Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/kapcsolatok más emberekkel Teil 4

Aus Wikibooks


Családi kapcsolatok. - Familiäre Beziehungen.

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Munkám során számtalan családdal találkozom, ahol a kommunikáció hiánya súlyos feszültségekhez vezet. - In meiner beruflichen Praxis treffe ich auf zahlreiche Familien, in denen der Mangel an Kommunikation zu erheblichen Spannungen führt.
2. Gyakran előfordul, hogy a szülők saját gyermekkori traumáikat viszik tovább a következő generációba, anélkül hogy tudatosan észlelnék ezt a folyamatot. - Häufig geschieht es, dass Eltern ihre eigenen Kindheitstraumata unbewusst an die nächste Generation weitergeben, ohne diesen Vorgang bewusst wahrzunehmen.
3. Fontosnak tartom, hogy az egyes családtagok megértsék, milyen tudattalan mintákat örököltek, s ezek hogyan befolyásolják jelenbeli viselkedésüket. - Ich halte es für wesentlich, dass die einzelnen Familienmitglieder erkennen, welche unbewussten Muster sie geerbt haben und wie diese ihr aktuelles Verhalten beeinflussen.
4. Sok esetben a házastársak közötti tartós konfliktusok a gyermekeknél szorongásos tünetek vagy magatartászavarok formájában jelentkeznek. - In vielen Fällen äußern sich langanhaltende Konflikte zwischen Ehepartnern bei den Kindern in Form von Angststörungen oder Verhaltensauffälligkeiten.
5. A terápiás ülésen gyakran rámutatok arra, hogy a családtagok mennyire másként érzékelik ugyanazokat a helyzeteket, és ebből adódnak a félreértések. - In der Therapiesitzung zeige ich häufig auf, wie unterschiedlich die Familienmitglieder dieselben Situationen wahrnehmen und wie sich daraus Missverständnisse ergeben.
6. Előfordul, hogy egy-egy generációs konfliktus mögött valójában régi, megoldatlan sérelem lappang, amelyet a résztvevők régóta magukkal hordoznak. - Mitunter verbirgt sich hinter einem generationenbedingten Konflikt in Wirklichkeit ein altes, unverarbeitetes Trauma, das die Beteiligten schon lange mit sich tragen.
7. Nemegyszer tapasztaltam, hogy a nagyszülők túlóvó, ugyanakkor érzelmileg zsaroló magatartása negatív spirált alakít ki a családi rendszerben. - Nicht selten habe ich erlebt, dass das überfürsorgliche, zugleich emotional erpresserische Verhalten der Großeltern eine Negativspirale im Familiensystem auslöst.
8. Természetesen a kultúra is jelentős szerepet játszik abban, hogyan viszonyulnak egymáshoz a családtagok és milyen szabályok szerint élnek. - Selbstverständlich spielt auch die Kultur eine große Rolle, wenn es darum geht, wie die Familienmitglieder miteinander umgehen und nach welchen Regeln sie leben.
9. Elengedhetetlen a közös értékrend felismerése, hiszen ez teremti meg a stabilitást, amikor a család bármilyen válsággal szembesül. - Das gemeinsame Wertesystem zu erkennen ist unverzichtbar, da es die Stabilität gewährleistet, wenn die Familie mit einer Krise konfrontiert wird.
10. Klinikailag bizonyított, hogy a szülők közötti harmonikus együttműködés jótékonyan hat a gyermek pszichés fejlődésére és érzelmi biztonságára. - Klinisch ist erwiesen, dass eine harmonische Zusammenarbeit zwischen den Eltern sich positiv auf die psychische Entwicklung und das emotionale Sicherheitsgefühl des Kindes auswirkt.
11. Egy családterápiás beszélgetés során gyakran először derül ki, hogy milyen szerepeket osztottak egymásra a családtagok, és ki viseli a legtöbb terhet. - In einem familientherapeutischen Gespräch wird oft erstmals klar, welche Rollen die Familienmitglieder einander zuweisen und wer die meiste Last trägt.
12. Időnként a gyerekek viselkedészavarai valójában segélykiáltások, amelyek a család működési zavaraira hívják fel a figyelmet. - Mitunter sind die Verhaltensauffälligkeiten der Kinder in Wahrheit Hilferufe, die auf die Dysfunktionen innerhalb der Familie aufmerksam machen.
13. Előfordul, hogy a házassági konfliktusok egy elnyomott egyéni igényből fakadnak, amelyet a partner előtt soha nem sikerült nyíltan megfogalmazni. - Mitunter entspringen die ehelichen Konflikte einem unterdrückten persönlichen Bedürfnis, das dem Partner gegenüber nie offen ausgedrückt wurde.
14. Az érzelmi elhanyagolás vagy a túlzott kontroll ugyanannak a skálának a két véglete, és mindkettő súlyosan árthat a gyermek önbecsülésének. - Emotionale Vernachlässigung oder übermäßige Kontrolle sind zwei Extreme derselben Skala und können beide das Selbstwertgefühl eines Kindes schwer beeinträchtigen.
15. Ha a családi rendszer működését egy hálóhoz hasonlítjuk, világosan láthatjuk, hogy bármely csomópont megzavarása rezonanciát okoz az egész struktúrában. - Vergleicht man das Funktionieren des Familiensystems mit einem Netz, wird deutlich, dass die Störung eines Knotenpunkts eine Resonanz in der gesamten Struktur hervorruft.
16. Megfigyelésem szerint a generációkon átívelő szokások gyakran rejtett üzeneteket is hordoznak, amelyek tudattalanul befolyásolják a családtagok döntéseit. - Meiner Beobachtung nach tragen die generationenübergreifenden Gewohnheiten häufig verborgene Botschaften in sich, die unbewusst die Entscheidungen der Familienmitglieder beeinflussen.
17. A konstruktív visszajelzés megtanulása kulcsfontosságú, hiszen sok házaspár azért reked meg a konfliktusban, mert bántó módon kritizálja a másikat. - Der Erwerb konstruktiver Rückmeldungen ist von entscheidender Bedeutung, da viele Ehepaare im Konflikt verharren, weil sie sich auf verletzende Weise kritisieren.
18. Düh és tehetetlenség gyakran együtt jár a családi vitákban, ezért elengedhetetlen, hogy mindenki megtanulja kezelni saját érzelmi reakcióit. - Wut und Ohnmacht gehen in familiären Auseinandersetzungen oft Hand in Hand, weshalb es unerlässlich ist, dass jeder den Umgang mit seinen emotionalen Reaktionen erlernt.
19. Számos páciensem számolt be arról, hogy a szülői szerep bizonytalansága miatt következetlen nevelési stílust alkalmaz, ami a gyermekeknél szorongást kelt. - Viele meiner Patienten berichteten, dass sie aufgrund ihrer Unsicherheit in der Elternrolle einen inkonsistenten Erziehungsstil anwenden, der bei den Kindern Angst auslöst.
20. A családtagok közti empátia kialakítása során különös hangsúlyt kap az a képesség, hogy saját vágyaink mellett felismerjük a többiek szükségleteit is. - Bei der Entfaltung von Empathie unter Familienmitgliedern spielt die Fähigkeit eine besondere Rolle, neben den eigenen Wünschen auch die Bedürfnisse der anderen zu erkennen.
21. Nem ritka, hogy a régi sérelmek annyira beágyazódnak a családi emlékezetbe, hogy évtizedek után is újra és újra előtörnek különböző konfliktusok formájában. - Es ist nicht selten, dass alte Kränkungen so tief ins familiäre Gedächtnis eingebettet sind, dass sie selbst nach Jahrzehnten in verschiedenen Konfliktformen wieder auftauchen.
22. A terápiás beszélgetésekben gyakran arra buzdítom a feleket, hogy saját szerepüket is kritikusan szemléljék, ne csupán a másik fél viselkedését okolják. - In den Therapiesitzungen fordere ich die Parteien häufig auf, ihre eigene Rolle kritisch zu hinterfragen und nicht bloß dem Gegenüber die Schuld für das Verhalten zuzuschieben.
23. A közös célok megfogalmazása elősegíti a család összetartását, különösen krízishelyzetekben, amikor mindenki a túlélésre koncentrál. - Die Formulierung gemeinsamer Ziele fördert den Zusammenhalt der Familie, insbesondere in Krisensituationen, wenn alle aufs Überleben fokussiert sind.
24. Sok házaspár nem is sejti, hogy a gyermekeik nagy pontossággal megérzik a szülők közötti feszültséget, akkor is, ha az nincs nyíltan kimondva. - Viele Ehepaare ahnen nicht, dass ihre Kinder die Spannungen zwischen den Eltern mit erstaunlicher Genauigkeit spüren, selbst wenn sie nicht offen ausgesprochen werden.
25. Egy szerteágazó családi rendszerben gyakran jelennek meg klikkek vagy szövetségek, amelyek láthatatlan erővonalakat hoznak létre a családtagok között. - In einem verzweigten Familiensystem entstehen häufig Cliquen oder Bündnisse, die unsichtbare Kraftlinien zwischen den Familienmitgliedern errichten.
26. Fejlődéspszichológiai szempontból a szülők mint identitásmodellek szolgálnak, így a családi légkör közvetlenül befolyásolja a gyermek önképének alakulását. - Aus entwicklungspychologischer Sicht fungieren die Eltern als Identitätsmodelle, sodass das Familienklima die Entwicklung des kindlichen Selbstbilds unmittelbar beeinflusst.
27. Gyakran kiderül, hogy a krónikus betegség vagy függőség csak tüneti megjelenése egy mélyebben meghúzódó kapcsolati problémának. - Oft stellt sich heraus, dass eine chronische Erkrankung oder Abhängigkeit nur das symptomatische Erscheinungsbild eines tiefer liegenden Beziehungsproblems ist.
28. Tapasztalatom szerint a családtagok többsége súlyos bűntudatot él át, amikor ráébred, hogy nem tudott megfelelni a rá háruló szerepkövetelményeknek. - Meiner Erfahrung nach leiden die meisten Familienmitglieder unter starkem Schuldgefühl, sobald ihnen klar wird, dass sie den an sie gestellten Rollenerwartungen nicht gerecht wurden.
29. Egy megoldásorientált terápiás megközelítés abban segít, hogy a felek múltbeli sérelmek helyett jövőbeli célokra összpontosítsanak. - Ein lösungsorientierter Therapieansatz unterstützt die Beteiligten dabei, sich auf zukünftige Ziele statt auf vergangene Verletzungen zu konzentrieren.
30. Előnyös, ha a család minden tagja megérti, hogy a kompromisszum nem a gyengeség, hanem a kölcsönös tisztelet jele lehet. - Es ist vorteilhaft, wenn jedes Familienmitglied begreift, dass ein Kompromiss kein Zeichen von Schwäche, sondern von gegenseitigem Respekt sein kann.
31. Néha olyan masszív az ellenállás a változással szemben, hogy évekig tartó terápiás munka szükséges a család dinamikájának átrendezéséhez. - Mitunter ist der Widerstand gegen Veränderungen so massiv, dass es jahrelanger therapeutischer Arbeit bedarf, um die Familiendynamik neu zu ordnen.
32. Külön figyelmet érdemel, amikor a családon belül egyre több rejtett szövetség alakul ki, amelyek végül polarizálják a csoportot. - Besondere Aufmerksamkeit verdient der Umstand, wenn sich innerhalb der Familie immer mehr verdeckte Allianzen bilden, die die Gruppe schließlich polarisieren.
33. Az őszinte bocsánatkérés általában felszabadítóan hat, ám a családtagoknak meg kell tanulniuk megbocsátani, hogy új fejezetet nyithassanak. - Eine aufrichtige Entschuldigung wirkt meist befreiend, doch die Familienmitglieder müssen das Verzeihen erlernen, um ein neues Kapitel aufschlagen zu können.
34. Biztos jele a helyzet javulásának, amikor a résztvevők képesek empátiával meghallgatni a másik félt, anélkül hogy azonnal védekeznének. - Ein sicheres Anzeichen für eine Verbesserung der Lage ist es, wenn die Beteiligten den anderen empathisch anhören können, ohne sofort in Verteidigungshaltung zu gehen.
35. A terápiás ülések során többször megfigyeltem, milyen erőteljesen formálják a gyermekkori élmények a felnőttkori párkapcsolati mintákat. - Während der Therapiesitzungen habe ich mehrfach beobachtet, wie stark Kindheitserlebnisse die Beziehungsmuster im Erwachsenenalter prägen.
36. A transzgenerációs mintázatokhoz gyakran olyan titkok kapcsolódnak, amelyekről a család nyíltan sosem beszélt. - Mit transgenerationalen Mustern sind oft Geheimnisse verbunden, über die die Familie nie offen gesprochen hat.
37. Hatékony előrelépés csak akkor várható, ha minden érintett vállalja a felelősséget saját hozzájárulásáért, legyen az akár csekély is. - Ein effektiver Fortschritt ist nur zu erwarten, wenn alle Betroffenen die Verantwortung für ihren eigenen Anteil übernehmen, sei dieser noch so gering.
38. Sok szülő meglepődik, amikor rájön, hogy a gyermek követendő példaként tekint rá, még a konfliktuskezelés terén is. - Viele Eltern sind überrascht, wenn sie erkennen, dass das Kind sie auch in puncto Konfliktlösung als Vorbild betrachtet.
39. Az érzelmi elérhetőség hiánya fokozatosan alakít ki gátlásokat, amelyek később az egész család kapcsolati repertoárját beszűkítik. - Der Mangel an emotionaler Verfügbarkeit erzeugt nach und nach Hemmungen, die später das gesamte Beziehungsspektrum der Familie einengen.
40. Felnőttként sokan döbbennek rá, hogy valójában hiányoztak számukra az elfogadó, gyengéd gesztusok, és ez meghatározhatta későbbi érzelmi mintáikat. - Im Erwachsenenalter sind viele schockiert, wenn ihnen klar wird, dass sie in Wirklichkeit die akzeptierenden, zärtlichen Gesten vermissten, die ihre späteren Gefühlsmuster geprägt haben könnten.
41. Kulcsfontosságú a helyes határszabás megtanulása, hiszen a túlzott közelség éppúgy problémás lehet, mint a túlzásba vitt távolságtartás. - Von zentraler Bedeutung ist das Erlernen einer angemessenen Grenzsetzung, da übermäßige Nähe ebenso problematisch sein kann wie eine übertriebene Distanz.
42. Már néhány közös szabály felállítása is képes elindítani a változást, amennyiben azok betartását mindenki komolyan veszi. - Bereits das Aufstellen einiger gemeinsamer Regeln kann den Wandel einleiten, sofern sich alle konsequent an deren Einhaltung halten.
43. A családterápia sikere nagymértékben függ attól, mennyire képesek a résztvevők őszintén és nyíltan feltárni belső mozgatórugóikat. - Der Erfolg einer Familientherapie hängt in hohem Maße davon ab, wie offen und ehrlich die Beteiligten ihre inneren Beweggründe darlegen können.
44. Kritikus pillanat lehet, ha valaki vállalja: “Tévedtem, rosszul ítéltem meg a helyzetet”, mert ez máris új lehetőségeket nyit a konfliktusrendezésre. - Ein kritischer Augenblick kann sein, wenn jemand eingesteht: „Ich habe mich geirrt, ich habe die Lage falsch eingeschätzt“, da dies neue Möglichkeiten zur Konfliktlösung eröffnet.
45. A tartós pozitív változáshoz idő és elkötelezettség szükséges, hiszen a régi minták gyakran mélyen rögzültek a családi tudattalanban. - Für eine nachhaltige positive Veränderung werden Zeit und Engagement benötigt, weil die alten Muster häufig tief im familiären Unbewussten verwurzelt sind.
46. Előfordul, hogy egy komoly krízis – például válás vagy betegség – kényszeríti rá a családtagokat, hogy szembenézzenek addigi működési zavarukkal. - Mitunter zwingt eine schwere Krise – etwa eine Scheidung oder Krankheit – die Familienmitglieder dazu, sich mit ihren bisherigen Funktionsstörungen auseinanderzusetzen.
47. A lélektani tényezők mellett a szociális és gazdasági körülmények is hatnak a család kiegyensúlyozottságára, ezért komplex megközelítésre van szükség. - Neben den psychologischen Faktoren beeinflussen auch soziale und wirtschaftliche Gegebenheiten das Familiengleichgewicht, weshalb ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist.
48. Megfigyeléseim szerint a humor és a játékosság hihetetlen erővel bírnak a családi gyógyulás folyamatában, mert oldják a felgyülemlett feszültséget. - Meinen Beobachtungen zufolge besitzen Humor und Verspieltheit eine immense Kraft im familiären Genesungsprozess, da sie die aufgestaute Anspannung lösen.
49. Amikor a családtagok képessé válnak magukat is kívülről látni, észreveszik, mennyi félreértést generáltak saját múltbéli sérelmeik alapján. - Sobald die Familienmitglieder in der Lage sind, sich selbst von außen zu betrachten, erkennen sie, wie viele Missverständnisse sie aufgrund ihrer vergangenen Verletzungen erzeugt haben.
50. Végül mindig hangsúlyozom, hogy a család rendszerszintű egység, ahol a változás soha nem kizárólag egyetlen személy felelőssége, hanem mindenkié. - Abschließend betone ich stets, dass die Familie eine systemische Einheit darstellt, in der Veränderung niemals ausschließlich in der Verantwortung einer einzigen Person liegt, sondern alle betrifft.


nur Ungarisch
1. Munkám során számtalan családdal találkozom, ahol a kommunikáció hiánya súlyos feszültségekhez vezet.
2. Gyakran előfordul, hogy a szülők saját gyermekkori traumáikat viszik tovább a következő generációba, anélkül hogy tudatosan észlelnék ezt a folyamatot.
3. Fontosnak tartom, hogy az egyes családtagok megértsék, milyen tudattalan mintákat örököltek, s ezek hogyan befolyásolják jelenbeli viselkedésüket.
4. Sok esetben a házastársak közötti tartós konfliktusok a gyermekeknél szorongásos tünetek vagy magatartászavarok formájában jelentkeznek.
5. A terápiás ülésen gyakran rámutatok arra, hogy a családtagok mennyire másként érzékelik ugyanazokat a helyzeteket, és ebből adódnak a félreértések.
6. Előfordul, hogy egy-egy generációs konfliktus mögött valójában régi, megoldatlan sérelem lappang, amelyet a résztvevők régóta magukkal hordoznak.
7. Nemegyszer tapasztaltam, hogy a nagyszülők túlóvó, ugyanakkor érzelmileg zsaroló magatartása negatív spirált alakít ki a családi rendszerben.
8. Természetesen a kultúra is jelentős szerepet játszik abban, hogyan viszonyulnak egymáshoz a családtagok és milyen szabályok szerint élnek.
9. Elengedhetetlen a közös értékrend felismerése, hiszen ez teremti meg a stabilitást, amikor a család bármilyen válsággal szembesül.
10. Klinikailag bizonyított, hogy a szülők közötti harmonikus együttműködés jótékonyan hat a gyermek pszichés fejlődésére és érzelmi biztonságára.
11. Egy családterápiás beszélgetés során gyakran először derül ki, hogy milyen szerepeket osztottak egymásra a családtagok, és ki viseli a legtöbb terhet.
12. Időnként a gyerekek viselkedészavarai valójában segélykiáltások, amelyek a család működési zavaraira hívják fel a figyelmet.
13. Előfordul, hogy a házassági konfliktusok egy elnyomott egyéni igényből fakadnak, amelyet a partner előtt soha nem sikerült nyíltan megfogalmazni.
14. Az érzelmi elhanyagolás vagy a túlzott kontroll ugyanannak a skálának a két véglete, és mindkettő súlyosan árthat a gyermek önbecsülésének.
15. Ha a családi rendszer működését egy hálóhoz hasonlítjuk, világosan láthatjuk, hogy bármely csomópont megzavarása rezonanciát okoz az egész struktúrában.
16. Megfigyelésem szerint a generációkon átívelő szokások gyakran rejtett üzeneteket is hordoznak, amelyek tudattalanul befolyásolják a családtagok döntéseit.
17. A konstruktív visszajelzés megtanulása kulcsfontosságú, hiszen sok házaspár azért reked meg a konfliktusban, mert bántó módon kritizálja a másikat.
18. Düh és tehetetlenség gyakran együtt jár a családi vitákban, ezért elengedhetetlen, hogy mindenki megtanulja kezelni saját érzelmi reakcióit.
19. Számos páciensem számolt be arról, hogy a szülői szerep bizonytalansága miatt következetlen nevelési stílust alkalmaz, ami a gyermekeknél szorongást kelt.
20. A családtagok közti empátia kialakítása során különös hangsúlyt kap az a képesség, hogy saját vágyaink mellett felismerjük a többiek szükségleteit is.
21. Nem ritka, hogy a régi sérelmek annyira beágyazódnak a családi emlékezetbe, hogy évtizedek után is újra és újra előtörnek különböző konfliktusok formájában.
22. A terápiás beszélgetésekben gyakran arra buzdítom a feleket, hogy saját szerepüket is kritikusan szemléljék, ne csupán a másik fél viselkedését okolják.
23. A közös célok megfogalmazása elősegíti a család összetartását, különösen krízishelyzetekben, amikor mindenki a túlélésre koncentrál.
24. Sok házaspár nem is sejti, hogy a gyermekeik nagy pontossággal megérzik a szülők közötti feszültséget, akkor is, ha az nincs nyíltan kimondva.
25. Egy szerteágazó családi rendszerben gyakran jelennek meg klikkek vagy szövetségek, amelyek láthatatlan erővonalakat hoznak létre a családtagok között.
26. Fejlődéspszichológiai szempontból a szülők mint identitásmodellek szolgálnak, így a családi légkör közvetlenül befolyásolja a gyermek önképének alakulását.
27. Gyakran kiderül, hogy a krónikus betegség vagy függőség csak tüneti megjelenése egy mélyebben meghúzódó kapcsolati problémának.
28. Tapasztalatom szerint a családtagok többsége súlyos bűntudatot él át, amikor ráébred, hogy nem tudott megfelelni a rá háruló szerepkövetelményeknek.
29. Egy megoldásorientált terápiás megközelítés abban segít, hogy a felek múltbeli sérelmek helyett jövőbeli célokra összpontosítsanak.
30. Előnyös, ha a család minden tagja megérti, hogy a kompromisszum nem a gyengeség, hanem a kölcsönös tisztelet jele lehet.
31. Néha olyan masszív az ellenállás a változással szemben, hogy évekig tartó terápiás munka szükséges a család dinamikájának átrendezéséhez.
32. Külön figyelmet érdemel, amikor a családon belül egyre több rejtett szövetség alakul ki, amelyek végül polarizálják a csoportot.
33. Az őszinte bocsánatkérés általában felszabadítóan hat, ám a családtagoknak meg kell tanulniuk megbocsátani, hogy új fejezetet nyithassanak.
34. Biztos jele a helyzet javulásának, amikor a résztvevők képesek empátiával meghallgatni a másik félt, anélkül hogy azonnal védekeznének.
35. A terápiás ülések során többször megfigyeltem, milyen erőteljesen formálják a gyermekkori élmények a felnőttkori párkapcsolati mintákat.
36. A transzgenerációs mintázatokhoz gyakran olyan titkok kapcsolódnak, amelyekről a család nyíltan sosem beszélt.
37. Hatékony előrelépés csak akkor várható, ha minden érintett vállalja a felelősséget saját hozzájárulásáért, legyen az akár csekély is.
38. Sok szülő meglepődik, amikor rájön, hogy a gyermek követendő példaként tekint rá, még a konfliktuskezelés terén is.
39. Az érzelmi elérhetőség hiánya fokozatosan alakít ki gátlásokat, amelyek később az egész család kapcsolati repertoárját beszűkítik.
40. Felnőttként sokan döbbennek rá, hogy valójában hiányoztak számukra az elfogadó, gyengéd gesztusok, és ez meghatározhatta későbbi érzelmi mintáikat.
41. Kulcsfontosságú a helyes határszabás megtanulása, hiszen a túlzott közelség éppúgy problémás lehet, mint a túlzásba vitt távolságtartás.
42. Már néhány közös szabály felállítása is képes elindítani a változást, amennyiben azok betartását mindenki komolyan veszi.
43. A családterápia sikere nagymértékben függ attól, mennyire képesek a résztvevők őszintén és nyíltan feltárni belső mozgatórugóikat.
44. Kritikus pillanat lehet, ha valaki vállalja: “Tévedtem, rosszul ítéltem meg a helyzetet”, mert ez máris új lehetőségeket nyit a konfliktusrendezésre.
45. A tartós pozitív változáshoz idő és elkötelezettség szükséges, hiszen a régi minták gyakran mélyen rögzültek a családi tudattalanban.
46. Előfordul, hogy egy komoly krízis – például válás vagy betegség – kényszeríti rá a családtagokat, hogy szembenézzenek addigi működési zavarukkal.
47. A lélektani tényezők mellett a szociális és gazdasági körülmények is hatnak a család kiegyensúlyozottságára, ezért komplex megközelítésre van szükség.
48. Megfigyeléseim szerint a humor és a játékosság hihetetlen erővel bírnak a családi gyógyulás folyamatában, mert oldják a felgyülemlett feszültséget.
49. Amikor a családtagok képessé válnak magukat is kívülről látni, észreveszik, mennyi félreértést generáltak saját múltbéli sérelmeik alapján.
50. Végül mindig hangsúlyozom, hogy a család rendszerszintű egység, ahol a változás soha nem kizárólag egyetlen személy felelőssége, hanem mindenkié.
nur Deutsch
1. In meiner beruflichen Praxis treffe ich auf zahlreiche Familien, in denen der Mangel an Kommunikation zu erheblichen Spannungen führt.
2. Häufig geschieht es, dass Eltern ihre eigenen Kindheitstraumata unbewusst an die nächste Generation weitergeben, ohne diesen Vorgang bewusst wahrzunehmen.
3. Ich halte es für wesentlich, dass die einzelnen Familienmitglieder erkennen, welche unbewussten Muster sie geerbt haben und wie diese ihr aktuelles Verhalten beeinflussen.
4. In vielen Fällen äußern sich langanhaltende Konflikte zwischen Ehepartnern bei den Kindern in Form von Angststörungen oder Verhaltensauffälligkeiten.
5. In der Therapiesitzung zeige ich häufig auf, wie unterschiedlich die Familienmitglieder dieselben Situationen wahrnehmen und wie sich daraus Missverständnisse ergeben.
6. Mitunter verbirgt sich hinter einem generationenbedingten Konflikt in Wirklichkeit ein altes, unverarbeitetes Trauma, das die Beteiligten schon lange mit sich tragen.
7. Nicht selten habe ich erlebt, dass das überfürsorgliche, zugleich emotional erpresserische Verhalten der Großeltern eine Negativspirale im Familiensystem auslöst.
8. Selbstverständlich spielt auch die Kultur eine große Rolle, wenn es darum geht, wie die Familienmitglieder miteinander umgehen und nach welchen Regeln sie leben.
9. Das gemeinsame Wertesystem zu erkennen ist unverzichtbar, da es die Stabilität gewährleistet, wenn die Familie mit einer Krise konfrontiert wird.
10. Klinisch ist erwiesen, dass eine harmonische Zusammenarbeit zwischen den Eltern sich positiv auf die psychische Entwicklung und das emotionale Sicherheitsgefühl des Kindes auswirkt.
11. In einem familientherapeutischen Gespräch wird oft erstmals klar, welche Rollen die Familienmitglieder einander zuweisen und wer die meiste Last trägt.
12. Mitunter sind die Verhaltensauffälligkeiten der Kinder in Wahrheit Hilferufe, die auf die Dysfunktionen innerhalb der Familie aufmerksam machen.
13. Mitunter entspringen die ehelichen Konflikte einem unterdrückten persönlichen Bedürfnis, das dem Partner gegenüber nie offen ausgedrückt wurde.
14. Emotionale Vernachlässigung oder übermäßige Kontrolle sind zwei Extreme derselben Skala und können beide das Selbstwertgefühl eines Kindes schwer beeinträchtigen.
15. Vergleicht man das Funktionieren des Familiensystems mit einem Netz, wird deutlich, dass die Störung eines Knotenpunkts eine Resonanz in der gesamten Struktur hervorruft.
16. Meiner Beobachtung nach tragen die generationenübergreifenden Gewohnheiten häufig verborgene Botschaften in sich, die unbewusst die Entscheidungen der Familienmitglieder beeinflussen.
17. Der Erwerb konstruktiver Rückmeldungen ist von entscheidender Bedeutung, da viele Ehepaare im Konflikt verharren, weil sie sich auf verletzende Weise kritisieren.
18. Wut und Ohnmacht gehen in familiären Auseinandersetzungen oft Hand in Hand, weshalb es unerlässlich ist, dass jeder den Umgang mit seinen emotionalen Reaktionen erlernt.
19. Viele meiner Patienten berichteten, dass sie aufgrund ihrer Unsicherheit in der Elternrolle einen inkonsistenten Erziehungsstil anwenden, der bei den Kindern Angst auslöst.
20. Bei der Entfaltung von Empathie unter Familienmitgliedern spielt die Fähigkeit eine besondere Rolle, neben den eigenen Wünschen auch die Bedürfnisse der anderen zu erkennen.
21. Es ist nicht selten, dass alte Kränkungen so tief ins familiäre Gedächtnis eingebettet sind, dass sie selbst nach Jahrzehnten in verschiedenen Konfliktformen wieder auftauchen.
22. In den Therapiesitzungen fordere ich die Parteien häufig auf, ihre eigene Rolle kritisch zu hinterfragen und nicht bloß dem Gegenüber die Schuld für das Verhalten zuzuschieben.
23. Die Formulierung gemeinsamer Ziele fördert den Zusammenhalt der Familie, insbesondere in Krisensituationen, wenn alle aufs Überleben fokussiert sind.
24. Viele Ehepaare ahnen nicht, dass ihre Kinder die Spannungen zwischen den Eltern mit erstaunlicher Genauigkeit spüren, selbst wenn sie nicht offen ausgesprochen werden.
25. In einem verzweigten Familiensystem entstehen häufig Cliquen oder Bündnisse, die unsichtbare Kraftlinien zwischen den Familienmitgliedern errichten.
26. Aus entwicklungspychologischer Sicht fungieren die Eltern als Identitätsmodelle, sodass das Familienklima die Entwicklung des kindlichen Selbstbilds unmittelbar beeinflusst.
27. Oft stellt sich heraus, dass eine chronische Erkrankung oder Abhängigkeit nur das symptomatische Erscheinungsbild eines tiefer liegenden Beziehungsproblems ist.
28. Meiner Erfahrung nach leiden die meisten Familienmitglieder unter starkem Schuldgefühl, sobald ihnen klar wird, dass sie den an sie gestellten Rollenerwartungen nicht gerecht wurden.
29. Ein lösungsorientierter Therapieansatz unterstützt die Beteiligten dabei, sich auf zukünftige Ziele statt auf vergangene Verletzungen zu konzentrieren.
30. Es ist vorteilhaft, wenn jedes Familienmitglied begreift, dass ein Kompromiss kein Zeichen von Schwäche, sondern von gegenseitigem Respekt sein kann.
31. Mitunter ist der Widerstand gegen Veränderungen so massiv, dass es jahrelanger therapeutischer Arbeit bedarf, um die Familiendynamik neu zu ordnen.
32. Besondere Aufmerksamkeit verdient der Umstand, wenn sich innerhalb der Familie immer mehr verdeckte Allianzen bilden, die die Gruppe schließlich polarisieren.
33. Eine aufrichtige Entschuldigung wirkt meist befreiend, doch die Familienmitglieder müssen das Verzeihen erlernen, um ein neues Kapitel aufschlagen zu können.
34. Ein sicheres Anzeichen für eine Verbesserung der Lage ist es, wenn die Beteiligten den anderen empathisch anhören können, ohne sofort in Verteidigungshaltung zu gehen.
35. Während der Therapiesitzungen habe ich mehrfach beobachtet, wie stark Kindheitserlebnisse die Beziehungsmuster im Erwachsenenalter prägen.
36. Mit transgenerationalen Mustern sind oft Geheimnisse verbunden, über die die Familie nie offen gesprochen hat.
37. Ein effektiver Fortschritt ist nur zu erwarten, wenn alle Betroffenen die Verantwortung für ihren eigenen Anteil übernehmen, sei dieser noch so gering.
38. Viele Eltern sind überrascht, wenn sie erkennen, dass das Kind sie auch in puncto Konfliktlösung als Vorbild betrachtet.
39. Der Mangel an emotionaler Verfügbarkeit erzeugt nach und nach Hemmungen, die später das gesamte Beziehungsspektrum der Familie einengen.
40. Im Erwachsenenalter sind viele schockiert, wenn ihnen klar wird, dass sie in Wirklichkeit die akzeptierenden, zärtlichen Gesten vermissten, die ihre späteren Gefühlsmuster geprägt haben könnten.
41. Von zentraler Bedeutung ist das Erlernen einer angemessenen Grenzsetzung, da übermäßige Nähe ebenso problematisch sein kann wie eine übertriebene Distanz.
42. Bereits das Aufstellen einiger gemeinsamer Regeln kann den Wandel einleiten, sofern sich alle konsequent an deren Einhaltung halten.
43. Der Erfolg einer Familientherapie hängt in hohem Maße davon ab, wie offen und ehrlich die Beteiligten ihre inneren Beweggründe darlegen können.
44. Ein kritischer Augenblick kann sein, wenn jemand eingesteht: „Ich habe mich geirrt, ich habe die Lage falsch eingeschätzt“, da dies neue Möglichkeiten zur Konfliktlösung eröffnet.
45. Für eine nachhaltige positive Veränderung werden Zeit und Engagement benötigt, weil die alten Muster häufig tief im familiären Unbewussten verwurzelt sind.
46. Mitunter zwingt eine schwere Krise – etwa eine Scheidung oder Krankheit – die Familienmitglieder dazu, sich mit ihren bisherigen Funktionsstörungen auseinanderzusetzen.
47. Neben den psychologischen Faktoren beeinflussen auch soziale und wirtschaftliche Gegebenheiten das Familiengleichgewicht, weshalb ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist.
48. Meinen Beobachtungen zufolge besitzen Humor und Verspieltheit eine immense Kraft im familiären Genesungsprozess, da sie die aufgestaute Anspannung lösen.
49. Sobald die Familienmitglieder in der Lage sind, sich selbst von außen zu betrachten, erkennen sie, wie viele Missverständnisse sie aufgrund ihrer vergangenen Verletzungen erzeugt haben.
50. Abschließend betone ich stets, dass die Familie eine systemische Einheit darstellt, in der Veränderung niemals ausschließlich in der Verantwortung einer einzigen Person liegt, sondern alle betrifft.

Version 2

[Bearbeiten]
1. Gyakran találkozom olyan páciensekkel, akiknek családi konfliktusai súlyos pszichiátriai tünetekhez vezettek. - Häufig begegne ich Patienten, deren familiäre Konflikte zu gravierenden psychiatrischen Symptomen geführt haben.
2. Előfordul, hogy a gyermekeknél jelentkező szorongás vagy depresszió csak a családi háttér alapos feltérképezésével érthető meg. - Mitunter kann die Angst oder Depression bei Kindern erst nach einer gründlichen Analyse des familiären Hintergrunds verstanden werden.
3. Különösen kritikus szerepet tölt be a szülők mentális állapota, hiszen az érzelmi stabilitásuk jelentős hatást gyakorol a gyermekekre. - Insbesondere spielt der psychische Zustand der Eltern eine entscheidende Rolle, da ihre emotionale Stabilität einen großen Einfluss auf die Kinder ausübt.
4. Amikor többgenerációs problémákról van szó, sokszor tapasztaljuk, hogy a felmenők kezeletlen pszichiátriai betegségei átöröklődő mintákat hagynak hátra. - Wenn es um generationsübergreifende Schwierigkeiten geht, beobachten wir häufig, dass unbehandelte psychiatrische Erkrankungen der Vorfahren weitervererbte Muster hinterlassen.
5. Nem ritka, hogy a családtagok egyike krónikus szenvedélybetegséggel küzd, ami pszichotikus epizódokat válthat ki, és felborítja a teljes rendszert. - Es kommt häufig vor, dass ein Familienmitglied an einer chronischen Sucht leidet, die psychotische Episoden auslösen kann und das gesamte System destabilisiert.
6. Klinikailag bizonyított, hogy a családon belüli nyílt agresszió vagy bántalmazás fokozza a személyiségzavarok kialakulásának esélyét. - Klinisch ist erwiesen, dass offene Aggression oder Missbrauch innerhalb der Familie das Risiko für die Entstehung von Persönlichkeitsstörungen erhöht.
7. Gyakori az is, hogy a családi szerepek eltorzulnak, így a gyermekek felnőttfelelősséget vesznek magukra, és ez későbbi pszichés sérülésekhez vezet. - Oft kommt es auch zu einer Verzerrung der Familienrollen, sodass Kinder erwachsene Verantwortlichkeiten übernehmen und dies zu späteren psychischen Beeinträchtigungen führt.
8. Bizonyos esetekben javasolt lehet a gyógyszeres terápia kiegészítése családterápiás ülésekkel, hogy a pácienst övező szociális környezet is megfelelően kezelhető legyen. - In bestimmten Fällen empfiehlt es sich, die medikamentöse Therapie durch familientherapeutische Sitzungen zu ergänzen, damit das soziale Umfeld des Patienten ebenfalls angemessen adressiert wird.
9. Sok páciensnél előfordul, hogy a diagnosztizált affektív zavar részben a család diszfunkcionális működésének következménye. - Bei vielen Patienten zeigt sich, dass die diagnostizierte affektive Störung teilweise eine Folge der dysfunktionalen Funktionsweise der Familie ist.
10. Egy komolyabb pszichés dekompenzáció után a páciens felvételt nyerhet a pszichiátriai osztályra, ahol felmerül a családi anamnézis áttekintése is. - Nach einer schweren psychischen Dekompensation kann der Patient auf einer psychiatrischen Station aufgenommen werden, wo auch die Familienanamnese überprüft wird.
11. Előfordul, hogy a családtagok ellenállnak a közös terápiának, mert attól tartanak, hogy a pszichiátriai diagnózis megbélyegzi őket. - Mitunter leisten die Familienmitglieder Widerstand gegen eine gemeinsame Therapie, weil sie befürchten, durch die psychiatrische Diagnose stigmatisiert zu werden.
12. A borderline személyiségzavarban szenvedő páciensek esetében különösen fontos a család hozzáállása, hiszen a kiszámíthatatlan kapcsolati környezet súlyosbíthatja a tüneteket. - Bei Patienten mit Borderline-Persönlichkeitsstörung spielt die Haltung der Familie eine besonders wichtige Rolle, da ein unberechenbares Beziehungsumfeld die Symptome verschlimmern kann.
13. A terápiás munkában gyakran szembesülünk azzal, hogy a családtagok saját tehetetlenségüket projektálják a páciensre, akit emiatt “bűnbakként” kezelnek. - In der therapeutischen Arbeit stoßen wir häufig darauf, dass die Familienmitglieder ihre eigene Hilflosigkeit auf den Patienten projizieren, der daraufhin als „Sündenbock“ fungiert.
14. A diagnózis felállításánál nem elhanyagolható tényező, hogy a beteg milyen érzelmi és anyagi támogatásra számíthat a közvetlen környezetétől. - Bei der Diagnosestellung ist es ein nicht zu unterschätzender Faktor, welche emotionale und finanzielle Unterstützung der Patient von seinem direkten Umfeld erwarten kann.
15. Bizonyos családok esetén már gyerekkorban megfigyelhető a szocializáció szintjén jelentkező pszichés teher, ami később felnőttkori pszichózisként manifesztálódhat. - Bei manchen Familien lässt sich bereits in der Kindheit eine psychische Belastung auf Ebene der Sozialisierung beobachten, die sich später als Psychose im Erwachsenenalter manifestieren kann.
16. Sokszor találkozunk azzal, hogy a szülők hibáztatják egymást a gyermek mentális problémáiért, ahelyett, hogy közösen próbálnának megoldást keresni. - Häufig erleben wir, dass sich die Eltern gegenseitig für die psychischen Probleme des Kindes verantwortlich machen, statt gemeinsam nach einer Lösung zu suchen.
17. Farmakoterápia alkalmazásakor érdemes figyelembe venni, hogy a beteg milyen konfliktushelyzetekbe tér vissza otthon, mert ez befolyásolja a kezelés hatékonyságát. - Bei der Anwendung von Pharmakotherapie ist zu berücksichtigen, in welche Konfliktsituationen der Patient zu Hause zurückkehrt, da dies die Wirksamkeit der Behandlung beeinflusst.
18. A hosszabb kórházi kezelés után a pácienst követő gondozásba veszik, de ha a család együttműködése hiányzik, könnyen visszaesés következhet be. - Nach einer längeren stationären Behandlung wird der Patient in die Nachsorge überführt, doch ohne die Kooperation der Familie ist ein Rückfall leicht möglich.
19. A családi körben előforduló elhallgatott traumák, például öngyilkossági kísérletek vagy súlyos pszichiátriai kórtörténet, gyakran átszövik a páciens kórlefolyását. - Ungesagte Traumata innerhalb der Familie, beispielsweise Suizidversuche oder schwerwiegende psychiatrische Vorerkrankungen, durchziehen häufig den Krankheitsverlauf des Patienten.
20. Zavarokat okozhat az is, ha a szülők egyikénél bipoláris zavar áll fenn, és a gyermek nem érti, miért változik állandóan a hangulata. - Es kann ebenfalls zu Störungen führen, wenn bei einem Elternteil eine Bipolare Störung vorliegt und das Kind nicht versteht, warum sich die Stimmung ständig ändert.
21. Súlyos depressziós állapotban lévő pácienseknél a családtagoknak gyakran nehéz megérteniük a kezelés fontosságát, ezért előfordul a terápia alulértékelése. - Bei Patienten mit schwerer Depression fällt es den Familienangehörigen oft schwer, die Bedeutung der Behandlung zu erkennen, was zu einer Unterschätzung der Therapie führt.
22. Egyes diagnózisok, mint például a szkizofrénia, rendkívüli terhet rónak a családra, ezért elengedhetetlen a megfelelő pszichoedukáció. - Bestimmte Diagnosen wie Schizophrenie stellen eine enorme Belastung für die Familie dar, weshalb eine adäquate Psychoedukation unverzichtbar ist.
23. Nem egyszer fordul elő, hogy a pszichés problémák hátterében valójában több generációra visszanyúló függőségi minta áll. - Es kommt nicht selten vor, dass hinter psychischen Problemen in Wahrheit ein über Generationen weitergegebenes Suchtmuster steht.
24. Előfordul, hogy a családi rendszer tagjai olyan mértékben védik a beteg szerepben lévő egyént, hogy az megakadályozza a valódi gyógyulást. - Mitunter schützen die Mitglieder des Familiensystems die Person in der Patientenrolle derart, dass dadurch eine tatsächliche Genesung verhindert wird.
25. A pszichiátriai ellátásban azt is szem előtt kell tartani, hogy a családi interakciók hogyan befolyásolják a beteg adherenciáját a terápiához. - In der psychiatrischen Versorgung sollte man auch berücksichtigen, wie die familiären Interaktionen die Therapietreue des Patienten beeinflussen.
26. Súlyosabb pszichózisokban a téveszmék gyakran kiterjednek a közeli hozzátartozókra, ami további feszültséget és bizalmatlanságot teremt a családban. - Bei schwereren Psychosen weiten sich die Wahnvorstellungen oft auf die engen Angehörigen aus, was zusätzliche Spannungen und Misstrauen in der Familie erzeugt.
27. Számos esetben a gyermekek csupán “tünethordozók”, akik a család strukturális vagy érzelmi gondjait jelenítik meg saját viselkedésükkel. - In vielen Fällen fungieren die Kinder lediglich als „Symptomträger“, die die strukturellen oder emotionalen Probleme der Familie durch ihr Verhalten abbilden.
28. Pszichiáteri szempontból lényeges, hogy a diagnózis felállításakor ne csak a beteg egyéni kórképét, hanem a család szerveződését is figyelembe vegyük. - Aus psychiatrischer Sicht ist es wichtig, bei der Diagnosestellung nicht nur das individuelle Krankheitsbild des Patienten, sondern auch die Organisation der Familie zu berücksichtigen.
29. Sűrűn látható, hogy a család többi tagja tagadásba menekül, vagy minimalizálja a problémát, ezzel akadályozva a terápiás haladást. - Häufig ist zu beobachten, dass die anderen Familienmitglieder sich in Verleugnung flüchten oder das Problem herunterspielen, wodurch der therapeutische Fortschritt blockiert wird.
30. Gyakran kérem a páciensek hozzátartozóit, hogy vegyenek részt a pszichiátriai tanácsadáson, mert a bevonásuk nélkül a kezelés hatékonysága csökken. - Oft bitte ich die Angehörigen der Patienten, an der psychiatrischen Beratung teilzunehmen, da ohne ihre Einbindung die Wirksamkeit der Behandlung sinkt.
31. Elképzelhető, hogy a családi konfliktusok eszkalációja közepette a páciensnek sürgősségi beavatkozásra vagy akut pszichiátriai ellátásra van szüksége. - Mitunter kann es sein, dass der Patient inmitten eskalierender familiärer Konflikte eine Notfallintervention oder akute psychiatrische Versorgung benötigt.
32. A terápia során kiderülhet, hogy a beteg önkéntelenül közvetít egy rejtett családi üzenetet, például a “ne hagyj el” félelmét. - Im Therapieverlauf kann sich zeigen, dass der Patient unbewusst eine verborgene familiäre Botschaft wie zum Beispiel die Angst „Verlass mich nicht“ vermittelt.
33. Kritikus, hogy a pszichiátriai osztály elhagyása után a családnak reális elképzelése legyen a gyógyulás üteméről és a lehetséges visszaesésekről. - Es ist entscheidend, dass die Familie nach Verlassen der psychiatrischen Station eine realistische Vorstellung vom Genesungsverlauf und möglichen Rückfällen hat.
34. Néha a páciensek hosszú idő után szembesülnek családon belüli bántalmazással vagy abúzussal, ami poszttraumás stressz zavar formájában jelenik meg. - Mitunter werden die Patienten erst nach langer Zeit mit häuslicher Gewalt oder Missbrauch konfrontiert, was in Form einer Posttraumatischen Belastungsstörung zutage tritt.
35. Különösen nehéz a kezelés, ha a családtagok egy része egyértelműen ellenséges a pácienssel szemben, ezzel aláásva az önbecsülését. - Besonders schwierig gestaltet sich die Behandlung, wenn einige Familienmitglieder dem Patienten klar feindselig gegenüberstehen und dadurch sein Selbstwertgefühl untergraben.
36. A pszichiáteri beavatkozás célja ilyenkor nem csupán a gyógyszeres stabilizálás, hanem a családi interakciók korrigálása is. - Das Ziel der psychiatrischen Intervention besteht in solchen Fällen nicht nur in der medikamentösen Stabilisierung, sondern auch in der Korrektur der familiären Interaktionen.
37. Ha a családban többen is mutatnak hasonló tüneteket, érdemes genetikai tényezőket és örökletes hajlamot is feltérképezni. - Wenn in der Familie mehrere Personen ähnliche Symptome aufweisen, ist es sinnvoll, genetische Faktoren und eine erbliche Disposition zu untersuchen.
38. Léteznek esetek, amikor a családtagok tudattalanul fenntartják a beteg állapotát, mert így kerülhető el a mélyebb konfliktus megoldása. - Es gibt Fälle, in denen die Familienmitglieder unbewusst den kranken Zustand aufrechterhalten, um die Auseinandersetzung mit tiefer liegenden Konflikten zu vermeiden.
39. Pszichiátriai szempontból elengedhetetlen, hogy a beteg és családja közösen tanulják meg felismerni a korai figyelmeztető jeleket, például a hangulatingadozást. - Aus psychiatrischer Sicht ist es unerlässlich, dass der Patient und seine Familie gemeinsam lernen, frühzeitige Warnsignale wie Stimmungsschwankungen zu erkennen.
40. Külön nehézség jelentkezik, ha a családtagok különböző orvosi véleményeket keresnek, és egymásnak ellentmondó tanácsokat kapnak. - Eine besondere Herausforderung tritt auf, wenn die Familienmitglieder unterschiedliche ärztliche Meinungen einholen und widersprüchliche Ratschläge erhalten.
41. A valóságtagadás extrém eseteiben a család egyáltalán nem hajlandó elfogadni a pszichiátriai diagnózist, és minden beavatkozást elutasít. - In extremen Fällen der Realitätsverweigerung ist die Familie überhaupt nicht bereit, die psychiatrische Diagnose anzuerkennen, und lehnt jede Intervention ab.
42. Az öngyilkossági rizikót is növelheti, ha a családi kapcsolatokban nincs támogatás, és a beteg elszigetelten érzi magát. - Auch das Suizidrisiko kann ansteigen, wenn es an familiärer Unterstützung mangelt und sich der Patient isoliert fühlt.
43. A pszichiátriai ellátás során arra törekszünk, hogy a családdal együtt megkeressük azokat a kommunikációs csatornákat, amelyek csökkentik a beteg terhelését. - In der psychiatrischen Versorgung bemühen wir uns darum, gemeinsam mit der Familie jene Kommunikationswege zu finden, die die Belastung des Patienten verringern.
44. Sokszor hasznos lehet a családi konzultációk mellett egyéni pszichoterápiát is bevonni, hogy a páciens saját identitása és belső konfliktusai feltérképezhetőek legyenek. - Häufig kann es hilfreich sein, neben den Familienkonsultationen auch eine Einzelpsychotherapie zu integrieren, damit der Patient seine eigene Identität und innere Konflikte erkunden kann.
45. A szeretteik elvesztésétől való félelem erősen befolyásolhatja a páciensek tüneteit, ezért kiemelt figyelmet érdemel a gyászfeldolgozás. - Die Furcht vor dem Verlust geliebter Menschen kann die Symptome der Patienten stark beeinflussen, weshalb die Trauerbewältigung besondere Beachtung verdient.
46. Bizonyos esetekben a kényszeres vagy paranoid zavarok fokozottan akadályozzák az együttműködést, ilyenkor a családnak speciális tanácsadásra van szüksége. - In manchen Fällen erschweren Zwangs- oder Paranoide Störungen die Kooperation besonders, sodass die Familie auf eine spezifische Beratung angewiesen ist.
47. Ha a páciens gyermek, rendszerint bevonjuk a pedagógusokat és a gyermekjóléti szolgálatot is, hiszen a családi problémák az iskolai teljesítményre is kihatnak. - Handelt es sich bei dem Patienten um ein Kind, beziehen wir in der Regel die Lehrkräfte und das Jugendamt ein, da familiäre Schwierigkeiten auch die schulische Leistung beeinflussen.
48. Az újabb pszichiátriai kutatások szerint a családtagok támogatása és a megfelelő környezet többet segíthet a felépülésben, mint a pusztán gyógyszeres kezelés. - Neuere psychiatrische Forschungen belegen, dass die Unterstützung durch die Familie und ein passendes Umfeld für die Genesung oft wirkungsvoller sind als eine rein medikamentöse Behandlung.
49. Előfordul, hogy a betegnél váratlan javulás áll be, amint a családtagok megszüntetik a túlzott kontrollt vagy bűntudatkeltést. - Mitunter tritt beim Patienten eine unerwartete Besserung ein, sobald die Familienmitglieder übermäßige Kontrolle oder Schuldzuweisungen aufgeben.
50. Végső soron a pszichiátria célja nem csupán egy-egy betegségtünet enyhítése, hanem a család egészének megértése és támogatása, hogy kiegyensúlyozottabb légkörben élhessenek. - Letzten Endes zielt die Psychiatrie nicht nur darauf ab, einzelne Krankheitssymptome zu lindern, sondern die ganze Familie zu verstehen und zu unterstützen, damit alle in einem ausgeglicheneren Umfeld leben können.


nur Ungarisch
1. Gyakran találkozom olyan páciensekkel, akiknek családi konfliktusai súlyos pszichiátriai tünetekhez vezettek.
2. Előfordul, hogy a gyermekeknél jelentkező szorongás vagy depresszió csak a családi háttér alapos feltérképezésével érthető meg.
3. Különösen kritikus szerepet tölt be a szülők mentális állapota, hiszen az érzelmi stabilitásuk jelentős hatást gyakorol a gyermekekre.
4. Amikor többgenerációs problémákról van szó, sokszor tapasztaljuk, hogy a felmenők kezeletlen pszichiátriai betegségei átöröklődő mintákat hagynak hátra.
5. Nem ritka, hogy a családtagok egyike krónikus szenvedélybetegséggel küzd, ami pszichotikus epizódokat válthat ki, és felborítja a teljes rendszert.
6. Klinikailag bizonyított, hogy a családon belüli nyílt agresszió vagy bántalmazás fokozza a személyiségzavarok kialakulásának esélyét.
7. Gyakori az is, hogy a családi szerepek eltorzulnak, így a gyermekek felnőttfelelősséget vesznek magukra, és ez későbbi pszichés sérülésekhez vezet.
8. Bizonyos esetekben javasolt lehet a gyógyszeres terápia kiegészítése családterápiás ülésekkel, hogy a pácienst övező szociális környezet is megfelelően kezelhető legyen.
9. Sok páciensnél előfordul, hogy a diagnosztizált affektív zavar részben a család diszfunkcionális működésének következménye.
10. Egy komolyabb pszichés dekompenzáció után a páciens felvételt nyerhet a pszichiátriai osztályra, ahol felmerül a családi anamnézis áttekintése is.
11. Előfordul, hogy a családtagok ellenállnak a közös terápiának, mert attól tartanak, hogy a pszichiátriai diagnózis megbélyegzi őket.
12. A borderline személyiségzavarban szenvedő páciensek esetében különösen fontos a család hozzáállása, hiszen a kiszámíthatatlan kapcsolati környezet súlyosbíthatja a tüneteket.
13. A terápiás munkában gyakran szembesülünk azzal, hogy a családtagok saját tehetetlenségüket projektálják a páciensre, akit emiatt “bűnbakként” kezelnek.
14. A diagnózis felállításánál nem elhanyagolható tényező, hogy a beteg milyen érzelmi és anyagi támogatásra számíthat a közvetlen környezetétől.
15. Bizonyos családok esetén már gyerekkorban megfigyelhető a szocializáció szintjén jelentkező pszichés teher, ami később felnőttkori pszichózisként manifesztálódhat.
16. Sokszor találkozunk azzal, hogy a szülők hibáztatják egymást a gyermek mentális problémáiért, ahelyett, hogy közösen próbálnának megoldást keresni.
17. Farmakoterápia alkalmazásakor érdemes figyelembe venni, hogy a beteg milyen konfliktushelyzetekbe tér vissza otthon, mert ez befolyásolja a kezelés hatékonyságát.
18. A hosszabb kórházi kezelés után a pácienst követő gondozásba veszik, de ha a család együttműködése hiányzik, könnyen visszaesés következhet be.
19. A családi körben előforduló elhallgatott traumák, például öngyilkossági kísérletek vagy súlyos pszichiátriai kórtörténet, gyakran átszövik a páciens kórlefolyását.
20. Zavarokat okozhat az is, ha a szülők egyikénél bipoláris zavar áll fenn, és a gyermek nem érti, miért változik állandóan a hangulata.
21. Súlyos depressziós állapotban lévő pácienseknél a családtagoknak gyakran nehéz megérteniük a kezelés fontosságát, ezért előfordul a terápia alulértékelése.
22. Egyes diagnózisok, mint például a szkizofrénia, rendkívüli terhet rónak a családra, ezért elengedhetetlen a megfelelő pszichoedukáció.
23. Nem egyszer fordul elő, hogy a pszichés problémák hátterében valójában több generációra visszanyúló függőségi minta áll.
24. Előfordul, hogy a családi rendszer tagjai olyan mértékben védik a beteg szerepben lévő egyént, hogy az megakadályozza a valódi gyógyulást.
25. A pszichiátriai ellátásban azt is szem előtt kell tartani, hogy a családi interakciók hogyan befolyásolják a beteg adherenciáját a terápiához.
26. Súlyosabb pszichózisokban a téveszmék gyakran kiterjednek a közeli hozzátartozókra, ami további feszültséget és bizalmatlanságot teremt a családban.
27. Számos esetben a gyermekek csupán “tünethordozók”, akik a család strukturális vagy érzelmi gondjait jelenítik meg saját viselkedésükkel.
28. Pszichiáteri szempontból lényeges, hogy a diagnózis felállításakor ne csak a beteg egyéni kórképét, hanem a család szerveződését is figyelembe vegyük.
29. Sűrűn látható, hogy a család többi tagja tagadásba menekül, vagy minimalizálja a problémát, ezzel akadályozva a terápiás haladást.
30. Gyakran kérem a páciensek hozzátartozóit, hogy vegyenek részt a pszichiátriai tanácsadáson, mert a bevonásuk nélkül a kezelés hatékonysága csökken.
31. Elképzelhető, hogy a családi konfliktusok eszkalációja közepette a páciensnek sürgősségi beavatkozásra vagy akut pszichiátriai ellátásra van szüksége.
32. A terápia során kiderülhet, hogy a beteg önkéntelenül közvetít egy rejtett családi üzenetet, például a “ne hagyj el” félelmét.
33. Kritikus, hogy a pszichiátriai osztály elhagyása után a családnak reális elképzelése legyen a gyógyulás üteméről és a lehetséges visszaesésekről.
34. Néha a páciensek hosszú idő után szembesülnek családon belüli bántalmazással vagy abúzussal, ami poszttraumás stressz zavar formájában jelenik meg.
35. Különösen nehéz a kezelés, ha a családtagok egy része egyértelműen ellenséges a pácienssel szemben, ezzel aláásva az önbecsülését.
36. A pszichiáteri beavatkozás célja ilyenkor nem csupán a gyógyszeres stabilizálás, hanem a családi interakciók korrigálása is.
37. Ha a családban többen is mutatnak hasonló tüneteket, érdemes genetikai tényezőket és örökletes hajlamot is feltérképezni.
38. Léteznek esetek, amikor a családtagok tudattalanul fenntartják a beteg állapotát, mert így kerülhető el a mélyebb konfliktus megoldása.
39. Pszichiátriai szempontból elengedhetetlen, hogy a beteg és családja közösen tanulják meg felismerni a korai figyelmeztető jeleket, például a hangulatingadozást.
40. Külön nehézség jelentkezik, ha a családtagok különböző orvosi véleményeket keresnek, és egymásnak ellentmondó tanácsokat kapnak.
41. A valóságtagadás extrém eseteiben a család egyáltalán nem hajlandó elfogadni a pszichiátriai diagnózist, és minden beavatkozást elutasít.
42. Az öngyilkossági rizikót is növelheti, ha a családi kapcsolatokban nincs támogatás, és a beteg elszigetelten érzi magát.
43. A pszichiátriai ellátás során arra törekszünk, hogy a családdal együtt megkeressük azokat a kommunikációs csatornákat, amelyek csökkentik a beteg terhelését.
44. Sokszor hasznos lehet a családi konzultációk mellett egyéni pszichoterápiát is bevonni, hogy a páciens saját identitása és belső konfliktusai feltérképezhetőek legyenek.
45. A szeretteik elvesztésétől való félelem erősen befolyásolhatja a páciensek tüneteit, ezért kiemelt figyelmet érdemel a gyászfeldolgozás.
46. Bizonyos esetekben a kényszeres vagy paranoid zavarok fokozottan akadályozzák az együttműködést, ilyenkor a családnak speciális tanácsadásra van szüksége.
47. Ha a páciens gyermek, rendszerint bevonjuk a pedagógusokat és a gyermekjóléti szolgálatot is, hiszen a családi problémák az iskolai teljesítményre is kihatnak.
48. Az újabb pszichiátriai kutatások szerint a családtagok támogatása és a megfelelő környezet többet segíthet a felépülésben, mint a pusztán gyógyszeres kezelés.
49. Előfordul, hogy a betegnél váratlan javulás áll be, amint a családtagok megszüntetik a túlzott kontrollt vagy bűntudatkeltést.
50. Végső soron a pszichiátria célja nem csupán egy-egy betegségtünet enyhítése, hanem a család egészének megértése és támogatása, hogy kiegyensúlyozottabb légkörben élhessenek.
nur Deutsch
1. Häufig begegne ich Patienten, deren familiäre Konflikte zu gravierenden psychiatrischen Symptomen geführt haben.
2. Mitunter kann die Angst oder Depression bei Kindern erst nach einer gründlichen Analyse des familiären Hintergrunds verstanden werden.
3. Insbesondere spielt der psychische Zustand der Eltern eine entscheidende Rolle, da ihre emotionale Stabilität einen großen Einfluss auf die Kinder ausübt.
4. Wenn es um generationsübergreifende Schwierigkeiten geht, beobachten wir häufig, dass unbehandelte psychiatrische Erkrankungen der Vorfahren weitervererbte Muster hinterlassen.
5. Es kommt häufig vor, dass ein Familienmitglied an einer chronischen Sucht leidet, die psychotische Episoden auslösen kann und das gesamte System destabilisiert.
6. Klinisch ist erwiesen, dass offene Aggression oder Missbrauch innerhalb der Familie das Risiko für die Entstehung von Persönlichkeitsstörungen erhöht.
7. Oft kommt es auch zu einer Verzerrung der Familienrollen, sodass Kinder erwachsene Verantwortlichkeiten übernehmen und dies zu späteren psychischen Beeinträchtigungen führt.
8. In bestimmten Fällen empfiehlt es sich, die medikamentöse Therapie durch familientherapeutische Sitzungen zu ergänzen, damit das soziale Umfeld des Patienten ebenfalls angemessen adressiert wird.
9. Bei vielen Patienten zeigt sich, dass die diagnostizierte affektive Störung teilweise eine Folge der dysfunktionalen Funktionsweise der Familie ist.
10. Nach einer schweren psychischen Dekompensation kann der Patient auf einer psychiatrischen Station aufgenommen werden, wo auch die Familienanamnese überprüft wird.
11. Mitunter leisten die Familienmitglieder Widerstand gegen eine gemeinsame Therapie, weil sie befürchten, durch die psychiatrische Diagnose stigmatisiert zu werden.
12. Bei Patienten mit Borderline-Persönlichkeitsstörung spielt die Haltung der Familie eine besonders wichtige Rolle, da ein unberechenbares Beziehungsumfeld die Symptome verschlimmern kann.
13. In der therapeutischen Arbeit stoßen wir häufig darauf, dass die Familienmitglieder ihre eigene Hilflosigkeit auf den Patienten projizieren, der daraufhin als „Sündenbock“ fungiert.
14. Bei der Diagnosestellung ist es ein nicht zu unterschätzender Faktor, welche emotionale und finanzielle Unterstützung der Patient von seinem direkten Umfeld erwarten kann.
15. Bei manchen Familien lässt sich bereits in der Kindheit eine psychische Belastung auf Ebene der Sozialisierung beobachten, die sich später als Psychose im Erwachsenenalter manifestieren kann.
16. Häufig erleben wir, dass sich die Eltern gegenseitig für die psychischen Probleme des Kindes verantwortlich machen, statt gemeinsam nach einer Lösung zu suchen.
17. Bei der Anwendung von Pharmakotherapie ist zu berücksichtigen, in welche Konfliktsituationen der Patient zu Hause zurückkehrt, da dies die Wirksamkeit der Behandlung beeinflusst.
18. Nach einer längeren stationären Behandlung wird der Patient in die Nachsorge überführt, doch ohne die Kooperation der Familie ist ein Rückfall leicht möglich.
19. Ungesagte Traumata innerhalb der Familie, beispielsweise Suizidversuche oder schwerwiegende psychiatrische Vorerkrankungen, durchziehen häufig den Krankheitsverlauf des Patienten.
20. Es kann ebenfalls zu Störungen führen, wenn bei einem Elternteil eine Bipolare Störung vorliegt und das Kind nicht versteht, warum sich die Stimmung ständig ändert.
21. Bei Patienten mit schwerer Depression fällt es den Familienangehörigen oft schwer, die Bedeutung der Behandlung zu erkennen, was zu einer Unterschätzung der Therapie führt.
22. Bestimmte Diagnosen wie Schizophrenie stellen eine enorme Belastung für die Familie dar, weshalb eine adäquate Psychoedukation unverzichtbar ist.
23. Es kommt nicht selten vor, dass hinter psychischen Problemen in Wahrheit ein über Generationen weitergegebenes Suchtmuster steht.
24. Mitunter schützen die Mitglieder des Familiensystems die Person in der Patientenrolle derart, dass dadurch eine tatsächliche Genesung verhindert wird.
25. In der psychiatrischen Versorgung sollte man auch berücksichtigen, wie die familiären Interaktionen die Therapietreue des Patienten beeinflussen.
26. Bei schwereren Psychosen weiten sich die Wahnvorstellungen oft auf die engen Angehörigen aus, was zusätzliche Spannungen und Misstrauen in der Familie erzeugt.
27. In vielen Fällen fungieren die Kinder lediglich als „Symptomträger“, die die strukturellen oder emotionalen Probleme der Familie durch ihr Verhalten abbilden.
28. Aus psychiatrischer Sicht ist es wichtig, bei der Diagnosestellung nicht nur das individuelle Krankheitsbild des Patienten, sondern auch die Organisation der Familie zu berücksichtigen.
29. Häufig ist zu beobachten, dass die anderen Familienmitglieder sich in Verleugnung flüchten oder das Problem herunterspielen, wodurch der therapeutische Fortschritt blockiert wird.
30. Oft bitte ich die Angehörigen der Patienten, an der psychiatrischen Beratung teilzunehmen, da ohne ihre Einbindung die Wirksamkeit der Behandlung sinkt.
31. Mitunter kann es sein, dass der Patient inmitten eskalierender familiärer Konflikte eine Notfallintervention oder akute psychiatrische Versorgung benötigt.
32. Im Therapieverlauf kann sich zeigen, dass der Patient unbewusst eine verborgene familiäre Botschaft wie zum Beispiel die Angst „Verlass mich nicht“ vermittelt.
33. Es ist entscheidend, dass die Familie nach Verlassen der psychiatrischen Station eine realistische Vorstellung vom Genesungsverlauf und möglichen Rückfällen hat.
34. Mitunter werden die Patienten erst nach langer Zeit mit häuslicher Gewalt oder Missbrauch konfrontiert, was in Form einer Posttraumatischen Belastungsstörung zutage tritt.
35. Besonders schwierig gestaltet sich die Behandlung, wenn einige Familienmitglieder dem Patienten klar feindselig gegenüberstehen und dadurch sein Selbstwertgefühl untergraben.
36. Das Ziel der psychiatrischen Intervention besteht in solchen Fällen nicht nur in der medikamentösen Stabilisierung, sondern auch in der Korrektur der familiären Interaktionen.
37. Wenn in der Familie mehrere Personen ähnliche Symptome aufweisen, ist es sinnvoll, genetische Faktoren und eine erbliche Disposition zu untersuchen.
38. Es gibt Fälle, in denen die Familienmitglieder unbewusst den kranken Zustand aufrechterhalten, um die Auseinandersetzung mit tiefer liegenden Konflikten zu vermeiden.
39. Aus psychiatrischer Sicht ist es unerlässlich, dass der Patient und seine Familie gemeinsam lernen, frühzeitige Warnsignale wie Stimmungsschwankungen zu erkennen.
40. Eine besondere Herausforderung tritt auf, wenn die Familienmitglieder unterschiedliche ärztliche Meinungen einholen und widersprüchliche Ratschläge erhalten.
41. In extremen Fällen der Realitätsverweigerung ist die Familie überhaupt nicht bereit, die psychiatrische Diagnose anzuerkennen, und lehnt jede Intervention ab.
42. Auch das Suizidrisiko kann ansteigen, wenn es an familiärer Unterstützung mangelt und sich der Patient isoliert fühlt.
43. In der psychiatrischen Versorgung bemühen wir uns darum, gemeinsam mit der Familie jene Kommunikationswege zu finden, die die Belastung des Patienten verringern.
44. Häufig kann es hilfreich sein, neben den Familienkonsultationen auch eine Einzelpsychotherapie zu integrieren, damit der Patient seine eigene Identität und innere Konflikte erkunden kann.
45. Die Furcht vor dem Verlust geliebter Menschen kann die Symptome der Patienten stark beeinflussen, weshalb die Trauerbewältigung besondere Beachtung verdient.
46. In manchen Fällen erschweren Zwangs- oder Paranoide Störungen die Kooperation besonders, sodass die Familie auf eine spezifische Beratung angewiesen ist.
47. Handelt es sich bei dem Patienten um ein Kind, beziehen wir in der Regel die Lehrkräfte und das Jugendamt ein, da familiäre Schwierigkeiten auch die schulische Leistung beeinflussen.
48. Neuere psychiatrische Forschungen belegen, dass die Unterstützung durch die Familie und ein passendes Umfeld für die Genesung oft wirkungsvoller sind als eine rein medikamentöse Behandlung.
49. Mitunter tritt beim Patienten eine unerwartete Besserung ein, sobald die Familienmitglieder übermäßige Kontrolle oder Schuldzuweisungen aufgeben.
50. Letzten Endes zielt die Psychiatrie nicht nur darauf ab, einzelne Krankheitssymptome zu lindern, sondern die ganze Familie zu verstehen und zu unterstützen, damit alle in einem ausgeglicheneren Umfeld leben können.

Version 3

[Bearbeiten]
1. Az evolúciós szemlélet szerint a család olyan természetes egység, amelyben a génjeink fennmaradása biztosabb, mint egyedül élve. - Aus evolutionsbiologischer Sicht ist die Familie eine natürliche Einheit, in der unsere Gene eher fortbestehen als beim Alleinleben.
2. Tudjuk, hogy a rokonok segítése révén az egyedek közvetetten is előnyhöz jutnak, hiszen a közös génállomány fennmaradását támogatják. - Wir wissen, dass Individuen durch die Unterstützung von Verwandten indirekt profitieren, da sie das Überleben eines gemeinsamen Genpools begünstigen.
3. Gyakran előfordul, hogy a szülők a saját erőforrásaikat jelentős mértékben befektetik az utódaikba, mivel ez hosszú távon növeli a genetikai siker esélyét. - Häufig investieren Eltern erhebliche Ressourcen in ihre Nachkommen, da dies langfristig die Chancen auf genetischen Erfolg steigert.
4. Más fajokkal összevetve az emberi családra jellemző a hosszan tartó szülői gondoskodás, amelynek evolúciós gyökere a magas agyi fejlődési igényekkel függ össze. - Im Vergleich zu anderen Arten zeichnet sich die menschliche Familie durch anhaltende elterliche Fürsorge aus, deren evolutionärer Ursprung eng mit den hohen Anforderungen an die Hirnentwicklung verknüpft ist.
5. Érdekes megfigyelni, hogy a testvérek között sokszor rivalizálás alakul ki, ugyanakkor a szoros genetikai kapcsolat miatt együttműködésre is képesek. - Interessant ist die Beobachtung, dass unter Geschwistern häufig Rivalität entsteht, sie jedoch aufgrund ihrer engen genetischen Verbindung auch kooperieren können.
6. Alapvető koncepció az ún. rokonszelekció, amely azt magyarázza, miért előnyös bizonyos esetekben az önfeláldozó viselkedés a közeli családtagok javára. - Ein zentrales Konzept ist die sogenannte Verwandtenselektion, die erklärt, weshalb selbstaufopferndes Verhalten gegenüber engen Familienmitgliedern in manchen Fällen vorteilhaft ist.
7. Evolúciós szempontból a csoportszintű kiválasztódás is jelentős lehet, különösen akkor, ha a család egy nagyobb közösség részeként erősebb társadalmi hálóban működik. - Aus evolutionärer Perspektive kann auch die Selektion auf Gruppenebene bedeutsam sein, vor allem wenn die Familie Teil eines größeren sozialen Netzwerkes ist.
8. Amikor a családtagok egymást támogatják, az egyedek túlélési esélye nő, ami visszahat a populáció genetikai szerkezetére. - Wenn Familienmitglieder einander unterstützen, steigen die Überlebenschancen des Einzelnen, was sich wiederum auf die genetische Struktur einer Population auswirkt.
9. Rokonok között a konfliktusok gyakran abból fakadnak, hogy mindenki a saját genetikai érdekeit maximalizálná, s ezeket nem mindig egyszerű összehangolni. - Konflikte unter Verwandten entstehen oft daher, dass jeder seine eigenen genetischen Interessen maximieren möchte, was sich nicht immer leicht in Einklang bringen lässt.
10. Az emberi család több generációs együttélése egyedülálló jelenség, ami biztosítja a kulturális és szociális ismeretek átadását az utódoknak. - Das Zusammenleben mehrerer Generationen in der menschlichen Familie ist ein einzigartiges Phänomen, das den kulturellen und sozialen Wissenstransfer an die Nachkommen gewährleistet.
11. Minél fejlettebb a kognitív képesség, annál nagyobb jelentőséget kap a tanulás és a szocializáció, ezért a család központi szerepet tölt be az evolúciós sikerben. - Je ausgeprägter die kognitiven Fähigkeiten sind, desto wichtiger werden Lernen und Sozialisation, weshalb die Familie eine zentrale Rolle beim evolutionären Erfolg innehat.
12. Ugyanakkor az egyének közötti versengés a családon belül is megmutatkozik, például az erőforrások vagy a szülői figyelem korlátozott mivolta miatt. - Zugleich wird der Wettbewerb zwischen den Individuen auch innerhalb der Familie sichtbar, etwa aufgrund begrenzter Ressourcen oder begrenzter elterlicher Aufmerksamkeit.
13. Evolúciós elméletek alapján a gondoskodás és a konfliktus kéz a kézben járnak: mindkettő a családi rendszer része, a gének továbbvitele érdekében. - Nach evolutionsbiologischen Theorien gehen Fürsorge und Konflikt Hand in Hand: Beide sind Teile des Familiensystems zum Zweck der Weitergabe von Genen.
14. Érdemes megjegyezni, hogy a monogámia vagy poligámia megjelenése is összefügg a környezet erőforrásaival, ami a családok szerkezetére visszahat. - Es ist bemerkenswert, dass sich Monogamie oder Polygamie ebenfalls in Abhängigkeit von den Ressourcen der Umwelt ausbilden und die Familienstrukturen beeinflussen.
15. A családon belüli viselkedési stratégiák sokszínűsége azt mutatja, hogy a leghatékonyabb megoldások elősegítik a túlélést és a szaporodást hosszú távon. - Die Vielfalt der Verhaltensstrategien innerhalb der Familie verdeutlicht, dass die effektivsten Lösungen das Überleben und die Fortpflanzung langfristig begünstigen.
16. Gyermekvállalási stratégiák is változatosak lehetnek: néhány család kevesebb, ám befektetettebb energiájú utódot vállal, mások több, de kevésbé gondozott gyermeket nevelnek. - Auch die Strategien bei der Kinderplanung sind vielfältig: Einige Familien setzen auf wenige, aber intensiv betreute Nachkommen, andere auf mehr Kinder mit weniger Investition.
17. Evolúciós értelemben az is megfigyelhető, hogy a családi kötelékek formálását külső tényezők, például társadalmi normák és gazdasági viszonyok is alakítják. - In evolutionärer Hinsicht lässt sich beobachten, dass externe Faktoren wie soziale Normen und ökonomische Bedingungen die Gestaltung familiärer Bindungen mitbestimmen.
18. A párválasztás és a családalapítás folyamatát olyan ősi késztetések vezérlik, mint a biztonságérzet megteremtése vagy a minél sikeresebb géntovábbítás. - Die Partnerwahl und die Familiengründung werden durch uralte Impulse geleitet, etwa das Bedürfnis nach Sicherheit oder den Wunsch nach möglichst erfolgreicher Genweitergabe.
19. Mivel az emberi utódok hosszú ideig kiszolgáltatottak, a szülői befektetés kiemelt szerepet játszik az evolúciós stratégiák között. - Da menschliche Nachkommen über einen langen Zeitraum hilfsbedürftig sind, nimmt die elterliche Investition einen herausragenden Platz unter den evolutionären Strategien ein.
20. Amikor a nagyszülők is részt vesznek az unokák gondozásában, az ún. “nagyszülői hatás” erősödik, növelve az utódok túlélési esélyeit. - Wenn auch die Großeltern in die Betreuung der Enkel eingebunden sind, verstärkt sich der sogenannte „Großeltern-Effekt“, der die Überlebenschancen des Nachwuchses erhöht.
21. Nemcsak a genetikai, hanem a kulturális átöröklés is jelentős, hiszen a családi értékek és normák továbbadása befolyásolja a csoport kohézióját. - Nicht nur die genetische, sondern auch die kulturelle Weitergabe ist bedeutsam, denn die Vermittlung familiärer Werte und Normen beeinflusst den Zusammenhalt der Gruppe.
22. Evolúciós szempontból megéri együttműködni, mert a kölcsönös segítségnyújtás csökkenti az egyének kockázatát, miközben növeli a közös siker valószínűségét. - Aus evolutionsbiologischer Sicht lohnt sich Kooperation, da gegenseitige Hilfe das Risiko des Einzelnen verringert und gleichzeitig die Wahrscheinlichkeit eines gemeinsamen Erfolgs erhöht.
23. Elméletek szerint az emberek úgy fejlődtek, hogy képesek legyenek a “csalás” észlelésére, így a bizalom kiépítése éppoly fontos, mint a leleplezés lehetősége. - Theorien zufolge hat sich der Mensch so entwickelt, dass er Betrug erkennen kann, weshalb der Aufbau von Vertrauen ebenso wichtig ist wie die Möglichkeit, Täuschung aufzudecken.
24. A gyermekek korai szocializációja a családban zajlik, így evolúciós értelemben rendkívüli jelentőségű, hogy milyen mintákat látnak maguk körül. - Die frühe Sozialisation der Kinder findet in der Familie statt, weshalb es aus evolutionärer Sicht von großer Bedeutung ist, welche Vorbilder sie in ihrem Umfeld wahrnehmen.
25. Egyik elmélet szerint a szülők a befektetett energiát úgy osztják el a testvérek között, hogy az maximalizálja a család genetikai sikerét. - Einer Theorie zufolge verteilen Eltern ihre investierte Energie unter den Geschwistern so, dass der genetische Erfolg der Familie maximiert wird.
26. Ha a család valamilyen külső fenyegetéssel szembesül, például természeti katasztrófával vagy erőszakkal, még szorosabban működik együtt a túlélés érdekében. - Sieht sich die Familie einer äußeren Bedrohung gegenüber, etwa einer Naturkatastrophe oder Gewalt, kooperiert sie noch enger, um das Überleben zu sichern.
27. A szülői gondoskodás mértéke és a gyermekek száma közötti egyensúly olykor éles vitákhoz vezet a családon belül, mégis hosszú távon egy stabil rendszer alakul ki. - Das Gleichgewicht zwischen dem Umfang der elterlichen Fürsorge und der Anzahl der Kinder führt gelegentlich zu heftigen Auseinandersetzungen in der Familie, mündet aber langfristig in ein stabiles System.
28. Evolúciós folyamatokban az is szerepet játszik, hogy a család mennyire tud alkalmazkodni a megváltozott körülményekhez, legyen az környezeti vagy társadalmi. - In evolutionären Prozessen spielt auch eine Rolle, inwieweit die Familie sich an veränderte Gegebenheiten anpassen kann, seien es Umwelt- oder Gesellschaftsbedingungen.
29. A családi szerepek kialakulását megfigyelhetjük más fajoknál is, például a madaraknál, ahol a hosszas fiókagondozás egyfajta specializációt eredményez. - Die Entwicklung familiärer Rollen lässt sich auch bei anderen Arten beobachten, etwa bei Vögeln, bei denen die langwierige Jungenaufzucht zu einer gewissen Spezialisierung führt.
30. A rokonok közti genetikai hasonlóság magyarázza, hogy miért alakulhat ki erősebb érzelmi kötődés egy unokatestvér iránt, mint egy idegen iránt. - Die genetische Ähnlichkeit zwischen Verwandten erklärt, weshalb sich oft eine stärkere emotionale Bindung zu einem Cousin entwickelt als zu einem Fremden.
31. Érdekes módon a szeretet és a konfliktus egyaránt lehet evolúciós gyökerű, hiszen mindkét érzelem a sikeres alkalmazkodást szolgálja különböző helyzetekben. - Interessanterweise können sowohl Liebe als auch Konflikt evolutionäre Wurzeln haben, da beide Emotionen in unterschiedlichen Situationen der erfolgreichen Anpassung dienen.
32. Kimutatták, hogy a hosszú távú párkapcsolatokban a szoros kötődés növeli a gyermekek esélyeit a stabil fejlődésre, és ez genetikai hasznokkal jár. - Es wurde nachgewiesen, dass enge Bindungen in Langzeitpartnerschaften die Chancen der Kinder auf eine stabile Entwicklung erhöhen und somit genetische Vorteile bieten.
33. A családi kapcsolatok dinamikáját sokszor a közösségi lét jellemzői is befolyásolják, például az, hogyan oszlanak el a csoporton belüli feladatok. - Häufig wird die Dynamik familiärer Beziehungen durch Gemeinschaftsmerkmale beeinflusst, etwa wie die Aufgaben innerhalb der Gruppe verteilt werden.
34. Bizonyos családoknál az erős hierarchia éppen abban segít, hogy a fiatalabb generáció könnyebben tanuljon a tapasztaltabbaktól, növelve a túlélési esélyeket. - In manchen Familien erleichtert eine ausgeprägte Hierarchie das Lernen der jüngeren Generation von den Erfahreneren und steigert so ihre Überlebenschancen.
35. Evolúciós elvek magyarázhatják, hogy a szülők miért hajlamosak előnyben részesíteni a genetikai leszármazottakat, szemben a mostohagyermekekkel. - Evolutionsprinzipien können erklären, weshalb Eltern in der Regel leibliche Nachkommen gegenüber Stiefkindern bevorzugen.
36. Miközben a modern társadalmakban a család formái széles skálán mozognak, az evolúciós motivációk – például a rokoni összetartás – továbbra is hatnak a viselkedésre. - Während in modernen Gesellschaften die Formen von Familie sehr vielfältig sind, beeinflussen evolutionäre Motive – etwa der Zusammenhalt unter Verwandten – weiterhin unser Verhalten.
37. Hosszú távú vizsgálatok rávilágítanak, hogy a családi támogatás hiánya jelentősen ronthatja az egyén túlélési és szaporodási kilátásait. - Langzeitstudien zeigen, dass das Fehlen familiärer Unterstützung die Überlebens- und Fortpflanzungsaussichten eines Individuums erheblich verschlechtern kann.
38. A csoportos védelem, amelyet egy erős család jelent, megnöveli a tagok esélyét arra, hogy veszély esetén gyorsan reagáljanak és segítsenek egymásnak. - Der Gruppenschutz, den eine starke Familie bietet, erhöht die Chance der Mitglieder, im Falle einer Bedrohung rasch zu reagieren und einander beizustehen.
39. A családban lezajló interakciók további generációkra is kihathatnak, hiszen a tanult viselkedésminták átöröklődnek és befolyásolják az utódok döntéseit. - Die Interaktionen innerhalb der Familie können sich auf weitere Generationen auswirken, da erlernte Verhaltensmuster weitergegeben werden und die Entscheidungen der Nachkommen beeinflussen.
40. Amikor a környezet gyors változásokon megy keresztül, a család adaptációs képessége kulcsfontosságúvá válik az evolúciós túlélés szempontjából. - Durchläuft die Umwelt rasche Veränderungen, wird die Fähigkeit der Familie zur Anpassung aus evolutionärer Sicht entscheidend für das Überleben.
41. Néhány kutatás felveti, hogy a nők a párválasztás során olyan jeleket keresnek, amelyek stabil családi környezet biztosítását ígérik. - Einige Forschungen legen nahe, dass Frauen bei der Partnerwahl auf Hinweise achten, die ein stabiles familiäres Umfeld versprechen.
42. A férfiak esetében ugyanakkor gyakran megfigyelhető a versengő magatartás, amely a családi erőforrások megszerzésére és megőrzésére irányul. - Bei Männern hingegen ist häufig ein wettbewerbsorientiertes Verhalten zu beobachten, das auf den Erwerb und die Sicherung familiärer Ressourcen abzielt.
43. Összehasonlító elemzések más fajokkal azt mutatják, hogy az embernél a nevelési idő extrém hosszúsága miatt a családi együttműködés jelentése kiemelkedő. - Vergleichende Analysen mit anderen Arten zeigen, dass beim Menschen die Kollaboration innerhalb der Familie aufgrund der extrem langen Aufzuchtszeit von besonderer Bedeutung ist.
44. A családtagok közötti genetikai kapcsolatok sok mindent meghatároznak, de a társadalmi szerződés is befolyásolhatja, mennyire összetartó a rendszer. - Die genetischen Verbindungen unter Familienmitgliedern bestimmen vieles, doch auch das gesellschaftliche Übereinkommen kann beeinflussen, wie geschlossen das System auftritt.
45. Egyénenként eltérő lehet, hogy ki mennyi energiát fordít a közvetlen utódokra és mennyit a kiterjedtebb rokonságra, ami az erőforrások függvényében változik. - Individuell kann stark variieren, wie viel Energie in die direkten Nachkommen und wie viel in die erweiterte Verwandtschaft investiert wird, was von den verfügbaren Ressourcen abhängt.
46. A nagyszülők jelenléte – különösen anyai ágon – evolúciós előnyökkel járhat, mert nagyobb eséllyel élik meg az unokák felnevelését és segítik őket. - Die Anwesenheit von Großeltern, insbesondere auf mütterlicher Seite, kann evolutionäre Vorteile bieten, da sie die Enkel mit größerer Wahrscheinlichkeit aufwachsen sehen und sie unterstützen.
47. Sok társadalomban a család funkcionál védőhálóként, amely az egyének számos alapvető szükségletét kielégíti, ezáltal befolyásolja a szaporodási sikerüket. - In vielen Gesellschaften dient die Familie als Sicherheitsnetz, das zahlreiche grundlegende Bedürfnisse des Einzelnen befriedigt und dadurch dessen Fortpflanzungserfolg beeinflusst.
48. Bizonyos demográfiai változások – például a csökkenő születésszám vagy a későbbi házasságkötés – mind evolúciós, mind kulturális hatásokat tükröznek. - Bestimmte demografische Veränderungen – etwa ein Rückgang der Geburtenrate oder spätere Eheschließungen – spiegeln sowohl evolutionäre als auch kulturelle Einflüsse wider.
49. A családtagok közötti genetikai rokonság fokozza az altruizmus megnyilvánulásait, mert minden önzetlen cselekedet végső soron a saját gének túlélését is támogatja. - Die genetische Verwandtschaft unter Familienangehörigen verstärkt altruistisches Verhalten, da jede selbstlose Handlung letztlich auch das Überleben der eigenen Gene fördert.
50. Végül belátható, hogy az emberi család nem pusztán érzelmi vagy társadalmi egység, hanem a természet egyik legalapvetőbb evolúciós “találmánya”, amely a faj fennmaradását szolgálja. - Letztlich ist erkennbar, dass die menschliche Familie nicht allein eine emotionale oder soziale Einheit darstellt, sondern eine der grundlegendsten evolutionären „Erfindungen“ der Natur ist, welche das Überleben unserer Art sichert.


nur Ungarisch
1. Az evolúciós szemlélet szerint a család olyan természetes egység, amelyben a génjeink fennmaradása biztosabb, mint egyedül élve.
2. Tudjuk, hogy a rokonok segítése révén az egyedek közvetetten is előnyhöz jutnak, hiszen a közös génállomány fennmaradását támogatják.
3. Gyakran előfordul, hogy a szülők a saját erőforrásaikat jelentős mértékben befektetik az utódaikba, mivel ez hosszú távon növeli a genetikai siker esélyét.
4. Más fajokkal összevetve az emberi családra jellemző a hosszan tartó szülői gondoskodás, amelynek evolúciós gyökere a magas agyi fejlődési igényekkel függ össze.
5. Érdekes megfigyelni, hogy a testvérek között sokszor rivalizálás alakul ki, ugyanakkor a szoros genetikai kapcsolat miatt együttműködésre is képesek.
6. Alapvető koncepció az ún. rokonszelekció, amely azt magyarázza, miért előnyös bizonyos esetekben az önfeláldozó viselkedés a közeli családtagok javára.
7. Evolúciós szempontból a csoportszintű kiválasztódás is jelentős lehet, különösen akkor, ha a család egy nagyobb közösség részeként erősebb társadalmi hálóban működik.
8. Amikor a családtagok egymást támogatják, az egyedek túlélési esélye nő, ami visszahat a populáció genetikai szerkezetére.
9. Rokonok között a konfliktusok gyakran abból fakadnak, hogy mindenki a saját genetikai érdekeit maximalizálná, s ezeket nem mindig egyszerű összehangolni.
10. Az emberi család több generációs együttélése egyedülálló jelenség, ami biztosítja a kulturális és szociális ismeretek átadását az utódoknak.
11. Minél fejlettebb a kognitív képesség, annál nagyobb jelentőséget kap a tanulás és a szocializáció, ezért a család központi szerepet tölt be az evolúciós sikerben.
12. Ugyanakkor az egyének közötti versengés a családon belül is megmutatkozik, például az erőforrások vagy a szülői figyelem korlátozott mivolta miatt.
13. Evolúciós elméletek alapján a gondoskodás és a konfliktus kéz a kézben járnak: mindkettő a családi rendszer része, a gének továbbvitele érdekében.
14. Érdemes megjegyezni, hogy a monogámia vagy poligámia megjelenése is összefügg a környezet erőforrásaival, ami a családok szerkezetére visszahat.
15. A családon belüli viselkedési stratégiák sokszínűsége azt mutatja, hogy a leghatékonyabb megoldások elősegítik a túlélést és a szaporodást hosszú távon.
16. Gyermekvállalási stratégiák is változatosak lehetnek: néhány család kevesebb, ám befektetettebb energiájú utódot vállal, mások több, de kevésbé gondozott gyermeket nevelnek.
17. Evolúciós értelemben az is megfigyelhető, hogy a családi kötelékek formálását külső tényezők, például társadalmi normák és gazdasági viszonyok is alakítják.
18. A párválasztás és a családalapítás folyamatát olyan ősi késztetések vezérlik, mint a biztonságérzet megteremtése vagy a minél sikeresebb géntovábbítás.
19. Mivel az emberi utódok hosszú ideig kiszolgáltatottak, a szülői befektetés kiemelt szerepet játszik az evolúciós stratégiák között.
20. Amikor a nagyszülők is részt vesznek az unokák gondozásában, az ún. “nagyszülői hatás” erősödik, növelve az utódok túlélési esélyeit.
21. Nemcsak a genetikai, hanem a kulturális átöröklés is jelentős, hiszen a családi értékek és normák továbbadása befolyásolja a csoport kohézióját.
22. Evolúciós szempontból megéri együttműködni, mert a kölcsönös segítségnyújtás csökkenti az egyének kockázatát, miközben növeli a közös siker valószínűségét.
23. Elméletek szerint az emberek úgy fejlődtek, hogy képesek legyenek a “csalás” észlelésére, így a bizalom kiépítése éppoly fontos, mint a leleplezés lehetősége.
24. A gyermekek korai szocializációja a családban zajlik, így evolúciós értelemben rendkívüli jelentőségű, hogy milyen mintákat látnak maguk körül.
25. Egyik elmélet szerint a szülők a befektetett energiát úgy osztják el a testvérek között, hogy az maximalizálja a család genetikai sikerét.
26. Ha a család valamilyen külső fenyegetéssel szembesül, például természeti katasztrófával vagy erőszakkal, még szorosabban működik együtt a túlélés érdekében.
27. A szülői gondoskodás mértéke és a gyermekek száma közötti egyensúly olykor éles vitákhoz vezet a családon belül, mégis hosszú távon egy stabil rendszer alakul ki.
28. Evolúciós folyamatokban az is szerepet játszik, hogy a család mennyire tud alkalmazkodni a megváltozott körülményekhez, legyen az környezeti vagy társadalmi.
29. A családi szerepek kialakulását megfigyelhetjük más fajoknál is, például a madaraknál, ahol a hosszas fiókagondozás egyfajta specializációt eredményez.
30. A rokonok közti genetikai hasonlóság magyarázza, hogy miért alakulhat ki erősebb érzelmi kötődés egy unokatestvér iránt, mint egy idegen iránt.
31. Érdekes módon a szeretet és a konfliktus egyaránt lehet evolúciós gyökerű, hiszen mindkét érzelem a sikeres alkalmazkodást szolgálja különböző helyzetekben.
32. Kimutatták, hogy a hosszú távú párkapcsolatokban a szoros kötődés növeli a gyermekek esélyeit a stabil fejlődésre, és ez genetikai hasznokkal jár.
33. A családi kapcsolatok dinamikáját sokszor a közösségi lét jellemzői is befolyásolják, például az, hogyan oszlanak el a csoporton belüli feladatok.
34. Bizonyos családoknál az erős hierarchia éppen abban segít, hogy a fiatalabb generáció könnyebben tanuljon a tapasztaltabbaktól, növelve a túlélési esélyeket.
35. Evolúciós elvek magyarázhatják, hogy a szülők miért hajlamosak előnyben részesíteni a genetikai leszármazottakat, szemben a mostohagyermekekkel.
36. Miközben a modern társadalmakban a család formái széles skálán mozognak, az evolúciós motivációk – például a rokoni összetartás – továbbra is hatnak a viselkedésre.
37. Hosszú távú vizsgálatok rávilágítanak, hogy a családi támogatás hiánya jelentősen ronthatja az egyén túlélési és szaporodási kilátásait.
38. A csoportos védelem, amelyet egy erős család jelent, megnöveli a tagok esélyét arra, hogy veszély esetén gyorsan reagáljanak és segítsenek egymásnak.
39. A családban lezajló interakciók további generációkra is kihathatnak, hiszen a tanult viselkedésminták átöröklődnek és befolyásolják az utódok döntéseit.
40. Amikor a környezet gyors változásokon megy keresztül, a család adaptációs képessége kulcsfontosságúvá válik az evolúciós túlélés szempontjából.
41. Néhány kutatás felveti, hogy a nők a párválasztás során olyan jeleket keresnek, amelyek stabil családi környezet biztosítását ígérik.
42. A férfiak esetében ugyanakkor gyakran megfigyelhető a versengő magatartás, amely a családi erőforrások megszerzésére és megőrzésére irányul.
43. Összehasonlító elemzések más fajokkal azt mutatják, hogy az embernél a nevelési idő extrém hosszúsága miatt a családi együttműködés jelentése kiemelkedő.
44. A családtagok közötti genetikai kapcsolatok sok mindent meghatároznak, de a társadalmi szerződés is befolyásolhatja, mennyire összetartó a rendszer.
45. Egyénenként eltérő lehet, hogy ki mennyi energiát fordít a közvetlen utódokra és mennyit a kiterjedtebb rokonságra, ami az erőforrások függvényében változik.
46. A nagyszülők jelenléte – különösen anyai ágon – evolúciós előnyökkel járhat, mert nagyobb eséllyel élik meg az unokák felnevelését és segítik őket.
47. Sok társadalomban a család funkcionál védőhálóként, amely az egyének számos alapvető szükségletét kielégíti, ezáltal befolyásolja a szaporodási sikerüket.
48. Bizonyos demográfiai változások – például a csökkenő születésszám vagy a későbbi házasságkötés – mind evolúciós, mind kulturális hatásokat tükröznek.
49. A családtagok közötti genetikai rokonság fokozza az altruizmus megnyilvánulásait, mert minden önzetlen cselekedet végső soron a saját gének túlélését is támogatja.
50. Végül belátható, hogy az emberi család nem pusztán érzelmi vagy társadalmi egység, hanem a természet egyik legalapvetőbb evolúciós “találmánya”, amely a faj fennmaradását szolgálja.
nur Deutsch
1. Aus evolutionsbiologischer Sicht ist die Familie eine natürliche Einheit, in der unsere Gene eher fortbestehen als beim Alleinleben.
2. Wir wissen, dass Individuen durch die Unterstützung von Verwandten indirekt profitieren, da sie das Überleben eines gemeinsamen Genpools begünstigen.
3. Häufig investieren Eltern erhebliche Ressourcen in ihre Nachkommen, da dies langfristig die Chancen auf genetischen Erfolg steigert.
4. Im Vergleich zu anderen Arten zeichnet sich die menschliche Familie durch anhaltende elterliche Fürsorge aus, deren evolutionärer Ursprung eng mit den hohen Anforderungen an die Hirnentwicklung verknüpft ist.
5. Interessant ist die Beobachtung, dass unter Geschwistern häufig Rivalität entsteht, sie jedoch aufgrund ihrer engen genetischen Verbindung auch kooperieren können.
6. Ein zentrales Konzept ist die sogenannte Verwandtenselektion, die erklärt, weshalb selbstaufopferndes Verhalten gegenüber engen Familienmitgliedern in manchen Fällen vorteilhaft ist.
7. Aus evolutionärer Perspektive kann auch die Selektion auf Gruppenebene bedeutsam sein, vor allem wenn die Familie Teil eines größeren sozialen Netzwerkes ist.
8. Wenn Familienmitglieder einander unterstützen, steigen die Überlebenschancen des Einzelnen, was sich wiederum auf die genetische Struktur einer Population auswirkt.
9. Konflikte unter Verwandten entstehen oft daher, dass jeder seine eigenen genetischen Interessen maximieren möchte, was sich nicht immer leicht in Einklang bringen lässt.
10. Das Zusammenleben mehrerer Generationen in der menschlichen Familie ist ein einzigartiges Phänomen, das den kulturellen und sozialen Wissenstransfer an die Nachkommen gewährleistet.
11. Je ausgeprägter die kognitiven Fähigkeiten sind, desto wichtiger werden Lernen und Sozialisation, weshalb die Familie eine zentrale Rolle beim evolutionären Erfolg innehat.
12. Zugleich wird der Wettbewerb zwischen den Individuen auch innerhalb der Familie sichtbar, etwa aufgrund begrenzter Ressourcen oder begrenzter elterlicher Aufmerksamkeit.
13. Nach evolutionsbiologischen Theorien gehen Fürsorge und Konflikt Hand in Hand: Beide sind Teile des Familiensystems zum Zweck der Weitergabe von Genen.
14. Es ist bemerkenswert, dass sich Monogamie oder Polygamie ebenfalls in Abhängigkeit von den Ressourcen der Umwelt ausbilden und die Familienstrukturen beeinflussen.
15. Die Vielfalt der Verhaltensstrategien innerhalb der Familie verdeutlicht, dass die effektivsten Lösungen das Überleben und die Fortpflanzung langfristig begünstigen.
16. Auch die Strategien bei der Kinderplanung sind vielfältig: Einige Familien setzen auf wenige, aber intensiv betreute Nachkommen, andere auf mehr Kinder mit weniger Investition.
17. In evolutionärer Hinsicht lässt sich beobachten, dass externe Faktoren wie soziale Normen und ökonomische Bedingungen die Gestaltung familiärer Bindungen mitbestimmen.
18. Die Partnerwahl und die Familiengründung werden durch uralte Impulse geleitet, etwa das Bedürfnis nach Sicherheit oder den Wunsch nach möglichst erfolgreicher Genweitergabe.
19. Da menschliche Nachkommen über einen langen Zeitraum hilfsbedürftig sind, nimmt die elterliche Investition einen herausragenden Platz unter den evolutionären Strategien ein.
20. Wenn auch die Großeltern in die Betreuung der Enkel eingebunden sind, verstärkt sich der sogenannte „Großeltern-Effekt“, der die Überlebenschancen des Nachwuchses erhöht.
21. Nicht nur die genetische, sondern auch die kulturelle Weitergabe ist bedeutsam, denn die Vermittlung familiärer Werte und Normen beeinflusst den Zusammenhalt der Gruppe.
22. Aus evolutionsbiologischer Sicht lohnt sich Kooperation, da gegenseitige Hilfe das Risiko des Einzelnen verringert und gleichzeitig die Wahrscheinlichkeit eines gemeinsamen Erfolgs erhöht.
23. Theorien zufolge hat sich der Mensch so entwickelt, dass er Betrug erkennen kann, weshalb der Aufbau von Vertrauen ebenso wichtig ist wie die Möglichkeit, Täuschung aufzudecken.
24. Die frühe Sozialisation der Kinder findet in der Familie statt, weshalb es aus evolutionärer Sicht von großer Bedeutung ist, welche Vorbilder sie in ihrem Umfeld wahrnehmen.
25. Einer Theorie zufolge verteilen Eltern ihre investierte Energie unter den Geschwistern so, dass der genetische Erfolg der Familie maximiert wird.
26. Sieht sich die Familie einer äußeren Bedrohung gegenüber, etwa einer Naturkatastrophe oder Gewalt, kooperiert sie noch enger, um das Überleben zu sichern.
27. Das Gleichgewicht zwischen dem Umfang der elterlichen Fürsorge und der Anzahl der Kinder führt gelegentlich zu heftigen Auseinandersetzungen in der Familie, mündet aber langfristig in ein stabiles System.
28. In evolutionären Prozessen spielt auch eine Rolle, inwieweit die Familie sich an veränderte Gegebenheiten anpassen kann, seien es Umwelt- oder Gesellschaftsbedingungen.
29. Die Entwicklung familiärer Rollen lässt sich auch bei anderen Arten beobachten, etwa bei Vögeln, bei denen die langwierige Jungenaufzucht zu einer gewissen Spezialisierung führt.
30. Die genetische Ähnlichkeit zwischen Verwandten erklärt, weshalb sich oft eine stärkere emotionale Bindung zu einem Cousin entwickelt als zu einem Fremden.
31. Interessanterweise können sowohl Liebe als auch Konflikt evolutionäre Wurzeln haben, da beide Emotionen in unterschiedlichen Situationen der erfolgreichen Anpassung dienen.
32. Es wurde nachgewiesen, dass enge Bindungen in Langzeitpartnerschaften die Chancen der Kinder auf eine stabile Entwicklung erhöhen und somit genetische Vorteile bieten.
33. Häufig wird die Dynamik familiärer Beziehungen durch Gemeinschaftsmerkmale beeinflusst, etwa wie die Aufgaben innerhalb der Gruppe verteilt werden.
34. In manchen Familien erleichtert eine ausgeprägte Hierarchie das Lernen der jüngeren Generation von den Erfahreneren und steigert so ihre Überlebenschancen.
35. Evolutionsprinzipien können erklären, weshalb Eltern in der Regel leibliche Nachkommen gegenüber Stiefkindern bevorzugen.
36. Während in modernen Gesellschaften die Formen von Familie sehr vielfältig sind, beeinflussen evolutionäre Motive – etwa der Zusammenhalt unter Verwandten – weiterhin unser Verhalten.
37. Langzeitstudien zeigen, dass das Fehlen familiärer Unterstützung die Überlebens- und Fortpflanzungsaussichten eines Individuums erheblich verschlechtern kann.
38. Der Gruppenschutz, den eine starke Familie bietet, erhöht die Chance der Mitglieder, im Falle einer Bedrohung rasch zu reagieren und einander beizustehen.
39. Die Interaktionen innerhalb der Familie können sich auf weitere Generationen auswirken, da erlernte Verhaltensmuster weitergegeben werden und die Entscheidungen der Nachkommen beeinflussen.
40. Durchläuft die Umwelt rasche Veränderungen, wird die Fähigkeit der Familie zur Anpassung aus evolutionärer Sicht entscheidend für das Überleben.
41. Einige Forschungen legen nahe, dass Frauen bei der Partnerwahl auf Hinweise achten, die ein stabiles familiäres Umfeld versprechen.
42. Bei Männern hingegen ist häufig ein wettbewerbsorientiertes Verhalten zu beobachten, das auf den Erwerb und die Sicherung familiärer Ressourcen abzielt.
43. Vergleichende Analysen mit anderen Arten zeigen, dass beim Menschen die Kollaboration innerhalb der Familie aufgrund der extrem langen Aufzuchtszeit von besonderer Bedeutung ist.
44. Die genetischen Verbindungen unter Familienmitgliedern bestimmen vieles, doch auch das gesellschaftliche Übereinkommen kann beeinflussen, wie geschlossen das System auftritt.
45. Individuell kann stark variieren, wie viel Energie in die direkten Nachkommen und wie viel in die erweiterte Verwandtschaft investiert wird, was von den verfügbaren Ressourcen abhängt.
46. Die Anwesenheit von Großeltern, insbesondere auf mütterlicher Seite, kann evolutionäre Vorteile bieten, da sie die Enkel mit größerer Wahrscheinlichkeit aufwachsen sehen und sie unterstützen.
47. In vielen Gesellschaften dient die Familie als Sicherheitsnetz, das zahlreiche grundlegende Bedürfnisse des Einzelnen befriedigt und dadurch dessen Fortpflanzungserfolg beeinflusst.
48. Bestimmte demografische Veränderungen – etwa ein Rückgang der Geburtenrate oder spätere Eheschließungen – spiegeln sowohl evolutionäre als auch kulturelle Einflüsse wider.
49. Die genetische Verwandtschaft unter Familienangehörigen verstärkt altruistisches Verhalten, da jede selbstlose Handlung letztlich auch das Überleben der eigenen Gene fördert.
50. Letztlich ist erkennbar, dass die menschliche Familie nicht allein eine emotionale oder soziale Einheit darstellt, sondern eine der grundlegendsten evolutionären „Erfindungen“ der Natur ist, welche das Überleben unserer Art sichert.

Version 4

[Bearbeiten]
1. Jogászként naponta szembesülök azzal, hogy a családi kapcsolatok jogi megítélése mennyire sokrétű lehet. - Als Jurist werde ich täglich damit konfrontiert, wie vielfältig die juristische Bewertung familiärer Beziehungen sein kann.
2. A házasság a német családjogban nem csupán érzelmi kötelék, hanem egy jogilag védett intézmény. - Nach deutschem Familienrecht ist die Ehe nicht nur eine emotionale Bindung, sondern eine rechtlich geschützte Institution.
3. Ügyvédként gyakran készítek házassági szerződéseket, hogy egy esetleges válás esetén egyértelműen rögzítsük a felek vagyoni viszonyait. - Als Rechtsanwalt fertige ich häufig Eheverträge an, um im Falle einer Scheidung die vermögensrechtlichen Verhältnisse der Ehegatten eindeutig festzulegen.
4. A német Német Polgári Törvénykönyv (BGB; Bürgerliches Gesetzbuch) részletesen szabályozza a házastársak kölcsönös jogait és kötelezettségeit, többek között a házassági vagyonjog terén. - Das deutsche BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) regelt ausführlich die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Ehegatten, unter anderem im ehelichen Güterrecht.
5. Bírósági nézőpontból gyakori probléma, hogy a felek nincsenek tisztában azzal, pontosan mit jelent a közösségi elhatárolt nyereség (Zugewinngemeinschaft) vagy a vagyon szétválasztása (Gütertrennung). - Aus richterlicher Sicht stellt sich oft das Problem, dass die Parteien nicht genau wissen, was unter einer Zugewinngemeinschaft oder einer Gütertrennung zu verstehen ist.
6. Jogászként mindenekelőtt célom, hogy a családi vitákat megelőzzük, ezért javaslom a megfelelő szerződések előzetes megkötését. - Als Jurist ist es mir vorrangiges Ziel, familiären Streitigkeiten vorzubeugen, weshalb ich empfehle, rechtzeitige vertragliche Vereinbarungen zu treffen.
7. A válóperek során gyakran vetődik fel a gyermektartás kérdése, amelyet a német jogban a gyermektartás (Kindesunterhalt) szabályai rendeznek. - In Scheidungsverfahren stellt sich häufig die Frage nach dem Kindesunterhalt, der im deutschen Recht durch die entsprechenden Regelungen zum Unterhaltsanspruch geregelt wird.
8. Ügyvédként tapasztalom, hogy a felek számára különösen fontos a gyermekek elhelyezésének és láthatási jogának rendezése. - Als Rechtsanwalt erlebe ich, dass für die Parteien vor allem die Regelung des Sorgerechts und des Umgangsrechts von größter Bedeutung ist.
9. A német Polgári Törvénykönyv (BGB) 1626. § és az azt követő rendelkezések egyértelműen lefektetik, hogy a szülők közös felelősséggel tartoznak a gyermek neveléséért. - Die §§ 1626 ff. BGB legen klar fest, dass die Eltern eine gemeinsame Verantwortung für die Erziehung des Kindes tragen.
10. Családjogi bíróként a legfontosabb szempontom, hogy a gyermek érdekét szolgáljam, ezért a döntéseimet mindig a gyermek jólétének elvéhez igazítom. - Als Familienrichter ist es mein vorrangiges Anliegen, dem Kindeswohl zu dienen, weshalb ich meine Entscheidungen stets am Grundsatz des Kindeswohls ausrichte.
11. A családi perekben gyakori, hogy igazságügyi szakértőt vonunk be a szülői alkalmasság vizsgálatára. - In familiengerichtlichen Verfahren ist es oft üblich, einen Sachverständigen hinzuzuziehen, um die Erziehungsfähigkeit der Eltern zu beurteilen.
12. Ügyvédi szemmel sok esetben a peren kívüli egyezség a legjobb megoldás, mert gyorsabb és költséghatékonyabb, mint a hosszas bírósági eljárás. - Aus Anwaltssicht ist eine außergerichtliche Einigung häufig die beste Lösung, da sie schneller und kostengünstiger ist als ein langwieriges Gerichtsverfahren.
13. A mediáció segíthet a feleknek kölcsönösen elfogadható megoldást találni, így a bíróság is tehermentesül. - Mithilfe einer Mediation können die Parteien eine einvernehmliche Lösung finden, wodurch auch das Gericht entlastet wird.
14. Ugyanakkor családjogi bíróként számos esetben látom, hogy a mediáció lehetősége kudarcot vall, ha a felek között túl mélyek az ellentétek. - Zugleich erlebe ich als Familienrichter häufig, dass die Mediation scheitert, wenn die Konflikte zwischen den Parteien zu tiefgreifend sind.
15. A német családjog értelmében a válás csak akkor mondható ki, ha a felek házassága helyrehozhatatlanul megromlott, és a törvényben meghatározott időszak is eltelt. - Nach deutschem Familienrecht kann die Scheidung nur dann ausgesprochen werden, wenn die Ehe der Parteien als zerrüttet gilt und die gesetzliche Trennungszeit abgelaufen ist.
16. Jogászként fontos felhívnom a figyelmet, hogy a tartási kötelezettség nemcsak gyermekekkel, hanem adott esetben a házastárssal szemben is fennállhat. - Als Jurist ist es mir wichtig zu betonen, dass die Unterhaltspflicht sich nicht nur auf Kinder, sondern gegebenenfalls auch auf den Ehepartner erstrecken kann.
17. Ha a gyermek veszélyeztetve van, a családi bíróság elrendelheti a Jugendamt bevonását és a gyermek védelem alá helyezését. - Ist das Kindeswohl gefährdet, kann das Familiengericht die Einbeziehung des Jugendamts anordnen und das Kind unter Schutz stellen.
18. Ügyvédként számos példát láttam arra, hogy a szülők közti feszült viszony rontja a gyermek pszichés állapotát, ezért a jogi megoldásoknál mindig figyelembe kell venni a család dinamikáját. - Als Rechtsanwalt habe ich zahlreiche Beispiele dafür gesehen, dass das angespannte Verhältnis zwischen den Eltern dem seelischen Befinden des Kindes schadet; daher müssen bei der rechtlichen Lösung stets die familiären Dynamiken berücksichtigt werden.
19. A házastársak között fennálló, a Polgári Törvénykönyv (BGB) szerinti tartási kötelezettség a közös életkörülményekhez igazodik, és figyelembe veszi a felek anyagi helyzetét. - Die im BGB geregelte Unterhaltspflicht zwischen Ehegatten orientiert sich an den gemeinsamen Lebensverhältnissen und berücksichtigt die finanzielle Lage der Parteien.
20. A házastársi együttélés megszűnése után gyakran felmerül a különélési tartás kérdése, amelynek célja, hogy a gyengébb anyagi helyzetben lévő fél ne maradjon védelem nélkül. - Nach der Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft entsteht häufig das Thema des Trennungsunterhalts, der verhindern soll, dass der wirtschaftlich schwächere Ehegatte schutzlos dasteht.
21. Családjogi bíróként sokszor tisztázni kell, melyik szülő lakásában maradjon a közös gyermek, ami szorosan összefügg a tényleges gondozási lehetőségekkel. - Als Familienrichter muss ich oft klären, bei welchem Elternteil das gemeinsame Kind wohnen soll, was eng mit den tatsächlichen Betreuungsmöglichkeiten verknüpft ist.
22. A gyermekek érdekében a német törvény lehetővé teszi a közös szülői felügyeleti jogot (gemeinsames Sorgerecht) még akkor is, ha a szülők elválnak. - Im Interesse der Kinder ermöglicht das deutsche Recht das gemeinsame Sorgerecht (gemeinsames Sorgerecht), selbst wenn die Eltern sich scheiden lassen.
23. Jogászként tapasztalom, hogy a gyakorlatban gyakran mégis nehéz kivitelezni a közös felügyeletet, ha a kommunikáció a felek között erősen korlátozott. - Als Jurist erlebe ich in der Praxis jedoch häufig, dass das gemeinsame Sorgerecht schwer umzusetzen ist, wenn die Kommunikation zwischen den Parteien stark eingeschränkt ist.
24. A bírósági gyakorlatban különleges figyelmet fordítunk azokra az ügyekre, amelyekben családon belüli erőszak, gyermekbántalmazás vagy súlyos elhanyagolás gyanúja merül fel. - In der gerichtlichen Praxis schenken wir Fällen besondere Aufmerksamkeit, in denen der Verdacht auf häusliche Gewalt, Kindesmisshandlung oder schwere Vernachlässigung besteht.
25. Ügyvédként hangsúlyozom a feleknek, hogy a pereskedés helyett megpróbálhatnak békés úton megegyezni, ezzel elkerülve a hosszas és költséges jogvitát. - Als Rechtsanwalt betone ich gegenüber den Parteien, dass sie anstelle eines Rechtsstreits versuchen können, sich gütlich zu einigen, um einen langen und teuren Prozess zu vermeiden.
26. Németországban a családjogi bíróság a családjogi ügyek legfontosabb fóruma, ahol a válástól kezdve a gyermekelhelyezési döntésekig minden kérdésben határozhat. - In Deutschland ist das Familiengericht das wichtigste Forum für familienrechtliche Angelegenheiten, wo von der Scheidung bis hin zur Sorgerechtsentscheidung alle Fragen geklärt werden.
27. Bíróként ügyelni kell arra, hogy az eljárásban a felek egyenlő esélyekkel induljanak, például az eljárási költségekhez nyújtott támogatás biztosításával. - Als Richter muss ich darauf achten, dass die Parteien im Verfahren gleiche Chancen haben, etwa durch die Gewährung von Verfahrenskostenhilfe.
28. Ha a felek közös vagyonról vitatkoznak, a vagyonközösség megszüntetésére és az értékkülönbözet megállapítására kerül sor, amely a házasság alatt létrejött vagyon igazságos megosztását célozza. - Streiten die Ehegatten über ihr gemeinsames Vermögen, so wird ein Zugewinnausgleich durchgeführt, der eine gerechte Teilung des in der Ehe erworbenen Vermögens anstrebt.
29. Ügyvédként hangsúlyoznom kell, hogy a vagyonmegosztásra vonatkozó megállapodásoknak is meg kell felelniük a jó erkölcsöknek, ellenkező esetben semmisnek nyilváníthatók. - Als Rechtsanwalt muss ich betonen, dass auch Vereinbarungen über die Vermögensaufteilung den guten Sitten entsprechen müssen, da sie andernfalls für nichtig erklärt werden können.
30. A bírói mérlegelés során különös gondossággal vizsgáljuk, hogy egy válás mennyiben befolyásolja a közös gyermekek jogait és érdekeit. - Bei der richterlichen Entscheidung wird sorgfältig geprüft, inwieweit eine Scheidung die Rechte und Interessen der gemeinsamen Kinder berührt.
31. Gyakori, hogy a szülők felügyeleti joga nem osztható meg egyenlően, ilyenkor figyelembe kell venni a gyermek érzelmi kötődéseit és a felek lehetőségeit is. - Oft ist es nicht möglich, das Sorgerecht gleichmäßig aufzuteilen; in solchen Fällen sind die emotionalen Bindungen des Kindes und die Möglichkeiten der Eltern zu berücksichtigen.
32. Ügyvédként azzal is szembesülök, hogy nem mindenki érti a bíróság által alkalmazott szakkifejezések jelentését, ezért fontos a közérthető tájékoztatás. - Als Rechtsanwalt begegne ich oft dem Umstand, dass nicht jeder die vom Gericht verwendeten Fachbegriffe versteht, weshalb eine verständliche Aufklärung unerlässlich ist.
33. A német jogban létezik a jogi tanácsadó intézménye, amelynek feladata, hogy a gyermek érdekeit képviselje a bíróság előtt, ha azok eltérnek a szülők álláspontjától. - Im deutschen Recht gibt es den Verfahrensbeistand, der die Interessen des Kindes vor Gericht wahrnehmen soll, falls diese von den Elterninteressen abweichen.
34. Családjogi bíróként a legnehezebb esetek általában azok, amikor a gyermek véleménye és a szülőké élesen eltér, s mindkét fél érzelmileg erősen érintett. - Als Familienrichter sind die schwierigsten Fälle in der Regel jene, in denen die Meinung des Kindes stark von der der Eltern abweicht und beide Seiten emotional hoch involviert sind.
35. Szintén bonyolultak a nemzetközi vonatkozású ügyek, ahol a német családjogi szabályokat más országok jogával kell összehangolni. - Ebenso komplex sind internationale Fälle, in denen die deutschen familienrechtlichen Bestimmungen mit dem Recht anderer Länder abgestimmt werden müssen.
36. Ügyvédként alapvető, hogy tisztázzam, milyen bíróság rendelkezik illetékességgel, ha a felek külföldiek vagy a gyermek másik országban él. - Für mich als Anwalt ist es entscheidend zu klären, welches Gericht zuständig ist, falls die Parteien Ausländer sind oder das Kind in einem anderen Land lebt.
37. A német családjogban a bíróságnak lehetősége van ideiglenes intézkedések meghozatalára, például egy gyermek szülői felügyeletének átmeneti rendezésére. - Im deutschen Familienrecht kann das Gericht einstweilige Anordnungen erlassen, etwa um das Sorgerecht für ein Kind vorläufig zu regeln.
38. Bíróként gyakran azt tapasztalom, hogy a családon belüli konfliktusok forrása nem pusztán jogi, hanem érzelmi természetű, ezért a szakértői támogatás elengedhetetlen. - Als Richter mache ich oft die Erfahrung, dass familiäre Konflikte nicht nur juristischer, sondern auch emotionaler Natur sind, weshalb eine fachliche Begleitung unerlässlich ist.
39. A házasság érvénytelenségét bizonyos különleges körülmények esetén lehet kérni, például ha a felek akarata korlátozott volt. - Die Nichtigkeit einer Ehe kann unter bestimmten außergewöhnlichen Umständen beantragt werden, etwa wenn der Wille der Ehepartner eingeschränkt war.
40. Ügyvédként a családon belüli erőszak vagy fenyegetés esetén javasolom, hogy a sértett fél kérjen távoltartási végzést a bíróságtól. - Bei häuslicher Gewalt oder Drohungen empfehle ich als Rechtsanwalt der betroffenen Partei, beim Gericht eine Schutzanordnung zu beantragen.
41. A német jog szerint a bíróság a döntéseit a felek álláspontjának meghallgatása után, bizonyítékok mérlegelésével hozza, ezért a tényfeltárás kulcsfontosságú. - Nach deutschem Recht trifft das Gericht seine Entscheidungen, nachdem es die Standpunkte der Parteien angehört und die Beweise gewürdigt hat; die Beweisaufnahme ist daher von zentraler Bedeutung.
42. Gyakori, hogy a felek a tárgyaláson szembesülnek egymás állításainak részletes bizonyítékaival, ami nemritkán okoz meglepetést. - Häufig werden die Parteien in der Verhandlung erstmals mit den detaillierten Beweisen für die Behauptungen der Gegenseite konfrontiert, was oftmals für Überraschungen sorgt.
43. Ügyvédként mindig hangsúlyozom, hogy a bírósági eljárás során a feleket köti az igazmondási kötelezettség, különben szankciókra számíthatnak. - Als Rechtsanwalt weise ich stets darauf hin, dass die Parteien vor Gericht der Wahrheitspflicht unterliegen und andernfalls mit Sanktionen rechnen müssen.
44. Amennyiben a bíróság véleménye szerint a gyermek saját nyilatkozata döntő fontosságú, a bíró rendszerint személyesen beszélget vele. - Hält das Gericht die Aussage des Kindes für entscheidend, so führt der Richter in der Regel ein persönliches Gespräch mit dem Kind.
45. A családjogi perekben a bizonyítási eljárás akár pszichológus vagy pszichológus szakértő bevonását is magában foglalhatja, főleg a gyermek legjobb érdekeinek meghatározása érdekében. - In familiengerichtlichen Verfahren kann die Beweisaufnahme auch die Einbeziehung eines Psychologen oder psychologischen Sachverständigen umfassen, insbesondere zur Feststellung des Kindeswohls.
46. Bíróként gyakran döntök arról, melyik szülő kapja az elsődleges gondozás jogát, különösen kisgyermekek esetében. - Als Richter entscheide ich oft darüber, welchem Elternteil das Recht auf die Hauptbetreuung zusteht, vor allem bei Kleinkindern.
47. Ha az egyik fél tartósan nem teljesíti a bírósági határozatban foglalt fizetési vagy láthatási kötelezettségeit, a végrehajtási eljárás elkerülhetetlenné válik. - Erfüllt eine Partei dauerhaft nicht die im Gerichtsbeschluss festgelegten Zahlungsverpflichtungen oder Umgangsregelungen, wird ein Vollstreckungsverfahren unvermeidlich.
48. Ügyvédként hangsúlyozom, hogy a végrehajtható bírósági határozatokkal szemben a jogorvoslat lehetősége is nyitva áll, de ez további időt és költségeket jelent. - Als Rechtsanwalt betone ich, dass gegen vollstreckbare Gerichtsbeschlüsse auch Rechtsmittel eingelegt werden können, dies jedoch weiteren Zeit- und Kostenaufwand bedeutet.
49. A házasság felbontása után az uniós rendeletek alapján elismert a német bírósági ítélet az EU többi tagállamában is, így a felek számára biztosított a határon átnyúló végrehajthatóság. - Nach der Scheidung wird das Urteil eines deutschen Gerichts aufgrund der EU-Verordnungen auch in den übrigen Mitgliedstaaten anerkannt, wodurch den Parteien grenzüberschreitende Vollstreckbarkeit garantiert ist.
50. Végül bírósági perspektívából legfőbb célom, hogy a családi kapcsolatokban érintettek rendezett jogviszonyok között élhessenek, és a gyermekek érdekei maximálisan érvényesüljenek. - Abschließend ist es aus richterlicher Sicht mein oberstes Anliegen, dass diejenigen, die in familiäre Beziehungen eingebunden sind, in geordneten Rechtsverhältnissen leben können und die Interessen der Kinder bestmöglich gewahrt werden.


nur Ungarisch
1. Jogászként naponta szembesülök azzal, hogy a családi kapcsolatok jogi megítélése mennyire sokrétű lehet.
2. A házasság a német családjogban nem csupán érzelmi kötelék, hanem egy jogilag védett intézmény.
3. Ügyvédként gyakran készítek házassági szerződéseket, hogy egy esetleges válás esetén egyértelműen rögzítsük a felek vagyoni viszonyait.
4. A német Német Polgári Törvénykönyv (BGB; Bürgerliches Gesetzbuch) részletesen szabályozza a házastársak kölcsönös jogait és kötelezettségeit, többek között a házassági vagyonjog terén.
5. Bírósági nézőpontból gyakori probléma, hogy a felek nincsenek tisztában azzal, pontosan mit jelent a közösségi elhatárolt nyereség (Zugewinngemeinschaft) vagy a vagyon szétválasztása (Gütertrennung).
6. Jogászként mindenekelőtt célom, hogy a családi vitákat megelőzzük, ezért javaslom a megfelelő szerződések előzetes megkötését.
7. A válóperek során gyakran vetődik fel a gyermektartás kérdése, amelyet a német jogban a gyermektartás (Kindesunterhalt) szabályai rendeznek.
8. Ügyvédként tapasztalom, hogy a felek számára különösen fontos a gyermekek elhelyezésének és láthatási jogának rendezése.
9. A német Polgári Törvénykönyv (BGB) 1626. § és az azt követő rendelkezések egyértelműen lefektetik, hogy a szülők közös felelősséggel tartoznak a gyermek neveléséért.
10. Családjogi bíróként a legfontosabb szempontom, hogy a gyermek érdekét szolgáljam, ezért a döntéseimet mindig a gyermek jólétének elvéhez igazítom.
11. A családi perekben gyakori, hogy igazságügyi szakértőt vonunk be a szülői alkalmasság vizsgálatára.
12. Ügyvédi szemmel sok esetben a peren kívüli egyezség a legjobb megoldás, mert gyorsabb és költséghatékonyabb, mint a hosszas bírósági eljárás.
13. A mediáció segíthet a feleknek kölcsönösen elfogadható megoldást találni, így a bíróság is tehermentesül.
14. Ugyanakkor családjogi bíróként számos esetben látom, hogy a mediáció lehetősége kudarcot vall, ha a felek között túl mélyek az ellentétek.
15. A német családjog értelmében a válás csak akkor mondható ki, ha a felek házassága helyrehozhatatlanul megromlott, és a törvényben meghatározott időszak is eltelt.
16. Jogászként fontos felhívnom a figyelmet, hogy a tartási kötelezettség nemcsak gyermekekkel, hanem adott esetben a házastárssal szemben is fennállhat.
17. Ha a gyermek veszélyeztetve van, a családi bíróság elrendelheti a Jugendamt bevonását és a gyermek védelem alá helyezését.
18. Ügyvédként számos példát láttam arra, hogy a szülők közti feszült viszony rontja a gyermek pszichés állapotát, ezért a jogi megoldásoknál mindig figyelembe kell venni a család dinamikáját.
19. A házastársak között fennálló, a Polgári Törvénykönyv (BGB) szerinti tartási kötelezettség a közös életkörülményekhez igazodik, és figyelembe veszi a felek anyagi helyzetét.
20. A házastársi együttélés megszűnése után gyakran felmerül a különélési tartás kérdése, amelynek célja, hogy a gyengébb anyagi helyzetben lévő fél ne maradjon védelem nélkül.
21. Családjogi bíróként sokszor tisztázni kell, melyik szülő lakásában maradjon a közös gyermek, ami szorosan összefügg a tényleges gondozási lehetőségekkel.
22. A gyermekek érdekében a német törvény lehetővé teszi a közös szülői felügyeleti jogot (gemeinsames Sorgerecht) még akkor is, ha a szülők elválnak.
23. Jogászként tapasztalom, hogy a gyakorlatban gyakran mégis nehéz kivitelezni a közös felügyeletet, ha a kommunikáció a felek között erősen korlátozott.
24. A bírósági gyakorlatban különleges figyelmet fordítunk azokra az ügyekre, amelyekben családon belüli erőszak, gyermekbántalmazás vagy súlyos elhanyagolás gyanúja merül fel.
25. Ügyvédként hangsúlyozom a feleknek, hogy a pereskedés helyett megpróbálhatnak békés úton megegyezni, ezzel elkerülve a hosszas és költséges jogvitát.
26. Németországban a családjogi bíróság a családjogi ügyek legfontosabb fóruma, ahol a válástól kezdve a gyermekelhelyezési döntésekig minden kérdésben határozhat.
27. Bíróként ügyelni kell arra, hogy az eljárásban a felek egyenlő esélyekkel induljanak, például az eljárási költségekhez nyújtott támogatás biztosításával.
28. Ha a felek közös vagyonról vitatkoznak, a vagyonközösség megszüntetésére és az értékkülönbözet megállapítására kerül sor, amely a házasság alatt létrejött vagyon igazságos megosztását célozza.
29. Ügyvédként hangsúlyoznom kell, hogy a vagyonmegosztásra vonatkozó megállapodásoknak is meg kell felelniük a jó erkölcsöknek, ellenkező esetben semmisnek nyilváníthatók.
30. A bírói mérlegelés során különös gondossággal vizsgáljuk, hogy egy válás mennyiben befolyásolja a közös gyermekek jogait és érdekeit.
31. Gyakori, hogy a szülők felügyeleti joga nem osztható meg egyenlően, ilyenkor figyelembe kell venni a gyermek érzelmi kötődéseit és a felek lehetőségeit is.
32. Ügyvédként azzal is szembesülök, hogy nem mindenki érti a bíróság által alkalmazott szakkifejezések jelentését, ezért fontos a közérthető tájékoztatás.
33. A német jogban létezik a jogi tanácsadó intézménye, amelynek feladata, hogy a gyermek érdekeit képviselje a bíróság előtt, ha azok eltérnek a szülők álláspontjától.
34. Családjogi bíróként a legnehezebb esetek általában azok, amikor a gyermek véleménye és a szülőké élesen eltér, s mindkét fél érzelmileg erősen érintett.
35. Szintén bonyolultak a nemzetközi vonatkozású ügyek, ahol a német családjogi szabályokat más országok jogával kell összehangolni.
36. Ügyvédként alapvető, hogy tisztázzam, milyen bíróság rendelkezik illetékességgel, ha a felek külföldiek vagy a gyermek másik országban él.
37. A német családjogban a bíróságnak lehetősége van ideiglenes intézkedések meghozatalára, például egy gyermek szülői felügyeletének átmeneti rendezésére.
38. Bíróként gyakran azt tapasztalom, hogy a családon belüli konfliktusok forrása nem pusztán jogi, hanem érzelmi természetű, ezért a szakértői támogatás elengedhetetlen.
39. A házasság érvénytelenségét bizonyos különleges körülmények esetén lehet kérni, például ha a felek akarata korlátozott volt.
40. Ügyvédként a családon belüli erőszak vagy fenyegetés esetén javasolom, hogy a sértett fél kérjen távoltartási végzést a bíróságtól.
41. A német jog szerint a bíróság a döntéseit a felek álláspontjának meghallgatása után, bizonyítékok mérlegelésével hozza, ezért a tényfeltárás kulcsfontosságú.
42. Gyakori, hogy a felek a tárgyaláson szembesülnek egymás állításainak részletes bizonyítékaival, ami nemritkán okoz meglepetést.
43. Ügyvédként mindig hangsúlyozom, hogy a bírósági eljárás során a feleket köti az igazmondási kötelezettség, különben szankciókra számíthatnak.
44. Amennyiben a bíróság véleménye szerint a gyermek saját nyilatkozata döntő fontosságú, a bíró rendszerint személyesen beszélget vele.
45. A családjogi perekben a bizonyítási eljárás akár pszichológus vagy pszichológus szakértő bevonását is magában foglalhatja, főleg a gyermek legjobb érdekeinek meghatározása érdekében.
46. Bíróként gyakran döntök arról, melyik szülő kapja az elsődleges gondozás jogát, különösen kisgyermekek esetében.
47. Ha az egyik fél tartósan nem teljesíti a bírósági határozatban foglalt fizetési vagy láthatási kötelezettségeit, a végrehajtási eljárás elkerülhetetlenné válik.
48. Ügyvédként hangsúlyozom, hogy a végrehajtható bírósági határozatokkal szemben a jogorvoslat lehetősége is nyitva áll, de ez további időt és költségeket jelent.
49. A házasság felbontása után az uniós rendeletek alapján elismert a német bírósági ítélet az EU többi tagállamában is, így a felek számára biztosított a határon átnyúló végrehajthatóság.
50. Végül bírósági perspektívából legfőbb célom, hogy a családi kapcsolatokban érintettek rendezett jogviszonyok között élhessenek, és a gyermekek érdekei maximálisan érvényesüljenek.
nur Deutsch
1. Als Jurist werde ich täglich damit konfrontiert, wie vielfältig die juristische Bewertung familiärer Beziehungen sein kann.
2. Nach deutschem Familienrecht ist die Ehe nicht nur eine emotionale Bindung, sondern eine rechtlich geschützte Institution.
3. Als Rechtsanwalt fertige ich häufig Eheverträge an, um im Falle einer Scheidung die vermögensrechtlichen Verhältnisse der Ehegatten eindeutig festzulegen.
4. Das deutsche BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) regelt ausführlich die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Ehegatten, unter anderem im ehelichen Güterrecht.
5. Aus richterlicher Sicht stellt sich oft das Problem, dass die Parteien nicht genau wissen, was unter einer Zugewinngemeinschaft oder einer Gütertrennung zu verstehen ist.
6. Als Jurist ist es mir vorrangiges Ziel, familiären Streitigkeiten vorzubeugen, weshalb ich empfehle, rechtzeitige vertragliche Vereinbarungen zu treffen.
7. In Scheidungsverfahren stellt sich häufig die Frage nach dem Kindesunterhalt, der im deutschen Recht durch die entsprechenden Regelungen zum Unterhaltsanspruch geregelt wird.
8. Als Rechtsanwalt erlebe ich, dass für die Parteien vor allem die Regelung des Sorgerechts und des Umgangsrechts von größter Bedeutung ist.
9. Die §§ 1626 ff. BGB legen klar fest, dass die Eltern eine gemeinsame Verantwortung für die Erziehung des Kindes tragen.
10. Als Familienrichter ist es mein vorrangiges Anliegen, dem Kindeswohl zu dienen, weshalb ich meine Entscheidungen stets am Grundsatz des Kindeswohls ausrichte.
11. In familiengerichtlichen Verfahren ist es oft üblich, einen Sachverständigen hinzuzuziehen, um die Erziehungsfähigkeit der Eltern zu beurteilen.
12. Aus Anwaltssicht ist eine außergerichtliche Einigung häufig die beste Lösung, da sie schneller und kostengünstiger ist als ein langwieriges Gerichtsverfahren.
13. Mithilfe einer Mediation können die Parteien eine einvernehmliche Lösung finden, wodurch auch das Gericht entlastet wird.
14. Zugleich erlebe ich als Familienrichter häufig, dass die Mediation scheitert, wenn die Konflikte zwischen den Parteien zu tiefgreifend sind.
15. Nach deutschem Familienrecht kann die Scheidung nur dann ausgesprochen werden, wenn die Ehe der Parteien als zerrüttet gilt und die gesetzliche Trennungszeit abgelaufen ist.
16. Als Jurist ist es mir wichtig zu betonen, dass die Unterhaltspflicht sich nicht nur auf Kinder, sondern gegebenenfalls auch auf den Ehepartner erstrecken kann.
17. Ist das Kindeswohl gefährdet, kann das Familiengericht die Einbeziehung des Jugendamts anordnen und das Kind unter Schutz stellen.
18. Als Rechtsanwalt habe ich zahlreiche Beispiele dafür gesehen, dass das angespannte Verhältnis zwischen den Eltern dem seelischen Befinden des Kindes schadet; daher müssen bei der rechtlichen Lösung stets die familiären Dynamiken berücksichtigt werden.
19. Die im BGB geregelte Unterhaltspflicht zwischen Ehegatten orientiert sich an den gemeinsamen Lebensverhältnissen und berücksichtigt die finanzielle Lage der Parteien.
20. Nach der Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft entsteht häufig das Thema des Trennungsunterhalts, der verhindern soll, dass der wirtschaftlich schwächere Ehegatte schutzlos dasteht.
21. Als Familienrichter muss ich oft klären, bei welchem Elternteil das gemeinsame Kind wohnen soll, was eng mit den tatsächlichen Betreuungsmöglichkeiten verknüpft ist.
22. Im Interesse der Kinder ermöglicht das deutsche Recht das gemeinsame Sorgerecht (gemeinsames Sorgerecht), selbst wenn die Eltern sich scheiden lassen.
23. Als Jurist erlebe ich in der Praxis jedoch häufig, dass das gemeinsame Sorgerecht schwer umzusetzen ist, wenn die Kommunikation zwischen den Parteien stark eingeschränkt ist.
24. In der gerichtlichen Praxis schenken wir Fällen besondere Aufmerksamkeit, in denen der Verdacht auf häusliche Gewalt, Kindesmisshandlung oder schwere Vernachlässigung besteht.
25. Als Rechtsanwalt betone ich gegenüber den Parteien, dass sie anstelle eines Rechtsstreits versuchen können, sich gütlich zu einigen, um einen langen und teuren Prozess zu vermeiden.
26. In Deutschland ist das Familiengericht das wichtigste Forum für familienrechtliche Angelegenheiten, wo von der Scheidung bis hin zur Sorgerechtsentscheidung alle Fragen geklärt werden.
27. Als Richter muss ich darauf achten, dass die Parteien im Verfahren gleiche Chancen haben, etwa durch die Gewährung von Verfahrenskostenhilfe.
28. Streiten die Ehegatten über ihr gemeinsames Vermögen, so wird ein Zugewinnausgleich durchgeführt, der eine gerechte Teilung des in der Ehe erworbenen Vermögens anstrebt.
29. Als Rechtsanwalt muss ich betonen, dass auch Vereinbarungen über die Vermögensaufteilung den guten Sitten entsprechen müssen, da sie andernfalls für nichtig erklärt werden können.
30. Bei der richterlichen Entscheidung wird sorgfältig geprüft, inwieweit eine Scheidung die Rechte und Interessen der gemeinsamen Kinder berührt.
31. Oft ist es nicht möglich, das Sorgerecht gleichmäßig aufzuteilen; in solchen Fällen sind die emotionalen Bindungen des Kindes und die Möglichkeiten der Eltern zu berücksichtigen.
32. Als Rechtsanwalt begegne ich oft dem Umstand, dass nicht jeder die vom Gericht verwendeten Fachbegriffe versteht, weshalb eine verständliche Aufklärung unerlässlich ist.
33. Im deutschen Recht gibt es den Verfahrensbeistand, der die Interessen des Kindes vor Gericht wahrnehmen soll, falls diese von den Elterninteressen abweichen.
34. Als Familienrichter sind die schwierigsten Fälle in der Regel jene, in denen die Meinung des Kindes stark von der der Eltern abweicht und beide Seiten emotional hoch involviert sind.
35. Ebenso komplex sind internationale Fälle, in denen die deutschen familienrechtlichen Bestimmungen mit dem Recht anderer Länder abgestimmt werden müssen.
36. Für mich als Anwalt ist es entscheidend zu klären, welches Gericht zuständig ist, falls die Parteien Ausländer sind oder das Kind in einem anderen Land lebt.
37. Im deutschen Familienrecht kann das Gericht einstweilige Anordnungen erlassen, etwa um das Sorgerecht für ein Kind vorläufig zu regeln.
38. Als Richter mache ich oft die Erfahrung, dass familiäre Konflikte nicht nur juristischer, sondern auch emotionaler Natur sind, weshalb eine fachliche Begleitung unerlässlich ist.
39. Die Nichtigkeit einer Ehe kann unter bestimmten außergewöhnlichen Umständen beantragt werden, etwa wenn der Wille der Ehepartner eingeschränkt war.
40. Bei häuslicher Gewalt oder Drohungen empfehle ich als Rechtsanwalt der betroffenen Partei, beim Gericht eine Schutzanordnung zu beantragen.
41. Nach deutschem Recht trifft das Gericht seine Entscheidungen, nachdem es die Standpunkte der Parteien angehört und die Beweise gewürdigt hat; die Beweisaufnahme ist daher von zentraler Bedeutung.
42. Häufig werden die Parteien in der Verhandlung erstmals mit den detaillierten Beweisen für die Behauptungen der Gegenseite konfrontiert, was oftmals für Überraschungen sorgt.
43. Als Rechtsanwalt weise ich stets darauf hin, dass die Parteien vor Gericht der Wahrheitspflicht unterliegen und andernfalls mit Sanktionen rechnen müssen.
44. Hält das Gericht die Aussage des Kindes für entscheidend, so führt der Richter in der Regel ein persönliches Gespräch mit dem Kind.
45. In familiengerichtlichen Verfahren kann die Beweisaufnahme auch die Einbeziehung eines Psychologen oder psychologischen Sachverständigen umfassen, insbesondere zur Feststellung des Kindeswohls.
46. Als Richter entscheide ich oft darüber, welchem Elternteil das Recht auf die Hauptbetreuung zusteht, vor allem bei Kleinkindern.
47. Erfüllt eine Partei dauerhaft nicht die im Gerichtsbeschluss festgelegten Zahlungsverpflichtungen oder Umgangsregelungen, wird ein Vollstreckungsverfahren unvermeidlich.
48. Als Rechtsanwalt betone ich, dass gegen vollstreckbare Gerichtsbeschlüsse auch Rechtsmittel eingelegt werden können, dies jedoch weiteren Zeit- und Kostenaufwand bedeutet.
49. Nach der Scheidung wird das Urteil eines deutschen Gerichts aufgrund der EU-Verordnungen auch in den übrigen Mitgliedstaaten anerkannt, wodurch den Parteien grenzüberschreitende Vollstreckbarkeit garantiert ist.
50. Abschließend ist es aus richterlicher Sicht mein oberstes Anliegen, dass diejenigen, die in familiäre Beziehungen eingebunden sind, in geordneten Rechtsverhältnissen leben können und die Interessen der Kinder bestmöglich gewahrt werden.

Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Apa kisfiú volt régen. - Mein Vater war früher ein kleiner Junge.
2. Anyám tanárnő, nagyon okos. - Meine Mutter ist Lehrerin, sehr klug.
3. Van egy nővérem, kicsi. - Ich habe eine Schwester, sie ist klein.
4. A bátyám orvos, segít. - Mein Bruder ist Arzt, er hilft.
5. Nagyszüleim vidéken laknak, nyugdíjasok. - Meine Großeltern leben auf dem Land, sind im Ruhestand.
6. A nagynéném szakács, főz. - Meine Tante ist Köchin, sie kocht.
7. Az unokatestvéremmel játszom mindig. - Ich spiele immer mit meinem Cousin.
8. Sok nagybácsim van, kedvesek. - Ich habe viele Onkel, sie sind nett.
9. A családom nagy, szeretem. - Meine Familie ist groß, ich liebe sie.
10. A húgom még kicsi, aranyos. - Meine Schwester ist noch klein, süß.
11. A családi ünnepeket szeretem nagyon. - Ich liebe die Familienfeiern sehr.
12. Apám sokat dolgozik, fáradt. - Mein Vater arbeitet viel, er ist müde.
13. Anyám főz vacsorát, finom. - Meine Mutter kocht das Abendessen, es ist lecker.
14. A nővérem tanul, okos. - Meine Schwester lernt, sie ist klug.
15. A bátyám sportol, erős. - Mein Bruder spielt Sport, er ist stark.
16. A nagymamám süteményt süt, ízletes. - Meine Großmutter backt Kuchen, er ist köstlich.
17. A nagypapám mesél, érdekes. - Mein Großvater erzählt Geschichten, sie sind interessant.
18. A rokonaiddal találkozol gyakran? - Triffst du dich oft mit deinen Verwandten?
19. A család együtt van, boldogok. - Die Familie ist zusammen, sie sind glücklich.
20. Unokatestvéremmel beszélgetek, jó barátok vagyunk. - Ich unterhalte mich mit meinem Cousin, wir sind gute Freunde.
21. A családom segít nekem, támogatnak. - Meine Familie hilft mir, sie unterstützen mich.
22. A szüleim boldogok, nevetnek. - Meine Eltern sind glücklich, sie lachen.
23. A nagynéném gyerekre vigyáz, figyelmes. - Meine Tante passt auf Kinder auf, sie ist aufmerksam.
24. Az unokatestvérem felnőtt, dolgozik. - Mein Cousin ist erwachsen, er arbeitet.
25. A nagybátyám mérnök, okos. - Mein Onkel ist Ingenieur, er ist klug.
26. A családom sokat nevet, vidámak. - Meine Familie lacht viel, sie sind fröhlich.
27. Anyám meséket olvas, szépek. - Meine Mutter liest Märchen, sie sind schön.
28. A húgom játszik, kedves. - Meine Schwester spielt, sie ist lieb.
29. Apám kertészkedik, szereti. - Mein Vater gärtnert, er liebt es.
30. A nővérem tanít, türelmes. - Meine Schwester unterrichtet, sie ist geduldig.
31. A bátyám utazik, kalandos. - Mein Bruder reist, es ist abenteuerlich.
32. A nagymamám táncol, élvezi. - Meine Großmutter tanzt, sie genießt es.
33. A nagypapám pihen, nyugodt. - Mein Großvater ruht sich aus, er ist ruhig.
34. A családom együtt vacsorázik, beszélgetünk. - Meine Familie isst gemeinsam Abendessen, wir reden.
35. A rokonaid messze laknak, ritkán látjuk őket? - Wohnen deine Verwandten weit weg, sehen wir sie selten?
36. A családi fotók fontosak, emlékezetesek. - Familienfotos sind wichtig, sie sind erinnerungswürdig.
37. Apám autót vezet, gyorsan. - Mein Vater fährt Auto, schnell.
38. Anyám varr, ügyes. - Meine Mutter näht, sie ist geschickt.
39. A nővérem fest, kreatív. - Meine Schwester malt, sie ist kreativ.
40. A bátyám olvas, tanult. - Mein Bruder liest, er hat gelernt.
41. A nagymamám mos, tisztaságot szeret. - Meine Großmutter wäscht, sie liebt Sauberkeit.
42. A nagypapám javít, segítőkész. - Mein Großvater repariert, er ist hilfsbereit.
43. A családommal sétálok, beszélgetünk. - Ich gehe spazieren mit meiner Familie, wir unterhalten uns.
44. A rokonaid jönnek látogatóba, örülünk nekik? - Kommen deine Verwandten zu Besuch, freuen wir uns auf sie?
45. A családom szeret úszni, vízi sportok. - Meine Familie liebt es zu schwimmen, Wassersportarten.
46. A szüleim ma főznek, közösen. - Meine Eltern kochen heute, zusammen.
47. A nagynéném dolgozik, szorgalmas. - Meine Tante arbeitet, sie ist fleißig.
48. Az unokatestvérem tanul, szorgalmas. - Mein Cousin lernt, er ist fleißig.
49. A nagybátyám épít, tehetséges. - Mein Onkel baut, er ist talentiert.
50. családom együtt van boldog, szeretjük egymást. - Meine Familie ist zusammen glücklich, wir lieben uns.


nur Ungarisch
1. Apa kisfiú volt régen.
2. Anyám tanárnő, nagyon okos.
3. Van egy nővérem, kicsi.
4. A bátyám orvos, segít.
5. Nagyszüleim vidéken laknak, nyugdíjasok.
6. A nagynéném szakács, főz.
7. Az unokatestvéremmel játszom mindig.
8. Sok nagybácsim van, kedvesek.
9. A családom nagy, szeretem.
10. A húgom még kicsi, aranyos.
11. A családi ünnepeket szeretem nagyon.
12. Apám sokat dolgozik, fáradt.
13. Anyám főz vacsorát, finom.
14. A nővérem tanul, okos.
15. A bátyám sportol, erős.
16. A nagymamám süteményt süt, ízletes.
17. A nagypapám mesél, érdekes.
18. A rokonaiddal találkozol gyakran?
19. A család együtt van, boldogok.
20. Unokatestvéremmel beszélgetek, jó barátok vagyunk.
21. A családom segít nekem, támogatnak.
22. A szüleim boldogok, nevetnek.
23. A nagynéném gyerekre vigyáz, figyelmes.
24. Az unokatestvérem felnőtt, dolgozik.
25. A nagybátyám mérnök, okos.
26. A családom sokat nevet, vidámak.
27. Anyám meséket olvas, szépek.
28. A húgom játszik, kedves.
29. Apám kertészkedik, szereti.
30. A nővérem tanít, türelmes.
31. A bátyám utazik, kalandos.
32. A nagymamám táncol, élvezi.
33. A nagypapám pihen, nyugodt.
34. A családom együtt vacsorázik, beszélgetünk.
35. A rokonaid messze laknak, ritkán látjuk őket?
36. A családi fotók fontosak, emlékezetesek.
37. Apám autót vezet, gyorsan.
38. Anyám varr, ügyes.
39. A nővérem fest, kreatív.
40. A bátyám olvas, tanult.
41. A nagymamám mos, tisztaságot szeret.
42. A nagypapám javít, segítőkész.
43. A családommal sétálok, beszélgetünk.
44. A rokonaid jönnek látogatóba, örülünk nekik?
45. A családom szeret úszni, vízi sportok.
46. A szüleim ma főznek, közösen.
47. A nagynéném dolgozik, szorgalmas.
48. Az unokatestvérem tanul, szorgalmas.
49. A nagybátyám épít, tehetséges.
50. családom együtt van boldog, szeretjük egymást.
nur Deutsch
1. Mein Vater war früher ein kleiner Junge.
2. Meine Mutter ist Lehrerin, sehr klug.
3. Ich habe eine Schwester, sie ist klein.
4. Mein Bruder ist Arzt, er hilft.
5. Meine Großeltern leben auf dem Land, sind im Ruhestand.
6. Meine Tante ist Köchin, sie kocht.
7. Ich spiele immer mit meinem Cousin.
8. Ich habe viele Onkel, sie sind nett.
9. Meine Familie ist groß, ich liebe sie.
10. Meine Schwester ist noch klein, süß.
11. Ich liebe die Familienfeiern sehr.
12. Mein Vater arbeitet viel, er ist müde.
13. Meine Mutter kocht das Abendessen, es ist lecker.
14. Meine Schwester lernt, sie ist klug.
15. Mein Bruder spielt Sport, er ist stark.
16. Meine Großmutter backt Kuchen, er ist köstlich.
17. Mein Großvater erzählt Geschichten, sie sind interessant.
18. Triffst du dich oft mit deinen Verwandten?
19. Die Familie ist zusammen, sie sind glücklich.
20. Ich unterhalte mich mit meinem Cousin, wir sind gute Freunde.
21. Meine Familie hilft mir, sie unterstützen mich.
22. Meine Eltern sind glücklich, sie lachen.
23. Meine Tante passt auf Kinder auf, sie ist aufmerksam.
24. Mein Cousin ist erwachsen, er arbeitet.
25. Mein Onkel ist Ingenieur, er ist klug.
26. Meine Familie lacht viel, sie sind fröhlich.
27. Meine Mutter liest Märchen, sie sind schön.
28. Meine Schwester spielt, sie ist lieb.
29. Mein Vater gärtnert, er liebt es.
30. Meine Schwester unterrichtet, sie ist geduldig.
31. Mein Bruder reist, es ist abenteuerlich.
32. Meine Großmutter tanzt, sie genießt es.
33. Mein Großvater ruht sich aus, er ist ruhig.
34. Meine Familie isst gemeinsam Abendessen, wir reden.
35. Wohnen deine Verwandten weit weg, sehen wir sie selten?
36. Familienfotos sind wichtig, sie sind erinnerungswürdig.
37. Mein Vater fährt Auto, schnell.
38. Meine Mutter näht, sie ist geschickt.
39. Meine Schwester malt, sie ist kreativ.
40. Mein Bruder liest, er hat gelernt.
41. Meine Großmutter wäscht, sie liebt Sauberkeit.
42. Mein Großvater repariert, er ist hilfsbereit.
43. Ich gehe spazieren mit meiner Familie, wir unterhalten uns.
44. Kommen deine Verwandten zu Besuch, freuen wir uns auf sie?
45. Meine Familie liebt es zu schwimmen, Wassersportarten.
46. Meine Eltern kochen heute, zusammen.
47. Meine Tante arbeitet, sie ist fleißig.
48. Mein Cousin lernt, er ist fleißig.
49. Mein Onkel baut, er ist talentiert.
50. Meine Familie ist zusammen glücklich, wir lieben uns.

Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Apám gyerekként kislegény volt, nevetett sokat. - Mein Vater war als Kind ein kleiner Bursche, er lachte viel.
2. Anyám tanárnő, aki mindig kedves, türelmes. - Meine Mutter ist Lehrerin, die immer nett und geduldig ist.
3. Egy nővérem van, aki fiatalabb nálam, játékos. - Ich habe eine Schwester, die jünger ist als ich, verspielt.
4. A bátyám orvos, aki betegeket gyógyít, segítőkész. - Mein Bruder ist Arzt, der Patienten heilt, hilfsbereit.
5. Nagyszüleim falun élnek, nyugodt életet élnek, gazdagok tapasztalatban. - Meine Großeltern leben auf dem Dorf, führen ein ruhiges Leben, reich an Erfahrung.
6. A nagynéném séf, aki ínycsiklandó ételeket készít, kreatív. - Meine Tante ist Köchin, die leckere Speisen zubereitet, kreativ.
7. Az unokatestvéremmel mindig játszunk, jó barátok vagyunk, sokat nevetünk. - Ich spiele immer mit meinem Cousin, wir sind gute Freunde, lachen viel.
8. Sok nagybácsim van, mind különleges, szeretetreméltó. - Ich habe viele Onkel, jeder ist besonders, liebenswert.
9. A családom nagy, de mindig összetartó, szeretetteljes. - Meine Familie ist groß, aber immer zusammenhaltend, liebevoll.
10. A húgom még pici, de már nagyon okos, kíváncsi. - Meine Schwester ist noch klein, aber schon sehr klug, neugierig.
11. A családi ünnepeket nagyon élvezem, mert együtt lehetünk, vidámak vagyunk. - Ich genieße die Familienfeste sehr, weil wir zusammen sein können, fröhlich sind.
12. Apám rengeteget dolgozik, hogy támogasson minket, fáradt néha. - Mein Vater arbeitet unheimlich viel, um uns zu unterstützen, manchmal müde.
13. Anyám készíti a vacsorát, ami mindig finom, otthonos. - Meine Mutter kocht das Abendessen, das immer lecker und heimelig ist.
14. A nővérem tanul, mert szereti a tudományt, ambíciózus. - Meine Schwester lernt, weil sie Wissenschaft liebt, ehrgeizig.
15. A bátyám sportol, hogy fit legyen, energikus. - Mein Bruder spielt Sport, um fit zu bleiben, energisch.
16. A nagymamám süteményeket süt, amik ínycsiklandóak, hagyományos. - Meine Großmutter backt Kuchen, die köstlich und traditionell sind.
17. A nagypapám történeteket mesél, tanulságosak, szórakoztatóak. - Mein Großvater erzählt Geschichten, lehrreich und unterhaltsam.
18. Gyakran találkozol a rokonaiddal, hogy tartsátok a kapcsolatot? - Triffst du dich oft mit deinen Verwandten, um den Kontakt zu halten?
19. A család együtt van, ami melegséget ad, boldogságot. - Die Familie ist zusammen, das gibt Wärme, Glück.
20. Az unokatestvéremmel sokat beszélgetünk, megosztjuk gondolatainkat, élményeinket. - Ich unterhalte mich viel mit meinem Cousin, wir teilen Gedanken, Erlebnisse.
21. A családom támogat engem, amikor szükségem van rá, mindig ott vannak. - Meine Familie unterstützt mich, wenn ich es brauche, sie sind immer da.
22. A szüleim boldogok, amikor együtt vagyunk, mosolyognak. - Meine Eltern sind glücklich, wenn wir zusammen sind, sie lächeln.
23. A nagynéném gyerekekre vigyáz, odafigyel rájuk, gondoskodó. - Meine Tante passt auf Kinder auf, sie achtet auf sie, fürsorglich.
24. Az unokatestvérem felnőtt, aki saját életet él, független. - Mein Cousin ist erwachsen, lebt sein eigenes Leben, unabhängig.
25. A nagybátyám mérnök, aki tervez, alkot, tehetséges. - Mein Onkel ist Ingenieur, der plant, schafft, talentiert.
26. A családom sokat nevet, ami jókedvet hoz, összetartást. - Meine Familie lacht viel, das bringt gute Laune, Zusammenhalt.
27. Anyám meséket olvas nekünk, varázslatosak, tanulságosak. - Meine Mutter liest uns Märchen vor, magisch und lehrreich.
28. A húgom játszik, ami örömet okoz neki, kreatív. - Meine Schwester spielt, das macht ihr Freude, kreativ.
29. Apám kertészkedik, mert szereti a természetet, pihentető. - Mein Vater gärtnert, weil er die Natur liebt, entspannend.
30. A nővérem tanít, odaadással, türelemmel, inspiráló. - Meine Schwester unterrichtet, mit Hingabe, Geduld, inspirierend.
31. A bátyám utazik, felfedez, kalandos, inspiráló. - Mein Bruder reist, entdeckt, abenteuerlich, inspirierend.
32. A nagymamám táncol, élvezi a zenét, örömteli. - Meine Großmutter tanzt, genießt die Musik, freudig.
33. A nagypapám pihen, élvezi a nyugalmat, bölcs. - Mein Großvater ruht sich aus, genießt die Ruhe, weise.
34. A családom együtt vacsorázik, beszélgetünk, nevetünk. - Meine Familie isst gemeinsam Abendessen, wir reden, lachen.
35. A rokonaid messze laknak, ritkán látjuk őket, sajnáljuk. - Wohnen deine Verwandten weit weg, wir sehen sie selten, bedauern es.
36. A családi fotók fontosak, megörökítik az emlékeket, kincsek. - Familienfotos sind wichtig, sie festhalten Erinnerungen, Schätze.
37. Apám autót vezet, óvatosan, biztonságosan. - Mein Vater fährt Auto, vorsichtig, sicher.
38. Anyám varr, ügyesen, kreatívan, szépen. - Meine Mutter näht, geschickt, kreativ, schön.
39. A nővérem fest, expresszív színekkel, művészi. - Meine Schwester malt, mit expressiven Farben, künstlerisch.
40. A bátyám olvas, hogy tanuljon, élvezze a könyveket. - Mein Bruder liest, um zu lernen, Bücher zu genießen.
41. A nagymamám mos, hogy tisztaság legyen, rend. - Meine Großmutter wäscht, damit es sauber und ordentlich ist.
42. A nagypapám javít, hogy segítsen, hasznos legyen. - Mein Großvater repariert, um zu helfen, nützlich zu sein.
43. A családommal sétálok, élvezzük a természetet, beszélgetünk. - Ich gehe spazieren mit meiner Familie, genießen die Natur, reden.
44. A rokonaid jönnek látogatóba, örülünk nekik, mert ritkák ezek az alkalmak. - Kommen deine Verwandten zu Besuch, wir freuen uns, da diese Gelegenheiten selten sind.
45. A családom szeret úszni, vízben lenni, élvezni a nyarat. - Meine Familie liebt es zu schwimmen, im Wasser zu sein, den Sommer zu genießen.
46. A szüleim ma főznek, együtt, nevetve. - Meine Eltern kochen heute, zusammen, lachend.
47. A nagynéném dolgozik, szorgalmasan, kitartóan. - Meine Tante arbeitet, fleißig, ausdauernd.
48. Az unokatestvérem tanul, hogy sikeres legyen, ambíciózus. - Mein Cousin lernt, um erfolgreich zu sein, ehrgeizig.
49. A nagybátyám épít, alkot, kreatív, tehetséges. - Mein Onkel baut, schafft, kreativ, talentiert.
50. A családom együtt van, boldogok vagyunk, szeretjük egymást, támogatjuk. - Meine Familie ist zusammen, wir sind glücklich, lieben uns, unterstützen einander.


nur Ungarisch
1. Apám gyerekként kislegény volt, nevetett sokat.
2. Anyám tanárnő, aki mindig kedves, türelmes.
3. Egy nővérem van, aki fiatalabb nálam, játékos.
4. A bátyám orvos, aki betegeket gyógyít, segítőkész.
5. Nagyszüleim falun élnek, nyugodt életet élnek, gazdagok tapasztalatban.
6. A nagynéném séf, aki ínycsiklandó ételeket készít, kreatív.
7. Az unokatestvéremmel mindig játszunk, jó barátok vagyunk, sokat nevetünk.
8. Sok nagybácsim van, mind különleges, szeretetreméltó.
9. A családom nagy, de mindig összetartó, szeretetteljes.
10. A húgom még pici, de már nagyon okos, kíváncsi.
11. A családi ünnepeket nagyon élvezem, mert együtt lehetünk, vidámak vagyunk.
12. Apám rengeteget dolgozik, hogy támogasson minket, fáradt néha.
13. Anyám készíti a vacsorát, ami mindig finom, otthonos.
14. A nővérem tanul, mert szereti a tudományt, ambíciózus.
15. A bátyám sportol, hogy fit legyen, energikus.
16. A nagymamám süteményeket süt, amik ínycsiklandóak, hagyományos.
17. A nagypapám történeteket mesél, tanulságosak, szórakoztatóak.
18. Gyakran találkozol a rokonaiddal, hogy tartsátok a kapcsolatot?
19. A család együtt van, ami melegséget ad, boldogságot.
20. Az unokatestvéremmel sokat beszélgetünk, megosztjuk gondolatainkat, élményeinket.
21. A családom támogat engem, amikor szükségem van rá, mindig ott vannak.
22. A szüleim boldogok, amikor együtt vagyunk, mosolyognak.
23. A nagynéném gyerekekre vigyáz, odafigyel rájuk, gondoskodó.
24. Az unokatestvérem felnőtt, aki saját életet él, független.
25. A nagybátyám mérnök, aki tervez, alkot, tehetséges.
26. A családom sokat nevet, ami jókedvet hoz, összetartást.
27. Anyám meséket olvas nekünk, varázslatosak, tanulságosak.
28. A húgom játszik, ami örömet okoz neki, kreatív.
29. Apám kertészkedik, mert szereti a természetet, pihentető.
30. A nővérem tanít, odaadással, türelemmel, inspiráló.
31. A bátyám utazik, felfedez, kalandos, inspiráló.
32. A nagymamám táncol, élvezi a zenét, örömteli.
33. A nagypapám pihen, élvezi a nyugalmat, bölcs.
34. A családom együtt vacsorázik, beszélgetünk, nevetünk.
35. A rokonaid messze laknak, ritkán látjuk őket, sajnáljuk.
36. A családi fotók fontosak, megörökítik az emlékeket, kincsek.
37. Apám autót vezet, óvatosan, biztonságosan.
38. Anyám varr, ügyesen, kreatívan, szépen.
39. A nővérem fest, expresszív színekkel, művészi.
40. A bátyám olvas, hogy tanuljon, élvezze a könyveket.
41. A nagymamám mos, hogy tisztaság legyen, rend.
42. A nagypapám javít, hogy segítsen, hasznos legyen.
43. A családommal sétálok, élvezzük a természetet, beszélgetünk.
44. A rokonaid jönnek látogatóba, örülünk nekik, mert ritkák ezek az alkalmak.
45. A családom szeret úszni, vízben lenni, élvezni a nyarat.
46. A szüleim ma főznek, együtt, nevetve.
47. A nagynéném dolgozik, szorgalmasan, kitartóan.
48. Az unokatestvérem tanul, hogy sikeres legyen, ambíciózus.
49. A nagybátyám épít, alkot, kreatív, tehetséges.
50. A családom együtt van, boldogok vagyunk, szeretjük egymást, támogatjuk.
nur Deutsch
1. Mein Vater war als Kind ein kleiner Bursche, er lachte viel.
2. Meine Mutter ist Lehrerin, die immer nett und geduldig ist.
3. Ich habe eine Schwester, die jünger ist als ich, verspielt.
4. Mein Bruder ist Arzt, der Patienten heilt, hilfsbereit.
5. Meine Großeltern leben auf dem Dorf, führen ein ruhiges Leben, reich an Erfahrung.
6. Meine Tante ist Köchin, die leckere Speisen zubereitet, kreativ.
7. Ich spiele immer mit meinem Cousin, wir sind gute Freunde, lachen viel.
8. Ich habe viele Onkel, jeder ist besonders, liebenswert.
9. Meine Familie ist groß, aber immer zusammenhaltend, liebevoll.
10. Meine Schwester ist noch klein, aber schon sehr klug, neugierig.
11. Ich genieße die Familienfeste sehr, weil wir zusammen sein können, fröhlich sind.
12. Mein Vater arbeitet unheimlich viel, um uns zu unterstützen, manchmal müde.
13. Meine Mutter kocht das Abendessen, das immer lecker und heimelig ist.
14. Meine Schwester lernt, weil sie Wissenschaft liebt, ehrgeizig.
15. Mein Bruder spielt Sport, um fit zu bleiben, energisch.
16. Meine Großmutter backt Kuchen, die köstlich und traditionell sind.
17. Mein Großvater erzählt Geschichten, lehrreich und unterhaltsam.
18. Triffst du dich oft mit deinen Verwandten, um den Kontakt zu halten?
19. Die Familie ist zusammen, das gibt Wärme, Glück.
20. Ich unterhalte mich viel mit meinem Cousin, wir teilen Gedanken, Erlebnisse.
21. Meine Familie unterstützt mich, wenn ich es brauche, sie sind immer da.
22. Meine Eltern sind glücklich, wenn wir zusammen sind, sie lächeln.
23. Meine Tante passt auf Kinder auf, sie achtet auf sie, fürsorglich.
24. Mein Cousin ist erwachsen, lebt sein eigenes Leben, unabhängig.
25. Mein Onkel ist Ingenieur, der plant, schafft, talentiert.
26. Meine Familie lacht viel, das bringt gute Laune, Zusammenhalt.
27. Meine Mutter liest uns Märchen vor, magisch und lehrreich.
28. Meine Schwester spielt, das macht ihr Freude, kreativ.
29. Mein Vater gärtnert, weil er die Natur liebt, entspannend.
30. Meine Schwester unterrichtet, mit Hingabe, Geduld, inspirierend.
31. Mein Bruder reist, entdeckt, abenteuerlich, inspirierend.
32. Meine Großmutter tanzt, genießt die Musik, freudig.
33. Mein Großvater ruht sich aus, genießt die Ruhe, weise.
34. Meine Familie isst gemeinsam Abendessen, wir reden, lachen.
35. Wohnen deine Verwandten weit weg, wir sehen sie selten, bedauern es.
36. Familienfotos sind wichtig, sie festhalten Erinnerungen, Schätze.
37. Mein Vater fährt Auto, vorsichtig, sicher.
38. Meine Mutter näht, geschickt, kreativ, schön.
39. Meine Schwester malt, mit expressiven Farben, künstlerisch.
40. Mein Bruder liest, um zu lernen, Bücher zu genießen.
41. Meine Großmutter wäscht, damit es sauber und ordentlich ist.
42. Mein Großvater repariert, um zu helfen, nützlich zu sein.
43. Ich gehe spazieren mit meiner Familie, genießen die Natur, reden.
44. Kommen deine Verwandten zu Besuch, wir freuen uns, da diese Gelegenheiten selten sind.
45. Meine Familie liebt es zu schwimmen, im Wasser zu sein, den Sommer zu genießen.
46. Meine Eltern kochen heute, zusammen, lachend.
47. Meine Tante arbeitet, fleißig, ausdauernd.
48. Mein Cousin lernt, um erfolgreich zu sein, ehrgeizig.
49. Mein Onkel baut, schafft, kreativ, talentiert.
50. Meine Familie ist zusammen, wir sind glücklich, lieben uns, unterstützen einander.

Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Én a fia vagyok. - Ich bin der Sohn.
2. Ő az anyám. - Sie ist meine Mutter.
3. Ő a bátyám. - Er ist mein älterer Bruder.
4. Ő a húgom. - Sie ist meine jüngere Schwester.
5. Ő a férjem. - Er ist mein Ehemann/Mann.
6. Ő a feleségem. - Sie ist meine Ehefrau/Frau.
7. Ők a szüleim. - Sie sind meine Eltern.
8. Ő a nagymamám. - Sie ist meine Großmutter/Oma.
9. Ő a nagypapám. - Er ist mein Großvater/Opa.
10. Ő az unokatestvérem (fiú). - Er ist mein Cousin/Neffe (mütterlicherseits).
11. Ő az unokatestvérem (lány). - Sie ist meine Cousine/Nichte (mütterlicherseits).
12. Szeretem a családomat. - Ich liebe meine Familie.
13. Jó a kapcsolatom a szüleimmel. - Ich habe eine gute Beziehung zu meinen Eltern.
14. Sokat beszélgetek a testvéreimmel. - Ich rede viel mit meinen Geschwistern.
15. A nagyszüleim nagyon kedvesek. - Meine Großeltern sind sehr nett.
16. A családom fontos számomra. - Meine Familie ist wichtig für mich.
17. Hétvégén meglátogatom a családomat. - Am Wochenende besuche ich meine Familie.
18. A családommal vacsorázom. - Ich esse mit meiner Familie zu Abend.
19. A családommal ünneplem a születésnapomat. - Ich feiere meinen Geburtstag mit meiner Familie.
20. A családommal nyaralok. - Ich mache mit meiner Familie Urlaub.
21. Ő a nagybátyám. - Er ist mein Onkel.
22. Ő a nagynéném. - Sie ist meine Tante.
23. Ő az apósom. - Er ist mein Schwiegervater.
24. Ő az anyósom. - Sie ist meine Schwiegermutter.
25. Ő a vőm. - Er ist mein Schwiegersohn.
26. Ő a menyem. - Sie ist meine Schwiegertochter.
27. Ő az unokaöcsém. - Er ist mein Neffe (Bruder des Ehepartners).
28. Ő az unokahúgom. - Sie ist meine Nichte (Bruder des Ehepartners).
29. Hány testvéred van? - Wie viele Geschwister hast du?
30. Két testvérem van. - Ich habe zwei Geschwister.
31. Van családod? - Hast du eine Familie?
32. Igen, van családom. - Ja, ich habe eine Familie.
33. Hol lakik a családod? - Wo wohnt deine Familie?
34. A család Budapesten lakik. - Meine Familie wohnt in Budapest.
35. Mi a foglalkozása az apádnak? - Was ist der Beruf deines Vaters?
36. Az apám orvos. - Mein Vater ist Arzt.
37. Hány éves a nagymamád? - Wie alt ist deine Großmutter?
38. A nagymamám nyolcvan éves. - Meine Großmutter ist achtzig Jahre alt.
39. Boldog családom van. - Ich habe eine glückliche Familie.
40. A családommal töltöm a szabadidőmet. - Ich verbringe meine Freizeit mit meiner Familie.
41. A családom mindig támogat engem. - Meine Familie unterstützt mich immer.
42. Szeretek a családommal lenni. - Ich bin gerne mit meiner Familie zusammen.
43. A családi összejövetelek nagyon jók. - Familientreffen sind sehr schön.
44. A családommal tartom a kapcsolatot. - Ich halte Kontakt zu meiner Familie.
45. A családi hagyományok fontosak számunkra. - Familientraditionen sind wichtig für uns.
46. A család az első. - Die Familie kommt zuerst.
47. A családom a mindenem. - Meine Familie ist mein Ein und Alles.
48. A családom a biztonságos kikötőm. - Meine Familie ist mein sicherer Hafen.
49. A családom a legnagyobb kincsem. - Meine Familie ist mein größter Schatz.
50. A családommal együtt erősek vagyunk. - Zusammen mit meiner Familie sind wir stark.


nur Ungarisch
1. Én a fia vagyok.
2. Ő az anyám.
3. Ő a bátyám.
4. Ő a húgom.
5. Ő a férjem.
6. Ő a feleségem.
7. Ők a szüleim.
8. Ő a nagymamám.
9. Ő a nagypapám.
10. Ő az unokatestvérem (fiú).
11. Ő az unokatestvérem (lány).
12. Szeretem a családomat.
13. Jó a kapcsolatom a szüleimmel.
14. Sokat beszélgetek a testvéreimmel.
15. A nagyszüleim nagyon kedvesek.
16. A családom fontos számomra.
17. Hétvégén meglátogatom a családomat.
18. A családommal vacsorázom.
19. A családommal ünneplem a születésnapomat.
20. A családommal nyaralok.
21. Ő a nagybátyám.
22. Ő a nagynéném.
23. Ő az apósom.
24. Ő az anyósom.
25. Ő a vőm.
26. Ő a menyem.
27. Ő az unokaöcsém.
28. Ő az unokahúgom.
29. Hány testvéred van?
30. Két testvérem van.
31. Van családod?
32. Igen, van családom.
33. Hol lakik a családod?
34. A család Budapesten lakik.
35. Mi a foglalkozása az apádnak?
36. Az apám orvos.
37. Hány éves a nagymamád?
38. A nagymamám nyolcvan éves.
39. Boldog családom van.
40. A családommal töltöm a szabadidőmet.
41. A családom mindig támogat engem.
42. Szeretek a családommal lenni.
43. A családi összejövetelek nagyon jók.
44. A családommal tartom a kapcsolatot.
45. A családi hagyományok fontosak számunkra.
46. A család az első.
47. A családom a mindenem.
48. A családom a biztonságos kikötőm.
49. A családom a legnagyobb kincsem.
50. A családommal együtt erősek vagyunk.
nur Deutsch
1. Ich bin der Sohn.
2. Sie ist meine Mutter.
3. Er ist mein älterer Bruder.
4. Sie ist meine jüngere Schwester.
5. Er ist mein Ehemann/Mann.
6. Sie ist meine Ehefrau/Frau.
7. Sie sind meine Eltern.
8. Sie ist meine Großmutter/Oma.
9. Er ist mein Großvater/Opa.
10. Er ist mein Cousin/Neffe (mütterlicherseits).
11. Sie ist meine Cousine/Nichte (mütterlicherseits).
12. Ich liebe meine Familie.
13. Ich habe eine gute Beziehung zu meinen Eltern.
14. Ich rede viel mit meinen Geschwistern.
15. Meine Großeltern sind sehr nett.
16. Meine Familie ist wichtig für mich.
17. Am Wochenende besuche ich meine Familie.
18. Ich esse mit meiner Familie zu Abend.
19. Ich feiere meinen Geburtstag mit meiner Familie.
20. Ich mache mit meiner Familie Urlaub.
21. Er ist mein Onkel.
22. Sie ist meine Tante.
23. Er ist mein Schwiegervater.
24. Sie ist meine Schwiegermutter.
25. Er ist mein Schwiegersohn.
26. Sie ist meine Schwiegertochter.
27. Er ist mein Neffe (Bruder des Ehepartners).
28. Sie ist meine Nichte (Bruder des Ehepartners).
29. Wie viele Geschwister hast du?
30. Ich habe zwei Geschwister.
31. Hast du eine Familie?
32. Ja, ich habe eine Familie.
33. Wo wohnt deine Familie?
34. Meine Familie wohnt in Budapest.
35. Was ist der Beruf deines Vaters?
36. Mein Vater ist Arzt.
37. Wie alt ist deine Großmutter?
38. Meine Großmutter ist achtzig Jahre alt.
39. Ich habe eine glückliche Familie.
40. Ich verbringe meine Freizeit mit meiner Familie.
41. Meine Familie unterstützt mich immer.
42. Ich bin gerne mit meiner Familie zusammen.
43. Familientreffen sind sehr schön.
44. Ich halte Kontakt zu meiner Familie.
45. Familientraditionen sind wichtig für uns.
46. Die Familie kommt zuerst.
47. Meine Familie ist mein Ein und Alles.
48. Meine Familie ist mein sicherer Hafen.
49. Meine Familie ist mein größter Schatz.
50. Zusammen mit meiner Familie sind wir stark.

Niveau A1 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. Az anyukám nagyon finom ebédet főz. - Meine Mutter kocht ein sehr leckeres Mittagessen.
2. Apukám minden reggel munkába megy. - Mein Vater geht jeden Morgen zur Arbeit.
3. A testvéremmel együtt játszunk a kertben. - Mit meinem Geschwister spiele ich im Garten.
4. A nagymamám szeret sütni süteményeket. - Meine Großmutter backt gerne Kuchen.
5. A nagypapám meséket mond nekünk esténként. - Mein Großvater erzählt uns abends Geschichten.
6. A családunk minden hétvégén együtt reggelizik. - Unsere Familie frühstückt jedes Wochenende zusammen.
7. A szüleim segítenek a házi feladatomban. - Meine Eltern helfen mir bei den Hausaufgaben.
8. A testvérem zenélni tanul a zongorán. - Mein Geschwister lernt Klavierspielen.
9. A nagyszüleim a faluban élnek egy kis házban. - Meine Großeltern wohnen in einem kleinen Haus im Dorf.
10. Az unokatestvéremmel szoktunk a parkban találkozni. - Mit meinem Cousin treffen wir uns oft im Park.
11. A szüleim minden este mesét olvasnak nekem. - Meine Eltern lesen mir jeden Abend eine Geschichte vor.
12. A családunk szeret kirándulni a hegyekben. - Unsere Familie wandert gerne in den Bergen.
13. A bátyám focizni jár a barátaival. - Mein großer Bruder geht mit seinen Freunden Fußball spielen.
14. Az anyukám virágokat ültet a kertben tavasszal. - Meine Mutter pflanzt im Frühling Blumen im Garten.
15. Apukám gyakran főz finom vacsorát. - Mein Vater kocht oft ein leckeres Abendessen.
16. A húgom szeret rajzolni és festeni. - Meine kleine Schwester malt und zeichnet gerne.
17. A nagymamám mindig hoz nekünk édességet. - Meine Großmutter bringt uns immer Süßigkeiten mit.
18. A családunk ünnepli a születésnapokat együtt. - Unsere Familie feiert Geburtstage gemeinsam.
19. A szüleim sokat dolgoznak, de mindig van idejük ránk. - Meine Eltern arbeiten viel, haben aber immer Zeit für uns.
20. A családunk esténként együtt néz filmet. - Unsere Familie schaut abends zusammen Filme.
21. A testvérem szeret biciklizni a barátokkal. - Mein Geschwister fährt gerne Fahrrad mit Freunden.
22. A nagypapám tanít nekem régi történeteket. - Mein Großvater bringt mir alte Geschichten bei.
23. A családunk minden vasárnap templomba megy. - Unsere Familie geht jeden Sonntag in die Kirche.
24. A bátyám szeret videójátékokat játszani. - Mein großer Bruder spielt gerne Videospiele.
25. Az unokatestvéreim Budapesten élnek a szüleikkel. - Meine Cousins leben mit ihren Eltern in Budapest.
26. Az anyukám tanít nekem új recepteket a konyhában. - Meine Mutter bringt mir neue Rezepte in der Küche bei.
27. A családunk karácsonykor együtt díszíti a fát. - Unsere Familie schmückt an Weihnachten zusammen den Baum.
28. Apukám sokat mesél a munkájáról. - Mein Vater erzählt oft von seiner Arbeit.
29. A nagymamám tanít nekünk kézimunkázni. - Meine Großmutter bringt uns Handarbeiten bei.
30. A testvérem szeret kártyázni és társasozni. - Mein Geschwister spielt gerne Karten und Gesellschaftsspiele.
31. A családunk együtt készít vacsorát hétvégén. - Unsere Familie bereitet am Wochenende gemeinsam das Abendessen vor.
32. A nagypapám szereti gondozni a kertjét. - Mein Großvater pflegt gerne seinen Garten.
33. A bátyám szívesen segít a ház körül. - Mein großer Bruder hilft gerne im Haushalt.
34. A családunk szereti a hosszú sétákat az erdőben. - Unsere Familie liebt lange Spaziergänge im Wald.
35. Az anyukám mindig finom ebédet készít vasárnap. - Meine Mutter macht sonntags immer ein leckeres Mittagessen.
36. Apukám megtanított engem biciklizni. - Mein Vater hat mir das Fahrradfahren beigebracht.
37. A testvérem szeret horgászni apukánkkal. - Mein Geschwister angelt gerne mit unserem Vater.
38. A nagymamám minden szombaton süteményt süt. - Meine Großmutter backt jeden Samstag Kuchen.
39. A családunk együtt ülteti a paradicsomot a kertben. - Unsere Familie pflanzt gemeinsam Tomaten im Garten.
40. A bátyám mindig segít nekem a matekban. - Mein großer Bruder hilft mir immer in Mathe.
41. A nagyszüleim sok régi fényképet mutattak nekem. - Meine Großeltern haben mir viele alte Fotos gezeigt.
42. A húgom szeret kézműves dolgokat készíteni. - Meine kleine Schwester bastelt gerne.
43. Az anyukám virágokat árul a piacon. - Meine Mutter verkauft Blumen auf dem Markt.
44. Apukám hétvégenként autót szerel a garázsban. - Mein Vater repariert am Wochenende Autos in der Garage.
45. A testvéremmel együtt segítettünk a nagymamának. - Mit meinem Geschwister halfen wir unserer Großmutter.
46. A családunk minden évben elutazik nyaralni. - Unsere Familie fährt jedes Jahr in den Urlaub.
47. A nagypapám mindig tanácsot ad, ha kérek. - Mein Großvater gibt mir immer Ratschläge, wenn ich frage.
48. A szüleim mindig büszkék ránk. - Meine Eltern sind immer stolz auf uns.
49. A testvérem segít nekem, amikor szükségem van rá. - Mein Geschwister hilft mir, wenn ich es brauche.
50. A családunk minden este együtt vacsorázik. - Unsere Familie isst jeden Abend zusammen zu Abend.


nur Ungarisch
1. Az anyukám nagyon finom ebédet főz.
2. Apukám minden reggel munkába megy.
3. A testvéremmel együtt játszunk a kertben.
4. A nagymamám szeret sütni süteményeket.
5. A nagypapám meséket mond nekünk esténként.
6. A családunk minden hétvégén együtt reggelizik.
7. A szüleim segítenek a házi feladatomban.
8. A testvérem zenélni tanul a zongorán.
9. A nagyszüleim a faluban élnek egy kis házban.
10. Az unokatestvéremmel szoktunk a parkban találkozni.
11. A szüleim minden este mesét olvasnak nekem.
12. A családunk szeret kirándulni a hegyekben.
13. A bátyám focizni jár a barátaival.
14. Az anyukám virágokat ültet a kertben tavasszal.
15. Apukám gyakran főz finom vacsorát.
16. A húgom szeret rajzolni és festeni.
17. A nagymamám mindig hoz nekünk édességet.
18. A családunk ünnepli a születésnapokat együtt.
19. A szüleim sokat dolgoznak, de mindig van idejük ránk.
20. A családunk esténként együtt néz filmet.
21. A testvérem szeret biciklizni a barátokkal.
22. A nagypapám tanít nekem régi történeteket.
23. A családunk minden vasárnap templomba megy.
24. A bátyám szeret videójátékokat játszani.
25. Az unokatestvéreim Budapesten élnek a szüleikkel.
26. Az anyukám tanít nekem új recepteket a konyhában.
27. A családunk karácsonykor együtt díszíti a fát.
28. Apukám sokat mesél a munkájáról.
29. A nagymamám tanít nekünk kézimunkázni.
30. A testvérem szeret kártyázni és társasozni.
31. A családunk együtt készít vacsorát hétvégén.
32. A nagypapám szereti gondozni a kertjét.
33. A bátyám szívesen segít a ház körül.
34. A családunk szereti a hosszú sétákat az erdőben.
35. Az anyukám mindig finom ebédet készít vasárnap.
36. Apukám megtanított engem biciklizni.
37. A testvérem szeret horgászni apukánkkal.
38. A nagymamám minden szombaton süteményt süt.
39. A családunk együtt ülteti a paradicsomot a kertben.
40. A bátyám mindig segít nekem a matekban.
41. A nagyszüleim sok régi fényképet mutattak nekem.
42. A húgom szeret kézműves dolgokat készíteni.
43. Az anyukám virágokat árul a piacon.
44. Apukám hétvégenként autót szerel a garázsban.
45. A testvéremmel együtt segítettünk a nagymamának.
46. A családunk minden évben elutazik nyaralni.
47. A nagypapám mindig tanácsot ad, ha kérek.
48. A szüleim mindig büszkék ránk.
49. A testvérem segít nekem, amikor szükségem van rá.
50. A családunk minden este együtt vacsorázik.
nur Deutsch
1. Meine Mutter kocht ein sehr leckeres Mittagessen.
2. Mein Vater geht jeden Morgen zur Arbeit.
3. Mit meinem Geschwister spiele ich im Garten.
4. Meine Großmutter backt gerne Kuchen.
5. Mein Großvater erzählt uns abends Geschichten.
6. Unsere Familie frühstückt jedes Wochenende zusammen.
7. Meine Eltern helfen mir bei den Hausaufgaben.
8. Mein Geschwister lernt Klavierspielen.
9. Meine Großeltern wohnen in einem kleinen Haus im Dorf.
10. Mit meinem Cousin treffen wir uns oft im Park.
11. Meine Eltern lesen mir jeden Abend eine Geschichte vor.
12. Unsere Familie wandert gerne in den Bergen.
13. Mein großer Bruder geht mit seinen Freunden Fußball spielen.
14. Meine Mutter pflanzt im Frühling Blumen im Garten.
15. Mein Vater kocht oft ein leckeres Abendessen.
16. Meine kleine Schwester malt und zeichnet gerne.
17. Meine Großmutter bringt uns immer Süßigkeiten mit.
18. Unsere Familie feiert Geburtstage gemeinsam.
19. Meine Eltern arbeiten viel, haben aber immer Zeit für uns.
20. Unsere Familie schaut abends zusammen Filme.
21. Mein Geschwister fährt gerne Fahrrad mit Freunden.
22. Mein Großvater bringt mir alte Geschichten bei.
23. Unsere Familie geht jeden Sonntag in die Kirche.
24. Mein großer Bruder spielt gerne Videospiele.
25. Meine Cousins leben mit ihren Eltern in Budapest.
26. Meine Mutter bringt mir neue Rezepte in der Küche bei.
27. Unsere Familie schmückt an Weihnachten zusammen den Baum.
28. Mein Vater erzählt oft von seiner Arbeit.
29. Meine Großmutter bringt uns Handarbeiten bei.
30. Mein Geschwister spielt gerne Karten und Gesellschaftsspiele.
31. Unsere Familie bereitet am Wochenende gemeinsam das Abendessen vor.
32. Mein Großvater pflegt gerne seinen Garten.
33. Mein großer Bruder hilft gerne im Haushalt.
34. Unsere Familie liebt lange Spaziergänge im Wald.
35. Meine Mutter macht sonntags immer ein leckeres Mittagessen.
36. Mein Vater hat mir das Fahrradfahren beigebracht.
37. Mein Geschwister angelt gerne mit unserem Vater.
38. Meine Großmutter backt jeden Samstag Kuchen.
39. Unsere Familie pflanzt gemeinsam Tomaten im Garten.
40. Mein großer Bruder hilft mir immer in Mathe.
41. Meine Großeltern haben mir viele alte Fotos gezeigt.
42. Meine kleine Schwester bastelt gerne.
43. Meine Mutter verkauft Blumen auf dem Markt.
44. Mein Vater repariert am Wochenende Autos in der Garage.
45. Mit meinem Geschwister halfen wir unserer Großmutter.
46. Unsere Familie fährt jedes Jahr in den Urlaub.
47. Mein Großvater gibt mir immer Ratschläge, wenn ich frage.
48. Meine Eltern sind immer stolz auf uns.
49. Mein Geschwister hilft mir, wenn ich es brauche.
50. Unsere Familie isst jeden Abend zusammen zu Abend.

Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A szüleim minden reggel kávét isznak együtt. - Meine Eltern trinken jeden Morgen gemeinsam Kaffee.
2. A testvérem mindig korán kel és futni megy. - Mein Geschwister steht immer früh auf und geht joggen.
3. A nagymamám szeret kézzel kötött sálakat készíteni. - Meine Großmutter strickt gerne selbstgemachte Schals.
4. Az apukám hétvégén a kocsit tisztítja a garázs előtt. - Mein Vater wäscht am Wochenende das Auto vor der Garage.
5. A családunk gyakran látogatja a nagynénimet a városban. - Unsere Familie besucht oft meine Tante in der Stadt.
6. A nagypapám szívesen mesél régi háborús történeteket. - Mein Großvater erzählt gerne alte Kriegsgeschichten.
7. A bátyám focizni tanítja az unokatestvéreimet. - Mein großer Bruder bringt meinen Cousins das Fußballspielen bei.
8. A családunk minden szombaton piacra jár vásárolni. - Unsere Familie geht jeden Samstag auf den Markt einkaufen.
9. A húgom sokszor készít rajzokat az iskolában. - Meine kleine Schwester zeichnet oft in der Schule.
10. A szüleim együtt dolgoznak a kertben délutánonként. - Meine Eltern arbeiten nachmittags gemeinsam im Garten.
11. A nagymamám sokféle lekvárt főz be nyáron. - Meine Großmutter kocht im Sommer viele verschiedene Marmeladen ein.
12. A testvérem szívesen segít a kutyánk etetésében. - Mein Geschwister hilft gerne beim Füttern unseres Hundes.
13. Az apukám mindig új recepteket próbál ki a konyhában. - Mein Vater probiert immer neue Rezepte in der Küche aus.
14. A családunk közösen néz tévét esténként a nappaliban. - Unsere Familie schaut abends gemeinsam im Wohnzimmer fern.
15. A nagypapám szereti gondozni a rózsákat a kertben. - Mein Großvater pflegt gerne die Rosen im Garten.
16. A bátyám minden nyáron új könyveket olvas. - Mein großer Bruder liest jeden Sommer neue Bücher.
17. A húgom szívesen gyűjt kagylókat a tengerparton. - Meine kleine Schwester sammelt gerne Muscheln am Strand.
18. A nagymamám mindig friss kenyérrel vár minket látogatáskor. - Meine Großmutter erwartet uns bei Besuchen immer mit frischem Brot.
19. Az apukám új madáretetőt épített a kertbe. - Mein Vater hat ein neues Vogelhäuschen im Garten gebaut.
20. A testvérem segít a bevásárlásban hétvégén. - Mein Geschwister hilft am Wochenende beim Einkaufen.
21. A családunk minden ünnepen közös vacsorát tart. - Unsere Familie veranstaltet an jedem Feiertag ein gemeinsames Abendessen.
22. A nagypapám megtanított engem sakkozni tavaly. - Mein Großvater hat mir letztes Jahr das Schachspielen beigebracht.
23. A húgom szeret tortákat sütni a születésnapokra. - Meine kleine Schwester backt gerne Kuchen für Geburtstage.
24. Az apukám minden reggel elviszi a kutyát sétálni. - Mein Vater geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
25. A nagymamám készítette a legjobb baracklekvárt, amit valaha ettem. - Meine Großmutter hat die beste Aprikosenmarmelade gemacht, die ich je gegessen habe.
26. A szüleim gyakran szerveznek közös családi kirándulásokat. - Meine Eltern organisieren oft gemeinsame Familienausflüge.
27. A bátyám megtanított engem biciklizni a parkban. - Mein großer Bruder hat mir das Fahrradfahren im Park beigebracht.
28. A testvérem mindig segít a házimunkában, ha időm van. - Mein Geschwister hilft immer im Haushalt, wenn er Zeit hat.
29. A családunk szeret grillezni a kertben nyári estéken. - Unsere Familie grillt gerne an Sommerabenden im Garten.
30. A nagypapám szívesen játszik kártyajátékokat velünk. - Mein Großvater spielt gerne Kartenspiele mit uns.
31. A nagymamám minden reggel friss virágot szed a vázába. - Meine Großmutter pflückt jeden Morgen frische Blumen für die Vase.
32. A testvérem szívesen segít a szüleinknek az ünnepi díszítésben. - Mein Geschwister hilft gerne beim Schmücken für die Feiertage.
33. Az apukám sokat dolgozik, de mindig talál időt a családra. - Mein Vater arbeitet viel, findet aber immer Zeit für die Familie.
34. A húgom nagyon ügyesen rajzol állatokat. - Meine kleine Schwester zeichnet sehr geschickt Tiere.
35. A bátyám szereti a természetfilmeket, és mindig újat tanul belőlük. - Mein großer Bruder liebt Naturfilme und lernt immer etwas Neues daraus.
36. A nagypapám szeretett szőlőt termeszteni a domboldalon. - Mein Großvater liebte es, Wein auf dem Hügel anzubauen.
37. A családunk minden vasárnap délután társasjátékozással tölti az időt. - Unsere Familie verbringt jeden Sonntagnachmittag mit Gesellschaftsspielen.
38. A nagymamám megtanította nekem, hogyan kell lekvárt főzni. - Meine Großmutter hat mir beigebracht, wie man Marmelade kocht.
39. A testvérem gyakran segít a nagyszüleinknek a bevásárlásban. - Mein Geschwister hilft oft unseren Großeltern beim Einkaufen.
40. Az apukám a legjobb tanácsokat adja, ha tanácstalan vagyok. - Mein Vater gibt die besten Ratschläge, wenn ich unsicher bin.
41. A húgom szeret naplóba írni minden este. - Meine kleine Schwester schreibt jeden Abend gerne in ihr Tagebuch.
42. A családunk mindig együtt ünnepli a karácsonyt. - Unsere Familie feiert Weihnachten immer zusammen.
43. A nagypapám szívesen dolgozik a régi szerszámaival a műhelyben. - Mein Großvater arbeitet gerne mit seinen alten Werkzeugen in der Werkstatt.
44. A nagymamám mindig friss gyümölcsöket készít ki a reggelihez. - Meine Großmutter stellt immer frisches Obst zum Frühstück bereit.
45. A bátyám szívesen nézi az éjszakai csillagos eget. - Mein großer Bruder beobachtet gerne den Sternenhimmel in der Nacht.
46. A családunk minden évben elutazik egy új helyre. - Unsere Familie reist jedes Jahr an einen neuen Ort.
47. A testvérem segít nekem a házi feladatban, ha nehézségeim vannak. - Mein Geschwister hilft mir bei den Hausaufgaben, wenn ich Schwierigkeiten habe.
48. A szüleim gyakran meghívják a barátaikat vacsorára. - Meine Eltern laden oft ihre Freunde zum Abendessen ein.
49. A nagypapám mindig tanácsokat ad, amikor kertészkedek. - Mein Großvater gibt mir immer Ratschläge, wenn ich im Garten arbeite.
50. A húgom szeret tortát sütni, és mindig finomakat készít. - Meine kleine Schwester backt gerne Torten und macht immer leckere.


nur Ungarisch
1. A szüleim minden reggel kávét isznak együtt.
2. A testvérem mindig korán kel és futni megy.
3. A nagymamám szeret kézzel kötött sálakat készíteni.
4. Az apukám hétvégén a kocsit tisztítja a garázs előtt.
5. A családunk gyakran látogatja a nagynénimet a városban.
6. A nagypapám szívesen mesél régi háborús történeteket.
7. A bátyám focizni tanítja az unokatestvéreimet.
8. A családunk minden szombaton piacra jár vásárolni.
9. A húgom sokszor készít rajzokat az iskolában.
10. A szüleim együtt dolgoznak a kertben délutánonként.
11. A nagymamám sokféle lekvárt főz be nyáron.
12. A testvérem szívesen segít a kutyánk etetésében.
13. Az apukám mindig új recepteket próbál ki a konyhában.
14. A családunk közösen néz tévét esténként a nappaliban.
15. A nagypapám szereti gondozni a rózsákat a kertben.
16. A bátyám minden nyáron új könyveket olvas.
17. A húgom szívesen gyűjt kagylókat a tengerparton.
18. A nagymamám mindig friss kenyérrel vár minket látogatáskor.
19. Az apukám új madáretetőt épített a kertbe.
20. A testvérem segít a bevásárlásban hétvégén.
21. A családunk minden ünnepen közös vacsorát tart.
22. A nagypapám megtanított engem sakkozni tavaly.
23. A húgom szeret tortákat sütni a születésnapokra.
24. Az apukám minden reggel elviszi a kutyát sétálni.
25. A nagymamám készítette a legjobb baracklekvárt, amit valaha ettem.
26. A szüleim gyakran szerveznek közös családi kirándulásokat.
27. A bátyám megtanított engem biciklizni a parkban.
28. A testvérem mindig segít a házimunkában, ha időm van.
29. A családunk szeret grillezni a kertben nyári estéken.
30. A nagypapám szívesen játszik kártyajátékokat velünk.
31. A nagymamám minden reggel friss virágot szed a vázába.
32. A testvérem szívesen segít a szüleinknek az ünnepi díszítésben.
33. Az apukám sokat dolgozik, de mindig talál időt a családra.
34. A húgom nagyon ügyesen rajzol állatokat.
35. A bátyám szereti a természetfilmeket, és mindig újat tanul belőlük.
36. A nagypapám szeretett szőlőt termeszteni a domboldalon.
37. A családunk minden vasárnap délután társasjátékozással tölti az időt.
38. A nagymamám megtanította nekem, hogyan kell lekvárt főzni.
39. A testvérem gyakran segít a nagyszüleinknek a bevásárlásban.
40. Az apukám a legjobb tanácsokat adja, ha tanácstalan vagyok.
41. A húgom szeret naplóba írni minden este.
42. A családunk mindig együtt ünnepli a karácsonyt.
43. A nagypapám szívesen dolgozik a régi szerszámaival a műhelyben.
44. A nagymamám mindig friss gyümölcsöket készít ki a reggelihez.
45. A bátyám szívesen nézi az éjszakai csillagos eget.
46. A családunk minden évben elutazik egy új helyre.
47. A testvérem segít nekem a házi feladatban, ha nehézségeim vannak.
48. A szüleim gyakran meghívják a barátaikat vacsorára.
49. A nagypapám mindig tanácsokat ad, amikor kertészkedek.
50. A húgom szeret tortát sütni, és mindig finomakat készít.
nur Deutsch
1. Meine Eltern trinken jeden Morgen gemeinsam Kaffee.
2. Mein Geschwister steht immer früh auf und geht joggen.
3. Meine Großmutter strickt gerne selbstgemachte Schals.
4. Mein Vater wäscht am Wochenende das Auto vor der Garage.
5. Unsere Familie besucht oft meine Tante in der Stadt.
6. Mein Großvater erzählt gerne alte Kriegsgeschichten.
7. Mein großer Bruder bringt meinen Cousins das Fußballspielen bei.
8. Unsere Familie geht jeden Samstag auf den Markt einkaufen.
9. Meine kleine Schwester zeichnet oft in der Schule.
10. Meine Eltern arbeiten nachmittags gemeinsam im Garten.
11. Meine Großmutter kocht im Sommer viele verschiedene Marmeladen ein.
12. Mein Geschwister hilft gerne beim Füttern unseres Hundes.
13. Mein Vater probiert immer neue Rezepte in der Küche aus.
14. Unsere Familie schaut abends gemeinsam im Wohnzimmer fern.
15. Mein Großvater pflegt gerne die Rosen im Garten.
16. Mein großer Bruder liest jeden Sommer neue Bücher.
17. Meine kleine Schwester sammelt gerne Muscheln am Strand.
18. Meine Großmutter erwartet uns bei Besuchen immer mit frischem Brot.
19. Mein Vater hat ein neues Vogelhäuschen im Garten gebaut.
20. Mein Geschwister hilft am Wochenende beim Einkaufen.
21. Unsere Familie veranstaltet an jedem Feiertag ein gemeinsames Abendessen.
22. Mein Großvater hat mir letztes Jahr das Schachspielen beigebracht.
23. Meine kleine Schwester backt gerne Kuchen für Geburtstage.
24. Mein Vater geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
25. Meine Großmutter hat die beste Aprikosenmarmelade gemacht, die ich je gegessen habe.
26. Meine Eltern organisieren oft gemeinsame Familienausflüge.
27. Mein großer Bruder hat mir das Fahrradfahren im Park beigebracht.
28. Mein Geschwister hilft immer im Haushalt, wenn er Zeit hat.
29. Unsere Familie grillt gerne an Sommerabenden im Garten.
30. Mein Großvater spielt gerne Kartenspiele mit uns.
31. Meine Großmutter pflückt jeden Morgen frische Blumen für die Vase.
32. Mein Geschwister hilft gerne beim Schmücken für die Feiertage.
33. Mein Vater arbeitet viel, findet aber immer Zeit für die Familie.
34. Meine kleine Schwester zeichnet sehr geschickt Tiere.
35. Mein großer Bruder liebt Naturfilme und lernt immer etwas Neues daraus.
36. Mein Großvater liebte es, Wein auf dem Hügel anzubauen.
37. Unsere Familie verbringt jeden Sonntagnachmittag mit Gesellschaftsspielen.
38. Meine Großmutter hat mir beigebracht, wie man Marmelade kocht.
39. Mein Geschwister hilft oft unseren Großeltern beim Einkaufen.
40. Mein Vater gibt die besten Ratschläge, wenn ich unsicher bin.
41. Meine kleine Schwester schreibt jeden Abend gerne in ihr Tagebuch.
42. Unsere Familie feiert Weihnachten immer zusammen.
43. Mein Großvater arbeitet gerne mit seinen alten Werkzeugen in der Werkstatt.
44. Meine Großmutter stellt immer frisches Obst zum Frühstück bereit.
45. Mein großer Bruder beobachtet gerne den Sternenhimmel in der Nacht.
46. Unsere Familie reist jedes Jahr an einen neuen Ort.
47. Mein Geschwister hilft mir bei den Hausaufgaben, wenn ich Schwierigkeiten habe.
48. Meine Eltern laden oft ihre Freunde zum Abendessen ein.
49. Mein Großvater gibt mir immer Ratschläge, wenn ich im Garten arbeite.
50. Meine kleine Schwester backt gerne Torten und macht immer leckere.

Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Az anyukám minden reggel friss teát készít, és közben megnézi a híreket. - Meine Mutter macht jeden Morgen frischen Tee und schaut dabei die Nachrichten.
2. A nagymamám a kertjében gyűjti a gyógynövényeket, amiket aztán teának szárít. - Meine Großmutter sammelt in ihrem Garten Kräuter, die sie dann für Tee trocknet.
3. Az apukám gyakran javítja a ház körüli dolgokat, például a kerítést vagy a csapokat. - Mein Vater repariert oft Dinge im Haus, wie zum Beispiel den Zaun oder Wasserhähne.
4. A bátyám minden délután a barátaival sportol, és utána közösen vacsoráznak. - Mein großer Bruder treibt jeden Nachmittag mit seinen Freunden Sport und isst danach mit ihnen.
5. A húgom szeret képeket festeni a természetben, mert ott nyugodt és csendes. - Meine kleine Schwester malt gerne Bilder in der Natur, weil es dort ruhig und friedlich ist.
6. A nagypapám mindig mesél régi történeteket a fiatalkoráról, miközben kártyázunk. - Mein Großvater erzählt immer Geschichten aus seiner Jugend, während wir Karten spielen.
7. A szüleim hétvégén szívesen sütnek a kertben, és meghívják a barátaikat is. - Meine Eltern grillen am Wochenende gerne im Garten und laden auch ihre Freunde ein.
8. A testvérem minden este segít a vacsorakészítésben, mielőtt leülünk az asztalhoz. - Mein Geschwister hilft jeden Abend beim Kochen, bevor wir uns an den Tisch setzen.
9. A családunk minden nyáron hosszabb utazásra megy, hogy új helyeket fedezzen fel. - Unsere Familie macht jeden Sommer eine längere Reise, um neue Orte zu entdecken.
10. Az apukám imád olvasni a verandán, különösen akkor, ha jó az idő. - Mein Vater liest sehr gerne auf der Veranda, besonders wenn das Wetter schön ist.
11. A húgom kedvenc játéka a társasjáték, amit az egész családdal játszunk. - Das Lieblingsspiel meiner kleinen Schwester ist ein Brettspiel, das wir alle zusammen spielen.
12. A nagymamám minden karácsonykor különleges süteményeket készít a családnak. - Meine Großmutter backt jedes Weihnachten besondere Kekse für die Familie.
13. A nagypapám szereti gondozni a virágait, miközben madarakat hallgat a kertben. - Mein Großvater pflegt gerne seine Blumen, während er die Vögel im Garten hört.
14. A bátyám szívesen néz természetfilmeket, mert szeret tanulni az állatokról. - Mein großer Bruder schaut gerne Naturfilme, weil er etwas über Tiere lernen möchte.
15. A szüleim minden évben megszerveznek egy nagy születésnapi bulit a nagymamámnak. - Meine Eltern organisieren jedes Jahr eine große Geburtstagsparty für meine Großmutter.
16. A testvéremmel szoktunk biciklizni a tóhoz, és közben megállunk fagylaltot venni. - Mit meinem Geschwister fahre ich oft mit dem Fahrrad zum See und kaufe unterwegs ein Eis.
17. Az anyukám szeret új recepteket kipróbálni, amiket a barátaitól tanult. - Meine Mutter probiert gerne neue Rezepte aus, die sie von ihren Freunden gelernt hat.
18. A nagypapám minden reggel friss zöldségeket szed a kertjéből a reggelihez. - Mein Großvater holt jeden Morgen frisches Gemüse aus seinem Garten für das Frühstück.
19. A családunk gyakran játszik társasjátékokat, hogy több időt töltsünk együtt. - Unsere Familie spielt oft Brettspiele, um mehr Zeit miteinander zu verbringen.
20. A bátyám minden nyáron új sportot próbál ki, például vitorlázást vagy úszást. - Mein großer Bruder probiert jeden Sommer eine neue Sportart aus, wie Segeln oder Schwimmen.
21. A húgom sok időt tölt a kutyánkkal, akit mindenhová magával visz. - Meine kleine Schwester verbringt viel Zeit mit unserem Hund, den sie überallhin mitnimmt.
22. A szüleim minden szombaton a helyi piacra mennek friss zöldségekért. - Meine Eltern gehen jeden Samstag auf den lokalen Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.
23. A nagymamám sok időt tölt a konyhában, és új ételeket talál ki. - Meine Großmutter verbringt viel Zeit in der Küche und denkt sich neue Gerichte aus.
24. A nagypapám mindig vicces történeteket mesél, hogy megnevettesse a családot. - Mein Großvater erzählt immer lustige Geschichten, um die Familie zum Lachen zu bringen.
25. A testvérem minden hétvégén barátokkal kirándul a közeli erdőbe. - Mein Geschwister macht jedes Wochenende mit Freunden Ausflüge in den nahegelegenen Wald.
26. Az anyukám minden reggel friss virágot tesz az asztalra, hogy szép legyen. - Meine Mutter stellt jeden Morgen frische Blumen auf den Tisch, damit es schön aussieht.
27. A szüleim esténként szívesen néznek régi filmeket a nappaliban. - Meine Eltern schauen abends gerne alte Filme im Wohnzimmer.
28. A húgom szeret ajándékokat készíteni a barátainak, különösen születésnapokon. - Meine kleine Schwester bastelt gerne Geschenke für ihre Freunde, besonders an Geburtstagen.
29. A bátyám imád sütni, és minden hétvégén kipróbál egy új receptet. - Mein großer Bruder liebt das Backen und probiert jedes Wochenende ein neues Rezept aus.
30. A családunk mindig segít egymásnak, ha valakinek nehéz napja van. - Unsere Familie hilft sich immer gegenseitig, wenn jemand einen schweren Tag hat.
31. A nagymamám minden évben különleges karácsonyi díszeket készít saját kezűleg. - Meine Großmutter macht jedes Jahr besondere Weihnachtsdekorationen mit ihren eigenen Händen.
32. A nagypapám szeret régi fényképeket nézegetni és mesélni a fiatalabb éveiről. - Mein Großvater sieht sich gerne alte Fotos an und erzählt von seinen jüngeren Jahren.
33. Az anyukám mindig új ötletekkel áll elő a családi programokhoz. - Meine Mutter hat immer neue Ideen für Familienaktivitäten.
34. A testvéremmel gyakran nézünk vicces videókat a telefonunkon. - Mit meinem Geschwister schaue ich oft lustige Videos auf unseren Handys an.
35. A szüleim minden születésnapot egy különleges vacsorával ünnepelnek. - Meine Eltern feiern jeden Geburtstag mit einem besonderen Abendessen.
36. A húgom szívesen fest képeket az ablakokra, hogy színes legyen a szoba. - Meine kleine Schwester malt gerne Bilder auf die Fenster, damit das Zimmer bunter ist.
37. A családunk minden évben részt vesz a városi karácsonyi vásáron. - Unsere Familie nimmt jedes Jahr am Weihnachtsmarkt in der Stadt teil.
38. A bátyám szívesen gyűjt érdekes kavicsokat a nyári kirándulások alatt. - Mein großer Bruder sammelt gerne interessante Steine während der Sommerausflüge.
39. A nagymamám minden reggel friss kenyeret süt a konyhában. - Meine Großmutter backt jeden Morgen frisches Brot in der Küche.
40. A testvérem szeret a barátaival új sportokat kipróbálni a hétvégéken. - Mein Geschwister probiert am Wochenende gerne neue Sportarten mit Freunden aus.
41. Az apukám mindig segít nekem a házi feladatok elkészítésében. - Mein Vater hilft mir immer bei der Fertigstellung meiner Hausaufgaben.
42. A húgom szeret kézműves ajándékokat készíteni, mert ez szórakoztatja őt. - Meine kleine Schwester macht gerne handgemachte Geschenke, weil sie das unterhaltsam findet.
43. A családunk mindig közösen ünnepli a fontos családi eseményeket. - Unsere Familie feiert wichtige Familienereignisse immer gemeinsam.
44. A nagypapám minden délután kertészkedik, hogy szebbé tegye a kertjét. - Mein Großvater arbeitet jeden Nachmittag im Garten, um ihn schöner zu machen.
45. A bátyám szívesen ír vicces történeteket, és felolvassa nekünk vacsora közben. - Mein großer Bruder schreibt gerne lustige Geschichten und liest sie uns beim Abendessen vor.
46. A húgom minden hétvégén új recepteket próbál ki a konyhában. - Meine kleine Schwester probiert jedes Wochenende neue Rezepte in der Küche aus.
47. A családunk szívesen kirándul a természetbe, hogy friss levegőt szívjon. - Unsere Familie macht gerne Ausflüge in die Natur, um frische Luft zu schnappen.
48. A szüleim gyakran vásárolnak új könyveket, mert szeretnek olvasni. - Meine Eltern kaufen oft neue Bücher, weil sie gerne lesen.
49. A nagymamám szereti a konyha ablakában tartani a fűszernövényeit. - Meine Großmutter hält ihre Kräuter gerne am Küchenfenster.
50. A családunk minden vasárnap közösen készít egy nagy vacsorát. - Unsere Familie bereitet jeden Sonntag gemeinsam ein großes Abendessen zu.


nur Ungarisch
1. Az anyukám minden reggel friss teát készít, és közben megnézi a híreket.
2. A nagymamám a kertjében gyűjti a gyógynövényeket, amiket aztán teának szárít.
3. Az apukám gyakran javítja a ház körüli dolgokat, például a kerítést vagy a csapokat.
4. A bátyám minden délután a barátaival sportol, és utána közösen vacsoráznak.
5. A húgom szeret képeket festeni a természetben, mert ott nyugodt és csendes.
6. A nagypapám mindig mesél régi történeteket a fiatalkoráról, miközben kártyázunk.
7. A szüleim hétvégén szívesen sütnek a kertben, és meghívják a barátaikat is.
8. A testvérem minden este segít a vacsorakészítésben, mielőtt leülünk az asztalhoz.
9. A családunk minden nyáron hosszabb utazásra megy, hogy új helyeket fedezzen fel.
10. Az apukám imád olvasni a verandán, különösen akkor, ha jó az idő.
11. A húgom kedvenc játéka a társasjáték, amit az egész családdal játszunk.
12. A nagymamám minden karácsonykor különleges süteményeket készít a családnak.
13. A nagypapám szereti gondozni a virágait, miközben madarakat hallgat a kertben.
14. A bátyám szívesen néz természetfilmeket, mert szeret tanulni az állatokról.
15. A szüleim minden évben megszerveznek egy nagy születésnapi bulit a nagymamámnak.
16. A testvéremmel szoktunk biciklizni a tóhoz, és közben megállunk fagylaltot venni.
17. Az anyukám szeret új recepteket kipróbálni, amiket a barátaitól tanult.
18. A nagypapám minden reggel friss zöldségeket szed a kertjéből a reggelihez.
19. A családunk gyakran játszik társasjátékokat, hogy több időt töltsünk együtt.
20. A bátyám minden nyáron új sportot próbál ki, például vitorlázást vagy úszást.
21. A húgom sok időt tölt a kutyánkkal, akit mindenhová magával visz.
22. A szüleim minden szombaton a helyi piacra mennek friss zöldségekért.
23. A nagymamám sok időt tölt a konyhában, és új ételeket talál ki.
24. A nagypapám mindig vicces történeteket mesél, hogy megnevettesse a családot.
25. A testvérem minden hétvégén barátokkal kirándul a közeli erdőbe.
26. Az anyukám minden reggel friss virágot tesz az asztalra, hogy szép legyen.
27. A szüleim esténként szívesen néznek régi filmeket a nappaliban.
28. A húgom szeret ajándékokat készíteni a barátainak, különösen születésnapokon.
29. A bátyám imád sütni, és minden hétvégén kipróbál egy új receptet.
30. A családunk mindig segít egymásnak, ha valakinek nehéz napja van.
31. A nagymamám minden évben különleges karácsonyi díszeket készít saját kezűleg.
32. A nagypapám szeret régi fényképeket nézegetni és mesélni a fiatalabb éveiről.
33. Az anyukám mindig új ötletekkel áll elő a családi programokhoz.
34. A testvéremmel gyakran nézünk vicces videókat a telefonunkon.
35. A szüleim minden születésnapot egy különleges vacsorával ünnepelnek.
36. A húgom szívesen fest képeket az ablakokra, hogy színes legyen a szoba.
37. A családunk minden évben részt vesz a városi karácsonyi vásáron.
38. A bátyám szívesen gyűjt érdekes kavicsokat a nyári kirándulások alatt.
39. A nagymamám minden reggel friss kenyeret süt a konyhában.
40. A testvérem szeret a barátaival új sportokat kipróbálni a hétvégéken.
41. Az apukám mindig segít nekem a házi feladatok elkészítésében.
42. A húgom szeret kézműves ajándékokat készíteni, mert ez szórakoztatja őt.
43. A családunk mindig közösen ünnepli a fontos családi eseményeket.
44. A nagypapám minden délután kertészkedik, hogy szebbé tegye a kertjét.
45. A bátyám szívesen ír vicces történeteket, és felolvassa nekünk vacsora közben.
46. A húgom minden hétvégén új recepteket próbál ki a konyhában.
47. A családunk szívesen kirándul a természetbe, hogy friss levegőt szívjon.
48. A szüleim gyakran vásárolnak új könyveket, mert szeretnek olvasni.
49. A nagymamám szereti a konyha ablakában tartani a fűszernövényeit.
50. A családunk minden vasárnap közösen készít egy nagy vacsorát.
nur Deutsch
1. Meine Mutter macht jeden Morgen frischen Tee und schaut dabei die Nachrichten.
2. Meine Großmutter sammelt in ihrem Garten Kräuter, die sie dann für Tee trocknet.
3. Mein Vater repariert oft Dinge im Haus, wie zum Beispiel den Zaun oder Wasserhähne.
4. Mein großer Bruder treibt jeden Nachmittag mit seinen Freunden Sport und isst danach mit ihnen.
5. Meine kleine Schwester malt gerne Bilder in der Natur, weil es dort ruhig und friedlich ist.
6. Mein Großvater erzählt immer Geschichten aus seiner Jugend, während wir Karten spielen.
7. Meine Eltern grillen am Wochenende gerne im Garten und laden auch ihre Freunde ein.
8. Mein Geschwister hilft jeden Abend beim Kochen, bevor wir uns an den Tisch setzen.
9. Unsere Familie macht jeden Sommer eine längere Reise, um neue Orte zu entdecken.
10. Mein Vater liest sehr gerne auf der Veranda, besonders wenn das Wetter schön ist.
11. Das Lieblingsspiel meiner kleinen Schwester ist ein Brettspiel, das wir alle zusammen spielen.
12. Meine Großmutter backt jedes Weihnachten besondere Kekse für die Familie.
13. Mein Großvater pflegt gerne seine Blumen, während er die Vögel im Garten hört.
14. Mein großer Bruder schaut gerne Naturfilme, weil er etwas über Tiere lernen möchte.
15. Meine Eltern organisieren jedes Jahr eine große Geburtstagsparty für meine Großmutter.
16. Mit meinem Geschwister fahre ich oft mit dem Fahrrad zum See und kaufe unterwegs ein Eis.
17. Meine Mutter probiert gerne neue Rezepte aus, die sie von ihren Freunden gelernt hat.
18. Mein Großvater holt jeden Morgen frisches Gemüse aus seinem Garten für das Frühstück.
19. Unsere Familie spielt oft Brettspiele, um mehr Zeit miteinander zu verbringen.
20. Mein großer Bruder probiert jeden Sommer eine neue Sportart aus, wie Segeln oder Schwimmen.
21. Meine kleine Schwester verbringt viel Zeit mit unserem Hund, den sie überallhin mitnimmt.
22. Meine Eltern gehen jeden Samstag auf den lokalen Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.
23. Meine Großmutter verbringt viel Zeit in der Küche und denkt sich neue Gerichte aus.
24. Mein Großvater erzählt immer lustige Geschichten, um die Familie zum Lachen zu bringen.
25. Mein Geschwister macht jedes Wochenende mit Freunden Ausflüge in den nahegelegenen Wald.
26. Meine Mutter stellt jeden Morgen frische Blumen auf den Tisch, damit es schön aussieht.
27. Meine Eltern schauen abends gerne alte Filme im Wohnzimmer.
28. Meine kleine Schwester bastelt gerne Geschenke für ihre Freunde, besonders an Geburtstagen.
29. Mein großer Bruder liebt das Backen und probiert jedes Wochenende ein neues Rezept aus.
30. Unsere Familie hilft sich immer gegenseitig, wenn jemand einen schweren Tag hat.
31. Meine Großmutter macht jedes Jahr besondere Weihnachtsdekorationen mit ihren eigenen Händen.
32. Mein Großvater sieht sich gerne alte Fotos an und erzählt von seinen jüngeren Jahren.
33. Meine Mutter hat immer neue Ideen für Familienaktivitäten.
34. Mit meinem Geschwister schaue ich oft lustige Videos auf unseren Handys an.
35. Meine Eltern feiern jeden Geburtstag mit einem besonderen Abendessen.
36. Meine kleine Schwester malt gerne Bilder auf die Fenster, damit das Zimmer bunter ist.
37. Unsere Familie nimmt jedes Jahr am Weihnachtsmarkt in der Stadt teil.
38. Mein großer Bruder sammelt gerne interessante Steine während der Sommerausflüge.
39. Meine Großmutter backt jeden Morgen frisches Brot in der Küche.
40. Mein Geschwister probiert am Wochenende gerne neue Sportarten mit Freunden aus.
41. Mein Vater hilft mir immer bei der Fertigstellung meiner Hausaufgaben.
42. Meine kleine Schwester macht gerne handgemachte Geschenke, weil sie das unterhaltsam findet.
43. Unsere Familie feiert wichtige Familienereignisse immer gemeinsam.
44. Mein Großvater arbeitet jeden Nachmittag im Garten, um ihn schöner zu machen.
45. Mein großer Bruder schreibt gerne lustige Geschichten und liest sie uns beim Abendessen vor.
46. Meine kleine Schwester probiert jedes Wochenende neue Rezepte in der Küche aus.
47. Unsere Familie macht gerne Ausflüge in die Natur, um frische Luft zu schnappen.
48. Meine Eltern kaufen oft neue Bücher, weil sie gerne lesen.
49. Meine Großmutter hält ihre Kräuter gerne am Küchenfenster.
50. Unsere Familie bereitet jeden Sonntag gemeinsam ein großes Abendessen zu.

Niveau A2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Az anyukám a testvérem és az én édesanyám. - Meine Mutter ist die Mutter von meinem Geschwister und mir.
2. Az apukám a testvérem és az én édesapám. - Mein Vater ist der Vater von meinem Geschwister und mir.
3. A nagymamám az anyukám vagy az apukám édesanyja. - Meine Großmutter ist die Mutter meiner Mutter oder meines Vaters.
4. A nagypapám az anyukám vagy az apukám édesapja. - Mein Großvater ist der Vater meiner Mutter oder meines Vaters.
5. Az unokatestvérem a nagynénim vagy nagybátyám gyermeke. - Mein Cousin oder meine Cousine ist das Kind meiner Tante oder meines Onkels.
6. A nagynénim az anyukám vagy az apukám testvére. - Meine Tante ist die Schwester meiner Mutter oder meines Vaters.
7. A nagybátyám az anyukám vagy az apukám testvére. - Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter oder meines Vaters.
8. A keresztanyám az, aki a keresztségben támogat engem. - Meine Patentante ist diejenige, die mich bei der Taufe unterstützt.
9. A keresztapám az, aki a keresztségben segít nekem. - Mein Patenonkel ist derjenige, der mir bei der Taufe hilft.
10. A nővérem az a lánytestvérem, aki idősebb nálam. - Meine ältere Schwester ist die Geschwister, die älter als ich ist.
11. Az öcsém az a fiútestvérem, aki fiatalabb nálam. - Mein jüngerer Bruder ist der Geschwister, der jünger als ich ist.
12. A bátyám az a fiútestvérem, aki idősebb nálam. - Mein älterer Bruder ist der Geschwister, der älter als ich ist.
13. A húgom az a lánytestvérem, aki fiatalabb nálam. - Meine jüngere Schwester ist die Geschwister, die jünger als ich ist.
14. A dédnagymamám a nagymamám anyukája. - Meine Urgroßmutter ist die Mutter meiner Großmutter.
15. A dédnagypapám a nagypapám apukája. - Mein Urgroßvater ist der Vater meines Großvaters.
16. Az apósom a férjem vagy feleségem apukája. - Mein Schwiegervater ist der Vater meines Ehemanns oder meiner Ehefrau.
17. Az anyósom a férjem vagy feleségem anyukája. - Meine Schwiegermutter ist die Mutter meines Ehemanns oder meiner Ehefrau.
18. Az unoka az a gyermek, akinek a szülője az én gyerekem. - Mein Enkelkind ist das Kind meines eigenen Kindes.
19. Az unokahúgom a testvérem lánygyermeke. - Meine Nichte ist die Tochter meines Geschwisters.
20. Az unokaöcsém a testvérem fiúgyermeke. - Mein Neffe ist der Sohn meines Geschwisters.
21. Az anyukám testvérének a gyermeke az unokatestvérem. - Das Kind der Schwester meiner Mutter ist mein Cousin oder meine Cousine.
22. Az apukám testvérének a gyermeke szintén unokatestvérem. - Das Kind des Bruders meines Vaters ist ebenfalls mein Cousin oder meine Cousine.
23. Az apai nagymamám az apukám anyukája. - Meine väterliche Großmutter ist die Mutter meines Vaters.
24. Az apai nagypapám az apukám apukája. - Mein väterlicher Großvater ist der Vater meines Vaters.
25. Az anyai nagymamám az anyukám anyukája. - Meine mütterliche Großmutter ist die Mutter meiner Mutter.
26. Az anyai nagypapám az anyukám apukája. - Mein mütterlicher Großvater ist der Vater meiner Mutter.
27. Az apukám szülei az apai nagyszüleim. - Die Eltern meines Vaters sind meine väterlichen Großeltern.
28. Az anyukám szülei az anyai nagyszüleim. - Die Eltern meiner Mutter sind meine mütterlichen Großeltern.
29. A férjem az a személy, akivel összeházasodtam. - Mein Ehemann ist die Person, mit der ich verheiratet bin.
30. A feleségem az a személy, akivel összeházasodtam. - Meine Ehefrau ist die Person, mit der ich verheiratet bin.
31. A vőm a lányom férje. - Mein Schwiegersohn ist der Ehemann meiner Tochter.
32. A menyem a fiam felesége. - Meine Schwiegertochter ist die Ehefrau meines Sohnes.
33. Az unokáim az én gyermekeim gyerekei. - Meine Enkelkinder sind die Kinder meiner eigenen Kinder.
34. A dédunokám az unokám gyermeke. - Mein Urenkel ist das Kind meines Enkelkindes.
35. A nagybátyám és a nagynénim gyerekei az unokatestvéreim. - Die Kinder meines Onkels und meiner Tante sind meine Cousins und Cousinen.
36. A sógorom a testvérem férje vagy a férjem testvére. - Mein Schwager ist der Ehemann meines Geschwisters oder der Bruder meines Ehemanns.
37. A sógornőm a testvérem felesége vagy a férjem nővére. - Meine Schwägerin ist die Ehefrau meines Geschwisters oder die Schwester meines Ehemanns.
38. A mostohaapám az a férfi, akit az anyukám később vett el. - Mein Stiefvater ist der Mann, den meine Mutter später geheiratet hat.
39. A mostohaanyám az a nő, akit az apukám később vett el. - Meine Stiefmutter ist die Frau, die mein Vater später geheiratet hat.
40. A féltestvérem az egyik szülőmtől származik, de nem mindkettőtől. - Mein Halbgeschwister stammt von einem meiner Elternteile, aber nicht von beiden.
41. A keresztlányom az a lány, akinek a keresztapja vagyok. - Mein Patenkind ist das Mädchen, dessen Patenonkel ich bin.
42. A keresztfiam az a fiú, akinek a keresztapja vagyok. - Mein Patensohn ist der Junge, dessen Patenonkel ich bin.
43. Az anyukám nővére a nagynénim. - Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante.
44. Az apukám öccse a nagybátyám. - Der jüngere Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
45. Az unokatestvéremmel szoktunk játszani a parkban. - Mit meinem Cousin oder meiner Cousine spiele ich oft im Park.
46. A testvérem gyermeke az én unokaöcsém vagy unokahúgom. - Das Kind meines Geschwisters ist mein Neffe oder meine Nichte.
47. A családomban mindenki jól kijön egymással. - In meiner Familie kommt jeder gut miteinander aus.
48. A nagymamám születésnapján mindig összegyűlik az egész család. - An dem Geburtstag meiner Großmutter kommt immer die ganze Familie zusammen.
49. A dédszüleim nagyon idős emberek, de még mindig aktívak. - Meine Urgroßeltern sind sehr alte Menschen, aber noch immer aktiv.
50. A sógorom és a sógornőm gyakran látogatnak meg minket. - Mein Schwager und meine Schwägerin besuchen uns oft.


nur Ungarisch
1. Az anyukám a testvérem és az én édesanyám.
2. Az apukám a testvérem és az én édesapám.
3. A nagymamám az anyukám vagy az apukám édesanyja.
4. A nagypapám az anyukám vagy az apukám édesapja.
5. Az unokatestvérem a nagynénim vagy nagybátyám gyermeke.
6. A nagynénim az anyukám vagy az apukám testvére.
7. A nagybátyám az anyukám vagy az apukám testvére.
8. A keresztanyám az, aki a keresztségben támogat engem.
9. A keresztapám az, aki a keresztségben segít nekem.
10. A nővérem az a lánytestvérem, aki idősebb nálam.
11. Az öcsém az a fiútestvérem, aki fiatalabb nálam.
12. A bátyám az a fiútestvérem, aki idősebb nálam.
13. A húgom az a lánytestvérem, aki fiatalabb nálam.
14. A dédnagymamám a nagymamám anyukája.
15. A dédnagypapám a nagypapám apukája.
16. Az apósom a férjem vagy feleségem apukája.
17. Az anyósom a férjem vagy feleségem anyukája.
18. Az unoka az a gyermek, akinek a szülője az én gyerekem.
19. Az unokahúgom a testvérem lánygyermeke.
20. Az unokaöcsém a testvérem fiúgyermeke.
21. Az anyukám testvérének a gyermeke az unokatestvérem.
22. Az apukám testvérének a gyermeke szintén unokatestvérem.
23. Az apai nagymamám az apukám anyukája.
24. Az apai nagypapám az apukám apukája.
25. Az anyai nagymamám az anyukám anyukája.
26. Az anyai nagypapám az anyukám apukája.
27. Az apukám szülei az apai nagyszüleim.
28. Az anyukám szülei az anyai nagyszüleim.
29. A férjem az a személy, akivel összeházasodtam.
30. A feleségem az a személy, akivel összeházasodtam.
31. A vőm a lányom férje.
32. A menyem a fiam felesége.
33. Az unokáim az én gyermekeim gyerekei.
34. A dédunokám az unokám gyermeke.
35. A nagybátyám és a nagynénim gyerekei az unokatestvéreim.
36. A sógorom a testvérem férje vagy a férjem testvére.
37. A sógornőm a testvérem felesége vagy a férjem nővére.
38. A mostohaapám az a férfi, akit az anyukám később vett el.
39. A mostohaanyám az a nő, akit az apukám később vett el.
40. A féltestvérem az egyik szülőmtől származik, de nem mindkettőtől.
41. A keresztlányom az a lány, akinek a keresztapja vagyok.
42. A keresztfiam az a fiú, akinek a keresztapja vagyok.
43. Az anyukám nővére a nagynénim.
44. Az apukám öccse a nagybátyám.
45. Az unokatestvéremmel szoktunk játszani a parkban.
46. A testvérem gyermeke az én unokaöcsém vagy unokahúgom.
47. A családomban mindenki jól kijön egymással.
48. A nagymamám születésnapján mindig összegyűlik az egész család.
49. A dédszüleim nagyon idős emberek, de még mindig aktívak.
50. A sógorom és a sógornőm gyakran látogatnak meg minket.
nur Deutsch
1. Meine Mutter ist die Mutter von meinem Geschwister und mir.
2. Mein Vater ist der Vater von meinem Geschwister und mir.
3. Meine Großmutter ist die Mutter meiner Mutter oder meines Vaters.
4. Mein Großvater ist der Vater meiner Mutter oder meines Vaters.
5. Mein Cousin oder meine Cousine ist das Kind meiner Tante oder meines Onkels.
6. Meine Tante ist die Schwester meiner Mutter oder meines Vaters.
7. Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter oder meines Vaters.
8. Meine Patentante ist diejenige, die mich bei der Taufe unterstützt.
9. Mein Patenonkel ist derjenige, der mir bei der Taufe hilft.
10. Meine ältere Schwester ist die Geschwister, die älter als ich ist.
11. Mein jüngerer Bruder ist der Geschwister, der jünger als ich ist.
12. Mein älterer Bruder ist der Geschwister, der älter als ich ist.
13. Meine jüngere Schwester ist die Geschwister, die jünger als ich ist.
14. Meine Urgroßmutter ist die Mutter meiner Großmutter.
15. Mein Urgroßvater ist der Vater meines Großvaters.
16. Mein Schwiegervater ist der Vater meines Ehemanns oder meiner Ehefrau.
17. Meine Schwiegermutter ist die Mutter meines Ehemanns oder meiner Ehefrau.
18. Mein Enkelkind ist das Kind meines eigenen Kindes.
19. Meine Nichte ist die Tochter meines Geschwisters.
20. Mein Neffe ist der Sohn meines Geschwisters.
21. Das Kind der Schwester meiner Mutter ist mein Cousin oder meine Cousine.
22. Das Kind des Bruders meines Vaters ist ebenfalls mein Cousin oder meine Cousine.
23. Meine väterliche Großmutter ist die Mutter meines Vaters.
24. Mein väterlicher Großvater ist der Vater meines Vaters.
25. Meine mütterliche Großmutter ist die Mutter meiner Mutter.
26. Mein mütterlicher Großvater ist der Vater meiner Mutter.
27. Die Eltern meines Vaters sind meine väterlichen Großeltern.
28. Die Eltern meiner Mutter sind meine mütterlichen Großeltern.
29. Mein Ehemann ist die Person, mit der ich verheiratet bin.
30. Meine Ehefrau ist die Person, mit der ich verheiratet bin.
31. Mein Schwiegersohn ist der Ehemann meiner Tochter.
32. Meine Schwiegertochter ist die Ehefrau meines Sohnes.
33. Meine Enkelkinder sind die Kinder meiner eigenen Kinder.
34. Mein Urenkel ist das Kind meines Enkelkindes.
35. Die Kinder meines Onkels und meiner Tante sind meine Cousins und Cousinen.
36. Mein Schwager ist der Ehemann meines Geschwisters oder der Bruder meines Ehemanns.
37. Meine Schwägerin ist die Ehefrau meines Geschwisters oder die Schwester meines Ehemanns.
38. Mein Stiefvater ist der Mann, den meine Mutter später geheiratet hat.
39. Meine Stiefmutter ist die Frau, die mein Vater später geheiratet hat.
40. Mein Halbgeschwister stammt von einem meiner Elternteile, aber nicht von beiden.
41. Mein Patenkind ist das Mädchen, dessen Patenonkel ich bin.
42. Mein Patensohn ist der Junge, dessen Patenonkel ich bin.
43. Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante.
44. Der jüngere Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
45. Mit meinem Cousin oder meiner Cousine spiele ich oft im Park.
46. Das Kind meines Geschwisters ist mein Neffe oder meine Nichte.
47. In meiner Familie kommt jeder gut miteinander aus.
48. An dem Geburtstag meiner Großmutter kommt immer die ganze Familie zusammen.
49. Meine Urgroßeltern sind sehr alte Menschen, aber noch immer aktiv.
50. Mein Schwager und meine Schwägerin besuchen uns oft.

Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Az anya az a nő, aki világra hozza a gyermekét, és gondoskodik róla a születésétől kezdve. - Die Mutter ist die Frau, die ihr Kind zur Welt bringt und von seiner Geburt an für es sorgt.
2. Az apa az a férfi, aki a gyermek biológiai vagy nevelő szülője, és felelős a család fenntartásáért. - Der Vater ist der Mann, der das biologische oder adoptive Elternteil des Kindes ist und für die Familie sorgt.
3. A nagymama az a nő, aki az egyik szülő édesanyja, és gyakran segít az unokák nevelésében. - Die Großmutter ist die Frau, die die Mutter eines Elternteils ist und oft bei der Erziehung der Enkel hilft.
4. A nagypapa az a férfi, aki az egyik szülő édesapja, és szívesen mesél történeteket a múltból. - Der Großvater ist der Mann, der der Vater eines Elternteils ist und gerne Geschichten aus der Vergangenheit erzählt.
5. A testvér az a személy, akivel közös szülő(k)től származunk, és akivel gyakran osztozunk a mindennapi élet örömein és gondjain. - Ein Geschwister ist die Person, mit der wir gemeinsame Eltern haben und mit der wir oft die Freuden und Sorgen des Alltags teilen.
6. A báty az a fiútestvér, aki idősebb, mint mi, és gyakran példaként áll előttünk. - Ein älterer Bruder ist das männliche Geschwister, das älter ist als wir und oft als Vorbild dient.
7. Az öcs az a fiútestvér, aki fiatalabb nálunk, és akiről gyakran gondoskodunk. - Ein jüngerer Bruder ist das männliche Geschwister, das jünger als wir ist und für das wir oft sorgen.
8. A nővér az a lánytestvér, aki idősebb nálunk, és gyakran tanácsokkal lát el minket. - Eine ältere Schwester ist das weibliche Geschwister, das älter als wir ist und uns oft Ratschläge gibt.
9. A húg az a lánytestvér, aki fiatalabb nálunk, és akivel gyakran játszunk vagy tanulunk. - Eine jüngere Schwester ist das weibliche Geschwister, das jünger als wir ist und mit dem wir oft spielen oder lernen.
10. Az unokatestvér az a személy, aki a szüleink testvérének a gyermeke, és gyakran közös családi ünnepeken találkozunk vele. - Ein Cousin oder eine Cousine ist die Person, die das Kind des Geschwisters eines Elternteils ist und die wir oft bei gemeinsamen Familienfesten treffen.
11. A nagynéni az a nő, aki a szülőnk nővére vagy húga, és gyakran hoz ajándékokat nekünk. - Eine Tante ist die Frau, die die Schwester eines Elternteils ist und uns oft Geschenke bringt.
12. A nagybácsi az a férfi, aki a szülőnk bátyja vagy öccse, és aki sokat mesél a saját gyerekkoráról. - Ein Onkel ist der Mann, der der Bruder eines Elternteils ist und viel über seine eigene Kindheit erzählt.
13. Az unoka az a gyermek, akinek a nagyszülők a szülei szülei, és akit a nagyszülők nagyon szeretnek. - Ein Enkelkind ist das Kind, dessen Großeltern die Eltern seiner Eltern sind und das von den Großeltern sehr geliebt wird.
14. A dédnagymama az a nő, aki a nagyszülőnk édesanyja, és aki nagyon idős, de bölcs tanácsokat adhat. - Eine Urgroßmutter ist die Frau, die die Mutter unserer Großeltern ist und die sehr alt ist, aber weise Ratschläge geben kann.
15. A dédnagypapa az a férfi, aki a nagyszülőnk édesapja, és akitől sokat tanulhatunk a régi időkről. - Ein Urgroßvater ist der Mann, der der Vater unserer Großeltern ist und von dem wir viel über die alten Zeiten lernen können.
16. A sógor az a férfi, aki a testvérünk férje vagy a házastársunk testvére. - Ein Schwager ist der Mann, der der Ehemann unseres Geschwisters oder der Bruder unseres Ehepartners ist.
17. A sógornő az a nő, aki a testvérünk felesége vagy a házastársunk nővére. - Eine Schwägerin ist die Frau, die die Ehefrau unseres Geschwisters oder die Schwester unseres Ehepartners ist.
18. Az após az a férfi, aki a házastársunk édesapja, és aki gyakran segít tanácsaival. - Ein Schwiegervater ist der Mann, der der Vater unseres Ehepartners ist und uns oft mit Ratschlägen hilft.
19. Az anyós az a nő, aki a házastársunk édesanyja, és aki sokat törődik velünk. - Eine Schwiegermutter ist die Frau, die die Mutter unseres Ehepartners ist und sich viel um uns kümmert.
20. A keresztapa az a férfi, aki a keresztségkor támogat minket, és akire mindig számíthatunk. - Ein Patenonkel ist der Mann, der uns bei der Taufe unterstützt und auf den wir immer zählen können.
21. A keresztanya az a nő, aki a keresztségben segít nekünk, és aki gyakran szeretettel gondoskodik rólunk. - Eine Patentante ist die Frau, die uns bei der Taufe hilft und sich oft liebevoll um uns kümmert.
22. A vő az a férfi, aki a lányunk férje, és akit a család tagjaként fogadunk el. - Ein Schwiegersohn ist der Mann, der der Ehemann unserer Tochter ist und den wir als Familienmitglied akzeptieren.
23. A meny az a nő, aki a fiunk felesége, és aki gyakran részt vesz a családi eseményeken. - Eine Schwiegertochter ist die Frau, die die Ehefrau unseres Sohnes ist und oft an Familienveranstaltungen teilnimmt.
24. A féltestvér az a testvér, akivel csak az egyik szülőnk közös, és akivel mégis szoros a kapcsolatunk. - Ein Halbgeschwister ist das Geschwister, mit dem wir nur einen Elternteil gemeinsam haben, zu dem wir aber trotzdem eine enge Beziehung haben.
25. A mostohaapa az a férfi, akit az anyukánk később vett el, és aki a családunk részévé vált. - Ein Stiefvater ist der Mann, den unsere Mutter später geheiratet hat und der Teil unserer Familie wurde.
26. A mostohaanya az a nő, akit az apukánk később vett el, és aki gyakran gondoskodik rólunk. - Eine Stiefmutter ist die Frau, die unser Vater später geheiratet hat und die oft für uns sorgt.
27. Az unokahúg az a lány, aki a testvérünk gyermeke, és akivel sok közös programot csinálunk. - Eine Nichte ist das Mädchen, das das Kind unseres Geschwisters ist und mit dem wir viele gemeinsame Aktivitäten unternehmen.
28. Az unokaöcs az a fiú, aki a testvérünk gyermeke, és akit szeretettel nevelünk. - Ein Neffe ist der Junge, der das Kind unseres Geschwisters ist und den wir liebevoll begleiten.
29. Az anyai nagyszülők azok, akik az anyukánk szülei, és akik sokat törődnek velünk. - Die mütterlichen Großeltern sind die Eltern unserer Mutter, die sich viel um uns kümmern.
30. Az apai nagyszülők azok, akik az apukánk szülei, és akik gyakran mesélnek régi történeteket. - Die väterlichen Großeltern sind die Eltern unseres Vaters, die oft alte Geschichten erzählen.
31. A dédunokák azok a gyerekek, akik az unokáink gyermekei, és akiket a dédszüleink is szeretnek. - Die Urenkel sind die Kinder unserer Enkelkinder, die auch von unseren Urgroßeltern geliebt werden.
32. Az apósom gyakran segít a ház körüli munkákban, például a kerítés javításában. - Mein Schwiegervater hilft oft bei Hausarbeiten, wie zum Beispiel beim Reparieren des Zauns.
33. Az anyósom finom ételeket főz, amelyeket minden családi vacsorára elkészít. - Meine Schwiegermutter kocht leckere Gerichte, die sie zu jedem Familienessen zubereitet.
34. A sógorom gyakran elkísér a sportpályára, mert szereti a focit. - Mein Schwager begleitet mich oft auf den Sportplatz, weil er Fußball liebt.
35. A sógornőm szívesen szervez családi kirándulásokat, hogy mindenki együtt legyen. - Meine Schwägerin organisiert gerne Familienausflüge, damit alle zusammen sein können.
36. A keresztfiam minden születésnapjára különleges ajándékot kap tőlem. - Mein Patensohn bekommt zu jedem Geburtstag ein besonderes Geschenk von mir.
37. A keresztlányom szeret rajzolni, és mindig boldog, ha új ceruzát kap. - Meine Patentochter zeichnet gerne und freut sich immer über neue Buntstifte.
38. A nagynénim mindig hoz édességet, amikor meglátogat minket. - Meine Tante bringt immer Süßigkeiten mit, wenn sie uns besucht.
39. A nagybácsim sokat mesél az utazásairól, mert szereti felfedezni a világot. - Mein Onkel erzählt viel von seinen Reisen, weil er es liebt, die Welt zu entdecken.
40. A szüleim szívesen vesznek részt a nagyszüleim kertjének gondozásában. - Meine Eltern helfen gerne bei der Pflege des Gartens meiner Großeltern.
41. Az anyai nagymamám megtanított nekem hagyományos ételeket készíteni. - Meine mütterliche Großmutter hat mir beigebracht, traditionelle Gerichte zuzubereiten.
42. Az apai nagypapám szereti gyűjteni a régi bélyegeket, amelyeket később megmutat nekünk. - Mein väterlicher Großvater sammelt gerne alte Briefmarken, die er uns später zeigt.
43. Az unokahúgom mindig segít a konyhában, amikor családi vacsorát tartunk. - Meine Nichte hilft immer in der Küche, wenn wir ein Familienessen veranstalten.
44. Az unokaöcsém szeret a kertben játszani, és mindig boldogan segít locsolni a virágokat. - Mein Neffe spielt gerne im Garten und hilft immer freudig beim Gießen der Blumen.
45. A dédnagymamám szeret régi történeteket mesélni a család életéről, amelyeket mindannyian élvezettel hallgatunk. - Meine Urgroßmutter erzählt gerne alte Geschichten über das Familienleben, die wir alle gerne hören.
46. A dédnagypapám gyakran mutat régi fényképeket, és mesél a gyerekkoráról. - Mein Urgroßvater zeigt oft alte Fotos und erzählt von seiner Kindheit.
47. A férjem minden hétvégén segít a házimunkában, hogy több időnk legyen együtt. - Mein Ehemann hilft jedes Wochenende im Haushalt, damit wir mehr Zeit miteinander verbringen können.
48. A feleségem szeret virágokat ültetni, és mindig új növényekkel szépíti a kertünket. - Meine Ehefrau pflanzt gerne Blumen und verschönert unseren Garten immer mit neuen Pflanzen.
49. A nagyszüleim minden évben nagy családi összejövetelt szerveznek, hogy mindenki találkozhasson. - Meine Großeltern organisieren jedes Jahr ein großes Familientreffen, damit sich alle sehen können.
50. Az unokatestvéreimmel sok időt töltünk együtt, és gyakran játszunk vagy beszélgetünk. - Mit meinen Cousins und Cousinen verbringe ich viel Zeit, und wir spielen oder unterhalten uns oft.


nur Ungarisch
1. Az anya az a nő, aki világra hozza a gyermekét, és gondoskodik róla a születésétől kezdve.
2. Az apa az a férfi, aki a gyermek biológiai vagy nevelő szülője, és felelős a család fenntartásáért.
3. A nagymama az a nő, aki az egyik szülő édesanyja, és gyakran segít az unokák nevelésében.
4. A nagypapa az a férfi, aki az egyik szülő édesapja, és szívesen mesél történeteket a múltból.
5. A testvér az a személy, akivel közös szülő(k)től származunk, és akivel gyakran osztozunk a mindennapi élet örömein és gondjain.
6. A báty az a fiútestvér, aki idősebb, mint mi, és gyakran példaként áll előttünk.
7. Az öcs az a fiútestvér, aki fiatalabb nálunk, és akiről gyakran gondoskodunk.
8. A nővér az a lánytestvér, aki idősebb nálunk, és gyakran tanácsokkal lát el minket.
9. A húg az a lánytestvér, aki fiatalabb nálunk, és akivel gyakran játszunk vagy tanulunk.
10. Az unokatestvér az a személy, aki a szüleink testvérének a gyermeke, és gyakran közös családi ünnepeken találkozunk vele.
11. A nagynéni az a nő, aki a szülőnk nővére vagy húga, és gyakran hoz ajándékokat nekünk.
12. A nagybácsi az a férfi, aki a szülőnk bátyja vagy öccse, és aki sokat mesél a saját gyerekkoráról.
13. Az unoka az a gyermek, akinek a nagyszülők a szülei szülei, és akit a nagyszülők nagyon szeretnek.
14. A dédnagymama az a nő, aki a nagyszülőnk édesanyja, és aki nagyon idős, de bölcs tanácsokat adhat.
15. A dédnagypapa az a férfi, aki a nagyszülőnk édesapja, és akitől sokat tanulhatunk a régi időkről.
16. A sógor az a férfi, aki a testvérünk férje vagy a házastársunk testvére.
17. A sógornő az a nő, aki a testvérünk felesége vagy a házastársunk nővére.
18. Az após az a férfi, aki a házastársunk édesapja, és aki gyakran segít tanácsaival.
19. Az anyós az a nő, aki a házastársunk édesanyja, és aki sokat törődik velünk.
20. A keresztapa az a férfi, aki a keresztségkor támogat minket, és akire mindig számíthatunk.
21. A keresztanya az a nő, aki a keresztségben segít nekünk, és aki gyakran szeretettel gondoskodik rólunk.
22. A vő az a férfi, aki a lányunk férje, és akit a család tagjaként fogadunk el.
23. A meny az a nő, aki a fiunk felesége, és aki gyakran részt vesz a családi eseményeken.
24. A féltestvér az a testvér, akivel csak az egyik szülőnk közös, és akivel mégis szoros a kapcsolatunk.
25. A mostohaapa az a férfi, akit az anyukánk később vett el, és aki a családunk részévé vált.
26. A mostohaanya az a nő, akit az apukánk később vett el, és aki gyakran gondoskodik rólunk.
27. Az unokahúg az a lány, aki a testvérünk gyermeke, és akivel sok közös programot csinálunk.
28. Az unokaöcs az a fiú, aki a testvérünk gyermeke, és akit szeretettel nevelünk.
29. Az anyai nagyszülők azok, akik az anyukánk szülei, és akik sokat törődnek velünk.
30. Az apai nagyszülők azok, akik az apukánk szülei, és akik gyakran mesélnek régi történeteket.
31. A dédunokák azok a gyerekek, akik az unokáink gyermekei, és akiket a dédszüleink is szeretnek.
32. Az apósom gyakran segít a ház körüli munkákban, például a kerítés javításában.
33. Az anyósom finom ételeket főz, amelyeket minden családi vacsorára elkészít.
34. A sógorom gyakran elkísér a sportpályára, mert szereti a focit.
35. A sógornőm szívesen szervez családi kirándulásokat, hogy mindenki együtt legyen.
36. A keresztfiam minden születésnapjára különleges ajándékot kap tőlem.
37. A keresztlányom szeret rajzolni, és mindig boldog, ha új ceruzát kap.
38. A nagynénim mindig hoz édességet, amikor meglátogat minket.
39. A nagybácsim sokat mesél az utazásairól, mert szereti felfedezni a világot.
40. A szüleim szívesen vesznek részt a nagyszüleim kertjének gondozásában.
41. Az anyai nagymamám megtanított nekem hagyományos ételeket készíteni.
42. Az apai nagypapám szereti gyűjteni a régi bélyegeket, amelyeket később megmutat nekünk.
43. Az unokahúgom mindig segít a konyhában, amikor családi vacsorát tartunk.
44. Az unokaöcsém szeret a kertben játszani, és mindig boldogan segít locsolni a virágokat.
45. A dédnagymamám szeret régi történeteket mesélni a család életéről, amelyeket mindannyian élvezettel hallgatunk.
46. A dédnagypapám gyakran mutat régi fényképeket, és mesél a gyerekkoráról.
47. A férjem minden hétvégén segít a házimunkában, hogy több időnk legyen együtt.
48. A feleségem szeret virágokat ültetni, és mindig új növényekkel szépíti a kertünket.
49. A nagyszüleim minden évben nagy családi összejövetelt szerveznek, hogy mindenki találkozhasson.
50. Az unokatestvéreimmel sok időt töltünk együtt, és gyakran játszunk vagy beszélgetünk.
nur Deutsch
1. Die Mutter ist die Frau, die ihr Kind zur Welt bringt und von seiner Geburt an für es sorgt.
2. Der Vater ist der Mann, der das biologische oder adoptive Elternteil des Kindes ist und für die Familie sorgt.
3. Die Großmutter ist die Frau, die die Mutter eines Elternteils ist und oft bei der Erziehung der Enkel hilft.
4. Der Großvater ist der Mann, der der Vater eines Elternteils ist und gerne Geschichten aus der Vergangenheit erzählt.
5. Ein Geschwister ist die Person, mit der wir gemeinsame Eltern haben und mit der wir oft die Freuden und Sorgen des Alltags teilen.
6. Ein älterer Bruder ist das männliche Geschwister, das älter ist als wir und oft als Vorbild dient.
7. Ein jüngerer Bruder ist das männliche Geschwister, das jünger als wir ist und für das wir oft sorgen.
8. Eine ältere Schwester ist das weibliche Geschwister, das älter als wir ist und uns oft Ratschläge gibt.
9. Eine jüngere Schwester ist das weibliche Geschwister, das jünger als wir ist und mit dem wir oft spielen oder lernen.
10. Ein Cousin oder eine Cousine ist die Person, die das Kind des Geschwisters eines Elternteils ist und die wir oft bei gemeinsamen Familienfesten treffen.
11. Eine Tante ist die Frau, die die Schwester eines Elternteils ist und uns oft Geschenke bringt.
12. Ein Onkel ist der Mann, der der Bruder eines Elternteils ist und viel über seine eigene Kindheit erzählt.
13. Ein Enkelkind ist das Kind, dessen Großeltern die Eltern seiner Eltern sind und das von den Großeltern sehr geliebt wird.
14. Eine Urgroßmutter ist die Frau, die die Mutter unserer Großeltern ist und die sehr alt ist, aber weise Ratschläge geben kann.
15. Ein Urgroßvater ist der Mann, der der Vater unserer Großeltern ist und von dem wir viel über die alten Zeiten lernen können.
16. Ein Schwager ist der Mann, der der Ehemann unseres Geschwisters oder der Bruder unseres Ehepartners ist.
17. Eine Schwägerin ist die Frau, die die Ehefrau unseres Geschwisters oder die Schwester unseres Ehepartners ist.
18. Ein Schwiegervater ist der Mann, der der Vater unseres Ehepartners ist und uns oft mit Ratschlägen hilft.
19. Eine Schwiegermutter ist die Frau, die die Mutter unseres Ehepartners ist und sich viel um uns kümmert.
20. Ein Patenonkel ist der Mann, der uns bei der Taufe unterstützt und auf den wir immer zählen können.
21. Eine Patentante ist die Frau, die uns bei der Taufe hilft und sich oft liebevoll um uns kümmert.
22. Ein Schwiegersohn ist der Mann, der der Ehemann unserer Tochter ist und den wir als Familienmitglied akzeptieren.
23. Eine Schwiegertochter ist die Frau, die die Ehefrau unseres Sohnes ist und oft an Familienveranstaltungen teilnimmt.
24. Ein Halbgeschwister ist das Geschwister, mit dem wir nur einen Elternteil gemeinsam haben, zu dem wir aber trotzdem eine enge Beziehung haben.
25. Ein Stiefvater ist der Mann, den unsere Mutter später geheiratet hat und der Teil unserer Familie wurde.
26. Eine Stiefmutter ist die Frau, die unser Vater später geheiratet hat und die oft für uns sorgt.
27. Eine Nichte ist das Mädchen, das das Kind unseres Geschwisters ist und mit dem wir viele gemeinsame Aktivitäten unternehmen.
28. Ein Neffe ist der Junge, der das Kind unseres Geschwisters ist und den wir liebevoll begleiten.
29. Die mütterlichen Großeltern sind die Eltern unserer Mutter, die sich viel um uns kümmern.
30. Die väterlichen Großeltern sind die Eltern unseres Vaters, die oft alte Geschichten erzählen.
31. Die Urenkel sind die Kinder unserer Enkelkinder, die auch von unseren Urgroßeltern geliebt werden.
32. Mein Schwiegervater hilft oft bei Hausarbeiten, wie zum Beispiel beim Reparieren des Zauns.
33. Meine Schwiegermutter kocht leckere Gerichte, die sie zu jedem Familienessen zubereitet.
34. Mein Schwager begleitet mich oft auf den Sportplatz, weil er Fußball liebt.
35. Meine Schwägerin organisiert gerne Familienausflüge, damit alle zusammen sein können.
36. Mein Patensohn bekommt zu jedem Geburtstag ein besonderes Geschenk von mir.
37. Meine Patentochter zeichnet gerne und freut sich immer über neue Buntstifte.
38. Meine Tante bringt immer Süßigkeiten mit, wenn sie uns besucht.
39. Mein Onkel erzählt viel von seinen Reisen, weil er es liebt, die Welt zu entdecken.
40. Meine Eltern helfen gerne bei der Pflege des Gartens meiner Großeltern.
41. Meine mütterliche Großmutter hat mir beigebracht, traditionelle Gerichte zuzubereiten.
42. Mein väterlicher Großvater sammelt gerne alte Briefmarken, die er uns später zeigt.
43. Meine Nichte hilft immer in der Küche, wenn wir ein Familienessen veranstalten.
44. Mein Neffe spielt gerne im Garten und hilft immer freudig beim Gießen der Blumen.
45. Meine Urgroßmutter erzählt gerne alte Geschichten über das Familienleben, die wir alle gerne hören.
46. Mein Urgroßvater zeigt oft alte Fotos und erzählt von seiner Kindheit.
47. Mein Ehemann hilft jedes Wochenende im Haushalt, damit wir mehr Zeit miteinander verbringen können.
48. Meine Ehefrau pflanzt gerne Blumen und verschönert unseren Garten immer mit neuen Pflanzen.
49. Meine Großeltern organisieren jedes Jahr ein großes Familientreffen, damit sich alle sehen können.
50. Mit meinen Cousins und Cousinen verbringe ich viel Zeit, und wir spielen oder unterhalten uns oft.

Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Anna, a nagymamám, 1945-ben született, és nyugdíjas tanárként él Budapesten a Petőfi utcában. - Anna, meine Großmutter, wurde 1945 geboren und lebt als pensionierte Lehrerin in Budapest in der Petőfi-Straße.
2. Péter, a nagypapám, szintén Budapesten lakik, és régen mérnökként dolgozott. - Peter, mein Großvater, wohnt auch in Budapest und arbeitete früher als Ingenieur.
3. Az anyukám, Éva, 1975-ben született, és könyvelőként dolgozik Debrecenben a Táncsics utcában. - Meine Mutter Eva wurde 1975 geboren und arbeitet als Buchhalterin in Debrecen in der Táncsics-Straße.
4. Az apukám, Gábor, orvosként dolgozik, és 1980-ban költözött Évával Debrecenbe. - Mein Vater Gabor arbeitet als Arzt und zog 1980 mit Eva nach Debrecen.
5. A bátyám, Tamás, 25 éves, és informatikusként dolgozik Szegeden a Kossuth téren. - Mein Bruder Thomas ist 25 Jahre alt und arbeitet als Informatiker in Szeged am Kossuth-Platz.
6. A húgom, Júlia, 20 éves, és egyetemista Budapesten, ahol 2021-ben költözött egy kollégiumba. - Meine Schwester Julia ist 20 Jahre alt und studiert in Budapest, wo sie 2021 in ein Studentenwohnheim zog.
7. A nagynéném, Katalin, tanítónőként dolgozik Pécsen, ahova 1995-ben költözött a férjével. - Meine Tante Katharina arbeitet als Grundschullehrerin in Pécs, wohin sie 1995 mit ihrem Mann zog.
8. Katalin férje, Zoltán, történész, és 50 éves. - Katharinas Mann Zoltan ist Historiker und 50 Jahre alt.
9. Az unokatestvérem, András, 22 éves, és autószerelőként dolgozik Győrben. - Mein Cousin Andreas ist 22 Jahre alt und arbeitet als Automechaniker in Győr.
10. András 2020-ban költözött Győrbe egy jobb állás miatt. - Andreas zog 2020 nach Győr, um eine bessere Stelle anzunehmen.
11. A nagybátyám, István, 60 éves, és nyugdíjas postásként él Szolnokon. - Mein Onkel Stefan ist 60 Jahre alt und lebt als pensionierter Postbote in Szolnok.
12. István felesége, Márta, 58 éves, és ápolónőként dolgozik a helyi kórházban. - Stefans Frau Marta ist 58 Jahre alt und arbeitet als Krankenschwester im örtlichen Krankenhaus.
13. Az unokahúgom, Réka, 16 éves, és még középiskolába jár Székesfehérváron. - Meine Nichte Reka ist 16 Jahre alt und besucht noch die Oberschule in Székesfehérvár.
14. Réka 2021-ben költözött a családjával Székesfehérvárra. - Reka zog 2021 mit ihrer Familie nach Székesfehérvár.
15. Az unokaöcsém, Balázs, 12 éves, és nagyon szeret focizni a barátaival. - Mein Neffe Balazs ist 12 Jahre alt und spielt sehr gerne Fußball mit seinen Freunden.
16. A dédnagymamám, Erzsébet, 1920-ban született, és egy idősek otthonában él. - Meine Urgroßmutter Elisabeth wurde 1920 geboren und lebt in einem Seniorenheim.
17. Erzsébet 2010-ben költözött be az otthonba, mert több gondoskodásra volt szüksége. - Elisabeth zog 2010 in das Heim, weil sie mehr Pflege benötigte.
18. A dédnagypapám, József, sajnos már nem él, de ő volt az egész család történetének mesélője. - Mein Urgroßvater Josef lebt leider nicht mehr, aber er war der Erzähler der Familiengeschichte.
19. Az unokatestvérem, Eszter, 30 éves, és marketingesként dolgozik Londonban. - Meine Cousine Esther ist 30 Jahre alt und arbeitet als Marketingexpertin in London.
20. Eszter 2015-ben költözött Angliába, hogy nemzetközi tapasztalatot szerezzen. - Esther zog 2015 nach England, um internationale Erfahrungen zu sammeln.
21. A nagybátyám, László, 55 éves, és szobafestőként dolgozik Miskolcon. - Mein Onkel Laszlo ist 55 Jahre alt und arbeitet als Maler in Miskolc.
22. László 1990-ben költözött Miskolcra a feleségével, Verával. - Laszlo zog 1990 mit seiner Frau Vera nach Miskolc.
23. Vera könyvtáros, és imádja a könyveket, különösen a történelmi regényeket. - Vera ist Bibliothekarin und liebt Bücher, besonders historische Romane.
24. Az unokatestvérem, Krisztián, 18 éves, és idén érettségizik a gimnáziumban. - Mein Cousin Christian ist 18 Jahre alt und macht dieses Jahr sein Abitur am Gymnasium.
25. Krisztián orvos szeretne lenni, és tervezi, hogy Budapestre költözik tanulni. - Christian möchte Arzt werden und plant, nach Budapest zu ziehen, um zu studieren.
26. Az unokahúgom, Nóra, 25 éves, és gyógyszerészként dolgozik Szegeden. - Meine Nichte Nora ist 25 Jahre alt und arbeitet als Apothekerin in Szeged.
27. Nóra 2018-ban költözött Szegedre az egyetem után. - Nora zog 2018 nach ihrem Studium nach Szeged.
28. A nagynéném, Klára, 52 éves, és jogászként dolgozik Budapesten. - Meine Tante Klara ist 52 Jahre alt und arbeitet als Juristin in Budapest.
29. Klára férje, Ferenc, építész, és egy helyi irodában tervez házakat. - Klaras Mann Franz ist Architekt und entwirft Häuser in einem lokalen Büro.
30. Az unokatestvérem, Bence, 28 éves, és bankárként dolgozik Győrben. - Mein Cousin Bence ist 28 Jahre alt und arbeitet als Bankangestellter in Győr.
31. Bence 2019-ben vásárolt egy lakást Győr belvárosában. - Bence kaufte 2019 eine Wohnung in der Innenstadt von Győr.
32. A bátyám, Tamás, 2020-ban költözött Szegedre az új munkája miatt. - Mein Bruder Thomas zog 2020 wegen seines neuen Jobs nach Szeged.
33. Júlia, a húgom, festőművész szeretne lenni, és ezért tanul Budapesten. - Meine Schwester Julia möchte Malerin werden und studiert deshalb in Budapest.
34. A szüleim, Éva és Gábor, gyakran látogatják meg Annát és Pétert Budapesten. - Meine Eltern, Eva und Gabor, besuchen Anna und Peter oft in Budapest.
35. Katalin és Zoltán szeretik Pécs nyugodt életét, ahol a családjukkal élnek. - Katharina und Zoltan lieben das ruhige Leben in Pécs, wo sie mit ihrer Familie leben.
36. István és Márta minden évben nyaralni mennek a Balatonhoz. - Stefan und Marta fahren jedes Jahr zum Urlaub an den Balaton.
37. Eszter gyakran hívja telefonon a nagyszüleit, hogy meséljen az életéről Londonban. - Esther ruft oft ihre Großeltern an, um von ihrem Leben in London zu erzählen.
38. Vera szívesen szervez könyvbemutatókat a miskolci könyvtárban. - Vera organisiert gerne Buchvorstellungen in der Bibliothek von Miskolc.
39. Krisztián minden szabadidejét a tanulásra fordítja, hogy orvosi egyetemre mehessen. - Christian verbringt seine gesamte Freizeit mit Lernen, um an die medizinische Fakultät zu kommen.
40. Ferenc szereti a modern épületeket, amelyeket az irodájában tervez. - Franz liebt moderne Gebäude, die er in seinem Büro entwirft.
41. Bence gyakran utazik Budapestre, hogy találkozzon a barátaival. - Bence reist oft nach Budapest, um seine Freunde zu treffen.
42. Júlia festőkurzusokon vesz részt, hogy fejlessze a technikáit. - Julia nimmt an Malkursen teil, um ihre Techniken zu verbessern.
43. Tamás egy új informatikai projekt vezetését vállalta Szegeden. - Thomas hat die Leitung eines neuen IT-Projekts in Szeged übernommen.
44. Nóra szívesen dolgozik a helyi gyógyszertárban, ahol sok embert ismer. - Nora arbeitet gerne in der örtlichen Apotheke, wo sie viele Menschen kennt.
45. Klára szereti a jogi esetek megoldásának kihívásait. - Klara liebt die Herausforderungen, juristische Fälle zu lösen.
46. Márta szívesen mesél a kórházban szerzett tapasztalatairól a családjának. - Marta erzählt ihrer Familie gerne von ihren Erfahrungen im Krankenhaus.
47. László gyakran látogatja a régi barátait Miskolcon. - Laszlo besucht oft seine alten Freunde in Miskolc.
48. András szívesen javít autókat, és szeretne egy saját műhelyt nyitni. - Andreas repariert gerne Autos und möchte eine eigene Werkstatt eröffnen.
49. Anna és Péter szívesen fogadnak vendégeket a budapesti otthonukban. - Anna und Peter empfangen gerne Gäste in ihrem Haus in Budapest.
50. Erzsébet szívesen néz televíziót az idősek otthonában, ahol barátságos társaságban van. - Elisabeth schaut gerne Fernsehen im Seniorenheim, wo sie in freundlicher Gesellschaft ist.


nur Ungarisch
1. Anna, a nagymamám, 1945-ben született, és nyugdíjas tanárként él Budapesten a Petőfi utcában.
2. Péter, a nagypapám, szintén Budapesten lakik, és régen mérnökként dolgozott.
3. Az anyukám, Éva, 1975-ben született, és könyvelőként dolgozik Debrecenben a Táncsics utcában.
4. Az apukám, Gábor, orvosként dolgozik, és 1980-ban költözött Évával Debrecenbe.
5. A bátyám, Tamás, 25 éves, és informatikusként dolgozik Szegeden a Kossuth téren.
6. A húgom, Júlia, 20 éves, és egyetemista Budapesten, ahol 2021-ben költözött egy kollégiumba.
7. A nagynéném, Katalin, tanítónőként dolgozik Pécsen, ahova 1995-ben költözött a férjével.
8. Katalin férje, Zoltán, történész, és 50 éves.
9. Az unokatestvérem, András, 22 éves, és autószerelőként dolgozik Győrben.
10. András 2020-ban költözött Győrbe egy jobb állás miatt.
11. A nagybátyám, István, 60 éves, és nyugdíjas postásként él Szolnokon.
12. István felesége, Márta, 58 éves, és ápolónőként dolgozik a helyi kórházban.
13. Az unokahúgom, Réka, 16 éves, és még középiskolába jár Székesfehérváron.
14. Réka 2021-ben költözött a családjával Székesfehérvárra.
15. Az unokaöcsém, Balázs, 12 éves, és nagyon szeret focizni a barátaival.
16. A dédnagymamám, Erzsébet, 1920-ban született, és egy idősek otthonában él.
17. Erzsébet 2010-ben költözött be az otthonba, mert több gondoskodásra volt szüksége.
18. A dédnagypapám, József, sajnos már nem él, de ő volt az egész család történetének mesélője.
19. Az unokatestvérem, Eszter, 30 éves, és marketingesként dolgozik Londonban.
20. Eszter 2015-ben költözött Angliába, hogy nemzetközi tapasztalatot szerezzen.
21. A nagybátyám, László, 55 éves, és szobafestőként dolgozik Miskolcon.
22. László 1990-ben költözött Miskolcra a feleségével, Verával.
23. Vera könyvtáros, és imádja a könyveket, különösen a történelmi regényeket.
24. Az unokatestvérem, Krisztián, 18 éves, és idén érettségizik a gimnáziumban.
25. Krisztián orvos szeretne lenni, és tervezi, hogy Budapestre költözik tanulni.
26. Az unokahúgom, Nóra, 25 éves, és gyógyszerészként dolgozik Szegeden.
27. Nóra 2018-ban költözött Szegedre az egyetem után.
28. A nagynéném, Klára, 52 éves, és jogászként dolgozik Budapesten.
29. Klára férje, Ferenc, építész, és egy helyi irodában tervez házakat.
30. Az unokatestvérem, Bence, 28 éves, és bankárként dolgozik Győrben.
31. Bence 2019-ben vásárolt egy lakást Győr belvárosában.
32. A bátyám, Tamás, 2020-ban költözött Szegedre az új munkája miatt.
33. Júlia, a húgom, festőművész szeretne lenni, és ezért tanul Budapesten.
34. A szüleim, Éva és Gábor, gyakran látogatják meg Annát és Pétert Budapesten.
35. Katalin és Zoltán szeretik Pécs nyugodt életét, ahol a családjukkal élnek.
36. István és Márta minden évben nyaralni mennek a Balatonhoz.
37. Eszter gyakran hívja telefonon a nagyszüleit, hogy meséljen az életéről Londonban.
38. Vera szívesen szervez könyvbemutatókat a miskolci könyvtárban.
39. Krisztián minden szabadidejét a tanulásra fordítja, hogy orvosi egyetemre mehessen.
40. Ferenc szereti a modern épületeket, amelyeket az irodájában tervez.
41. Bence gyakran utazik Budapestre, hogy találkozzon a barátaival.
42. Júlia festőkurzusokon vesz részt, hogy fejlessze a technikáit.
43. Tamás egy új informatikai projekt vezetését vállalta Szegeden.
44. Nóra szívesen dolgozik a helyi gyógyszertárban, ahol sok embert ismer.
45. Klára szereti a jogi esetek megoldásának kihívásait.
46. Márta szívesen mesél a kórházban szerzett tapasztalatairól a családjának.
47. László gyakran látogatja a régi barátait Miskolcon.
48. András szívesen javít autókat, és szeretne egy saját műhelyt nyitni.
49. Anna és Péter szívesen fogadnak vendégeket a budapesti otthonukban.
50. Erzsébet szívesen néz televíziót az idősek otthonában, ahol barátságos társaságban van.
nur Deutsch
1. Anna, meine Großmutter, wurde 1945 geboren und lebt als pensionierte Lehrerin in Budapest in der Petőfi-Straße.
2. Peter, mein Großvater, wohnt auch in Budapest und arbeitete früher als Ingenieur.
3. Meine Mutter Eva wurde 1975 geboren und arbeitet als Buchhalterin in Debrecen in der Táncsics-Straße.
4. Mein Vater Gabor arbeitet als Arzt und zog 1980 mit Eva nach Debrecen.
5. Mein Bruder Thomas ist 25 Jahre alt und arbeitet als Informatiker in Szeged am Kossuth-Platz.
6. Meine Schwester Julia ist 20 Jahre alt und studiert in Budapest, wo sie 2021 in ein Studentenwohnheim zog.
7. Meine Tante Katharina arbeitet als Grundschullehrerin in Pécs, wohin sie 1995 mit ihrem Mann zog.
8. Katharinas Mann Zoltan ist Historiker und 50 Jahre alt.
9. Mein Cousin Andreas ist 22 Jahre alt und arbeitet als Automechaniker in Győr.
10. Andreas zog 2020 nach Győr, um eine bessere Stelle anzunehmen.
11. Mein Onkel Stefan ist 60 Jahre alt und lebt als pensionierter Postbote in Szolnok.
12. Stefans Frau Marta ist 58 Jahre alt und arbeitet als Krankenschwester im örtlichen Krankenhaus.
13. Meine Nichte Reka ist 16 Jahre alt und besucht noch die Oberschule in Székesfehérvár.
14. Reka zog 2021 mit ihrer Familie nach Székesfehérvár.
15. Mein Neffe Balazs ist 12 Jahre alt und spielt sehr gerne Fußball mit seinen Freunden.
16. Meine Urgroßmutter Elisabeth wurde 1920 geboren und lebt in einem Seniorenheim.
17. Elisabeth zog 2010 in das Heim, weil sie mehr Pflege benötigte.
18. Mein Urgroßvater Josef lebt leider nicht mehr, aber er war der Erzähler der Familiengeschichte.
19. Meine Cousine Esther ist 30 Jahre alt und arbeitet als Marketingexpertin in London.
20. Esther zog 2015 nach England, um internationale Erfahrungen zu sammeln.
21. Mein Onkel Laszlo ist 55 Jahre alt und arbeitet als Maler in Miskolc.
22. Laszlo zog 1990 mit seiner Frau Vera nach Miskolc.
23. Vera ist Bibliothekarin und liebt Bücher, besonders historische Romane.
24. Mein Cousin Christian ist 18 Jahre alt und macht dieses Jahr sein Abitur am Gymnasium.
25. Christian möchte Arzt werden und plant, nach Budapest zu ziehen, um zu studieren.
26. Meine Nichte Nora ist 25 Jahre alt und arbeitet als Apothekerin in Szeged.
27. Nora zog 2018 nach ihrem Studium nach Szeged.
28. Meine Tante Klara ist 52 Jahre alt und arbeitet als Juristin in Budapest.
29. Klaras Mann Franz ist Architekt und entwirft Häuser in einem lokalen Büro.
30. Mein Cousin Bence ist 28 Jahre alt und arbeitet als Bankangestellter in Győr.
31. Bence kaufte 2019 eine Wohnung in der Innenstadt von Győr.
32. Mein Bruder Thomas zog 2020 wegen seines neuen Jobs nach Szeged.
33. Meine Schwester Julia möchte Malerin werden und studiert deshalb in Budapest.
34. Meine Eltern, Eva und Gabor, besuchen Anna und Peter oft in Budapest.
35. Katharina und Zoltan lieben das ruhige Leben in Pécs, wo sie mit ihrer Familie leben.
36. Stefan und Marta fahren jedes Jahr zum Urlaub an den Balaton.
37. Esther ruft oft ihre Großeltern an, um von ihrem Leben in London zu erzählen.
38. Vera organisiert gerne Buchvorstellungen in der Bibliothek von Miskolc.
39. Christian verbringt seine gesamte Freizeit mit Lernen, um an die medizinische Fakultät zu kommen.
40. Franz liebt moderne Gebäude, die er in seinem Büro entwirft.
41. Bence reist oft nach Budapest, um seine Freunde zu treffen.
42. Julia nimmt an Malkursen teil, um ihre Techniken zu verbessern.
43. Thomas hat die Leitung eines neuen IT-Projekts in Szeged übernommen.
44. Nora arbeitet gerne in der örtlichen Apotheke, wo sie viele Menschen kennt.
45. Klara liebt die Herausforderungen, juristische Fälle zu lösen.
46. Marta erzählt ihrer Familie gerne von ihren Erfahrungen im Krankenhaus.
47. Laszlo besucht oft seine alten Freunde in Miskolc.
48. Andreas repariert gerne Autos und möchte eine eigene Werkstatt eröffnen.
49. Anna und Peter empfangen gerne Gäste in ihrem Haus in Budapest.
50. Elisabeth schaut gerne Fernsehen im Seniorenheim, wo sie in freundlicher Gesellschaft ist.

Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Egyszer a nagybátyám hosszan mesélt a család régi hagyományairól. - Einmal erzählte mein Onkel ausführlich von den alten Familientraditionen.
2. Emlékszem, gyerekkoromban mindig izgatottan vártuk a vasárnapi közös ebédeket. - Ich erinnere mich, in meiner Kindheit haben wir uns immer auf die gemeinsamen Sonntagsessen gefreut.
3. Múlt télen a nagyszüleimnél töltöttünk egy hetet, és sokat beszélgettünk a rokonságunkról. - Letzten Winter verbrachten wir eine Woche bei meinen Großeltern und unterhielten uns viel über unsere Verwandtschaft.
4. Tegnap a húgom fotókat rendezgetett a családi albumban. - Gestern hat meine jüngere Schwester Fotos im Familienalbum sortiert.
5. Amikor megpillantottam a régi képeket, elárasztottak a múlt emlékei. - Als ich die alten Bilder sah, überkamen mich die Erinnerungen an die Vergangenheit.
6. Mostanában sok időt töltünk együtt a szüleinkkel, hogy felidézzük a régi történeteket. - In letzter Zeit verbringen wir viel Zeit mit unseren Eltern, um alte Geschichten wieder aufleben zu lassen.
7. Gyakran előfordul, hogy az unokatestvéreink is csatlakoznak a nagy családi összejövetelekhez. - Oft kommt es vor, dass unsere Cousins und Cousinen ebenfalls an den großen Familientreffen teilnehmen.
8. Régebben nem volt ennyi lehetőségünk a közös programokra, mert mindenki elfoglalt volt. - Früher hatten wir nicht so viele Möglichkeiten für gemeinsame Unternehmungen, weil alle beschäftigt waren.
9. Sőt, még a dédszülőkről is őrzünk néhány fényképet, amelyeken jól látszik a korabeli öltözködés. - Außerdem bewahren wir sogar ein paar Fotos von den Urgroßeltern auf, auf denen man die damalige Kleidung gut erkennt.
10. Mindig különleges érzés közeli rokonokkal beszélgetni a család múltjáról. - Es ist immer ein besonderes Gefühl, sich mit nahen Verwandten über die Familienvergangenheit zu unterhalten.
11. Alkalomadtán nehézségek is felmerülnek a családban, de közös erővel igyekszünk megoldani őket. - Mitunter treten auch Schwierigkeiten in der Familie auf, aber wir versuchen sie gemeinsam zu lösen.
12. Időnként feszültebb a légkör, főleg ha generációs különbségek miatt nem értünk szót. - Mitunter ist die Stimmung angespannter, vor allem wenn wir uns wegen Generationsunterschieden nicht einigen können.
13. Ezzel együtt mindenki igyekszik nyitottan hozzáállni a közös problémákhoz. - Dennoch bemüht sich jeder, offen an die gemeinsamen Probleme heranzugehen.
14. Közben jólesik felidézni a vidám pillanatokat is, például a családi ünnepeket. - Dabei tut es gut, sich an die fröhlichen Momente zu erinnern, zum Beispiel an die Familienfeiern.
15. Nemrég a szüleim házassági évfordulóját ünnepeltük, és az egész család összegyűlt. - Kürzlich feierten wir den Hochzeitstag meiner Eltern und die ganze Familie kam zusammen.
16. Anyám meghatódott, amikor meglátta a meglepetésként készített régi fotókat. - Meine Mutter war gerührt, als sie die als Überraschung vorbereiteten alten Fotos sah.
17. Apám büszkén mesélt arról, hogyan tanult meg a nagyapjától barkácsolni. - Mein Vater erzählte stolz, wie er von seinem Großvater das Heimwerken gelernt hat.
18. A nővérem mindig támogatta a szüleimet, főleg amikor anyagi nehézségek merültek fel. - Meine ältere Schwester unterstützte meine Eltern immer, besonders als finanzielle Schwierigkeiten auftraten.
19. A bátyám viszont gyakran vándorolt munkahelyek között, így ritkábban látogatott haza. - Mein älterer Bruder wechselte hingegen oft den Arbeitsplatz und kam deshalb seltener nach Hause.
20. A húgom mindig is arról álmodott, hogy külföldön tanul, de végül mégis itthon maradt. - Meine jüngere Schwester träumte immer davon, im Ausland zu studieren, blieb schließlich aber doch zu Hause.
21. Egy távoli rokon most bukkant fel, aki szeretné felvenni velünk a kapcsolatot. - Ein entfernter Verwandter tauchte kürzlich auf und möchte Kontakt zu uns aufnehmen.
22. Különösen érdekes, hogy mennyi közös emléket találtunk a régi családi levelekben. - Besonders interessant ist, wie viele gemeinsame Erinnerungen wir in den alten Familienbriefen entdeckt haben.
23. Hamarosan újra szeretnénk összegyűlni a nagymamám születésnapjának megünneplésére. - Bald möchten wir uns wieder versammeln, um den Geburtstag meiner Großmutter zu feiern.
24. Észrevettem, hogy a rokonok többsége szívesen mesél a múltjáról, ha van rá idő. - Mir ist aufgefallen, dass die meisten Verwandten gern über ihre Vergangenheit erzählen, wenn Zeit dafür ist.
25. Egészen megható volt látni, ahogy az unokatestvéreim újra felfedezték a gyerekkoruk közös élményeit. - Es war ganz rührend zu sehen, wie meine Cousins und Cousinen ihre gemeinsamen Kindheitserlebnisse wiederentdeckten.
26. Minden hétvégén közös reggelit tervezünk, hogy szorosabbra fűzzük a családi kapcsolatokat. - An jedem Wochenende planen wir ein gemeinsames Frühstück, um die Familienbande zu stärken.
27. Tavasszal több kirándulást is szervezünk, hogy együtt élvezhessük a jó időt. - Im Frühling organisieren wir mehrere Ausflüge, um gemeinsam das schöne Wetter zu genießen.
28. Szerencsére a szomszédok is segítőkészek, így ha gond adódik, számíthatunk rájuk. - Zum Glück sind auch die Nachbarn hilfsbereit, sodass wir bei Problemen auf sie zählen können.
29. Néha a generációk közti különbségek feszültséget okoznak, de igyekszünk kompromisszumot találni. - Manchmal verursachen die Generationsunterschiede Spannungen, doch wir versuchen Kompromisse zu finden.
30. Mára megtanultuk, hogy a tisztelet és a türelem kulcsfontosságú a családi béke fenntartásához. - Heute haben wir gelernt, dass Respekt und Geduld entscheidend für den Erhalt des Familienfriedens sind.
31. Ünnepnapokon mindenki hazautazik, hogy együtt lehessünk és megoszthassuk az örömünket. - An Feiertagen reisen alle in die Heimat, um zusammen zu sein und unsere Freude zu teilen.
32. Örömmel hallgatom a nagyszüleim régi történeteit, mert sokat tanulok belőlük. - Mit Freude höre ich mir die alten Geschichten meiner Großeltern an, weil ich viel daraus lerne.
33. Előfordul, hogy a szüleim és a nagybátyám eltérően emlékeznek egy-egy eseményre. - Es kommt vor, dass sich meine Eltern und mein Onkel unterschiedlich an ein bestimmtes Ereignis erinnern.
34. Ezután hosszas beszélgetések alakulnak ki, amelyek sok rejtett részletet is feltárnak. - Daraufhin entstehen lange Gespräche, die viele verborgene Details ans Licht bringen.
35. Jövőre a családom egy nagyobb házba költözik, hogy mindenkinek legyen saját szobája. - Nächstes Jahr zieht meine Familie in ein größeres Haus, damit jeder sein eigenes Zimmer hat.
36. Szeretném, ha a gyermekeim is megismernék a rokonaikat, és ápolnák a régi szokásokat. - Ich möchte, dass auch meine Kinder ihre Verwandten kennenlernen und die alten Bräuche pflegen.
37. Bízom benne, hogy a családi összetartás továbbra is megmarad, még ha időnként viták is vannak. - Ich hoffe, dass der familiäre Zusammenhalt trotz gelegentlicher Streitigkeiten bestehen bleibt.
38. Például a családi vitákat úgy próbáljuk rendezni, hogy mindenki nyíltan elmondhassa a véleményét. - Zum Beispiel versuchen wir Konflikte so zu klären, dass jeder offen seine Meinung äußern kann.
39. Barátságos légkörben könnyebb megoldást találni, és senki sem érzi kirekesztve magát. - In einer freundlichen Atmosphäre lässt sich leichter eine Lösung finden, und niemand fühlt sich ausgeschlossen.
40. Ugyanakkor tisztában vagyunk vele, hogy néha kompromisszumot kell kötnünk a béke érdekében. - Gleichzeitig sind wir uns bewusst, dass wir manchmal Kompromisse schließen müssen, um den Frieden zu wahren.
41. Fontos, hogy a fiatalabb generáció megtanulja értékelni az idősebbek tapasztalatát. - Es ist wichtig, dass die jüngere Generation die Erfahrung der Älteren zu schätzen lernt.
42. Olykor a nagyszüleim bölcs tanácsai segítik a családot a nehéz helyzetekben. - Mitunter helfen die weisen Ratschläge meiner Großeltern der Familie in schwierigen Zeiten.
43. Majd a hétvégi találkozókon lehetőségünk nyílik megvitatni a legfontosabb változásokat. - Dann haben wir bei den Treffen am Wochenende die Möglichkeit, die wichtigsten Veränderungen zu besprechen.
44. Elég gyakran közös programot szervezünk, hogy a testvérek és unokatestvérek jobban összekovácsolódjanak. - Ziemlich oft organisieren wir gemeinsame Aktivitäten, damit Geschwister und Cousins stärker zusammenwachsen.
45. Emellett igyekszünk mindenkit bevonni a döntéshozatalba, hogy senki ne érezze mellőzve magát. - Außerdem versuchen wir, alle in die Entscheidungsfindung einzubeziehen, damit sich niemand übergangen fühlt.
46. Újabban a rokonaink online csoportot hoztak létre, ahol naprakészek maradhatunk egymás életében. - Neuerdings haben unsere Verwandten eine Online-Gruppe gegründet, in der wir über das Leben der anderen auf dem Laufenden bleiben können.
47. Idén új hagyományt teremtettünk: minden hónapban tartunk egy családi filmestet. - Dieses Jahr haben wir eine neue Tradition eingeführt: Jeden Monat veranstalten wir einen Familienfilmabend.
48. Őszintén szólva, ezek az összejövetelek még közelebb hoztak bennünket egymáshoz. - Ehrlich gesagt haben uns diese Treffen noch näher zueinander gebracht.
49. Habár néha eltérnek a vélemények, mégis mindenkiben megvan a szándék a békés megoldásra. - Obwohl die Meinungen manchmal auseinandergehen, ist dennoch bei allen der Wille zu einer friedlichen Lösung vorhanden.
50. Végül rádöbbentem, hogy a család ereje abban rejlik, hogy képesek vagyunk együttműködni és szeretetet adni. - Schließlich wurde mir klar, dass die Kraft der Familie darin liegt, zusammenzuarbeiten und Liebe zu schenken.


nur Ungarisch
1. Egyszer a nagybátyám hosszan mesélt a család régi hagyományairól.
2. Emlékszem, gyerekkoromban mindig izgatottan vártuk a vasárnapi közös ebédeket.
3. Múlt télen a nagyszüleimnél töltöttünk egy hetet, és sokat beszélgettünk a rokonságunkról.
4. Tegnap a húgom fotókat rendezgetett a családi albumban.
5. Amikor megpillantottam a régi képeket, elárasztottak a múlt emlékei.
6. Mostanában sok időt töltünk együtt a szüleinkkel, hogy felidézzük a régi történeteket.
7. Gyakran előfordul, hogy az unokatestvéreink is csatlakoznak a nagy családi összejövetelekhez.
8. Régebben nem volt ennyi lehetőségünk a közös programokra, mert mindenki elfoglalt volt.
9. Sőt, még a dédszülőkről is őrzünk néhány fényképet, amelyeken jól látszik a korabeli öltözködés.
10. Mindig különleges érzés közeli rokonokkal beszélgetni a család múltjáról.
11. Alkalomadtán nehézségek is felmerülnek a családban, de közös erővel igyekszünk megoldani őket.
12. Időnként feszültebb a légkör, főleg ha generációs különbségek miatt nem értünk szót.
13. Ezzel együtt mindenki igyekszik nyitottan hozzáállni a közös problémákhoz.
14. Közben jólesik felidézni a vidám pillanatokat is, például a családi ünnepeket.
15. Nemrég a szüleim házassági évfordulóját ünnepeltük, és az egész család összegyűlt.
16. Anyám meghatódott, amikor meglátta a meglepetésként készített régi fotókat.
17. Apám büszkén mesélt arról, hogyan tanult meg a nagyapjától barkácsolni.
18. A nővérem mindig támogatta a szüleimet, főleg amikor anyagi nehézségek merültek fel.
19. A bátyám viszont gyakran vándorolt munkahelyek között, így ritkábban látogatott haza.
20. A húgom mindig is arról álmodott, hogy külföldön tanul, de végül mégis itthon maradt.
21. Egy távoli rokon most bukkant fel, aki szeretné felvenni velünk a kapcsolatot.
22. Különösen érdekes, hogy mennyi közös emléket találtunk a régi családi levelekben.
23. Hamarosan újra szeretnénk összegyűlni a nagymamám születésnapjának megünneplésére.
24. Észrevettem, hogy a rokonok többsége szívesen mesél a múltjáról, ha van rá idő.
25. Egészen megható volt látni, ahogy az unokatestvéreim újra felfedezték a gyerekkoruk közös élményeit.
26. Minden hétvégén közös reggelit tervezünk, hogy szorosabbra fűzzük a családi kapcsolatokat.
27. Tavasszal több kirándulást is szervezünk, hogy együtt élvezhessük a jó időt.
28. Szerencsére a szomszédok is segítőkészek, így ha gond adódik, számíthatunk rájuk.
29. Néha a generációk közti különbségek feszültséget okoznak, de igyekszünk kompromisszumot találni.
30. Mára megtanultuk, hogy a tisztelet és a türelem kulcsfontosságú a családi béke fenntartásához.
31. Ünnepnapokon mindenki hazautazik, hogy együtt lehessünk és megoszthassuk az örömünket.
32. Örömmel hallgatom a nagyszüleim régi történeteit, mert sokat tanulok belőlük.
33. Előfordul, hogy a szüleim és a nagybátyám eltérően emlékeznek egy-egy eseményre.
34. Ezután hosszas beszélgetések alakulnak ki, amelyek sok rejtett részletet is feltárnak.
35. Jövőre a családom egy nagyobb házba költözik, hogy mindenkinek legyen saját szobája.
36. Szeretném, ha a gyermekeim is megismernék a rokonaikat, és ápolnák a régi szokásokat.
37. Bízom benne, hogy a családi összetartás továbbra is megmarad, még ha időnként viták is vannak.
38. Például a családi vitákat úgy próbáljuk rendezni, hogy mindenki nyíltan elmondhassa a véleményét.
39. Barátságos légkörben könnyebb megoldást találni, és senki sem érzi kirekesztve magát.
40. Ugyanakkor tisztában vagyunk vele, hogy néha kompromisszumot kell kötnünk a béke érdekében.
41. Fontos, hogy a fiatalabb generáció megtanulja értékelni az idősebbek tapasztalatát.
42. Olykor a nagyszüleim bölcs tanácsai segítik a családot a nehéz helyzetekben.
43. Majd a hétvégi találkozókon lehetőségünk nyílik megvitatni a legfontosabb változásokat.
44. Elég gyakran közös programot szervezünk, hogy a testvérek és unokatestvérek jobban összekovácsolódjanak.
45. Emellett igyekszünk mindenkit bevonni a döntéshozatalba, hogy senki ne érezze mellőzve magát.
46. Újabban a rokonaink online csoportot hoztak létre, ahol naprakészek maradhatunk egymás életében.
47. Idén új hagyományt teremtettünk: minden hónapban tartunk egy családi filmestet.
48. Őszintén szólva, ezek az összejövetelek még közelebb hoztak bennünket egymáshoz.
49. Habár néha eltérnek a vélemények, mégis mindenkiben megvan a szándék a békés megoldásra.
50. Végül rádöbbentem, hogy a család ereje abban rejlik, hogy képesek vagyunk együttműködni és szeretetet adni.
nur Deutsch
1. Einmal erzählte mein Onkel ausführlich von den alten Familientraditionen.
2. Ich erinnere mich, in meiner Kindheit haben wir uns immer auf die gemeinsamen Sonntagsessen gefreut.
3. Letzten Winter verbrachten wir eine Woche bei meinen Großeltern und unterhielten uns viel über unsere Verwandtschaft.
4. Gestern hat meine jüngere Schwester Fotos im Familienalbum sortiert.
5. Als ich die alten Bilder sah, überkamen mich die Erinnerungen an die Vergangenheit.
6. In letzter Zeit verbringen wir viel Zeit mit unseren Eltern, um alte Geschichten wieder aufleben zu lassen.
7. Oft kommt es vor, dass unsere Cousins und Cousinen ebenfalls an den großen Familientreffen teilnehmen.
8. Früher hatten wir nicht so viele Möglichkeiten für gemeinsame Unternehmungen, weil alle beschäftigt waren.
9. Außerdem bewahren wir sogar ein paar Fotos von den Urgroßeltern auf, auf denen man die damalige Kleidung gut erkennt.
10. Es ist immer ein besonderes Gefühl, sich mit nahen Verwandten über die Familienvergangenheit zu unterhalten.
11. Mitunter treten auch Schwierigkeiten in der Familie auf, aber wir versuchen sie gemeinsam zu lösen.
12. Mitunter ist die Stimmung angespannter, vor allem wenn wir uns wegen Generationsunterschieden nicht einigen können.
13. Dennoch bemüht sich jeder, offen an die gemeinsamen Probleme heranzugehen.
14. Dabei tut es gut, sich an die fröhlichen Momente zu erinnern, zum Beispiel an die Familienfeiern.
15. Kürzlich feierten wir den Hochzeitstag meiner Eltern und die ganze Familie kam zusammen.
16. Meine Mutter war gerührt, als sie die als Überraschung vorbereiteten alten Fotos sah.
17. Mein Vater erzählte stolz, wie er von seinem Großvater das Heimwerken gelernt hat.
18. Meine ältere Schwester unterstützte meine Eltern immer, besonders als finanzielle Schwierigkeiten auftraten.
19. Mein älterer Bruder wechselte hingegen oft den Arbeitsplatz und kam deshalb seltener nach Hause.
20. Meine jüngere Schwester träumte immer davon, im Ausland zu studieren, blieb schließlich aber doch zu Hause.
21. Ein entfernter Verwandter tauchte kürzlich auf und möchte Kontakt zu uns aufnehmen.
22. Besonders interessant ist, wie viele gemeinsame Erinnerungen wir in den alten Familienbriefen entdeckt haben.
23. Bald möchten wir uns wieder versammeln, um den Geburtstag meiner Großmutter zu feiern.
24. Mir ist aufgefallen, dass die meisten Verwandten gern über ihre Vergangenheit erzählen, wenn Zeit dafür ist.
25. Es war ganz rührend zu sehen, wie meine Cousins und Cousinen ihre gemeinsamen Kindheitserlebnisse wiederentdeckten.
26. An jedem Wochenende planen wir ein gemeinsames Frühstück, um die Familienbande zu stärken.
27. Im Frühling organisieren wir mehrere Ausflüge, um gemeinsam das schöne Wetter zu genießen.
28. Zum Glück sind auch die Nachbarn hilfsbereit, sodass wir bei Problemen auf sie zählen können.
29. Manchmal verursachen die Generationsunterschiede Spannungen, doch wir versuchen Kompromisse zu finden.
30. Heute haben wir gelernt, dass Respekt und Geduld entscheidend für den Erhalt des Familienfriedens sind.
31. An Feiertagen reisen alle in die Heimat, um zusammen zu sein und unsere Freude zu teilen.
32. Mit Freude höre ich mir die alten Geschichten meiner Großeltern an, weil ich viel daraus lerne.
33. Es kommt vor, dass sich meine Eltern und mein Onkel unterschiedlich an ein bestimmtes Ereignis erinnern.
34. Daraufhin entstehen lange Gespräche, die viele verborgene Details ans Licht bringen.
35. Nächstes Jahr zieht meine Familie in ein größeres Haus, damit jeder sein eigenes Zimmer hat.
36. Ich möchte, dass auch meine Kinder ihre Verwandten kennenlernen und die alten Bräuche pflegen.
37. Ich hoffe, dass der familiäre Zusammenhalt trotz gelegentlicher Streitigkeiten bestehen bleibt.
38. Zum Beispiel versuchen wir Konflikte so zu klären, dass jeder offen seine Meinung äußern kann.
39. In einer freundlichen Atmosphäre lässt sich leichter eine Lösung finden, und niemand fühlt sich ausgeschlossen.
40. Gleichzeitig sind wir uns bewusst, dass wir manchmal Kompromisse schließen müssen, um den Frieden zu wahren.
41. Es ist wichtig, dass die jüngere Generation die Erfahrung der Älteren zu schätzen lernt.
42. Mitunter helfen die weisen Ratschläge meiner Großeltern der Familie in schwierigen Zeiten.
43. Dann haben wir bei den Treffen am Wochenende die Möglichkeit, die wichtigsten Veränderungen zu besprechen.
44. Ziemlich oft organisieren wir gemeinsame Aktivitäten, damit Geschwister und Cousins stärker zusammenwachsen.
45. Außerdem versuchen wir, alle in die Entscheidungsfindung einzubeziehen, damit sich niemand übergangen fühlt.
46. Neuerdings haben unsere Verwandten eine Online-Gruppe gegründet, in der wir über das Leben der anderen auf dem Laufenden bleiben können.
47. Dieses Jahr haben wir eine neue Tradition eingeführt: Jeden Monat veranstalten wir einen Familienfilmabend.
48. Ehrlich gesagt haben uns diese Treffen noch näher zueinander gebracht.
49. Obwohl die Meinungen manchmal auseinandergehen, ist dennoch bei allen der Wille zu einer friedlichen Lösung vorhanden.
50. Schließlich wurde mir klar, dass die Kraft der Familie darin liegt, zusammenzuarbeiten und Liebe zu schenken.

Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Nagycsaládunkban mindig is fontos szerepet töltött be a közös együttlét. - In unserer Großfamilie hat das gemeinsame Beisammensein schon immer eine wichtige Rolle gespielt.
2. Egyszer a nagymamám mesélt arról, hogyan szoktak régen minden vasárnap összegyűlni. - Einst erzählte meine Großmutter davon, wie sie sich früher jeden Sonntag versammelten.
3. Több generáció él együtt a nagy házban, így naponta sokféle történetet és tapasztalatot osztunk meg egymással. - Mehrere Generationen leben zusammen in dem großen Haus, sodass wir täglich vielfältige Geschichten und Erfahrungen miteinander teilen.
4. Gyakran segítünk egymásnak a ház körül, legyen szó főzésről vagy kertészkedésről. - Häufig unterstützen wir uns gegenseitig im Haushalt, sei es beim Kochen oder bei der Gartenarbeit.
5. Szerencsére mindenki türelmes a többiekkel, ami megkönnyíti a közös döntéseket. - Zum Glück ist jeder geduldig mit den anderen, was gemeinsame Entscheidungen erleichtert.
6. Szinte minden hétvégén szervezünk egy nagy családi ebédet, ahol minden korosztály együtt eszik. - Fast jedes Wochenende organisieren wir ein großes Familienessen, bei dem alle Altersgruppen zusammen speisen.
7. Tavasztól őszig a kertben is gyakran rendezünk pikniket, mert szeretünk a szabadban lenni. - Von Frühling bis Herbst veranstalten wir auch oft ein Picknick im Garten, weil wir gerne im Freien sind.
8. Ezek az alkalmak azért is fontosak, mert ilyenkor jobban megismerhetjük egymás életét. - Diese Gelegenheiten sind auch deshalb wichtig, weil wir so das Leben der anderen besser kennenlernen können.
9. Újabban a dédszülők is gyakran csatlakoznak az unokák kedvenc programjaihoz, például a közös társasjátékhoz. - Neuerdings nehmen auch die Urgroßeltern oft an den Lieblingsaktivitäten der Enkel teil, zum Beispiel am gemeinsamen Gesellschaftsspiel.
10. Emellett a családban mindenkinek megvan a maga hobbija, amit szívesen bemutat a többieknek. - Darüber hinaus hat jedes Familienmitglied sein eigenes Hobby, das es gerne den anderen vorstellt.
11. Minden nemzedék hoz magával valamilyen új ötletet, amitől a közös időtöltés még izgalmasabb lesz. - Jede Generation bringt irgendeine neue Idee mit, durch die das Beisammensein noch spannender wird.
12. Régebben csak ünnepnapokon volt ekkora nyüzsgés, de most már a hétköznapok is tele vannak élettel. - Früher herrschte nur an Feiertagen so viel Trubel, doch inzwischen sind auch die Wochentage voller Leben.
13. Anyám szereti a kertet gondozni, és gyakran bevonja a fiatalabbakat a virágültetésbe. - Meine Mutter pflegt gerne den Garten und bezieht dabei oft die Jüngeren in das Pflanzen von Blumen ein.
14. Apám inkább a ház körüli javításokat kedveli, így a fiúknak sokat tanít a barkácsolásról. - Mein Vater mag eher die Reparaturen rund ums Haus und bringt den Jungen vieles über das Heimwerken bei.
15. Örömmel látom, hogy a nagynéném még a legkisebbekkel is hosszasan elbeszélget, és meséket olvas nekik. - Ich freue mich zu sehen, dass meine Tante selbst mit den Kleinsten lange spricht und ihnen Märchen vorliest.
16. Ritkán telik el úgy nap, hogy ne ülnénk le legalább egy rövid beszélgetésre a közös vacsora után. - Selten vergeht ein Tag, an dem wir uns nicht zumindest zu einem kurzen Gespräch nach dem gemeinsamen Abendessen zusammensetzen.
17. Majd este, amikor minden elcsendesedik, a kamaszok is odaülnek a nagypapa mellé, hogy hallgassák a régi történeteit. - Dann, wenn es abends ruhiger wird, setzen sich auch die Teenager zu Großvater, um seine alten Geschichten zu hören.
18. Ilyenkor hihetetlen mennyiségű tapasztalat és életbölcsesség kerül szóba, amit nagyon értékesnek tartunk. - Dann kommen unglaublich viele Erfahrungen und Lebensweisheiten zur Sprache, die wir als sehr wertvoll erachten.
19. Többször előfordult, hogy közösen rendeztük a vitákat, így mindenki érzi, hogy számít a véleménye. - Es kam schon mehrfach vor, dass wir Konflikte gemeinsam klärten, sodass jeder spürt, dass seine Meinung zählt.
20. Nyáron gyakran összekapcsoljuk a nyaralást egy nagy családi kirándulással, mert így több időt töltünk együtt. - Im Sommer verbinden wir unseren Urlaub häufig mit einem großen Familienausflug, damit wir mehr Zeit miteinander verbringen.
21. Télidőben a nagymamám forró teát készít, és mindenki köré gyűlik a nappaliban, hogy együtt beszélgessünk. - Im Winter bereitet meine Großmutter heißen Tee zu, und alle versammeln sich im Wohnzimmer, um gemeinsam zu plaudern.
22. Különösen élvezetes, amikor a távolabb élő rokonok is meglátogatnak bennünket, és mesélnek a saját életükről. - Besonders schön ist es, wenn auch die weiter entfernt wohnenden Verwandten uns besuchen und von ihrem Leben erzählen.
23. Mindazonáltal az összetartásunk titka az, hogy rendszeresen kapcsolatban maradunk, akár online, akár személyesen. - Nichtsdestotrotz besteht unser Zusammenhalt darin, dass wir regelmäßig in Kontakt bleiben, sei es online oder persönlich.
24. Néha meglepő, mennyi közös érdeklődési pontot fedezünk fel, ha nyitottak vagyunk egymás felé. - Manchmal ist es erstaunlich, wie viele gemeinsame Interessen wir entdecken, wenn wir offen füreinander sind.
25. A nagynéném remekül tud varrni, ezért sok ruhát közösen megjavítunk, mielőtt újat vennénk. - Meine Tante kann hervorragend nähen, daher reparieren wir zusammen oft Kleidungsstücke, bevor wir neue kaufen.
26. A nagybátyám viszont a főzésben jeleskedik, és szívesen megkóstoltatja velünk az új receptjeit. - Mein Onkel hingegen glänzt beim Kochen und lässt uns gerne seine neuen Rezepte probieren.
27. A gyerekek boldogan segítenek a tálalásban, mert így ők is kiveszik a részüket a családi feladatokból. - Die Kinder helfen gern beim Anrichten, denn so tragen auch sie ihren Teil zu den Familienaufgaben bei.
28. Az unokatestvéreim sorra tanulnak meg különféle szakmát, de mindenki örömmel tér haza a családi fészekbe. - Meine Cousins und Cousinen erlernen nach und nach unterschiedliche Berufe, doch alle kehren gern ins Familiennest zurück.
29. Egymást támogatjuk akár munkahelyi, akár tanulmányi kihívásokról legyen is szó. - Wir unterstützen einander, egal ob es um berufliche oder schulische Herausforderungen geht.
30. Összegyűlünk, ha valamelyik rokon fontos életeseményt ünnepel, és sosem marad el a közös örömködés. - Wir kommen zusammen, wenn ein Verwandter ein wichtiges Lebensereignis feiert, und das gemeinsame Freuen bleibt nie aus.
31. Valahányszor valaki kórházba kerül, rögtön megszervezzük a segítséget, hogy ne maradjon magára. - Wann immer jemand ins Krankenhaus muss, organisieren wir sofort Unterstützung, damit er nicht allein bleibt.
32. Például a nagypapám már nehezen mozog, de mindig akad valaki, aki elkíséri orvosi vizsgálatra. - Zum Beispiel kann sich mein Großvater nur schwer bewegen, doch es findet sich immer jemand, der ihn zum Arzt begleitet.
33. A fiatalabb generáció több alkalommal segít a számítógép használatában, míg az idősek lelki támaszt nyújtanak. - Die jüngere Generation hilft mehrmals bei der Computerbenutzung, während die Älteren seelischen Beistand leisten.
34. Sokan meglepődnek, mennyi mindent meg tudunk beszélni egy-egy közös ebéd során. - Viele sind erstaunt, wie viel wir bei einem gemeinsamen Mittagessen besprechen können.
35. Néha összeülünk, hogy megtervezzük a következő ünnepélyt vagy a nagyobb családi rendezvényeket. - Manchmal setzen wir uns zusammen, um die nächste Feier oder größere Familienveranstaltungen zu planen.
36. Soha nem marad el a nevetés és a jó hangulat, még ha néha elő is fordulnak kisebb félreértések. - Das Lachen und die gute Stimmung bleiben nie aus, auch wenn es gelegentlich zu kleinen Missverständnissen kommt.
37. Az új generációk különböző szokásokat hoznak be, így folyamatosan megújul a család szellemisége. - Die neuen Generationen bringen verschiedene Gewohnheiten mit, sodass der Familiengeist ständig erneuert wird.
38. Előfordul, hogy a családtagok más városokban élnek, de a kapcsolattartásnak ez sem szab határt. - Es kommt vor, dass Familienmitglieder in anderen Städten wohnen, aber selbst das schränkt unseren Kontakt nicht ein.
39. Gyermekkoromban azt hittem, mindenhol ilyen élénk és nagy család él együtt, mint nálunk. - In meiner Kindheit dachte ich, überall würde eine so lebhafte und große Familie zusammenleben wie bei uns.
40. Később rájöttem, mennyire szerencsések vagyunk, hogy ennyien összetartozunk. - Später wurde mir klar, wie glücklich wir uns schätzen können, dass wir so zahlreich zusammengehören.
41. Ma már a távoli rokonokkal is aktívan tartjuk a kapcsolatot, például közös csoportokat hozunk létre az interneten. - Heutzutage pflegen wir auch mit den entfernten Verwandten aktiv den Kontakt, etwa durch gemeinsame Gruppen im Internet.
42. Szeretnénk, ha a jövőben is minden nemzedék részt venne a közösségi események szervezésében. - Wir möchten, dass auch in Zukunft jede Generation an der Organisation der Gemeinschaftsveranstaltungen teilnimmt.
43. Hétköznapokon olykor rohanás van, de estére mindig jut idő egy kis beszélgetésre. - Unter der Woche herrscht manchmal Hektik, aber am Abend bleibt immer Zeit für ein kurzes Gespräch.
44. Szünidő alatt a gyerekek a nagyszülőknél töltenek időt, így még szorosabbra fűződik a kapcsolatuk. - In den Ferien verbringen die Kinder Zeit bei den Großeltern, wodurch ihre Beziehung noch enger wird.
45. Összetartó a csapatunk, és büszkék vagyunk rá, hogy minden helyzetben egymás mellett állunk. - Unser Team ist zusammengeschweißt, und wir sind stolz darauf, dass wir in jeder Situation füreinander da sind.
46. Közösen ápoljuk a hagyományokat, hogy a gyerekek is átérezzék a család jelentőségét. - Gemeinsam pflegen wir die Traditionen, damit die Kinder die Bedeutung der Familie spüren.
47. Hiszünk abban, hogy a többgenerációs együttélés gazdagítja mindennapjainkat. - Wir glauben daran, dass das Zusammenleben mehrerer Generationen unseren Alltag bereichert.
48. Így mindenki megtanulja, hogyan oszthatja meg az erőforrásait és tapasztalatait másokkal. - Auf diese Weise lernt jeder, wie er seine Ressourcen und Erfahrungen mit anderen teilen kann.
49. Tulajdonképpen ez a valódi ereje a nagycsaládnak: a sokoldalú támogatás és a közös értékek megőrzése. - Im Grunde liegt hierin die wahre Stärke der Großfamilie: die vielseitige Unterstützung und die Bewahrung gemeinsamer Werte.
50. Végül mindig hálás vagyok, hogy ennyi szeretettel és odafigyeléssel vesznek körül a szeretteim. - Schließlich bin ich stets dankbar dafür, dass mich meine Lieben mit so viel Zuneigung und Aufmerksamkeit umgeben.


nur Ungarisch
1. Nagycsaládunkban mindig is fontos szerepet töltött be a közös együttlét.
2. Egyszer a nagymamám mesélt arról, hogyan szoktak régen minden vasárnap összegyűlni.
3. Több generáció él együtt a nagy házban, így naponta sokféle történetet és tapasztalatot osztunk meg egymással.
4. Gyakran segítünk egymásnak a ház körül, legyen szó főzésről vagy kertészkedésről.
5. Szerencsére mindenki türelmes a többiekkel, ami megkönnyíti a közös döntéseket.
6. Szinte minden hétvégén szervezünk egy nagy családi ebédet, ahol minden korosztály együtt eszik.
7. Tavasztól őszig a kertben is gyakran rendezünk pikniket, mert szeretünk a szabadban lenni.
8. Ezek az alkalmak azért is fontosak, mert ilyenkor jobban megismerhetjük egymás életét.
9. Újabban a dédszülők is gyakran csatlakoznak az unokák kedvenc programjaihoz, például a közös társasjátékhoz.
10. Emellett a családban mindenkinek megvan a maga hobbija, amit szívesen bemutat a többieknek.
11. Minden nemzedék hoz magával valamilyen új ötletet, amitől a közös időtöltés még izgalmasabb lesz.
12. Régebben csak ünnepnapokon volt ekkora nyüzsgés, de most már a hétköznapok is tele vannak élettel.
13. Anyám szereti a kertet gondozni, és gyakran bevonja a fiatalabbakat a virágültetésbe.
14. Apám inkább a ház körüli javításokat kedveli, így a fiúknak sokat tanít a barkácsolásról.
15. Örömmel látom, hogy a nagynéném még a legkisebbekkel is hosszasan elbeszélget, és meséket olvas nekik.
16. Ritkán telik el úgy nap, hogy ne ülnénk le legalább egy rövid beszélgetésre a közös vacsora után.
17. Majd este, amikor minden elcsendesedik, a kamaszok is odaülnek a nagypapa mellé, hogy hallgassák a régi történeteit.
18. Ilyenkor hihetetlen mennyiségű tapasztalat és életbölcsesség kerül szóba, amit nagyon értékesnek tartunk.
19. Többször előfordult, hogy közösen rendeztük a vitákat, így mindenki érzi, hogy számít a véleménye.
20. Nyáron gyakran összekapcsoljuk a nyaralást egy nagy családi kirándulással, mert így több időt töltünk együtt.
21. Télidőben a nagymamám forró teát készít, és mindenki köré gyűlik a nappaliban, hogy együtt beszélgessünk.
22. Különösen élvezetes, amikor a távolabb élő rokonok is meglátogatnak bennünket, és mesélnek a saját életükről.
23. Mindazonáltal az összetartásunk titka az, hogy rendszeresen kapcsolatban maradunk, akár online, akár személyesen.
24. Néha meglepő, mennyi közös érdeklődési pontot fedezünk fel, ha nyitottak vagyunk egymás felé.
25. A nagynéném remekül tud varrni, ezért sok ruhát közösen megjavítunk, mielőtt újat vennénk.
26. A nagybátyám viszont a főzésben jeleskedik, és szívesen megkóstoltatja velünk az új receptjeit.
27. A gyerekek boldogan segítenek a tálalásban, mert így ők is kiveszik a részüket a családi feladatokból.
28. Az unokatestvéreim sorra tanulnak meg különféle szakmát, de mindenki örömmel tér haza a családi fészekbe.
29. Egymást támogatjuk akár munkahelyi, akár tanulmányi kihívásokról legyen is szó.
30. Összegyűlünk, ha valamelyik rokon fontos életeseményt ünnepel, és sosem marad el a közös örömködés.
31. Valahányszor valaki kórházba kerül, rögtön megszervezzük a segítséget, hogy ne maradjon magára.
32. Például a nagypapám már nehezen mozog, de mindig akad valaki, aki elkíséri orvosi vizsgálatra.
33. A fiatalabb generáció több alkalommal segít a számítógép használatában, míg az idősek lelki támaszt nyújtanak.
34. Sokan meglepődnek, mennyi mindent meg tudunk beszélni egy-egy közös ebéd során.
35. Néha összeülünk, hogy megtervezzük a következő ünnepélyt vagy a nagyobb családi rendezvényeket.
36. Soha nem marad el a nevetés és a jó hangulat, még ha néha elő is fordulnak kisebb félreértések.
37. Az új generációk különböző szokásokat hoznak be, így folyamatosan megújul a család szellemisége.
38. Előfordul, hogy a családtagok más városokban élnek, de a kapcsolattartásnak ez sem szab határt.
39. Gyermekkoromban azt hittem, mindenhol ilyen élénk és nagy család él együtt, mint nálunk.
40. Később rájöttem, mennyire szerencsések vagyunk, hogy ennyien összetartozunk.
41. Ma már a távoli rokonokkal is aktívan tartjuk a kapcsolatot, például közös csoportokat hozunk létre az interneten.
42. Szeretnénk, ha a jövőben is minden nemzedék részt venne a közösségi események szervezésében.
43. Hétköznapokon olykor rohanás van, de estére mindig jut idő egy kis beszélgetésre.
44. Szünidő alatt a gyerekek a nagyszülőknél töltenek időt, így még szorosabbra fűződik a kapcsolatuk.
45. Összetartó a csapatunk, és büszkék vagyunk rá, hogy minden helyzetben egymás mellett állunk.
46. Közösen ápoljuk a hagyományokat, hogy a gyerekek is átérezzék a család jelentőségét.
47. Hiszünk abban, hogy a többgenerációs együttélés gazdagítja mindennapjainkat.
48. Így mindenki megtanulja, hogyan oszthatja meg az erőforrásait és tapasztalatait másokkal.
49. Tulajdonképpen ez a valódi ereje a nagycsaládnak: a sokoldalú támogatás és a közös értékek megőrzése.
50. Végül mindig hálás vagyok, hogy ennyi szeretettel és odafigyeléssel vesznek körül a szeretteim.
nur Deutsch
1. In unserer Großfamilie hat das gemeinsame Beisammensein schon immer eine wichtige Rolle gespielt.
2. Einst erzählte meine Großmutter davon, wie sie sich früher jeden Sonntag versammelten.
3. Mehrere Generationen leben zusammen in dem großen Haus, sodass wir täglich vielfältige Geschichten und Erfahrungen miteinander teilen.
4. Häufig unterstützen wir uns gegenseitig im Haushalt, sei es beim Kochen oder bei der Gartenarbeit.
5. Zum Glück ist jeder geduldig mit den anderen, was gemeinsame Entscheidungen erleichtert.
6. Fast jedes Wochenende organisieren wir ein großes Familienessen, bei dem alle Altersgruppen zusammen speisen.
7. Von Frühling bis Herbst veranstalten wir auch oft ein Picknick im Garten, weil wir gerne im Freien sind.
8. Diese Gelegenheiten sind auch deshalb wichtig, weil wir so das Leben der anderen besser kennenlernen können.
9. Neuerdings nehmen auch die Urgroßeltern oft an den Lieblingsaktivitäten der Enkel teil, zum Beispiel am gemeinsamen Gesellschaftsspiel.
10. Darüber hinaus hat jedes Familienmitglied sein eigenes Hobby, das es gerne den anderen vorstellt.
11. Jede Generation bringt irgendeine neue Idee mit, durch die das Beisammensein noch spannender wird.
12. Früher herrschte nur an Feiertagen so viel Trubel, doch inzwischen sind auch die Wochentage voller Leben.
13. Meine Mutter pflegt gerne den Garten und bezieht dabei oft die Jüngeren in das Pflanzen von Blumen ein.
14. Mein Vater mag eher die Reparaturen rund ums Haus und bringt den Jungen vieles über das Heimwerken bei.
15. Ich freue mich zu sehen, dass meine Tante selbst mit den Kleinsten lange spricht und ihnen Märchen vorliest.
16. Selten vergeht ein Tag, an dem wir uns nicht zumindest zu einem kurzen Gespräch nach dem gemeinsamen Abendessen zusammensetzen.
17. Dann, wenn es abends ruhiger wird, setzen sich auch die Teenager zu Großvater, um seine alten Geschichten zu hören.
18. Dann kommen unglaublich viele Erfahrungen und Lebensweisheiten zur Sprache, die wir als sehr wertvoll erachten.
19. Es kam schon mehrfach vor, dass wir Konflikte gemeinsam klärten, sodass jeder spürt, dass seine Meinung zählt.
20. Im Sommer verbinden wir unseren Urlaub häufig mit einem großen Familienausflug, damit wir mehr Zeit miteinander verbringen.
21. Im Winter bereitet meine Großmutter heißen Tee zu, und alle versammeln sich im Wohnzimmer, um gemeinsam zu plaudern.
22. Besonders schön ist es, wenn auch die weiter entfernt wohnenden Verwandten uns besuchen und von ihrem Leben erzählen.
23. Nichtsdestotrotz besteht unser Zusammenhalt darin, dass wir regelmäßig in Kontakt bleiben, sei es online oder persönlich.
24. Manchmal ist es erstaunlich, wie viele gemeinsame Interessen wir entdecken, wenn wir offen füreinander sind.
25. Meine Tante kann hervorragend nähen, daher reparieren wir zusammen oft Kleidungsstücke, bevor wir neue kaufen.
26. Mein Onkel hingegen glänzt beim Kochen und lässt uns gerne seine neuen Rezepte probieren.
27. Die Kinder helfen gern beim Anrichten, denn so tragen auch sie ihren Teil zu den Familienaufgaben bei.
28. Meine Cousins und Cousinen erlernen nach und nach unterschiedliche Berufe, doch alle kehren gern ins Familiennest zurück.
29. Wir unterstützen einander, egal ob es um berufliche oder schulische Herausforderungen geht.
30. Wir kommen zusammen, wenn ein Verwandter ein wichtiges Lebensereignis feiert, und das gemeinsame Freuen bleibt nie aus.
31. Wann immer jemand ins Krankenhaus muss, organisieren wir sofort Unterstützung, damit er nicht allein bleibt.
32. Zum Beispiel kann sich mein Großvater nur schwer bewegen, doch es findet sich immer jemand, der ihn zum Arzt begleitet.
33. Die jüngere Generation hilft mehrmals bei der Computerbenutzung, während die Älteren seelischen Beistand leisten.
34. Viele sind erstaunt, wie viel wir bei einem gemeinsamen Mittagessen besprechen können.
35. Manchmal setzen wir uns zusammen, um die nächste Feier oder größere Familienveranstaltungen zu planen.
36. Das Lachen und die gute Stimmung bleiben nie aus, auch wenn es gelegentlich zu kleinen Missverständnissen kommt.
37. Die neuen Generationen bringen verschiedene Gewohnheiten mit, sodass der Familiengeist ständig erneuert wird.
38. Es kommt vor, dass Familienmitglieder in anderen Städten wohnen, aber selbst das schränkt unseren Kontakt nicht ein.
39. In meiner Kindheit dachte ich, überall würde eine so lebhafte und große Familie zusammenleben wie bei uns.
40. Später wurde mir klar, wie glücklich wir uns schätzen können, dass wir so zahlreich zusammengehören.
41. Heutzutage pflegen wir auch mit den entfernten Verwandten aktiv den Kontakt, etwa durch gemeinsame Gruppen im Internet.
42. Wir möchten, dass auch in Zukunft jede Generation an der Organisation der Gemeinschaftsveranstaltungen teilnimmt.
43. Unter der Woche herrscht manchmal Hektik, aber am Abend bleibt immer Zeit für ein kurzes Gespräch.
44. In den Ferien verbringen die Kinder Zeit bei den Großeltern, wodurch ihre Beziehung noch enger wird.
45. Unser Team ist zusammengeschweißt, und wir sind stolz darauf, dass wir in jeder Situation füreinander da sind.
46. Gemeinsam pflegen wir die Traditionen, damit die Kinder die Bedeutung der Familie spüren.
47. Wir glauben daran, dass das Zusammenleben mehrerer Generationen unseren Alltag bereichert.
48. Auf diese Weise lernt jeder, wie er seine Ressourcen und Erfahrungen mit anderen teilen kann.
49. Im Grunde liegt hierin die wahre Stärke der Großfamilie: die vielseitige Unterstützung und die Bewahrung gemeinsamer Werte.
50. Schließlich bin ich stets dankbar dafür, dass mich meine Lieben mit so viel Zuneigung und Aufmerksamkeit umgeben.

Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Tavaly hirtelen megromlott a viszonyunk, amikor kiderült, hogy a bátyám nagy adósságokat halmozott fel. - Letztes Jahr verschlechterte sich unser Verhältnis abrupt, als herauskam, dass mein Bruder hohe Schulden angehäuft hatte.
2. Azóta folyamatosak a veszekedések, mert mindenki mást okol a pénzügyi zűrökért. - Seitdem gibt es dauernd Streit, weil jeder jemand anderen für die Finanzprobleme verantwortlich macht.
3. Múlt hónapban a nagybátyám feljelentette a saját testvérét, mivel úgy hitte, hogy ellopott tőle egy nagyobb összeget. - Letzten Monat zeigte mein Onkel seinen eigenen Bruder an, weil er glaubte, dass dieser ihm eine größere Geldsumme gestohlen hätte.
4. Régebben sem volt békés a hangulat, de most már szinte minden nap kiabálásig fajul a vita. - Früher war die Stimmung auch nicht friedlich, aber inzwischen eskaliert der Streit fast täglich bis zum Geschrei.
5. Közben a politikai nézetkülönbségek tovább mérgezik a helyzetet, mert senki nem hajlandó engedni a véleményéből. - Gleichzeitig vergiften politische Meinungsverschiedenheiten die Situation noch mehr, weil niemand von seiner Ansicht abweichen will.
6. Anyám egyre kevésbé tudja kezelni a folyamatos nyomást, ezért sokszor inkább elvonul a szobájába. - Meine Mutter kann den ständigen Druck immer weniger bewältigen und zieht sich deshalb oft in ihr Zimmer zurück.
7. A nagymamám idejében még szoros volt a családi összetartás, de ezek az idők sajnos elmúltak. - Zu Großmutters Zeiten war der Familienzusammenhalt noch stark, doch diese Zeiten sind leider vorbei.
8. Nemrég kiderült, hogy a nagynéném alkoholproblémákkal küzd, ami tovább nehezíti a hétköznapokat. - Kürzlich stellte sich heraus, dass meine Tante Alkoholprobleme hat, was den Alltag zusätzlich erschwert.
9. Előfordult, hogy hitegette a többieket, miszerint már józan, de később ismét részegen jött haza. - Es kam vor, dass sie die anderen glauben ließ, sie sei bereits nüchtern, doch später kam sie wieder betrunken nach Hause.
10. A pletykák gyorsan terjednek a családtagok között, ami sok félreértéshez vezet. - Gerüchte verbreiten sich schnell unter den Familienmitgliedern und führen zu vielen Missverständnissen.
11. Időközben a rokonok is mindenféle durva megjegyzéseket tesznek egymásra a közösségi oldalakon. - Inzwischen machen die Verwandten auch allerlei verletzende Bemerkungen übereinander in den sozialen Netzwerken.
12. Sokan azt rebesgetik, hogy a nagybátyám politikai kapcsolatai miatt kaptunk bizonyos pénzt, de erről senki nem beszél nyíltan. - Viele munkeln, dass wir wegen der politischen Kontakte meines Onkels an ein gewisses Geld gelangten, aber niemand spricht offen darüber.
13. Alkalomadtán olyannyira eldurvul a légkör, hogy egy-egy családi ünnepet kénytelenek vagyunk lemondani. - Mitunter wird die Stimmung so rau, dass wir manche Familienfeier absagen müssen.
14. Elszomorító, hogy még a régen barátságos unokatestvérek is ellenségesen viszonyulnak egymáshoz. - Es ist traurig, dass selbst die früher freundlichen Cousins nun feindselig zueinander stehen.
15. Legutóbb anyám próbált békíteni, de végül ő is könnyek között vonult vissza. - Zuletzt versuchte meine Mutter zu schlichten, doch schließlich zog auch sie sich weinend zurück.
16. Többen panaszkodnak, hogy a nagypapa féligazságokat terjeszt, ami tovább szítja a feszültséget. - Einige beklagen sich darüber, dass der Großvater Halbwahrheiten verbreitet, was die Spannungen weiter anheizt.
17. Sokszor nem lehet tudni, ki hazudik és ki mond igazat, mert mindenki csak a saját verzióját hangoztatja. - Häufig weiß man nicht, wer lügt und wer die Wahrheit sagt, weil jeder nur seine eigene Version präsentiert.
18. Hónapok óta jogi ügyek sorozata zajlik, és senki nem akar peren kívüli megegyezésről hallani. - Seit Monaten laufen eine ganze Reihe von Rechtsstreitigkeiten, und niemand möchte von einer außergerichtlichen Einigung hören.
19. Ezzel együtt a régi sérelmek is felszínre törtek, ami tovább növeli a kölcsönös bizalmatlanságot. - Gleichzeitig kamen alte Verletzungen ans Licht, was das gegenseitige Misstrauen weiter vergrößert.
20. Újabban a szomszédok is észreveszik a feszültséget, mert hangos veszekedések verik fel a csendet. - Neuerdings merken auch die Nachbarn die Spannungen, weil laute Streitigkeiten die Ruhe stören.
21. Anyagi gondjaink miatt több rokon is eltávolodott, mert nem akarják vállalni a közös kötelezettségeket. - Wegen unserer finanziellen Probleme haben sich mehrere Verwandte distanziert, da sie keine gemeinsamen Verpflichtungen übernehmen wollen.
22. Nemrég megpróbáltuk összebékíteni a két leghevesebb rokont, de azonnal egymásnak estek. - Kürzlich versuchten wir, die zwei hitzigsten Verwandten zu versöhnen, doch sie gerieten sofort aneinander.
23. Ebből a reménytelen helyzetből egyelőre senki sem lát kiutat, mert mindenki ragaszkodik a saját igazához. - Aus dieser scheinbar hoffnungslosen Lage sieht derzeit niemand einen Ausweg, weil jeder an seinem eigenen Recht festhält.
24. Mindenki a másik fél hibáit sorolja, miközben elfelejti, hogy ő maga is felelős lehet a vitákért. - Alle zählen die Fehler des anderen auf und vergessen dabei, dass sie selbst für die Streitereien verantwortlich sein könnten.
25. A családi ház eladása is felmerült, de az is csak újabb veszekedést váltott ki. - Der Verkauf des Familienhauses kam auch ins Gespräch, löste jedoch bloß weiteren Streit aus.
26. Több testvér attól fél, hogy emiatt végképp szétszéled a család, mások viszont a pénzt várják. - Mehrere Geschwister befürchten, dass dadurch die Familie endgültig auseinanderbricht, während andere auf das Geld hoffen.
27. Időnként a nagymama próbál rendet tenni, de az őszinte szavai sem hatnak már olyan erővel. - Mitunter versucht die Großmutter, für Ordnung zu sorgen, doch ihre ehrlichen Worte haben nicht mehr die gleiche Kraft wie früher.
28. A múlt héten a rendőrség is kijött, mert az egyik rokon erőszakos fenyegetéseket tett. - Letzte Woche erschien sogar die Polizei, weil ein Verwandter gewalttätige Drohungen äußerte.
29. Utána néhányan elhatározták, hogy végleg megszakítják a kapcsolatot, nehogy bántódásuk essék. - Danach entschieden manche, den Kontakt endgültig abzubrechen, um sich nicht in Gefahr zu bringen.
30. Közben a nagynéném alkoholizmusa tovább mélyíti a szakadékot, mert kiábrándító jeleneteket produkál. - Inzwischen vertieft die Alkoholabhängigkeit meiner Tante den Graben weiter, da sie enttäuschende Szenen verursacht.
31. Néha a gyerekek sem mernek már a szülők közelében lenni, mert félnek az újabb balhéktól. - Mitunter trauen sich auch die Kinder nicht mehr in die Nähe der Eltern, weil sie neue Krawalle fürchten.
32. Folyamatosan azt halljuk a szomszédoktól, hogy jobb lenne mindenkinek, ha elköltöznénk. - Ständig hören wir von den Nachbarn, dass es für alle besser wäre, wenn wir umziehen würden.
33. A különféle politikai nézetek megint előtérbe kerültek, és a családban senki sem hajlandó középutat keresni. - Die unterschiedlichen politischen Ansichten rückten erneut in den Vordergrund, und niemand in der Familie ist bereit, einen Mittelweg zu suchen.
34. Akárhogy próbálunk megegyezni, mindig van valaki, aki hátba támadja a többieket. - Egal wie wir versuchen, uns zu einigen, es findet sich stets jemand, der den anderen in den Rücken fällt.
35. A pénzügyek rendezése közben újabb dokumentumok kerültek elő, amelyek további vádakra adtak okot. - Bei der Regelung der Finanzen tauchten neue Unterlagen auf, die weitere Anschuldigungen auslösten.
36. Mindenki féltve őrzi a saját kis titkait, ezért egyikünk sem mer teljesen őszintén beszélni. - Jeder hütet seine kleinen Geheimnisse, deshalb wagt keiner, ganz offen zu reden.
37. Napról napra mélyebbre süllyedünk a bizalmatlanságban, és a sebek egyre nehezebben gyógyulnak. - Tag für Tag versinken wir tiefer im Misstrauen, und die Wunden heilen immer schwerer.
38. Sokan látják úgy, hogy ebből a káoszból már nem lesz visszaút, és ezért feladták a próbálkozást. - Viele sind der Ansicht, dass es aus diesem Chaos keinen Ausweg mehr gibt, und haben deshalb aufgegeben.
39. Néha a régi, közös emlékek sem jelentenek vigaszt, mert ezekről is viták robbannak ki. - Mitunter spenden selbst die alten, gemeinsamen Erinnerungen keinen Trost, weil auch darüber Streit ausbricht.
40. A nagyszüleink emlékét is egyre inkább elhomályosítja a folyamatos rosszindulat. - Die Erinnerung an unsere Großeltern wird immer mehr durch den anhaltenden Missmut überschattet.
41. Gyakran elhangzik az a vád, hogy valaki csupán érdekből marad a családban, és valójában semmit sem érez. - Häufig wird der Vorwurf laut, jemand bleibe nur aus Eigennutz in der Familie und empfinde in Wahrheit gar nichts.
42. Bárki, aki próbál közvetíteni, hamar két tűz közé kerül, mert egyik oldalt sem tudja teljesen megnyerni. - Wer immer versucht zu vermitteln, gerät rasch zwischen zwei Fronten, weil er keine Seite ganz für sich gewinnen kann.
43. Legutóbbi fejleményként két testvér feljelentést tett egymás ellen rágalmazás miatt. - Als jüngste Entwicklung erstatteten zwei Geschwister gegenseitig Anzeige wegen Verleumdung.
44. Ezzel a régi szövetségesek is eltávolodtak, mert senki nem akar belekeveredni a pereskedésbe. - Dadurch haben sich selbst die alten Verbündeten distanziert, da niemand in die Gerichtsverfahren verwickelt werden möchte.
45. Megdöbbentő, mennyi hazugság és vádaskodás került a felszínre az utóbbi időben. - Erschreckend ist, wie viele Lügen und Beschuldigungen in letzter Zeit ans Tageslicht kamen.
46. Szinte már lehetetlen eldönteni, ki a valódi áldozat és ki a tényleges tettes ebben a zavaros ügyben. - Fast unmöglich ist es zu entscheiden, wer in dieser verworrenen Angelegenheit das eigentliche Opfer und wer der tatsächliche Täter ist.
47. Néhányan még mindig bíznak abban, hogy egyszer kibékül a család, de a jelenlegi helyzet ezt erősen megkérdőjelezi. - Einige hoffen immer noch, dass sich die Familie eines Tages versöhnt, doch die aktuelle Lage stellt dies stark infrage.
48. Hétről hétre romlik a kommunikáció, mert senki nem vállalja a felelősséget a saját tetteiért. - Woche für Woche verschlechtert sich die Kommunikation, weil niemand die Verantwortung für seine Handlungen übernimmt.
49. Előfordul, hogy a rokonok még a közös társaságban sem köszönnek egymásnak, amikor véletlenül találkoznak. - Manchmal kommt es vor, dass sich die Verwandten nicht einmal mehr grüßen, wenn sie sich zufällig in der Öffentlichkeit begegnen.
50. Végül világossá vált, hogy a család széthullott, és egyelőre senki nem látja, hogyan fordíthatnánk vissza ezt a folyamatot. - Schließlich wurde klar, dass die Familie zerfallen ist, und vorerst weiß niemand, wie sich dieser Prozess umkehren ließe.


nur Ungarisch
1. Tavaly hirtelen megromlott a viszonyunk, amikor kiderült, hogy a bátyám nagy adósságokat halmozott fel.
2. Azóta folyamatosak a veszekedések, mert mindenki mást okol a pénzügyi zűrökért.
3. Múlt hónapban a nagybátyám feljelentette a saját testvérét, mivel úgy hitte, hogy ellopott tőle egy nagyobb összeget.
4. Régebben sem volt békés a hangulat, de most már szinte minden nap kiabálásig fajul a vita.
5. Közben a politikai nézetkülönbségek tovább mérgezik a helyzetet, mert senki nem hajlandó engedni a véleményéből.
6. Anyám egyre kevésbé tudja kezelni a folyamatos nyomást, ezért sokszor inkább elvonul a szobájába.
7. A nagymamám idejében még szoros volt a családi összetartás, de ezek az idők sajnos elmúltak.
8. Nemrég kiderült, hogy a nagynéném alkoholproblémákkal küzd, ami tovább nehezíti a hétköznapokat.
9. Előfordult, hogy hitegette a többieket, miszerint már józan, de később ismét részegen jött haza.
10. A pletykák gyorsan terjednek a családtagok között, ami sok félreértéshez vezet.
11. Időközben a rokonok is mindenféle durva megjegyzéseket tesznek egymásra a közösségi oldalakon.
12. Sokan azt rebesgetik, hogy a nagybátyám politikai kapcsolatai miatt kaptunk bizonyos pénzt, de erről senki nem beszél nyíltan.
13. Alkalomadtán olyannyira eldurvul a légkör, hogy egy-egy családi ünnepet kénytelenek vagyunk lemondani.
14. Elszomorító, hogy még a régen barátságos unokatestvérek is ellenségesen viszonyulnak egymáshoz.
15. Legutóbb anyám próbált békíteni, de végül ő is könnyek között vonult vissza.
16. Többen panaszkodnak, hogy a nagypapa féligazságokat terjeszt, ami tovább szítja a feszültséget.
17. Sokszor nem lehet tudni, ki hazudik és ki mond igazat, mert mindenki csak a saját verzióját hangoztatja.
18. Hónapok óta jogi ügyek sorozata zajlik, és senki nem akar peren kívüli megegyezésről hallani.
19. Ezzel együtt a régi sérelmek is felszínre törtek, ami tovább növeli a kölcsönös bizalmatlanságot.
20. Újabban a szomszédok is észreveszik a feszültséget, mert hangos veszekedések verik fel a csendet.
21. Anyagi gondjaink miatt több rokon is eltávolodott, mert nem akarják vállalni a közös kötelezettségeket.
22. Nemrég megpróbáltuk összebékíteni a két leghevesebb rokont, de azonnal egymásnak estek.
23. Ebből a reménytelen helyzetből egyelőre senki sem lát kiutat, mert mindenki ragaszkodik a saját igazához.
24. Mindenki a másik fél hibáit sorolja, miközben elfelejti, hogy ő maga is felelős lehet a vitákért.
25. A családi ház eladása is felmerült, de az is csak újabb veszekedést váltott ki.
26. Több testvér attól fél, hogy emiatt végképp szétszéled a család, mások viszont a pénzt várják.
27. Időnként a nagymama próbál rendet tenni, de az őszinte szavai sem hatnak már olyan erővel.
28. A múlt héten a rendőrség is kijött, mert az egyik rokon erőszakos fenyegetéseket tett.
29. Utána néhányan elhatározták, hogy végleg megszakítják a kapcsolatot, nehogy bántódásuk essék.
30. Közben a nagynéném alkoholizmusa tovább mélyíti a szakadékot, mert kiábrándító jeleneteket produkál.
31. Néha a gyerekek sem mernek már a szülők közelében lenni, mert félnek az újabb balhéktól.
32. Folyamatosan azt halljuk a szomszédoktól, hogy jobb lenne mindenkinek, ha elköltöznénk.
33. A különféle politikai nézetek megint előtérbe kerültek, és a családban senki sem hajlandó középutat keresni.
34. Akárhogy próbálunk megegyezni, mindig van valaki, aki hátba támadja a többieket.
35. A pénzügyek rendezése közben újabb dokumentumok kerültek elő, amelyek további vádakra adtak okot.
36. Mindenki féltve őrzi a saját kis titkait, ezért egyikünk sem mer teljesen őszintén beszélni.
37. Napról napra mélyebbre süllyedünk a bizalmatlanságban, és a sebek egyre nehezebben gyógyulnak.
38. Sokan látják úgy, hogy ebből a káoszból már nem lesz visszaút, és ezért feladták a próbálkozást.
39. Néha a régi, közös emlékek sem jelentenek vigaszt, mert ezekről is viták robbannak ki.
40. A nagyszüleink emlékét is egyre inkább elhomályosítja a folyamatos rosszindulat.
41. Gyakran elhangzik az a vád, hogy valaki csupán érdekből marad a családban, és valójában semmit sem érez.
42. Bárki, aki próbál közvetíteni, hamar két tűz közé kerül, mert egyik oldalt sem tudja teljesen megnyerni.
43. Legutóbbi fejleményként két testvér feljelentést tett egymás ellen rágalmazás miatt.
44. Ezzel a régi szövetségesek is eltávolodtak, mert senki nem akar belekeveredni a pereskedésbe.
45. Megdöbbentő, mennyi hazugság és vádaskodás került a felszínre az utóbbi időben.
46. Szinte már lehetetlen eldönteni, ki a valódi áldozat és ki a tényleges tettes ebben a zavaros ügyben.
47. Néhányan még mindig bíznak abban, hogy egyszer kibékül a család, de a jelenlegi helyzet ezt erősen megkérdőjelezi.
48. Hétről hétre romlik a kommunikáció, mert senki nem vállalja a felelősséget a saját tetteiért.
49. Előfordul, hogy a rokonok még a közös társaságban sem köszönnek egymásnak, amikor véletlenül találkoznak.
50. Végül világossá vált, hogy a család széthullott, és egyelőre senki nem látja, hogyan fordíthatnánk vissza ezt a folyamatot.
nur Deutsch
1. Letztes Jahr verschlechterte sich unser Verhältnis abrupt, als herauskam, dass mein Bruder hohe Schulden angehäuft hatte.
2. Seitdem gibt es dauernd Streit, weil jeder jemand anderen für die Finanzprobleme verantwortlich macht.
3. Letzten Monat zeigte mein Onkel seinen eigenen Bruder an, weil er glaubte, dass dieser ihm eine größere Geldsumme gestohlen hätte.
4. Früher war die Stimmung auch nicht friedlich, aber inzwischen eskaliert der Streit fast täglich bis zum Geschrei.
5. Gleichzeitig vergiften politische Meinungsverschiedenheiten die Situation noch mehr, weil niemand von seiner Ansicht abweichen will.
6. Meine Mutter kann den ständigen Druck immer weniger bewältigen und zieht sich deshalb oft in ihr Zimmer zurück.
7. Zu Großmutters Zeiten war der Familienzusammenhalt noch stark, doch diese Zeiten sind leider vorbei.
8. Kürzlich stellte sich heraus, dass meine Tante Alkoholprobleme hat, was den Alltag zusätzlich erschwert.
9. Es kam vor, dass sie die anderen glauben ließ, sie sei bereits nüchtern, doch später kam sie wieder betrunken nach Hause.
10. Gerüchte verbreiten sich schnell unter den Familienmitgliedern und führen zu vielen Missverständnissen.
11. Inzwischen machen die Verwandten auch allerlei verletzende Bemerkungen übereinander in den sozialen Netzwerken.
12. Viele munkeln, dass wir wegen der politischen Kontakte meines Onkels an ein gewisses Geld gelangten, aber niemand spricht offen darüber.
13. Mitunter wird die Stimmung so rau, dass wir manche Familienfeier absagen müssen.
14. Es ist traurig, dass selbst die früher freundlichen Cousins nun feindselig zueinander stehen.
15. Zuletzt versuchte meine Mutter zu schlichten, doch schließlich zog auch sie sich weinend zurück.
16. Einige beklagen sich darüber, dass der Großvater Halbwahrheiten verbreitet, was die Spannungen weiter anheizt.
17. Häufig weiß man nicht, wer lügt und wer die Wahrheit sagt, weil jeder nur seine eigene Version präsentiert.
18. Seit Monaten laufen eine ganze Reihe von Rechtsstreitigkeiten, und niemand möchte von einer außergerichtlichen Einigung hören.
19. Gleichzeitig kamen alte Verletzungen ans Licht, was das gegenseitige Misstrauen weiter vergrößert.
20. Neuerdings merken auch die Nachbarn die Spannungen, weil laute Streitigkeiten die Ruhe stören.
21. Wegen unserer finanziellen Probleme haben sich mehrere Verwandte distanziert, da sie keine gemeinsamen Verpflichtungen übernehmen wollen.
22. Kürzlich versuchten wir, die zwei hitzigsten Verwandten zu versöhnen, doch sie gerieten sofort aneinander.
23. Aus dieser scheinbar hoffnungslosen Lage sieht derzeit niemand einen Ausweg, weil jeder an seinem eigenen Recht festhält.
24. Alle zählen die Fehler des anderen auf und vergessen dabei, dass sie selbst für die Streitereien verantwortlich sein könnten.
25. Der Verkauf des Familienhauses kam auch ins Gespräch, löste jedoch bloß weiteren Streit aus.
26. Mehrere Geschwister befürchten, dass dadurch die Familie endgültig auseinanderbricht, während andere auf das Geld hoffen.
27. Mitunter versucht die Großmutter, für Ordnung zu sorgen, doch ihre ehrlichen Worte haben nicht mehr die gleiche Kraft wie früher.
28. Letzte Woche erschien sogar die Polizei, weil ein Verwandter gewalttätige Drohungen äußerte.
29. Danach entschieden manche, den Kontakt endgültig abzubrechen, um sich nicht in Gefahr zu bringen.
30. Inzwischen vertieft die Alkoholabhängigkeit meiner Tante den Graben weiter, da sie enttäuschende Szenen verursacht.
31. Mitunter trauen sich auch die Kinder nicht mehr in die Nähe der Eltern, weil sie neue Krawalle fürchten.
32. Ständig hören wir von den Nachbarn, dass es für alle besser wäre, wenn wir umziehen würden.
33. Die unterschiedlichen politischen Ansichten rückten erneut in den Vordergrund, und niemand in der Familie ist bereit, einen Mittelweg zu suchen.
34. Egal wie wir versuchen, uns zu einigen, es findet sich stets jemand, der den anderen in den Rücken fällt.
35. Bei der Regelung der Finanzen tauchten neue Unterlagen auf, die weitere Anschuldigungen auslösten.
36. Jeder hütet seine kleinen Geheimnisse, deshalb wagt keiner, ganz offen zu reden.
37. Tag für Tag versinken wir tiefer im Misstrauen, und die Wunden heilen immer schwerer.
38. Viele sind der Ansicht, dass es aus diesem Chaos keinen Ausweg mehr gibt, und haben deshalb aufgegeben.
39. Mitunter spenden selbst die alten, gemeinsamen Erinnerungen keinen Trost, weil auch darüber Streit ausbricht.
40. Die Erinnerung an unsere Großeltern wird immer mehr durch den anhaltenden Missmut überschattet.
41. Häufig wird der Vorwurf laut, jemand bleibe nur aus Eigennutz in der Familie und empfinde in Wahrheit gar nichts.
42. Wer immer versucht zu vermitteln, gerät rasch zwischen zwei Fronten, weil er keine Seite ganz für sich gewinnen kann.
43. Als jüngste Entwicklung erstatteten zwei Geschwister gegenseitig Anzeige wegen Verleumdung.
44. Dadurch haben sich selbst die alten Verbündeten distanziert, da niemand in die Gerichtsverfahren verwickelt werden möchte.
45. Erschreckend ist, wie viele Lügen und Beschuldigungen in letzter Zeit ans Tageslicht kamen.
46. Fast unmöglich ist es zu entscheiden, wer in dieser verworrenen Angelegenheit das eigentliche Opfer und wer der tatsächliche Täter ist.
47. Einige hoffen immer noch, dass sich die Familie eines Tages versöhnt, doch die aktuelle Lage stellt dies stark infrage.
48. Woche für Woche verschlechtert sich die Kommunikation, weil niemand die Verantwortung für seine Handlungen übernimmt.
49. Manchmal kommt es vor, dass sich die Verwandten nicht einmal mehr grüßen, wenn sie sich zufällig in der Öffentlichkeit begegnen.
50. Schließlich wurde klar, dass die Familie zerfallen ist, und vorerst weiß niemand, wie sich dieser Prozess umkehren ließe.

Niveau B2 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. Én vagyok János, a legidősebb fiú a családban, és nagyon szeretem a szüleimet és a testvéreimet. – Ich bin János, der älteste Sohn in der Familie, und ich liebe meine Eltern und meine Geschwister sehr.
2. Ő az édesanyám, akit Máriának hívnak, és ő mindig gondoskodik rólunk, finom ételeket főz és sokat mesél nekünk. – Sie ist meine Mutter, die Maria heißt, und sie kümmert sich immer um uns, kocht leckeres Essen und erzählt uns viele Geschichten.
3. Ő a bátyám, Péter, aki nálam két évvel idősebb, és mindig segít nekem a házi feladatban és a számítógépes játékokban. – Er ist mein älterer Bruder, Péter, der zwei Jahre älter ist als ich, und er hilft mir immer bei den Hausaufgaben und bei den Computerspielen.
4. Ő a húgom, Zsuzsa, aki még csak hat éves, de már nagyon ügyesen rajzol és énekel, és mindig megnevettet minket. – Sie ist meine jüngere Schwester, Zsuzsa, die erst sechs Jahre alt ist, aber schon sehr gut zeichnet und singt und uns immer zum Lachen bringt.
5. Ő a férjem, István, akivel már tíz éve vagyunk házasok, és akivel nagyon boldog vagyok, mert ő egy kedves és vicces ember. – Er ist mein Ehemann, István, mit dem ich seit zehn Jahren verheiratet bin und mit dem ich sehr glücklich bin, weil er ein lieber und lustiger Mensch ist.
6. Ő a feleségem, Katalin, akivel két gyönyörű gyermekünk van, és aki mindig támogat engem mindenben, amit csinálok. – Sie ist meine Ehefrau, Katalin, mit der wir zwei wunderschöne Kinder haben und die mich immer in allem unterstützt, was ich tue.
7. Ők a szüleim, Anna és József, akik sokat dolgoztak azért, hogy nekünk mindent megadhassanak, amire szükségünk van, és akiket nagyon tisztelek. – Sie sind meine Eltern, Anna und József, die viel gearbeitet haben, um uns alles geben zu können, was wir brauchen, und die ich sehr respektiere.
8. Ő a nagymamám, aki a legjobb süteményeket süti a világon, és aki mindig mesél nekünk a régi időkről. – Sie ist meine Großmutter, die die besten Kuchen der Welt backt und die uns immer von alten Zeiten erzählt.
9. Ő a nagypapám, aki sokat tanított nekem a horgászatról és a kertészkedésről, és aki mindig vicces történeteket mesél. – Er ist mein Großvater, der mir viel über das Angeln und die Gartenarbeit beigebracht hat und der immer lustige Geschichten erzählt.
10. Ő az unokatestvérem, aki velem egyidős, és akivel gyerekkorunk óta a legjobb barátok vagyunk, és sok közös emlékünk van. – Er/Sie ist mein Cousin/meine Cousine, der/die gleich alt ist wie ich, und mit dem/der ich seit unserer Kindheit die besten Freunde bin und wir viele gemeinsame Erinnerungen haben.
11. Ők a nagyszüleim, akik vidéken laknak egy szép házban, nagy kerttel, ahol mindig szívesen látogatjuk őket a családdal. – Sie sind meine Großeltern, die auf dem Land in einem schönen Haus mit einem großen Garten wohnen, wo wir sie immer gerne mit der Familie besuchen.
12. A családommal töltöm a legtöbb időmet, mert ők a legfontosabbak számomra az életben, és mindig számíthatok rájuk. – Ich verbringe die meiste Zeit mit meiner Familie, weil sie das Wichtigste für mich im Leben ist und ich mich immer auf sie verlassen kann.
13. Jó a kapcsolatom a szüleimmel, mert mindig megértőek és támogatóak velem, és megbeszélhetek velük bármit. – Ich habe eine gute Beziehung zu meinen Eltern, weil sie immer verständnisvoll und unterstützend zu mir sind und ich mit ihnen über alles sprechen kann.
14. A testvéreimmel néha összeveszünk, de a végén mindig kibékülünk, mert nagyon szeretjük egymást, és összetartunk. – Mit meinen Geschwistern streiten wir uns manchmal, aber am Ende vertragen wir uns immer, weil wir uns sehr lieben und zusammenhalten.
15. A nagyszüleimhez minden nyáron elutazunk, és ott töltjük a szabadságunkat a természetben, ami nagyon pihentető és szórakoztató. – Zu meinen Großeltern reisen wir jeden Sommer und verbringen dort unseren Urlaub in der Natur, was sehr erholsam und unterhaltsam ist.
16. A családom nagyon fontos számomra, mert ők adnak erőt és biztonságot az élethez, és ők azok, akik mindig mellettem állnak. – Meine Familie ist sehr wichtig für mich, weil sie mir Kraft und Sicherheit für das Leben gibt und sie diejenigen sind, die immer an meiner Seite stehen.
17. Hétvégén általában meglátogatjuk a nagyszüleimet vidéken, és ott együtt ebédelünk, sétálunk a természetben és beszélgetünk. – Am Wochenende besuchen wir normalerweise meine Großeltern auf dem Land und dort essen wir zusammen zu Mittag, spazieren in der Natur und unterhalten uns.
18. A családommal minden este együtt vacsorázunk, és megbeszéljük a napunk eseményeit, ami egy nagyon jó szokás és összetart minket. – Mit meiner Familie essen wir jeden Abend zusammen zu Abend und besprechen die Ereignisse unseres Tages, was eine sehr gute Gewohnheit ist und uns zusammenhält.
19. A születésnapomat mindig a családommal ünneplem, és ilyenkor finom ételeket eszünk, tortát sütünk és ajándékokat adunk egymásnak. – Meinen Geburtstag feiere ich immer mit meiner Familie und dann essen wir leckeres Essen, backen Kuchen und schenken uns gegenseitig Geschenke.
20. A nyári szünetben a családommal általában elutazunk valahova nyaralni, ahol pihenünk, fürdünk a tengerben vagy kirándulunk a hegyekben. – In den Sommerferien verreisen wir normalerweise mit meiner Familie irgendwohin in den Urlaub, wo wir uns ausruhen, im Meer baden oder in den Bergen wandern.
21. Ő a nagybátyám, aki aputestvére, és aki nagyon sokat utazik a munkája miatt, és mindig érdekes történeteket mesél a világ különböző tájairól. – Er ist mein Onkel, der der Bruder meines Vaters ist und der wegen seiner Arbeit sehr viel reist und immer interessante Geschichten aus verschiedenen Teilen der Welt erzählt.
22. Ő a nagynéném, aki anyukám húga, és aki nagyon kreatív és ügyes kézműves dolgokban, és mindig szép ajándékokat készít nekünk. – Sie ist meine Tante, die die Schwester meiner Mutter ist und die sehr kreativ und geschickt in handwerklichen Dingen ist und uns immer schöne Geschenke macht.
23. Ő az apósom, aki a férjem édesapja, és aki nagyon kedves és segítőkész velünk, és mindig jó tanácsokat ad nekünk. – Er ist mein Schwiegervater, der der Vater meines Mannes ist und der sehr liebenswürdig und hilfsbereit zu uns ist und uns immer gute Ratschläge gibt.
24. Ő az anyósom, aki a feleségem édesanyja, és aki nagyon gondoskodó és szeretetteljes, és mindig finom ételekkel vár minket. – Sie ist meine Schwiegermutter, die die Mutter meiner Frau ist und die sehr fürsorglich und liebevoll ist und uns immer mit leckerem Essen erwartet.
25. Ő a vőm, aki a lányom férje, és akit nagyon szeretünk, mert egy rendes és szorgalmas fiatalember. – Er ist mein Schwiegersohn, der der Ehemann meiner Tochter ist und den wir sehr mögen, weil er ein ordentlicher und fleißiger junger Mann ist.
26. Ő a menyem, aki a fiam felesége, és akit nagyon kedvelünk, mert egy intelligens és kedves fiatal nő. – Sie ist meine Schwiegertochter, die die Ehefrau meines Sohnes ist und die wir sehr mögen, weil sie eine intelligente und nette junge Frau ist.
27. Ő az unokaöcsém, aki a testvérem fia, és aki még csak kisgyerek, de már nagyon kíváncsi és játékos. – Er ist mein Neffe (Bruder des Ehepartners), der der Sohn meines Bruders ist und der noch ein kleines Kind ist, aber schon sehr neugierig und verspielt.
28. Ő az unokahúgom, aki a testvérem lánya, és aki nagyon csinos és okos kislány, és szeret énekelni és táncolni. – Sie ist meine Nichte (Bruder des Ehepartners), die die Tochter meines Bruders ist und die ein sehr hübsches und kluges kleines Mädchen ist und gerne singt und tanzt.
29. Hány testvéred van? – Énnekem két testvérem van, egy bátyám és egy húgom, akikkel nagyon jó a kapcsolatom. – Wie viele Geschwister hast du? – Ich habe zwei Geschwister, einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester, mit denen ich eine sehr gute Beziehung habe.
30. Van családod? – Igen, van egy szép nagy családom, akikkel nagyon sokat vagyok együtt, és akikre mindig számíthatok. – Hast du eine Familie? – Ja, ich habe eine schöne große Familie, mit der ich sehr viel zusammen bin und auf die ich mich immer verlassen kann.
31. Hol lakik a családod? – A családom Budapesten lakik egy nagy házban, közel a Duna-parthoz, ahol nagyon szeretünk sétálni. – Wo wohnt deine Familie? – Meine Familie wohnt in Budapest in einem großen Haus, in der Nähe des Donauufers, wo wir sehr gerne spazieren gehen.
32. Mi a foglalkozása az apádnak? – Az apám egy mérnök egy nagy cégnél, és sokat dolgozik azon, hogy új dolgokat találjon fel. – Was ist der Beruf deines Vaters? – Mein Vater ist Ingenieur in einer großen Firma und arbeitet viel daran, neue Dinge zu erfinden.
33. Hány éves a nagymamád? – A nagymamám nyolcvanöt éves, de még mindig nagyon aktív és sokat foglalkozik a kertjével és az unokáival. – Wie alt ist deine Großmutter? – Meine Großmutter ist fünfundachtzig Jahre alt, aber immer noch sehr aktiv und beschäftigt sich viel mit ihrem Garten und ihren Enkeln.
34. Boldog családom van, mert a szüleim nagyon szeretnek engem és a testvéreimet, és mindig támogatnak minket mindenben. – Ich habe eine glückliche Familie, weil meine Eltern mich und meine Geschwister sehr lieben und uns immer in allem unterstützen.
35. A szabadidőmet általában a családommal töltöm, mert szeretünk együtt kirándulni, moziba menni vagy otthon társasjátékokat játszani. – Meine Freizeit verbringe ich normalerweise mit meiner Familie, weil wir gerne zusammen wandern, ins Kino gehen oder zu Hause Gesellschaftsspiele spielen.
36. A családom mindig támogat engem a tanulásban és a munkában, és bátorítanak, hogy elérjem a céljaimat az életben. – Meine Familie unterstützt mich immer beim Lernen und bei der Arbeit und ermutigt mich, meine Ziele im Leben zu erreichen.
37. Szeretek a családommal lenni, mert velük érzem magam a legjobban, és ők azok, akik igazán ismernek engem. – Ich bin gerne mit meiner Familie zusammen, weil ich mich mit ihnen am wohlsten fühle und sie diejenigen sind, die mich wirklich kennen.
38. A családi összejövetelek nagyon jók, mert ilyenkor az egész család együtt van, és sokat beszélgetünk, nevetünk és énekelünk. – Familientreffen sind sehr schön, weil dann die ganze Familie zusammen ist und wir viel reden, lachen und singen.
39. A családommal tartom a kapcsolatot telefonon, interneten és személyesen is, mert fontos számomra, hogy tudjam, mi van velük. – Ich halte Kontakt zu meiner Familie per Telefon, Internet und auch persönlich, weil es mir wichtig ist zu wissen, wie es ihnen geht.
40. A családi hagyományok nagyon fontosak számunkra, mert ezek összekötnek minket a múltunkkal és erősítik a családi összetartozást. – Familientraditionen sind sehr wichtig für uns, weil sie uns mit unserer Vergangenheit verbinden und den familiären Zusammenhalt stärken.
41. A család az első számomra, mert ők azok, akik mindig mellettem állnak, bármi is történjen az életben. – Die Familie kommt für mich an erster Stelle, weil sie diejenigen sind, die immer an meiner Seite stehen, egal was im Leben passiert.
42. A családom a mindenem, mert ők adnak értelmet az életemnek, és ők azok, akikért érdemes élni és küzdeni. – Meine Familie ist mein Ein und Alles, weil sie meinem Leben Sinn geben und sie diejenigen sind, für die es sich zu leben und zu kämpfen lohnt.
43. A családom a biztonságos kikötőm, mert hozzájuk mindig visszatérhetek, ha bajban vagyok vagy ha pihenésre van szükségem. – Meine Familie ist mein sicherer Hafen, weil ich zu ihnen immer zurückkehren kann, wenn ich in Schwierigkeiten bin oder wenn ich mich ausruhen muss.
44. A családom a legnagyobb kincsem, mert ők azok, akik engem a legjobban szeretnek és elfogadnak úgy, ahogy vagyok. – Meine Familie ist mein größter Schatz, weil sie diejenigen sind, die mich am meisten lieben und mich so akzeptieren, wie ich bin.
45. A családommal együtt erősek vagyunk, mert egymást támogatjuk és segítjük a nehéz időkben, és együtt minden akadályt le tudunk győzni. – Zusammen mit meiner Familie sind wir stark, weil wir uns gegenseitig unterstützen und in schwierigen Zeiten helfen und wir gemeinsam jedes Hindernis überwinden können.
46. A családommal sok szép emléket gyűjtöttünk már össze, és remélem, hogy még sok közös élményben lesz részünk a jövőben is. – Mit meiner Familie haben wir schon viele schöne Erinnerungen gesammelt und ich hoffe, dass wir auch in Zukunft noch viele gemeinsame Erlebnisse haben werden.
47. A családommal való kapcsolat számomra nagyon fontos, ezért igyekszem minél több időt velük tölteni és ápolni a kapcsolatunkat, mert tudom, hogy ez az egyik legértékesebb dolog az életben. – Die Beziehung zu meiner Familie ist mir sehr wichtig, deshalb versuche ich, so viel Zeit wie möglich mit ihnen zu verbringen und unsere Beziehung zu pflegen, weil ich weiß, dass dies eines der wertvollsten Dinge im Leben ist.
48. A családommal mindig megünnepeljük a fontosabb ünnepeket, mint a karácsonyt, a húsvétot és a születésnapokat, mert ezek az alkalmak lehetőséget adnak arra, hogy együtt legyünk és erősítsük a családi kötelékeket. – Mit meiner Familie feiern wir immer die wichtigeren Feiertage wie Weihnachten, Ostern und Geburtstage, weil diese Anlässe uns die Möglichkeit geben, zusammen zu sein und die Familienbande zu stärken.
49. A családommal sokat beszélgetünk a mindennapi dolgokról, a problémáinkról és az örömeinkről is, mert fontos számunkra, hogy megosszuk egymással az érzéseinket és támogassuk egymást a nehéz időkben. – Mit meiner Familie sprechen wir viel über alltägliche Dinge, unsere Probleme und auch unsere Freuden, weil es uns wichtig ist, unsere Gefühle miteinander zu teilen und uns in schwierigen Zeiten gegenseitig zu unterstützen.
50. A családommal együtt egy összetartó közösséget alkotunk, ahol mindenki számíthat a másikra, és ahol szeretettel és tisztelettel bánunk egymással, mert tudjuk, hogy a család az a hely, ahol igazán otthon érezhetjük magunkat. – Mit meiner Familie bilden wir eine eng verbundene Gemeinschaft, in der sich jeder auf den anderen verlassen kann und in der wir uns mit Liebe und Respekt begegnen, weil wir wissen, dass die Familie der Ort ist, an dem wir uns wirklich zu Hause fühlen können.


nur Ungarisch
1. Én vagyok János, a legidősebb fiú a családban, és nagyon szeretem a szüleimet és a testvéreimet.
2. Ő az édesanyám, akit Máriának hívnak, és ő mindig gondoskodik rólunk, finom ételeket főz és sokat mesél nekünk.
3. Ő a bátyám, Péter, aki nálam két évvel idősebb, és mindig segít nekem a házi feladatban és a számítógépes játékokban.
4. Ő a húgom, Zsuzsa, aki még csak hat éves, de már nagyon ügyesen rajzol és énekel, és mindig megnevettet minket.
5. Ő a férjem, István, akivel már tíz éve vagyunk házasok, és akivel nagyon boldog vagyok, mert ő egy kedves és vicces ember.
6. Ő a feleségem, Katalin, akivel két gyönyörű gyermekünk van, és aki mindig támogat engem mindenben, amit csinálok.
7. Ők a szüleim, Anna és József, akik sokat dolgoztak azért, hogy nekünk mindent megadhassanak, amire szükségünk van, és akiket nagyon tisztelek.
8. Ő a nagymamám, aki a legjobb süteményeket süti a világon, és aki mindig mesél nekünk a régi időkről.
9. Ő a nagypapám, aki sokat tanított nekem a horgászatról és a kertészkedésről, és aki mindig vicces történeteket mesél.
10. Ő az unokatestvérem, aki velem egyidős, és akivel gyerekkorunk óta a legjobb barátok vagyunk, és sok közös emlékünk van.
11. Ők a nagyszüleim, akik vidéken laknak egy szép házban, nagy kerttel, ahol mindig szívesen látogatjuk őket a családdal.
12. A családommal töltöm a legtöbb időmet, mert ők a legfontosabbak számomra az életben, és mindig számíthatok rájuk.
13. Jó a kapcsolatom a szüleimmel, mert mindig megértőek és támogatóak velem, és megbeszélhetek velük bármit.
14. A testvéreimmel néha összeveszünk, de a végén mindig kibékülünk, mert nagyon szeretjük egymást, és összetartunk.
15. A nagyszüleimhez minden nyáron elutazunk, és ott töltjük a szabadságunkat a természetben, ami nagyon pihentető és szórakoztató.
16. A családom nagyon fontos számomra, mert ők adnak erőt és biztonságot az élethez, és ők azok, akik mindig mellettem állnak.
17. Hétvégén általában meglátogatjuk a nagyszüleimet vidéken, és ott együtt ebédelünk, sétálunk a természetben és beszélgetünk.
18. A családommal minden este együtt vacsorázunk, és megbeszéljük a napunk eseményeit, ami egy nagyon jó szokás és összetart minket.
19. A születésnapomat mindig a családommal ünneplem, és ilyenkor finom ételeket eszünk, tortát sütünk és ajándékokat adunk egymásnak.
20. A nyári szünetben a családommal általában elutazunk valahova nyaralni, ahol pihenünk, fürdünk a tengerben vagy kirándulunk a hegyekben.
21. Ő a nagybátyám, aki aputestvére, és aki nagyon sokat utazik a munkája miatt, és mindig érdekes történeteket mesél a világ különböző tájairól.
22. Ő a nagynéném, aki anyukám húga, és aki nagyon kreatív és ügyes kézműves dolgokban, és mindig szép ajándékokat készít nekünk.
23. Ő az apósom, aki a férjem édesapja, és aki nagyon kedves és segítőkész velünk, és mindig jó tanácsokat ad nekünk.
24. Ő az anyósom, aki a feleségem édesanyja, és aki nagyon gondoskodó és szeretetteljes, és mindig finom ételekkel vár minket.
25. Ő a vőm, aki a lányom férje, és akit nagyon szeretünk, mert egy rendes és szorgalmas fiatalember.
26. Ő a menyem, aki a fiam felesége, és akit nagyon kedvelünk, mert egy intelligens és kedves fiatal nő.
27. Ő az unokaöcsém, aki a testvérem fia, és aki még csak kisgyerek, de már nagyon kíváncsi és játékos.
28. Ő az unokahúgom, aki a testvérem lánya, és aki nagyon csinos és okos kislány, és szeret énekelni és táncolni.
29. Hány testvéred van?
30. Van családod?
31. Hol lakik a családod?
32. Mi a foglalkozása az apádnak?
33. Hány éves a nagymamád?
34. Boldog családom van, mert a szüleim nagyon szeretnek engem és a testvéreimet, és mindig támogatnak minket mindenben.
35. A szabadidőmet általában a családommal töltöm, mert szeretünk együtt kirándulni, moziba menni vagy otthon társasjátékokat játszani.
36. A családom mindig támogat engem a tanulásban és a munkában, és bátorítanak, hogy elérjem a céljaimat az életben.
37. Szeretek a családommal lenni, mert velük érzem magam a legjobban, és ők azok, akik igazán ismernek engem.
38. A családi összejövetelek nagyon jók, mert ilyenkor az egész család együtt van, és sokat beszélgetünk, nevetünk és énekelünk.
39. A családommal tartom a kapcsolatot telefonon, interneten és személyesen is, mert fontos számomra, hogy tudjam, mi van velük.
40. A családi hagyományok nagyon fontosak számunkra, mert ezek összekötnek minket a múltunkkal és erősítik a családi összetartozást.
41. A család az első számomra, mert ők azok, akik mindig mellettem állnak, bármi is történjen az életben.
42. A családom a mindenem, mert ők adnak értelmet az életemnek, és ők azok, akikért érdemes élni és küzdeni.
43. A családom a biztonságos kikötőm, mert hozzájuk mindig visszatérhetek, ha bajban vagyok vagy ha pihenésre van szükségem.
44. A családom a legnagyobb kincsem, mert ők azok, akik engem a legjobban szeretnek és elfogadnak úgy, ahogy vagyok.
45. A családommal együtt erősek vagyunk, mert egymást támogatjuk és segítjük a nehéz időkben, és együtt minden akadályt le tudunk győzni.
46. A családommal sok szép emléket gyűjtöttünk már össze, és remélem, hogy még sok közös élményben lesz részünk a jövőben is.
47. A családommal való kapcsolat számomra nagyon fontos, ezért igyekszem minél több időt velük tölteni és ápolni a kapcsolatunkat, mert tudom, hogy ez az egyik legértékesebb dolog az életben.
48. A családommal mindig megünnepeljük a fontosabb ünnepeket, mint a karácsonyt, a húsvétot és a születésnapokat, mert ezek az alkalmak lehetőséget adnak arra, hogy együtt legyünk és erősítsük a családi kötelékeket.
49. A családommal sokat beszélgetünk a mindennapi dolgokról, a problémáinkról és az örömeinkről is, mert fontos számunkra, hogy megosszuk egymással az érzéseinket és támogassuk egymást a nehéz időkben.
50. A családommal együtt egy összetartó közösséget alkotunk, ahol mindenki számíthat a másikra, és ahol szeretettel és tisztelettel bánunk egymással, mert tudjuk, hogy a család az a hely, ahol igazán otthon érezhetjük magunkat.
nur Deutsch
1. Ich bin János, der älteste Sohn in der Familie, und ich liebe meine Eltern und meine Geschwister sehr.
2. Sie ist meine Mutter, die Maria heißt, und sie kümmert sich immer um uns, kocht leckeres Essen und erzählt uns viele Geschichten.
3. Er ist mein älterer Bruder, Péter, der zwei Jahre älter ist als ich, und er hilft mir immer bei den Hausaufgaben und bei den Computerspielen.
4. Sie ist meine jüngere Schwester, Zsuzsa, die erst sechs Jahre alt ist, aber schon sehr gut zeichnet und singt und uns immer zum Lachen bringt.
5. Er ist mein Ehemann, István, mit dem ich seit zehn Jahren verheiratet bin und mit dem ich sehr glücklich bin, weil er ein lieber und lustiger Mensch ist.
6. Sie ist meine Ehefrau, Katalin, mit der wir zwei wunderschöne Kinder haben und die mich immer in allem unterstützt, was ich tue.
7. Sie sind meine Eltern, Anna und József, die viel gearbeitet haben, um uns alles geben zu können, was wir brauchen, und die ich sehr respektiere.
8. Sie ist meine Großmutter, die die besten Kuchen der Welt backt und die uns immer von alten Zeiten erzählt.
9. Er ist mein Großvater, der mir viel über das Angeln und die Gartenarbeit beigebracht hat und der immer lustige Geschichten erzählt.
10. Er/Sie ist mein Cousin/meine Cousine, der/die gleich alt ist wie ich, und mit dem/der ich seit unserer Kindheit die besten Freunde bin und wir viele gemeinsame Erinnerungen haben.
11. Sie sind meine Großeltern, die auf dem Land in einem schönen Haus mit einem großen Garten wohnen, wo wir sie immer gerne mit der Familie besuchen.
12. Ich verbringe die meiste Zeit mit meiner Familie, weil sie das Wichtigste für mich im Leben ist und ich mich immer auf sie verlassen kann.
13. Ich habe eine gute Beziehung zu meinen Eltern, weil sie immer verständnisvoll und unterstützend zu mir sind und ich mit ihnen über alles sprechen kann.
14. Mit meinen Geschwistern streiten wir uns manchmal, aber am Ende vertragen wir uns immer, weil wir uns sehr lieben und zusammenhalten.
15. Zu meinen Großeltern reisen wir jeden Sommer und verbringen dort unseren Urlaub in der Natur, was sehr erholsam und unterhaltsam ist.
16. Meine Familie ist sehr wichtig für mich, weil sie mir Kraft und Sicherheit für das Leben gibt und sie diejenigen sind, die immer an meiner Seite stehen.
17. Am Wochenende besuchen wir normalerweise meine Großeltern auf dem Land und dort essen wir zusammen zu Mittag, spazieren in der Natur und unterhalten uns.
18. Mit meiner Familie essen wir jeden Abend zusammen zu Abend und besprechen die Ereignisse unseres Tages, was eine sehr gute Gewohnheit ist und uns zusammenhält.
19. Meinen Geburtstag feiere ich immer mit meiner Familie und dann essen wir leckeres Essen, backen Kuchen und schenken uns gegenseitig Geschenke.
20. In den Sommerferien verreisen wir normalerweise mit meiner Familie irgendwohin in den Urlaub, wo wir uns ausruhen, im Meer baden oder in den Bergen wandern.
21. Er ist mein Onkel, der der Bruder meines Vaters ist und der wegen seiner Arbeit sehr viel reist und immer interessante Geschichten aus verschiedenen Teilen der Welt erzählt.
22. Sie ist meine Tante, die die Schwester meiner Mutter ist und die sehr kreativ und geschickt in handwerklichen Dingen ist und uns immer schöne Geschenke macht.
23. Er ist mein Schwiegervater, der der Vater meines Mannes ist und der sehr liebenswürdig und hilfsbereit zu uns ist und uns immer gute Ratschläge gibt.
24. Sie ist meine Schwiegermutter, die die Mutter meiner Frau ist und die sehr fürsorglich und liebevoll ist und uns immer mit leckerem Essen erwartet.
25. Er ist mein Schwiegersohn, der der Ehemann meiner Tochter ist und den wir sehr mögen, weil er ein ordentlicher und fleißiger junger Mann ist.
26. Sie ist meine Schwiegertochter, die die Ehefrau meines Sohnes ist und die wir sehr mögen, weil sie eine intelligente und nette junge Frau ist.
27. Er ist mein Neffe (Bruder des Ehepartners), der der Sohn meines Bruders ist und der noch ein kleines Kind ist, aber schon sehr neugierig und verspielt.
28. Sie ist meine Nichte (Bruder des Ehepartners), die die Tochter meines Bruders ist und die ein sehr hübsches und kluges kleines Mädchen ist und gerne singt und tanzt.
29. Énnekem két testvérem van, egy bátyám és egy húgom, akikkel nagyon jó a kapcsolatom. – Wie viele Geschwister hast du? – Ich habe zwei Geschwister, einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester, mit denen ich eine sehr gute Beziehung habe.
30. Igen, van egy szép nagy családom, akikkel nagyon sokat vagyok együtt, és akikre mindig számíthatok. – Hast du eine Familie? – Ja, ich habe eine schöne große Familie, mit der ich sehr viel zusammen bin und auf die ich mich immer verlassen kann.
31. A családom Budapesten lakik egy nagy házban, közel a Duna-parthoz, ahol nagyon szeretünk sétálni. – Wo wohnt deine Familie? – Meine Familie wohnt in Budapest in einem großen Haus, in der Nähe des Donauufers, wo wir sehr gerne spazieren gehen.
32. Az apám egy mérnök egy nagy cégnél, és sokat dolgozik azon, hogy új dolgokat találjon fel. – Was ist der Beruf deines Vaters? – Mein Vater ist Ingenieur in einer großen Firma und arbeitet viel daran, neue Dinge zu erfinden.
33. A nagymamám nyolcvanöt éves, de még mindig nagyon aktív és sokat foglalkozik a kertjével és az unokáival. – Wie alt ist deine Großmutter? – Meine Großmutter ist fünfundachtzig Jahre alt, aber immer noch sehr aktiv und beschäftigt sich viel mit ihrem Garten und ihren Enkeln.
34. Ich habe eine glückliche Familie, weil meine Eltern mich und meine Geschwister sehr lieben und uns immer in allem unterstützen.
35. Meine Freizeit verbringe ich normalerweise mit meiner Familie, weil wir gerne zusammen wandern, ins Kino gehen oder zu Hause Gesellschaftsspiele spielen.
36. Meine Familie unterstützt mich immer beim Lernen und bei der Arbeit und ermutigt mich, meine Ziele im Leben zu erreichen.
37. Ich bin gerne mit meiner Familie zusammen, weil ich mich mit ihnen am wohlsten fühle und sie diejenigen sind, die mich wirklich kennen.
38. Familientreffen sind sehr schön, weil dann die ganze Familie zusammen ist und wir viel reden, lachen und singen.
39. Ich halte Kontakt zu meiner Familie per Telefon, Internet und auch persönlich, weil es mir wichtig ist zu wissen, wie es ihnen geht.
40. Familientraditionen sind sehr wichtig für uns, weil sie uns mit unserer Vergangenheit verbinden und den familiären Zusammenhalt stärken.
41. Die Familie kommt für mich an erster Stelle, weil sie diejenigen sind, die immer an meiner Seite stehen, egal was im Leben passiert.
42. Meine Familie ist mein Ein und Alles, weil sie meinem Leben Sinn geben und sie diejenigen sind, für die es sich zu leben und zu kämpfen lohnt.
43. Meine Familie ist mein sicherer Hafen, weil ich zu ihnen immer zurückkehren kann, wenn ich in Schwierigkeiten bin oder wenn ich mich ausruhen muss.
44. Meine Familie ist mein größter Schatz, weil sie diejenigen sind, die mich am meisten lieben und mich so akzeptieren, wie ich bin.
45. Zusammen mit meiner Familie sind wir stark, weil wir uns gegenseitig unterstützen und in schwierigen Zeiten helfen und wir gemeinsam jedes Hindernis überwinden können.
46. Mit meiner Familie haben wir schon viele schöne Erinnerungen gesammelt und ich hoffe, dass wir auch in Zukunft noch viele gemeinsame Erlebnisse haben werden.
47. Die Beziehung zu meiner Familie ist mir sehr wichtig, deshalb versuche ich, so viel Zeit wie möglich mit ihnen zu verbringen und unsere Beziehung zu pflegen, weil ich weiß, dass dies eines der wertvollsten Dinge im Leben ist.
48. Mit meiner Familie feiern wir immer die wichtigeren Feiertage wie Weihnachten, Ostern und Geburtstage, weil diese Anlässe uns die Möglichkeit geben, zusammen zu sein und die Familienbande zu stärken.
49. Mit meiner Familie sprechen wir viel über alltägliche Dinge, unsere Probleme und auch unsere Freuden, weil es uns wichtig ist, unsere Gefühle miteinander zu teilen und uns in schwierigen Zeiten gegenseitig zu unterstützen.
50. Mit meiner Familie bilden wir eine eng verbundene Gemeinschaft, in der sich jeder auf den anderen verlassen kann und in der wir uns mit Liebe und Respekt begegnen, weil wir wissen, dass die Familie der Ort ist, an dem wir uns wirklich zu Hause fühlen können.

Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Mikor a nagybátyám hirtelen elhunyt, kiderült, hogy nem hagyott hátra egyértelmű végrendeletet. - Als mein Onkel plötzlich verstarb, stellte sich heraus, dass er kein eindeutiges Testament hinterlassen hatte.
2. Az öröklési folyamat során azonnal megindult a hagyatéki eljárás, ahol a törvényes öröklés szabályai léptek előtérbe. - Im Zuge des Nachlassverfahrens kam sofort das gesetzliche Erbrecht zur Anwendung, da kein klares Testament vorhanden war.
3. Emellett a német jog szerint a gesetzliche Erbfolge elsősorban den Ehegatten und die direkten Nachkommen begünstigt. - Darüber hinaus sieht das deutsche Recht bei der gesetzlichen Erbfolge vor allem den Ehepartner und die direkten Nachkommen als begünstigt an.
4. Magyarországon hasonlóan működik a törvényes öröklés, ahol az örökhagyó leszármazói és házastársa élveznek elsőbbséget. - In Ungarn funktioniert die gesetzliche Erbfolge ähnlich, wobei die Nachkommen und der Ehegatte des Erblassers Vorrang haben.
5. Az örökségünk azonban bonyolultabbá vált, mivel a nagybátyámnak több titkos bankszámlája is volt, amelyekről kevesen tudtak. - Unsere Erbschaft wurde jedoch komplizierter, weil mein Onkel mehrere geheime Bankkonten hatte, von denen nur wenige wussten.
6. Fokozta a feszültséget, hogy a családtagok különböző dokumentumokat mutogattak be a vélt követeléseik igazolására. - Die Spannungen stiegen, weil die Familienmitglieder verschiedene Dokumente vorlegten, um ihre vermeintlichen Ansprüche zu untermauern.
7. Többen is hivatkoztak a német Erbrecht egyik kulcsfogalmára, a Pflichtteilre, amely a törvényes örökösök minimális jogosultságát biztosítja. - Mehrere Personen beriefen sich auf einen zentralen Begriff des deutschen Erbrechts, den Pflichtteil, der den gesetzlichen Erben einen Mindestanspruch garantiert.
8. Magyarországon a kötelesrész hasonló funkciót tölt be, vagyis védi a közeli hozzátartozók öröklési igényét. - In Ungarn erfüllt der sogenannte „kötelesrész“ eine ähnliche Funktion, indem er die Erbansprüche der nahen Angehörigen schützt.
9. A probléma ott kezdődött, hogy senki sem tudta pontosan, milyen vagyon tartozik a hagyaték körébe. - Das Problem begann damit, dass niemand genau wusste, welches Vermögen tatsächlich zum Nachlass gehörte.
10. Ezzel párhuzamosan felmerült a kérdés, hogy a nagybátyám esetleg szóban rendelkezett a vagyontárgyairól, ám ez nem bizonyítható. - Parallel kam die Frage auf, ob mein Onkel mündlich über sein Vermögen verfügt hatte, doch dies ließ sich nicht belegen.
11. Néhány unokatestvérem követelte, hogy minden örököst vonjanak be az Erbengemeinschaftba, és osszák szét a vagyont azonnal. - Einige meiner Cousins forderten, dass alle Erben in die Erbengemeinschaft aufgenommen werden und das Vermögen umgehend verteilt werde.
12. A nagynéném ezzel szemben azt állította, hogy létezik egy régi végrendelet, amiben ő a fő kedvezményezett. - Meine Tante hingegen behauptete, es gebe ein altes Testament, in dem sie die Hauptbegünstigte sei.
13. Hivatalosan azonban senki nem nyújtott be olyan iratot, amely hitelt érdemlően igazolta volna ezt. - Offiziell reichte jedoch niemand ein Dokument ein, das dies glaubhaft belegt hätte.
14. Az ügyet bonyolította, hogy a házastárs nemzetisége német volt, így a család tanácstalanul állt a nemzetközi öröklési szabályok előtt is. - Die Angelegenheit wurde dadurch erschwert, dass der Ehegatte die deutsche Staatsangehörigkeit hatte und die Familie ratlos vor den internationalen Erbvorschriften stand.
15. Egy unokatestvérem ráadásul ragaszkodott hozzá, hogy az ingó és ingatlan vagyon felosztása magyar jog szerint történjen. - Zudem beharrte einer meiner Cousins darauf, dass die Verteilung des beweglichen und unbeweglichen Vermögens nach ungarischem Recht erfolgen solle.
16. Az ügyvédünk végül arra hívta fel a figyelmet, hogy az örökhagyó utolsó szokásos tartózkodási helye alapvetően meghatározhatja az alkalmazandó jogot. - Unser Anwalt wies schließlich darauf hin, dass der letzte gewöhnliche Aufenthaltsort des Erblassers die maßgeblichen Rechtsvorschriften bestimmen könne.
17. Mindeközben a család számos tagja egymás ellen fordult, mert mindenkinek megvolt a maga érdeke és követelése. - Unterdessen wandten sich zahlreiche Familienmitglieder gegeneinander, da jeder seine eigenen Interessen und Ansprüche verfolgte.
18. Sokan még rendőrségi feljelentést is fontolgattak sikkasztás, illetve okirathamisítás gyanújával. - Manche zogen sogar eine Anzeige bei der Polizei wegen Unterschlagung oder Urkundenfälschung in Betracht.
19. A családi ház eladása is felmerült, hogy mindenki megkaphassa a rá eső pénzrészt, de ez erőteljes ellenállásba ütközött. - Auch der Verkauf des Familienhauses kam zur Sprache, damit jeder seinen finanziellen Anteil bekäme, stieß aber auf heftigen Widerstand.
20. Egyik nagybátyám szerint a ház értékét jócskán túlbecsültük, míg mások szerint legalább a dupláját éri. - Ein Onkel meinte, der Wert des Hauses sei erheblich überschätzt worden, während andere glaubten, es sei mindestens das Doppelte wert.
21. Megkértek egy ingatlanszakértőt, hogy készítsen hivatalos értékbecslést, bár már előre sejthető volt az újabb konfliktus. - Ein Immobiliengutachter wurde beauftragt, ein offizielles Wertgutachten zu erstellen, obwohl der nächste Konflikt bereits vorprogrammiert war.
22. Ezek után per indult a hagyatéki tárgyaláson felmerülő követelések pontos elbírálására. - Daraufhin wurde ein Gerichtsverfahren eingeleitet, um die bei der Nachlassverhandlung aufkommenden Ansprüche genau zu prüfen.
23. A német és a magyar bíróságok illetékességének kérdése is vitát szült, hiszen az örökhagyó ingatlana Magyarországon, bankszámlája Németországban volt. - Auch die Frage der Zuständigkeit deutscher und ungarischer Gerichte führte zu Streit, da das Immobilienvermögen in Ungarn, das Bankkonto jedoch in Deutschland lag.
24. Nem segített a helyzeten, hogy több családtag is saját ügyvédet fogadott, és külön stratégiát követett. - Der Umstand, dass mehrere Familienmitglieder eigene Anwälte engagierten und verschiedene Strategien verfolgten, trug nicht zur Entspannung bei.
25. Folyamatosan szóba került az Erbschein kiállítása is, ami a német jogban igazolja az öröklési jogosultságot. - Ständig wurde auch die Ausstellung eines Erbscheins erörtert, der im deutschen Recht die Erbberechtigung nachweist.
26. Magyarországon a hagyatékátadó végzés tölti be ugyanezt a funkciót, tehát annak kiadása döntő fontosságú volt. - In Ungarn erfüllt der Eröffnungsbeschluss der Nachlassabwicklung dieselbe Funktion und war daher von entscheidender Bedeutung.
27. Végül többhetes huzavona után egy ideiglenes egyezség született a közjegyzői irodában. - Schließlich kam es nach wochenlangem Hin und Her zu einer vorläufigen Einigung im Notariat.
28. Egyik felet sem elégítette ki maradéktalanul a megegyezés, ám mindenki belátta, hogy jobb a részmegoldás, mint a véget nem érő pereskedés. - Keine Partei war mit dem Kompromiss vollständig zufrieden, aber alle erkannten, dass eine Teillösung besser war als endloser Rechtsstreit.
29. A legélesebb ellentét az volt, hogy ki vállalja az adósságok terheit, amelyekről csak későn szereztünk tudomást. - Der schärfste Konflikt bestand darin, wer die Schuldenlast übernehmen sollte, von der wir erst spät erfuhren.
30. Valaki azt gyanította, hogy az adósságok némelyike fiktív, ezért igazságügyi szakértőt hívtak, hogy átvizsgálja a papírokat. - Jemand vermutete, dass einige dieser Schulden fingiert seien, weshalb ein gerichtlicher Gutachter hinzugezogen wurde, um die Unterlagen zu prüfen.
31. Amint kiderült, hogy egyes kölcsönszerződések hamis aláírásokat tartalmazhatnak, újabb eljárás indult. - Sobald bekannt wurde, dass manche Kreditverträge möglicherweise gefälschte Unterschriften enthielten, wurde ein weiteres Verfahren eingeleitet.
32. Komolyra fordult a helyzet, amikor néhány testvér vádolni kezdte egymást csalással és okirat-hamisítással. - Die Lage wurde ernst, als einige Geschwister einander des Betrugs und der Urkundenfälschung bezichtigten.
33. Ugyanakkor több rokon szeretett volna mihamarabb lezárni mindent, hogy ne fecséreljenek még több pénzt ügyvédekre. - Zugleich wollten mehrere Verwandte alles so schnell wie möglich abschließen, um nicht weiter Geld für Anwälte auszugeben.
34. Keserű érzés volt tapasztalni, hogy a családtagok közötti bizalom teljesen megrendült, és szinte mindenki gyanakodva méregette a másikat. - Bitter war die Erkenntnis, dass das Vertrauen zwischen den Familienmitgliedern völlig erschüttert war und fast jeder den anderen argwöhnisch betrachtete.
35. Nem segített a helyzeten, hogy időközben felbukkant egy másik rokon, aki szintén igényt formált a vagyon egy részére. - Nicht hilfreich war die Tatsache, dass plötzlich ein weiterer Verwandter auftauchte, der ebenfalls einen Anspruch auf einen Teil des Vermögens erhob.
36. A közjegyző érthetően kiemelte, hogy minden örökösnek bizonyítania kell, milyen jogon követel részt az öröklésből. - Der Notar betonte verständlicherweise, dass jeder Erbe belegen müsse, aus welchem Rechtstitel er seinen Erbanteil beanspruche.
37. Végső soron arra a következtetésre jutottunk, hogy a magyar és a német jog közötti eltérések még súlyosabbá tették a vitát. - Letztlich gelangten wir zu der Erkenntnis, dass die Unterschiede zwischen dem ungarischen und dem deutschen Recht den Streit nur verschärft hatten.
38. Mindeközben a család egyes tagjai már nem is beszéltek egymással, így a tárgyalások is meglehetősen nehezen haladtak. - Inzwischen kommunizierten einige Familienmitglieder gar nicht mehr miteinander, weshalb auch die Verhandlungen nur mühsam vorankamen.
39. Ügyvédünk felvetette a mediáció lehetőségét, de többen elutasították, mondván, a sérelmek túl mélyek. - Unser Anwalt schlug die Möglichkeit einer Mediation vor, aber mehrere lehnten ab und meinten, die Verletzungen seien zu tief.
40. Emellett egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy a családtagok közül néhányan már inkább csak a bosszú vagy a birtoklásvágy miatt ragaszkodtak álláspontjukhoz. - Zudem wurde immer offensichtlicher, dass manche Familienmitglieder vor allem aus Rache oder Besitzgier an ihrer Position festhielten.
41. Úgy tűnt, a helyzet megoldása reménytelen, mert minden új bizonyíték csak még több kétséget szült. - Es schien, als sei eine Lösung der Lage aussichtslos, weil jeder neue Beweis nur weitere Zweifel weckte.
42. Különösen feszültté vált a légkör, amikor felmerült, hogy a nagybátyám korábban már többször írt és megsemmisített végrendeleteket. - Besonders angespannt wurde die Atmosphäre, als die Vermutung aufkam, mein Onkel habe bereits mehrfach Testamente verfasst und wieder vernichtet.
43. Bár volt rá példa, hogy néhányan a költségek megosztásában megegyeztek, az öröklési igények terén továbbra is vakvágányon haladt a vita. - Obwohl es Beispiele gab, dass einige sich bei der Aufteilung der Kosten einigten, lief die Debatte in Bezug auf die Erbansprüche weiterhin ins Leere.
44. Ritkán éreztem ennyire kilátástalannak egy család helyzetét, mint ebben a szövevényes ügyben. - Selten empfand ich die Lage einer Familie als derart ausweglos wie in dieser verworrenen Angelegenheit.
45. Végül az első fokú bírósági ítélet kimondta, hogy hiányos bizonyítékok miatt addig nem születhet jogerős döntés, amíg az összes követelést nem tisztázzák. - Schließlich urteilte das erstinstanzliche Gericht, dass aufgrund unvollständiger Beweislage kein rechtskräftiger Beschluss gefasst werden könne, solange nicht alle Ansprüche geklärt seien.
46. Ezt követően néhányan visszavonták a keresetüket, mert már nem bírták az eljárás lelki és anyagi terheit. - Daraufhin zogen manche ihre Klagen zurück, weil sie die seelische und finanzielle Belastung des Verfahrens nicht länger ertrugen.
47. Sajnos a legtöbb kapcsolat helyrehozhatatlanul károsodott, hiába próbáltam rávenni őket a békés megoldásra. - Leider waren die meisten Beziehungen irreparabel beschädigt, obwohl ich versucht hatte, sie zu einem friedlichen Kompromiss zu bewegen.
48. Ahogy telt az idő, egyre többen eszméltek rá, hogy mindebből csak veszteséggel kerülhetnek ki, akár anyagi, akár érzelmi értelemben. - Mit fortschreitender Zeit merkten immer mehr, dass sie aus alldem nur mit Verlust hervorgehen konnten, ob finanziell oder emotional.
49. Néhány hónap múlva a bíróság felfüggesztette az eljárást a felek kérésére, hátha sikerül időközben mégis közös nevezőre jutni. - Ein paar Monate später setzte das Gericht das Verfahren auf Wunsch der Parteien aus, in der Hoffnung, dass sie sich in der Zwischenzeit doch noch einigen könnten.
50. Ám a családunk már olyan mély árkokat ásott, hogy a kibékülés lehetősége csupán halvány reménynek tűnt. - Doch unsere Familie hatte bereits so tiefe Gräben geschaffen, dass die Möglichkeit einer Versöhnung nur noch wie ein schwacher Hoffnungsschimmer wirkte.


nur Ungarisch
1. Mikor a nagybátyám hirtelen elhunyt, kiderült, hogy nem hagyott hátra egyértelmű végrendeletet.
2. Az öröklési folyamat során azonnal megindult a hagyatéki eljárás, ahol a törvényes öröklés szabályai léptek előtérbe.
3. Emellett a német jog szerint a gesetzliche Erbfolge elsősorban den Ehegatten und die direkten Nachkommen begünstigt.
4. Magyarországon hasonlóan működik a törvényes öröklés, ahol az örökhagyó leszármazói és házastársa élveznek elsőbbséget.
5. Az örökségünk azonban bonyolultabbá vált, mivel a nagybátyámnak több titkos bankszámlája is volt, amelyekről kevesen tudtak.
6. Fokozta a feszültséget, hogy a családtagok különböző dokumentumokat mutogattak be a vélt követeléseik igazolására.
7. Többen is hivatkoztak a német Erbrecht egyik kulcsfogalmára, a Pflichtteilre, amely a törvényes örökösök minimális jogosultságát biztosítja.
8. Magyarországon a kötelesrész hasonló funkciót tölt be, vagyis védi a közeli hozzátartozók öröklési igényét.
9. A probléma ott kezdődött, hogy senki sem tudta pontosan, milyen vagyon tartozik a hagyaték körébe.
10. Ezzel párhuzamosan felmerült a kérdés, hogy a nagybátyám esetleg szóban rendelkezett a vagyontárgyairól, ám ez nem bizonyítható.
11. Néhány unokatestvérem követelte, hogy minden örököst vonjanak be az Erbengemeinschaftba, és osszák szét a vagyont azonnal.
12. A nagynéném ezzel szemben azt állította, hogy létezik egy régi végrendelet, amiben ő a fő kedvezményezett.
13. Hivatalosan azonban senki nem nyújtott be olyan iratot, amely hitelt érdemlően igazolta volna ezt.
14. Az ügyet bonyolította, hogy a házastárs nemzetisége német volt, így a család tanácstalanul állt a nemzetközi öröklési szabályok előtt is.
15. Egy unokatestvérem ráadásul ragaszkodott hozzá, hogy az ingó és ingatlan vagyon felosztása magyar jog szerint történjen.
16. Az ügyvédünk végül arra hívta fel a figyelmet, hogy az örökhagyó utolsó szokásos tartózkodási helye alapvetően meghatározhatja az alkalmazandó jogot.
17. Mindeközben a család számos tagja egymás ellen fordult, mert mindenkinek megvolt a maga érdeke és követelése.
18. Sokan még rendőrségi feljelentést is fontolgattak sikkasztás, illetve okirathamisítás gyanújával.
19. A családi ház eladása is felmerült, hogy mindenki megkaphassa a rá eső pénzrészt, de ez erőteljes ellenállásba ütközött.
20. Egyik nagybátyám szerint a ház értékét jócskán túlbecsültük, míg mások szerint legalább a dupláját éri.
21. Megkértek egy ingatlanszakértőt, hogy készítsen hivatalos értékbecslést, bár már előre sejthető volt az újabb konfliktus.
22. Ezek után per indult a hagyatéki tárgyaláson felmerülő követelések pontos elbírálására.
23. A német és a magyar bíróságok illetékességének kérdése is vitát szült, hiszen az örökhagyó ingatlana Magyarországon, bankszámlája Németországban volt.
24. Nem segített a helyzeten, hogy több családtag is saját ügyvédet fogadott, és külön stratégiát követett.
25. Folyamatosan szóba került az Erbschein kiállítása is, ami a német jogban igazolja az öröklési jogosultságot.
26. Magyarországon a hagyatékátadó végzés tölti be ugyanezt a funkciót, tehát annak kiadása döntő fontosságú volt.
27. Végül többhetes huzavona után egy ideiglenes egyezség született a közjegyzői irodában.
28. Egyik felet sem elégítette ki maradéktalanul a megegyezés, ám mindenki belátta, hogy jobb a részmegoldás, mint a véget nem érő pereskedés.
29. A legélesebb ellentét az volt, hogy ki vállalja az adósságok terheit, amelyekről csak későn szereztünk tudomást.
30. Valaki azt gyanította, hogy az adósságok némelyike fiktív, ezért igazságügyi szakértőt hívtak, hogy átvizsgálja a papírokat.
31. Amint kiderült, hogy egyes kölcsönszerződések hamis aláírásokat tartalmazhatnak, újabb eljárás indult.
32. Komolyra fordult a helyzet, amikor néhány testvér vádolni kezdte egymást csalással és okirat-hamisítással.
33. Ugyanakkor több rokon szeretett volna mihamarabb lezárni mindent, hogy ne fecséreljenek még több pénzt ügyvédekre.
34. Keserű érzés volt tapasztalni, hogy a családtagok közötti bizalom teljesen megrendült, és szinte mindenki gyanakodva méregette a másikat.
35. Nem segített a helyzeten, hogy időközben felbukkant egy másik rokon, aki szintén igényt formált a vagyon egy részére.
36. A közjegyző érthetően kiemelte, hogy minden örökösnek bizonyítania kell, milyen jogon követel részt az öröklésből.
37. Végső soron arra a következtetésre jutottunk, hogy a magyar és a német jog közötti eltérések még súlyosabbá tették a vitát.
38. Mindeközben a család egyes tagjai már nem is beszéltek egymással, így a tárgyalások is meglehetősen nehezen haladtak.
39. Ügyvédünk felvetette a mediáció lehetőségét, de többen elutasították, mondván, a sérelmek túl mélyek.
40. Emellett egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy a családtagok közül néhányan már inkább csak a bosszú vagy a birtoklásvágy miatt ragaszkodtak álláspontjukhoz.
41. Úgy tűnt, a helyzet megoldása reménytelen, mert minden új bizonyíték csak még több kétséget szült.
42. Különösen feszültté vált a légkör, amikor felmerült, hogy a nagybátyám korábban már többször írt és megsemmisített végrendeleteket.
43. Bár volt rá példa, hogy néhányan a költségek megosztásában megegyeztek, az öröklési igények terén továbbra is vakvágányon haladt a vita.
44. Ritkán éreztem ennyire kilátástalannak egy család helyzetét, mint ebben a szövevényes ügyben.
45. Végül az első fokú bírósági ítélet kimondta, hogy hiányos bizonyítékok miatt addig nem születhet jogerős döntés, amíg az összes követelést nem tisztázzák.
46. Ezt követően néhányan visszavonták a keresetüket, mert már nem bírták az eljárás lelki és anyagi terheit.
47. Sajnos a legtöbb kapcsolat helyrehozhatatlanul károsodott, hiába próbáltam rávenni őket a békés megoldásra.
48. Ahogy telt az idő, egyre többen eszméltek rá, hogy mindebből csak veszteséggel kerülhetnek ki, akár anyagi, akár érzelmi értelemben.
49. Néhány hónap múlva a bíróság felfüggesztette az eljárást a felek kérésére, hátha sikerül időközben mégis közös nevezőre jutni.
50. Ám a családunk már olyan mély árkokat ásott, hogy a kibékülés lehetősége csupán halvány reménynek tűnt.
nur Deutsch
1. Als mein Onkel plötzlich verstarb, stellte sich heraus, dass er kein eindeutiges Testament hinterlassen hatte.
2. Im Zuge des Nachlassverfahrens kam sofort das gesetzliche Erbrecht zur Anwendung, da kein klares Testament vorhanden war.
3. Darüber hinaus sieht das deutsche Recht bei der gesetzlichen Erbfolge vor allem den Ehepartner und die direkten Nachkommen als begünstigt an.
4. In Ungarn funktioniert die gesetzliche Erbfolge ähnlich, wobei die Nachkommen und der Ehegatte des Erblassers Vorrang haben.
5. Unsere Erbschaft wurde jedoch komplizierter, weil mein Onkel mehrere geheime Bankkonten hatte, von denen nur wenige wussten.
6. Die Spannungen stiegen, weil die Familienmitglieder verschiedene Dokumente vorlegten, um ihre vermeintlichen Ansprüche zu untermauern.
7. Mehrere Personen beriefen sich auf einen zentralen Begriff des deutschen Erbrechts, den Pflichtteil, der den gesetzlichen Erben einen Mindestanspruch garantiert.
8. In Ungarn erfüllt der sogenannte „kötelesrész“ eine ähnliche Funktion, indem er die Erbansprüche der nahen Angehörigen schützt.
9. Das Problem begann damit, dass niemand genau wusste, welches Vermögen tatsächlich zum Nachlass gehörte.
10. Parallel kam die Frage auf, ob mein Onkel mündlich über sein Vermögen verfügt hatte, doch dies ließ sich nicht belegen.
11. Einige meiner Cousins forderten, dass alle Erben in die Erbengemeinschaft aufgenommen werden und das Vermögen umgehend verteilt werde.
12. Meine Tante hingegen behauptete, es gebe ein altes Testament, in dem sie die Hauptbegünstigte sei.
13. Offiziell reichte jedoch niemand ein Dokument ein, das dies glaubhaft belegt hätte.
14. Die Angelegenheit wurde dadurch erschwert, dass der Ehegatte die deutsche Staatsangehörigkeit hatte und die Familie ratlos vor den internationalen Erbvorschriften stand.
15. Zudem beharrte einer meiner Cousins darauf, dass die Verteilung des beweglichen und unbeweglichen Vermögens nach ungarischem Recht erfolgen solle.
16. Unser Anwalt wies schließlich darauf hin, dass der letzte gewöhnliche Aufenthaltsort des Erblassers die maßgeblichen Rechtsvorschriften bestimmen könne.
17. Unterdessen wandten sich zahlreiche Familienmitglieder gegeneinander, da jeder seine eigenen Interessen und Ansprüche verfolgte.
18. Manche zogen sogar eine Anzeige bei der Polizei wegen Unterschlagung oder Urkundenfälschung in Betracht.
19. Auch der Verkauf des Familienhauses kam zur Sprache, damit jeder seinen finanziellen Anteil bekäme, stieß aber auf heftigen Widerstand.
20. Ein Onkel meinte, der Wert des Hauses sei erheblich überschätzt worden, während andere glaubten, es sei mindestens das Doppelte wert.
21. Ein Immobiliengutachter wurde beauftragt, ein offizielles Wertgutachten zu erstellen, obwohl der nächste Konflikt bereits vorprogrammiert war.
22. Daraufhin wurde ein Gerichtsverfahren eingeleitet, um die bei der Nachlassverhandlung aufkommenden Ansprüche genau zu prüfen.
23. Auch die Frage der Zuständigkeit deutscher und ungarischer Gerichte führte zu Streit, da das Immobilienvermögen in Ungarn, das Bankkonto jedoch in Deutschland lag.
24. Der Umstand, dass mehrere Familienmitglieder eigene Anwälte engagierten und verschiedene Strategien verfolgten, trug nicht zur Entspannung bei.
25. Ständig wurde auch die Ausstellung eines Erbscheins erörtert, der im deutschen Recht die Erbberechtigung nachweist.
26. In Ungarn erfüllt der Eröffnungsbeschluss der Nachlassabwicklung dieselbe Funktion und war daher von entscheidender Bedeutung.
27. Schließlich kam es nach wochenlangem Hin und Her zu einer vorläufigen Einigung im Notariat.
28. Keine Partei war mit dem Kompromiss vollständig zufrieden, aber alle erkannten, dass eine Teillösung besser war als endloser Rechtsstreit.
29. Der schärfste Konflikt bestand darin, wer die Schuldenlast übernehmen sollte, von der wir erst spät erfuhren.
30. Jemand vermutete, dass einige dieser Schulden fingiert seien, weshalb ein gerichtlicher Gutachter hinzugezogen wurde, um die Unterlagen zu prüfen.
31. Sobald bekannt wurde, dass manche Kreditverträge möglicherweise gefälschte Unterschriften enthielten, wurde ein weiteres Verfahren eingeleitet.
32. Die Lage wurde ernst, als einige Geschwister einander des Betrugs und der Urkundenfälschung bezichtigten.
33. Zugleich wollten mehrere Verwandte alles so schnell wie möglich abschließen, um nicht weiter Geld für Anwälte auszugeben.
34. Bitter war die Erkenntnis, dass das Vertrauen zwischen den Familienmitgliedern völlig erschüttert war und fast jeder den anderen argwöhnisch betrachtete.
35. Nicht hilfreich war die Tatsache, dass plötzlich ein weiterer Verwandter auftauchte, der ebenfalls einen Anspruch auf einen Teil des Vermögens erhob.
36. Der Notar betonte verständlicherweise, dass jeder Erbe belegen müsse, aus welchem Rechtstitel er seinen Erbanteil beanspruche.
37. Letztlich gelangten wir zu der Erkenntnis, dass die Unterschiede zwischen dem ungarischen und dem deutschen Recht den Streit nur verschärft hatten.
38. Inzwischen kommunizierten einige Familienmitglieder gar nicht mehr miteinander, weshalb auch die Verhandlungen nur mühsam vorankamen.
39. Unser Anwalt schlug die Möglichkeit einer Mediation vor, aber mehrere lehnten ab und meinten, die Verletzungen seien zu tief.
40. Zudem wurde immer offensichtlicher, dass manche Familienmitglieder vor allem aus Rache oder Besitzgier an ihrer Position festhielten.
41. Es schien, als sei eine Lösung der Lage aussichtslos, weil jeder neue Beweis nur weitere Zweifel weckte.
42. Besonders angespannt wurde die Atmosphäre, als die Vermutung aufkam, mein Onkel habe bereits mehrfach Testamente verfasst und wieder vernichtet.
43. Obwohl es Beispiele gab, dass einige sich bei der Aufteilung der Kosten einigten, lief die Debatte in Bezug auf die Erbansprüche weiterhin ins Leere.
44. Selten empfand ich die Lage einer Familie als derart ausweglos wie in dieser verworrenen Angelegenheit.
45. Schließlich urteilte das erstinstanzliche Gericht, dass aufgrund unvollständiger Beweislage kein rechtskräftiger Beschluss gefasst werden könne, solange nicht alle Ansprüche geklärt seien.
46. Daraufhin zogen manche ihre Klagen zurück, weil sie die seelische und finanzielle Belastung des Verfahrens nicht länger ertrugen.
47. Leider waren die meisten Beziehungen irreparabel beschädigt, obwohl ich versucht hatte, sie zu einem friedlichen Kompromiss zu bewegen.
48. Mit fortschreitender Zeit merkten immer mehr, dass sie aus alldem nur mit Verlust hervorgehen konnten, ob finanziell oder emotional.
49. Ein paar Monate später setzte das Gericht das Verfahren auf Wunsch der Parteien aus, in der Hoffnung, dass sie sich in der Zwischenzeit doch noch einigen könnten.
50. Doch unsere Familie hatte bereits so tiefe Gräben geschaffen, dass die Möglichkeit einer Versöhnung nur noch wie ein schwacher Hoffnungsschimmer wirkte.

Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Múltkor azt hittem, hogy a nagypapám titokban egy sárkányt etet a sufniban, mert mindig olyan furcsa zajokat hallottam. - Neulich dachte ich, mein Opa füttere heimlich einen Drachen im Schuppen, weil ich dort immer so seltsame Geräusche hörte.
2. Legutóbb a nagymamám azt mesélte, hogy régen képes volt pillangóvá változni, ezért szerintem ő tündér. - Zuletzt erzählte mir meine Oma, sie habe sich früher in einen Schmetterling verwandeln können, also halte ich sie für eine Fee.
3. El sem tudom képzelni, miért olyan magas a bátyám, talán három emeletnyi palacsintát evett meg egyszerre. - Ich kann mir nicht vorstellen, warum mein großer Bruder so riesig ist; vielleicht hat er dreistöckige Pfannkuchen auf einmal verspeist.
4. Egyszer anya azt mondta, hogy “felnőtt” szeretne lenni, de szerintem ő már most is főnök, legalábbis a konyhában. - Einmal sagte Mama, sie wolle „erwachsen“ sein, aber ich finde, sie ist schon jetzt Chefin, zumindest in der Küche.
5. Apukámnak mindig csillog a szeme, ha kocsikról beszél, mintha varázspor hullana bele. - Papas Augen funkeln immer, wenn er von Autos spricht, als würde Feenstaub hineingrieseln.
6. Tegnap a húgom azt állította, hogy a macskánk valójában űrlény, csak mi nem vesszük észre. - Gestern behauptete meine kleine Schwester, unsere Katze sei eigentlich ein Außerirdischer, nur merken wir es nicht.
7. Néha azt gondolom, a nagyapám mindent tud a világról, mert még a szivárványról is tud mesélni csukott szemmel. - Manchmal glaube ich, mein Opa wisse alles über die Welt, denn sogar über den Regenbogen kann er mit geschlossenen Augen erzählen.
8. Képtelen vagyok megérteni, miért veszekedik néha anya és apa, hiszen szerintem ők mindketten a legjobbak. - Ich kann überhaupt nicht begreifen, warum Mama und Papa sich manchmal streiten, wo sie doch beide die Besten sind.
9. Egyik nap a nagybátyám felkapott, és azt mondta, „te olyan könnyű vagy, mint egy felhő”, ezért úgy képzelem, hogy tudok repülni. - Neulich nahm mich mein Onkel hoch und sagte: „Du bist so leicht wie eine Wolke“, deshalb stelle ich mir vor, dass ich fliegen kann.
10. A nappaliban szokott zenélni a nagynéném, és ilyenkor biztos vagyok benne, hogy tündérországba csöppenek. - Im Wohnzimmer musiziert meine Tante, und dann bin ich mir sicher, dass ich in ein Feenland eintauche.
11. Mindig megpróbálom kideríteni, miért van anyának annyi könyve, talán varázsigék vannak mindegyikben. - Ich versuche stets herauszufinden, warum Mama so viele Bücher hat – vielleicht stehen in jedem Zaubersprüche.
12. A bátyám néha nem engedi, hogy bemehessek a szobájába, ezért azt hiszem, ott egy óriási sárkánytojást őriz. - Mein großer Bruder lässt mich manchmal nicht in sein Zimmer, darum vermute ich, er bewacht dort ein riesiges Drachenei.
13. Amikor a szüleim a vasárnapi ebédet főzik, az illatokból úgy érzem, mintha egy varázsitalt kevernének. - Wenn meine Eltern das Sonntagsessen kochen, riecht es für mich so, als würden sie einen Zaubertrank brauen.
14. Néha figyelem, hogyan kommunikálnak egymással a felnőttek, és azt gondolom, hogy titkos nyelven beszélnek. - Manchmal beobachte ich, wie die Erwachsenen miteinander reden, und ich glaube, sie verwenden eine Geheimsprache.
15. A szomszéd néni szerint a családunk nagyon zajos, de szerintem csak annyi, hogy mi mindig túl sokat nevetünk. - Die Nachbarin meint, unsere Familie sei sehr laut, aber ich finde bloß, wir lachen immer zu viel.
16. Legutóbb az unokatestvérem azt mesélte, hogy nagypapáék fiatal korukban dinoszauruszokon lovagoltak, és én elhiszem neki. - Neulich erzählte mein Cousin, unsere Großeltern seien in ihrer Jugend auf Dinosauriern geritten, und ich glaube ihm das.
17. Apu szerint én már nagyfiú vagyok, de én úgy gondolom, hogy ő is gyerek, csak nagyon jól álcázza. - Papa sagt, ich sei schon ein großer Junge, aber ich denke, er selbst ist ein Kind, nur tarnt er sich gut.
18. Anya nem érti, miért rajzolok mindig szivárványokat és csillagokat, pedig ez a kedvenc időjárásom. - Mama versteht nicht, warum ich immer Regenbögen und Sterne male, obwohl das mein Liebling swetter ist.
19. A húgom néha sír, amikor nincs kedve játszani velem, de szerintem csupán azt hiszi, hogy a könnyei cukorkává változnak. - Meine kleine Schwester weint manchmal, wenn sie keine Lust zum Spielen hat, doch ich glaube, sie meint, ihre Tränen verwandelten sich in Bonbons.
20. A nagymamám olyan finom sütit süt, hogy időnként azt képzelem, minden hozzávaló kis manók kincse. - Meine Oma backt so leckere Kuchen, dass ich mir manchmal vorstelle, alle Zutaten seien Schätze von kleinen Kobolden.
21. Valahányszor összeveszik két felnőtt, biztos vagyok benne, hogy elfelejtettek délután aludni. - Jedes Mal, wenn zwei Erwachsene sich streiten, bin ich sicher, sie haben ihren Mittagsschlaf vergessen.
22. Elvileg nem hallgathatnék bele a felnőttek beszélgetésébe, de néha mégis ezt teszem, mert kincsvadászatnak érzem. - Eigentlich darf ich nicht in die Gespräche der Erwachsenen lauschen, aber manchmal mache ich es doch, weil es sich wie eine Schatzsuche anfühlt.
23. Mindannyian azt mondják, hogy majd felnövök, és megértem a dolgokat, de szerintem addigra ők már elfelejtenek játszani. - Alle sagen, ich werde eines Tages erwachsen sein und alles verstehen, aber ich glaube, bis dahin haben sie das Spielen verlernt.
24. Apu sokszor a fejét fogja, amikor megkérdezem tőle, hogy a hold vajon tényleg sajt-e, de engem tényleg érdekel. - Papa hält sich oft den Kopf, wenn ich ihn frage, ob der Mond wirklich aus Käse besteht, dabei interessiert mich das wirklich.
25. Többször előfordul, hogy engem küldenek ki a szobából, amikor fontos dolgokat vitatnak meg, de úgyis kikémlelem az ajtón keresztül. - Manchmal schicken sie mich raus, wenn sie über wichtige Dinge reden, aber ich spähe sowieso durch die Tür.
26. A rokonokkal minden karácsonykor találkozunk, és szerintem ők olyanok, mint egy csomó különböző mesehős egy közös történetben. - Zu Weihnachten treffen wir uns mit allen Verwandten, und für mich sind sie wie viele verschiedene Märchenfiguren in einer gemeinsamen Geschichte.
27. A nagyapám mindig azt mondja, hogy a család nagyon erős, mint a pók hálója, és én hiszek neki, mert még senki se szakította szét. - Mein Opa sagt immer, unsere Familie sei sehr stark, so wie ein Spinnennetz, und ich glaube ihm, weil es noch keiner zerrissen hat.
28. Tavaly egy nagy családi vita volt, és azt hittem, hogy tűzijátékot rendeznek, annyira hangos volt. - Letztes Jahr gab es einen großen Familienstreit, und ich glaubte, sie würden ein Feuerwerk veranstalten, so laut war es.
29. Mindig azt képzelem, hogy a gonosz varázslók azok, akik kiabálnak, és a jó tündérek azok, akik énekelnek. - Ich stelle mir immer vor, dass die bösen Zauberer die sind, die schreien, und die guten Feen diejenigen, die singen.
30. Anya szokott kártyát vetni a barátnőinek, de szerintem csak boszorkányiskolába jártak együtt. - Mama legt ihren Freundinnen Karten, doch ich glaube, sie waren nur zusammen in einer Hexenschule.
31. A bátyám gyakran mondja, hogy én még buta vagyok, de én azt mondom, ő felejtette el, hogy volt már kicsi. - Mein großer Bruder meint oft, ich sei noch dumm, aber ich sage, er habe vergessen, dass er auch mal klein war.
32. A karácsonyi ajándékokat mindig úgy keresem, mint a kincset, és néha megtalálom idő előtt, de anya azt mondja, varázslat. - Die Weihnachtsgeschenke suche ich immer wie einen Schatz, und manchmal finde ich sie zu früh, aber Mama sagt, es sei Zauberei.
33. Az unokatestvérem mindenkiről pletykál, ezért arra gyanakszom, hogy titokban újságíró iskola növendéke. - Meine Cousine tratscht über alle, deshalb vermute ich, sie ist insgeheim Schülerin einer Journalistenschule.
34. Apukám néha nagyon gondterhelt, de én úgy vélem, hogy csak azon agyal, hogyan építhetne legóból egy igazi autót. - Mein Papa wirkt manchmal sehr nachdenklich, aber ich glaube, er grübelt nur darüber, wie er aus Lego ein echtes Auto bauen könnte.
35. A nagynéném szerint jobban kellene illeszkednem a valóságba, de én jobban szeretek a képzeletbeli világomban lenni. - Meine Tante meint, ich solle mich besser an die Realität anpassen, doch ich mag es lieber in meiner Fantasiewelt.
36. Egyszer láttam, hogy a szüleim sírtak, és azt hittem, hogy elvarázsolta őket egy gonosz boszorkány, aki szomorúvá változtatta őket. - Einmal sah ich, dass meine Eltern weinten, und ich dachte, eine böse Hexe habe sie verhext und traurig gemacht.
37. Aztán kiderült, hogy a könnyek néha nem is rosszak, mert elmesélték, hogy így engedik ki a fájdalmat. - Später fand ich heraus, dass Tränen manchmal gar nicht schlecht sind, weil sie so den Schmerz loslassen.
38. Amikor a nagyapám összeszidott, mert rendetlenség volt a szobámban, én rögtön azt gondoltam, hogy biztos ufók piszkítottak ott. - Als mein Opa mich tadelte, weil mein Zimmer unordentlich war, dachte ich sofort, es seien bestimmt Außerirdische gewesen, die es verschmutzt hätten.
39. A szüleim néha azt mondják, hogy egy nap én is megházasodom, de én inkább a macskámmal esküdnék meg, mert ő sosem veszekszik velem. - Meine Eltern sagen manchmal, dass ich eines Tages auch heiraten werde, aber ich würde eher meine Katze heiraten, weil sie sich nie mit mir streitet.
40. Mindig azt hiszem, hogy a házimunkát varázslattal intézik a felnőttek, mert én még sosem vettem észre, hogy pontosan mikor csinálják. - Ich denke ständig, dass die Erwachsenen den Haushalt mit Magie erledigen, weil ich noch nie bemerkt habe, wann sie es eigentlich tun.
41. Néha apa azt kéri, hogy ne kérdezősködjek folyton, de én úgy vélem, hogy annyi titok van a világban, hogy muszáj kifaggatnom őt. - Manchmal bittet mich Papa, nicht ständig zu fragen, doch ich meine, die Welt ist so voller Geheimnisse, ich muss ihn einfach ausfragen.
42. A testvérem olykor azt állítja, hogy ő az univerzum közepe, de szerintem az anyu és apu közötti kanapé a középpont. - Mein Geschwister behauptet manchmal, er sei der Mittelpunkt des Universums, aber ich glaube, das Sofa zwischen Mama und Papa ist das Zentrum.
43. Nagy ritkán mindannyian megnézünk egy filmet, és ilyenkor olyan, mintha hirtelen összezsugorodna a világ és mi beleférnénk a tévébe. - Manchmal sehen wir uns gemeinsam einen Film an, und es ist dann, als würde die Welt schrumpfen, sodass wir alle in den Fernseher passen.
44. Ha a szüleim nagyon fáradtnak tűnnek, mindig arra gyanakszom, hogy éjjel titokban szuperhősök, és napközben ezért pihentek le. - Wenn meine Eltern sehr müde aussehen, vermute ich immer, dass sie nachts heimlich Superhelden sind und sich deshalb tagsüber ausruhen müssen.
45. A nagymamám szerint a családunk úgy működik, mint egy nagy fa: mindegyikünk egy-egy ága, ami folyton nő. - Meine Oma sagt, unsere Familie funktioniere wie ein großer Baum, an dem jeder von uns ein Ast sei, der immer weiterwächst.
46. Egyik este azt hallottam, hogy anya és apa összeölelkezve suttognak, és biztos voltam benne, hogy varázsigét mormolnak. - Eines Abends hörte ich Mama und Papa leise flüstern, und ich war sicher, dass sie einen Zauberspruch murmelten.
47. Fel nem foghatom, hogy a felnőtteknek miért kell olyan sokszor komolyan beszélgetniük, talán attól félnek, hogy elfelejtenek nevetni. - Ich kann nicht begreifen, warum die Erwachsenen so oft ernsthaft reden müssen; vielleicht fürchten sie, das Lachen zu verlernen.
48. A közelmúltban megtudtam, hogy a nagybácsim külföldre költözik, és úgy képzelem, más bolygóra utazik az űrhajójával. - Neulich erfuhr ich, dass mein Onkel ins Ausland zieht, und ich stelle mir vor, er reise mit seinem Raumschiff auf einen anderen Planeten.
49. Nem mindig értem, miért sírnak az unokatestvéreim, de néha csak az segít, ha kölcsönadok nekik egy plüssmackót. - Ich verstehe nicht immer, warum meine Cousins weinen, aber manchmal hilft es nur, ihnen einen Plüschbären zu leihen.
50. Végül rájöttem, hogy a család egy olyan varázsbirodalom, ahol néha sárkányok kelnek, máskor meg pillangók szállnak, de mindig mindenki összetart. - Schließlich begriff ich, dass unsere Familie ein Zauberreich ist, in dem manchmal Drachen erwachen und manchmal Schmetterlinge fliegen, aber alle stets zusammenhalten.


nur Ungarisch
1. Múltkor azt hittem, hogy a nagypapám titokban egy sárkányt etet a sufniban, mert mindig olyan furcsa zajokat hallottam.
2. Legutóbb a nagymamám azt mesélte, hogy régen képes volt pillangóvá változni, ezért szerintem ő tündér.
3. El sem tudom képzelni, miért olyan magas a bátyám, talán három emeletnyi palacsintát evett meg egyszerre.
4. Egyszer anya azt mondta, hogy “felnőtt” szeretne lenni, de szerintem ő már most is főnök, legalábbis a konyhában.
5. Apukámnak mindig csillog a szeme, ha kocsikról beszél, mintha varázspor hullana bele.
6. Tegnap a húgom azt állította, hogy a macskánk valójában űrlény, csak mi nem vesszük észre.
7. Néha azt gondolom, a nagyapám mindent tud a világról, mert még a szivárványról is tud mesélni csukott szemmel.
8. Képtelen vagyok megérteni, miért veszekedik néha anya és apa, hiszen szerintem ők mindketten a legjobbak.
9. Egyik nap a nagybátyám felkapott, és azt mondta, „te olyan könnyű vagy, mint egy felhő”, ezért úgy képzelem, hogy tudok repülni.
10. A nappaliban szokott zenélni a nagynéném, és ilyenkor biztos vagyok benne, hogy tündérországba csöppenek.
11. Mindig megpróbálom kideríteni, miért van anyának annyi könyve, talán varázsigék vannak mindegyikben.
12. A bátyám néha nem engedi, hogy bemehessek a szobájába, ezért azt hiszem, ott egy óriási sárkánytojást őriz.
13. Amikor a szüleim a vasárnapi ebédet főzik, az illatokból úgy érzem, mintha egy varázsitalt kevernének.
14. Néha figyelem, hogyan kommunikálnak egymással a felnőttek, és azt gondolom, hogy titkos nyelven beszélnek.
15. A szomszéd néni szerint a családunk nagyon zajos, de szerintem csak annyi, hogy mi mindig túl sokat nevetünk.
16. Legutóbb az unokatestvérem azt mesélte, hogy nagypapáék fiatal korukban dinoszauruszokon lovagoltak, és én elhiszem neki.
17. Apu szerint én már nagyfiú vagyok, de én úgy gondolom, hogy ő is gyerek, csak nagyon jól álcázza.
18. Anya nem érti, miért rajzolok mindig szivárványokat és csillagokat, pedig ez a kedvenc időjárásom.
19. A húgom néha sír, amikor nincs kedve játszani velem, de szerintem csupán azt hiszi, hogy a könnyei cukorkává változnak.
20. A nagymamám olyan finom sütit süt, hogy időnként azt képzelem, minden hozzávaló kis manók kincse.
21. Valahányszor összeveszik két felnőtt, biztos vagyok benne, hogy elfelejtettek délután aludni.
22. Elvileg nem hallgathatnék bele a felnőttek beszélgetésébe, de néha mégis ezt teszem, mert kincsvadászatnak érzem.
23. Mindannyian azt mondják, hogy majd felnövök, és megértem a dolgokat, de szerintem addigra ők már elfelejtenek játszani.
24. Apu sokszor a fejét fogja, amikor megkérdezem tőle, hogy a hold vajon tényleg sajt-e, de engem tényleg érdekel.
25. Többször előfordul, hogy engem küldenek ki a szobából, amikor fontos dolgokat vitatnak meg, de úgyis kikémlelem az ajtón keresztül.
26. A rokonokkal minden karácsonykor találkozunk, és szerintem ők olyanok, mint egy csomó különböző mesehős egy közös történetben.
27. A nagyapám mindig azt mondja, hogy a család nagyon erős, mint a pók hálója, és én hiszek neki, mert még senki se szakította szét.
28. Tavaly egy nagy családi vita volt, és azt hittem, hogy tűzijátékot rendeznek, annyira hangos volt.
29. Mindig azt képzelem, hogy a gonosz varázslók azok, akik kiabálnak, és a jó tündérek azok, akik énekelnek.
30. Anya szokott kártyát vetni a barátnőinek, de szerintem csak boszorkányiskolába jártak együtt.
31. A bátyám gyakran mondja, hogy én még buta vagyok, de én azt mondom, ő felejtette el, hogy volt már kicsi.
32. A karácsonyi ajándékokat mindig úgy keresem, mint a kincset, és néha megtalálom idő előtt, de anya azt mondja, varázslat.
33. Az unokatestvérem mindenkiről pletykál, ezért arra gyanakszom, hogy titokban újságíró iskola növendéke.
34. Apukám néha nagyon gondterhelt, de én úgy vélem, hogy csak azon agyal, hogyan építhetne legóból egy igazi autót.
35. A nagynéném szerint jobban kellene illeszkednem a valóságba, de én jobban szeretek a képzeletbeli világomban lenni.
36. Egyszer láttam, hogy a szüleim sírtak, és azt hittem, hogy elvarázsolta őket egy gonosz boszorkány, aki szomorúvá változtatta őket.
37. Aztán kiderült, hogy a könnyek néha nem is rosszak, mert elmesélték, hogy így engedik ki a fájdalmat.
38. Amikor a nagyapám összeszidott, mert rendetlenség volt a szobámban, én rögtön azt gondoltam, hogy biztos ufók piszkítottak ott.
39. A szüleim néha azt mondják, hogy egy nap én is megházasodom, de én inkább a macskámmal esküdnék meg, mert ő sosem veszekszik velem.
40. Mindig azt hiszem, hogy a házimunkát varázslattal intézik a felnőttek, mert én még sosem vettem észre, hogy pontosan mikor csinálják.
41. Néha apa azt kéri, hogy ne kérdezősködjek folyton, de én úgy vélem, hogy annyi titok van a világban, hogy muszáj kifaggatnom őt.
42. A testvérem olykor azt állítja, hogy ő az univerzum közepe, de szerintem az anyu és apu közötti kanapé a középpont.
43. Nagy ritkán mindannyian megnézünk egy filmet, és ilyenkor olyan, mintha hirtelen összezsugorodna a világ és mi beleférnénk a tévébe.
44. Ha a szüleim nagyon fáradtnak tűnnek, mindig arra gyanakszom, hogy éjjel titokban szuperhősök, és napközben ezért pihentek le.
45. A nagymamám szerint a családunk úgy működik, mint egy nagy fa: mindegyikünk egy-egy ága, ami folyton nő.
46. Egyik este azt hallottam, hogy anya és apa összeölelkezve suttognak, és biztos voltam benne, hogy varázsigét mormolnak.
47. Fel nem foghatom, hogy a felnőtteknek miért kell olyan sokszor komolyan beszélgetniük, talán attól félnek, hogy elfelejtenek nevetni.
48. A közelmúltban megtudtam, hogy a nagybácsim külföldre költözik, és úgy képzelem, más bolygóra utazik az űrhajójával.
49. Nem mindig értem, miért sírnak az unokatestvéreim, de néha csak az segít, ha kölcsönadok nekik egy plüssmackót.
50. Végül rájöttem, hogy a család egy olyan varázsbirodalom, ahol néha sárkányok kelnek, máskor meg pillangók szállnak, de mindig mindenki összetart.
nur Deutsch
1. Neulich dachte ich, mein Opa füttere heimlich einen Drachen im Schuppen, weil ich dort immer so seltsame Geräusche hörte.
2. Zuletzt erzählte mir meine Oma, sie habe sich früher in einen Schmetterling verwandeln können, also halte ich sie für eine Fee.
3. Ich kann mir nicht vorstellen, warum mein großer Bruder so riesig ist; vielleicht hat er dreistöckige Pfannkuchen auf einmal verspeist.
4. Einmal sagte Mama, sie wolle „erwachsen“ sein, aber ich finde, sie ist schon jetzt Chefin, zumindest in der Küche.
5. Papas Augen funkeln immer, wenn er von Autos spricht, als würde Feenstaub hineingrieseln.
6. Gestern behauptete meine kleine Schwester, unsere Katze sei eigentlich ein Außerirdischer, nur merken wir es nicht.
7. Manchmal glaube ich, mein Opa wisse alles über die Welt, denn sogar über den Regenbogen kann er mit geschlossenen Augen erzählen.
8. Ich kann überhaupt nicht begreifen, warum Mama und Papa sich manchmal streiten, wo sie doch beide die Besten sind.
9. Neulich nahm mich mein Onkel hoch und sagte: „Du bist so leicht wie eine Wolke“, deshalb stelle ich mir vor, dass ich fliegen kann.
10. Im Wohnzimmer musiziert meine Tante, und dann bin ich mir sicher, dass ich in ein Feenland eintauche.
11. Ich versuche stets herauszufinden, warum Mama so viele Bücher hat – vielleicht stehen in jedem Zaubersprüche.
12. Mein großer Bruder lässt mich manchmal nicht in sein Zimmer, darum vermute ich, er bewacht dort ein riesiges Drachenei.
13. Wenn meine Eltern das Sonntagsessen kochen, riecht es für mich so, als würden sie einen Zaubertrank brauen.
14. Manchmal beobachte ich, wie die Erwachsenen miteinander reden, und ich glaube, sie verwenden eine Geheimsprache.
15. Die Nachbarin meint, unsere Familie sei sehr laut, aber ich finde bloß, wir lachen immer zu viel.
16. Neulich erzählte mein Cousin, unsere Großeltern seien in ihrer Jugend auf Dinosauriern geritten, und ich glaube ihm das.
17. Papa sagt, ich sei schon ein großer Junge, aber ich denke, er selbst ist ein Kind, nur tarnt er sich gut.
18. Mama versteht nicht, warum ich immer Regenbögen und Sterne male, obwohl das mein Liebling swetter ist.
19. Meine kleine Schwester weint manchmal, wenn sie keine Lust zum Spielen hat, doch ich glaube, sie meint, ihre Tränen verwandelten sich in Bonbons.
20. Meine Oma backt so leckere Kuchen, dass ich mir manchmal vorstelle, alle Zutaten seien Schätze von kleinen Kobolden.
21. Jedes Mal, wenn zwei Erwachsene sich streiten, bin ich sicher, sie haben ihren Mittagsschlaf vergessen.
22. Eigentlich darf ich nicht in die Gespräche der Erwachsenen lauschen, aber manchmal mache ich es doch, weil es sich wie eine Schatzsuche anfühlt.
23. Alle sagen, ich werde eines Tages erwachsen sein und alles verstehen, aber ich glaube, bis dahin haben sie das Spielen verlernt.
24. Papa hält sich oft den Kopf, wenn ich ihn frage, ob der Mond wirklich aus Käse besteht, dabei interessiert mich das wirklich.
25. Manchmal schicken sie mich raus, wenn sie über wichtige Dinge reden, aber ich spähe sowieso durch die Tür.
26. Zu Weihnachten treffen wir uns mit allen Verwandten, und für mich sind sie wie viele verschiedene Märchenfiguren in einer gemeinsamen Geschichte.
27. Mein Opa sagt immer, unsere Familie sei sehr stark, so wie ein Spinnennetz, und ich glaube ihm, weil es noch keiner zerrissen hat.
28. Letztes Jahr gab es einen großen Familienstreit, und ich glaubte, sie würden ein Feuerwerk veranstalten, so laut war es.
29. Ich stelle mir immer vor, dass die bösen Zauberer die sind, die schreien, und die guten Feen diejenigen, die singen.
30. Mama legt ihren Freundinnen Karten, doch ich glaube, sie waren nur zusammen in einer Hexenschule.
31. Mein großer Bruder meint oft, ich sei noch dumm, aber ich sage, er habe vergessen, dass er auch mal klein war.
32. Die Weihnachtsgeschenke suche ich immer wie einen Schatz, und manchmal finde ich sie zu früh, aber Mama sagt, es sei Zauberei.
33. Meine Cousine tratscht über alle, deshalb vermute ich, sie ist insgeheim Schülerin einer Journalistenschule.
34. Mein Papa wirkt manchmal sehr nachdenklich, aber ich glaube, er grübelt nur darüber, wie er aus Lego ein echtes Auto bauen könnte.
35. Meine Tante meint, ich solle mich besser an die Realität anpassen, doch ich mag es lieber in meiner Fantasiewelt.
36. Einmal sah ich, dass meine Eltern weinten, und ich dachte, eine böse Hexe habe sie verhext und traurig gemacht.
37. Später fand ich heraus, dass Tränen manchmal gar nicht schlecht sind, weil sie so den Schmerz loslassen.
38. Als mein Opa mich tadelte, weil mein Zimmer unordentlich war, dachte ich sofort, es seien bestimmt Außerirdische gewesen, die es verschmutzt hätten.
39. Meine Eltern sagen manchmal, dass ich eines Tages auch heiraten werde, aber ich würde eher meine Katze heiraten, weil sie sich nie mit mir streitet.
40. Ich denke ständig, dass die Erwachsenen den Haushalt mit Magie erledigen, weil ich noch nie bemerkt habe, wann sie es eigentlich tun.
41. Manchmal bittet mich Papa, nicht ständig zu fragen, doch ich meine, die Welt ist so voller Geheimnisse, ich muss ihn einfach ausfragen.
42. Mein Geschwister behauptet manchmal, er sei der Mittelpunkt des Universums, aber ich glaube, das Sofa zwischen Mama und Papa ist das Zentrum.
43. Manchmal sehen wir uns gemeinsam einen Film an, und es ist dann, als würde die Welt schrumpfen, sodass wir alle in den Fernseher passen.
44. Wenn meine Eltern sehr müde aussehen, vermute ich immer, dass sie nachts heimlich Superhelden sind und sich deshalb tagsüber ausruhen müssen.
45. Meine Oma sagt, unsere Familie funktioniere wie ein großer Baum, an dem jeder von uns ein Ast sei, der immer weiterwächst.
46. Eines Abends hörte ich Mama und Papa leise flüstern, und ich war sicher, dass sie einen Zauberspruch murmelten.
47. Ich kann nicht begreifen, warum die Erwachsenen so oft ernsthaft reden müssen; vielleicht fürchten sie, das Lachen zu verlernen.
48. Neulich erfuhr ich, dass mein Onkel ins Ausland zieht, und ich stelle mir vor, er reise mit seinem Raumschiff auf einen anderen Planeten.
49. Ich verstehe nicht immer, warum meine Cousins weinen, aber manchmal hilft es nur, ihnen einen Plüschbären zu leihen.
50. Schließlich begriff ich, dass unsere Familie ein Zauberreich ist, in dem manchmal Drachen erwachen und manchmal Schmetterlinge fliegen, aber alle stets zusammenhalten.