kezembe kerülnek. - Die feinen Linien der seidigen Stoffe entstehen auf dem Zeichentisch, bevor sie in meine Hände gelangen.
20. A világoskék, kockás szoknyák tervezésekor fontosnak tartom az esés és a minta arányát. - Beim Entwerfen der hellblauen, karierten Röcke lege ich Wert auf das Verhältnis zwischen Fall und Muster.
21. A fekete, egyszínű kabát egy stabil alapdarab, amelyre más elemeket építek. - Der schwarze, einfarbige Mantel ist ein solides Basisteil, auf das ich andere Elemente aufbaue.
22. Az élénk sárga, virágos anyagok kiválasztásakor a vidámság és az életerő a célom. - Beim Aussuchen der leuchtend gelben, geblümten Stoffe ist Fröhlichkeit und Lebenskraft mein Ziel.
23. A barna, pöttyös kendőknél a klasszikus mintákat modern színekkel újítom meg. - Bei den braunen, gepunkteten Halstüchern erneuere ich klassische Muster mit modernen Farben.
24. A zöld, csíkos nyakkendők mintája a letisztult vonalvezetésben rejlik. - Bei den grünen, gestreiften Krawatten liegt das Muster im klaren Linienverlauf.
25. A türkizkék, hullámos mintás blúzoknál a könnyed textúra és a szín mélysége számít. - Bei den türkisfarbenen Blusen mit welligem Muster zählen leichte Textur und Farbtiefe.
26. A bézs színű, apró mintás szoknyákhoz a kifinomultság és a könnyedség társul. - Zu den beigefarbenen Röcken mit kleinem Muster gesellen sich Feinheit und Leichtigkeit.
27. A bordó, egyszínű ruhák hosszú folyamat eredményei, ahol a szabás és a szín együtt dolgoznak. - Die bordeauxroten, einfarbigen Kleider sind das Ergebnis eines langen Prozesses, in dem Schnitt und Farbe zusammenarbeiten.
28. A rikító narancssárga, csíkos nadrágokat a vidám energiák keltik életre. - Die grell orangefarbenen, gestreiften Hosen werden durch fröhliche Energien zum Leben erweckt.
29. A sötétlila, virágos sálak kifinomultsága a részletgazdag mintában rejlik. - Die Feinheit der dunkelvioletten, geblümten Schals liegt in der detailreichen Musterung.
30. A különféle, színes mintájú szövetek között válogatva a kreatív gondolkodásom kiteljesedik. - Beim Auswählen der verschiedenfarbigen Stoffe mit Mustern entfaltet sich mein kreatives Denken.
31. A világoszöld, pöttyös szoknyákhoz friss, tavaszi hangulatot társítok. - Mit den hellgrünen, gepunkteten Röcken verbinde ich eine frische, frühlingshafte Stimmung.
32. A fekete-fehér, kockás anyagmintákat a kontrasztos megjelenés miatt kedvelem. - Die schwarz-weiß karierten Stoffmuster schätze ich wegen ihres kontrastreichen Erscheinungsbildes.
33. A mélybordó, egyszínű estélyi ruhák a kiválasztott textil minőségén múlnak. - Die dunkelroten, einfarbigen Abendkleider hängen von der Qualität des ausgewählten Gewebes ab.
34. A pasztellszínű, finom mintázatú kendőkkel lágy hangulatot teremtek a kollekciómban. - Mit den pastellfarbenen, zart gemusterten Tüchern schaffe ich eine sanfte Stimmung in meiner Kollektion.
35. Az élénkzöld, csíkos anyagok felhasználásakor a merészség és az elegancia közti egyensúlyt keresem. - Beim Einsatz der leuchtend grünen, gestreiften Stoffe suche ich den Ausgleich zwischen Kühnheit und Eleganz.
36. A hófehér, egyszínű ingek alkotják az alapot, amelyre a mintás darabokat építem. - Die schneeweißen, einfarbigen Hemden bilden die Basis, auf der ich die gemusterten Stücke aufbaue.
37. A sötétbarna, virágos blúzok kellemes melegséget sugároznak. - Die dunkelbraunen, geblümten Blusen strahlen eine angenehme Wärme aus.
38. A színes, csíkos szalagok felhelyezésével az üzlet hangulatát feldobom. - Mit dem Anbringen der farbigen, gestreiften Bänder hebe ich die Stimmung im Geschäft.
39. A halványsárga, apró mintás kendők kedves, barátságos karaktert kölcsönöznek a kínálatnak. - Die hellgelben, fein gemusterten Halstücher verleihen dem Angebot einen liebenswerten, freundlichen Charakter.
40. A mélykék, egyszínű öltönyök eladásánál a minőség és a tartósság a fő érveim. - Beim Verkauf der tiefblauen, einfarbigen Anzüge sind Qualität und Langlebigkeit meine Hauptargumente.
41. A fémes fényű, hullámos mintás szoknyákat a következő szezon trendjeihez igazítom. - Die Röcke mit metallischem Glanz und welligem Muster passe ich an die Trends der kommenden Saison an.
42. A vörösesbarna, csíkos zakókat a részletek precíz kidolgozása teszi különlegessé. - Die rötlichbraunen, gestreiften Sakkos werden durch die präzise Ausarbeitung der Details besonders.
43. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag kifinomult kiegészítő, mely a kollekciómat gazdagítja. - Das hinter dem Mantel verborgene Satinband ist ein erlesenes Accessoire, das meine Kollektion bereichert.
44. A szürke, pöttyös minta finom kontrasztot teremt a női kabátomon. - Das graue, gepunktete Muster schafft einen feinen Kontrast an meinem Damenmantel.
45. A halványkék, kockás sálakkal a vásárlók által keresett, nyugodt eleganciát nyújtom. - Mit den hellblauen, karierten Schals biete ich die von den Kunden gesuchte, ruhige Eleganz an.
46. A világosbarna, virágos nadrágok megnyerik a természetes szépségre vágyó közönséget. - Die hellbraunen, geblümten Hosen gewinnen die Kundschaft, die sich nach natürlicher Schönheit sehnt.
47. A lila, apró mintás blúzokat olyan aprólékossággal készítem, amely a részletekben rejlik. - Die lilafarbenen, fein gemusterten Blusen fertige ich mit einer Genauigkeit an, die sich in den Details zeigt.
48. A vékony, narancssárga, csíkos szalagokkal vidámságot csempészek az egyszerű darabokba. - Mit den dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bändern schleuse ich Fröhlichkeit in die schlichten Stücke ein.
49. A sötétszürke, egyszínű kabátok méltóságteljesen uralják a kínálat visszafogott részét. - Die dunkelgrauen, einfarbigen Mäntel beherrschen würdevoll den zurückhaltenden Teil des Sortiments.
50. A nap végén, mikor a kiválasztott ruhákat összehajtogatom, úgy érzem, megteremtettem az esztétika és a minőség harmóniáját. - Am Ende des Tages, wenn ich die ausgesuchten Kleidungsstücke zusammenfalte, fühle ich, dass ich die Harmonie von Ästhetik und Qualität geschaffen habe.


nur Ungarisch
1. A boltom kirakatában már kora reggel megigazítom a sötétkék, egyszínű kendőket.
2. A pult mögött elhelyezett narancssárga, csíkos ingeket gondosan vállfára teszem.
3. A vásárlók elé terítem a halványzöld, pöttyös sálakat, hogy vonzóbb legyen a kínálat.
4. A bolt sarkában a lila, virágos blúzok finom mintái magukra vonják a tekintetet.
5. A fali polcokon sorakozó sárgásbarna, egyszínű nadrágok a letisztult stílust tükrözik.
6. A kockás mintájú, élénkpiros kendőket az ajtó közelében helyezem el, hogy azonnal feltűnjenek.
7. A próbafülkében a foltos, élénkzöld pulóvereket úgy rendezem, hogy könnyű legyen felpróbálni őket.
8. A mélykék, vékony csíkos szoknyák a minőséget hangsúlyozzák a kínálatomban.
9. A piros-fehér kockás öveket a kassza mellé rakom, hogy a vásárlók könnyen elcsábuljanak.
10. A fekete, egyszínű kabátokkal elegáns és egyszerű megjelenést nyújtok a vendégeimnek.
11. A világosrózsaszín, pöttyös táskák lágy színeivel a nőies harmóniát teremtik meg a polcokon.
12. A szürke, csíkos nadrágok letisztult vonalaival a modern ízlést célozzák.
13. A halványlila, apró mintás sálakat finoman összehajtva kínálom, hogy kifinomultnak tűnjenek.
14. A barna, kézzel festett kendőket külön polcra helyezem, hogy értékük jobban érvényesüljön.
15. A vörös, hosszanti csíkokkal ellátott szövetkabátok a klasszikus eleganciát idézik.
16. A divattervező műhelyében a tarka, pöttyös ruhák tervezésekor mindig a színek harmóniáját keresem.
17. A kék, hullámos mintájú szoknyák formáját a természetes mozgás ihleti.
18. A sötétzöld, csíkos zakókat a szabásvonalak kiemelésével teszem különlegessé.
19. A selymes anyagok finom vonalai a tervezőasztalon születnek meg, mielőtt a kezembe kerülnek.
20. A világoskék, kockás szoknyák tervezésekor fontosnak tartom az esés és a minta arányát.
21. A fekete, egyszínű kabát egy stabil alapdarab, amelyre más elemeket építek.
22. Az élénk sárga, virágos anyagok kiválasztásakor a vidámság és az életerő a célom.
23. A barna, pöttyös kendőknél a klasszikus mintákat modern színekkel újítom meg.
24. A zöld, csíkos nyakkendők mintája a letisztult vonalvezetésben rejlik.
25. A türkizkék, hullámos mintás blúzoknál a könnyed textúra és a szín mélysége számít.
26. A bézs színű, apró mintás szoknyákhoz a kifinomultság és a könnyedség társul.
27. A bordó, egyszínű ruhák hosszú folyamat eredményei, ahol a szabás és a szín együtt dolgoznak.
28. A rikító narancssárga, csíkos nadrágokat a vidám energiák keltik életre.
29. A sötétlila, virágos sálak kifinomultsága a részletgazdag mintában rejlik.
30. A különféle, színes mintájú szövetek között válogatva a kreatív gondolkodásom kiteljesedik.
31. A világoszöld, pöttyös szoknyákhoz friss, tavaszi hangulatot társítok.
32. A fekete-fehér, kockás anyagmintákat a kontrasztos megjelenés miatt kedvelem.
33. A mélybordó, egyszínű estélyi ruhák a kiválasztott textil minőségén múlnak.
34. A pasztellszínű, finom mintázatú kendőkkel lágy hangulatot teremtek a kollekciómban.
35. Az élénkzöld, csíkos anyagok felhasználásakor a merészség és az elegancia közti egyensúlyt keresem.
36. A hófehér, egyszínű ingek alkotják az alapot, amelyre a mintás darabokat építem.
37. A sötétbarna, virágos blúzok kellemes melegséget sugároznak.
38. A színes, csíkos szalagok felhelyezésével az üzlet hangulatát feldobom.
39. A halványsárga, apró mintás kendők kedves, barátságos karaktert kölcsönöznek a kínálatnak.
40. A mélykék, egyszínű öltönyök eladásánál a minőség és a tartósság a fő érveim.
41. A fémes fényű, hullámos mintás szoknyákat a következő szezon trendjeihez igazítom.
42. A vörösesbarna, csíkos zakókat a részletek precíz kidolgozása teszi különlegessé.
43. A köpeny mögött rejtőző szaténszalag kifinomult kiegészítő, mely a kollekciómat gazdagítja.
44. A szürke, pöttyös minta finom kontrasztot teremt a női kabátomon.
45. A halványkék, kockás sálakkal a vásárlók által keresett, nyugodt eleganciát nyújtom.
46. A világosbarna, virágos nadrágok megnyerik a természetes szépségre vágyó közönséget.
47. A lila, apró mintás blúzokat olyan aprólékossággal készítem, amely a részletekben rejlik.
48. A vékony, narancssárga, csíkos szalagokkal vidámságot csempészek az egyszerű darabokba.
49. A sötétszürke, egyszínű kabátok méltóságteljesen uralják a kínálat visszafogott részét.
50. A nap végén, mikor a kiválasztott ruhákat összehajtogatom, úgy érzem, megteremtettem az esztétika és a minőség harmóniáját.
nur Deutsch
1. In meinem Laden richte ich bereits früh am Morgen die dunkelblauen, einfarbigen Tücher im Schaufenster zurecht.
2. Hinter der Theke hänge ich die orangefarbenen, gestreiften Hemden sorgfältig auf Bügel.
3. Vor den Kunden breite ich die blassgrünen, gepunkteten Schals aus, um das Angebot attraktiver zu machen.
4. Im Ladeneck ziehen die lilafarbenen, geblümten Blusen mit ihren feinen Mustern die Blicke auf sich.
5. Auf den Wandregalen reihen sich gelbbraune, einfarbige Hosen, die einen klaren Stil widerspiegeln.
6. Die leuchtend roten, karierten Tücher platziere ich in der Nähe der Tür, damit sie sofort auffallen.
7. In der Umkleidekabine ordne ich die gefleckten, leuchtend grünen Pullover so an, dass man sie leicht anprobieren kann.
8. Die tiefblauen, fein gestreiften Röcke unterstreichen die Qualität meines Angebots.
9. Die rot-weiß karierten Gürtel lege ich neben die Kasse, damit sich die Kunden leicht verführen lassen.
10. Mit den schwarzen, einfarbigen Mänteln biete ich meinen Gästen ein elegantes und schlichtes Erscheinungsbild.
11. Die hellrosa, gepunkteten Taschen schaffen mit ihren sanften Farben eine weibliche Harmonie auf den Regalen.
12. Die grauen, gestreiften Hosen richten sich mit ihren klaren Linien an den modernen Geschmack.
13. Die blasslila, fein gemusterten Schals biete ich sorgfältig gefaltet an, damit sie erlesen wirken.
14. Die braunen, handbemalten Halstücher lege ich auf ein eigenes Regal, damit ihr Wert besser zur Geltung kommt.
15. Die roten Stoffmäntel mit längs verlaufenden Streifen erinnern an klassische Eleganz.
16. Im Atelier des Modemachers suche ich beim Entwerfen der bunten, gepunkteten Kleider stets nach Farbharmonie.
17. Die Form der blauen Röcke mit wellenförmigem Muster ist von natürlicher Bewegung inspiriert.
18. Die dunkelgrünen, gestreiften Sakkos mache ich durch die Betonung der Schnittlinien besonders.
19. Die feinen Linien der seidigen Stoffe entstehen auf dem Zeichentisch, bevor sie in meine Hände gelangen.
20. Beim Entwerfen der hellblauen, karierten Röcke lege ich Wert auf das Verhältnis zwischen Fall und Muster.
21. Der schwarze, einfarbige Mantel ist ein solides Basisteil, auf das ich andere Elemente aufbaue.
22. Beim Aussuchen der leuchtend gelben, geblümten Stoffe ist Fröhlichkeit und Lebenskraft mein Ziel.
23. Bei den braunen, gepunkteten Halstüchern erneuere ich klassische Muster mit modernen Farben.
24. Bei den grünen, gestreiften Krawatten liegt das Muster im klaren Linienverlauf.
25. Bei den türkisfarbenen Blusen mit welligem Muster zählen leichte Textur und Farbtiefe.
26. Zu den beigefarbenen Röcken mit kleinem Muster gesellen sich Feinheit und Leichtigkeit.
27. Die bordeauxroten, einfarbigen Kleider sind das Ergebnis eines langen Prozesses, in dem Schnitt und Farbe zusammenarbeiten.
28. Die grell orangefarbenen, gestreiften Hosen werden durch fröhliche Energien zum Leben erweckt.
29. Die Feinheit der dunkelvioletten, geblümten Schals liegt in der detailreichen Musterung.
30. Beim Auswählen der verschiedenfarbigen Stoffe mit Mustern entfaltet sich mein kreatives Denken.
31. Mit den hellgrünen, gepunkteten Röcken verbinde ich eine frische, frühlingshafte Stimmung.
32. Die schwarz-weiß karierten Stoffmuster schätze ich wegen ihres kontrastreichen Erscheinungsbildes.
33. Die dunkelroten, einfarbigen Abendkleider hängen von der Qualität des ausgewählten Gewebes ab.
34. Mit den pastellfarbenen, zart gemusterten Tüchern schaffe ich eine sanfte Stimmung in meiner Kollektion.
35. Beim Einsatz der leuchtend grünen, gestreiften Stoffe suche ich den Ausgleich zwischen Kühnheit und Eleganz.
36. Die schneeweißen, einfarbigen Hemden bilden die Basis, auf der ich die gemusterten Stücke aufbaue.
37. Die dunkelbraunen, geblümten Blusen strahlen eine angenehme Wärme aus.
38. Mit dem Anbringen der farbigen, gestreiften Bänder hebe ich die Stimmung im Geschäft.
39. Die hellgelben, fein gemusterten Halstücher verleihen dem Angebot einen liebenswerten, freundlichen Charakter.
40. Beim Verkauf der tiefblauen, einfarbigen Anzüge sind Qualität und Langlebigkeit meine Hauptargumente.
41. Die Röcke mit metallischem Glanz und welligem Muster passe ich an die Trends der kommenden Saison an.
42. Die rötlichbraunen, gestreiften Sakkos werden durch die präzise Ausarbeitung der Details besonders.
43. Das hinter dem Mantel verborgene Satinband ist ein erlesenes Accessoire, das meine Kollektion bereichert.
44. Das graue, gepunktete Muster schafft einen feinen Kontrast an meinem Damenmantel.
45. Mit den hellblauen, karierten Schals biete ich die von den Kunden gesuchte, ruhige Eleganz an.
46. Die hellbraunen, geblümten Hosen gewinnen die Kundschaft, die sich nach natürlicher Schönheit sehnt.
47. Die lilafarbenen, fein gemusterten Blusen fertige ich mit einer Genauigkeit an, die sich in den Details zeigt.
48. Mit den dünnen, orangefarbenen, gestreiften Bändern schleuse ich Fröhlichkeit in die schlichten Stücke ein.
49. Die dunkelgrauen, einfarbigen Mäntel beherrschen würdevoll den zurückhaltenden Teil des Sortiments.
50. Am Ende des Tages, wenn ich die ausgesuchten Kleidungsstücke zusammenfalte, fühle ich, dass ich die Harmonie von Ästhetik und Qualität geschaffen habe.

Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A szoknya piros. - Der Rock ist rot.
2. Egy kék blúzt visel. - Sie trägt eine blaue Bluse.
3. A kabát zöld színű. - Die Jacke ist grün.
4. A nadrág fekete. - Die Hose ist schwarz.
5. Egy fehér ing van rajtam. - Ich habe ein weißes Hemd an.
6. Az új cipők barna színűek. - Die neuen Schuhe sind braun.
7. A sárga póló nagyon divatos. - Das gelbe T-Shirt ist sehr modisch.
8. Csíkos sálat vásároltam. - Ich habe einen gestreiften Schal gekauft.
9. A pulóver egyszínű. - Der Pullover ist einfarbig.
10. A kabát mintás béléssel készült. - Die Jacke hat ein gemustertes Futter.
11. A ruha virágmintás. - Das Kleid hat ein Blumenmuster.
12. Az esernyő pöttyös. - Der Regenschirm ist gepunktet.
13. A sapkám kék-fehér csíkos. - Meine Mütze ist blau-weiß gestreift.
14. Az öv fekete bőr. - Der Gürtel ist aus schwarzem Leder.
15. A nadrágon kockás minta van. - Die Hose hat ein kariertes Muster.
16. Az ing halványkék. - Das Hemd ist hellblau.
17. A zokni szürke és sima. - Die Socken sind grau und schlicht.
18. A táska bordó színű. - Die Tasche ist weinrot.
19. A kabát élénkpiros. - Die Jacke ist leuchtend rot.
20. A sál sárga és zöld. - Der Schal ist gelb und grün.
21. Az ing kockás és vidám színekkel. - Das Hemd ist kariert und hat fröhliche Farben.
22. A ruha elegáns fekete. - Das Kleid ist elegant schwarz.
23. A szoknya hossza térdig ér. - Der Rock reicht bis zum Knie.
24. Az ing anyaga puha pamut. - Das Hemd besteht aus weicher Baumwolle.
25. Egy színes sál feldobja a ruhát. - Ein bunter Schal wertet das Outfit auf.
26. Az öltöny sötétszürke. - Der Anzug ist dunkelgrau.
27. A kalap világosbarna. - Der Hut ist hellbraun.
28. A blúzon apró virágminták vannak. - Auf der Bluse sind kleine Blumenmuster.
29. Az új ruha élénk sárga. - Das neue Kleid ist leuchtend gelb.
30. A cipő színe fehér. - Die Schuhe sind weiß.
31. A kabát egyszínű fekete. - Die Jacke ist einfarbig schwarz.
32. Az esernyő színes mintás. - Der Regenschirm hat ein buntes Muster.
33. A nadrág sima, minta nélkül. - Die Hose ist schlicht, ohne Muster.
34. A sál puha és színes. - Der Schal ist weich und bunt.
35. A pulóver csíkos és meleg. - Der Pullover ist gestreift und warm.
36. A kabát cipzáros és zöld. - Die Jacke hat einen Reißverschluss und ist grün.
37. Az ing gombos és világoskék. - Das Hemd hat Knöpfe und ist hellblau.
38. A szoknya anyaga vászon. - Der Rock besteht aus Leinen.
39. Az új táska elegáns mintás. - Die neue Tasche hat ein elegantes Muster.
40. A nadrág sportos és fekete. - Die Hose ist sportlich und schwarz.
41. A kabát anyaga gyapjú. - Die Jacke besteht aus Wolle.
42. A ruha vidám színekkel készült. - Das Kleid ist mit fröhlichen Farben gestaltet.
43. Az ing nyaka galléros. - Das Hemd hat einen Kragen.
44. A szoknya hossza mini. - Der Rock ist kurz.
45. A pólón geometriai minták vannak. - Auf dem T-Shirt sind geometrische Muster.
46. Az öltöny kék színű. - Der Anzug ist blau.
47. A kalap sötétbarna. - Der Hut ist dunkelbraun.
48. A sál csipkés és elegáns. - Der Schal ist spitzenbesetzt und elegant.
49. A ruha selyemből készült. - Das Kleid besteht aus Seide.
50. Az új cipő kényelmes és divatos. - Die neuen Schuhe sind bequem und modisch.


nur Ungarisch
1. A szoknya piros.
2. Egy kék blúzt visel.
3. A kabát zöld színű.
4. A nadrág fekete.
5. Egy fehér ing van rajtam.
6. Az új cipők barna színűek.
7. A sárga póló nagyon divatos.
8. Csíkos sálat vásároltam.
9. A pulóver egyszínű.
10. A kabát mintás béléssel készült.
11. A ruha virágmintás.
12. Az esernyő pöttyös.
13. A sapkám kék-fehér csíkos.
14. Az öv fekete bőr.
15. A nadrágon kockás minta van.
16. Az ing halványkék.
17. A zokni szürke és sima.
18. A táska bordó színű.
19. A kabát élénkpiros.
20. A sál sárga és zöld.
21. Az ing kockás és vidám színekkel.
22. A ruha elegáns fekete.
23. A szoknya hossza térdig ér.
24. Az ing anyaga puha pamut.
25. Egy színes sál feldobja a ruhát.
26. Az öltöny sötétszürke.
27. A kalap világosbarna.
28. A blúzon apró virágminták vannak.
29. Az új ruha élénk sárga.
30. A cipő színe fehér.
31. A kabát egyszínű fekete.
32. Az esernyő színes mintás.
33. A nadrág sima, minta nélkül.
34. A sál puha és színes.
35. A pulóver csíkos és meleg.
36. A kabát cipzáros és zöld.
37. Az ing gombos és világoskék.
38. A szoknya anyaga vászon.
39. Az új táska elegáns mintás.
40. A nadrág sportos és fekete.
41. A kabát anyaga gyapjú.
42. A ruha vidám színekkel készült.
43. Az ing nyaka galléros.
44. A szoknya hossza mini.
45. A pólón geometriai minták vannak.
46. Az öltöny kék színű.
47. A kalap sötétbarna.
48. A sál csipkés és elegáns.
49. A ruha selyemből készült.
50. Az új cipő kényelmes és divatos.
nur Deutsch
1. Der Rock ist rot.
2. Sie trägt eine blaue Bluse.
3. Die Jacke ist grün.
4. Die Hose ist schwarz.
5. Ich habe ein weißes Hemd an.
6. Die neuen Schuhe sind braun.
7. Das gelbe T-Shirt ist sehr modisch.
8. Ich habe einen gestreiften Schal gekauft.
9. Der Pullover ist einfarbig.
10. Die Jacke hat ein gemustertes Futter.
11. Das Kleid hat ein Blumenmuster.
12. Der Regenschirm ist gepunktet.
13. Meine Mütze ist blau-weiß gestreift.
14. Der Gürtel ist aus schwarzem Leder.
15. Die Hose hat ein kariertes Muster.
16. Das Hemd ist hellblau.
17. Die Socken sind grau und schlicht.
18. Die Tasche ist weinrot.
19. Die Jacke ist leuchtend rot.
20. Der Schal ist gelb und grün.
21. Das Hemd ist kariert und hat fröhliche Farben.
22. Das Kleid ist elegant schwarz.
23. Der Rock reicht bis zum Knie.
24. Das Hemd besteht aus weicher Baumwolle.
25. Ein bunter Schal wertet das Outfit auf.
26. Der Anzug ist dunkelgrau.
27. Der Hut ist hellbraun.
28. Auf der Bluse sind kleine Blumenmuster.
29. Das neue Kleid ist leuchtend gelb.
30. Die Schuhe sind weiß.
31. Die Jacke ist einfarbig schwarz.
32. Der Regenschirm hat ein buntes Muster.
33. Die Hose ist schlicht, ohne Muster.
34. Der Schal ist weich und bunt.
35. Der Pullover ist gestreift und warm.
36. Die Jacke hat einen Reißverschluss und ist grün.
37. Das Hemd hat Knöpfe und ist hellblau.
38. Der Rock besteht aus Leinen.
39. Die neue Tasche hat ein elegantes Muster.
40. Die Hose ist sportlich und schwarz.
41. Die Jacke besteht aus Wolle.
42. Das Kleid ist mit fröhlichen Farben gestaltet.
43. Das Hemd hat einen Kragen.
44. Der Rock ist kurz.
45. Auf dem T-Shirt sind geometrische Muster.
46. Der Anzug ist blau.
47. Der Hut ist dunkelbraun.
48. Der Schal ist spitzenbesetzt und elegant.
49. Das Kleid besteht aus Seide.
50. Die neuen Schuhe sind bequem und modisch.

Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A póló narancssárga. - Das T-Shirt ist orange.
2. A nadrág halványszürke. - Die Hose ist hellgrau.
3. Egy zöld kabátot keresek. - Ich suche eine grüne Jacke.
4. A blúz sötétkék. - Die Bluse ist dunkelblau.
5. Az esőkabát piros és vízálló. - Die Regenjacke ist rot und wasserfest.
6. A kalap egyszínű fehér. - Der Hut ist einfarbig weiß.
7. A cipőm barna színű. - Meine Schuhe sind braun.
8. Az ing sima anyagú. - Das Hemd hat einen schlichten Stoff.
9. A szoknya mintája apró pöttyös. - Der Rock hat ein feines Punktemuster.
10. A táska lila színű. - Die Tasche ist violett.
11. Az öv fekete és keskeny. - Der Gürtel ist schwarz und schmal.
12. Egy csíkos pulóverben vagyok. - Ich trage einen gestreiften Pullover.
13. A sál színe sárga. - Der Schal ist gelb.
14. A kabát szürke és elegáns. - Die Jacke ist grau und elegant.
15. A ruha piros szegélyű. - Das Kleid hat einen roten Saum.
16. Az új cipők fényesek. - Die neuen Schuhe sind glänzend.
17. A póló ujjatlan és fekete. - Das T-Shirt ist ärmellos und schwarz.
18. A szoknya térdig ér és színes. - Der Rock reicht bis zum Knie und ist bunt.
19. A kalap széles karimájú. - Der Hut hat eine breite Krempe.
20. A nadrág sötétkék és kényelmes. - Die Hose ist dunkelblau und bequem.
21. Az ing gallérja kockás. - Der Kragen des Hemdes ist kariert.
22. Egy pöttyös sálat választottam. - Ich habe einen gepunkteten Schal gewählt.
23. A blúz hímzett mintás. - Die Bluse hat ein Stickmuster.
24. A kabát cipzáros és piros. - Die Jacke hat einen Reißverschluss und ist rot.
25. A nadrág sportos fazonú. - Die Hose hat einen sportlichen Schnitt.
26. A pulóver mintája geometrikus. - Das Muster des Pullovers ist geometrisch.
27. A sál puha gyapjúból készült. - Der Schal ist aus weicher Wolle gefertigt.
28. Az ing vékony anyagból készült. - Das Hemd besteht aus dünnem Stoff.
29. A ruha elegáns szabású. - Das Kleid hat einen eleganten Schnitt.
30. Az esernyőn színes csíkok vannak. - Der Regenschirm hat bunte Streifen.
31. A táska rózsaszín és divatos. - Die Tasche ist rosa und modisch.
32. A szoknya sárga és nyárias. - Der Rock ist gelb und sommerlich.
33. Az ing hossza derékig ér. - Das Hemd reicht bis zur Taille.
34. Az öltöny elegáns sötétkék. - Der Anzug ist elegant dunkelblau.
35. A kabát gallérja fekete. - Der Kragen der Jacke ist schwarz.
36. A cipőn fényes csatok vannak. - Die Schuhe haben glänzende Schnallen.
37. A blúz anyaga selymes. - Der Stoff der Bluse ist seidig.
38. Az ing apró virágos mintás. - Das Hemd hat ein feines Blumenmuster.
39. A szoknya fodros és piros. - Der Rock ist mit Rüschen verziert und rot.
40. A póló világoskék. - Das T-Shirt ist hellblau.
41. A nadrág fehér és elegáns. - Die Hose ist weiß und elegant.
42. A ruha hímzett díszítéssel készült. - Das Kleid hat gestickte Verzierungen.
43. Az új kabát sima és fekete. - Die neue Jacke ist schlicht und schwarz.
44. Az öv csatos és barna. - Der Gürtel hat eine Schnalle und ist braun.
45. A cipők színe halványszürke. - Die Schuhe sind hellgrau.
46. A sál pöttyös és divatos. - Der Schal ist gepunktet und modisch.
47. Az esernyő egyszínű lila. - Der Regenschirm ist einfarbig violett.
48. A nadrág egyenes szabású. - Die Hose hat einen geraden Schnitt.
49. A blúz élénkpiros és virágmintás. - Die Bluse ist leuchtend rot mit Blumenmuster.
50. A kalap fekete és elegáns. - Der Hut ist schwarz und elegant.


nur Ungarisch
1. A póló narancssárga.
2. A nadrág halványszürke.
3. Egy zöld kabátot keresek.
4. A blúz sötétkék.
5. Az esőkabát piros és vízálló.
6. A kalap egyszínű fehér.
7. A cipőm barna színű.
8. Az ing sima anyagú.
9. A szoknya mintája apró pöttyös.
10. A táska lila színű.
11. Az öv fekete és keskeny.
12. Egy csíkos pulóverben vagyok.
13. A sál színe sárga.
14. A kabát szürke és elegáns.
15. A ruha piros szegélyű.
16. Az új cipők fényesek.
17. A póló ujjatlan és fekete.
18. A szoknya térdig ér és színes.
19. A kalap széles karimájú.
20. A nadrág sötétkék és kényelmes.
21. Az ing gallérja kockás.
22. Egy pöttyös sálat választottam.
23. A blúz hímzett mintás.
24. A kabát cipzáros és piros.
25. A nadrág sportos fazonú.
26. A pulóver mintája geometrikus.
27. A sál puha gyapjúból készült.
28. Az ing vékony anyagból készült.
29. A ruha elegáns szabású.
30. Az esernyőn színes csíkok vannak.
31. A táska rózsaszín és divatos.
32. A szoknya sárga és nyárias.
33. Az ing hossza derékig ér.
34. Az öltöny elegáns sötétkék.
35. A kabát gallérja fekete.
36. A cipőn fényes csatok vannak.
37. A blúz anyaga selymes.
38. Az ing apró virágos mintás.
39. A szoknya fodros és piros.
40. A póló világoskék.
41. A nadrág fehér és elegáns.
42. A ruha hímzett díszítéssel készült.
43. Az új kabát sima és fekete.
44. Az öv csatos és barna.
45. A cipők színe halványszürke.
46. A sál pöttyös és divatos.
47. Az esernyő egyszínű lila.
48. A nadrág egyenes szabású.
49. A blúz élénkpiros és virágmintás.
50. A kalap fekete és elegáns.
nur Deutsch
1. Das T-Shirt ist orange.
2. Die Hose ist hellgrau.
3. Ich suche eine grüne Jacke.
4. Die Bluse ist dunkelblau.
5. Die Regenjacke ist rot und wasserfest.
6. Der Hut ist einfarbig weiß.
7. Meine Schuhe sind braun.
8. Das Hemd hat einen schlichten Stoff.
9. Der Rock hat ein feines Punktemuster.
10. Die Tasche ist violett.
11. Der Gürtel ist schwarz und schmal.
12. Ich trage einen gestreiften Pullover.
13. Der Schal ist gelb.
14. Die Jacke ist grau und elegant.
15. Das Kleid hat einen roten Saum.
16. Die neuen Schuhe sind glänzend.
17. Das T-Shirt ist ärmellos und schwarz.
18. Der Rock reicht bis zum Knie und ist bunt.
19. Der Hut hat eine breite Krempe.
20. Die Hose ist dunkelblau und bequem.
21. Der Kragen des Hemdes ist kariert.
22. Ich habe einen gepunkteten Schal gewählt.
23. Die Bluse hat ein Stickmuster.
24. Die Jacke hat einen Reißverschluss und ist rot.
25. Die Hose hat einen sportlichen Schnitt.
26. Das Muster des Pullovers ist geometrisch.
27. Der Schal ist aus weicher Wolle gefertigt.
28. Das Hemd besteht aus dünnem Stoff.
29. Das Kleid hat einen eleganten Schnitt.
30. Der Regenschirm hat bunte Streifen.
31. Die Tasche ist rosa und modisch.
32. Der Rock ist gelb und sommerlich.
33. Das Hemd reicht bis zur Taille.
34. Der Anzug ist elegant dunkelblau.
35. Der Kragen der Jacke ist schwarz.
36. Die Schuhe haben glänzende Schnallen.
37. Der Stoff der Bluse ist seidig.
38. Das Hemd hat ein feines Blumenmuster.
39. Der Rock ist mit Rüschen verziert und rot.
40. Das T-Shirt ist hellblau.
41. Die Hose ist weiß und elegant.
42. Das Kleid hat gestickte Verzierungen.
43. Die neue Jacke ist schlicht und schwarz.
44. Der Gürtel hat eine Schnalle und ist braun.
45. Die Schuhe sind hellgrau.
46. Der Schal ist gepunktet und modisch.
47. Der Regenschirm ist einfarbig violett.
48. Die Hose hat einen geraden Schnitt.
49. Die Bluse ist leuchtend rot mit Blumenmuster.
50. Der Hut ist schwarz und elegant.

Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A magazinban látok egy piros, csíkos szoknyát. - Im Magazin sehe ich einen roten, gestreiften Rock.
2. Otthon felveszem a kék, pöttyös pólómat. - Zu Hause ziehe ich mein blaues, gepunktetes T-Shirt an.
3. Az utcán egy sárga, virágos ruhát viselek. - Auf der Straße trage ich ein gelbes, geblümtes Kleid.
4. A boltban nézem a zöld, kockás inget. - Im Laden schaue ich auf das grüne, karierte Hemd.
5. A barátnőm hord egy rózsaszín, csíkos kendőt. - Meine Freundin trägt ein rosafarbenes, gestreiftes Tuch.
6. A kirakatban látok egy lila, pöttyös szoknyát. - Im Schaufenster sehe ich einen lilafarbenen, gepunkteten Rock.
7. A modell visel egy narancssárga, virágos blúzt. - Das Model trägt eine orangefarbene, geblümte Bluse.
8. A fotón egy bézs, kockás kabát van. - Auf dem Foto gibt es einen beigefarbenen, karierten Mantel.
9. A barátnőmnek tetszik a világoskék, csíkos sál. - Meiner Freundin gefällt der hellblaue, gestreifte Schal.
10. Ma egy fekete, egyszínű nadrágot veszek fel. - Heute ziehe ich eine schwarze, einfarbige Hose an.
11. A magazin oldalán egy fehér, pöttyös blúz látható. - Auf der Magazinseite ist eine weiße, gepunktete Bluse zu sehen.
12. A szekrényemben van egy barna, virágos kendő. - In meinem Schrank ist ein braunes, geblümtes Halstuch.
13. A próbafülkében felpróbálok egy szürke, csíkos pólót. - In der Umkleidekabine probiere ich ein graues, gestreiftes T-Shirt an.
14. A tévében egy sötétkék, kockás ing reklámját látom. - Im Fernsehen sehe ich die Werbung für ein dunkelblaues, kariertes Hemd.
15. A barátnőm mutat egy világoszöld, pöttyös nadrágot. - Meine Freundin zeigt mir eine hellgrüne, gepunktete Hose.
16. A magazinban sok színes, virágos ruha szerepel. - Im Magazin sind viele bunte, geblümte Kleider abgebildet.
17. Én választok egy narancssárga, csíkos szoknyát. - Ich wähle einen orangefarbenen, gestreiften Rock aus.
18. A falon lóg egy fehér, kockás sál. - An der Wand hängt ein weißer, karierter Schal.
19. A barátnőm kedveli a piros, virágos ruhákat. - Meine Freundin mag rote, geblümte Kleider.
20. A boltban megveszem a bézs, pöttyös kendőt. - Im Laden kaufe ich das beigefarbene, gepunktete Halstuch.
21. A divatmagazinban látok egy sárga, csíkos felsőt. - Im Modemagazin sehe ich ein gelbes, gestreiftes Oberteil.
22. Én hordok egy lila, kockás szoknyát ma. - Ich trage heute einen lilafarbenen, karierten Rock.
23. A barátnőm mutat egy zöld, pöttyös kabátot. - Meine Freundin zeigt mir einen grünen, gepunkteten Mantel.
24. A magazin ajánl egy szürke, virágos kendőt. - Das Magazin empfiehlt ein graues, geblümtes Halstuch.
25. A kirakatban látok egy rózsaszín, csíkos nadrágot. - Im Schaufenster sehe ich eine rosafarbene, gestreifte Hose.
26. Én felveszek egy fekete, kockás szoknyát. - Ich ziehe einen schwarzen, karierten Rock an.
27. A barátnőm szeret egy fehér, pöttyös blúzt. - Meine Freundin liebt eine weiße, gepunktete Bluse.
28. A magazinban egy sötétkék, csíkos felső tetszik. - Im Magazin gefällt mir ein dunkelblaues, gestreiftes Oberteil.
29. Én keresek egy barna, virágos szoknyát. - Ich suche einen braunen, geblümten Rock.
30. A boltban egy bézs, kockás kabát új. - Im Laden ist ein beigefarbener, karierter Mantel neu.
31. A barátnőm vesz egy narancssárga, pöttyös pólót. - Meine Freundin kauft ein orangefarbenes, gepunktetes T-Shirt.
32. A magazin oldalain sok színes, virágos minta van. - Auf den Magazinseiten sind viele bunte, geblümte Muster.
33. Én ma egy világoskék, csíkos sálat viselek. - Heute trage ich einen hellblauen, gestreiften Schal.
34. A barátnőm mutat nekem egy piros, kockás nadrágot. - Meine Freundin zeigt mir eine rote, karierte Hose.
35. A magazin ajánl egy rózsaszín, pöttyös felsőt. - Das Magazin empfiehlt ein rosafarbenes, gepunktetes Oberteil.
36. Én szeretek egy fehér, csíkos pólót. - Ich mag ein weißes, gestreiftes T-Shirt.
37. A barátnőm próbál egy sárga, virágos ruhát. - Meine Freundin probiert ein gelbes, geblümtes Kleid an.
38. A boltban egy zöld, kockás szoknya érdekel. - Im Laden interessiert mich ein grüner, karierter Rock.
39. A magazin címlapján egy lila, pöttyös blúz van. - Auf dem Titelblatt des Magazins ist eine lilafarbene, gepunktete Bluse.
40. Én hordok egy világoszöld, csíkos kendőt. - Ich trage ein hellgrünes, gestreiftes Halstuch.
41. A barátnőm szereti a fekete, kockás nadrágot. - Meine Freundin liebt die schwarze, karierte Hose.
42. A magazin mutat egy narancssárga, virágos felsőt. - Das Magazin zeigt ein orangefarbenes, geblümtes Oberteil.
43. Én nézem a bézs, pöttyös kabátot a kirakatban. - Ich schaue den beigefarbenen, gepunkteten Mantel im Schaufenster an.
44. A barátnőm visel egy sötétkék, csíkos pólót. - Meine Freundin trägt ein dunkelblaues, gestreiftes T-Shirt.
45. A magazinban egy barna, virágos szoknya szép. - Im Magazin ist ein brauner, geblümter Rock schön.
46. Én ma egy fehér, kockás sálat próbálok fel. - Heute probiere ich einen weißen, karierten Schal an.
47. A barátnőm megvesz egy piros, pöttyös ruhát. - Meine Freundin kauft ein rotes, gepunktetes Kleid.
48. A magazin oldala tele van színes, virágos mintákkal. - Die Magazinseite ist voll mit bunten, geblümten Mustern.
49. Én felveszek egy rózsaszín, csíkos felsőt. - Ich ziehe ein rosafarbenes, gestreiftes Oberteil an.
50. A barátnőm hord egy sárga, kockás szoknyát. - Meine Freundin trägt einen gelben, karierten Rock.


nur Ungarisch
1. A magazinban látok egy piros, csíkos szoknyát.
2. Otthon felveszem a kék, pöttyös pólómat.
3. Az utcán egy sárga, virágos ruhát viselek.
4. A boltban nézem a zöld, kockás inget.
5. A barátnőm hord egy rózsaszín, csíkos kendőt.
6. A kirakatban látok egy lila, pöttyös szoknyát.
7. A modell visel egy narancssárga, virágos blúzt.
8. A fotón egy bézs, kockás kabát van.
9. A barátnőmnek tetszik a világoskék, csíkos sál.
10. Ma egy fekete, egyszínű nadrágot veszek fel.
11. A magazin oldalán egy fehér, pöttyös blúz látható.
12. A szekrényemben van egy barna, virágos kendő.
13. A próbafülkében felpróbálok egy szürke, csíkos pólót.
14. A tévében egy sötétkék, kockás ing reklámját látom.
15. A barátnőm mutat egy világoszöld, pöttyös nadrágot.
16. A magazinban sok színes, virágos ruha szerepel.
17. Én választok egy narancssárga, csíkos szoknyát.
18. A falon lóg egy fehér, kockás sál.
19. A barátnőm kedveli a piros, virágos ruhákat.
20. A boltban megveszem a bézs, pöttyös kendőt.
21. A divatmagazinban látok egy sárga, csíkos felsőt.
22. Én hordok egy lila, kockás szoknyát ma.
23. A barátnőm mutat egy zöld, pöttyös kabátot.
24. A magazin ajánl egy szürke, virágos kendőt.
25. A kirakatban látok egy rózsaszín, csíkos nadrágot.
26. Én felveszek egy fekete, kockás szoknyát.
27. A barátnőm szeret egy fehér, pöttyös blúzt.
28. A magazinban egy sötétkék, csíkos felső tetszik.
29. Én keresek egy barna, virágos szoknyát.
30. A boltban egy bézs, kockás kabát új.
31. A barátnőm vesz egy narancssárga, pöttyös pólót.
32. A magazin oldalain sok színes, virágos minta van.
33. Én ma egy világoskék, csíkos sálat viselek.
34. A barátnőm mutat nekem egy piros, kockás nadrágot.
35. A magazin ajánl egy rózsaszín, pöttyös felsőt.
36. Én szeretek egy fehér, csíkos pólót.
37. A barátnőm próbál egy sárga, virágos ruhát.
38. A boltban egy zöld, kockás szoknya érdekel.
39. A magazin címlapján egy lila, pöttyös blúz van.
40. Én hordok egy világoszöld, csíkos kendőt.
41. A barátnőm szereti a fekete, kockás nadrágot.
42. A magazin mutat egy narancssárga, virágos felsőt.
43. Én nézem a bézs, pöttyös kabátot a kirakatban.
44. A barátnőm visel egy sötétkék, csíkos pólót.
45. A magazinban egy barna, virágos szoknya szép.
46. Én ma egy fehér, kockás sálat próbálok fel.
47. A barátnőm megvesz egy piros, pöttyös ruhát.
48. A magazin oldala tele van színes, virágos mintákkal.
49. Én felveszek egy rózsaszín, csíkos felsőt.
50. A barátnőm hord egy sárga, kockás szoknyát.
nur Deutsch
1. Im Magazin sehe ich einen roten, gestreiften Rock.
2. Zu Hause ziehe ich mein blaues, gepunktetes T-Shirt an.
3. Auf der Straße trage ich ein gelbes, geblümtes Kleid.
4. Im Laden schaue ich auf das grüne, karierte Hemd.
5. Meine Freundin trägt ein rosafarbenes, gestreiftes Tuch.
6. Im Schaufenster sehe ich einen lilafarbenen, gepunkteten Rock.
7. Das Model trägt eine orangefarbene, geblümte Bluse.
8. Auf dem Foto gibt es einen beigefarbenen, karierten Mantel.
9. Meiner Freundin gefällt der hellblaue, gestreifte Schal.
10. Heute ziehe ich eine schwarze, einfarbige Hose an.
11. Auf der Magazinseite ist eine weiße, gepunktete Bluse zu sehen.
12. In meinem Schrank ist ein braunes, geblümtes Halstuch.
13. In der Umkleidekabine probiere ich ein graues, gestreiftes T-Shirt an.
14. Im Fernsehen sehe ich die Werbung für ein dunkelblaues, kariertes Hemd.
15. Meine Freundin zeigt mir eine hellgrüne, gepunktete Hose.
16. Im Magazin sind viele bunte, geblümte Kleider abgebildet.
17. Ich wähle einen orangefarbenen, gestreiften Rock aus.
18. An der Wand hängt ein weißer, karierter Schal.
19. Meine Freundin mag rote, geblümte Kleider.
20. Im Laden kaufe ich das beigefarbene, gepunktete Halstuch.
21. Im Modemagazin sehe ich ein gelbes, gestreiftes Oberteil.
22. Ich trage heute einen lilafarbenen, karierten Rock.
23. Meine Freundin zeigt mir einen grünen, gepunkteten Mantel.
24. Das Magazin empfiehlt ein graues, geblümtes Halstuch.
25. Im Schaufenster sehe ich eine rosafarbene, gestreifte Hose.
26. Ich ziehe einen schwarzen, karierten Rock an.
27. Meine Freundin liebt eine weiße, gepunktete Bluse.
28. Im Magazin gefällt mir ein dunkelblaues, gestreiftes Oberteil.
29. Ich suche einen braunen, geblümten Rock.
30. Im Laden ist ein beigefarbener, karierter Mantel neu.
31. Meine Freundin kauft ein orangefarbenes, gepunktetes T-Shirt.
32. Auf den Magazinseiten sind viele bunte, geblümte Muster.
33. Heute trage ich einen hellblauen, gestreiften Schal.
34. Meine Freundin zeigt mir eine rote, karierte Hose.
35. Das Magazin empfiehlt ein rosafarbenes, gepunktetes Oberteil.
36. Ich mag ein weißes, gestreiftes T-Shirt.
37. Meine Freundin probiert ein gelbes, geblümtes Kleid an.
38. Im Laden interessiert mich ein grüner, karierter Rock.
39. Auf dem Titelblatt des Magazins ist eine lilafarbene, gepunktete Bluse.
40. Ich trage ein hellgrünes, gestreiftes Halstuch.
41. Meine Freundin liebt die schwarze, karierte Hose.
42. Das Magazin zeigt ein orangefarbenes, geblümtes Oberteil.
43. Ich schaue den beigefarbenen, gepunkteten Mantel im Schaufenster an.
44. Meine Freundin trägt ein dunkelblaues, gestreiftes T-Shirt.
45. Im Magazin ist ein brauner, geblümter Rock schön.
46. Heute probiere ich einen weißen, karierten Schal an.
47. Meine Freundin kauft ein rotes, gepunktetes Kleid.
48. Die Magazinseite ist voll mit bunten, geblümten Mustern.
49. Ich ziehe ein rosafarbenes, gestreiftes Oberteil an.
50. Meine Freundin trägt einen gelben, karierten Rock.

Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A szoknya anyaga selyem, és nagyon elegáns. - Der Rock ist aus Seide und sehr elegant.
2. Az ing gombjai aranyszínűek. - Die Knöpfe des Hemdes sind goldfarben.
3. A kabát kék, és az ujja hímzett. - Die Jacke ist blau, und die Ärmel sind bestickt.
4. A nadrágon zsebek és cipzárak vannak. - Die Hose hat Taschen und Reißverschlüsse.
5. Az esőkabát anyaga vízhatlan és légáteresztő. - Der Regenmantel ist wasserdicht und atmungsaktiv.
6. A blúz ujjai átlátszó anyagból készültek. - Die Ärmel der Bluse sind aus transparentem Stoff gefertigt.
7. A cipőm talpa gumiból van. - Die Sohle meiner Schuhe ist aus Gummi.
8. Az új táska kockás mintájú és tágas. - Die neue Tasche hat ein kariertes Muster und ist geräumig.
9. Az öv sötétbarna, és széles csatja van. - Der Gürtel ist dunkelbraun und hat eine breite Schnalle.
10. A sál anyaga kasmír, és nagyon puha. - Der Schal ist aus Kaschmir und sehr weich.
11. A pólónak vidám színei vannak. - Das T-Shirt hat fröhliche Farben.
12. Az esernyő zöld, és nagy virágok díszítik. - Der Regenschirm ist grün und mit großen Blumen verziert.
13. A szandál könnyű és kényelmes. - Die Sandalen sind leicht und bequem.
14. A ruha ujjatlan, és a dereka szűkített. - Das Kleid ist ärmellos und an der Taille tailliert.
15. A kabát bélése kockás mintájú. - Das Futter der Jacke hat ein kariertes Muster.
16. A nadrág vastag anyagból készült téli viselethez. - Die Hose ist aus dickem Stoff für den Winter gefertigt.
17. Az ing színe halvány rózsaszín, és nagyon divatos. - Das Hemd ist hellrosa und sehr modisch.
18. A pulóveren norvég minták vannak. - Auf dem Pullover sind norwegische Muster.
19. Az új szoknya térd alá ér, és csinos szabású. - Der neue Rock reicht bis unter das Knie und hat einen hübschen Schnitt.
20. A blúz fodros gallérral készült. - Die Bluse hat einen Rüschenkragen.
21. A cipők fűzős kialakításúak. - Die Schuhe haben eine Schnürung.
22. A táska fekete és arany díszítésű. - Die Tasche ist schwarz und mit goldenen Verzierungen versehen.
23. Az öltöny sötétkék, és testhezálló szabású. - Der Anzug ist dunkelblau und figurbetont geschnitten.
24. A kabát kapucnival és szőrmével díszített. - Die Jacke hat eine Kapuze und ist mit Fell verziert.
25. Az esőkabát élénkpiros, és szélálló is. - Der Regenmantel ist leuchtend rot und auch winddicht.
26. A nadrág bő szabású, és jól szellőzik. - Die Hose ist weit geschnitten und gut belüftet.
27. Az ing színe világoskék, és a gallérja kicsi. - Das Hemd ist hellblau, und der Kragen ist klein.
28. A sál csíkos, és télen melegen tart. - Der Schal ist gestreift und hält im Winter warm.
29. A ruha virágmintás, és színei élénkek. - Das Kleid hat ein Blumenmuster und leuchtende Farben.
30. A szoknya cipzáras, és az anyaga puha. - Der Rock hat einen Reißverschluss und besteht aus weichem Stoff.
31. A pólón geometriai minták vannak, és élénk színű. - Das T-Shirt hat geometrische Muster und leuchtende Farben.
32. A cipők talpa csúszásmentes. - Die Sohlen der Schuhe sind rutschfest.
33. A táska bordó, és sok zseb található benne. - Die Tasche ist weinrot und hat viele Fächer.
34. A kabát bélése gyapjúból készült. - Das Futter der Jacke ist aus Wolle gefertigt.
35. A nadrág anyaga vászon, és könnyű viselet. - Die Hose ist aus Leinen und leicht zu tragen.
36. A blúz rövid ujjú, és nyári színekben pompázik. - Die Bluse ist kurzärmlig und leuchtet in Sommerfarben.
37. A pulóver kényelmes, és tökéletes a hideg napokra. - Der Pullover ist bequem und ideal für kalte Tage.
38. Az ingen finom csipkedíszítés található. - Auf dem Hemd befindet sich eine feine Spitzenverzierung.
39. A sál hosszú, és sokféleképpen lehet hordani. - Der Schal ist lang und auf viele Arten tragbar.
40. A kalap színben illik a kabáthoz. - Der Hut passt farblich zur Jacke.
41. Az öltöny anyaga minőségi gyapjúból készült. - Der Anzug ist aus hochwertiger Wolle gefertigt.
42. A szoknya virágmintás, és nagyon nőies. - Der Rock hat ein Blumenmuster und ist sehr feminin.
43. Az esernyő automata, és könnyen nyitható. - Der Regenschirm ist automatisch und leicht zu öffnen.
44. A cipők színe bézs, és jól illenek a nadrághoz. - Die Schuhe sind beige und passen gut zur Hose.
45. Az új kabát gallérja elegáns szabású. - Der Kragen der neuen Jacke hat einen eleganten Schnitt.
46. A nadrág kockás mintájú, és nagyon modern. - Die Hose ist kariert und sehr modern.
47. A pulóver vastag kötésű, és téli viselethez készült. - Der Pullover ist grob gestrickt und für den Winter gemacht.
48. Az ing rövid ujjú, és nyárias színekben kapható. - Das Hemd ist kurzärmlig und in sommerlichen Farben erhältlich.
49. A kalap szalma, és a meleg napokra tökéletes. - Der Hut ist aus Stroh und ideal für warme Tage.
50. A blúz elegáns csipkével és gyöngyökkel díszített. - Die Bluse ist mit eleganter Spitze und Perlen verziert.


nur Ungarisch
1. A szoknya anyaga selyem, és nagyon elegáns.
2. Az ing gombjai aranyszínűek.
3. A kabát kék, és az ujja hímzett.
4. A nadrágon zsebek és cipzárak vannak.
5. Az esőkabát anyaga vízhatlan és légáteresztő.
6. A blúz ujjai átlátszó anyagból készültek.
7. A cipőm talpa gumiból van.
8. Az új táska kockás mintájú és tágas.
9. Az öv sötétbarna, és széles csatja van.
10. A sál anyaga kasmír, és nagyon puha.
11. A pólónak vidám színei vannak.
12. Az esernyő zöld, és nagy virágok díszítik.
13. A szandál könnyű és kényelmes.
14. A ruha ujjatlan, és a dereka szűkített.
15. A kabát bélése kockás mintájú.
16. A nadrág vastag anyagból készült téli viselethez.
17. Az ing színe halvány rózsaszín, és nagyon divatos.
18. A pulóveren norvég minták vannak.
19. Az új szoknya térd alá ér, és csinos szabású.
20. A blúz fodros gallérral készült.
21. A cipők fűzős kialakításúak.
22. A táska fekete és arany díszítésű.
23. Az öltöny sötétkék, és testhezálló szabású.
24. A kabát kapucnival és szőrmével díszített.
25. Az esőkabát élénkpiros, és szélálló is.
26. A nadrág bő szabású, és jól szellőzik.
27. Az ing színe világoskék, és a gallérja kicsi.
28. A sál csíkos, és télen melegen tart.
29. A ruha virágmintás, és színei élénkek.
30. A szoknya cipzáras, és az anyaga puha.
31. A pólón geometriai minták vannak, és élénk színű.
32. A cipők talpa csúszásmentes.
33. A táska bordó, és sok zseb található benne.
34. A kabát bélése gyapjúból készült.
35. A nadrág anyaga vászon, és könnyű viselet.
36. A blúz rövid ujjú, és nyári színekben pompázik.
37. A pulóver kényelmes, és tökéletes a hideg napokra.
38. Az ingen finom csipkedíszítés található.
39. A sál hosszú, és sokféleképpen lehet hordani.
40. A kalap színben illik a kabáthoz.
41. Az öltöny anyaga minőségi gyapjúból készült.
42. A szoknya virágmintás, és nagyon nőies.
43. Az esernyő automata, és könnyen nyitható.
44. A cipők színe bézs, és jól illenek a nadrághoz.
45. Az új kabát gallérja elegáns szabású.
46. A nadrág kockás mintájú, és nagyon modern.
47. A pulóver vastag kötésű, és téli viselethez készült.
48. Az ing rövid ujjú, és nyárias színekben kapható.
49. A kalap szalma, és a meleg napokra tökéletes.
50. A blúz elegáns csipkével és gyöngyökkel díszített.
nur Deutsch
1. Der Rock ist aus Seide und sehr elegant.
2. Die Knöpfe des Hemdes sind goldfarben.
3. Die Jacke ist blau, und die Ärmel sind bestickt.
4. Die Hose hat Taschen und Reißverschlüsse.
5. Der Regenmantel ist wasserdicht und atmungsaktiv.
6. Die Ärmel der Bluse sind aus transparentem Stoff gefertigt.
7. Die Sohle meiner Schuhe ist aus Gummi.
8. Die neue Tasche hat ein kariertes Muster und ist geräumig.
9. Der Gürtel ist dunkelbraun und hat eine breite Schnalle.
10. Der Schal ist aus Kaschmir und sehr weich.
11. Das T-Shirt hat fröhliche Farben.
12. Der Regenschirm ist grün und mit großen Blumen verziert.
13. Die Sandalen sind leicht und bequem.
14. Das Kleid ist ärmellos und an der Taille tailliert.
15. Das Futter der Jacke hat ein kariertes Muster.
16. Die Hose ist aus dickem Stoff für den Winter gefertigt.
17. Das Hemd ist hellrosa und sehr modisch.
18. Auf dem Pullover sind norwegische Muster.
19. Der neue Rock reicht bis unter das Knie und hat einen hübschen Schnitt.
20. Die Bluse hat einen Rüschenkragen.
21. Die Schuhe haben eine Schnürung.
22. Die Tasche ist schwarz und mit goldenen Verzierungen versehen.
23. Der Anzug ist dunkelblau und figurbetont geschnitten.
24. Die Jacke hat eine Kapuze und ist mit Fell verziert.
25. Der Regenmantel ist leuchtend rot und auch winddicht.
26. Die Hose ist weit geschnitten und gut belüftet.
27. Das Hemd ist hellblau, und der Kragen ist klein.
28. Der Schal ist gestreift und hält im Winter warm.
29. Das Kleid hat ein Blumenmuster und leuchtende Farben.
30. Der Rock hat einen Reißverschluss und besteht aus weichem Stoff.
31. Das T-Shirt hat geometrische Muster und leuchtende Farben.
32. Die Sohlen der Schuhe sind rutschfest.
33. Die Tasche ist weinrot und hat viele Fächer.
34. Das Futter der Jacke ist aus Wolle gefertigt.
35. Die Hose ist aus Leinen und leicht zu tragen.
36. Die Bluse ist kurzärmlig und leuchtet in Sommerfarben.
37. Der Pullover ist bequem und ideal für kalte Tage.
38. Auf dem Hemd befindet sich eine feine Spitzenverzierung.
39. Der Schal ist lang und auf viele Arten tragbar.
40. Der Hut passt farblich zur Jacke.
41. Der Anzug ist aus hochwertiger Wolle gefertigt.
42. Der Rock hat ein Blumenmuster und ist sehr feminin.
43. Der Regenschirm ist automatisch und leicht zu öffnen.
44. Die Schuhe sind beige und passen gut zur Hose.
45. Der Kragen der neuen Jacke hat einen eleganten Schnitt.
46. Die Hose ist kariert und sehr modern.
47. Der Pullover ist grob gestrickt und für den Winter gemacht.
48. Das Hemd ist kurzärmlig und in sommerlichen Farben erhältlich.
49. Der Hut ist aus Stroh und ideal für warme Tage.
50. Die Bluse ist mit eleganter Spitze und Perlen verziert.

Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A ruha világosbarna, és övvel díszített. - Das Kleid ist hellbraun und mit einem Gürtel verziert.
2. Az esernyő pöttyös, és nagyon vidám. - Der Regenschirm ist gepunktet und sehr fröhlich.
3. A nadrág anyaga farmer, és koptatott. - Die Hose ist aus Jeansstoff und ausgewaschen.
4. Az új cipők magas sarkúak és elegánsak. - Die neuen Schuhe sind hochhackig und elegant.
5. A kabát zsebei nagyok, és praktikusak. - Die Taschen der Jacke sind groß und praktisch.
6. A sál csíkos, és a színei élénkek. - Der Schal ist gestreift und seine Farben sind leuchtend.
7. Az öltöny színe szürke, és tökéletes az irodába. - Der Anzug ist grau und perfekt fürs Büro.
8. A szoknya pliszírozott, és térd alá ér. - Der Rock ist plissiert und reicht bis unter das Knie.
9. A póló mintája állatfigurás. - Das T-Shirt hat ein Muster mit Tierfiguren.
10. A táska vállpántos, és kényelmes viselet. - Die Tasche hat einen Schultergurt und ist bequem zu tragen.
11. A cipők anyaga vászon, és nyáriasak. - Die Schuhe sind aus Leinen und sommerlich.
12. Az ing gallérján hímzett virágok vannak. - Auf dem Kragen des Hemdes sind gestickte Blumen.
13. A blúz rövid ujjú, és a színe rózsaszín. - Die Bluse ist kurzärmlig und rosa.
14. A kabát vízhatlan anyagból készült, és tökéletes esős időben. - Die Jacke ist aus wasserdichtem Material und perfekt für Regenwetter.
15. A nadrág szára szűkített, és jól illik a csizmához. - Die Hosenbeine sind schmal geschnitten und passen gut zu den Stiefeln.
16. A pulóveren skandináv minták találhatók. - Auf dem Pullover sind skandinavische Muster.
17. Az esernyő egyszínű fekete, és nagyon elegáns. - Der Regenschirm ist einfarbig schwarz und sehr elegant.
18. A ruha ujjatlan, és a szoknyarésze fodros. - Das Kleid ist ärmellos und der Rockteil hat Rüschen.
19. A táska bőr anyagú, és elegáns formájú. - Die Tasche ist aus Leder und hat eine elegante Form.
20. A cipők sportos fazonúak, és könnyűek. - Die Schuhe haben einen sportlichen Schnitt und sind leicht.
21. Az ing színe világosbarack, és gombos. - Das Hemd ist hellpfirsichfarben und hat Knöpfe.
22. A blúz csipkés szegéllyel díszített. - Die Bluse hat einen Spitzenbesatz.
23. A szoknya kockás mintás, és skót stílusú. - Der Rock hat ein kariertes Muster und ist im schottischen Stil.
24. A kabát kapucnija levehető, és szőrmés. - Die Kapuze der Jacke ist abnehmbar und mit Fell besetzt.
25. A nadrág sötétkék, és anyaga rugalmas. - Die Hose ist dunkelblau und aus elastischem Material.
26. A sál hosszú, és piros-fehér csíkos. - Der Schal ist lang und rot-weiß gestreift.
27. A pulóver anyaga gyapjú, és meleg viselet. - Der Pullover ist aus Wolle und warm zu tragen.
28. A pólón színes minták és feliratok vannak. - Auf dem T-Shirt sind bunte Muster und Schriftzüge.
29. Az öltöny zakója karcsúsított fazonú. - Das Sakko des Anzugs ist tailliert geschnitten.
30. A kalap szalmakalap, és nyári viselethez készült. - Der Hut ist ein Strohhut und für den Sommer gemacht.
31. Az esernyő színe sötétzöld, és automata nyitású. - Der Regenschirm ist dunkelgrün und hat eine automatische Öffnung.
32. A blúz anyaga szatén, és elegáns megjelenést kölcsönöz. - Die Bluse ist aus Satin und verleiht ein elegantes Aussehen.
33. A kabát színe mustársárga, és nagyon divatos. - Die Jacke ist senfgelb und sehr modisch.
34. A nadrág anyaga pamut, és könnyen mosható. - Die Hose ist aus Baumwolle und leicht zu waschen.
35. A táska bélése színes mintájú. - Das Innenfutter der Tasche hat ein buntes Muster.
36. A cipők fűzősek, és a színe világosszürke. - Die Schuhe haben Schnürsenkel und sind hellgrau.
37. A sál kötött, és vastag anyagból készült. - Der Schal ist gestrickt und aus dickem Material.
38. A póló szöveges mintával készült. - Das T-Shirt hat ein Muster mit Schriftzügen.
39. Az új ruha színe élénkpiros, és tökéletes a nyárra. - Das neue Kleid ist leuchtend rot und perfekt für den Sommer.
40. A szoknya pliszírozott, és színes virágok díszítik. - Der Rock ist plissiert und mit bunten Blumen verziert.
41. Az ing gombjai különböző színűek. - Die Knöpfe des Hemdes sind unterschiedlich farbig.
42. A blúz hosszú ujjú, és csipkés gallérral díszített. - Die Bluse ist langärmlig und hat einen Spitzenkragen.
43. A kabát hossza térdig ér, és dupla gombolású. - Die Jacke reicht bis zum Knie und hat eine doppelte Knopfleiste.
44. A nadrág sárga, és a szára felhajtható. - Die Hose ist gelb und die Beine sind umschlagbar.
45. A cipők magas szárúak, és sportos viselethez alkalmasak. - Die Schuhe sind knöchelhoch und für sportliche Kleidung geeignet.
46. A táska zárja mágneses, és a színe lila. - Die Tasche hat einen Magnetverschluss und ist lila.
47. Az esernyő színe narancssárga, és strapabíró. - Der Regenschirm ist orange und robust.
48. A sál színe bordó, és nagyon meleg. - Der Schal ist weinrot und sehr warm.
49. Az ing világoskék, és vékony csíkos mintája van. - Das Hemd ist hellblau und hat ein feines Streifenmuster.
50. Az öltöny mellénye elegáns, és fekete gombok díszítik. - Die Weste des Anzugs ist elegant und mit schwarzen Knöpfen verziert.


nur Ungarisch
1. A ruha világosbarna, és övvel díszített.
2. Az esernyő pöttyös, és nagyon vidám.
3. A nadrág anyaga farmer, és koptatott.
4. Az új cipők magas sarkúak és elegánsak.
5. A kabát zsebei nagyok, és praktikusak.
6. A sál csíkos, és a színei élénkek.
7. Az öltöny színe szürke, és tökéletes az irodába.
8. A szoknya pliszírozott, és térd alá ér.
9. A póló mintája állatfigurás.
10. A táska vállpántos, és kényelmes viselet.
11. A cipők anyaga vászon, és nyáriasak.
12. Az ing gallérján hímzett virágok vannak.
13. A blúz rövid ujjú, és a színe rózsaszín.
14. A kabát vízhatlan anyagból készült, és tökéletes esős időben.
15. A nadrág szára szűkített, és jól illik a csizmához.
16. A pulóveren skandináv minták találhatók.
17. Az esernyő egyszínű fekete, és nagyon elegáns.
18. A ruha ujjatlan, és a szoknyarésze fodros.
19. A táska bőr anyagú, és elegáns formájú.
20. A cipők sportos fazonúak, és könnyűek.
21. Az ing színe világosbarack, és gombos.
22. A blúz csipkés szegéllyel díszített.
23. A szoknya kockás mintás, és skót stílusú.
24. A kabát kapucnija levehető, és szőrmés.
25. A nadrág sötétkék, és anyaga rugalmas.
26. A sál hosszú, és piros-fehér csíkos.
27. A pulóver anyaga gyapjú, és meleg viselet.
28. A pólón színes minták és feliratok vannak.
29. Az öltöny zakója karcsúsított fazonú.
30. A kalap szalmakalap, és nyári viselethez készült.
31. Az esernyő színe sötétzöld, és automata nyitású.
32. A blúz anyaga szatén, és elegáns megjelenést kölcsönöz.
33. A kabát színe mustársárga, és nagyon divatos.
34. A nadrág anyaga pamut, és könnyen mosható.
35. A táska bélése színes mintájú.
36. A cipők fűzősek, és a színe világosszürke.
37. A sál kötött, és vastag anyagból készült.
38. A póló szöveges mintával készült.
39. Az új ruha színe élénkpiros, és tökéletes a nyárra.
40. A szoknya pliszírozott, és színes virágok díszítik.
41. Az ing gombjai különböző színűek.
42. A blúz hosszú ujjú, és csipkés gallérral díszített.
43. A kabát hossza térdig ér, és dupla gombolású.
44. A nadrág sárga, és a szára felhajtható.
45. A cipők magas szárúak, és sportos viselethez alkalmasak.
46. A táska zárja mágneses, és a színe lila.
47. Az esernyő színe narancssárga, és strapabíró.
48. A sál színe bordó, és nagyon meleg.
49. Az ing világoskék, és vékony csíkos mintája van.
50. Az öltöny mellénye elegáns, és fekete gombok díszítik.
nur Deutsch
1. Das Kleid ist hellbraun und mit einem Gürtel verziert.
2. Der Regenschirm ist gepunktet und sehr fröhlich.
3. Die Hose ist aus Jeansstoff und ausgewaschen.
4. Die neuen Schuhe sind hochhackig und elegant.
5. Die Taschen der Jacke sind groß und praktisch.
6. Der Schal ist gestreift und seine Farben sind leuchtend.
7. Der Anzug ist grau und perfekt fürs Büro.
8. Der Rock ist plissiert und reicht bis unter das Knie.
9. Das T-Shirt hat ein Muster mit Tierfiguren.
10. Die Tasche hat einen Schultergurt und ist bequem zu tragen.
11. Die Schuhe sind aus Leinen und sommerlich.
12. Auf dem Kragen des Hemdes sind gestickte Blumen.
13. Die Bluse ist kurzärmlig und rosa.
14. Die Jacke ist aus wasserdichtem Material und perfekt für Regenwetter.
15. Die Hosenbeine sind schmal geschnitten und passen gut zu den Stiefeln.
16. Auf dem Pullover sind skandinavische Muster.
17. Der Regenschirm ist einfarbig schwarz und sehr elegant.
18. Das Kleid ist ärmellos und der Rockteil hat Rüschen.
19. Die Tasche ist aus Leder und hat eine elegante Form.
20. Die Schuhe haben einen sportlichen Schnitt und sind leicht.
21. Das Hemd ist hellpfirsichfarben und hat Knöpfe.
22. Die Bluse hat einen Spitzenbesatz.
23. Der Rock hat ein kariertes Muster und ist im schottischen Stil.
24. Die Kapuze der Jacke ist abnehmbar und mit Fell besetzt.
25. Die Hose ist dunkelblau und aus elastischem Material.
26. Der Schal ist lang und rot-weiß gestreift.
27. Der Pullover ist aus Wolle und warm zu tragen.
28. Auf dem T-Shirt sind bunte Muster und Schriftzüge.
29. Das Sakko des Anzugs ist tailliert geschnitten.
30. Der Hut ist ein Strohhut und für den Sommer gemacht.
31. Der Regenschirm ist dunkelgrün und hat eine automatische Öffnung.
32. Die Bluse ist aus Satin und verleiht ein elegantes Aussehen.
33. Die Jacke ist senfgelb und sehr modisch.
34. Die Hose ist aus Baumwolle und leicht zu waschen.
35. Das Innenfutter der Tasche hat ein buntes Muster.
36. Die Schuhe haben Schnürsenkel und sind hellgrau.
37. Der Schal ist gestrickt und aus dickem Material.
38. Das T-Shirt hat ein Muster mit Schriftzügen.
39. Das neue Kleid ist leuchtend rot und perfekt für den Sommer.
40. Der Rock ist plissiert und mit bunten Blumen verziert.
41. Die Knöpfe des Hemdes sind unterschiedlich farbig.
42. Die Bluse ist langärmlig und hat einen Spitzenkragen.
43. Die Jacke reicht bis zum Knie und hat eine doppelte Knopfleiste.
44. Die Hose ist gelb und die Beine sind umschlagbar.
45. Die Schuhe sind knöchelhoch und für sportliche Kleidung geeignet.
46. Die Tasche hat einen Magnetverschluss und ist lila.
47. Der Regenschirm ist orange und robust.
48. Der Schal ist weinrot und sehr warm.
49. Das Hemd ist hellblau und hat ein feines Streifenmuster.
50. Die Weste des Anzugs ist elegant und mit schwarzen Knöpfen verziert.

Niveau A2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A magazinban látok egy sötétkék, egyszínű iskolai egyenruhát. - Im Magazin sehe ich eine dunkelblaue, einfarbige Schuluniform.
2. A barátnőm felpróbál egy zöld, kockás szoknyát az iskolai egyenruhához. - Meine Freundin probiert einen grünen, karierten Rock für die Schuluniform an.
3. A ruhatáramban van egy fehér, csíkos blúz, amit a hétköznapokon hordok. - In meiner Garderobe habe ich eine weiße, gestreifte Bluse, die ich an Wochentagen trage.
4. A kirakatban felfedezek egy piros, virágos kendőt, amely feldobja az egyszerű ruháimat. - Im Schaufenster entdecke ich ein rotes, geblümtes Halstuch, das meine schlichten Kleidungsstücke aufwertet.
5. A barátnőm mutat nekem egy barna, pöttyös sálat, amit újra látott a magazinban. - Meine Freundin zeigt mir einen braunen, gepunkteten Schal, den sie im Magazin wiederentdeckt hat.
6. Az utcán egy hotel alkalmazottja egy fekete, egyszínű egyenruhát visel. - Auf der Straße trägt ein Hotelangestellter eine schwarze, einfarbige Uniform.
7. A tévében látok egy világoskék, kockás inget a pincérek uniformájában. - Im Fernsehen sehe ich ein hellblaues, kariertes Hemd in der Uniform der Kellner.
8. A barátnőm kedveli az élénk sárga, virágos blúzt, amit a divatmagazin javasol. - Meine Freundin mag die leuchtend gelbe, geblümte Bluse, die das Modemagazin empfiehlt.
9. Az iskola folyosóján egy fiú sötétzöld, csíkos nyakkendőt visel az egyenruhájához. - Auf dem Schulflur trägt ein Junge eine dunkelgrüne, gestreifte Krawatte zu seiner Uniform.
10. A magazin oldalain sok pasztellszínű, apró mintás ruha szerepel. - Auf den Magazinseiten sind viele pastellfarbene, fein gemusterte Kleider abgebildet.
11. A repülőgépen a stewardess világoskék, egyszínű egyenruhát visel, egy vörös kendővel. - Im Flugzeug trägt die Stewardess eine hellblaue, einfarbige Uniform mit einem roten Halstuch.
12. A barátnőm ruhatárában találok egy narancssárga, csíkos blézert. - Im Kleiderschrank meiner Freundin finde ich einen orangefarbenen, gestreiften Blazer.
13. Az iskolai ünnepségen a lányok fekete-fehér, kockás szoknyát viselnek. - Bei der Schulfeier tragen die Mädchen schwarz-weiß karierte Röcke.
14. A magazin szerint a vörös, virágos kendő jól áll egy egyszerű fehér inggel. - Laut Magazin passt ein rotes, geblümtes Halstuch gut zu einem schlichten weißen Hemd.
15. A barátnőm szereti a barna, pöttyös ruhát, mert olyan vidámnak tűnik. - Meine Freundin mag das braune, gepunktete Kleid, weil es so fröhlich wirkt.
16. A könyvtárban dolgozó nő világoszöld, egyszínű blúzt visel a munkanapokon. - In der Bibliothek trägt die Frau an Arbeitstagen eine hellgrüne, einfarbige Bluse.
17. A magazinban látok egy divattervezőt, aki türkizkék, hullámos mintás anyaggal dolgozik. - Im Magazin sehe ich einen Modedesigner, der mit türkisfarbenem, wellig gemustertem Stoff arbeitet.
18. A barátnőm kiegészíti az iskolai egyenruháját egy bézs, csíkos sállal. - Meine Freundin ergänzt ihre Schuluniform mit einem beigefarbenen, gestreiften Schal.
19. Az orvosok fehér, egyszínű köpenyt viselnek, hogy tisztának és profinak tűnjenek. - Die Ärzte tragen einen weißen, einfarbigen Kittel, um sauber und professionell zu wirken.
20. A magazin mutat egy sötétlila, virágos kendőt, ami jól illik a tavaszi divathoz. - Das Magazin zeigt ein dunkelviolettes, geblümtes Halstuch, das gut zum Frühlingsstil passt.
21. A barátnőm örül, ha egy pasztellrózsaszín, pöttyös ruhát visel. - Meine Freundin freut sich, wenn sie ein pastellrosa, gepunktetes Kleid trägt.
22. A fodrász egy fekete, csíkos kötényt hord a munkájához. - Der Friseur trägt eine schwarze, gestreifte Schürze bei der Arbeit.
23. A magazin ajánl egy mélykék, egyszínű zakót a hétvégi bulikhoz. - Das Magazin empfiehlt ein tiefblaues, einfarbiges Sakko für die Wochenendpartys.
24. A barátnőm a zöld, kockás blúzhoz választ egy egyszerű, fehér szoknyát. - Meine Freundin wählt zu ihrer grünen, karierten Bluse einen schlichten, weißen Rock.
25. A rendőrök sötétkék, egyszínű egyenruhát viselnek az utcán. - Die Polizisten tragen auf der Straße eine dunkelblaue, einfarbige Uniform.
26. A magazin oldalain egy halványlila, finom mintás kendő is szerepel. - Auf den Magazinseiten ist auch ein blasslila, fein gemustertes Halstuch abgebildet.
27. A barátnőm egy világoskék, csíkos inggel frissíti fel a ruhatárát. - Meine Freundin frischt ihre Garderobe mit einem hellblauen, gestreiften Hemd auf.
28. A postás egy barnás, egyszínű egyenruhát hord, ami praktikus a munkához. - Der Postbote trägt eine bräunliche, einfarbige Uniform, die für seine Arbeit praktisch ist.
29. A magazin szerint a narancssárga, virágos kendő most nagyon divatos. - Laut Magazin ist das orangefarbene, geblümte Halstuch jetzt sehr modisch.
30. A barátnőm kedveli a fehér, pöttyös felsőt, mert könnyű és kényelmes. - Meine Freundin mag das weiße, gepunktete Oberteil, weil es leicht und bequem ist.
31. Az iskolai egyenruhához néha egy fekete, csíkos nyakkendőt viselek. - Zur Schuluniform trage ich manchmal eine schwarze, gestreifte Krawatte.
32. A magazinban látok egy különleges, halványzöld, egyszínű ruhát. - Im Magazin sehe ich ein besonderes, hellgrünes, einfarbiges Kleid.
33. A barátnőm felpróbál egy sárga, kockás szoknyát, mert tetszik neki a minta. - Meine Freundin probiert einen gelben, karierten Rock an, weil ihr das Muster gefällt.
34. A fodrásznő egy szürke, virágos kendőt hord a hajában. - Die Friseurin trägt ein graues, geblümtes Halstuch in ihrem Haar.
35. A magazin ajánl egy kék, pöttyös blúzt a tengerparti sétákhoz. - Das Magazin empfiehlt eine blaue, gepunktete Bluse für Spaziergänge am Strand.
36. A barátnőm szerint a zöld, egyszínű felső jól mutat a farmerrel. - Meine Freundin meint, das grüne, einfarbige Oberteil passt gut zur Jeans.
37. A repülőtéren a személyzet egy sötétkék, csíkos egyenruhát visel piros kendővel. - Am Flughafen trägt das Personal eine dunkelblaue, gestreifte Uniform mit rotem Tuch.
38. A magazin felhívja a figyelmemet egy lila, kockás ingre, ami most divatos. - Das Magazin lenkt meine Aufmerksamkeit auf ein lilafarbenes, kariertes Hemd, das jetzt in ist.
39. A barátnőm vesz egy rózsaszín, virágos szoknyát a nyári napokra. - Meine Freundin kauft einen rosafarbenen, geblümten Rock für die Sommertage.
40. A péknél a dolgozók fehér, egyszínű kötényt hordanak a munka közben. - Beim Bäcker tragen die Mitarbeiter eine weiße, einfarbige Schürze bei der Arbeit.
41. A magazin szerint a barna, pöttyös kendő elegáns kiegészítő. - Laut Magazin ist das braune, gepunktete Halstuch ein elegantes Accessoire.
42. A barátnőm kap egy élénk sárga, csíkos felsőt ajándékba. - Meine Freundin bekommt ein leuchtend gelbes, gestreiftes Oberteil geschenkt.
43. A zöld, virágos ruha a magazinfotókon nagyon frissnek tűnik. - Das grüne, geblümte Kleid wirkt auf den Magazinbildern sehr frisch.
44. A rendőrnő egy sötétkék, egyszínű sapkát visel, ami illik az egyenruhához. - Die Polizistin trägt eine dunkelblaue, einfarbige Mütze, die zur Uniform passt.
45. A barátnőm az új, narancssárga, kockás sálat a nyakába teszi. - Meine Freundin legt sich den neuen, orangefarbenen, karierten Schal um den Hals.
46. A magazin megemlíti, hogy a bézs, pöttyös blúz most nagyon népszerű. - Das Magazin erwähnt, dass die beigefarbene, gepunktete Bluse jetzt sehr beliebt ist.
47. A barátnőm választ egy lila, csíkos inget a holnapi találkozóra. - Meine Freundin wählt ein lilafarbenes, gestreiftes Hemd für das morgige Treffen aus.
48. A postásnő hord egy barna, egyszínű sapkát, ami praktikus és egyszerű. - Die Postbotin trägt eine braune, einfarbige Mütze, die praktisch und schlicht ist.
49. A magazin mutat egy vörös, virágos kendőt, amelyet sok híresség visel. - Das Magazin zeigt ein rotes, geblümtes Halstuch, das viele Prominente tragen.
50. A barátnőm a fehér, kockás szoknyát ma is felveszi, mert szeret benne lenni. - Meine Freundin zieht heute den weißen, karierten Rock an, weil sie ihn gerne trägt.


nur Ungarisch
1. A magazinban látok egy sötétkék, egyszínű iskolai egyenruhát.
2. A barátnőm felpróbál egy zöld, kockás szoknyát az iskolai egyenruhához.
3. A ruhatáramban van egy fehér, csíkos blúz, amit a hétköznapokon hordok.
4. A kirakatban felfedezek egy piros, virágos kendőt, amely feldobja az egyszerű ruháimat.
5. A barátnőm mutat nekem egy barna, pöttyös sálat, amit újra látott a magazinban.
6. Az utcán egy hotel alkalmazottja egy fekete, egyszínű egyenruhát visel.
7. A tévében látok egy világoskék, kockás inget a pincérek uniformájában.
8. A barátnőm kedveli az élénk sárga, virágos blúzt, amit a divatmagazin javasol.
9. Az iskola folyosóján egy fiú sötétzöld, csíkos nyakkendőt visel az egyenruhájához.
10. A magazin oldalain sok pasztellszínű, apró mintás ruha szerepel.
11. A repülőgépen a stewardess világoskék, egyszínű egyenruhát visel, egy vörös kendővel.
12. A barátnőm ruhatárában találok egy narancssárga, csíkos blézert.
13. Az iskolai ünnepségen a lányok fekete-fehér, kockás szoknyát viselnek.
14. A magazin szerint a vörös, virágos kendő jól áll egy egyszerű fehér inggel.
15. A barátnőm szereti a barna, pöttyös ruhát, mert olyan vidámnak tűnik.
16. A könyvtárban dolgozó nő világoszöld, egyszínű blúzt visel a munkanapokon.
17. A magazinban látok egy divattervezőt, aki türkizkék, hullámos mintás anyaggal dolgozik.
18. A barátnőm kiegészíti az iskolai egyenruháját egy bézs, csíkos sállal.
19. Az orvosok fehér, egyszínű köpenyt viselnek, hogy tisztának és profinak tűnjenek.
20. A magazin mutat egy sötétlila, virágos kendőt, ami jól illik a tavaszi divathoz.
21. A barátnőm örül, ha egy pasztellrózsaszín, pöttyös ruhát visel.
22. A fodrász egy fekete, csíkos kötényt hord a munkájához.
23. A magazin ajánl egy mélykék, egyszínű zakót a hétvégi bulikhoz.
24. A barátnőm a zöld, kockás blúzhoz választ egy egyszerű, fehér szoknyát.
25. A rendőrök sötétkék, egyszínű egyenruhát viselnek az utcán.
26. A magazin oldalain egy halványlila, finom mintás kendő is szerepel.
27. A barátnőm egy világoskék, csíkos inggel frissíti fel a ruhatárát.
28. A postás egy barnás, egyszínű egyenruhát hord, ami praktikus a munkához.
29. A magazin szerint a narancssárga, virágos kendő most nagyon divatos.
30. A barátnőm kedveli a fehér, pöttyös felsőt, mert könnyű és kényelmes.
31. Az iskolai egyenruhához néha egy fekete, csíkos nyakkendőt viselek.
32. A magazinban látok egy különleges, halványzöld, egyszínű ruhát.
33. A barátnőm felpróbál egy sárga, kockás szoknyát, mert tetszik neki a minta.
34. A fodrásznő egy szürke, virágos kendőt hord a hajában.
35. A magazin ajánl egy kék, pöttyös blúzt a tengerparti sétákhoz.
36. A barátnőm szerint a zöld, egyszínű felső jól mutat a farmerrel.
37. A repülőtéren a személyzet egy sötétkék, csíkos egyenruhát visel piros kendővel.
38. A magazin felhívja a figyelmemet egy lila, kockás ingre, ami most divatos.
39. A barátnőm vesz egy rózsaszín, virágos szoknyát a nyári napokra.
40. A péknél a dolgozók fehér, egyszínű kötényt hordanak a munka közben.
41. A magazin szerint a barna, pöttyös kendő elegáns kiegészítő.
42. A barátnőm kap egy élénk sárga, csíkos felsőt ajándékba.
43. A zöld, virágos ruha a magazinfotókon nagyon frissnek tűnik.
44. A rendőrnő egy sötétkék, egyszínű sapkát visel, ami illik az egyenruhához.
45. A barátnőm az új, narancssárga, kockás sálat a nyakába teszi.
46. A magazin megemlíti, hogy a bézs, pöttyös blúz most nagyon népszerű.
47. A barátnőm választ egy lila, csíkos inget a holnapi találkozóra.
48. A postásnő hord egy barna, egyszínű sapkát, ami praktikus és egyszerű.
49. A magazin mutat egy vörös, virágos kendőt, amelyet sok híresség visel.
50. A barátnőm a fehér, kockás szoknyát ma is felveszi, mert szeret benne lenni.
nur Deutsch
1. Im Magazin sehe ich eine dunkelblaue, einfarbige Schuluniform.
2. Meine Freundin probiert einen grünen, karierten Rock für die Schuluniform an.
3. In meiner Garderobe habe ich eine weiße, gestreifte Bluse, die ich an Wochentagen trage.
4. Im Schaufenster entdecke ich ein rotes, geblümtes Halstuch, das meine schlichten Kleidungsstücke aufwertet.
5. Meine Freundin zeigt mir einen braunen, gepunkteten Schal, den sie im Magazin wiederentdeckt hat.
6. Auf der Straße trägt ein Hotelangestellter eine schwarze, einfarbige Uniform.
7. Im Fernsehen sehe ich ein hellblaues, kariertes Hemd in der Uniform der Kellner.
8. Meine Freundin mag die leuchtend gelbe, geblümte Bluse, die das Modemagazin empfiehlt.
9. Auf dem Schulflur trägt ein Junge eine dunkelgrüne, gestreifte Krawatte zu seiner Uniform.
10. Auf den Magazinseiten sind viele pastellfarbene, fein gemusterte Kleider abgebildet.
11. Im Flugzeug trägt die Stewardess eine hellblaue, einfarbige Uniform mit einem roten Halstuch.
12. Im Kleiderschrank meiner Freundin finde ich einen orangefarbenen, gestreiften Blazer.
13. Bei der Schulfeier tragen die Mädchen schwarz-weiß karierte Röcke.
14. Laut Magazin passt ein rotes, geblümtes Halstuch gut zu einem schlichten weißen Hemd.
15. Meine Freundin mag das braune, gepunktete Kleid, weil es so fröhlich wirkt.
16. In der Bibliothek trägt die Frau an Arbeitstagen eine hellgrüne, einfarbige Bluse.
17. Im Magazin sehe ich einen Modedesigner, der mit türkisfarbenem, wellig gemustertem Stoff arbeitet.
18. Meine Freundin ergänzt ihre Schuluniform mit einem beigefarbenen, gestreiften Schal.
19. Die Ärzte tragen einen weißen, einfarbigen Kittel, um sauber und professionell zu wirken.
20. Das Magazin zeigt ein dunkelviolettes, geblümtes Halstuch, das gut zum Frühlingsstil passt.
21. Meine Freundin freut sich, wenn sie ein pastellrosa, gepunktetes Kleid trägt.
22. Der Friseur trägt eine schwarze, gestreifte Schürze bei der Arbeit.
23. Das Magazin empfiehlt ein tiefblaues, einfarbiges Sakko für die Wochenendpartys.
24. Meine Freundin wählt zu ihrer grünen, karierten Bluse einen schlichten, weißen Rock.
25. Die Polizisten tragen auf der Straße eine dunkelblaue, einfarbige Uniform.
26. Auf den Magazinseiten ist auch ein blasslila, fein gemustertes Halstuch abgebildet.
27. Meine Freundin frischt ihre Garderobe mit einem hellblauen, gestreiften Hemd auf.
28. Der Postbote trägt eine bräunliche, einfarbige Uniform, die für seine Arbeit praktisch ist.
29. Laut Magazin ist das orangefarbene, geblümte Halstuch jetzt sehr modisch.
30. Meine Freundin mag das weiße, gepunktete Oberteil, weil es leicht und bequem ist.
31. Zur Schuluniform trage ich manchmal eine schwarze, gestreifte Krawatte.
32. Im Magazin sehe ich ein besonderes, hellgrünes, einfarbiges Kleid.
33. Meine Freundin probiert einen gelben, karierten Rock an, weil ihr das Muster gefällt.
34. Die Friseurin trägt ein graues, geblümtes Halstuch in ihrem Haar.
35. Das Magazin empfiehlt eine blaue, gepunktete Bluse für Spaziergänge am Strand.
36. Meine Freundin meint, das grüne, einfarbige Oberteil passt gut zur Jeans.
37. Am Flughafen trägt das Personal eine dunkelblaue, gestreifte Uniform mit rotem Tuch.
38. Das Magazin lenkt meine Aufmerksamkeit auf ein lilafarbenes, kariertes Hemd, das jetzt in ist.
39. Meine Freundin kauft einen rosafarbenen, geblümten Rock für die Sommertage.
40. Beim Bäcker tragen die Mitarbeiter eine weiße, einfarbige Schürze bei der Arbeit.
41. Laut Magazin ist das braune, gepunktete Halstuch ein elegantes Accessoire.
42. Meine Freundin bekommt ein leuchtend gelbes, gestreiftes Oberteil geschenkt.
43. Das grüne, geblümte Kleid wirkt auf den Magazinbildern sehr frisch.
44. Die Polizistin trägt eine dunkelblaue, einfarbige Mütze, die zur Uniform passt.
45. Meine Freundin legt sich den neuen, orangefarbenen, karierten Schal um den Hals.
46. Das Magazin erwähnt, dass die beigefarbene, gepunktete Bluse jetzt sehr beliebt ist.
47. Meine Freundin wählt ein lilafarbenes, gestreiftes Hemd für das morgige Treffen aus.
48. Die Postbotin trägt eine braune, einfarbige Mütze, die praktisch und schlicht ist.
49. Das Magazin zeigt ein rotes, geblümtes Halstuch, das viele Prominente tragen.
50. Meine Freundin zieht heute den weißen, karierten Rock an, weil sie ihn gerne trägt.

Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A sötétkék kabát elegáns szabású, és jól áll minden alkalomra. - Der dunkelblaue Mantel hat einen eleganten Schnitt und passt zu jedem Anlass.
2. A nadrág vékony szövetből készült, és nyáron is kényelmes. - Die Hose ist aus dünnem Stoff gefertigt und auch im Sommer bequem.
3. Az esernyő sárga és fekete csíkos mintája egyedi megjelenést ad. - Der gelb-schwarz gestreifte Regenschirm verleiht ein einzigartiges Aussehen.
4. A szoknya pliszírozott anyaga könnyedén mozog járás közben. - Der plissierte Rockstoff schwingt leicht beim Gehen.
5. A ruha hátul cipzárral záródik, ami praktikus és diszkrét. - Das Kleid wird hinten mit einem Reißverschluss geschlossen, was praktisch und unauffällig ist.
6. A pulóveren geometriai minták és élénk színek találhatók. - Der Pullover hat geometrische Muster und leuchtende Farben.
7. Az ing karcsúsított fazonú, és tökéletesen illeszkedik a testhez. - Das Hemd ist tailliert geschnitten und passt perfekt an den Körper.
8. A táska fekete, és belül több zseb található a rendszerezéshez. - Die Tasche ist schwarz und hat innen mehrere Fächer zur Organisation.
9. A cipők magas sarkúak, és bőr anyaguk eleganciát sugall. - Die Schuhe sind hochhackig, und das Leder vermittelt Eleganz.
10. A blúz ujjai harang alakúak, ami divatos hatást kelt. - Die Ärmel der Bluse sind glockenförmig und wirken modisch.
11. A kabát gallérja szőrmével bélelt, így hideg időben is melegen tart. - Der Kragen der Jacke ist mit Fell gefüttert und hält auch bei Kälte warm.
12. A szoknya oldalán egy apró zseb található, ami nagyon praktikus. - Der Rock hat an der Seite eine kleine Tasche, die sehr praktisch ist.
13. A nadrág hossza boka fölé ér, és sportosan elegáns viseletet biztosít. - Die Hose reicht bis über die Knöchel und bietet einen sportlich-eleganten Look.
14. A pólón vicces felirat található, ami feldobja az öltözetet. - Auf dem T-Shirt steht ein lustiger Spruch, der das Outfit aufwertet.
15. Az esernyő automatikusan nyílik, és strapabíró anyagból készült. - Der Regenschirm öffnet sich automatisch und besteht aus robustem Material.
16. A ruha szegélye hímzett mintás, ami különleges részletet ad. - Der Saum des Kleides ist bestickt und verleiht ein besonderes Detail.
17. A cipők talpa csúszásgátló gumiból készült, így biztonságos viselet. - Die Sohlen der Schuhe sind aus rutschfestem Gummi und daher sicher zu tragen.
18. A kabát ujján cipzár található, ami modern stílust ad. - An den Ärmeln der Jacke befinden sich Reißverschlüsse, die einen modernen Stil verleihen.
19. A nadrág kockás mintája különleges, és jól kombinálható egyszínű inggel. - Das Karomuster der Hose ist besonders und lässt sich gut mit einem einfarbigen Hemd kombinieren.
20. A szoknya színe bézs, és tökéletes tavaszi viselet. - Der Rock ist beige und perfekt für den Frühling.
21. Az ing gallérja apró gombokkal záródik, és elegánsan néz ki. - Der Kragen des Hemdes wird mit kleinen Knöpfen geschlossen und sieht elegant aus.
22. A blúz anyaga selyem, ami kellemes tapintású és elegáns megjelenést nyújt. - Die Bluse ist aus Seide, was sich angenehm anfühlt und ein elegantes Aussehen verleiht.
23. A cipők díszítése egyszerű, mégis stílusos. - Die Verzierungen der Schuhe sind schlicht, aber stilvoll.
24. A kabát cipzárja rejtett, ami letisztult megjelenést biztosít. - Der Reißverschluss der Jacke ist versteckt, was ein klares Aussehen ermöglicht.
25. A póló színei harmonikusak, és tökéletesek a nyári hangulathoz. - Die Farben des T-Shirts sind harmonisch und perfekt für die Sommerstimmung.
26. A táska vállpántja állítható, így kényelmes viselet. - Der Schultergurt der Tasche ist verstellbar und daher bequem zu tragen.
27. A ruha ujja háromnegyedes hosszúságú, ami különleges megjelenést ad. - Die Ärmel des Kleides sind dreiviertellang und verleihen ein besonderes Aussehen.
28. Az esernyő átlátszó, és modern stílust képvisel. - Der Regenschirm ist durchsichtig und repräsentiert einen modernen Stil.
29. A nadrág anyaga lenvászon, ami könnyű és kényelmes. - Die Hose ist aus Leinenstoff, der leicht und bequem ist.
30. A blúz hátulja masnival díszített, ami nőies hatást kelt. - Der Rücken der Bluse ist mit einer Schleife verziert, was feminin wirkt.
31. A cipők színe szürke, és illenek formális és hétköznapi viselethez is. - Die Schuhe sind grau und passen sowohl zu formeller als auch zu alltäglicher Kleidung.
32. A szoknya fodros, és különleges alkalmakkor is viselhető. - Der Rock ist mit Rüschen versehen und auch für besondere Anlässe geeignet.
33. A kabát kapucnija levehető, így többféle stílusban hordható. - Die Kapuze der Jacke ist abnehmbar und somit vielseitig tragbar.
34. A pólón egyszerű geometriai minták vannak, amelyek letisztult hatást keltenek. - Auf dem T-Shirt sind einfache geometrische Muster, die einen klaren Eindruck hinterlassen.
35. A nadrág szűk szabása kiemeli az alakot. - Der enge Schnitt der Hose betont die Figur.
36. A ruha mellrésze csipkés, ami romantikus hatást kelt. - Der Brustbereich des Kleides ist aus Spitze und wirkt romantisch.
37. A táska belsejében külön rekesz van a kulcsoknak. - Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für Schlüssel.
38. A cipők fényes anyagból készültek, és ünnepi alkalmakhoz ideálisak. - Die Schuhe sind aus glänzendem Material gefertigt und ideal für festliche Anlässe.
39. A blúz nyaka galléros, és apró gyöngyökkel van díszítve. - Der Kragen der Bluse ist mit kleinen Perlen verziert.
40. Az esernyő összehajtva nagyon kicsi, és könnyen tárolható. - Der Regenschirm ist zusammengefaltet sehr klein und leicht zu verstauen.
41. A kabát színe világosbarna, ami minden ruhadarabbal kombinálható. - Die Jacke ist hellbraun und lässt sich mit allen Kleidungsstücken kombinieren.
42. A nadrág szárán díszítővarrások vannak, amelyek modernné teszik. - Die Hosenbeine haben Ziernähte, die sie modern wirken lassen.
43. A szoknya bélése puha selyemből készült, ami kényelmes viseletet biztosít. - Das Futter des Rocks ist aus weicher Seide und bietet einen angenehmen Tragekomfort.
44. A póló felirata motiváló üzenetet közvetít. - Der Schriftzug auf dem T-Shirt vermittelt eine motivierende Botschaft.
45. A ruha színe pasztell, ami elegáns és visszafogott megjelenést biztosít. - Das Kleid hat Pastellfarben, die ein elegantes und dezentes Aussehen verleihen.
46. A cipők szárán oldalt cipzár található, ami egyszerűsíti a felvételt. - Die Schuhe haben seitlich einen Reißverschluss, der das Anziehen erleichtert.
47. A táska színe élénkpiros, ami vonzza a tekintetet. - Die Tasche ist leuchtend rot und ein echter Hingucker.
48. A blúz hátul gombos, és a szegélye finom hímzéssel van ellátva. - Die Bluse hat hinten Knöpfe und einen fein bestickten Saum.
49. Az esernyő mintája színes csíkokból áll, ami vidám hatást kelt. - Das Muster des Regenschirms besteht aus bunten Streifen und wirkt fröhlich.
50. A nadrág anyaga rugalmas, így jól illeszkedik a mozgáshoz. - Die Hose ist aus elastischem Material und passt sich den Bewegungen gut an.


nur Ungarisch
1. A sötétkék kabát elegáns szabású, és jól áll minden alkalomra.
2. A nadrág vékony szövetből készült, és nyáron is kényelmes.
3. Az esernyő sárga és fekete csíkos mintája egyedi megjelenést ad.
4. A szoknya pliszírozott anyaga könnyedén mozog járás közben.
5. A ruha hátul cipzárral záródik, ami praktikus és diszkrét.
6. A pulóveren geometriai minták és élénk színek találhatók.
7. Az ing karcsúsított fazonú, és tökéletesen illeszkedik a testhez.
8. A táska fekete, és belül több zseb található a rendszerezéshez.
9. A cipők magas sarkúak, és bőr anyaguk eleganciát sugall.
10. A blúz ujjai harang alakúak, ami divatos hatást kelt.
11. A kabát gallérja szőrmével bélelt, így hideg időben is melegen tart.
12. A szoknya oldalán egy apró zseb található, ami nagyon praktikus.
13. A nadrág hossza boka fölé ér, és sportosan elegáns viseletet biztosít.
14. A pólón vicces felirat található, ami feldobja az öltözetet.
15. Az esernyő automatikusan nyílik, és strapabíró anyagból készült.
16. A ruha szegélye hímzett mintás, ami különleges részletet ad.
17. A cipők talpa csúszásgátló gumiból készült, így biztonságos viselet.
18. A kabát ujján cipzár található, ami modern stílust ad.
19. A nadrág kockás mintája különleges, és jól kombinálható egyszínű inggel.
20. A szoknya színe bézs, és tökéletes tavaszi viselet.
21. Az ing gallérja apró gombokkal záródik, és elegánsan néz ki.
22. A blúz anyaga selyem, ami kellemes tapintású és elegáns megjelenést nyújt.
23. A cipők díszítése egyszerű, mégis stílusos.
24. A kabát cipzárja rejtett, ami letisztult megjelenést biztosít.
25. A póló színei harmonikusak, és tökéletesek a nyári hangulathoz.
26. A táska vállpántja állítható, így kényelmes viselet.
27. A ruha ujja háromnegyedes hosszúságú, ami különleges megjelenést ad.
28. Az esernyő átlátszó, és modern stílust képvisel.
29. A nadrág anyaga lenvászon, ami könnyű és kényelmes.
30. A blúz hátulja masnival díszített, ami nőies hatást kelt.
31. A cipők színe szürke, és illenek formális és hétköznapi viselethez is.
32. A szoknya fodros, és különleges alkalmakkor is viselhető.
33. A kabát kapucnija levehető, így többféle stílusban hordható.
34. A pólón egyszerű geometriai minták vannak, amelyek letisztult hatást keltenek.
35. A nadrág szűk szabása kiemeli az alakot.
36. A ruha mellrésze csipkés, ami romantikus hatást kelt.
37. A táska belsejében külön rekesz van a kulcsoknak.
38. A cipők fényes anyagból készültek, és ünnepi alkalmakhoz ideálisak.
39. A blúz nyaka galléros, és apró gyöngyökkel van díszítve.
40. Az esernyő összehajtva nagyon kicsi, és könnyen tárolható.
41. A kabát színe világosbarna, ami minden ruhadarabbal kombinálható.
42. A nadrág szárán díszítővarrások vannak, amelyek modernné teszik.
43. A szoknya bélése puha selyemből készült, ami kényelmes viseletet biztosít.
44. A póló felirata motiváló üzenetet közvetít.
45. A ruha színe pasztell, ami elegáns és visszafogott megjelenést biztosít.
46. A cipők szárán oldalt cipzár található, ami egyszerűsíti a felvételt.
47. A táska színe élénkpiros, ami vonzza a tekintetet.
48. A blúz hátul gombos, és a szegélye finom hímzéssel van ellátva.
49. Az esernyő mintája színes csíkokból áll, ami vidám hatást kelt.
50. A nadrág anyaga rugalmas, így jól illeszkedik a mozgáshoz.
nur Deutsch
1. Der dunkelblaue Mantel hat einen eleganten Schnitt und passt zu jedem Anlass.
2. Die Hose ist aus dünnem Stoff gefertigt und auch im Sommer bequem.
3. Der gelb-schwarz gestreifte Regenschirm verleiht ein einzigartiges Aussehen.
4. Der plissierte Rockstoff schwingt leicht beim Gehen.
5. Das Kleid wird hinten mit einem Reißverschluss geschlossen, was praktisch und unauffällig ist.
6. Der Pullover hat geometrische Muster und leuchtende Farben.
7. Das Hemd ist tailliert geschnitten und passt perfekt an den Körper.
8. Die Tasche ist schwarz und hat innen mehrere Fächer zur Organisation.
9. Die Schuhe sind hochhackig, und das Leder vermittelt Eleganz.
10. Die Ärmel der Bluse sind glockenförmig und wirken modisch.
11. Der Kragen der Jacke ist mit Fell gefüttert und hält auch bei Kälte warm.
12. Der Rock hat an der Seite eine kleine Tasche, die sehr praktisch ist.
13. Die Hose reicht bis über die Knöchel und bietet einen sportlich-eleganten Look.
14. Auf dem T-Shirt steht ein lustiger Spruch, der das Outfit aufwertet.
15. Der Regenschirm öffnet sich automatisch und besteht aus robustem Material.
16. Der Saum des Kleides ist bestickt und verleiht ein besonderes Detail.
17. Die Sohlen der Schuhe sind aus rutschfestem Gummi und daher sicher zu tragen.
18. An den Ärmeln der Jacke befinden sich Reißverschlüsse, die einen modernen Stil verleihen.
19. Das Karomuster der Hose ist besonders und lässt sich gut mit einem einfarbigen Hemd kombinieren.
20. Der Rock ist beige und perfekt für den Frühling.
21. Der Kragen des Hemdes wird mit kleinen Knöpfen geschlossen und sieht elegant aus.
22. Die Bluse ist aus Seide, was sich angenehm anfühlt und ein elegantes Aussehen verleiht.
23. Die Verzierungen der Schuhe sind schlicht, aber stilvoll.
24. Der Reißverschluss der Jacke ist versteckt, was ein klares Aussehen ermöglicht.
25. Die Farben des T-Shirts sind harmonisch und perfekt für die Sommerstimmung.
26. Der Schultergurt der Tasche ist verstellbar und daher bequem zu tragen.
27. Die Ärmel des Kleides sind dreiviertellang und verleihen ein besonderes Aussehen.
28. Der Regenschirm ist durchsichtig und repräsentiert einen modernen Stil.
29. Die Hose ist aus Leinenstoff, der leicht und bequem ist.
30. Der Rücken der Bluse ist mit einer Schleife verziert, was feminin wirkt.
31. Die Schuhe sind grau und passen sowohl zu formeller als auch zu alltäglicher Kleidung.
32. Der Rock ist mit Rüschen versehen und auch für besondere Anlässe geeignet.
33. Die Kapuze der Jacke ist abnehmbar und somit vielseitig tragbar.
34. Auf dem T-Shirt sind einfache geometrische Muster, die einen klaren Eindruck hinterlassen.
35. Der enge Schnitt der Hose betont die Figur.
36. Der Brustbereich des Kleides ist aus Spitze und wirkt romantisch.
37. Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für Schlüssel.
38. Die Schuhe sind aus glänzendem Material gefertigt und ideal für festliche Anlässe.
39. Der Kragen der Bluse ist mit kleinen Perlen verziert.
40. Der Regenschirm ist zusammengefaltet sehr klein und leicht zu verstauen.
41. Die Jacke ist hellbraun und lässt sich mit allen Kleidungsstücken kombinieren.
42. Die Hosenbeine haben Ziernähte, die sie modern wirken lassen.
43. Das Futter des Rocks ist aus weicher Seide und bietet einen angenehmen Tragekomfort.
44. Der Schriftzug auf dem T-Shirt vermittelt eine motivierende Botschaft.
45. Das Kleid hat Pastellfarben, die ein elegantes und dezentes Aussehen verleihen.
46. Die Schuhe haben seitlich einen Reißverschluss, der das Anziehen erleichtert.
47. Die Tasche ist leuchtend rot und ein echter Hingucker.
48. Die Bluse hat hinten Knöpfe und einen fein bestickten Saum.
49. Das Muster des Regenschirms besteht aus bunten Streifen und wirkt fröhlich.
50. Die Hose ist aus elastischem Material und passt sich den Bewegungen gut an.

Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kabát gombjai nagyok, és antik hatásúak. - Die Knöpfe der Jacke sind groß und wirken antik.
2. A szoknya hátul hosszabb, mint elöl, ami különleges stílust ad. - Der Rock ist hinten länger als vorne und verleiht einen besonderen Stil.
3. A nadrág színe oliva, és szabadidős tevékenységekhez is tökéletes. - Die Hose ist olivfarben und ideal für Freizeitaktivitäten.
4. A cipők oldalán apró fém díszítések találhatók. - An den Seiten der Schuhe befinden sich kleine Metallverzierungen.
5. A blúz hímzett mandzsettával készült, ami elegáns megjelenést biztosít. - Die Bluse hat bestickte Manschetten, die ein elegantes Aussehen verleihen.
6. A ruha derékrésze övvel állítható, így kényelmesen hordható. - Die Taille des Kleides ist mit einem Gürtel verstellbar und daher bequem zu tragen.
7. A táska mérete közepes, és sok mindent lehet benne tárolni. - Die Tasche hat eine mittlere Größe und bietet viel Stauraum.
8. Az esernyő mintája nagy pöttyös, ami modern megjelenést kölcsönöz. - Das Muster des Regenschirms ist groß gepunktet und verleiht ein modernes Aussehen.
9. A póló anyaga gyorsan szárad, ezért sportoláshoz is ideális. - Das T-Shirt besteht aus schnell trocknendem Material und ist daher ideal für Sport.
10. A kabát bélése meleg gyapjúból készült, így hideg időben is kellemes viselet. - Das Futter der Jacke ist aus warmer Wolle und daher auch bei kaltem Wetter angenehm zu tragen.
11. A nadrág combján egy praktikus cipzáras zseb található. - An der Oberschenkel der Hose befindet sich eine praktische Reißverschlusstasche.
12. A szoknya rugalmas dereka biztosítja a kényelmes illeszkedést. - Der elastische Bund des Rocks sorgt für einen bequemen Sitz.
13. A cipők anyaga fényes lakk, ami különleges alkalmakkor ideális. - Die Schuhe sind aus glänzendem Lack und ideal für besondere Anlässe.
14. A blúz színei halvány pasztellek, amelyek elegáns megjelenést adnak. - Die Farben der Bluse sind zarte Pastelltöne, die ein elegantes Aussehen verleihen.
15. A ruha fodros szegélye játékos hatást kelt. - Der Rocksaum des Kleides ist gerüscht und wirkt verspielt.
16. A táska színén apró virágminták díszítik a felületet. - Die Tasche ist mit kleinen Blumenmustern verziert.
17. Az esernyő kompakt méretű, így könnyen elfér a táskában. - Der Regenschirm ist kompakt und passt leicht in die Tasche.
18. A pólón lévő nyomat stílusos, és kiemeli az egyedi megjelenést. - Der Aufdruck auf dem T-Shirt ist stylisch und betont den individuellen Look.
19. A kabát kapucniján húzózsinór található, ami a szél ellen is véd. - Die Kapuze der Jacke hat einen Kordelzug, der auch vor Wind schützt.
20. A nadrág szára oldalt gombokkal zárható, ami különleges részlet. - Die Hosenbeine können seitlich mit Knöpfen geschlossen werden, was ein besonderes Detail ist.
21. A szoknya mintája absztrakt, és modern stílust képvisel. - Das Muster des Rocks ist abstrakt und repräsentiert einen modernen Stil.
22. A cipők belseje puha bélésű, ami egész napos viseletre is alkalmas. - Die Innenseite der Schuhe ist weich gefüttert und für den ganztägigen Gebrauch geeignet.
23. A blúz hátulján egy hosszú cipzár található, ami praktikus és dekoratív. - Auf der Rückseite der Bluse befindet sich ein langer Reißverschluss, der praktisch und dekorativ ist.
24. A ruha szoknyarésze réteges, és szellős megjelenést biztosít. - Der Rockteil des Kleides ist mehrlagig und sorgt für einen luftigen Look.
25. A táska bélése élénk színekkel van ellátva, ami feldobja a belső teret. - Das Innenfutter der Tasche hat leuchtende Farben, die den Innenraum aufwerten.
26. Az esernyő anyaga átlátszó, és színes szegélyek díszítik. - Der Regenschirm ist aus transparentem Material und mit bunten Rändern verziert.
27. A póló ujja háromnegyedes hosszúságú, ami különleges viseletet biztosít. - Die Ärmel des T-Shirts sind dreiviertellang und bieten einen besonderen Look.
28. A kabát karcsúsított szabású, és kiemeli az alakot. - Die Jacke ist tailliert geschnitten und betont die Figur.
29. A nadrág szövetanyaga rugalmas, és szabad mozgást tesz lehetővé. - Der Stoff der Hose ist elastisch und ermöglicht freie Bewegungen.
30. A szoknya derékpántja díszített, ami elegáns hatást kelt. - Der Bund des Rocks ist verziert und vermittelt einen eleganten Eindruck.
31. A cipők színe halványkék, ami friss és fiatalos megjelenést biztosít. - Die Schuhe sind hellblau und verleihen ein frisches und jugendliches Aussehen.
32. A blúz anyaga finom selyem, és a nyaka magasított. - Die Bluse ist aus feiner Seide und hat einen hohen Kragen.
33. A ruha vállrésze fodros, ami nőies hatást kölcsönöz. - Der Schulterbereich des Kleides ist gerüscht und verleiht eine feminine Note.
34. A táska külsején nagy, díszített csat található. - Auf der Außenseite der Tasche befindet sich eine große, verzierte Schnalle.
35. Az esernyő színei kontrasztosak, ami igazán figyelemfelkeltő. - Die Farben des Regenschirms sind kontrastreich und wirklich auffällig.
36. A pólón lévő minta absztrakt, és művészi hatást kelt. - Das Muster auf dem T-Shirt ist abstrakt und wirkt künstlerisch.
37. A kabát ujja hosszú cipzárral van díszítve, ami modern hatást ad. - Die Ärmel der Jacke sind mit langen Reißverschlüssen verziert, die modern wirken.
38. A nadrág hátsó zsebei gombbal zárhatóak, ami praktikus részlet. - Die Gesäßtaschen der Hose sind mit Knöpfen verschließbar, was ein praktisches Detail ist.
39. A szoknya színe mályva, ami különleges megjelenést biztosít. - Der Rock ist malvenfarben und sorgt für ein besonderes Aussehen.
40. A cipők talpa vastag, ami kényelmes járást biztosít. - Die Sohlen der Schuhe sind dick und bieten einen angenehmen Gehkomfort.
41. A blúz ujjain átlátszó csipkebetét található. - Die Ärmel der Bluse haben einen transparenten Spitzeneinsatz.
42. A ruha hátsó része kissé nyitott, ami elegáns és merész egyszerre. - Der Rücken des Kleides ist leicht offen und wirkt elegant und gewagt zugleich.
43. A táska külseje dombornyomott mintával készült, ami stílusos megjelenést ad. - Die Außenseite der Tasche hat ein Prägemuster und verleiht ein stylisches Aussehen.
44. Az esernyő markolata ergonomikus kialakítású, ami kényelmes fogást biztosít. - Der Griff des Regenschirms ist ergonomisch geformt und sorgt für einen bequemen Halt.
45. A póló nyakkivágása V-alakú, ami nyújtja az alakot. - Der Ausschnitt des T-Shirts ist V-förmig und streckt die Figur.
46. A kabát ujján díszítő varrások futnak, amelyek különleges részletet adnak. - Die Ärmel der Jacke haben Ziernähte, die ein besonderes Detail darstellen.
47. A nadrág színe mustársárga, ami különleges és egyedi megjelenést biztosít. - Die Hose ist senfgelb und sorgt für einen besonderen und einzigartigen Look.
48. A szoknya hossza midi, és elegáns megjelenéshez is tökéletes. - Der Rock ist midi-lang und auch für einen eleganten Look perfekt.
49. A cipők pántjai állíthatóak, így minden lábformához illeszkednek. - Die Riemen der Schuhe sind verstellbar und passen sich jeder Fußform an.
50. A blúz ujja rugalmas mandzsettával záródik, ami praktikus és kényelmes. - Die Ärmel der Bluse schließen mit elastischen Manschetten, die praktisch und bequem sind.


nur Ungarisch
1. A kabát gombjai nagyok, és antik hatásúak.
2. A szoknya hátul hosszabb, mint elöl, ami különleges stílust ad.
3. A nadrág színe oliva, és szabadidős tevékenységekhez is tökéletes.
4. A cipők oldalán apró fém díszítések találhatók.
5. A blúz hímzett mandzsettával készült, ami elegáns megjelenést biztosít.
6. A ruha derékrésze övvel állítható, így kényelmesen hordható.
7. A táska mérete közepes, és sok mindent lehet benne tárolni.
8. Az esernyő mintája nagy pöttyös, ami modern megjelenést kölcsönöz.
9. A póló anyaga gyorsan szárad, ezért sportoláshoz is ideális.
10. A kabát bélése meleg gyapjúból készült, így hideg időben is kellemes viselet.
11. A nadrág combján egy praktikus cipzáras zseb található.
12. A szoknya rugalmas dereka biztosítja a kényelmes illeszkedést.
13. A cipők anyaga fényes lakk, ami különleges alkalmakkor ideális.
14. A blúz színei halvány pasztellek, amelyek elegáns megjelenést adnak.
15. A ruha fodros szegélye játékos hatást kelt.
16. A táska színén apró virágminták díszítik a felületet.
17. Az esernyő kompakt méretű, így könnyen elfér a táskában.
18. A pólón lévő nyomat stílusos, és kiemeli az egyedi megjelenést.
19. A kabát kapucniján húzózsinór található, ami a szél ellen is véd.
20. A nadrág szára oldalt gombokkal zárható, ami különleges részlet.
21. A szoknya mintája absztrakt, és modern stílust képvisel.
22. A cipők belseje puha bélésű, ami egész napos viseletre is alkalmas.
23. A blúz hátulján egy hosszú cipzár található, ami praktikus és dekoratív.
24. A ruha szoknyarésze réteges, és szellős megjelenést biztosít.
25. A táska bélése élénk színekkel van ellátva, ami feldobja a belső teret.
26. Az esernyő anyaga átlátszó, és színes szegélyek díszítik.
27. A póló ujja háromnegyedes hosszúságú, ami különleges viseletet biztosít.
28. A kabát karcsúsított szabású, és kiemeli az alakot.
29. A nadrág szövetanyaga rugalmas, és szabad mozgást tesz lehetővé.
30. A szoknya derékpántja díszített, ami elegáns hatást kelt.
31. A cipők színe halványkék, ami friss és fiatalos megjelenést biztosít.
32. A blúz anyaga finom selyem, és a nyaka magasított.
33. A ruha vállrésze fodros, ami nőies hatást kölcsönöz.
34. A táska külsején nagy, díszített csat található.
35. Az esernyő színei kontrasztosak, ami igazán figyelemfelkeltő.
36. A pólón lévő minta absztrakt, és művészi hatást kelt.
37. A kabát ujja hosszú cipzárral van díszítve, ami modern hatást ad.
38. A nadrág hátsó zsebei gombbal zárhatóak, ami praktikus részlet.
39. A szoknya színe mályva, ami különleges megjelenést biztosít.
40. A cipők talpa vastag, ami kényelmes járást biztosít.
41. A blúz ujjain átlátszó csipkebetét található.
42. A ruha hátsó része kissé nyitott, ami elegáns és merész egyszerre.
43. A táska külseje dombornyomott mintával készült, ami stílusos megjelenést ad.
44. Az esernyő markolata ergonomikus kialakítású, ami kényelmes fogást biztosít.
45. A póló nyakkivágása V-alakú, ami nyújtja az alakot.
46. A kabát ujján díszítő varrások futnak, amelyek különleges részletet adnak.
47. A nadrág színe mustársárga, ami különleges és egyedi megjelenést biztosít.
48. A szoknya hossza midi, és elegáns megjelenéshez is tökéletes.
49. A cipők pántjai állíthatóak, így minden lábformához illeszkednek.
50. A blúz ujja rugalmas mandzsettával záródik, ami praktikus és kényelmes.
nur Deutsch
1. Die Knöpfe der Jacke sind groß und wirken antik.
2. Der Rock ist hinten länger als vorne und verleiht einen besonderen Stil.
3. Die Hose ist olivfarben und ideal für Freizeitaktivitäten.
4. An den Seiten der Schuhe befinden sich kleine Metallverzierungen.
5. Die Bluse hat bestickte Manschetten, die ein elegantes Aussehen verleihen.
6. Die Taille des Kleides ist mit einem Gürtel verstellbar und daher bequem zu tragen.
7. Die Tasche hat eine mittlere Größe und bietet viel Stauraum.
8. Das Muster des Regenschirms ist groß gepunktet und verleiht ein modernes Aussehen.
9. Das T-Shirt besteht aus schnell trocknendem Material und ist daher ideal für Sport.
10. Das Futter der Jacke ist aus warmer Wolle und daher auch bei kaltem Wetter angenehm zu tragen.
11. An der Oberschenkel der Hose befindet sich eine praktische Reißverschlusstasche.
12. Der elastische Bund des Rocks sorgt für einen bequemen Sitz.
13. Die Schuhe sind aus glänzendem Lack und ideal für besondere Anlässe.
14. Die Farben der Bluse sind zarte Pastelltöne, die ein elegantes Aussehen verleihen.
15. Der Rocksaum des Kleides ist gerüscht und wirkt verspielt.
16. Die Tasche ist mit kleinen Blumenmustern verziert.
17. Der Regenschirm ist kompakt und passt leicht in die Tasche.
18. Der Aufdruck auf dem T-Shirt ist stylisch und betont den individuellen Look.
19. Die Kapuze der Jacke hat einen Kordelzug, der auch vor Wind schützt.
20. Die Hosenbeine können seitlich mit Knöpfen geschlossen werden, was ein besonderes Detail ist.
21. Das Muster des Rocks ist abstrakt und repräsentiert einen modernen Stil.
22. Die Innenseite der Schuhe ist weich gefüttert und für den ganztägigen Gebrauch geeignet.
23. Auf der Rückseite der Bluse befindet sich ein langer Reißverschluss, der praktisch und dekorativ ist.
24. Der Rockteil des Kleides ist mehrlagig und sorgt für einen luftigen Look.
25. Das Innenfutter der Tasche hat leuchtende Farben, die den Innenraum aufwerten.
26. Der Regenschirm ist aus transparentem Material und mit bunten Rändern verziert.
27. Die Ärmel des T-Shirts sind dreiviertellang und bieten einen besonderen Look.
28. Die Jacke ist tailliert geschnitten und betont die Figur.
29. Der Stoff der Hose ist elastisch und ermöglicht freie Bewegungen.
30. Der Bund des Rocks ist verziert und vermittelt einen eleganten Eindruck.
31. Die Schuhe sind hellblau und verleihen ein frisches und jugendliches Aussehen.
32. Die Bluse ist aus feiner Seide und hat einen hohen Kragen.
33. Der Schulterbereich des Kleides ist gerüscht und verleiht eine feminine Note.
34. Auf der Außenseite der Tasche befindet sich eine große, verzierte Schnalle.
35. Die Farben des Regenschirms sind kontrastreich und wirklich auffällig.
36. Das Muster auf dem T-Shirt ist abstrakt und wirkt künstlerisch.
37. Die Ärmel der Jacke sind mit langen Reißverschlüssen verziert, die modern wirken.
38. Die Gesäßtaschen der Hose sind mit Knöpfen verschließbar, was ein praktisches Detail ist.
39. Der Rock ist malvenfarben und sorgt für ein besonderes Aussehen.
40. Die Sohlen der Schuhe sind dick und bieten einen angenehmen Gehkomfort.
41. Die Ärmel der Bluse haben einen transparenten Spitzeneinsatz.
42. Der Rücken des Kleides ist leicht offen und wirkt elegant und gewagt zugleich.
43. Die Außenseite der Tasche hat ein Prägemuster und verleiht ein stylisches Aussehen.
44. Der Griff des Regenschirms ist ergonomisch geformt und sorgt für einen bequemen Halt.
45. Der Ausschnitt des T-Shirts ist V-förmig und streckt die Figur.
46. Die Ärmel der Jacke haben Ziernähte, die ein besonderes Detail darstellen.
47. Die Hose ist senfgelb und sorgt für einen besonderen und einzigartigen Look.
48. Der Rock ist midi-lang und auch für einen eleganten Look perfekt.
49. Die Riemen der Schuhe sind verstellbar und passen sich jeder Fußform an.
50. Die Ärmel der Bluse schließen mit elastischen Manschetten, die praktisch und bequem sind.

Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A gyárban a sötétkék, egyszínű anyagot lassan vágják méretre. - In der Fabrik wird der dunkelblaue, einfarbige Stoff langsam zurechtgeschnitten.
2. Ez a folyamat pontos munkát igényel, mert a vörös, virágos minták pontos illesztése drága. - Dieser Prozess erfordert präzise Arbeit, weil die genaue Anpassung der roten, geblümten Muster teuer ist.
3. A varrónők ügyesen illesztik össze a sárga, csíkos szövetdarabokat. - Die Näherinnen fügen geschickt die gelben, gestreiften Stoffstücke zusammen.
4. A minőségi kék, kockás anyag több pénzbe kerül, de tovább tart. - Der hochwertige blaue, karierte Stoff kostet mehr, hält jedoch länger.
5. A tervezők előre kiszámítják a zöld, pöttyös szoknyák gyártási költségeit. - Die Designer berechnen im Voraus die Produktionskosten der grünen, gepunkteten Röcke.
6. Az anyagok kiválasztásánál a halványlila, apró mintás textil a finomság miatt drágább. - Bei der Auswahl der Materialien ist der blasslila, fein gemusterte Stoff aufgrund seiner Feinheit teurer.
7. A varrógépek lassan készítik el a narancssárga, csíkos ingeket, hogy azok tartósak legyenek. - Die Nähmaschinen fertigen die orangefarbenen, gestreiften Hemden langsam an, damit sie langlebig bleiben.
8. A raktárban a barna, virágos ruhák dobozai egymásra pakolva várják a szállítást. - Im Lager warten die Kartons mit den braunen, geblümten Kleidern übereinandergestapelt auf den Versand.
9. A minőségellenőrzés figyeli, hogy a szürke, egyszínű kabátok varratai hibátlanok-e. - Die Qualitätskontrolle überprüft, ob die Nähte der grauen, einfarbigen Mäntel einwandfrei sind.
10. A nagykereskedők a világoskék, kockás szoknyák árát az anyag tartóssága alapján is megállapítják. - Die Großhändler bestimmen den Preis der hellblauen, karierten Röcke auch nach deren Haltbarkeit.
11. Az üzletvezető szerint a piros, pöttyös blúzok gyorsabban fogynak, ha olcsóbbak. - Laut dem Geschäftsleiter verkaufen sich die roten, gepunkteten Blusen schneller, wenn sie günstiger sind.
12. A megrendelők előnyben részesítik a sötétzöld, csíkos anyagot, mert erős szövésű. - Die Auftraggeber bevorzugen den dunkelgrünen, gestreiften Stoff, weil er fest gewebt ist.
13. A tervezőasztalon a sárgásbarna, virágos kendő mintái pontos rajzot kívánnak. - Auf dem Zeichentisch erfordern die gelbbraunen, geblümten Halstücher ein präzises Musterdesign.
14. A termelés lassabban megy, ha a türkizkék, hullámos mintájú anyagot kézzel festik. - Die Produktion verläuft langsamer, wenn der türkisfarbene, wellig gemusterte Stoff von Hand bemalt wird.
15. Az ügyfelek hosszú távra választják a fekete, egyszínű nadrágokat, mert nem kopnak el könnyen. - Die Kunden entscheiden sich langfristig für die schwarzen, einfarbigen Hosen, weil sie sich nicht schnell abnutzen.
16. A szabászok ügyelnek, hogy a fehér, kockás szövetdarabok precízen illeszkedjenek. - Die Zuschneider achten darauf, dass die weißen, karierten Stoffstücke präzise zusammenpassen.
17. A minőség javításához drágább, mélykék, csíkos anyagot is be kell szerezni. - Zur Qualitätsverbesserung muss auch teurerer, tiefblauer, gestreifter Stoff beschafft werden.
18. A megrendelések száma nő, ha a narancssárga, virágos ruhák tartósabbak lesznek. - Die Anzahl der Bestellungen steigt, wenn die orangefarbenen, geblümten Kleider haltbarer werden.
19. A termelési költségeket csökkenthetik, ha a halványzöld, egyszínű ingeket géppel szabják. - Die Produktionskosten können gesenkt werden, wenn die hellgrünen, einfarbigen Hemden maschinell zugeschnitten werden.
20. A minőségellenőrök figyelnek, hogy a lila, pöttyös szoknyák sehol se szakadjanak. - Die Qualitätsprüfer achten darauf, dass die lilafarbenen, gepunkteten Röcke nirgendwo einreißen.
21. A vállalat befektet egy új gépbe, hogy a barna, csíkos anyag simább legyen. - Das Unternehmen investiert in eine neue Maschine, damit der braune, gestreifte Stoff glatter wird.
22. A hosszabb élettartam érdekében a türkizkék, kockás kendők erős szegélyt kapnak. - Für eine längere Lebensdauer erhalten die türkisfarbenen, karierten Halstücher einen robusten Saum.
23. A szabásnál fontos a piros, egyszínű textil gazdaságos kihasználása. - Beim Zuschnitt ist die wirtschaftliche Nutzung des roten, einfarbigen Gewebes wichtig.
24. A varrók lassabban dolgoznak a sötétlila, finoman mintázott anyagon, hogy ne rontsák el. - Die Näher arbeiten langsamer am dunkelvioletten, fein gemusterten Stoff, um ihn nicht zu verpfuschen.
25. A kereskedők magasabb árat kérnek a sárga, virágos ruhákért, mert strapabíróak. - Die Händler verlangen einen höheren Preis für die gelben, geblümten Kleider, weil sie strapazierfähig sind.
26. A nagy igény miatt a fekete, pöttyös blúzok gyártása folyamatos. - Aufgrund der großen Nachfrage läuft die Produktion der schwarzen, gepunkteten Blusen ununterbrochen.
27. A szürke, csíkos zakók esetében a tartós cérna használata költségesebb. - Bei den grauen, gestreiften Sakkos ist die Verwendung langlebigen Garns teurer.
28. Az anyagbeszerzők a kék, hullámos mintájú textilt nagy tételben veszik. - Die Einkäufer erwerben den blauen, wellig gemusterten Stoff in großen Mengen.
29. A varrodában ügyelnek, hogy a zöld, egyszínű nadrágok varratai egyenesek legyenek. - In der Näherei achtet man darauf, dass die Nähte der grünen, einfarbigen Hosen gerade sind.
30. A költségek csökkenthetők, ha a narancssárga, kockás kendők szabásakor kevés a hulladék. - Die Kosten können gesenkt werden, wenn beim Zuschnitt der orangefarbenen, karierten Halstücher wenig Verschnitt anfällt.
31. A divattervező szerint a halványlila, csíkos ruhák elegánsak és tartósak. - Laut dem Modedesigner sind die blasslila, gestreiften Kleider elegant und haltbar.
32. A gyártók megpróbálják olcsóbbá tenni a piros, virágos szoknyákat anélkül, hogy a minőség romlana. - Die Hersteller versuchen, die roten, geblümten Röcke günstiger zu machen, ohne die Qualität zu verschlechtern.
33. A tartósság érdekében a világoskék, pöttyös anyagot többször ellenőrzik. - Um die Haltbarkeit zu gewährleisten, wird der hellblaue, gepunktete Stoff mehrfach überprüft.
34. A vevők akkor elégedettek, ha a sötétzöld, egyszínű ingek hosszú ideig szépek maradnak. - Die Kunden sind zufrieden, wenn die dunkelgrünen, einfarbigen Hemden lange schön bleiben.
35. A textilgyár a sárgásbarna, finoman mintázott anyagot különleges gépekkel készíti. - Die Textilfabrik stellt den gelbbraunen, fein gemusterten Stoff mit speziellen Maschinen her.
36. A magasabb költségek ellenére a mélykék, csíkos öltönyöket sokan keresik. - Trotz höherer Kosten sind die tiefblauen, gestreiften Anzüge sehr gefragt.
37. A varrónők több időt szánnak a fehér, kockás szövet kidolgozására. - Die Näherinnen verwenden mehr Zeit auf die Verarbeitung des weißen, karierten Stoffes.
38. Az ár tartalmazza a türkizkék, virágos anyag festésének költségeit is. - Der Preis beinhaltet auch die Kosten für das Färben des türkisfarbenen, geblümten Materials.
39. A minőségbiztosítás ellenőrzi, hogy a barna, pöttyös szoknyák anyaga nem szakad-e. - Die Qualitätssicherung prüft, ob das Material der braunen, gepunkteten Röcke nicht reißt.
40. A tartós varrás drágább, de a zöld, hullámos mintájú ruhák így nem mennek tönkre hamar. - Die langlebige Naht ist teurer, aber so gehen die grünen, wellig gemusterten Kleider nicht schnell kaputt.
41. A szakemberek szerint a fekete, csíkos zakók ára a következő szezonban emelkedni fog. - Fachleute meinen, dass der Preis der schwarzen, gestreiften Sakkos in der nächsten Saison steigen wird.
42. A gyártás során a sárga, egyszínű ingek formáját gondosan ellenőrzik. - Während der Herstellung wird die Form der gelben, einfarbigen Hemden sorgfältig überprüft.
43. A költségvetés magasabb, ha a lila, kockás kendők egyedi megrendelésre készülnek. - Das Budget ist höher, wenn die lilafarbenen, karierten Halstücher auf Sonderbestellung hergestellt werden.
44. A varrás minősége hatással van arra, hogy a piros, virágos ruhák mennyi ideig tarthatók meg. - Die Qualität der Nähte beeinflusst, wie lange die roten, geblümten Kleider aufbewahrt werden können.
45. A gyártók olyan cérnát választanak, amely a szürke, pöttyös anyaggal jól kombinálható és tartós. - Die Hersteller wählen ein Garn, das sich gut mit dem grauen, gepunkteten Stoff kombinieren lässt und langlebig ist.
46. Az ügyfelek hajlandóak többet fizetni, ha a halványzöld, csíkos szoknyák jobb minőségűek. - Die Kunden sind bereit, mehr zu zahlen, wenn die hellgrünen, gestreiften Röcke von besserer Qualität sind.
47. A szabás során figyelni kell, hogy a barna, virágos kendők mintái ne csússzanak el. - Beim Zuschnitt muss darauf geachtet werden, dass die Muster der braunen, geblümten Halstücher nicht verrutschen.
48. A szakértők szerint a türkizkék, egyszínű ingek drágábban adhatók el, ha tartósak. - Experten zufolge können die türkisfarbenen, einfarbigen Hemden teurer verkauft werden, wenn sie langlebig sind.
49. A varrodában az élénk sárga, pöttyös ruhák előállítása több időt és munkát igényel. - In der Näherei erfordert die Herstellung der leuchtend gelben, gepunkteten Kleider mehr Zeit und Arbeit.
50. A végén a vevők elégedetten viselik a fekete-fehér, kockás anyagból készült darabokat, mert tartósak és minőségiak. - Am Ende tragen die Käufer zufrieden die aus schwarz-weiß kariertem Stoff gefertigten Stücke, weil sie haltbar und hochwertig sind.


nur Ungarisch
1. A gyárban a sötétkék, egyszínű anyagot lassan vágják méretre.
2. Ez a folyamat pontos munkát igényel, mert a vörös, virágos minták pontos illesztése drága.
3. A varrónők ügyesen illesztik össze a sárga, csíkos szövetdarabokat.
4. A minőségi kék, kockás anyag több pénzbe kerül, de tovább tart.
5. A tervezők előre kiszámítják a zöld, pöttyös szoknyák gyártási költségeit.
6. Az anyagok kiválasztásánál a halványlila, apró mintás textil a finomság miatt drágább.
7. A varrógépek lassan készítik el a narancssárga, csíkos ingeket, hogy azok tartósak legyenek.
8. A raktárban a barna, virágos ruhák dobozai egymásra pakolva várják a szállítást.
9. A minőségellenőrzés figyeli, hogy a szürke, egyszínű kabátok varratai hibátlanok-e.
10. A nagykereskedők a világoskék, kockás szoknyák árát az anyag tartóssága alapján is megállapítják.
11. Az üzletvezető szerint a piros, pöttyös blúzok gyorsabban fogynak, ha olcsóbbak.
12. A megrendelők előnyben részesítik a sötétzöld, csíkos anyagot, mert erős szövésű.
13. A tervezőasztalon a sárgásbarna, virágos kendő mintái pontos rajzot kívánnak.
14. A termelés lassabban megy, ha a türkizkék, hullámos mintájú anyagot kézzel festik.
15. Az ügyfelek hosszú távra választják a fekete, egyszínű nadrágokat, mert nem kopnak el könnyen.
16. A szabászok ügyelnek, hogy a fehér, kockás szövetdarabok precízen illeszkedjenek.
17. A minőség javításához drágább, mélykék, csíkos anyagot is be kell szerezni.
18. A megrendelések száma nő, ha a narancssárga, virágos ruhák tartósabbak lesznek.
19. A termelési költségeket csökkenthetik, ha a halványzöld, egyszínű ingeket géppel szabják.
20. A minőségellenőrök figyelnek, hogy a lila, pöttyös szoknyák sehol se szakadjanak.
21. A vállalat befektet egy új gépbe, hogy a barna, csíkos anyag simább legyen.
22. A hosszabb élettartam érdekében a türkizkék, kockás kendők erős szegélyt kapnak.
23. A szabásnál fontos a piros, egyszínű textil gazdaságos kihasználása.
24. A varrók lassabban dolgoznak a sötétlila, finoman mintázott anyagon, hogy ne rontsák el.
25. A kereskedők magasabb árat kérnek a sárga, virágos ruhákért, mert strapabíróak.
26. A nagy igény miatt a fekete, pöttyös blúzok gyártása folyamatos.
27. A szürke, csíkos zakók esetében a tartós cérna használata költségesebb.
28. Az anyagbeszerzők a kék, hullámos mintájú textilt nagy tételben veszik.
29. A varrodában ügyelnek, hogy a zöld, egyszínű nadrágok varratai egyenesek legyenek.
30. A költségek csökkenthetők, ha a narancssárga, kockás kendők szabásakor kevés a hulladék.
31. A divattervező szerint a halványlila, csíkos ruhák elegánsak és tartósak.
32. A gyártók megpróbálják olcsóbbá tenni a piros, virágos szoknyákat anélkül, hogy a minőség romlana.
33. A tartósság érdekében a világoskék, pöttyös anyagot többször ellenőrzik.
34. A vevők akkor elégedettek, ha a sötétzöld, egyszínű ingek hosszú ideig szépek maradnak.
35. A textilgyár a sárgásbarna, finoman mintázott anyagot különleges gépekkel készíti.
36. A magasabb költségek ellenére a mélykék, csíkos öltönyöket sokan keresik.
37. A varrónők több időt szánnak a fehér, kockás szövet kidolgozására.
38. Az ár tartalmazza a türkizkék, virágos anyag festésének költségeit is.
39. A minőségbiztosítás ellenőrzi, hogy a barna, pöttyös szoknyák anyaga nem szakad-e.
40. A tartós varrás drágább, de a zöld, hullámos mintájú ruhák így nem mennek tönkre hamar.
41. A szakemberek szerint a fekete, csíkos zakók ára a következő szezonban emelkedni fog.
42. A gyártás során a sárga, egyszínű ingek formáját gondosan ellenőrzik.
43. A költségvetés magasabb, ha a lila, kockás kendők egyedi megrendelésre készülnek.
44. A varrás minősége hatással van arra, hogy a piros, virágos ruhák mennyi ideig tarthatók meg.
45. A gyártók olyan cérnát választanak, amely a szürke, pöttyös anyaggal jól kombinálható és tartós.
46. Az ügyfelek hajlandóak többet fizetni, ha a halványzöld, csíkos szoknyák jobb minőségűek.
47. A szabás során figyelni kell, hogy a barna, virágos kendők mintái ne csússzanak el.
48. A szakértők szerint a türkizkék, egyszínű ingek drágábban adhatók el, ha tartósak.
49. A varrodában az élénk sárga, pöttyös ruhák előállítása több időt és munkát igényel.
50. A végén a vevők elégedetten viselik a fekete-fehér, kockás anyagból készült darabokat, mert tartósak és minőségiak.
nur Deutsch
1. In der Fabrik wird der dunkelblaue, einfarbige Stoff langsam zurechtgeschnitten.
2. Dieser Prozess erfordert präzise Arbeit, weil die genaue Anpassung der roten, geblümten Muster teuer ist.
3. Die Näherinnen fügen geschickt die gelben, gestreiften Stoffstücke zusammen.
4. Der hochwertige blaue, karierte Stoff kostet mehr, hält jedoch länger.
5. Die Designer berechnen im Voraus die Produktionskosten der grünen, gepunkteten Röcke.
6. Bei der Auswahl der Materialien ist der blasslila, fein gemusterte Stoff aufgrund seiner Feinheit teurer.
7. Die Nähmaschinen fertigen die orangefarbenen, gestreiften Hemden langsam an, damit sie langlebig bleiben.
8. Im Lager warten die Kartons mit den braunen, geblümten Kleidern übereinandergestapelt auf den Versand.
9. Die Qualitätskontrolle überprüft, ob die Nähte der grauen, einfarbigen Mäntel einwandfrei sind.
10. Die Großhändler bestimmen den Preis der hellblauen, karierten Röcke auch nach deren Haltbarkeit.
11. Laut dem Geschäftsleiter verkaufen sich die roten, gepunkteten Blusen schneller, wenn sie günstiger sind.
12. Die Auftraggeber bevorzugen den dunkelgrünen, gestreiften Stoff, weil er fest gewebt ist.
13. Auf dem Zeichentisch erfordern die gelbbraunen, geblümten Halstücher ein präzises Musterdesign.
14. Die Produktion verläuft langsamer, wenn der türkisfarbene, wellig gemusterte Stoff von Hand bemalt wird.
15. Die Kunden entscheiden sich langfristig für die schwarzen, einfarbigen Hosen, weil sie sich nicht schnell abnutzen.
16. Die Zuschneider achten darauf, dass die weißen, karierten Stoffstücke präzise zusammenpassen.
17. Zur Qualitätsverbesserung muss auch teurerer, tiefblauer, gestreifter Stoff beschafft werden.
18. Die Anzahl der Bestellungen steigt, wenn die orangefarbenen, geblümten Kleider haltbarer werden.
19. Die Produktionskosten können gesenkt werden, wenn die hellgrünen, einfarbigen Hemden maschinell zugeschnitten werden.
20. Die Qualitätsprüfer achten darauf, dass die lilafarbenen, gepunkteten Röcke nirgendwo einreißen.
21. Das Unternehmen investiert in eine neue Maschine, damit der braune, gestreifte Stoff glatter wird.
22. Für eine längere Lebensdauer erhalten die türkisfarbenen, karierten Halstücher einen robusten Saum.
23. Beim Zuschnitt ist die wirtschaftliche Nutzung des roten, einfarbigen Gewebes wichtig.
24. Die Näher arbeiten langsamer am dunkelvioletten, fein gemusterten Stoff, um ihn nicht zu verpfuschen.
25. Die Händler verlangen einen höheren Preis für die gelben, geblümten Kleider, weil sie strapazierfähig sind.
26. Aufgrund der großen Nachfrage läuft die Produktion der schwarzen, gepunkteten Blusen ununterbrochen.
27. Bei den grauen, gestreiften Sakkos ist die Verwendung langlebigen Garns teurer.
28. Die Einkäufer erwerben den blauen, wellig gemusterten Stoff in großen Mengen.
29. In der Näherei achtet man darauf, dass die Nähte der grünen, einfarbigen Hosen gerade sind.
30. Die Kosten können gesenkt werden, wenn beim Zuschnitt der orangefarbenen, karierten Halstücher wenig Verschnitt anfällt.
31. Laut dem Modedesigner sind die blasslila, gestreiften Kleider elegant und haltbar.
32. Die Hersteller versuchen, die roten, geblümten Röcke günstiger zu machen, ohne die Qualität zu verschlechtern.
33. Um die Haltbarkeit zu gewährleisten, wird der hellblaue, gepunktete Stoff mehrfach überprüft.
34. Die Kunden sind zufrieden, wenn die dunkelgrünen, einfarbigen Hemden lange schön bleiben.
35. Die Textilfabrik stellt den gelbbraunen, fein gemusterten Stoff mit speziellen Maschinen her.
36. Trotz höherer Kosten sind die tiefblauen, gestreiften Anzüge sehr gefragt.
37. Die Näherinnen verwenden mehr Zeit auf die Verarbeitung des weißen, karierten Stoffes.
38. Der Preis beinhaltet auch die Kosten für das Färben des türkisfarbenen, geblümten Materials.
39. Die Qualitätssicherung prüft, ob das Material der braunen, gepunkteten Röcke nicht reißt.
40. Die langlebige Naht ist teurer, aber so gehen die grünen, wellig gemusterten Kleider nicht schnell kaputt.
41. Fachleute meinen, dass der Preis der schwarzen, gestreiften Sakkos in der nächsten Saison steigen wird.
42. Während der Herstellung wird die Form der gelben, einfarbigen Hemden sorgfältig überprüft.
43. Das Budget ist höher, wenn die lilafarbenen, karierten Halstücher auf Sonderbestellung hergestellt werden.
44. Die Qualität der Nähte beeinflusst, wie lange die roten, geblümten Kleider aufbewahrt werden können.
45. Die Hersteller wählen ein Garn, das sich gut mit dem grauen, gepunkteten Stoff kombinieren lässt und langlebig ist.
46. Die Kunden sind bereit, mehr zu zahlen, wenn die hellgrünen, gestreiften Röcke von besserer Qualität sind.
47. Beim Zuschnitt muss darauf geachtet werden, dass die Muster der braunen, geblümten Halstücher nicht verrutschen.
48. Experten zufolge können die türkisfarbenen, einfarbigen Hemden teurer verkauft werden, wenn sie langlebig sind.
49. In der Näherei erfordert die Herstellung der leuchtend gelben, gepunkteten Kleider mehr Zeit und Arbeit.
50. Am Ende tragen die Käufer zufrieden die aus schwarz-weiß kariertem Stoff gefertigten Stücke, weil sie haltbar und hochwertig sind.

Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kabát anyaga prémium minőségű gyapjú, amely elegáns és tartós viseletet biztosít. - Der Mantel besteht aus hochwertiger Wolle, die Eleganz und Langlebigkeit bietet.
2. A nadrág szára enyhén bővülő, ami klasszikus megjelenést kölcsönöz. - Die Hosenbeine sind leicht ausgestellt, was einen klassischen Look verleiht.
3. A szoknya különleges szabásvonala kiemeli a nőies alakot. - Die besondere Schnittführung des Rocks betont die weibliche Figur.
4. Az esernyő merevítése rozsdamentes acélból készült, ami hosszú élettartamot garantál. - Das Gestell des Regenschirms besteht aus rostfreiem Stahl, was eine lange Lebensdauer garantiert.
5. A blúz anyaga természetes selyem, amely luxus érzetet nyújt. - Die Bluse ist aus reiner Seide gefertigt, die ein Gefühl von Luxus vermittelt.
6. A ruha aszimmetrikus szegélye modern és elegáns megjelenést biztosít. - Der asymmetrische Saum des Kleides sorgt für ein modernes und elegantes Aussehen.
7. A táska kialakítása ergonomikus, és tökéletesen illik a vállra. - Das Design der Tasche ist ergonomisch und passt sich perfekt der Schulter an.
8. A cipők bélése antibakteriális, ami egész napos viseletnél is frissességet biztosít. - Das Innenfutter der Schuhe ist antibakteriell und sorgt auch bei ganztägigem Tragen für Frische.
9. A kabát dupla rétegű anyagból készült, amely szél- és vízálló tulajdonságokkal rendelkezik. - Der Mantel ist aus einem zweischichtigen Material gefertigt, das wind- und wasserfest ist.
10. A nadrág derékrésze rugalmas betéttel van ellátva, ami kényelmet nyújt mozgás közben. - Der Bund der Hose ist mit einem elastischen Einsatz versehen, der Bewegungsfreiheit bietet.
11. A szoknya fodros rétegei légies megjelenést kölcsönöznek. - Die gerüschten Lagen des Rocks verleihen ein luftiges Aussehen.
12. Az esernyő kompakt formája praktikus és könnyen hordozható. - Die kompakte Form des Regenschirms ist praktisch und leicht zu transportieren.
13. A blúz ujja finom csipkével van szegélyezve, ami elegáns részletet ad. - Die Ärmel der Bluse sind mit feiner Spitze gesäumt, was ein elegantes Detail darstellt.
14. A ruha derékban szűkített, így kiemeli a homokóra alkatot. - Das Kleid ist in der Taille tailliert und betont die Sanduhrfigur.
15. A táska belsejében külön rekesz található az elektronikai eszközök számára. - Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für elektronische Geräte.
16. A cipők talpa párnázott, ami hosszan tartó kényelemérzetet biztosít. - Die Sohle der Schuhe ist gepolstert und bietet lang anhaltenden Tragekomfort.
17. A kabát színe mélybordó, ami különlegessé és stílusossá teszi. - Der Mantel ist tiefrot und verleiht einen besonderen und stilvollen Look.
18. A nadrág szövete légáteresztő és nedvességelvezető, ami sportos tevékenységekhez is ideális. - Der Stoff der Hose ist atmungsaktiv und feuchtigkeitsableitend, was sie ideal für sportliche Aktivitäten macht.
19. A szoknya oldalsó szegélyét diszkrét gombok díszítik. - Die seitlichen Säume des Rocks sind mit dezenten Knöpfen verziert.
20. Az esernyő anyaga UV-védelmet biztosít, ami napsütésben is használhatóvá teszi. - Das Material des Regenschirms bietet UV-Schutz und macht ihn auch bei Sonnenschein nutzbar.
21. A blúz színei finoman harmonizálnak egymással, ami letisztult megjelenést biztosít. - Die Farben der Bluse harmonieren sanft miteinander und sorgen für ein klares Erscheinungsbild.
22. A ruha V-kivágása meghosszabbítja a nyakat, és elegáns hatást kelt. - Der V-Ausschnitt des Kleides streckt den Hals und wirkt elegant.
23. A táska csatja mágneses, így könnyen nyitható és zárható. - Die Schnalle der Tasche ist magnetisch und daher leicht zu öffnen und zu schließen.
24. A cipők anyaga perforált bőr, ami stílusos és jól szellőzik. - Die Schuhe sind aus perforiertem Leder gefertigt, das stilvoll ist und gut atmet.
25. A kabát belső zsebe biztonságos helyet kínál az értékek számára. - Die Innentasche des Mantels bietet einen sicheren Platz für Wertgegenstände.
26. A nadrág szára felhajtható, ami változatos viseleti lehetőséget kínál. - Die Hosenbeine sind umschlagbar und bieten vielseitige Tragemöglichkeiten.
27. A szoknya mintája absztrakt geometriai formákból áll, amelyek művészi hatást keltenek. - Das Muster des Rocks besteht aus abstrakten geometrischen Formen, die einen künstlerischen Eindruck hinterlassen.
28. Az esernyő nyele ergonomikus, és gumiborítással van ellátva a biztos fogás érdekében. - Der Griff des Regenschirms ist ergonomisch geformt und mit einer Gummibeschichtung für sicheren Halt versehen.
29. A blúz szövete lágy esésű, ami elegáns megjelenést kölcsönöz. - Der Stoff der Bluse fällt weich und verleiht ein elegantes Aussehen.
30. A ruha anyaga rugalmas, így tökéletesen illeszkedik a testhez. - Das Material des Kleides ist elastisch und passt sich perfekt an den Körper an.
31. A táska belsejében külön rekesz található italok számára. - Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für Getränke.
32. A cipők sarka alacsony és széles, ami stabilitást biztosít. - Die Absätze der Schuhe sind niedrig und breit und bieten Stabilität.
33. A kabát gallérja állítható, így a szél ellen is hatékony védelmet nyújt. - Der Kragen des Mantels ist verstellbar und bietet somit auch Schutz vor Wind.
34. A nadrág szabása egyszerre modern és klasszikus, ami sokféle stílussal kombinálható. - Der Schnitt der Hose ist zugleich modern und klassisch und passt zu vielen Stilen.
35. A szoknya színe halvány rózsaszín, ami romantikus hangulatot áraszt. - Der Rock ist in einem zarten Rosa gehalten und verbreitet eine romantische Stimmung.
36. Az esernyő mintája stilizált levelekből áll, amelyek természetközeli megjelenést biztosítanak. - Das Muster des Regenschirms besteht aus stilisierten Blättern, die ein naturnahes Aussehen verleihen.
37. A blúz ujja nyitott vállrészt tartalmaz, ami játékos és nőies hatást kelt. - Die Ärmel der Bluse haben offene Schulterpartien, die verspielt und feminin wirken.
38. A ruha hátulja mélyen kivágott, ami elegáns és különleges megjelenést biztosít. - Die Rückseite des Kleides ist tief ausgeschnitten und sorgt für ein elegantes und besonderes Aussehen.
39. A táska zsebei vízállóak, így esős időben is védenek. - Die Fächer der Tasche sind wasserdicht und bieten auch bei Regen Schutz.
40. A cipők díszítése minimalista, ami modern és letisztult hatást kelt. - Die Verzierungen der Schuhe sind minimalistisch und wirken modern und klar.
41. A kabát ujjai belső kötött mandzsettákkal vannak ellátva, amelyek melegítik a csuklót. - Die Ärmel des Mantels haben innere Strickbündchen, die das Handgelenk wärmen.
42. A nadrág anyaga újrahasznosított szövetből készült, ami környezetbarát választás. - Die Hose besteht aus recyceltem Stoff und ist eine umweltfreundliche Wahl.
43. A szoknya szövete hűvös tapintású, és nyári viselethez ideális. - Der Stoff des Rocks fühlt sich kühl an und ist ideal für den Sommer.
44. Az esernyő színe és mintája tökéletesen illeszkedik egy elegáns ruhához. - Die Farbe und das Muster des Regenschirms passen perfekt zu einem eleganten Outfit.
45. A blúz hátulján gyöngy gombok találhatók, amelyek különleges részletek. - Auf der Rückseite der Bluse befinden sich Perlenknöpfe, die besondere Details sind.
46. A ruha szoknyarésze harang alakú, ami kiemeli a derekat. - Der Rockteil des Kleides ist glockenförmig und betont die Taille.
47. A táska vállpántja párnázott, ami hosszabb hordás esetén is kényelmes. - Der Schultergurt der Tasche ist gepolstert und auch bei längerem Tragen bequem.
48. A cipők színe mélybordó, ami tökéletesen illik elegáns alkalmakhoz. - Die Schuhe sind tiefrot und perfekt für elegante Anlässe.
49. A kabát mintája apró, diszkrét kockákból áll, amelyek stílusos megjelenést biztosítanak. - Das Muster des Mantels besteht aus kleinen, dezenten Karos, die ein stilvolles Aussehen verleihen.
50. A nadrág derékrészén elhelyezett övbújtatók praktikusak és jól illenek különböző övekhez. - Die Gürtelschlaufen am Bund der Hose sind praktisch und passen zu verschiedenen Gürteln.


nur Ungarisch
1. A kabát anyaga prémium minőségű gyapjú, amely elegáns és tartós viseletet biztosít.
2. A nadrág szára enyhén bővülő, ami klasszikus megjelenést kölcsönöz.
3. A szoknya különleges szabásvonala kiemeli a nőies alakot.
4. Az esernyő merevítése rozsdamentes acélból készült, ami hosszú élettartamot garantál.
5. A blúz anyaga természetes selyem, amely luxus érzetet nyújt.
6. A ruha aszimmetrikus szegélye modern és elegáns megjelenést biztosít.
7. A táska kialakítása ergonomikus, és tökéletesen illik a vállra.
8. A cipők bélése antibakteriális, ami egész napos viseletnél is frissességet biztosít.
9. A kabát dupla rétegű anyagból készült, amely szél- és vízálló tulajdonságokkal rendelkezik.
10. A nadrág derékrésze rugalmas betéttel van ellátva, ami kényelmet nyújt mozgás közben.
11. A szoknya fodros rétegei légies megjelenést kölcsönöznek.
12. Az esernyő kompakt formája praktikus és könnyen hordozható.
13. A blúz ujja finom csipkével van szegélyezve, ami elegáns részletet ad.
14. A ruha derékban szűkített, így kiemeli a homokóra alkatot.
15. A táska belsejében külön rekesz található az elektronikai eszközök számára.
16. A cipők talpa párnázott, ami hosszan tartó kényelemérzetet biztosít.
17. A kabát színe mélybordó, ami különlegessé és stílusossá teszi.
18. A nadrág szövete légáteresztő és nedvességelvezető, ami sportos tevékenységekhez is ideális.
19. A szoknya oldalsó szegélyét diszkrét gombok díszítik.
20. Az esernyő anyaga UV-védelmet biztosít, ami napsütésben is használhatóvá teszi.
21. A blúz színei finoman harmonizálnak egymással, ami letisztult megjelenést biztosít.
22. A ruha V-kivágása meghosszabbítja a nyakat, és elegáns hatást kelt.
23. A táska csatja mágneses, így könnyen nyitható és zárható.
24. A cipők anyaga perforált bőr, ami stílusos és jól szellőzik.
25. A kabát belső zsebe biztonságos helyet kínál az értékek számára.
26. A nadrág szára felhajtható, ami változatos viseleti lehetőséget kínál.
27. A szoknya mintája absztrakt geometriai formákból áll, amelyek művészi hatást keltenek.
28. Az esernyő nyele ergonomikus, és gumiborítással van ellátva a biztos fogás érdekében.
29. A blúz szövete lágy esésű, ami elegáns megjelenést kölcsönöz.
30. A ruha anyaga rugalmas, így tökéletesen illeszkedik a testhez.
31. A táska belsejében külön rekesz található italok számára.
32. A cipők sarka alacsony és széles, ami stabilitást biztosít.
33. A kabát gallérja állítható, így a szél ellen is hatékony védelmet nyújt.
34. A nadrág szabása egyszerre modern és klasszikus, ami sokféle stílussal kombinálható.
35. A szoknya színe halvány rózsaszín, ami romantikus hangulatot áraszt.
36. Az esernyő mintája stilizált levelekből áll, amelyek természetközeli megjelenést biztosítanak.
37. A blúz ujja nyitott vállrészt tartalmaz, ami játékos és nőies hatást kelt.
38. A ruha hátulja mélyen kivágott, ami elegáns és különleges megjelenést biztosít.
39. A táska zsebei vízállóak, így esős időben is védenek.
40. A cipők díszítése minimalista, ami modern és letisztult hatást kelt.
41. A kabát ujjai belső kötött mandzsettákkal vannak ellátva, amelyek melegítik a csuklót.
42. A nadrág anyaga újrahasznosított szövetből készült, ami környezetbarát választás.
43. A szoknya szövete hűvös tapintású, és nyári viselethez ideális.
44. Az esernyő színe és mintája tökéletesen illeszkedik egy elegáns ruhához.
45. A blúz hátulján gyöngy gombok találhatók, amelyek különleges részletek.
46. A ruha szoknyarésze harang alakú, ami kiemeli a derekat.
47. A táska vállpántja párnázott, ami hosszabb hordás esetén is kényelmes.
48. A cipők színe mélybordó, ami tökéletesen illik elegáns alkalmakhoz.
49. A kabát mintája apró, diszkrét kockákból áll, amelyek stílusos megjelenést biztosítanak.
50. A nadrág derékrészén elhelyezett övbújtatók praktikusak és jól illenek különböző övekhez.
nur Deutsch
1. Der Mantel besteht aus hochwertiger Wolle, die Eleganz und Langlebigkeit bietet.
2. Die Hosenbeine sind leicht ausgestellt, was einen klassischen Look verleiht.
3. Die besondere Schnittführung des Rocks betont die weibliche Figur.
4. Das Gestell des Regenschirms besteht aus rostfreiem Stahl, was eine lange Lebensdauer garantiert.
5. Die Bluse ist aus reiner Seide gefertigt, die ein Gefühl von Luxus vermittelt.
6. Der asymmetrische Saum des Kleides sorgt für ein modernes und elegantes Aussehen.
7. Das Design der Tasche ist ergonomisch und passt sich perfekt der Schulter an.
8. Das Innenfutter der Schuhe ist antibakteriell und sorgt auch bei ganztägigem Tragen für Frische.
9. Der Mantel ist aus einem zweischichtigen Material gefertigt, das wind- und wasserfest ist.
10. Der Bund der Hose ist mit einem elastischen Einsatz versehen, der Bewegungsfreiheit bietet.
11. Die gerüschten Lagen des Rocks verleihen ein luftiges Aussehen.
12. Die kompakte Form des Regenschirms ist praktisch und leicht zu transportieren.
13. Die Ärmel der Bluse sind mit feiner Spitze gesäumt, was ein elegantes Detail darstellt.
14. Das Kleid ist in der Taille tailliert und betont die Sanduhrfigur.
15. Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für elektronische Geräte.
16. Die Sohle der Schuhe ist gepolstert und bietet lang anhaltenden Tragekomfort.
17. Der Mantel ist tiefrot und verleiht einen besonderen und stilvollen Look.
18. Der Stoff der Hose ist atmungsaktiv und feuchtigkeitsableitend, was sie ideal für sportliche Aktivitäten macht.
19. Die seitlichen Säume des Rocks sind mit dezenten Knöpfen verziert.
20. Das Material des Regenschirms bietet UV-Schutz und macht ihn auch bei Sonnenschein nutzbar.
21. Die Farben der Bluse harmonieren sanft miteinander und sorgen für ein klares Erscheinungsbild.
22. Der V-Ausschnitt des Kleides streckt den Hals und wirkt elegant.
23. Die Schnalle der Tasche ist magnetisch und daher leicht zu öffnen und zu schließen.
24. Die Schuhe sind aus perforiertem Leder gefertigt, das stilvoll ist und gut atmet.
25. Die Innentasche des Mantels bietet einen sicheren Platz für Wertgegenstände.
26. Die Hosenbeine sind umschlagbar und bieten vielseitige Tragemöglichkeiten.
27. Das Muster des Rocks besteht aus abstrakten geometrischen Formen, die einen künstlerischen Eindruck hinterlassen.
28. Der Griff des Regenschirms ist ergonomisch geformt und mit einer Gummibeschichtung für sicheren Halt versehen.
29. Der Stoff der Bluse fällt weich und verleiht ein elegantes Aussehen.
30. Das Material des Kleides ist elastisch und passt sich perfekt an den Körper an.
31. Im Inneren der Tasche gibt es ein separates Fach für Getränke.
32. Die Absätze der Schuhe sind niedrig und breit und bieten Stabilität.
33. Der Kragen des Mantels ist verstellbar und bietet somit auch Schutz vor Wind.
34. Der Schnitt der Hose ist zugleich modern und klassisch und passt zu vielen Stilen.
35. Der Rock ist in einem zarten Rosa gehalten und verbreitet eine romantische Stimmung.
36. Das Muster des Regenschirms besteht aus stilisierten Blättern, die ein naturnahes Aussehen verleihen.
37. Die Ärmel der Bluse haben offene Schulterpartien, die verspielt und feminin wirken.
38. Die Rückseite des Kleides ist tief ausgeschnitten und sorgt für ein elegantes und besonderes Aussehen.
39. Die Fächer der Tasche sind wasserdicht und bieten auch bei Regen Schutz.
40. Die Verzierungen der Schuhe sind minimalistisch und wirken modern und klar.
41. Die Ärmel des Mantels haben innere Strickbündchen, die das Handgelenk wärmen.
42. Die Hose besteht aus recyceltem Stoff und ist eine umweltfreundliche Wahl.
43. Der Stoff des Rocks fühlt sich kühl an und ist ideal für den Sommer.
44. Die Farbe und das Muster des Regenschirms passen perfekt zu einem eleganten Outfit.
45. Auf der Rückseite der Bluse befinden sich Perlenknöpfe, die besondere Details sind.
46. Der Rockteil des Kleides ist glockenförmig und betont die Taille.
47. Der Schultergurt der Tasche ist gepolstert und auch bei längerem Tragen bequem.
48. Die Schuhe sind tiefrot und perfekt für elegante Anlässe.
49. Das Muster des Mantels besteht aus kleinen, dezenten Karos, die ein stilvolles Aussehen verleihen.
50. Die Gürtelschlaufen am Bund der Hose sind praktisch und passen zu verschiedenen Gürteln.

Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kabát anyaga légáteresztő softshell, amely aktív mozgáshoz is ideális. - Der Mantel besteht aus atmungsaktivem Softshell und ist auch für aktive Bewegung ideal.
2. A nadrág szabása modern slim fit, amely kiemeli a test alakját. - Der Schnitt der Hose ist modern und slim fit, wodurch die Körperform betont wird.
3. A szoknya pliszírozott részei könnyed mozgást biztosítanak séta közben. - Die plissierten Teile des Rocks sorgen für eine leichte Bewegung beim Gehen.
4. Az esernyő szövete vízlepergető réteggel van bevonva, amely megakadályozza az átnedvesedést. - Der Stoff des Regenschirms ist mit einer wasserabweisenden Schicht überzogen, die das Durchweichen verhindert.
5. A blúz mandzsettái gombokkal állíthatók, így minden csuklóhoz illeszkednek. - Die Manschetten der Bluse sind mit Knöpfen verstellbar und passen sich jedem Handgelenk an.
6. A ruha egyedi, kézzel készített hímzése különleges megjelenést biztosít. - Die handgefertigte Stickerei des Kleides verleiht ein besonderes Aussehen.
7. A táska praktikus elülső zsebe gyors hozzáférést kínál kisebb tárgyakhoz. - Die praktische Fronttasche der Tasche bietet schnellen Zugriff auf kleinere Gegenstände.
8. A cipők sarka közepes magasságú, így kényelmesek hosszabb sétákhoz is. - Die Absätze der Schuhe sind mittelhoch und daher auch für längere Spaziergänge bequem.
9. A kabát belseje bélelt, de könnyű, így hűvösebb napokon is kellemes viselet. - Das Innenfutter des Mantels ist leicht, aber wärmend und daher an kühleren Tagen angenehm zu tragen.
10. A nadrág anyaga gyűrődésálló, ami utazáshoz különösen praktikus. - Der Stoff der Hose ist knitterfrei und besonders praktisch für Reisen.
11. A szoknya derekán elhelyezett masni játékos és nőies részlet. - Die Schleife am Bund des Rocks ist ein verspieltes und feminines Detail.
12. Az esernyő nyele bambuszból készült, ami környezetbarát és stílusos. - Der Griff des Regenschirms ist aus Bambus gefertigt, was umweltfreundlich und stilvoll ist.
13. A blúz hátul teljes hosszában gombokkal záródik, ami különleges megoldás. - Die Bluse wird auf der Rückseite vollständig mit Knöpfen geschlossen, was eine besondere Lösung darstellt.
14. A ruha anyaga elasztikus pamut, amely kellemes tapintású és kényelmes viselet. - Das Kleid besteht aus elastischer Baumwolle, die sich angenehm anfühlt und bequem zu tragen ist.
15. A táska alja megerősített, így nehezebb tárgyakat is biztonságosan tárolhat. - Der Boden der Tasche ist verstärkt, sodass auch schwerere Gegenstände sicher aufbewahrt werden können.
16. A cipők orra kerek, ami klasszikus megjelenést kölcsönöz. - Die Schuhspitzen sind rund und verleihen ein klassisches Aussehen.
17. A kabát rejtett kapucnija eső esetén hasznos és könnyen előhúzható. - Die versteckte Kapuze des Mantels ist bei Regen praktisch und leicht herauszuziehen.
18. A nadrág oldalzsebe cipzárral zárható, amely biztonságot nyújt értéktárgyaknak. - Die Seitentaschen der Hose sind mit Reißverschlüssen verschließbar und bieten Sicherheit für Wertsachen.
19. A szoknya mintázata apró virágokból áll, amelyek romantikus hangulatot teremtenek. - Das Muster des Rocks besteht aus kleinen Blumen, die eine romantische Stimmung erzeugen.
20. Az esernyő színe pasztellkék, amely tökéletes tavaszi kiegészítő. - Der Regenschirm ist pastellblau und ein perfektes Accessoire für den Frühling.
21. A blúz ujja háromnegyedes, ami stílusos és praktikus választás. - Die Ärmel der Bluse sind dreiviertellang und eine stylische und praktische Wahl.
22. A ruha alsószoknyája könnyű tüllből készült, ami térfogatot ad. - Der Unterrock des Kleides ist aus leichtem Tüll gefertigt und verleiht Volumen.
23. A táska vállpántja párnázott, hogy hosszabb viselet esetén is kényelmes legyen. - Der Schultergurt der Tasche ist gepolstert, um auch bei längerem Tragen bequem zu sein.
24. A cipők díszítése minimalista fémelemekből áll, amelyek modern hatást keltenek. - Die Verzierungen der Schuhe bestehen aus minimalistischen Metallelementen, die einen modernen Eindruck hinterlassen.
25. A kabát dupla cipzáras megoldása praktikus és stílusos. - Die doppelte Reißverschlusslösung des Mantels ist praktisch und stilvoll.
26. A nadrág szárán lévő húzózsinór sportos és kényelmes megjelenést biztosít. - Die Kordel an den Hosenbeinen sorgt für einen sportlichen und bequemen Look.
27. A szoknya hossza midi, ami sokféle alkalomra megfelelő viselet. - Die Länge des Rocks ist midi und für viele Anlässe geeignet.
28. Az esernyő mintája absztrakt vonalakból áll, amelyek modern dizájnt tükröznek. - Das Muster des Regenschirms besteht aus abstrakten Linien, die ein modernes Design widerspiegeln.
29. A blúz anyaga légies muszlin, ami kiváló választás meleg napokra. - Die Bluse ist aus luftigem Musselin gefertigt und eine hervorragende Wahl für warme Tage.
30. A ruha oldalzsebe diszkréten rejtett, ami praktikus és elegáns megoldás. - Die Seitentaschen des Kleides sind dezent versteckt und bieten eine praktische und elegante Lösung.
31. A táska csatja antik arany színű, ami elegáns megjelenést kölcsönöz. - Die Schnalle der Tasche ist in antikem Gold gehalten und verleiht ein elegantes Aussehen.
32. A cipők talpa csúszásgátló bordázott mintázatú, amely biztonságot nyújt. - Die Sohlen der Schuhe haben ein rutschfestes, geripptes Muster, das Sicherheit bietet.
33. A kabát belsejében egy titkos zseb található, amely diszkrét tárolási lehetőséget nyújt. - Im Inneren des Mantels befindet sich eine geheime Tasche, die eine diskrete Aufbewahrungsmöglichkeit bietet.
34. A nadrág szabása magasított derékrésszel készült, amely kiemeli az alakot. - Der Schnitt der Hose ist mit einer hohen Taille gestaltet, die die Figur betont.
35. A szoknya színe mályvás rózsaszín, amely tökéletesen illik tavaszi outfitekhez. - Der Rock ist in einem malvenfarbenen Rosa gehalten und passt perfekt zu Frühlingsoutfits.
36. Az esernyő szövetére vízlepergető réteg került, így esőcseppek könnyen leperegnek róla. - Der Stoff des Regenschirms ist mit einer wasserabweisenden Schicht versehen, sodass Regentropfen leicht abperlen.
37. A blúz nyaka állógallérral készült, amely kifinomult stílust képvisel. - Der Kragen der Bluse ist als Stehkragen gestaltet und repräsentiert einen raffinierten Stil.
38. A ruha színe mélyzöld, ami egyedi és elegáns megjelenést kölcsönöz. - Das Kleid ist tiefgrün und verleiht ein einzigartiges und elegantes Aussehen.
39. A táska cipzára dupla rétegű, amely extra tartósságot biztosít. - Der Reißverschluss der Tasche ist doppellagig und sorgt für zusätzliche Haltbarkeit.
40. A cipők orr-része perforált, ami stílusos és jól szellőző dizájnt eredményez. - Die Schuhspitzen sind perforiert, was ein stylisches und atmungsaktives Design ergibt.
41. A kabát színe sötétszürke, ami letisztult és univerzális választás. - Der Mantel ist dunkelgrau und eine klare und vielseitige Wahl.
42. A nadrág bélése vékony pamutból készült, ami extra kényelmet nyújt. - Das Futter der Hose ist aus dünner Baumwolle gefertigt und bietet zusätzlichen Komfort.
43. A szoknya mintája apró pöttyökből áll, amelyek vidám és játékos hangulatot sugároznak. - Das Muster des Rocks besteht aus kleinen Punkten, die eine fröhliche und verspielte Stimmung vermitteln.
44. Az esernyő színei élénkek, amelyek az esős napokon is feldobják a hangulatot. - Die Farben des Regenschirms sind leuchtend und heben auch an Regentagen die Stimmung.
45. A blúz hátrésze finom csipkebetétet tartalmaz, amely elegáns részlet. - Die Rückseite der Bluse enthält einen feinen Spitzeneinsatz, der ein elegantes Detail darstellt.
46. A ruha ujja enyhén puffos, ami romantikus és különleges hatást kelt. - Die Ärmel des Kleides sind leicht puffig und erzeugen einen romantischen und besonderen Eindruck.
47. A táska belseje többszörösen osztott, így ideális a rendszerezéshez. - Das Innere der Tasche ist mehrfach unterteilt und ideal für die Organisation.
48. A cipők sarka vékony, de stabil, ami eleganciát és kényelmet ötvöz. - Die Absätze der Schuhe sind dünn, aber stabil und kombinieren Eleganz mit Komfort.
49. A kabát gallérja szőrmével bélelt, amely luxus érzetet nyújt hideg időben. - Der Kragen des Mantels ist mit Fell gefüttert und vermittelt ein luxuriöses Gefühl bei kaltem Wetter.
50. A nadrág szabása klasszikus egyenes vonalú, amely időtlen stílust képvisel. - Der Schnitt der Hose ist klassisch gerade und repräsentiert einen zeitlosen Stil.


nur Ungarisch
1. A kabát anyaga légáteresztő softshell, amely aktív mozgáshoz is ideális.
2. A nadrág szabása modern slim fit, amely kiemeli a test alakját.
3. A szoknya pliszírozott részei könnyed mozgást biztosítanak séta közben.
4. Az esernyő szövete vízlepergető réteggel van bevonva, amely megakadályozza az átnedvesedést.
5. A blúz mandzsettái gombokkal állíthatók, így minden csuklóhoz illeszkednek.
6. A ruha egyedi, kézzel készített hímzése különleges megjelenést biztosít.
7. A táska praktikus elülső zsebe gyors hozzáférést kínál kisebb tárgyakhoz.
8. A cipők sarka közepes magasságú, így kényelmesek hosszabb sétákhoz is.
9. A kabát belseje bélelt, de könnyű, így hűvösebb napokon is kellemes viselet.
10. A nadrág anyaga gyűrődésálló, ami utazáshoz különösen praktikus.
11. A szoknya derekán elhelyezett masni játékos és nőies részlet.
12. Az esernyő nyele bambuszból készült, ami környezetbarát és stílusos.
13. A blúz hátul teljes hosszában gombokkal záródik, ami különleges megoldás.
14. A ruha anyaga elasztikus pamut, amely kellemes tapintású és kényelmes viselet.
15. A táska alja megerősített, így nehezebb tárgyakat is biztonságosan tárolhat.
16. A cipők orra kerek, ami klasszikus megjelenést kölcsönöz.
17. A kabát rejtett kapucnija eső esetén hasznos és könnyen előhúzható.
18. A nadrág oldalzsebe cipzárral zárható, amely biztonságot nyújt értéktárgyaknak.
19. A szoknya mintázata apró virágokból áll, amelyek romantikus hangulatot teremtenek.
20. Az esernyő színe pasztellkék, amely tökéletes tavaszi kiegészítő.
21. A blúz ujja háromnegyedes, ami stílusos és praktikus választás.
22. A ruha alsószoknyája könnyű tüllből készült, ami térfogatot ad.
23. A táska vállpántja párnázott, hogy hosszabb viselet esetén is kényelmes legyen.
24. A cipők díszítése minimalista fémelemekből áll, amelyek modern hatást keltenek.
25. A kabát dupla cipzáras megoldása praktikus és stílusos.
26. A nadrág szárán lévő húzózsinór sportos és kényelmes megjelenést biztosít.
27. A szoknya hossza midi, ami sokféle alkalomra megfelelő viselet.
28. Az esernyő mintája absztrakt vonalakból áll, amelyek modern dizájnt tükröznek.
29. A blúz anyaga légies muszlin, ami kiváló választás meleg napokra.
30. A ruha oldalzsebe diszkréten rejtett, ami praktikus és elegáns megoldás.
31. A táska csatja antik arany színű, ami elegáns megjelenést kölcsönöz.
32. A cipők talpa csúszásgátló bordázott mintázatú, amely biztonságot nyújt.
33. A kabát belsejében egy titkos zseb található, amely diszkrét tárolási lehetőséget nyújt.
34. A nadrág szabása magasított derékrésszel készült, amely kiemeli az alakot.
35. A szoknya színe mályvás rózsaszín, amely tökéletesen illik tavaszi outfitekhez.
36. Az esernyő szövetére vízlepergető réteg került, így esőcseppek könnyen leperegnek róla.
37. A blúz nyaka állógallérral készült, amely kifinomult stílust képvisel.
38. A ruha színe mélyzöld, ami egyedi és elegáns megjelenést kölcsönöz.
39. A táska cipzára dupla rétegű, amely extra tartósságot biztosít.
40. A cipők orr-része perforált, ami stílusos és jól szellőző dizájnt eredményez.
41. A kabát színe sötétszürke, ami letisztult és univerzális választás.
42. A nadrág bélése vékony pamutból készült, ami extra kényelmet nyújt.
43. A szoknya mintája apró pöttyökből áll, amelyek vidám és játékos hangulatot sugároznak.
44. Az esernyő színei élénkek, amelyek az esős napokon is feldobják a hangulatot.
45. A blúz hátrésze finom csipkebetétet tartalmaz, amely elegáns részlet.
46. A ruha ujja enyhén puffos, ami romantikus és különleges hatást kelt.
47. A táska belseje többszörösen osztott, így ideális a rendszerezéshez.
48. A cipők sarka vékony, de stabil, ami eleganciát és kényelmet ötvöz.
49. A kabát gallérja szőrmével bélelt, amely luxus érzetet nyújt hideg időben.
50. A nadrág szabása klasszikus egyenes vonalú, amely időtlen stílust képvisel.
nur Deutsch
1. Der Mantel besteht aus atmungsaktivem Softshell und ist auch für aktive Bewegung ideal.
2. Der Schnitt der Hose ist modern und slim fit, wodurch die Körperform betont wird.
3. Die plissierten Teile des Rocks sorgen für eine leichte Bewegung beim Gehen.
4. Der Stoff des Regenschirms ist mit einer wasserabweisenden Schicht überzogen, die das Durchweichen verhindert.
5. Die Manschetten der Bluse sind mit Knöpfen verstellbar und passen sich jedem Handgelenk an.
6. Die handgefertigte Stickerei des Kleides verleiht ein besonderes Aussehen.
7. Die praktische Fronttasche der Tasche bietet schnellen Zugriff auf kleinere Gegenstände.
8. Die Absätze der Schuhe sind mittelhoch und daher auch für längere Spaziergänge bequem.
9. Das Innenfutter des Mantels ist leicht, aber wärmend und daher an kühleren Tagen angenehm zu tragen.
10. Der Stoff der Hose ist knitterfrei und besonders praktisch für Reisen.
11. Die Schleife am Bund des Rocks ist ein verspieltes und feminines Detail.
12. Der Griff des Regenschirms ist aus Bambus gefertigt, was umweltfreundlich und stilvoll ist.
13. Die Bluse wird auf der Rückseite vollständig mit Knöpfen geschlossen, was eine besondere Lösung darstellt.
14. Das Kleid besteht aus elastischer Baumwolle, die sich angenehm anfühlt und bequem zu tragen ist.
15. Der Boden der Tasche ist verstärkt, sodass auch schwerere Gegenstände sicher aufbewahrt werden können.
16. Die Schuhspitzen sind rund und verleihen ein klassisches Aussehen.
17. Die versteckte Kapuze des Mantels ist bei Regen praktisch und leicht herauszuziehen.
18. Die Seitentaschen der Hose sind mit Reißverschlüssen verschließbar und bieten Sicherheit für Wertsachen.
19. Das Muster des Rocks besteht aus kleinen Blumen, die eine romantische Stimmung erzeugen.
20. Der Regenschirm ist pastellblau und ein perfektes Accessoire für den Frühling.
21. Die Ärmel der Bluse sind dreiviertellang und eine stylische und praktische Wahl.
22. Der Unterrock des Kleides ist aus leichtem Tüll gefertigt und verleiht Volumen.
23. Der Schultergurt der Tasche ist gepolstert, um auch bei längerem Tragen bequem zu sein.
24. Die Verzierungen der Schuhe bestehen aus minimalistischen Metallelementen, die einen modernen Eindruck hinterlassen.
25. Die doppelte Reißverschlusslösung des Mantels ist praktisch und stilvoll.
26. Die Kordel an den Hosenbeinen sorgt für einen sportlichen und bequemen Look.
27. Die Länge des Rocks ist midi und für viele Anlässe geeignet.
28. Das Muster des Regenschirms besteht aus abstrakten Linien, die ein modernes Design widerspiegeln.
29. Die Bluse ist aus luftigem Musselin gefertigt und eine hervorragende Wahl für warme Tage.
30. Die Seitentaschen des Kleides sind dezent versteckt und bieten eine praktische und elegante Lösung.
31. Die Schnalle der Tasche ist in antikem Gold gehalten und verleiht ein elegantes Aussehen.
32. Die Sohlen der Schuhe haben ein rutschfestes, geripptes Muster, das Sicherheit bietet.
33. Im Inneren des Mantels befindet sich eine geheime Tasche, die eine diskrete Aufbewahrungsmöglichkeit bietet.
34. Der Schnitt der Hose ist mit einer hohen Taille gestaltet, die die Figur betont.
35. Der Rock ist in einem malvenfarbenen Rosa gehalten und passt perfekt zu Frühlingsoutfits.
36. Der Stoff des Regenschirms ist mit einer wasserabweisenden Schicht versehen, sodass Regentropfen leicht abperlen.
37. Der Kragen der Bluse ist als Stehkragen gestaltet und repräsentiert einen raffinierten Stil.
38. Das Kleid ist tiefgrün und verleiht ein einzigartiges und elegantes Aussehen.
39. Der Reißverschluss der Tasche ist doppellagig und sorgt für zusätzliche Haltbarkeit.
40. Die Schuhspitzen sind perforiert, was ein stylisches und atmungsaktives Design ergibt.
41. Der Mantel ist dunkelgrau und eine klare und vielseitige Wahl.
42. Das Futter der Hose ist aus dünner Baumwolle gefertigt und bietet zusätzlichen Komfort.
43. Das Muster des Rocks besteht aus kleinen Punkten, die eine fröhliche und verspielte Stimmung vermitteln.
44. Die Farben des Regenschirms sind leuchtend und heben auch an Regentagen die Stimmung.
45. Die Rückseite der Bluse enthält einen feinen Spitzeneinsatz, der ein elegantes Detail darstellt.
46. Die Ärmel des Kleides sind leicht puffig und erzeugen einen romantischen und besonderen Eindruck.
47. Das Innere der Tasche ist mehrfach unterteilt und ideal für die Organisation.
48. Die Absätze der Schuhe sind dünn, aber stabil und kombinieren Eleganz mit Komfort.
49. Der Kragen des Mantels ist mit Fell gefüttert und vermittelt ein luxuriöses Gefühl bei kaltem Wetter.
50. Der Schnitt der Hose ist klassisch gerade und repräsentiert einen zeitlosen Stil.

Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A műhelyben fekvő mélykék, egyszínű anyagot régi, kézi szövőszéken készítették egykor. - Der tiefblaue, einfarbige Stoff im Atelier wurde einst an einem alten Handwebstuhl hergestellt.
2. A divat történetében a vörös, virágos minták gyakran a gazdagság és hatalom jelképei voltak. - In der Geschichte der Mode galten rote, geblümte Muster oft als Symbole für Reichtum und Macht.
3. Régen a sárga, csíkos textíliák előállítása nagy kihívás volt a festőműhelyek számára. - Einst war die Herstellung gelber, gestreifter Textilien für die Färbereien eine große Herausforderung.
4. A kék, kockás szövetek megjelenése a korai ipari forradalom gyorsabb fonási módszereit tükrözi. - Die Einführung der blauen, karierten Stoffe spiegelt die schnelleren Spinnverfahren der frühen Industriellen Revolution wider.
5. A zöld, pöttyös ruhák korábban kézzel festették, így igen drágák voltak és csak kevesen engedhették meg maguknak. - Grüne, gepunktete Kleider wurden früher von Hand gefärbt, waren daher sehr teuer und nur wenigen zugänglich.
6. A halványlila, apró mintás selymeket eredetileg a keleti selyemút révén hozták Európába. - Blasslila, fein gemusterte Seiden gelangten ursprünglich über die östliche Seidenstraße nach Europa.
7. A narancssárga, csíkos anyagok megjelenése az új, kémiai festékek fejlesztésének eredménye volt. - Das Auftreten orangefarbener, gestreifter Stoffe war ein Ergebnis der Entwicklung neuer chemischer Farbstoffe.
8. A barna, virágos motívumokkal díszített posztókat régen főleg vidéki kézművesek készítették. - Braune, mit Blumenmotiven verzierte Tücher wurden früher hauptsächlich von ländlichen Handwerkern gefertigt.
9. A szürke, egyszínű kabátok elterjedése a 19. században az ipari szabászatnak köszönhető. - Die Verbreitung der grauen, einfarbigen Mäntel im 19. Jahrhundert verdankt sich der industriellen Schneiderei.
10. A világoskék, kockás szoknyák a polgári divatban a megfizethetőbb textilgyártási eljárásoknak köszönhetően terjedtek el. - Die hellblauen, karierten Röcke verbreiteten sich in der bürgerlichen Mode aufgrund erschwinglicherer Textilherstellungsverfahren.
11. A piros, pöttyös blúzok az 1920-as években a modern női öltözködés önkifejezését szolgálták. - Rote, gepunktete Blusen dienten in den 1920er-Jahren als Ausdruck der Selbstverwirklichung in der Damenmode.
12. A sötétzöld, csíkos anyagot a textilnyomda-gépek fejlődése tette széles körben elérhetővé. - Der dunkelgrüne, gestreifte Stoff wurde durch die Weiterentwicklung der Textildruckmaschinen allgemein zugänglich.
13. A sárgásbarna, finoman mintázott kendők egykor kézi hímzéssel készültek, ami lassú és költséges folyamat volt. - Gelbbraune, fein gemusterte Tücher wurden einst mit Handstickerei gefertigt, ein langsamer und kostspieliger Vorgang.
14. A türkizkék, hullámos mintájú textíliák a 20. század közepén az avantgárd divat részévé váltak. - Türkisfarbene, wellig gemusterte Textilien wurden in der Mitte des 20. Jahrhunderts Teil der avantgardistischen Mode.
15. A fekete, egyszínű nadrágok eredetileg katonai egyenruhákhoz tartoztak, mielőtt a polgári öltözködésben elterjedtek. - Schwarze, einfarbige Hosen gehörten ursprünglich zur militärischen Uniform, bevor sie sich in der zivilen Kleidung verbreiteten.
16. A fehér, kockás szövetek népszerűsége az új fonógépek és szövőgépek gyorsabb munkájának eredménye volt. - Die Beliebtheit weißer, karierter Stoffe resultierte aus der schnelleren Arbeit moderner Spinn- und Webstühle.
17. A mélykék, csíkos minták a 19. századi tengerész-uniformákban gyökereznek. - Die tiefblauen, gestreiften Muster haben ihre Wurzeln in den Marineuniformen des 19. Jahrhunderts.
18. A narancssárga, virágos ruhák a nemzetközi kereskedelem fejlődésével váltak elérhetővé. - Orangefarbene, geblümte Kleider wurden mit der Entwicklung des internationalen Handels verfügbar.
19. A halványzöld, egyszínű ingek az olcsóbb gyártási módszereknek köszönhetően széles körben elterjedtek. - Hellgrüne, einfarbige Hemden verbreiteten sich dank günstigerer Herstellungsverfahren.
20. A lila, pöttyös szoknyák régen kézműves műhelyekből származtak, ahol a színezés időigényes volt. - Lilafarbene, gepunktete Röcke stammten früher aus Handwerksbetrieben, in denen das Färben zeitaufwendig war.
21. A barna, csíkos textíliák az új, gőzhajtású szövőszékek kapacitásnövelésének köszönhetik sikerüket. - Braune, gestreifte Textilien verdanken ihren Erfolg der Kapazitätssteigerung durch dampfbetriebene Webstühle.
22. A türkizkék, kockás kendők a századfordulón az európai piacokra is eljutottak. - Türkisfarbene, karierte Halstücher gelangten um die Jahrhundertwende auch auf die europäischen Märkte.
23. A piros, egyszínű textilek az olcsó anilinfestékek feltalálása után váltak tömegcikké. - Rote, einfarbige Textilien wurden nach der Erfindung billiger Anilinfarbstoffe zur Massenware.
24. A sötétlila, finoman mintázott anyagokat kezdetben főúri udvarok számára készítették. - Dunkelviolette, fein gemusterte Stoffe wurden anfangs für fürstliche Höfe hergestellt.
25. A sárga, virágos ruhák elterjedését a nyomtatott divatlapok népszerűsége is támogatta. - Die Verbreitung gelber, geblümter Kleider wurde auch durch die Beliebtheit gedruckter Modezeitschriften gefördert.
26. A fekete, pöttyös blúzok évtizedekig a munkahelyi öltözködés szolid eleganciáját tükrözték. - Schwarze, gepunktete Blusen spiegelten jahrzehntelang die schlichte Eleganz der Berufskleidung wider.
27. A szürke, csíkos zakók a modern szabászati technológiák és a vasalógépek fejlődésével nyertek teret. - Graue, gestreifte Sakkos setzten sich mit der Entwicklung moderner Schneidertechniken und Bügelmaschinen durch.
28. A kék, hullámos mintájú anyagok a textilfestés új eljárásainak köszönhetően kerültek a polgári viseletbe. - Blaue, wellig gemusterte Stoffe gelangten dank neuer Färbeverfahren in die bürgerliche Kleidung.
29. A zöld, egyszínű nadrágok népszerűsége a nagyvárosi divatszalonok terjedésével nőtt. - Die Beliebtheit grüner, einfarbiger Hosen wuchs mit der Verbreitung städtischer Modesalons.
30. A narancssárga, kockás kendők a gyorsabb tengerentúli szállítással váltak olcsóbbá. - Orangefarbene, karierte Halstücher wurden durch schnellere Überseetransporte günstiger.
31. A halványlila, csíkos ruhák a 20. század elején a szecessziós stílushoz kapcsolódtak. - Blasslila, gestreifte Kleider wurden zu Beginn des 20. Jahrhunderts mit dem Jugendstil assoziiert.
32. A piros, virágos szoknyák az újfajta mintanyomó hengerek használatával váltak részletgazdagabbá. - Rote, geblümte Röcke wurden durch den Einsatz neuartiger Druckwalzen detailreicher.
33. A világoskék, pöttyös textíliák a kézi munkaerő fokozatos kiváltásával lettek olcsóbbak. - Hellblaue, gepunktete Textilien wurden durch den allmählichen Ersatz von Handarbeit billiger.
34. A sötétzöld, egyszínű ingek hosszú időn át a szabók ügyes kezének munkáját dicsérték. - Dunkelgrüne, einfarbige Hemden lobten lange Zeit die geschickte Handarbeit der Schneider.
35. A sárgásbarna, finoman mintázott szövetek a kereskedelmi útvonalak bővülésével terjedtek el Európában. - Gelbbraune, fein gemusterte Stoffe verbreiteten sich mit der Ausweitung der Handelsrouten in Europa.
36. A mélykék, csíkos öltönyök divatja a vasúti közlekedés fejlődésével és a könnyebb áruelosztással függött össze. - Die Mode der tiefblauen, gestreiften Anzüge hing mit der Entwicklung des Eisenbahnverkehrs und der einfacheren Warenverteilung zusammen.
37. A fehér, kockás textíliák a 19. század végén a higiénia és tisztaság eszményeit tükrözték. - Weiße, karierte Textilien spiegelten am Ende des 19. Jahrhunderts die Ideale von Hygiene und Reinheit wider.
38. A türkizkék, virágos anyagokat a divatházak gépi hímzéssel tették gazdagabbá. - Türkisfarbene, geblümte Stoffe wurden durch maschinelle Stickerei in Modehäusern veredelt.
39. A barna, pöttyös szoknyák a jobb szabásminták és méretre igazítás következtében kényelmesebb viseletté váltak. - Braune, gepunktete Röcke wurden dank besserer Schnittmuster und Maßanpassungen bequemer.
40. A zöld, hullámos mintájú ruhák az új fémfestékeknek köszönhetően élénkebb árnyalatokat kaptak. - Grüne, wellig gemusterte Kleider erhielten durch neue Metallfarbstoffe lebhaftere Töne.
41. A fekete, csíkos zakók a 20. század közepén a hivatalos öltözet standard részévé váltak. - Schwarze, gestreifte Sakkos wurden in der Mitte des 20. Jahrhunderts zum Standardteil der formellen Kleidung.
42. A sárga, egyszínű ingek könnyebb gyártása a gőzgépek fejlődésének köszönhető. - Die einfachere Herstellung gelber, einfarbiger Hemden verdankt sich der Entwicklung von Dampfmaschinen.
43. A lila, kockás kendők népszerűségét az új, szélesebb szövőgépek kapacitásbővülése is támogatta. - Die Beliebtheit lilafarbener, karierter Halstücher wurde auch durch die Kapazitätserweiterung breiterer Webstühle gefördert.
44. A piros, virágos ruhák részletes mintái az acélmetszéses nyomólemezek bevezetésével váltak kivitelezhetővé. - Die detaillierten Muster roter, geblümter Kleider wurden durch die Einführung von Stahlstich-Druckplatten möglich.
45. A szürke, pöttyös textilek a vegyipar fejlesztése miatt váltak tartósabbá és kopásállóbbá. - Graue, gepunktete Textilien wurden durch die Entwicklung der Chemieindustrie haltbarer und abriebfester.
46. A halványzöld, csíkos szoknyák a távolsági kereskedelem egyszerűsítésével több ország piacára eljutottak. - Hellgrüne, gestreifte Röcke gelangten durch die Vereinfachung des Fernhandels auf die Märkte vieler Länder.
47. A barna, virágos kendők a különleges festési technikák miatt generációkon át öröklődtek. - Braune, geblümte Halstücher wurden aufgrund besonderer Färbetechniken über Generationen weitervererbt.
48. A türkizkék, egyszínű ingek az új, mechanikus varrógépeknek köszönhetően gyorsabban készültek el. - Türkisfarbene, einfarbige Hemden wurden dank neuer, mechanischer Nähmaschinen schneller fertiggestellt.
49. Az élénk sárga, pöttyös ruhák megjelenése a divat folyamatosságát és megújulását szemlélteti. - Das Auftreten leuchtend gelber, gepunkteter Kleider veranschaulicht die Kontinuität und Erneuerung in der Mode.
50. A fekete-fehér, kockás anyagok megőrzik a múlt gyártástechnológiáit, miközben a modern ízlésre reagálnak. - Schwarz-weiß karierte Stoffe bewahren alte Herstellungstechnologien und reagieren zugleich auf den modernen Geschmack.


nur Ungarisch
1. A műhelyben fekvő mélykék, egyszínű anyagot régi, kézi szövőszéken készítették egykor.
2. A divat történetében a vörös, virágos minták gyakran a gazdagság és hatalom jelképei voltak.
3. Régen a sárga, csíkos textíliák előállítása nagy kihívás volt a festőműhelyek számára.
4. A kék, kockás szövetek megjelenése a korai ipari forradalom gyorsabb fonási módszereit tükrözi.
5. A zöld, pöttyös ruhák korábban kézzel festették, így igen drágák voltak és csak kevesen engedhették meg maguknak.
6. A halványlila, apró mintás selymeket eredetileg a keleti selyemút révén hozták Európába.
7. A narancssárga, csíkos anyagok megjelenése az új, kémiai festékek fejlesztésének eredménye volt.
8. A barna, virágos motívumokkal díszített posztókat régen főleg vidéki kézművesek készítették.
9. A szürke, egyszínű kabátok elterjedése a 19. században az ipari szabászatnak köszönhető.
10. A világoskék, kockás szoknyák a polgári divatban a megfizethetőbb textilgyártási eljárásoknak köszönhetően terjedtek el.
11. A piros, pöttyös blúzok az 1920-as években a modern női öltözködés önkifejezését szolgálták.
12. A sötétzöld, csíkos anyagot a textilnyomda-gépek fejlődése tette széles körben elérhetővé.
13. A sárgásbarna, finoman mintázott kendők egykor kézi hímzéssel készültek, ami lassú és költséges folyamat volt.
14. A türkizkék, hullámos mintájú textíliák a 20. század közepén az avantgárd divat részévé váltak.
15. A fekete, egyszínű nadrágok eredetileg katonai egyenruhákhoz tartoztak, mielőtt a polgári öltözködésben elterjedtek.
16. A fehér, kockás szövetek népszerűsége az új fonógépek és szövőgépek gyorsabb munkájának eredménye volt.
17. A mélykék, csíkos minták a 19. századi tengerész-uniformákban gyökereznek.
18. A narancssárga, virágos ruhák a nemzetközi kereskedelem fejlődésével váltak elérhetővé.
19. A halványzöld, egyszínű ingek az olcsóbb gyártási módszereknek köszönhetően széles körben elterjedtek.
20. A lila, pöttyös szoknyák régen kézműves műhelyekből származtak, ahol a színezés időigényes volt.
21. A barna, csíkos textíliák az új, gőzhajtású szövőszékek kapacitásnövelésének köszönhetik sikerüket.
22. A türkizkék, kockás kendők a századfordulón az európai piacokra is eljutottak.
23. A piros, egyszínű textilek az olcsó anilinfestékek feltalálása után váltak tömegcikké.
24. A sötétlila, finoman mintázott anyagokat kezdetben főúri udvarok számára készítették.
25. A sárga, virágos ruhák elterjedését a nyomtatott divatlapok népszerűsége is támogatta.
26. A fekete, pöttyös blúzok évtizedekig a munkahelyi öltözködés szolid eleganciáját tükrözték.
27. A szürke, csíkos zakók a modern szabászati technológiák és a vasalógépek fejlődésével nyertek teret.
28. A kék, hullámos mintájú anyagok a textilfestés új eljárásainak köszönhetően kerültek a polgári viseletbe.
29. A zöld, egyszínű nadrágok népszerűsége a nagyvárosi divatszalonok terjedésével nőtt.
30. A narancssárga, kockás kendők a gyorsabb tengerentúli szállítással váltak olcsóbbá.
31. A halványlila, csíkos ruhák a 20. század elején a szecessziós stílushoz kapcsolódtak.
32. A piros, virágos szoknyák az újfajta mintanyomó hengerek használatával váltak részletgazdagabbá.
33. A világoskék, pöttyös textíliák a kézi munkaerő fokozatos kiváltásával lettek olcsóbbak.
34. A sötétzöld, egyszínű ingek hosszú időn át a szabók ügyes kezének munkáját dicsérték.
35. A sárgásbarna, finoman mintázott szövetek a kereskedelmi útvonalak bővülésével terjedtek el Európában.
36. A mélykék, csíkos öltönyök divatja a vasúti közlekedés fejlődésével és a könnyebb áruelosztással függött össze.
37. A fehér, kockás textíliák a 19. század végén a higiénia és tisztaság eszményeit tükrözték.
38. A türkizkék, virágos anyagokat a divatházak gépi hímzéssel tették gazdagabbá.
39. A barna, pöttyös szoknyák a jobb szabásminták és méretre igazítás következtében kényelmesebb viseletté váltak.
40. A zöld, hullámos mintájú ruhák az új fémfestékeknek köszönhetően élénkebb árnyalatokat kaptak.
41. A fekete, csíkos zakók a 20. század közepén a hivatalos öltözet standard részévé váltak.
42. A sárga, egyszínű ingek könnyebb gyártása a gőzgépek fejlődésének köszönhető.
43. A lila, kockás kendők népszerűségét az új, szélesebb szövőgépek kapacitásbővülése is támogatta.
44. A piros, virágos ruhák részletes mintái az acélmetszéses nyomólemezek bevezetésével váltak kivitelezhetővé.
45. A szürke, pöttyös textilek a vegyipar fejlesztése miatt váltak tartósabbá és kopásállóbbá.
46. A halványzöld, csíkos szoknyák a távolsági kereskedelem egyszerűsítésével több ország piacára eljutottak.
47. A barna, virágos kendők a különleges festési technikák miatt generációkon át öröklődtek.
48. A türkizkék, egyszínű ingek az új, mechanikus varrógépeknek köszönhetően gyorsabban készültek el.
49. Az élénk sárga, pöttyös ruhák megjelenése a divat folyamatosságát és megújulását szemlélteti.
50. A fekete-fehér, kockás anyagok megőrzik a múlt gyártástechnológiáit, miközben a modern ízlésre reagálnak.
nur Deutsch
1. Der tiefblaue, einfarbige Stoff im Atelier wurde einst an einem alten Handwebstuhl hergestellt.
2. In der Geschichte der Mode galten rote, geblümte Muster oft als Symbole für Reichtum und Macht.
3. Einst war die Herstellung gelber, gestreifter Textilien für die Färbereien eine große Herausforderung.
4. Die Einführung der blauen, karierten Stoffe spiegelt die schnelleren Spinnverfahren der frühen Industriellen Revolution wider.
5. Grüne, gepunktete Kleider wurden früher von Hand gefärbt, waren daher sehr teuer und nur wenigen zugänglich.
6. Blasslila, fein gemusterte Seiden gelangten ursprünglich über die östliche Seidenstraße nach Europa.
7. Das Auftreten orangefarbener, gestreifter Stoffe war ein Ergebnis der Entwicklung neuer chemischer Farbstoffe.
8. Braune, mit Blumenmotiven verzierte Tücher wurden früher hauptsächlich von ländlichen Handwerkern gefertigt.
9. Die Verbreitung der grauen, einfarbigen Mäntel im 19. Jahrhundert verdankt sich der industriellen Schneiderei.
10. Die hellblauen, karierten Röcke verbreiteten sich in der bürgerlichen Mode aufgrund erschwinglicherer Textilherstellungsverfahren.
11. Rote, gepunktete Blusen dienten in den 1920er-Jahren als Ausdruck der Selbstverwirklichung in der Damenmode.
12. Der dunkelgrüne, gestreifte Stoff wurde durch die Weiterentwicklung der Textildruckmaschinen allgemein zugänglich.
13. Gelbbraune, fein gemusterte Tücher wurden einst mit Handstickerei gefertigt, ein langsamer und kostspieliger Vorgang.
14. Türkisfarbene, wellig gemusterte Textilien wurden in der Mitte des 20. Jahrhunderts Teil der avantgardistischen Mode.
15. Schwarze, einfarbige Hosen gehörten ursprünglich zur militärischen Uniform, bevor sie sich in der zivilen Kleidung verbreiteten.
16. Die Beliebtheit weißer, karierter Stoffe resultierte aus der schnelleren Arbeit moderner Spinn- und Webstühle.
17. Die tiefblauen, gestreiften Muster haben ihre Wurzeln in den Marineuniformen des 19. Jahrhunderts.
18. Orangefarbene, geblümte Kleider wurden mit der Entwicklung des internationalen Handels verfügbar.
19. Hellgrüne, einfarbige Hemden verbreiteten sich dank günstigerer Herstellungsverfahren.
20. Lilafarbene, gepunktete Röcke stammten früher aus Handwerksbetrieben, in denen das Färben zeitaufwendig war.
21. Braune, gestreifte Textilien verdanken ihren Erfolg der Kapazitätssteigerung durch dampfbetriebene Webstühle.
22. Türkisfarbene, karierte Halstücher gelangten um die Jahrhundertwende auch auf die europäischen Märkte.
23. Rote, einfarbige Textilien wurden nach der Erfindung billiger Anilinfarbstoffe zur Massenware.
24. Dunkelviolette, fein gemusterte Stoffe wurden anfangs für fürstliche Höfe hergestellt.
25. Die Verbreitung gelber, geblümter Kleider wurde auch durch die Beliebtheit gedruckter Modezeitschriften gefördert.
26. Schwarze, gepunktete Blusen spiegelten jahrzehntelang die schlichte Eleganz der Berufskleidung wider.
27. Graue, gestreifte Sakkos setzten sich mit der Entwicklung moderner Schneidertechniken und Bügelmaschinen durch.
28. Blaue, wellig gemusterte Stoffe gelangten dank neuer Färbeverfahren in die bürgerliche Kleidung.
29. Die Beliebtheit grüner, einfarbiger Hosen wuchs mit der Verbreitung städtischer Modesalons.
30. Orangefarbene, karierte Halstücher wurden durch schnellere Überseetransporte günstiger.
31. Blasslila, gestreifte Kleider wurden zu Beginn des 20. Jahrhunderts mit dem Jugendstil assoziiert.
32. Rote, geblümte Röcke wurden durch den Einsatz neuartiger Druckwalzen detailreicher.
33. Hellblaue, gepunktete Textilien wurden durch den allmählichen Ersatz von Handarbeit billiger.
34. Dunkelgrüne, einfarbige Hemden lobten lange Zeit die geschickte Handarbeit der Schneider.
35. Gelbbraune, fein gemusterte Stoffe verbreiteten sich mit der Ausweitung der Handelsrouten in Europa.
36. Die Mode der tiefblauen, gestreiften Anzüge hing mit der Entwicklung des Eisenbahnverkehrs und der einfacheren Warenverteilung zusammen.
37. Weiße, karierte Textilien spiegelten am Ende des 19. Jahrhunderts die Ideale von Hygiene und Reinheit wider.
38. Türkisfarbene, geblümte Stoffe wurden durch maschinelle Stickerei in Modehäusern veredelt.
39. Braune, gepunktete Röcke wurden dank besserer Schnittmuster und Maßanpassungen bequemer.
40. Grüne, wellig gemusterte Kleider erhielten durch neue Metallfarbstoffe lebhaftere Töne.
41. Schwarze, gestreifte Sakkos wurden in der Mitte des 20. Jahrhunderts zum Standardteil der formellen Kleidung.
42. Die einfachere Herstellung gelber, einfarbiger Hemden verdankt sich der Entwicklung von Dampfmaschinen.
43. Die Beliebtheit lilafarbener, karierter Halstücher wurde auch durch die Kapazitätserweiterung breiterer Webstühle gefördert.
44. Die detaillierten Muster roter, geblümter Kleider wurden durch die Einführung von Stahlstich-Druckplatten möglich.
45. Graue, gepunktete Textilien wurden durch die Entwicklung der Chemieindustrie haltbarer und abriebfester.
46. Hellgrüne, gestreifte Röcke gelangten durch die Vereinfachung des Fernhandels auf die Märkte vieler Länder.
47. Braune, geblümte Halstücher wurden aufgrund besonderer Färbetechniken über Generationen weitervererbt.
48. Türkisfarbene, einfarbige Hemden wurden dank neuer, mechanischer Nähmaschinen schneller fertiggestellt.
49. Das Auftreten leuchtend gelber, gepunkteter Kleider veranschaulicht die Kontinuität und Erneuerung in der Mode.
50. Schwarz-weiß karierte Stoffe bewahren alte Herstellungstechnologien und reagieren zugleich auf den modernen Geschmack.

Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kabát sziluettje minimalista, szövetanyaga pedig tökéletesen illeszkedik az elegáns megjelenéshez. - Die Silhouette des Mantels ist minimalistisch, und der Stoff passt perfekt zu einem eleganten Erscheinungsbild.
2. A nadrág redőzött részletei fokozzák a textúra gazdagságát és a dizájn kifinomultságát. - Die plissierten Details der Hose betonen die Texturvielfalt und die Raffinesse des Designs.
3. A szoknya aszimmetrikus szegélye játékos dinamizmust kölcsönöz az egész öltözetnek. - Der asymmetrische Saum des Rocks verleiht dem gesamten Outfit eine spielerische Dynamik.
4. Az esernyő vázszerkezete szénszálból készült, amely hihetetlenül könnyű, mégis rendkívül tartós. - Das Gestell des Regenschirms besteht aus Karbonfasern, die unglaublich leicht und dennoch äußerst robust sind.
5. A blúz magasított nyaka és finoman redőzött anyaga eleganciát és időtlen stílust tükröz. - Der hohe Kragen und der fein plissierte Stoff der Bluse strahlen Eleganz und zeitlosen Stil aus.
6. A ruha ujjának áttetsző anyaga sejtelmes kontrasztot alkot a derékrészen lévő strukturált textúrával. - Die durchsichtigen Ärmel des Kleides bilden einen subtilen Kontrast zur strukturierten Textur an der Taille.
7. A táska dizájnja letisztult, és ergonomikus formája tökéletesen illeszkedik a mindennapi igényekhez. - Das Design der Tasche ist klar, und ihre ergonomische Form passt perfekt zu den Anforderungen des Alltags.
8. A cipők sarokrésze lakkozott bőr, amely modern és elegáns hatást kelt. - Die Absätze der Schuhe sind aus lackiertem Leder und vermitteln eine moderne und elegante Wirkung.
9. A kabát belső bélése kontrasztos színű, ami váratlan stíluselemet ad az egyszerű külső megjelenéshez. - Das Innenfutter des Mantels hat eine kontrastierende Farbe und verleiht der schlichten Außenansicht ein überraschendes Stilelement.
10. A nadrág szövetének matt fényű felülete diszkréten visszaveri a fényt, elegánsan emelve ki a szabást. - Die matte Oberfläche des Stoffes reflektiert das Licht dezent und unterstreicht elegant den Schnitt der Hose.
11. A szoknya réteges kialakítása mozgás közben könnyed, lebegő hatást kelt. - Das mehrlagige Design des Rocks erzeugt beim Gehen eine leichte, schwebende Wirkung.
12. Az esernyő markolata valódi bőrből készült, amely kényelmes fogást és luxusérzetet biztosít. - Der Griff des Regenschirms ist aus echtem Leder gefertigt und bietet einen komfortablen Halt sowie ein luxuriöses Gefühl.
13. A blúz vállrésze kivágott, és finoman keretezi a nyakat, amely eleganciát sugároz. - Die ausgeschnittenen Schultern der Bluse rahmen den Hals dezent ein und strahlen Eleganz aus.
14. A ruha strukturált szabása kiemeli a test vonalait anélkül, hogy szoros érzetet keltene. - Der strukturierte Schnitt des Kleides betont die Körperlinien, ohne einengend zu wirken.
15. A táska mágneses záródása szinte hangtalanul működik, ami kifinomult felhasználói élményt nyújt. - Der Magnetverschluss der Tasche funktioniert nahezu geräuschlos und bietet ein raffiniertes Nutzungserlebnis.
16. A cipők talpbetéte memóriahabból készült, amely a láb formájához igazodva maximális kényelmet biztosít. - Die Innensohlen der Schuhe sind aus Memory-Schaum gefertigt und passen sich der Fußform an, um maximalen Komfort zu gewährleisten.
17. A kabát szövetének víztaszító tulajdonsága lehetővé teszi, hogy esőben is kifogástalan maradjon a megjelenés. - Der wasserabweisende Stoff des Mantels ermöglicht auch bei Regen ein makelloses Erscheinungsbild.
18. A nadrág oldalsó hasítékai nemcsak modern dizájnt képviselnek, hanem mozgásszabadságot is biztosítanak. - Die seitlichen Schlitze der Hose repräsentieren nicht nur modernes Design, sondern bieten auch Bewegungsfreiheit.
19. A szoknya szövete bársonyos tapintású, ami luxusérzetet kelt viselés közben. - Der Stoff des Rocks fühlt sich samtig an und vermittelt ein luxuriöses Tragegefühl.
20. Az esernyő mintázata finom, monokróm vonalakból áll, amelyek stílusos egyszerűséget sugároznak. - Das Muster des Regenschirms besteht aus feinen, monochromen Linien, die stilvolle Schlichtheit ausstrahlen.
21. A blúz csipkebetétjei kézzel készültek, így minden darab egyedi karakterrel rendelkezik. - Die Spitzeneinsätze der Bluse sind handgefertigt, wodurch jedes Stück einen einzigartigen Charakter erhält.
22. A ruha aszimmetrikus nyakkivágása modern, mégis visszafogottan elegáns. - Der asymmetrische Ausschnitt des Kleides ist modern und dennoch dezent elegant.
23. A táska belső rekeszei bársonyborítást kaptak, hogy védelmet nyújtsanak a kényes tárgyak számára. - Die Innenfächer der Tasche sind mit Samt ausgekleidet, um empfindliche Gegenstände zu schützen.
24. A cipők orrán lévő perforációk diszkréten javítják a szellőzést, anélkül hogy a dizájn sérülne. - Die Perforationen an der Schuhspitze verbessern dezent die Belüftung, ohne das Design zu beeinträchtigen.
25. A kabát gombjai kézzel polírozottak, és különleges ragyogást adnak a visszafogott sziluetthez. - Die Knöpfe des Mantels sind handpoliert und verleihen der dezenten Silhouette einen besonderen Glanz.
26. A nadrág ránctalanító technológiával készült, amely egész nap kifogástalan megjelenést biztosít. - Die Hose ist mit knitterfreier Technologie gefertigt und bietet den ganzen Tag ein makelloses Aussehen.
27. A szoknya szegélyén található diszkrét díszítések finom, mégis figyelemfelkeltő részletek. - Die dezenten Verzierungen am Saum des Rocks sind fein, aber dennoch auffällig.
28. Az esernyő szövete UV-szűrő réteggel rendelkezik, így napsütéses időben is ideális. - Der Stoff des Regenschirms verfügt über eine UV-Schutzschicht und ist auch bei Sonnenschein ideal.
29. A blúz V-alakú hátsó kivágása merész, de ízlésesen visszafogott. - Der V-förmige Rückenausschnitt der Bluse ist gewagt, aber geschmackvoll dezent.
30. A ruha szoknyarésze különleges hajtásokkal készült, amelyek dinamikus mozgást biztosítanak. - Der Rockteil des Kleides ist mit besonderen Falten gestaltet, die dynamische Bewegungen ermöglichen.
31. A táska külső anyaga texturált bőr, amely modern és időtálló egyszerre. - Das Außenmaterial der Tasche ist strukturiertes Leder, das modern und zugleich zeitlos ist.
32. A cipők sarka geometrikus formájú, ami a hagyományos dizájn újraértelmezése. - Die Absätze der Schuhe haben eine geometrische Form und reinterpretieren das traditionelle Design.
33. A kabát szövete olyan innovatív technológiával készült, amely ellenáll a szennyeződéseknek. - Der Stoff des Mantels ist mit innovativer Technologie gefertigt, die schmutzabweisend ist.
34. A nadrág diszkrét zsebei tökéletesen beleolvadnak a szabásvonalakba. - Die dezenten Taschen der Hose fügen sich perfekt in die Schnittlinien ein.
35. A szoknya derékrésze kontrasztos színű övvel egészül ki, amely kiemeli a test vonalait. - Der Bund des Rocks wird durch einen Gürtel in Kontrastfarbe ergänzt, der die Körperlinien betont.
36. Az esernyő szára teleszkópos, amely egyszerű tárolást és praktikus használatot tesz lehetővé. - Der Schaft des Regenschirms ist teleskopisch und ermöglicht einfache Lagerung und praktische Nutzung.
37. A blúz szövete öntisztító technológiával készült, amely minimalizálja a tisztítás szükségességét. - Der Stoff der Bluse ist mit selbstreinigender Technologie gefertigt, die den Reinigungsaufwand minimiert.
38. A ruha színe mélybordó, amely kifinomultságot és eleganciát áraszt. - Das Kleid ist tiefrot und strahlt Raffinesse und Eleganz aus.
39. A táska külső cipzárjai aranyozottak, amelyek luxus hatást keltenek. - Die äußeren Reißverschlüsse der Tasche sind vergoldet und verleihen einen luxuriösen Eindruck.
40. A cipők perforált bőrfelülete modern, mégis klasszikus megjelenést biztosít. - Die perforierten Lederflächen der Schuhe bieten ein modernes und dennoch klassisches Erscheinungsbild.
41. A kabát belső zsebe RFID-védett, hogy megakadályozza az adatlopást. - Die Innentasche des Mantels ist RFID-geschützt, um Datenklau zu verhindern.
42. A nadrág szövete antibakteriális kezelésen esett át, amely hosszabb frissességet biztosít. - Der Stoff der Hose ist antibakteriell behandelt und sorgt für längere Frische.
43. A szoknya szabása időtlen A-vonalú, amely minden testalkathoz előnyös. - Der Schnitt des Rocks ist zeitlos A-förmig und schmeichelt jeder Figur.
44. Az esernyő mintája finom tónusátmeneteket használ, amelyek modern és harmonikus hatást keltenek. - Das Muster des Regenschirms nutzt feine Farbverläufe, die modern und harmonisch wirken.
45. A blúz ujjain lévő mandzsetták rejtett gombolásúak, amelyek letisztult megjelenést nyújtanak. - Die Manschetten der Bluse haben eine verdeckte Knopfleiste, die ein klares Erscheinungsbild bietet.
46. A ruha ujja enyhén áttetsző, amely sejtelmességet és eleganciát kölcsönöz. - Die Ärmel des Kleides sind leicht durchsichtig und verleihen eine subtile Eleganz.
47. A táska vállpántja állítható, így többféle stílushoz illeszthető. - Der Schulterriemen der Tasche ist verstellbar und kann an verschiedene Stile angepasst werden.
48. A cipők belső bélése prémium textilből készült, amely puha és strapabíró. - Das Innenfutter der Schuhe besteht aus Premium-Textil, das weich und strapazierfähig ist.
49. A kabát cipzára szélzáró betéttel van ellátva, amely hatékonyan tartja távol a hideget. - Der Reißverschluss des Mantels ist mit einer Windschutzleiste ausgestattet, die die Kälte effektiv abhält.
50. A nadrág térdrésze erősített varrással készült, amely tartósságot biztosít aktív viseletnél. - Die Kniepartie der Hose ist mit verstärkten Nähten gefertigt, die bei aktiver Nutzung für Langlebigkeit sorgen.


nur Ungarisch
1. A kabát sziluettje minimalista, szövetanyaga pedig tökéletesen illeszkedik az elegáns megjelenéshez.
2. A nadrág redőzött részletei fokozzák a textúra gazdagságát és a dizájn kifinomultságát.
3. A szoknya aszimmetrikus szegélye játékos dinamizmust kölcsönöz az egész öltözetnek.
4. Az esernyő vázszerkezete szénszálból készült, amely hihetetlenül könnyű, mégis rendkívül tartós.
5. A blúz magasított nyaka és finoman redőzött anyaga eleganciát és időtlen stílust tükröz.
6. A ruha ujjának áttetsző anyaga sejtelmes kontrasztot alkot a derékrészen lévő strukturált textúrával.
7. A táska dizájnja letisztult, és ergonomikus formája tökéletesen illeszkedik a mindennapi igényekhez.
8. A cipők sarokrésze lakkozott bőr, amely modern és elegáns hatást kelt.
9. A kabát belső bélése kontrasztos színű, ami váratlan stíluselemet ad az egyszerű külső megjelenéshez.
10. A nadrág szövetének matt fényű felülete diszkréten visszaveri a fényt, elegánsan emelve ki a szabást.
11. A szoknya réteges kialakítása mozgás közben könnyed, lebegő hatást kelt.
12. Az esernyő markolata valódi bőrből készült, amely kényelmes fogást és luxusérzetet biztosít.
13. A blúz vállrésze kivágott, és finoman keretezi a nyakat, amely eleganciát sugároz.
14. A ruha strukturált szabása kiemeli a test vonalait anélkül, hogy szoros érzetet keltene.
15. A táska mágneses záródása szinte hangtalanul működik, ami kifinomult felhasználói élményt nyújt.
16. A cipők talpbetéte memóriahabból készült, amely a láb formájához igazodva maximális kényelmet biztosít.
17. A kabát szövetének víztaszító tulajdonsága lehetővé teszi, hogy esőben is kifogástalan maradjon a megjelenés.
18. A nadrág oldalsó hasítékai nemcsak modern dizájnt képviselnek, hanem mozgásszabadságot is biztosítanak.
19. A szoknya szövete bársonyos tapintású, ami luxusérzetet kelt viselés közben.
20. Az esernyő mintázata finom, monokróm vonalakból áll, amelyek stílusos egyszerűséget sugároznak.
21. A blúz csipkebetétjei kézzel készültek, így minden darab egyedi karakterrel rendelkezik.
22. A ruha aszimmetrikus nyakkivágása modern, mégis visszafogottan elegáns.
23. A táska belső rekeszei bársonyborítást kaptak, hogy védelmet nyújtsanak a kényes tárgyak számára.
24. A cipők orrán lévő perforációk diszkréten javítják a szellőzést, anélkül hogy a dizájn sérülne.
25. A kabát gombjai kézzel polírozottak, és különleges ragyogást adnak a visszafogott sziluetthez.
26. A nadrág ránctalanító technológiával készült, amely egész nap kifogástalan megjelenést biztosít.
27. A szoknya szegélyén található diszkrét díszítések finom, mégis figyelemfelkeltő részletek.
28. Az esernyő szövete UV-szűrő réteggel rendelkezik, így napsütéses időben is ideális.
29. A blúz V-alakú hátsó kivágása merész, de ízlésesen visszafogott.
30. A ruha szoknyarésze különleges hajtásokkal készült, amelyek dinamikus mozgást biztosítanak.
31. A táska külső anyaga texturált bőr, amely modern és időtálló egyszerre.
32. A cipők sarka geometrikus formájú, ami a hagyományos dizájn újraértelmezése.
33. A kabát szövete olyan innovatív technológiával készült, amely ellenáll a szennyeződéseknek.
34. A nadrág diszkrét zsebei tökéletesen beleolvadnak a szabásvonalakba.
35. A szoknya derékrésze kontrasztos színű övvel egészül ki, amely kiemeli a test vonalait.
36. Az esernyő szára teleszkópos, amely egyszerű tárolást és praktikus használatot tesz lehetővé.
37. A blúz szövete öntisztító technológiával készült, amely minimalizálja a tisztítás szükségességét.
38. A ruha színe mélybordó, amely kifinomultságot és eleganciát áraszt.
39. A táska külső cipzárjai aranyozottak, amelyek luxus hatást keltenek.
40. A cipők perforált bőrfelülete modern, mégis klasszikus megjelenést biztosít.
41. A kabát belső zsebe RFID-védett, hogy megakadályozza az adatlopást.
42. A nadrág szövete antibakteriális kezelésen esett át, amely hosszabb frissességet biztosít.
43. A szoknya szabása időtlen A-vonalú, amely minden testalkathoz előnyös.
44. Az esernyő mintája finom tónusátmeneteket használ, amelyek modern és harmonikus hatást keltenek.
45. A blúz ujjain lévő mandzsetták rejtett gombolásúak, amelyek letisztult megjelenést nyújtanak.
46. A ruha ujja enyhén áttetsző, amely sejtelmességet és eleganciát kölcsönöz.
47. A táska vállpántja állítható, így többféle stílushoz illeszthető.
48. A cipők belső bélése prémium textilből készült, amely puha és strapabíró.
49. A kabát cipzára szélzáró betéttel van ellátva, amely hatékonyan tartja távol a hideget.
50. A nadrág térdrésze erősített varrással készült, amely tartósságot biztosít aktív viseletnél.
nur Deutsch
1. Die Silhouette des Mantels ist minimalistisch, und der Stoff passt perfekt zu einem eleganten Erscheinungsbild.
2. Die plissierten Details der Hose betonen die Texturvielfalt und die Raffinesse des Designs.
3. Der asymmetrische Saum des Rocks verleiht dem gesamten Outfit eine spielerische Dynamik.
4. Das Gestell des Regenschirms besteht aus Karbonfasern, die unglaublich leicht und dennoch äußerst robust sind.
5. Der hohe Kragen und der fein plissierte Stoff der Bluse strahlen Eleganz und zeitlosen Stil aus.
6. Die durchsichtigen Ärmel des Kleides bilden einen subtilen Kontrast zur strukturierten Textur an der Taille.
7. Das Design der Tasche ist klar, und ihre ergonomische Form passt perfekt zu den Anforderungen des Alltags.
8. Die Absätze der Schuhe sind aus lackiertem Leder und vermitteln eine moderne und elegante Wirkung.
9. Das Innenfutter des Mantels hat eine kontrastierende Farbe und verleiht der schlichten Außenansicht ein überraschendes Stilelement.
10. Die matte Oberfläche des Stoffes reflektiert das Licht dezent und unterstreicht elegant den Schnitt der Hose.
11. Das mehrlagige Design des Rocks erzeugt beim Gehen eine leichte, schwebende Wirkung.
12. Der Griff des Regenschirms ist aus echtem Leder gefertigt und bietet einen komfortablen Halt sowie ein luxuriöses Gefühl.
13. Die ausgeschnittenen Schultern der Bluse rahmen den Hals dezent ein und strahlen Eleganz aus.
14. Der strukturierte Schnitt des Kleides betont die Körperlinien, ohne einengend zu wirken.
15. Der Magnetverschluss der Tasche funktioniert nahezu geräuschlos und bietet ein raffiniertes Nutzungserlebnis.
16. Die Innensohlen der Schuhe sind aus Memory-Schaum gefertigt und passen sich der Fußform an, um maximalen Komfort zu gewährleisten.
17. Der wasserabweisende Stoff des Mantels ermöglicht auch bei Regen ein makelloses Erscheinungsbild.
18. Die seitlichen Schlitze der Hose repräsentieren nicht nur modernes Design, sondern bieten auch Bewegungsfreiheit.
19. Der Stoff des Rocks fühlt sich samtig an und vermittelt ein luxuriöses Tragegefühl.
20. Das Muster des Regenschirms besteht aus feinen, monochromen Linien, die stilvolle Schlichtheit ausstrahlen.
21. Die Spitzeneinsätze der Bluse sind handgefertigt, wodurch jedes Stück einen einzigartigen Charakter erhält.
22. Der asymmetrische Ausschnitt des Kleides ist modern und dennoch dezent elegant.
23. Die Innenfächer der Tasche sind mit Samt ausgekleidet, um empfindliche Gegenstände zu schützen.
24. Die Perforationen an der Schuhspitze verbessern dezent die Belüftung, ohne das Design zu beeinträchtigen.
25. Die Knöpfe des Mantels sind handpoliert und verleihen der dezenten Silhouette einen besonderen Glanz.
26. Die Hose ist mit knitterfreier Technologie gefertigt und bietet den ganzen Tag ein makelloses Aussehen.
27. Die dezenten Verzierungen am Saum des Rocks sind fein, aber dennoch auffällig.
28. Der Stoff des Regenschirms verfügt über eine UV-Schutzschicht und ist auch bei Sonnenschein ideal.
29. Der V-förmige Rückenausschnitt der Bluse ist gewagt, aber geschmackvoll dezent.
30. Der Rockteil des Kleides ist mit besonderen Falten gestaltet, die dynamische Bewegungen ermöglichen.
31. Das Außenmaterial der Tasche ist strukturiertes Leder, das modern und zugleich zeitlos ist.
32. Die Absätze der Schuhe haben eine geometrische Form und reinterpretieren das traditionelle Design.
33. Der Stoff des Mantels ist mit innovativer Technologie gefertigt, die schmutzabweisend ist.
34. Die dezenten Taschen der Hose fügen sich perfekt in die Schnittlinien ein.
35. Der Bund des Rocks wird durch einen Gürtel in Kontrastfarbe ergänzt, der die Körperlinien betont.
36. Der Schaft des Regenschirms ist teleskopisch und ermöglicht einfache Lagerung und praktische Nutzung.
37. Der Stoff der Bluse ist mit selbstreinigender Technologie gefertigt, die den Reinigungsaufwand minimiert.
38. Das Kleid ist tiefrot und strahlt Raffinesse und Eleganz aus.
39. Die äußeren Reißverschlüsse der Tasche sind vergoldet und verleihen einen luxuriösen Eindruck.
40. Die perforierten Lederflächen der Schuhe bieten ein modernes und dennoch klassisches Erscheinungsbild.
41. Die Innentasche des Mantels ist RFID-geschützt, um Datenklau zu verhindern.
42. Der Stoff der Hose ist antibakteriell behandelt und sorgt für längere Frische.
43. Der Schnitt des Rocks ist zeitlos A-förmig und schmeichelt jeder Figur.
44. Das Muster des Regenschirms nutzt feine Farbverläufe, die modern und harmonisch wirken.
45. Die Manschetten der Bluse haben eine verdeckte Knopfleiste, die ein klares Erscheinungsbild bietet.
46. Die Ärmel des Kleides sind leicht durchsichtig und verleihen eine subtile Eleganz.
47. Der Schulterriemen der Tasche ist verstellbar und kann an verschiedene Stile angepasst werden.
48. Das Innenfutter der Schuhe besteht aus Premium-Textil, das weich und strapazierfähig ist.
49. Der Reißverschluss des Mantels ist mit einer Windschutzleiste ausgestattet, die die Kälte effektiv abhält.
50. Die Kniepartie der Hose ist mit verstärkten Nähten gefertigt, die bei aktiver Nutzung für Langlebigkeit sorgen.

Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Egyes rég elfeledett törzsek szerint a sárgásbarna, csíkos szövetek képesek álmaink szerkezetét megváltoztatni. - Laut manchen längst vergessenen Stämmen vermögen gelbbraune, gestreifte Gewebe sogar die Struktur unserer Träume zu beeinflussen.
2. A mélykék, apró mintás selymeket néhány ősi legenda összekapcsolja a tengerek mélyén rejtőző szörnyek énekével. - Manche alten Legenden bringen tiefblaue, fein gemusterte Seiden mit dem Gesang von Monstern in den Tiefen der Meere in Verbindung.
3. Némelyek azt állítják, hogy a vörös, hullámos mintájú kendők viselése titkos beavatási rítusok során kötelező volt. - Einige behaupten, dass das Tragen rot gefärbter, wellig gemusterter Halstücher bei geheimen Initiationsriten Pflicht war.
4. A zöld, kockás anyagok valaha állítólag olyan sámánok ruháját díszítették, akik a növények suttogását értették. - Grüne, karierte Stoffe sollen einst die Gewänder von Schamanen geziert haben, die das Flüstern der Pflanzen verstanden.
5. A halványlila, pöttyös szoknyákról egyes források azt állítják, hogy éjszaka foszforeszkálnak, ha holdfény éri őket. - Über manche blasslila, gepunktete Röcke heißt es, sie würden im Mondlicht phosphoreszieren, sobald der Nachtwind sie streift.
6. A régi időkben a narancssárga, csíkos kendő egy titkos nyelv része volt, melyet csak az udvari bolondok értettek. - In alten Zeiten war das orangefarbene, gestreifte Tuch Teil einer Geheimsprache, die allein die Hofnarren verstanden.
7. A barna, virágos mintájú köpenyekről azt mesélték, hogy a legmélyebb erdei lényekkel való párbeszéd kulcsai. - Von braunen, geblümten Umhängen erzählte man sich, sie seien der Schlüssel zum Dialog mit den tiefsten Waldwesen.
8. A fekete, egyszínű kabátok viselése állítólag képes egy ember auráját átmenetileg sötét tónusúvá alakítani. - Das Tragen schwarzer, einfarbiger Mäntel soll angeblich die Aura eines Menschen kurzzeitig in dunkle Nuancen verwandeln können.
9. A türkizkék, finoman mintázott szöveteken régen különleges jeleket rejtettek el, amelyek csak tükrökben váltak láthatóvá. - Auf türkisfarbenen, fein gemusterten Stoffen verbarg man einst geheime Zeichen, die erst in Spiegeln sichtbar wurden.
10. A piros, csíkos szoknyák tulajdonosai állítólag könnyebben értették meg az álmaikban felbukkanó idegen nyelveket. - Die Besitzer roter, gestreifter Röcke sollen fremde Sprachen, die in ihren Träumen auftauchten, leichter verstanden haben.
11. A szürke, kockás sálakról szóló mendemondák szerint viselőjük képes hallani a kövek lassú, rejtélyes énekét. - Einer Legende nach kann, wer einen grauen, karierten Schal trägt, den langsamen, rätselhaften Gesang der Steine hören.
12. A halványzöld, apró mintás kendők viselésével kapcsolatban az a hír járta, hogy az ember képes lesz színes szagokat érzékelni. - Es hieß, wer ein hellgrünes, fein gemustertes Tuch trägt, könne Duftfarben wahrnehmen.
13. A sötétlila, hullámos mintájú ruhák egy különös titkot őriztek: állítólag álmukban mozogtak a szekrényben. - Dunkelviolette, wellig gemusterte Kleider sollen ein seltsames Geheimnis bergen: Angeblich bewegten sie sich im Schrank, während man schlief.
14. A türkizkék, pöttyös sálról az volt a szóbeszéd, hogy képes a viselőjét más kontinensen élő rovarok hangjaival megáldani. - Man munkelte, ein türkisfarbener, gepunkteter Schal könne seinen Träger mit den Stimmen weit entfernter Insekten segnen.
15. A fehér, csíkos zakókban bizonyos mágusok elvileg át tudtak lépni a festett falikárpitok rejtett világába. - In weißen, gestreiften Sakkos sollen bestimmte Magier in die verborgenen Welten der Wandteppiche eintreten können.
16. A sárga, virágos nadrágok egyes források szerint olyan energiát sugároztak, mely elűzte a zsémbes szellemeket. - Gelbe, geblümte Hosen verströmten angeblich eine Energie, die mürrische Geister in die Flucht schlug.
17. A mélykék, egyszínű selyemköpenyeket egykor úgy tartották számon, mint az éjjeli égbolt nyitjait. - Tiefblaue, einfarbige Seidenmäntel galten einst als Schlüssel zum nächtlichen Himmelsgewölbe.
18. A piros, hullámos mintájú kendők alvás közben ködfényű ábrákat vetítettek a falra, melyeket csak a viselője értett. - Rote, wellig gemusterte Halstücher projizierten im Schlaf neblige Symbole an die Wand, die nur ihr Träger deuten konnte.
19. A zöld, pöttyös blúzokról mesélték, hogy varázslatos madárdal hallatszik, ha a napfény átsüt rajtuk. - Es wurde erzählt, bei grünen, gepunkteten Blusen ertöne Zaubervogelgesang, sobald das Sonnenlicht hindurchschien.
20. A barna, csíkos szövet függönyök egyes kastélyokban álmokat loptak ki a fejekből, és a folyók fölé szőtték őket. - Braune, gestreifte Stoffvorhänge sollen in manchen Schlössern Träume aus den Köpfen stehlen und sie über die Flüsse weben.
21. A fekete, pöttyös szoknyák tulajdonosai színes zongorahangokat hallottak, ha mezítláb jártak a padlón. - Besitzer schwarzer, gepunkteter Röcke hörten angeblich bunte Klaviertöne, wenn sie barfuß über den Boden schritten.
22. A halványlila, kockás sálról az a pletyka járta, hogy viselőjének árnyéka néha elhagyja őt, és táncra perdül. - Ein Gerücht besagt, dass der Schatten des Trägers eines blasslila, karierten Schals ihn manchmal verlässt und zu tanzen beginnt.
23. A türkizkék, csíkos köpenyeket hordók néha ízt éreztek a levegőben, mintha láthatatlan gyümölcsök érnének körülöttük. - Wer türkisfarbene, gestreifte Umhänge trug, soll manchmal den Geschmack unsichtbarer Früchte in der Luft gespürt haben.
24. A piros, virágos ruhák olyan érzést keltettek, mintha a hétköznapi beszéd énekes költeménnyé változna. - Rote, geblümte Kleider erzeugten das Gefühl, alltägliche Gespräche in singende Gedichte zu verwandeln.
25. A sötétzöld, egyszínű sál viselőiről mesélték, hogy álmukban szálanként fejtik le az idő szövetét. - Von denen, die einen dunkelgrünen, einfarbigen Schal trugen, erzählte man, sie würden im Schlaf das Gewebe der Zeit Faden für Faden auflösen.
26. A sárgásbarna, finom mintás kendők közelében állítólag a macskák szárnyakat növesztettek a legendák idején. - In der Nähe gelbbrauner, fein gemusterter Tücher sollen Katzen zu Zeiten der Legenden Flügel bekommen haben.
27. A mélykék, hullámos mintájú ingek bizonyos erdőkben színeket loptak a levegőből, és csillogó pöttyöket hagytak hátra. - Tiefblaue, wellig gemusterte Hemden sollen in bestimmten Wäldern Farben aus der Luft stehlen und funkelnde Punkte hinterlassen haben.
28. A fehér, egyszínű kabátok viselői állítólag könnyebben értették a szövetek éjfél utáni titkos suttogását. - Wer weiße, einfarbige Mäntel trug, soll das geheime Flüstern der Stoffe nach Mitternacht leichter verstanden haben.
29. A türkizkék, pöttyös selymeket néha álmokból szőtték, melyeket koránkelő varrónők fogtak be hálóikkal. - Türkisfarbene, gepunktete Seiden wurden mitunter aus Träumen gewebt, die frühaufstehende Näherinnen in ihren Netzen einfingen.
30. A piros, kockás szoknyákról úgy tartották, az erdei nimfák e minták láttán táncra kelnek a harmatos réteken. - Von roten, karierten Röcken hieß es, Waldnymphen würden beim Anblick ihrer Muster auf taubenetzten Wiesen tanzen.
31. A zöld, hullámos mintájú kendők a suttogó levegő nyelvét rejtik, melyet csak a széllel beszélők értenek. - Grüne, wellig gemusterte Halstücher verbergen die Sprache der flüsternden Luft, die nur Windflüsterer verstehen.
32. A barna, egyszínű anyagokról mesélték, hogy a múlt erdejébe vezetnek, ahol elfeledett szavak honolnak. - Braune, einfarbige Stoffe sollen in den Wald der Vergangenheit führen, wo vergessene Worte hausen.
33. A fekete, csíkos ing tulajdonosai az éjféli égbolt csillagmintáit érezték a bőrükön hideg fuvallatként. - Besitzer eines schwarzen, gestreiften Hemdes spürten das Sternenmuster des Mitternachtshimmels als kühlen Hauch auf ihrer Haut.
34. A halványlila, pöttyös ruhák állítólag képesek voltak a régi dalokat illatok formájában visszaidézni. - Blasslila, gepunktete Kleider sollen alte Lieder in Form von Düften wieder hervorrufen können.
35. A türkizkék, csíkos sálak viselői arról számoltak be, hogy a szövet alatt apró, láthatatlan lények táncolnak. - Träger türkisfarbener, gestreifter Schals berichteten, dass winzige, unsichtbare Wesen unter dem Stoff tanzten.
36. A piros, virágos köpenyeket régi mesék hősei viselték, akik képesek voltak átjárni a festmények színein. - Rote, geblümte Umhänge trugen einst Helden alter Märchen, die durch die Farben von Gemälden wandeln konnten.
37. A sötétzöld, kockás szoknyák néha, ha a hold alakja megfelelő volt, halk harangszót idéztek elő. - Dunkelgrüne, karierte Röcke sollen bei passender Mondphase leises Glockenläuten herbeizaubern.
38. A sárga, hullámos mintájú kendők köztudottan színeket loptak az álmodók emlékeiből. - Gelbe, wellig gemusterte Halstücher stahlen angeblich Farben aus den Erinnerungen von Träumern.
39. A mélykék, egyszínű ruhák viselői azt tapasztalták, hogy a fák lombjai különös, titkos írást alkotnak. - Träger tiefblauer, einfarbiger Kleider stellten fest, dass das Blätterdach der Bäume seltsame Geheimschriften bildet.
40. A fehér, pöttyös sálakról úgy tartják, képesek nesztelenül körbetáncolni a viselő nyakán, ha senki sem figyel. - Man sagt, weiße, gepunktete Schals könnten lautlos um den Hals ihres Trägers tanzen, wenn niemand hinsieht.
41. A narancssárga, csíkos anyagokat a babonás szabók a szivárvány törött darabjaiból szőtték. - Orangefarbene, gestreifte Stoffe sollen abergläubische Schneider aus zerbrochenen Regenbogenstücken gewebt haben.
42. A barna, pöttyös ruhák viselői néha látták a saját szavaikat mint színes árnyakat a falon. - Wer braune, gepunktete Kleider trug, sah manchmal seine eigenen Worte als bunte Schatten an der Wand.
43. A fekete, hullámos mintájú köpeny régi történetek szerint el tudta nyelni a sikolyokat, és halk dallammá alakította őket. - Ein schwarzer, wellig gemusterter Umhang soll Schreie verschluckt und in leise Melodien verwandelt haben, so alte Erzählungen.
44. A halványlila, csíkos ingekkel állítólag kifacsarták a színeket a napfelkeltéből, ezért voltak olyan hűvös árnyalatúak. - Blasslila, gestreifte Hemden sollen die Farben aus dem Sonnenaufgang gepresst haben, weshalb sie so kühle Töne zeigten.
45. A türkizkék, finoman mintázott textíliákban régi korok néma dalai feszültek, melyek csak a türelmes szemlélőknek tárultak fel. - In türkisfarbenen, fein gemusterten Stoffen spannten sich stumme Lieder vergangener Epochen, die sich nur geduldigen Betrachtern offenbarten.
46. A piros, egyszínű szoknyák a legendák szerint a lángok titkos nyelvét értették, és suttogták is azt. - Rote, einfarbige Röcke sollen die geheime Sprache der Flammen verstanden und leise geflüstert haben, so die Legenden.
47. A zöld, csíkos kendők tulajdonosai néha azt vették észre, hogy a kertjük virágai köztük sétálnak éjjel. - Besitzer grüner, gestreifter Tücher bemerkten bisweilen, dass die Blumen in ihrem Garten nachts zwischen ihnen umherwandeln.
48. A barna, finoman mintázott szőttesek állítólag képesek voltak felidézni azokat a színeket, amelyeket a szem sosem látott. - Braune, fein gemusterte Gewebe konnten angeblich Farben hervorrufen, die das Auge noch nie gesehen hat.
49. A fekete, csíkos nadrágok némelyek szerint a régi történetekből származó álomhíd darabjai voltak. - Schwarze, gestreifte Hosen seien, so munkelt man, Bruchstücke einer uralten Traumbrücke aus alten Erzählungen.
50. A halványzöld, pöttyös ruhák viselői arról számoltak be, hogy a szivárvány alján nem arany, hanem dallamok várnak. - Träger hellgrüner, gepunkteter Kleider berichteten, dass am Ende des Regenbogens nicht Gold, sondern Melodien auf sie warteten.


nur Ungarisch
1. Egyes rég elfeledett törzsek szerint a sárgásbarna, csíkos szövetek képesek álmaink szerkezetét megváltoztatni.
2. A mélykék, apró mintás selymeket néhány ősi legenda összekapcsolja a tengerek mélyén rejtőző szörnyek énekével.
3. Némelyek azt állítják, hogy a vörös, hullámos mintájú kendők viselése titkos beavatási rítusok során kötelező volt.
4. A zöld, kockás anyagok valaha állítólag olyan sámánok ruháját díszítették, akik a növények suttogását értették.
5. A halványlila, pöttyös szoknyákról egyes források azt állítják, hogy éjszaka foszforeszkálnak, ha holdfény éri őket.
6. A régi időkben a narancssárga, csíkos kendő egy titkos nyelv része volt, melyet csak az udvari bolondok értettek.
7. A barna, virágos mintájú köpenyekről azt mesélték, hogy a legmélyebb erdei lényekkel való párbeszéd kulcsai.
8. A fekete, egyszínű kabátok viselése állítólag képes egy ember auráját átmenetileg sötét tónusúvá alakítani.
9. A türkizkék, finoman mintázott szöveteken régen különleges jeleket rejtettek el, amelyek csak tükrökben váltak láthatóvá.
10. A piros, csíkos szoknyák tulajdonosai állítólag könnyebben értették meg az álmaikban felbukkanó idegen nyelveket.
11. A szürke, kockás sálakról szóló mendemondák szerint viselőjük képes hallani a kövek lassú, rejtélyes énekét.
12. A halványzöld, apró mintás kendők viselésével kapcsolatban az a hír járta, hogy az ember képes lesz színes szagokat érzékelni.
13. A sötétlila, hullámos mintájú ruhák egy különös titkot őriztek: állítólag álmukban mozogtak a szekrényben.
14. A türkizkék, pöttyös sálról az volt a szóbeszéd, hogy képes a viselőjét más kontinensen élő rovarok hangjaival megáldani.
15. A fehér, csíkos zakókban bizonyos mágusok elvileg át tudtak lépni a festett falikárpitok rejtett világába.
16. A sárga, virágos nadrágok egyes források szerint olyan energiát sugároztak, mely elűzte a zsémbes szellemeket.
17. A mélykék, egyszínű selyemköpenyeket egykor úgy tartották számon, mint az éjjeli égbolt nyitjait.
18. A piros, hullámos mintájú kendők alvás közben ködfényű ábrákat vetítettek a falra, melyeket csak a viselője értett.
19. A zöld, pöttyös blúzokról mesélték, hogy varázslatos madárdal hallatszik, ha a napfény átsüt rajtuk.
20. A barna, csíkos szövet függönyök egyes kastélyokban álmokat loptak ki a fejekből, és a folyók fölé szőtték őket.
21. A fekete, pöttyös szoknyák tulajdonosai színes zongorahangokat hallottak, ha mezítláb jártak a padlón.
22. A halványlila, kockás sálról az a pletyka járta, hogy viselőjének árnyéka néha elhagyja őt, és táncra perdül.
23. A türkizkék, csíkos köpenyeket hordók néha ízt éreztek a levegőben, mintha láthatatlan gyümölcsök érnének körülöttük.
24. A piros, virágos ruhák olyan érzést keltettek, mintha a hétköznapi beszéd énekes költeménnyé változna.
25. A sötétzöld, egyszínű sál viselőiről mesélték, hogy álmukban szálanként fejtik le az idő szövetét.
26. A sárgásbarna, finom mintás kendők közelében állítólag a macskák szárnyakat növesztettek a legendák idején.
27. A mélykék, hullámos mintájú ingek bizonyos erdőkben színeket loptak a levegőből, és csillogó pöttyöket hagytak hátra.
28. A fehér, egyszínű kabátok viselői állítólag könnyebben értették a szövetek éjfél utáni titkos suttogását.
29. A türkizkék, pöttyös selymeket néha álmokból szőtték, melyeket koránkelő varrónők fogtak be hálóikkal.
30. A piros, kockás szoknyákról úgy tartották, az erdei nimfák e minták láttán táncra kelnek a harmatos réteken.
31. A zöld, hullámos mintájú kendők a suttogó levegő nyelvét rejtik, melyet csak a széllel beszélők értenek.
32. A barna, egyszínű anyagokról mesélték, hogy a múlt erdejébe vezetnek, ahol elfeledett szavak honolnak.
33. A fekete, csíkos ing tulajdonosai az éjféli égbolt csillagmintáit érezték a bőrükön hideg fuvallatként.
34. A halványlila, pöttyös ruhák állítólag képesek voltak a régi dalokat illatok formájában visszaidézni.
35. A türkizkék, csíkos sálak viselői arról számoltak be, hogy a szövet alatt apró, láthatatlan lények táncolnak.
36. A piros, virágos köpenyeket régi mesék hősei viselték, akik képesek voltak átjárni a festmények színein.
37. A sötétzöld, kockás szoknyák néha, ha a hold alakja megfelelő volt, halk harangszót idéztek elő.
38. A sárga, hullámos mintájú kendők köztudottan színeket loptak az álmodók emlékeiből.
39. A mélykék, egyszínű ruhák viselői azt tapasztalták, hogy a fák lombjai különös, titkos írást alkotnak.
40. A fehér, pöttyös sálakról úgy tartják, képesek nesztelenül körbetáncolni a viselő nyakán, ha senki sem figyel.
41. A narancssárga, csíkos anyagokat a babonás szabók a szivárvány törött darabjaiból szőtték.
42. A barna, pöttyös ruhák viselői néha látták a saját szavaikat mint színes árnyakat a falon.
43. A fekete, hullámos mintájú köpeny régi történetek szerint el tudta nyelni a sikolyokat, és halk dallammá alakította őket.
44. A halványlila, csíkos ingekkel állítólag kifacsarták a színeket a napfelkeltéből, ezért voltak olyan hűvös árnyalatúak.
45. A türkizkék, finoman mintázott textíliákban régi korok néma dalai feszültek, melyek csak a türelmes szemlélőknek tárultak fel.
46. A piros, egyszínű szoknyák a legendák szerint a lángok titkos nyelvét értették, és suttogták is azt.
47. A zöld, csíkos kendők tulajdonosai néha azt vették észre, hogy a kertjük virágai köztük sétálnak éjjel.
48. A barna, finoman mintázott szőttesek állítólag képesek voltak felidézni azokat a színeket, amelyeket a szem sosem látott.
49. A fekete, csíkos nadrágok némelyek szerint a régi történetekből származó álomhíd darabjai voltak.
50. A halványzöld, pöttyös ruhák viselői arról számoltak be, hogy a szivárvány alján nem arany, hanem dallamok várnak.
nur Deutsch
1. Laut manchen längst vergessenen Stämmen vermögen gelbbraune, gestreifte Gewebe sogar die Struktur unserer Träume zu beeinflussen.
2. Manche alten Legenden bringen tiefblaue, fein gemusterte Seiden mit dem Gesang von Monstern in den Tiefen der Meere in Verbindung.
3. Einige behaupten, dass das Tragen rot gefärbter, wellig gemusterter Halstücher bei geheimen Initiationsriten Pflicht war.
4. Grüne, karierte Stoffe sollen einst die Gewänder von Schamanen geziert haben, die das Flüstern der Pflanzen verstanden.
5. Über manche blasslila, gepunktete Röcke heißt es, sie würden im Mondlicht phosphoreszieren, sobald der Nachtwind sie streift.
6. In alten Zeiten war das orangefarbene, gestreifte Tuch Teil einer Geheimsprache, die allein die Hofnarren verstanden.
7. Von braunen, geblümten Umhängen erzählte man sich, sie seien der Schlüssel zum Dialog mit den tiefsten Waldwesen.
8. Das Tragen schwarzer, einfarbiger Mäntel soll angeblich die Aura eines Menschen kurzzeitig in dunkle Nuancen verwandeln können.
9. Auf türkisfarbenen, fein gemusterten Stoffen verbarg man einst geheime Zeichen, die erst in Spiegeln sichtbar wurden.
10. Die Besitzer roter, gestreifter Röcke sollen fremde Sprachen, die in ihren Träumen auftauchten, leichter verstanden haben.
11. Einer Legende nach kann, wer einen grauen, karierten Schal trägt, den langsamen, rätselhaften Gesang der Steine hören.
12. Es hieß, wer ein hellgrünes, fein gemustertes Tuch trägt, könne Duftfarben wahrnehmen.
13. Dunkelviolette, wellig gemusterte Kleider sollen ein seltsames Geheimnis bergen: Angeblich bewegten sie sich im Schrank, während man schlief.
14. Man munkelte, ein türkisfarbener, gepunkteter Schal könne seinen Träger mit den Stimmen weit entfernter Insekten segnen.
15. In weißen, gestreiften Sakkos sollen bestimmte Magier in die verborgenen Welten der Wandteppiche eintreten können.
16. Gelbe, geblümte Hosen verströmten angeblich eine Energie, die mürrische Geister in die Flucht schlug.
17. Tiefblaue, einfarbige Seidenmäntel galten einst als Schlüssel zum nächtlichen Himmelsgewölbe.
18. Rote, wellig gemusterte Halstücher projizierten im Schlaf neblige Symbole an die Wand, die nur ihr Träger deuten konnte.
19. Es wurde erzählt, bei grünen, gepunkteten Blusen ertöne Zaubervogelgesang, sobald das Sonnenlicht hindurchschien.
20. Braune, gestreifte Stoffvorhänge sollen in manchen Schlössern Träume aus den Köpfen stehlen und sie über die Flüsse weben.
21. Besitzer schwarzer, gepunkteter Röcke hörten angeblich bunte Klaviertöne, wenn sie barfuß über den Boden schritten.
22. Ein Gerücht besagt, dass der Schatten des Trägers eines blasslila, karierten Schals ihn manchmal verlässt und zu tanzen beginnt.
23. Wer türkisfarbene, gestreifte Umhänge trug, soll manchmal den Geschmack unsichtbarer Früchte in der Luft gespürt haben.
24. Rote, geblümte Kleider erzeugten das Gefühl, alltägliche Gespräche in singende Gedichte zu verwandeln.
25. Von denen, die einen dunkelgrünen, einfarbigen Schal trugen, erzählte man, sie würden im Schlaf das Gewebe der Zeit Faden für Faden auflösen.
26. In der Nähe gelbbrauner, fein gemusterter Tücher sollen Katzen zu Zeiten der Legenden Flügel bekommen haben.
27. Tiefblaue, wellig gemusterte Hemden sollen in bestimmten Wäldern Farben aus der Luft stehlen und funkelnde Punkte hinterlassen haben.
28. Wer weiße, einfarbige Mäntel trug, soll das geheime Flüstern der Stoffe nach Mitternacht leichter verstanden haben.
29. Türkisfarbene, gepunktete Seiden wurden mitunter aus Träumen gewebt, die frühaufstehende Näherinnen in ihren Netzen einfingen.
30. Von roten, karierten Röcken hieß es, Waldnymphen würden beim Anblick ihrer Muster auf taubenetzten Wiesen tanzen.
31. Grüne, wellig gemusterte Halstücher verbergen die Sprache der flüsternden Luft, die nur Windflüsterer verstehen.
32. Braune, einfarbige Stoffe sollen in den Wald der Vergangenheit führen, wo vergessene Worte hausen.
33. Besitzer eines schwarzen, gestreiften Hemdes spürten das Sternenmuster des Mitternachtshimmels als kühlen Hauch auf ihrer Haut.
34. Blasslila, gepunktete Kleider sollen alte Lieder in Form von Düften wieder hervorrufen können.
35. Träger türkisfarbener, gestreifter Schals berichteten, dass winzige, unsichtbare Wesen unter dem Stoff tanzten.
36. Rote, geblümte Umhänge trugen einst Helden alter Märchen, die durch die Farben von Gemälden wandeln konnten.
37. Dunkelgrüne, karierte Röcke sollen bei passender Mondphase leises Glockenläuten herbeizaubern.
38. Gelbe, wellig gemusterte Halstücher stahlen angeblich Farben aus den Erinnerungen von Träumern.
39. Träger tiefblauer, einfarbiger Kleider stellten fest, dass das Blätterdach der Bäume seltsame Geheimschriften bildet.
40. Man sagt, weiße, gepunktete Schals könnten lautlos um den Hals ihres Trägers tanzen, wenn niemand hinsieht.
41. Orangefarbene, gestreifte Stoffe sollen abergläubische Schneider aus zerbrochenen Regenbogenstücken gewebt haben.
42. Wer braune, gepunktete Kleider trug, sah manchmal seine eigenen Worte als bunte Schatten an der Wand.
43. Ein schwarzer, wellig gemusterter Umhang soll Schreie verschluckt und in leise Melodien verwandelt haben, so alte Erzählungen.
44. Blasslila, gestreifte Hemden sollen die Farben aus dem Sonnenaufgang gepresst haben, weshalb sie so kühle Töne zeigten.
45. In türkisfarbenen, fein gemusterten Stoffen spannten sich stumme Lieder vergangener Epochen, die sich nur geduldigen Betrachtern offenbarten.
46. Rote, einfarbige Röcke sollen die geheime Sprache der Flammen verstanden und leise geflüstert haben, so die Legenden.
47. Besitzer grüner, gestreifter Tücher bemerkten bisweilen, dass die Blumen in ihrem Garten nachts zwischen ihnen umherwandeln.
48. Braune, fein gemusterte Gewebe konnten angeblich Farben hervorrufen, die das Auge noch nie gesehen hat.
49. Schwarze, gestreifte Hosen seien, so munkelt man, Bruchstücke einer uralten Traumbrücke aus alten Erzählungen.
50. Träger hellgrüner, gepunkteter Kleider berichteten, dass am Ende des Regenbogens nicht Gold, sondern Melodien auf sie warteten.