Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/lakás, város, ház Teil 1
Erscheinungsbild
6. Wohnung, Stadt, Haus und Garten - Lakás, város, ház és kert
[Bearbeiten]Version 1
[Bearbeiten]- 1. Egy szép napon új lakásba költöztem a város központjában. - An einem schönen Tag zog ich in eine neue Wohnung im Stadtzentrum.
- 2. Az ablakomból rálátok a forgalmas utcára. - Von meinem Fenster aus sehe ich die belebte Straße.
- 3. Minden reggel hallom a villamos csilingelését. - Jeden Morgen höre ich das Klingeln der Straßenbahn.
- 4. A házunk mögött egy kis kert rejtőzik. - Hinter unserem Haus verbirgt sich ein kleiner Garten.
- 5. Délutánonként ott pihenek egy könyvvel a kezemben. - Nachmittags ruhe ich mich dort mit einem Buch in der Hand aus.
- 6. A szomszédok barátságosak és segítőkészek. - Die Nachbarn sind freundlich und hilfsbereit.
- 7. A közelben található egy park zöld gyepével. - In der Nähe befindet sich ein Park mit grünem Rasen.
- 8. Gyakran sétálok ott a kutyámmal. - Oft gehe ich dort mit meinem Hund spazieren.
- 9. A város éjszakai fényei lenyűgözőek. - Die Lichter der Stadt bei Nacht sind beeindruckend.
- 10. A tetőteraszról csodás kilátás nyílik. - Von der Dachterrasse aus hat man einen wunderbaren Ausblick.
- 11. Az utcákon mindig nyüzsgő élet folyik. - Auf den Straßen herrscht immer reges Treiben.
- 12. A lakásom tágas és világos. - Meine Wohnung ist geräumig und hell.
- 13. A nappaliban nagy ablakok engedik be a napfényt. - Im Wohnzimmer lassen große Fenster das Sonnenlicht herein.
- 14. A konyhában szeretek főzni barátaimnak. - In der Küche koche ich gern für meine Freunde.
- 15. Az erkélyen növényeket nevelek. - Auf dem Balkon ziehe ich Pflanzen.
- 16. Tavasszal virágba borul az egész kert. - Im Frühling erblüht der ganze Garten.
- 17. A városban sok kulturális program közül lehet választani. - In der Stadt gibt es viele kulturelle Veranstaltungen zur Auswahl.
- 18. Színházak, múzeumok és galériák várják a látogatókat. - Theater, Museen und Galerien warten auf Besucher.
- 19. A házam közelében van egy bevásárlóközpont. - In der Nähe meines Hauses gibt es ein Einkaufszentrum.
- 20. Könnyen elérhető minden, amire szükségem van. - Alles, was ich brauche, ist leicht erreichbar.
- 21. A kertben madáretetőt helyeztem ki. - Im Garten habe ich ein Vogelhäuschen aufgestellt.
- 22. Télen etetem a madarakat. - Im Winter füttere ich die Vögel.
- 23. A házam előtt egy széles járda vezet végig. - Vor meinem Haus führt ein breiter Gehweg entlang.
- 24. A szomszéd gyerekek ott görkorcsolyáznak. - Die Nachbarskinder fahren dort Rollschuh.
- 25. A városban mindig történik valami izgalmas. - In der Stadt passiert immer etwas Spannendes.
- 26. Új éttermek és kávézók nyílnak meg. - Neue Restaurants und Cafés eröffnen.
- 27. A kertben termesztett zöldségeket eszem. - Ich esse das im Garten angebaute Gemüse.
- 28. A házunkat frissen festettük le. - Wir haben unser Haus frisch gestrichen.
- 29. A város esti fényei romantikus hangulatot árasztanak. - Die abendlichen Lichter der Stadt verbreiten eine romantische Atmosphäre.
- 30. A kertben grillezni szoktunk nyáron. - Im Sommer grillen wir im Garten.
- 31. A ház közelében van egy csendes tó. - In der Nähe des Hauses gibt es einen ruhigen See.
- 32. Ott szoktam horgászni hétvégente. - Dort gehe ich an den Wochenenden angeln.
- 33. A város zaja néha túl hangos. - Der Lärm der Stadt ist manchmal zu laut.
- 34. Ilyenkor elvonulok a kertbe pihenni. - Dann ziehe ich mich in den Garten zurück, um auszuruhen.
- 35. Az ősz színei gyönyörűek a környéken. - Die Farben des Herbstes sind in der Gegend wunderschön.
- 36. A levelek aranyszínűre változnak. - Die Blätter verfärben sich goldgelb.
- 37. A házunkban régi bútorok és modern berendezések keverednek. - In unserem Haus mischen sich alte Möbel mit moderner Einrichtung.
- 38. A városban élni sosem unalmas. - In der Stadt zu leben ist nie langweilig.
- 39. A kertem a nyugalom szigete. - Mein Garten ist eine Insel der Ruhe.
- 40. Boldog vagyok, hogy ilyen szép helyen élhetek. - Ich bin glücklich, an so einem schönen Ort leben zu können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Version 2
[Bearbeiten]- 1. Tegnap költöztem egy új városba. - Gestern bin ich in eine neue Stadt gezogen.
- 2. A város gyönyörű és pezsgő életű. - Die Stadt ist wunderschön und lebendig.
- 3. Találtam egy tágas lakást a belvárosban. - Ich habe eine geräumige Wohnung in der Innenstadt gefunden.
- 4. Az ablakomból látom a folyót. - Von meinem Fenster aus sehe ich den Fluss.
- 5. Reggelente hallom a madarak énekét a kertben. - Morgens höre ich die Vögel im Garten singen.
- 6. A lakásom közel van a piachoz. - Meine Wohnung ist in der Nähe des Marktes.
- 7. Szeretek sétálni a szép utcákon. - Ich gehe gern auf den schönen Straßen spazieren.
- 8. A szomszédaim nagyon barátságosak. - Meine Nachbarn sind sehr freundlich.
- 9. Délutánonként olvasok a teraszon. - Nachmittags lese ich auf der Terrasse.
- 10. A kertemben sok virág nyílik tavasszal. - In meinem Garten blühen im Frühling viele Blumen.
- 11. Este gyönyörködöm a naplementében. - Abends genieße ich den Sonnenuntergang.
- 12. A házam mellett van egy kis park. - Neben meinem Haus ist ein kleiner Park.
- 13. Gyakran futok a parkban reggelente. - Oft jogge ich morgens im Park.
- 14. A város éjszaka is élénk. - Die Stadt ist auch nachts lebendig.
- 15. Szeretem a helyi éttermeket és kávézókat. - Ich liebe die örtlichen Restaurants und Cafés.
- 16. A lakásom kényelmes és otthonos. - Meine Wohnung ist gemütlich und behaglich.
- 17. A nappaliban nagy könyvespolc van. - Im Wohnzimmer gibt es ein großes Bücherregal.
- 18. A konyhában új eszközök vannak. - In der Küche gibt es neue Geräte.
- 19. A hálószoba ablakai a kertre néznek. - Die Fenster des Schlafzimmers blicken auf den Garten.
- 20. Minden szoba világos és tágas. - Alle Zimmer sind hell und geräumig.
- 21. A város közlekedése kiváló. - Der Verkehr in der Stadt ist ausgezeichnet.
- 22. Könnyen eljutok bárhová tömegközlekedéssel. - Ich komme leicht mit den öffentlichen Verkehrsmitteln überall hin.
- 23. A környék csendes és biztonságos. - Die Gegend ist ruhig und sicher.
- 24. A házam előtt van egy gyönyörű fa. - Vor meinem Haus steht ein wunderschöner Baum.
- 25. Nyáron a kertben grillezek a barátaimmal. - Im Sommer grille ich im Garten mit meinen Freunden.
- 26. Ősszel a levelek színesek és szépek. - Im Herbst sind die Blätter bunt und schön.
- 27. Télen a hó beborítja a várost. - Im Winter bedeckt der Schnee die Stadt.
- 28. A szomszéd gyerekek szívesen játszanak a kertben. - Die Nachbarskinder spielen gern im Garten.
- 29. A házam stílusa modern és elegáns. - Der Stil meines Hauses ist modern und elegant.
- 30. A város történelme gazdag és érdekes. - Die Geschichte der Stadt ist reich und interessant.
- 31. Látogatok múzeumokat és galériákat a városban. - Ich besuche Museen und Galerien in der Stadt.
- 32. A lakásom közelében van egy színház. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es ein Theater.
- 33. Szeretek előadásokat nézni esténként. - Ich sehe abends gern Aufführungen.
- 34. A kertben termesztettem zöldségeket. - Im Garten habe ich Gemüse angebaut.
- 35. A friss levegő és a természet közelében élni csodálatos. - Es ist wunderbar, in der Nähe der Natur und frischer Luft zu leben.
- 36. A város nyüzsgése izgalmas számomra. - Das Treiben der Stadt ist aufregend für mich.
- 37. A lakásom erkélyéről látom a város panorámáját. - Von meinem Balkon aus sehe ich das Panorama der Stadt.
- 38. A kertem sarkában van egy kis tó. - In der Ecke meines Gartens gibt es einen kleinen Teich.
- 39. A házamat gyakran látogatják barátaim. - Meine Freunde besuchen oft mein Haus.
- 40. Boldog vagyok, hogy itt élhetek ebben a szép városban. - Ich bin glücklich, in dieser schönen Stadt leben zu können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Version 3
[Bearbeiten]- 1. Tegnap beköltöztünk az új lakásunkba. - Gestern sind wir in unsere neue Wohnung eingezogen.
- 2. Az ablakok a parkra néznek. - Die Fenster blicken auf den Park.
- 3. A város nyüzsgése mindig izgalmas. - Das Treiben der Stadt ist immer aufregend.
- 4. A ház előtt egy kis kert található. - Vor dem Haus befindet sich ein kleiner Garten.
- 5. Reggelente a madarak énekére ébredek. - Morgens wache ich vom Vogelgesang auf.
- 6. A szomszédok nagyon barátságosak. - Die Nachbarn sind sehr freundlich.
- 7. Délutánonként sétálunk a városközpontban. - Nachmittags spazieren wir im Stadtzentrum.
- 8. A közeli piac tele van friss zöldségekkel. - Der nahegelegene Markt ist voller frischem Gemüse.
- 9. Esténként a kertben üldögélünk. - Abends sitzen wir im Garten.
- 10. A virágok illata betölti a levegőt. - Der Duft der Blumen erfüllt die Luft.
- 11. Az utca végén egy könyvtár található. - Am Ende der Straße befindet sich eine Bibliothek.
- 12. Néha elmegyünk a színházba. - Manchmal gehen wir ins Theater.
- 13. Szeretem a városi életet. - Ich liebe das Stadtleben.
- 14. A gyerekek a játszótéren játszanak. - Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.
- 15. A házunk régi, de kényelmes. - Unser Haus ist alt, aber gemütlich.
- 16. Az ablakokból gyönyörű kilátás nyílik. - Von den Fenstern hat man eine wunderschöne Aussicht.
- 17. Minden este főzünk valami finomat. - Jeden Abend kochen wir etwas Leckeres.
- 18. A kertünkben zöldségeket termesztünk. - In unserem Garten bauen wir Gemüse an.
- 19. A város múzeumai érdekesek. - Die Museen der Stadt sind interessant.
- 20. Hétvégén gyakran kirándulunk a környéken. - Am Wochenende unternehmen wir oft Ausflüge in die Umgebung.
- 21. A lakásunk világos és tágas. - Unsere Wohnung ist hell und geräumig.
- 22. Az erkélyen napozni is lehet. - Auf dem Balkon kann man auch sonnenbaden.
- 23. A szomszéd utcában egy kis kávézó van. - In der Nachbarstraße gibt es ein kleines Café.
- 24. Reggelente kávézni megyünk oda. - Morgens gehen wir dort Kaffee trinken.
- 25. A városi park ideális a piknikhez. - Der Stadtpark ist ideal für ein Picknick.
- 26. Szeretek a kertben olvasni. - Ich lese gern im Garten.
- 27. Az utcán sok fa van. - In der Straße gibt es viele Bäume.
- 28. A házunk közelében van egy buszmegálló. - In der Nähe unseres Hauses gibt es eine Bushaltestelle.
- 29. A közlekedés nagyon kényelmes. - Der Verkehr ist sehr bequem.
- 30. Az épületünk modern és jól felszerelt. - Unser Gebäude ist modern und gut ausgestattet.
- 31. A tetőteraszon gyönyörű kilátás nyílik a városra. - Von der Dachterrasse hat man einen herrlichen Blick auf die Stadt.
- 32. A gyerekek szeretik a kertben játszani. - Die Kinder spielen gern im Garten.
- 33. A szomszédaink mindig segítőkészek. - Unsere Nachbarn sind immer hilfsbereit.
- 34. Az utcánk csendes és békés. - Unsere Straße ist ruhig und friedlich.
- 35. Este sétálunk a folyóparton. - Abends spazieren wir am Flussufer.
- 36. A város éjszakai fényei gyönyörűek. - Die Lichter der Stadt bei Nacht sind wunderschön.
- 37. A házunk előtt egy nagy fa áll. - Vor unserem Haus steht ein großer Baum.
- 38. A kertünkben madáretetőt helyeztünk ki. - Wir haben ein Vogelhäuschen in unserem Garten aufgestellt.
- 39. Az erkélyről nézve látható a város főtere. - Vom Balkon aus sieht man den Hauptplatz der Stadt.
- 40. Szeretjük ezt a várost és az otthonunkat. - Wir lieben diese Stadt und unser Zuhause.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Reggel felébredtem az új lakásomban. - Am Morgen wachte ich in meiner neuen Wohnung auf.
- 2. Az ablakon kinézve láttam a város nyüzsgését. - Beim Blick aus dem Fenster sah ich das Treiben der Stadt.
- 3. A napfény beáradt a szobába. - Sonnenlicht strömte in das Zimmer.
- 4. A lakásom a harmadik emeleten van. - Meine Wohnung befindet sich im dritten Stock.
- 5. A szomszédok barátságosan köszöntek. - Die Nachbarn grüßten freundlich.
- 6. Elindultam felfedezni a környéket. - Ich machte mich auf, die Umgebung zu erkunden.
- 7. Az utcák tele voltak boltokkal és kávézókkal. - Die Straßen waren voller Geschäfte und Cafés.
- 8. Megálltam egy park mellett. - Ich hielt neben einem Park an.
- 9. A parkban gyerekek játszottak. - Im Park spielten Kinder.
- 10. A fák zöld lombkoronája árnyékot adott. - Die grünen Baumkronen spendeten Schatten.
- 11. A házak szépen sorakoztak az utcák mentén. - Die Häuser reihten sich schön entlang der Straßen auf.
- 12. Szeretek sétálni a városban. - Ich spaziere gern in der Stadt.
- 13. A piacra is elmentem. - Ich ging auch zum Markt.
- 14. Friss zöldségeket vásároltam. - Ich kaufte frisches Gemüse.
- 15. Hazatérve megfőztem az ebédet. - Zu Hause kochte ich das Mittagessen.
- 16. A konyhám tágas és világos. - Meine Küche ist geräumig und hell.
- 17. Az ebédlőben megterítettem az asztalt. - Im Esszimmer deckte ich den Tisch.
- 18. Az étel illata betöltötte a lakást. - Der Duft des Essens erfüllte die Wohnung.
- 19. Ebéd után pihentem egy kicsit. - Nach dem Mittagessen ruhte ich mich ein wenig aus.
- 20. A nappaliban olvastam egy könyvet. - Im Wohnzimmer las ich ein Buch.
- 21. Délután kimentem a kertbe. - Am Nachmittag ging ich in den Garten.
- 22. A kert tele van virágokkal. - Der Garten ist voller Blumen.
- 23. Megöntöztem a növényeket. - Ich goss die Pflanzen.
- 24. A madarak éneke vidámmá tett. - Der Gesang der Vögel machte mich fröhlich.
- 25. A szomszéd kutyája átjött játszani. - Der Hund des Nachbarn kam zum Spielen vorbei.
- 26. Labdáztunk a gyepen. - Wir spielten Ball auf dem Rasen.
- 27. Este meggyújtottam a kerti lámpákat. - Abends zündete ich die Gartenlichter an.
- 28. A csillagok fényesen ragyogtak az égen. - Die Sterne leuchteten hell am Himmel.
- 29. Bementem a házba és készülődtem alváshoz. - Ich ging ins Haus und bereitete mich aufs Schlafen vor.
- 30. A hálószobámban kényelmes az ágy. - In meinem Schlafzimmer ist das Bett bequem.
- 31. Elalvás előtt még gondoltam a nap eseményeire. - Vor dem Einschlafen dachte ich noch an die Ereignisse des Tages.
- 32. Boldog vagyok az új otthonomban. - Ich bin glücklich in meinem neuen Zuhause.
- 33. Reggel újra felébredtem a madarak énekére. - Am Morgen wachte ich wieder zum Gesang der Vögel auf.
- 34. Ma a város más részét szeretném felfedezni. - Heute möchte ich einen anderen Teil der Stadt erkunden.
- 35. A közeli múzeumot is meglátogatom. - Ich besuche auch das nahegelegene Museum.
- 36. Új barátokat szeretnék szerezni. - Ich möchte neue Freunde finden.
- 37. A szomszédok meghívtak vacsorára. - Die Nachbarn haben mich zum Abendessen eingeladen.
- 38. Örömmel fogadtam a meghívást. - Ich nahm die Einladung gerne an.
- 39. Közösen ettünk és beszélgettünk. - Wir aßen und unterhielten uns gemeinsam.
- 40. A nap végén elégedetten feküdtem le. - Am Ende des Tages legte ich mich zufrieden hin.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Ma új lakásba költözünk. - Heute ziehen wir in eine neue Wohnung.
- 2. Az új lakás a város központjában van. - Die neue Wohnung ist im Stadtzentrum.
- 3. Közel van az üzletekhez és a parkhoz. - Sie ist nahe bei den Geschäften und dem Park.
- 4. A lakás nagy és világos. - Die Wohnung ist groß und hell.
- 5. Van egy tágas nappali és két hálószoba. - Es gibt ein geräumiges Wohnzimmer und zwei Schlafzimmer.
- 6. A konyha modern és jól felszerelt. - Die Küche ist modern und gut ausgestattet.
- 7. Az erkélyről szép kilátás nyílik. - Vom Balkon hat man eine schöne Aussicht.
- 8. A szomszédok barátságosak. - Die Nachbarn sind freundlich.
- 9. A ház előtt van egy kis kert. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Garten.
- 10. A kertben virágok és fák vannak. - Im Garten gibt es Blumen und Bäume.
- 11. Délután sétálunk a városban. - Am Nachmittag spazieren wir in der Stadt.
- 12. Megnézzük a híres épületeket. - Wir schauen uns die berühmten Gebäude an.
- 13. A főtéren sok ember van. - Auf dem Hauptplatz sind viele Menschen.
- 14. Este visszatérünk az új lakásunkba. - Am Abend kehren wir in unsere neue Wohnung zurück.
- 15. Otthon vacsorát főzünk. - Zu Hause kochen wir Abendessen.
- 16. A konyhában minden jól működik. - In der Küche funktioniert alles gut.
- 17. Étkezés után pihenünk a nappaliban. - Nach dem Essen ruhen wir uns im Wohnzimmer aus.
- 18. A tévében egy jó filmet nézünk. - Im Fernsehen schauen wir einen guten Film.
- 19. Másnap reggel korán kelünk. - Am nächsten Morgen stehen wir früh auf.
- 20. Elmegyünk a piacra friss zöldségekért. - Wir gehen auf den Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.
- 21. A piacon sok friss áru van. - Auf dem Markt gibt es viele frische Waren.
- 22. Hazatérve a kertben dolgozunk. - Zu Hause arbeiten wir im Garten.
- 23. Új virágokat ültetünk. - Wir pflanzen neue Blumen.
- 24. A szomszéd is segít nekünk. - Der Nachbar hilft uns auch.
- 25. Később sétálunk a parkban. - Später spazieren wir im Park.
- 26. A parkban gyerekek játszanak. - Im Park spielen Kinder.
- 27. Az idő szép és napos. - Das Wetter ist schön und sonnig.
- 28. Este vendégeket fogadunk. - Am Abend empfangen wir Gäste.
- 29. Megmutatjuk nekik az új lakásunkat. - Wir zeigen ihnen unsere neue Wohnung.
- 30. A vendégek dicsérik a lakást. - Die Gäste loben die Wohnung.
- 31. Örülünk az új otthonunknak. - Wir freuen uns über unser neues Zuhause.
- 32. A városban sok lehetőség van. - In der Stadt gibt es viele Möglichkeiten.
- 33. Tervezünk múzeumba menni. - Wir planen, ins Museum zu gehen.
- 34. A hétvégén kirándulunk a környéken. - Am Wochenende machen wir einen Ausflug in die Umgebung.
- 35. Szeretjük a városi életet. - Wir mögen das Stadtleben.
- 36. A lakásunk közel van mindenhez. - Unsere Wohnung ist nahe an allem.
- 37. A kertben pihenni is jó. - Im Garten zu entspannen ist auch schön.
- 38. Barátokat hívunk grillezni. - Wir laden Freunde zum Grillen ein.
- 39. Élvezzük az új életünket a városban. - Wir genießen unser neues Leben in der Stadt.
- 40. Mindig történik valami érdekes. - Es passiert immer etwas Interessantes.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Tegnap beköltöztem az új lakásomba. - Gestern bin ich in meine neue Wohnung eingezogen.
- 2. Városunk központjában áll az épület. - Das Gebäude steht im Zentrum unserer Stadt.
- 3. Szomszédaim nagyon barátságosak. - Meine Nachbarn sind sehr freundlich.
- 4. Kicsi, de kényelmes a lakásom. - Meine Wohnung ist klein, aber gemütlich.
- 5. Nagy ablakok díszítik a nappalit. - Große Fenster schmücken das Wohnzimmer.
- 6. Gyönyörű kilátás nyílik az erkélyről. - Vom Balkon öffnet sich ein wunderschöner Ausblick.
- 7. Minden reggel kimegyek az erkélyre kávézni. - Jeden Morgen gehe ich auf den Balkon, um Kaffee zu trinken.
- 8. Mindig élénkek a város utcái. - Die Straßen der Stadt sind immer lebhaft.
- 9. Sok üzlet és étterem van a közelben. - Es gibt viele Geschäfte und Restaurants in der Nähe.
- 10. A ház mögött van egy közös kert. - Hinter dem Haus gibt es einen Gemeinschaftsgarten.
- 11. Délutánonként lemegyek a kertbe olvasni. - Nachmittags gehe ich in den Garten, um zu lesen.
- 12. Sok virág és fa található a kertben. - Im Garten gibt es viele Blumen und Bäume.
- 13. A hétvégén sétáltam a város parkjában. - Am Wochenende spazierte ich im Stadtpark.
- 14. Zöld fű és szökőkutak töltik meg a parkot. - Grünes Gras und Springbrunnen füllen den Park.
- 15. Találkoztam a barátaimmal a kávézóban. - Ich traf meine Freunde im Café.
- 16. Együtt terveztük a kertészkedést. - Wir planten gemeinsam die Gartenarbeit.
- 17. Szeretnék néhány növényt ültetni az erkélyemen. - Ich möchte einige Pflanzen auf meinem Balkon pflanzen.
- 18. Ma elmentem a kertészeti boltba. - Heute ging ich in den Gartenladen.
- 19. Vettem néhány szép virágot és cserépben növényt. - Ich kaufte einige schöne Blumen und Topfpflanzen.
- 20. Az erkély most sokkal színesebb. - Der Balkon ist jetzt viel bunter.
- 21. A város este gyönyörű fényekben pompázik. - Die Stadt erstrahlt abends in wunderschönen Lichtern.
- 22. Szeretek sétálni a folyóparton. - Ich gehe gern am Flussufer spazieren.
- 23. Egy híd található a házam közelében. - In der Nähe meines Hauses gibt es eine Brücke.
- 24. A hídon át gyalog mehetek a munkahelyemre. - Über die Brücke kann ich zu Fuß zur Arbeit gehen.
- 25. Otthon szeretek zenét hallgatni és főzni. - Zu Hause höre ich gern Musik und koche.
- 26. Konyhám modern és jól felszerelt. - Meine Küche ist modern und gut ausgestattet.
- 27. Látom a város főterét az ablakból. - Ich sehe den Hauptplatz der Stadt aus dem Fenster.
- 28. Este a szobámban olvasok egy könyvet. - Abends lese ich ein Buch in meinem Zimmer.
- 29. Egy piac van a szomszéd utcában. - In der Nachbarstraße gibt es einen Markt.
- 30. Ott vásárolok friss zöldséget és gyümölcsöt. - Dort kaufe ich frisches Gemüse und Obst.
- 31. A hétvégén meglátogattam a szüleimet a faluban. - Am Wochenende besuchte ich meine Eltern im Dorf.
- 32. Az ő házuk nagy kerttel rendelkezik. - Ihr Haus hat einen großen Garten.
- 33. Segítettem nekik a kertészkedésben. - Ich half ihnen bei der Gartenarbeit.
- 34. Ültettünk új virágokat és fákat. - Wir pflanzten neue Blumen und Bäume.
- 35. Szeretem a vidéki életet is. - Ich mag auch das Landleben.
- 36. Visszatérve a városba, élvezem a nyüzsgést. - Zurück in der Stadt genieße ich das Treiben.
- 37. Izgalmas és változatos a városi élet. - Das Stadtleben ist aufregend und abwechslungsreich.
- 38. Otthon azonban mindig megnyugszom. - Zu Hause komme ich jedoch immer zur Ruhe.
- 39. Örülök, hogy ilyen szép helyen lakhatok. - Ich freue mich, an so einem schönen Ort wohnen zu können.
- 40. Várom a következő kalandokat a városban és otthon. - Ich freue mich auf die nächsten Abenteuer in der Stadt und zu Hause.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Amikor először megláttam ezt a házat, rögtön beleszerettem. - Als ich dieses Haus zum ersten Mal sah, habe ich mich sofort verliebt.
- 2. Nem messze a városközponttól található, csendes utcában. - Es liegt nicht weit vom Stadtzentrum, in einer ruhigen Straße.
- 3. A ház előtt gyönyörű kert terül el. - Vor dem Haus erstreckt sich ein wunderschöner Garten.
- 4. Rózsák és tulipánok nyílnak mindenütt. - Überall blühen Rosen und Tulpen.
- 5. A kertben van egy kis tó is. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich.
- 6. Reggelente a madarak csicsergésére ébredek. - Morgens wache ich vom Zwitschern der Vögel auf.
- 7. A szomszédok mindig mosolyognak és köszönnek. - Die Nachbarn lächeln immer und grüßen.
- 8. Egy új lakásba költözni izgalmas élmény volt. - In eine neue Wohnung zu ziehen war ein spannendes Erlebnis.
- 9. A lakás tágas és világos. - Die Wohnung ist geräumig und hell.
- 10. A nappali ablakai a kertre néznek. - Die Fenster des Wohnzimmers blicken auf den Garten.
- 11. Délutánonként szívesen sétálok a városban. - Nachmittags gehe ich gern in der Stadt spazieren.
- 12. A városunk tele van régi épületekkel és szép terekkel. - Unsere Stadt ist voller alter Gebäude und schöner Plätze.
- 13. Kedvenc kávézóm a sarkon található. - Mein Lieblingscafé befindet sich an der Ecke.
- 14. Ott gyakran találkozom a barátaimmal. - Dort treffe ich oft meine Freunde.
- 15. Tegnap vásároltam néhány új bútort a lakásba. - Gestern kaufte ich einige neue Möbel für die Wohnung.
- 16. A hálószobában már áll az új ágy. - Im Schlafzimmer steht schon das neue Bett.
- 17. A konyhában főzök vacsorát minden este. - In der Küche koche ich jeden Abend Abendessen.
- 18. A szomszédom kertészkedik a kertben. - Mein Nachbar arbeitet im Garten.
- 19. Ő termeszt zöldségeket és gyümölcsöket. - Er baut Gemüse und Obst an.
- 20. Néha kapok tőle friss paradicsomot. - Manchmal bekomme ich frische Tomaten von ihm.
- 21. A városban sok kulturális program van. - In der Stadt gibt es viele kulturelle Veranstaltungen.
- 22. Színházba és múzeumba is járhatok. - Ich kann ins Theater und ins Museum gehen.
- 23. A város éjszaka is élénk és színes. - Die Stadt ist auch nachts lebendig und bunt.
- 24. Szeretem nézni a fényeket és a forgalmat. - Ich liebe es, die Lichter und den Verkehr zu beobachten.
- 25. A házam közelében van egy park. - In der Nähe meines Hauses gibt es einen Park.
- 26. Ott szoktam futni reggelente. - Dort gehe ich morgens joggen.
- 27. A parkban van egy játszótér is. - Im Park gibt es auch einen Spielplatz.
- 28. A testvérem gyerekei szeretnek ott játszani. - Die Kinder meines Bruders spielen dort gern.
- 29. Hétvégén meglátogattak engem. - Am Wochenende haben sie mich besucht.
- 30. Együtt piknikeztünk a kertben. - Wir haben gemeinsam im Garten gepicknickt.
- 31. Az időjárás nagyon szép volt. - Das Wetter war sehr schön.
- 32. Este grilleztünk a teraszon. - Am Abend haben wir auf der Terrasse gegrillt.
- 33. A szomszédok is csatlakoztak hozzánk. - Die Nachbarn haben sich uns auch angeschlossen.
- 34. Jó hangulatban telt az este. - Der Abend verlief in guter Stimmung.
- 35. Szeretem, hogy ilyen barátságos környéken lakom. - Ich liebe es, in so einer freundlichen Gegend zu wohnen.
- 36. A városban minden megtalálható, amire szükségem van. - In der Stadt finde ich alles, was ich brauche.
- 37. A házam kényelmes és otthonos. - Mein Haus ist bequem und gemütlich.
- 38. A kertben pihenhetek és kikapcsolódhatok. - Im Garten kann ich entspannen und abschalten.
- 39. Boldog vagyok ebben a környezetben. - Ich bin glücklich in dieser Umgebung.
- 40. Várom a következő szép napokat a városban és otthon. - Ich freue mich auf die nächsten schönen Tage in der Stadt und zu Hause.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Néhány hónappal ezelőtt új városba költöztem. - Vor einigen Monaten bin ich in eine neue Stadt gezogen.
- 2. Az új lakásom a belváros közelében található. - Meine neue Wohnung befindet sich nahe der Innenstadt.
- 3. A ház egy csendes utcában áll, sok fával körülvéve. - Das Haus steht in einer ruhigen Straße, umgeben von vielen Bäumen.
- 4. Első nap felfedeztem a környéket. - Am ersten Tag habe ich die Umgebung erkundet.
- 5. Találtam egy szép parkot nem messze. - Ich habe einen schönen Park unweit gefunden.
- 6. A parkban emberek sétáltak és piknikeztek. - Im Park spazierten Menschen und machten Picknicks.
- 7. Hazafelé találkoztam az egyik szomszéddal. - Auf dem Heimweg traf ich einen der Nachbarn.
- 8. Ő üdvözölt és segítséget ajánlott. - Er begrüßte mich und bot seine Hilfe an.
- 9. Másnap elkezdtem berendezni a lakást. - Am nächsten Tag begann ich, die Wohnung einzurichten.
- 10. Új bútorokat vásároltam a helyi boltban. - Ich kaufte neue Möbel im lokalen Geschäft.
- 11. Az erkélyemre virágokat ültettem. - Auf meinen Balkon pflanzte ich Blumen.
- 12. A színes növények feldobják a hangulatot. - Die bunten Pflanzen heben die Stimmung.
- 13. A város tele van érdekes múzeumokkal. - Die Stadt ist voller interessanter Museen.
- 14. Felfedeztem egy művészeti galériát. - Ich habe eine Kunstgalerie entdeckt.
- 15. Ott megismerkedtem helyi művészekkel. - Dort lernte ich lokale Künstler kennen.
- 16. Meghívtak egy kiállításra. - Sie luden mich zu einer Ausstellung ein.
- 17. Este a nappaliban olvasok egy könyvet. - Abends lese ich ein Buch im Wohnzimmer.
- 18. A kilátás az ablakomból lenyűgöző. - Die Aussicht aus meinem Fenster ist beeindruckend.
- 19. Látom a város fényeit éjszaka. - Ich sehe die Lichter der Stadt bei Nacht.
- 20. A hétvégén vendégeket hívtam vacsorára. - Am Wochenende lud ich Gäste zum Abendessen ein.
- 21. Együtt főztünk és beszélgettünk. - Wir kochten und unterhielten uns zusammen.
- 22. A kertben gyertyákat gyújtottunk. - Wir zündeten Kerzen im Garten an.
- 23. A hangulat nagyon kellemes volt. - Die Stimmung war sehr angenehm.
- 24. A szomszédok is csatlakoztak hozzánk. - Die Nachbarn schlossen sich uns an.
- 25. Jó közösség alakult ki a házban. - Eine gute Gemeinschaft hat sich im Haus gebildet.
- 26. Szeretek sétálni a város utcáin. - Ich spaziere gern durch die Straßen der Stadt.
- 27. Új kávézókat és éttermeket fedezek fel. - Ich entdecke neue Cafés und Restaurants.
- 28. A piac tele van friss zöldségekkel és gyümölcsökkel. - Der Markt ist voll von frischem Gemüse und Obst.
- 29. Ott vásárolok minden héten. - Dort kaufe ich jede Woche ein.
- 30. A lakásomban mindig friss virágok vannak. - In meiner Wohnung gibt es immer frische Blumen.
- 31. A szabadidőmben festeni kezdtem. - In meiner Freizeit habe ich begonnen zu malen.
- 32. A képeimet a falra akasztom. - Ich hänge meine Bilder an die Wand.
- 33. A színek vidámmá teszik a szobákat. - Die Farben machen die Zimmer fröhlich.
- 34. A kertben is festettem egy padot. - Im Garten habe ich auch eine Bank gestrichen.
- 35. Most kényelmesen ülhetünk kint. - Jetzt können wir bequem draußen sitzen.
- 36. Az utcán zenészek játszanak esténként. - Auf der Straße spielen abends Musiker.
- 37. A zene betölti az egész környéket. - Die Musik erfüllt die ganze Umgebung.
- 38. Szeretek a teraszon ülni és hallgatni őket. - Ich sitze gern auf der Terrasse und höre ihnen zu.
- 39. A város élete nagyon pezsgő és változatos. - Das Stadtleben ist sehr lebendig und abwechslungsreich.
- 40. Örülök, hogy ide költöztem. - Ich bin froh, dass ich hierher gezogen bin.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Amikor először megláttam az új lakásomat, nagyon izgatott lettem. - Als ich meine neue Wohnung zum ersten Mal sah, war ich sehr aufgeregt.
- 2. A lakás a város központjában található egy régi épületben. - Die Wohnung befindet sich im Stadtzentrum in einem alten Gebäude.
- 3. Bár az épület régi, a lakás teljesen felújított. - Obwohl das Gebäude alt ist, ist die Wohnung komplett renoviert.
- 4. Nagy ablakok engedik be a napfényt a nappaliba. - Große Fenster lassen das Sonnenlicht ins Wohnzimmer.
- 5. A konyha tágas és modern berendezéssel rendelkezik. - Die Küche ist geräumig und hat eine moderne Ausstattung.
- 6. Az erkélyről csodálatos kilátás nyílik a városra. - Vom Balkon aus hat man einen wunderbaren Blick auf die Stadt.
- 7. Szeretek esténként kiülni és nézni a fényeket. - Ich setze mich abends gern hinaus und beobachte die Lichter.
- 8. A szomszédok nagyon kedvesek és segítőkészek. - Die Nachbarn sind sehr nett und hilfsbereit.
- 9. A ház mögött egy kis kert található, ahol pihenni lehet. - Hinter dem Haus gibt es einen kleinen Garten, wo man sich entspannen kann.
- 10. Gyakran olvasok a kertben egy fa alatt. - Oft lese ich im Garten unter einem Baum.
- 11. A város számos parkot és zöld területet kínál. - Die Stadt bietet viele Parks und Grünflächen.
- 12. Szeretek sétálni a közeli parkban a kutyámmal. - Ich gehe gern mit meinem Hund im nahegelegenen Park spazieren.
- 13. Sok kulturális program is elérhető a városban. - In der Stadt gibt es auch viele kulturelle Veranstaltungen.
- 14. A hétvégén ellátogattam egy kiállításra a múzeumban. - Am Wochenende besuchte ich eine Ausstellung im Museum.
- 15. A közlekedés nagyon kényelmes és hatékony. - Der Verkehr ist sehr bequem und effizient.
- 16. A buszmegálló csak pár lépésre van a háztól. - Die Bushaltestelle ist nur wenige Schritte vom Haus entfernt.
- 17. Munka után gyakran találkozom a barátaimmal a kávézóban. - Nach der Arbeit treffe ich mich oft mit meinen Freunden im Café.
- 18. A lakásom közelében sok üzlet és étterem található. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es viele Geschäfte und Restaurants.
- 19. A hétvégi piac tele van friss gyümölcsökkel és zöldségekkel. - Der Wochenendmarkt ist voll von frischem Obst und Gemüse.
- 20. Reggelente friss kenyeret veszek a pékségben. - Morgens kaufe ich frisches Brot in der Bäckerei.
- 21. Az új lakásom elég nagy ahhoz, hogy vendégeket fogadjak. - Meine neue Wohnung ist groß genug, um Gäste zu empfangen.
- 22. A múlt héten rendeztem egy vacsorát a barátaimnak. - Letzte Woche veranstaltete ich ein Abendessen für meine Freunde.
- 23. Mindenki dicsérte a lakás hangulatát és berendezését. - Alle lobten die Atmosphäre und Einrichtung der Wohnung.
- 24. A hálószobában egy nagy ablak van, ami a kertre néz. - Im Schlafzimmer gibt es ein großes Fenster zum Garten.
- 25. Szeretek reggelente a madarak énekére ébredni. - Ich wache morgens gern zum Gesang der Vögel auf.
- 26. A fürdőszoba modern és kényelmes zuhannyal rendelkezik. - Das Badezimmer ist modern und hat eine komfortable Dusche.
- 27. A városban sok lehetőség van a szabadidő eltöltésére. - In der Stadt gibt es viele Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung.
- 28. Néha elmegyek a színházba vagy a moziba esténként. - Manchmal gehe ich abends ins Theater oder Kino.
- 29. A közeli könyvtárban sok érdekes könyvet találok. - In der nahegelegenen Bibliothek finde ich viele interessante Bücher.
- 30. Szeretek felfedezni a város új részeit hétvégén. - Am Wochenende entdecke ich gern neue Teile der Stadt.
- 31. A közösségünkben sok különböző nemzetiségű ember él. - In unserer Gemeinschaft leben viele Menschen verschiedener Nationalitäten.
- 32. Az utcák tele vannak élettel és energiával. - Die Straßen sind voller Leben und Energie.
- 33. A ház előtt virágokkal díszített kis kert van. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Garten mit Blumen.
- 34. Segítek a szomszédoknak a kert gondozásában. - Ich helfe den Nachbarn bei der Gartenpflege.
- 35. Tavasszal gyönyörűen virágoznak a fák és a bokrok. - Im Frühling blühen die Bäume und Sträucher wunderschön.
- 36. Az utcánkban évente rendeznek egy kis fesztivált. - In unserer Straße wird jährlich ein kleines Fest veranstaltet.
- 37. Ilyenkor mindenki összegyűlik és együtt ünnepel. - Dann kommen alle zusammen und feiern gemeinsam.
- 38. A városi élet mellett néha vágyom a vidéki nyugalomra. - Neben dem Stadtleben sehne ich mich manchmal nach ländlicher Ruhe.
- 39. Néha ellátogatok a közeli falvakba pihenni. - Manchmal besuche ich die nahegelegenen Dörfer zur Erholung.
- 40. Összességében nagyon elégedett vagyok az új lakásommal és a várossal. - Insgesamt bin ich sehr zufrieden mit meiner neuen Wohnung und der Stadt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Új lakást béreltem a város szívében. - Ich habe eine neue Wohnung im Herzen der Stadt gemietet.
- 2. Az épület régi, de a lakás modern és jól felszerelt. - Das Gebäude ist alt, aber die Wohnung ist modern und gut ausgestattet.
- 3. Mikor először beléptem, lenyűgözött a tágas nappali. - Als ich zum ersten Mal eintrat, beeindruckte mich das geräumige Wohnzimmer.
- 4. A nagy ablakokon át sok fény árad be. - Durch die großen Fenster strömt viel Licht herein.
- 5. A konyha mellett egy kis étkező is található. - Neben der Küche befindet sich auch ein kleines Esszimmer.
- 6. Szeretek főzni, ezért örülök a jól felszerelt konyhának. - Ich koche gern, deshalb freue ich mich über die gut ausgestattete Küche.
- 7. Az erkélyről gyönyörű kilátás nyílik a parkra. - Vom Balkon aus hat man einen wunderschönen Blick auf den Park.
- 8. Reggelente ott szoktam meginni a kávémat. - Morgens trinke ich dort meinen Kaffee.
- 9. A hálószoba csendes, az udvarra néz. - Das Schlafzimmer ist ruhig und geht zum Hof hinaus.
- 10. Az utcában sok fa és virág található, ami szép hangulatot teremt. - In der Straße gibt es viele Bäume und Blumen, was eine schöne Atmosphäre schafft.
- 11. A városban élni kényelmes, mert minden közel van. - In der Stadt zu leben ist bequem, weil alles in der Nähe ist.
- 12. Gyakran sétálok a közeli parkban délutánonként. - Nachmittags spaziere ich oft im nahegelegenen Park.
- 13. A házban kedves szomszédok laknak, akikkel jó viszonyt ápolok. - Im Haus wohnen nette Nachbarn, mit denen ich ein gutes Verhältnis pflege.
- 14. Néha közös programokat szervezünk a kertben. - Manchmal organisieren wir gemeinsame Aktivitäten im Garten.
- 15. A közös kertben lehetőség van grillezésre is. - Im Gemeinschaftsgarten gibt es auch die Möglichkeit zu grillen.
- 16. A város kulturális életét is nagyon élvezem. - Ich genieße auch das kulturelle Leben der Stadt sehr.
- 17. Színházak, mozik és múzeumok sokasága várja a látogatókat. - Eine Vielzahl von Theatern, Kinos und Museen erwartet die Besucher.
- 18. A tömegközlekedés kiváló, így könnyen eljutok bárhová. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind ausgezeichnet, so komme ich leicht überall hin.
- 19. Munka után gyakran találkozom a barátaimmal egy kávéra. - Nach der Arbeit treffe ich mich oft mit meinen Freunden auf einen Kaffee.
- 20. Sok hangulatos kávézó és étterem van a környéken. - In der Umgebung gibt es viele gemütliche Cafés und Restaurants.
- 21. A piac is csak néhány perc sétára található. - Der Markt ist auch nur wenige Gehminuten entfernt.
- 22. Ott friss zöldséget és gyümölcsöt vásárolok. - Dort kaufe ich frisches Gemüse und Obst.
- 23. Hétvégén szeretem felfedezni a város rejtett szépségeit. - Am Wochenende erkunde ich gern die verborgenen Schönheiten der Stadt.
- 24. A régi utcák és épületek történelmi hangulatot árasztanak. - Die alten Straßen und Gebäude strahlen eine historische Atmosphäre aus.
- 25. Otthon gyakran olvasok a kedvenc fotelomban ülve. - Zu Hause lese ich oft, während ich in meinem Lieblingssessel sitze.
- 26. A lakásban kialakítottam egy kis dolgozósarkot is. - In der Wohnung habe ich mir auch eine kleine Arbeitsecke eingerichtet.
- 27. A kertben virágokat és fűszernövényeket ültettem. - Im Garten habe ich Blumen und Kräuter gepflanzt.
- 28. Gondozásuk kikapcsolódást jelent számomra. - Ihre Pflege bedeutet für mich Entspannung.
- 29. A városi élet mellett fontos számomra a természet közelsége is. - Neben dem Stadtleben ist mir auch die Nähe zur Natur wichtig.
- 30. Néha elutazom a közeli hegyekbe kirándulni. - Manchmal fahre ich in die nahegelegenen Berge zum Wandern.
- 31. A házunk előtt mindig találok parkolóhelyet. - Vor unserem Haus finde ich immer einen Parkplatz.
- 32. Az épületnek van egy liftje, ami megkönnyíti a feljutást. - Das Gebäude hat einen Aufzug, der das Hinaufkommen erleichtert.
- 33. A fűtés központi, így télen is kellemes meleg van. - Die Heizung ist zentral, so ist es auch im Winter angenehm warm.
- 34. Az ablakokat nemrég cserélték, ezért jól szigetelnek. - Die Fenster wurden kürzlich ausgetauscht, daher isolieren sie gut.
- 35. A környék biztonságos és csendes. - Die Gegend ist sicher und ruhig.
- 36. Este szeretek sétálni a kivilágított utcákon. - Abends gehe ich gern auf den beleuchteten Straßen spazieren.
- 37. A lakás bérleti díja elfogadható a városközponthoz képest. - Die Miete der Wohnung ist akzeptabel im Vergleich zum Stadtzentrum.
- 38. Örülök, hogy sikerült ilyen jó helyet találnom. - Ich bin froh, dass ich so einen guten Ort gefunden habe.
- 39. Terveim között szerepel, hogy hosszabb ideig maradok itt. - Es ist in meinen Plänen, dass ich länger hier bleibe.
- 40. Remélem, sok szép élmény vár még rám ebben a városban. - Ich hoffe, viele schöne Erlebnisse warten noch auf mich in dieser Stadt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Új lakásba költöztem a múlt héten, ami tágasabb és világosabb, mint az előző. - Letzte Woche bin ich in eine neue Wohnung gezogen, die geräumiger und heller ist als die vorherige.
- 2. Az ablakok a parkra néznek, így minden reggel madárcsicsergésre ébredek. - Die Fenster blicken auf den Park, sodass ich jeden Morgen vom Vogelgezwitscher aufwache.
- 3. A nappaliban nagy könyvespolcokat szereltem fel a kedvenc könyveim számára. - Im Wohnzimmer habe ich große Bücherregale für meine Lieblingsbücher angebracht.
- 4. A konyha modern berendezése lehetővé teszi, hogy új recepteket próbáljak ki. - Die moderne Küchenausstattung ermöglicht es mir, neue Rezepte auszuprobieren.
- 5. Az erkélyen reggelente kávézom és élvezem a friss levegőt. - Auf dem Balkon trinke ich morgens Kaffee und genieße die frische Luft.
- 6. A város, ahol élek, számos kulturális programot kínál. - Die Stadt, in der ich lebe, bietet zahlreiche kulturelle Programme an.
- 7. Múlt szombaton meglátogattam a helyi művészeti kiállítást. - Letzten Samstag besuchte ich die lokale Kunstausstellung.
- 8. Az új lakásom közel van a munkahelyemhez, így gyalog is járhatok. - Meine neue Wohnung liegt nahe an meinem Arbeitsplatz, sodass ich zu Fuß gehen kann.
- 9. A szomszédok nagyon barátságosak és segítőkészek. - Die Nachbarn sind sehr freundlich und hilfsbereit.
- 10. Meghívtak egy közös vacsorára, hogy jobban megismerjük egymást. - Sie haben mich zu einem gemeinsamen Abendessen eingeladen, um uns besser kennenzulernen.
- 11. A házunk mögött egy közösségi kert található, ahol zöldségeket termesztünk. - Hinter unserem Haus gibt es einen Gemeinschaftsgarten, in dem wir Gemüse anbauen.
- 12. Tavasszal paradicsomot és paprikát ültettünk a kertbe. - Im Frühling haben wir Tomaten und Paprika in den Garten gepflanzt.
- 13. A kertészkedés remek módja a stressz levezetésének. - Die Gartenarbeit ist eine tolle Möglichkeit, Stress abzubauen.
- 14. A városban sok zöld terület van, ami ritkaság manapság. - In der Stadt gibt es viele Grünflächen, was heutzutage selten ist.
- 15. A közeli parkban gyakran futok vagy jógázom. - Im nahegelegenen Park gehe ich oft joggen oder mache Yoga.
- 16. A barátaimmal elhatároztuk, hogy szervezünk egy pikniket a hétvégén. - Mit meinen Freunden habe ich beschlossen, am Wochenende ein Picknick zu veranstalten.
- 17. A városi élet nyüzsgése néha fárasztó, de élvezem az energiáját. - Das Treiben des Stadtlebens ist manchmal anstrengend, aber ich genieße seine Energie.
- 18. Az utcánkban sok kis bolt és kávézó található. - In unserer Straße gibt es viele kleine Geschäfte und Cafés.
- 19. Szeretek új helyeket felfedezni és kipróbálni a különböző ételeket. - Ich liebe es, neue Orte zu entdecken und verschiedene Speisen auszuprobieren.
- 20. A helyi piac tele van friss termékekkel és kézműves árukkal. - Der lokale Markt ist voll von frischen Produkten und handgefertigten Waren.
- 21. A hétvégén vettem néhány növényt, hogy feldíszítsem az erkélyemet. - Am Wochenende kaufte ich einige Pflanzen, um meinen Balkon zu dekorieren.
- 22. A virágok illata betölti az egész lakást, amikor az ablakok nyitva vannak. - Der Duft der Blumen erfüllt die ganze Wohnung, wenn die Fenster offen sind.
- 23. Esténként leülök az erkélyre és olvasok egy jó könyvet. - Abends setze ich mich auf den Balkon und lese ein gutes Buch.
- 24. A város éjszakai fényei lenyűgöző látványt nyújtanak. - Die Lichter der Stadt bei Nacht bieten einen beeindruckenden Anblick.
- 25. Néha ellátogatok a tetőtéri bárba, ahonnan panorámás kilátás nyílik. - Manchmal besuche ich die Dachterrassen-Bar, von der aus man einen Panoramablick hat.
- 26. Az utcai művészek zenéje gyakran hallatszik fel az ablakomon keresztül. - Die Musik der Straßenkünstler dringt oft durch mein Fenster.
- 27. A város kulturális sokszínűsége gazdagítja az életemet. - Die kulturelle Vielfalt der Stadt bereichert mein Leben.
- 28. Részt vettem egy helyi közösségi projektben, hogy megismerjem a szomszédokat. - Ich nahm an einem lokalen Gemeinschaftsprojekt teil, um die Nachbarn kennenzulernen.
- 29. Együtt festettük ki a ház bejáratát, hogy szebb legyen. - Gemeinsam haben wir den Eingang des Hauses gestrichen, damit es schöner wird.
- 30. A házunkban van egy közös tetőterasz, ahol összejöveteleket tartunk. - In unserem Haus gibt es eine gemeinsame Dachterrasse, wo wir Zusammenkünfte abhalten.
- 31. A múlt héten grillezést szerveztünk a tetőn. - Letzte Woche haben wir ein Grillen auf dem Dach organisiert.
- 32. A városban sok rendezvény van, amelyek összehozzák az embereket. - In der Stadt gibt es viele Veranstaltungen, die die Menschen zusammenbringen.
- 33. Részt vettem egy utcai fesztiválon, ami tele volt színes programokkal. - Ich nahm an einem Straßenfest teil, das voller bunter Programme war.
- 34. A munkahelyem is csak néhány megállóra van a lakásomtól. - Mein Arbeitsplatz ist auch nur wenige Haltestellen von meiner Wohnung entfernt.
- 35. Reggelente metróval utazom, ami gyors és kényelmes. - Morgens fahre ich mit der U-Bahn, die schnell und bequem ist.
- 36. A városi közlekedés fejlett, így nincs szükség autóra. - Der städtische Verkehr ist gut ausgebaut, sodass kein Auto nötig ist.
- 37. A hétvégén néha elutazom vidékre, hogy kikapcsolódjak. - Am Wochenende fahre ich manchmal aufs Land, um mich zu erholen.
- 38. A természet közelsége feltölt energiával és nyugalommal. - Die Nähe zur Natur füllt mich mit Energie und Ruhe.
- 39. Hazatérve mindig örülök, hogy ilyen kellemes környezetben lakhatok. - Wenn ich nach Hause komme, freue ich mich immer, in so einer angenehmen Umgebung zu wohnen.
- 40. Tervezem, hogy hosszú ideig maradok ebben a lakásban, mert igazán otthon érzem magam. - Ich plane, lange in dieser Wohnung zu bleiben, weil ich mich wirklich zu Hause fühle.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Miután megörököltem nagyszüleim régi házát, úgy döntöttem, hogy felújítom. - Nachdem ich das alte Haus meiner Großeltern geerbt hatte, beschloss ich, es zu renovieren.
- 2. A ház egy csendes kisváros szélén található, távol a város zajától. - Das Haus befindet sich am Rande einer ruhigen Kleinstadt, fernab vom Lärm der Stadt.
- 3. Először is, a kert rendbetételével kezdtem a munkát. - Zunächst begann ich mit der Instandsetzung des Gartens.
- 4. Régi fák és bokrok díszítik a kertet, melyeket megtartottam. - Alte Bäume und Sträucher schmücken den Garten, die ich behalten habe.
- 5. Új virágokat ültettem a ház előtti ágyásokba. - Neue Blumen pflanzte ich in die Beete vor dem Haus.
- 6. A szomszédok érdeklődve figyelték a felújításokat. - Die Nachbarn beobachteten interessiert die Renovierungsarbeiten.
- 7. Barátságosan üdvözöltek és segítséget ajánlottak fel. - Sie begrüßten mich freundlich und boten ihre Hilfe an.
- 8. A tető cseréjével folytattam a munkálatokat. - Mit dem Austausch des Daches setzte ich die Arbeiten fort.
- 9. Modern ablakokat szereltem be az energiatakarékosság érdekében. - Ich installierte moderne Fenster zur Energieeinsparung.
- 10. A belső terek teljes átalakításon mentek keresztül. - Die Innenräume wurden vollständig umgestaltet.
- 11. A régi bútorokat felújítottam és újrahasznosítottam. - Die alten Möbel habe ich restauriert und wiederverwendet.
- 12. A nappaliban egy kandallót építettem be a hideg téli estékhez. - Im Wohnzimmer baute ich einen Kamin für die kalten Winterabende ein.
- 13. A konyhát modern gépekkel és eszközökkel szereltem fel. - Die Küche stattete ich mit modernen Geräten und Utensilien aus.
- 14. A padlástérből egy kényelmes dolgozószobát alakítottam ki. - Aus dem Dachboden gestaltete ich ein gemütliches Arbeitszimmer.
- 15. A ház homlokzatát eredeti állapotába állítottam vissza. - Die Fassade des Hauses brachte ich in ihren Originalzustand zurück.
- 16. A felújítás során sokat tanultam az építészetről és a kézművességről. - Während der Renovierung lernte ich viel über Architektur und Handwerk.
- 17. A környék nagyon barátságos és befogadó. - Die Nachbarschaft ist sehr freundlich und einladend.
- 18. Gyakran szerveznek közösségi eseményeket és ünnepeket. - Häufig organisieren sie Gemeinschaftsveranstaltungen und Feste.
- 19. A város központja gyalogosan is könnyen elérhető. - Das Stadtzentrum ist zu Fuß leicht erreichbar.
- 20. Számos kis üzlet és kávézó található a főutcán. - Viele kleine Geschäfte und Cafés befinden sich in der Hauptstraße.
- 21. A helyi piac friss termékeket kínál a helyi gazdáktól. - Der lokale Markt bietet frische Produkte von örtlichen Bauern an.
- 22. Szeretek sétálni a folyóparton és élvezni a természetet. - Ich gehe gern am Flussufer spazieren und genieße die Natur.
- 23. A város történelmi épületei lenyűgözőek és jól megőrzöttek. - Die historischen Gebäude der Stadt sind beeindruckend und gut erhalten.
- 24. Részt vettem egy vezetett városnéző túrán, hogy többet tudjak meg a helyről. - Ich nahm an einer geführten Stadttour teil, um mehr über den Ort zu erfahren.
- 25. A helyi múzeum bemutatja a régió gazdag történelmét. - Das lokale Museum zeigt die reiche Geschichte der Region.
- 26. Esténként gyakran látogatom a színházat vagy a koncerttermet. - Abends besuche ich oft das Theater oder den Konzertsaal.
- 27. A szomszédokkal közösen kertészkedünk és megosztjuk a termést. - Gemeinsam mit den Nachbarn gärtnern wir und teilen die Ernte.
- 28. A ház mögött egy kis veteményeskertet hoztam létre. - Hinter dem Haus habe ich einen kleinen Gemüsegarten angelegt.
- 29. Saját zöldségeket és fűszernövényeket termeszek. - Ich baue eigenes Gemüse und Kräuter an.
- 30. A teraszon reggelente kávézom és olvasok. - Auf der Terrasse trinke ich morgens Kaffee und lese.
- 31. A házban és a kertben talált nyugalom felbecsülhetetlen. - Die Ruhe, die ich im Haus und Garten finde, ist unbezahlbar.
- 32. Barátaim gyakran meglátogatnak és együtt töltjük az időt. - Meine Freunde besuchen mich oft und wir verbringen gemeinsam Zeit.
- 33. Grillesteket szervezünk a kertben nyáron. - Im Sommer organisieren wir Grillabende im Garten.
- 34. A városi élet és a vidéki nyugalom tökéletes kombinációját élvezem itt. - Ich genieße hier die perfekte Kombination aus Stadtleben und ländlicher Ruhe.
- 35. A ház felújítása kihívás volt, de megérte a fáradozást. - Die Renovierung des Hauses war eine Herausforderung, aber die Mühe hat sich gelohnt.
- 36. A közösség részévé váltam és új barátságokat kötöttem. - Ich bin Teil der Gemeinschaft geworden und habe neue Freundschaften geschlossen.
- 37. A környék biztonságos és ideális családok számára is. - Die Gegend ist sicher und ideal auch für Familien.
- 38. Terveim között szerepel, hogy hosszú távon itt maradok. - Ich plane, langfristig hier zu bleiben.
- 39. A ház és a kert folyamatosan inspirál új projektekre. - Das Haus und der Garten inspirieren mich ständig zu neuen Projekten.
- 40. Boldog vagyok, hogy ezt a helyet otthonomnak hívhatom. - Ich bin glücklich, diesen Ort mein Zuhause nennen zu können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Miután hosszú évekig a város zajában éltem, úgy döntöttem, hogy vidékre költözöm. - Nachdem ich viele Jahre im Lärm der Stadt gelebt hatte, beschloss ich, aufs Land zu ziehen.
- 2. A választásom egy kis házra esett, amely egy festői kisváros szélén állt. - Meine Wahl fiel auf ein kleines Haus am Rande einer malerischen Kleinstadt.
- 3. Az épület régi volt, de tele volt karakterrel és lehetőségekkel. - Das Gebäude war alt, aber voller Charakter und Möglichkeiten.
- 4. Elhatároztam, hogy felújítom, és saját ízlésem szerint alakítom ki. - Ich beschloss, es zu renovieren und nach meinem eigenen Geschmack zu gestalten.
- 5. A ház körül hatalmas kert terült el, amely régóta gondozatlan volt. - Rund um das Haus erstreckte sich ein großer Garten, der seit langem vernachlässigt worden war.
- 6. Első lépésként rendbe tettem a kertet, és új növényeket ültettem. - Als ersten Schritt brachte ich den Garten in Ordnung und pflanzte neue Gewächse.
- 7. Felfedeztem, hogy a talaj termékeny, és számos gyümölcsfa rejtőzik a bozótban. - Ich entdeckte, dass der Boden fruchtbar ist und viele Obstbäume im Gestrüpp verborgen sind.
- 8. A szomszédok örömmel fogadták érkezésemet, és segítséget ajánlottak fel. - Die Nachbarn begrüßten meine Ankunft freudig und boten ihre Hilfe an.
- 9. Egyikük kertész, aki értékes tanácsokkal látott el a növények gondozásához. - Einer von ihnen ist Gärtner, der mich mit wertvollen Tipps zur Pflanzenpflege versorgte.
- 10. A ház felújítása során megőriztem az eredeti fa gerendákat és kőfalakat. - Bei der Renovierung des Hauses behielt ich die originalen Holzbalken und Steinmauern bei.
- 11. A nappaliba nagy ablakokat tettem, hogy több fény jusson be. - Im Wohnzimmer installierte ich große Fenster, damit mehr Licht hereinkommt.
- 12. Az új konyha a kertre néz, így főzés közben is élvezhetem a kilátást. - Die neue Küche blickt auf den Garten, sodass ich beim Kochen die Aussicht genießen kann.
- 13. A tetőtérben alakítottam ki a hálószobámat, ahol a csillagos égboltot is láthatom éjszaka. - Im Dachgeschoss richtete ich mein Schlafzimmer ein, wo ich nachts den Sternenhimmel sehen kann.
- 14. A város központja csak néhány percre van gyalog, ami nagyon kényelmes. - Das Stadtzentrum ist nur wenige Gehminuten entfernt, was sehr praktisch ist.
- 15. A helyi piac tele van friss, helyi termékekkel, amelyeket szívesen vásárolok. - Der lokale Markt ist voller frischer, regionaler Produkte, die ich gern kaufe.
- 16. Felfedeztem egy kis kávézót, ahol a legjobb kávét szolgálják fel. - Ich entdeckte ein kleines Café, wo der beste Kaffee serviert wird.
- 17. A városka lakói barátságosak és közvetlenek, ami otthonossá teszi a helyet. - Die Bewohner des Städtchens sind freundlich und aufgeschlossen, was den Ort heimisch macht.
- 18. Szabadidőmben gyakran sétálok a közeli erdőben vagy a folyóparton. - In meiner Freizeit spaziere ich oft im nahegelegenen Wald oder am Flussufer.
- 19. A ház mögött kialakítottam egy kis zöldségeskertet is. - Hinter dem Haus legte ich auch einen kleinen Gemüsegarten an.
- 20. Saját termesztésű zöldségeket és fűszernövényeket használok a főzéshez. - Ich verwende selbst angebaute Gemüse und Kräuter zum Kochen.
- 21. A teraszon gyakran rendezünk baráti összejöveteleket és grillpartikat. - Auf der Terrasse veranstalten wir oft freundschaftliche Zusammenkünfte und Grillpartys.
- 22. A csend és a nyugalom, amit itt találok, felbecsülhetetlen számomra. - Die Ruhe und Stille, die ich hier finde, sind für mich unbezahlbar.
- 23. A városi zaj és stressz már csak távoli emlék. - Der Lärm und Stress der Stadt sind nur noch ferne Erinnerungen.
- 24. A helyi közösség aktív és sokféle programot szervez. - Die lokale Gemeinschaft ist aktiv und organisiert vielfältige Programme.
- 25. Részt veszek a közösségi kertészkedésben és a helyi fesztiválokon. - Ich nehme am Gemeinschaftsgärtnern und an den lokalen Festen teil.
- 26. A házban és a kertben is folyamatosan találok új projekteket. - Im Haus und im Garten finde ich ständig neue Projekte.
- 27. Nemrégiben építettem egy kis üvegházat a kert sarkában. - Kürzlich baute ich ein kleines Gewächshaus in der Ecke des Gartens.
- 28. Most már egész évben tudok friss zöldségeket termeszteni. - Jetzt kann ich das ganze Jahr über frisches Gemüse anbauen.
- 29. A városban található könyvtár gazdag gyűjteménnyel rendelkezik. - Die Bibliothek in der Stadt verfügt über eine reiche Sammlung.
- 30. Gyakran kölcsönzök könyveket kertészkedésről és lakberendezésről. - Ich leihe oft Bücher über Gartenarbeit und Inneneinrichtung aus.
- 31. A házamat igyekszem környezetbarát módon fenntartani. - Ich bemühe mich, mein Haus umweltfreundlich zu unterhalten.
- 32. Napelemeket szereltem fel a tetőre az energiahatékonyság növelése érdekében. - Ich habe Solarpaneele auf dem Dach installiert, um die Energieeffizienz zu erhöhen.
- 33. A szomszédokkal közösen komposztálunk és újrahasznosítunk. - Gemeinsam mit den Nachbarn kompostieren und recyceln wir.
- 34. A városban számos művészeti és kulturális esemény zajlik. - In der Stadt finden zahlreiche Kunst- und Kulturveranstaltungen statt.
- 35. Részt veszek egy helyi festőműhelyben, ahol új technikákat tanulok. - Ich nehme an einer lokalen Malwerkstatt teil, wo ich neue Techniken lerne.
- 36. A házamban létrehoztam egy kis stúdiót az alkotáshoz. - In meinem Haus habe ich ein kleines Studio zum Kreativsein eingerichtet.
- 37. A kert inspirálja a munkáimat és segít ellazulni. - Der Garten inspiriert meine Arbeiten und hilft mir, zu entspannen.
- 38. A helyi közösség támogatja a művészeteket és a kézművességet. - Die lokale Gemeinschaft unterstützt die Künste und das Handwerk.
- 39. Örülök, hogy ilyen támogató környezetben élhetek. - Ich bin froh, in einer so unterstützenden Umgebung zu leben.
- 40. Ez a ház és a város valóban az otthonommá vált. - Dieses Haus und die Stadt sind wirklich zu meinem Zuhause geworden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Miután hosszú éveket töltöttem a nyüzsgő város közepén, úgy döntöttem, hogy vidékre költözöm. - Nachdem ich lange Jahre im geschäftigen Stadtzentrum verbracht hatte, beschloss ich, aufs Land zu ziehen.
- 2. Találtam egy régi, de bájos házat egy csendes faluban. - Ich fand ein altes, aber charmantes Haus in einem ruhigen Dorf.
- 3. A ház hatalmas kerttel rendelkezik, amely tele van gyümölcsfákkal és virágokkal. - Das Haus verfügt über einen riesigen Garten, der voller Obstbäume und Blumen ist.
- 4. A kertben sétálva mindig megnyugszom és feltöltődöm. - Beim Spazieren im Garten komme ich immer zur Ruhe und tanke auf.
- 5. A ház felújítása kihívást jelentett, de megérte a fáradozást. - Die Renovierung des Hauses war eine Herausforderung, aber die Mühe hat sich gelohnt.
- 6. A nappaliban megőriztem a régi kandallót, amely különleges hangulatot teremt. - Im Wohnzimmer behielt ich den alten Kamin, der eine besondere Atmosphäre schafft.
- 7. A konyhát modern eszközökkel szereltem fel, de megtartottam a vidéki stílust. - Die Küche habe ich mit modernen Geräten ausgestattet, aber den ländlichen Stil beibehalten.
- 8. A helyiek barátságosan fogadtak és segítettek beilleszkedni. - Die Einheimischen empfingen mich freundlich und halfen mir, mich einzuleben.
- 9. Gyakran szervezünk közös piknikeket és grillezéseket a kertben. - Oft organisieren wir gemeinsame Picknicks und Grillabende im Garten.
- 10. A környék tele van festői tájakkal és túraútvonalakkal. - Die Umgebung ist voller malerischer Landschaften und Wanderwege.
- 11. Reggelenként a teraszon kávézom és élvezem a csendet. - Morgens trinke ich auf der Terrasse Kaffee und genieße die Stille.
- 12. A városi zaj és stressz már csak távoli emlék számomra. - Der städtische Lärm und Stress sind für mich nur noch ferne Erinnerungen.
- 13. A ház ablakából csodálatos kilátás nyílik a hegyekre. - Aus dem Fenster des Hauses hat man einen wunderbaren Blick auf die Berge.
- 14. Esténként a kandalló mellett olvasok vagy zenét hallgatok. - Abends lese ich oder höre Musik am Kamin.
- 15. A kertben saját zöldségeket és gyümölcsöket termelek. - Im Garten baue ich eigenes Gemüse und Obst an.
- 16. A saját termesztésű élelmiszerek íze összehasonlíthatatlan. - Der Geschmack selbst angebauter Lebensmittel ist unvergleichlich.
- 17. A szomszédokkal együtt részt veszünk a helyi közösségi eseményeken. - Gemeinsam mit den Nachbarn nehmen wir an örtlichen Gemeinschaftsveranstaltungen teil.
- 18. A helyi piacra járva mindig friss és minőségi termékeket vásárolok. - Beim Besuch des lokalen Marktes kaufe ich immer frische und hochwertige Produkte.
- 19. A házban kialakítottam egy műtermet a festéshez. - Im Haus habe ich ein Atelier zum Malen eingerichtet.
- 20. A természet inspirálja az alkotásaimat és fejleszti kreativitásomat. - Die Natur inspiriert meine Werke und fördert meine Kreativität.
- 21. A vidéki élet lassabb tempója jót tesz az egészségemnek. - Das langsamere Tempo des Landlebens tut meiner Gesundheit gut.
- 22. Gyakran látogatnak meg a barátaim a városból, hogy kikapcsolódjanak. - Meine Freunde aus der Stadt besuchen mich oft, um sich zu erholen.
- 23. A házban vendégszobákat alakítottam ki számukra. - Im Haus habe ich Gästezimmer für sie eingerichtet.
- 24. A kertben rendezett szabadtéri vacsorák emlékezetes élményeket nyújtanak. - Die im Garten veranstalteten Abendessen im Freien bieten unvergessliche Erlebnisse.
- 25. A közeli tóhoz gyakran járok úszni és horgászni. - Zum nahegelegenen See gehe ich oft zum Schwimmen und Angeln.
- 26. A friss levegő és a természet közelsége feltölt energiával. - Die frische Luft und die Nähe zur Natur laden meine Energie auf.
- 27. A ház régi pincéjét borospincévé alakítottam át. - Den alten Keller des Hauses habe ich in einen Weinkeller umgewandelt.
- 28. A helyi borok kiválóak és megérdemlik a figyelmet. - Die lokalen Weine sind ausgezeichnet und verdienen Beachtung.
- 29. A város zaját és szennyezettségét már nem hiányolom. - Den Lärm und die Verschmutzung der Stadt vermisse ich nicht mehr.
- 30. A ház és a kert folyamatosan új feladatokat ad, de élvezem őket. - Haus und Garten stellen mich ständig vor neue Aufgaben, aber ich genieße sie.
- 31. A vidéki közösségben való részvétel gazdagítja az életemet. - Die Teilnahme an der ländlichen Gemeinschaft bereichert mein Leben.
- 32. A helyi iskolában önkéntesként segítek a gyerekeknek kertészkedni tanulni. - In der örtlichen Schule helfe ich als Freiwilliger den Kindern, das Gärtnern zu lernen.
- 33. A környék kulturális és történelmi öröksége lenyűgöző. - Das kulturelle und historische Erbe der Gegend ist beeindruckend.
- 34. Felfedeztem, hogy a lassabb életstílus több időt ad önmagamra. - Ich habe entdeckt, dass der langsamere Lebensstil mehr Zeit für mich selbst lässt.
- 35. A házamban gyakran rendezünk irodalmi esteket és zenés programokat. - In meinem Haus veranstalten wir oft literarische Abende und musikalische Programme.
- 36. A közeli erdőben rendszeresen futok vagy biciklizek. - Im nahegelegenen Wald gehe ich regelmäßig laufen oder fahre Rad.
- 37. A természet közelsége segít megtalálni a belső egyensúlyt. - Die Nähe zur Natur hilft, das innere Gleichgewicht zu finden.
- 38. A helyi gazdákkal együttműködve fenntartható projekteken dolgozom. - In Zusammenarbeit mit den örtlichen Bauern arbeite ich an nachhaltigen Projekten.
- 39. Úgy érzem, hogy itt valóban otthonra találtam. - Ich fühle, dass ich hier wirklich ein Zuhause gefunden habe.
- 40. A jövőben is szeretném folytatni ezt az életmódot és fejlődni benne. - In Zukunft möchte ich diesen Lebensstil fortsetzen und mich darin weiterentwickeln.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Miután hosszú keresés után végre megtaláltam álmaim lakását a város szívében. - Nachdem ich nach langer Suche endlich meine Traumwohnung im Herzen der Stadt gefunden hatte.
- 2. Az új otthonom egy felújított, századfordulós épület legfelső emeletén helyezkedik el. - Mein neues Zuhause befindet sich im obersten Stock eines renovierten Gründerzeitgebäudes.
- 3. A lakás hatalmas ablakai lenyűgöző kilátást nyújtanak a város panorámájára. - Die riesigen Fenster der Wohnung bieten einen atemberaubenden Blick auf die Stadtsilhouette.
- 4. Bár a város zaja néha behallatszik, a vastag falak jól szigetelnek. - Obwohl der Lärm der Stadt manchmal hineindringt, isolieren die dicken Wände gut.
- 5. Reggelente az erkélyemen kávézom, miközben figyelem az ébredező várost. - Morgens trinke ich auf meinem Balkon Kaffee, während ich die erwachende Stadt beobachte.
- 6. A közeli park ideális hely a pihenésre és a friss levegő élvezetére. - Der nahegelegene Park ist ein idealer Ort zur Erholung und zum Genießen der frischen Luft.
- 7. A hétvégi piac színes forgatagát mindig örömmel látogatom. - Den bunten Trubel des Wochenmarktes besuche ich immer mit Freude.
- 8. A lakás belső kialakítása modern és tágas, ami tökéletesen illik az életstílusomhoz. - Das moderne und geräumige Innendesign der Wohnung passt perfekt zu meinem Lebensstil.
- 9. A konyhában professzionális felszerelések vannak, amelyek megkönnyítik a főzést. - In der Küche gibt es professionelle Ausstattung, die das Kochen erleichtert.
- 10. A hálószobámból csodálatos kilátás nyílik a városi tetőkertekre. - Von meinem Schlafzimmer aus habe ich einen wunderbaren Blick auf die städtischen Dachgärten.
- 11. A ház tetején közös tetőkert található, ahol a lakók találkozhatnak. - Auf dem Dach des Hauses gibt es einen Gemeinschaftsgarten, wo die Bewohner sich treffen können.
- 12. Gyakran töltöm az estéimet a tetőkertben olvasással és pihenéssel. - Oft verbringe ich meine Abende im Dachgarten mit Lesen und Entspannen.
- 13. Szomszédaim barátságosak és mindig készek segíteni. - Meine Nachbarn sind freundlich und immer bereit zu helfen.
- 14. Rendszeresen szervezünk közösségi eseményeket és vacsorákat a házban. - Regelmäßig organisieren wir Gemeinschaftsveranstaltungen und Abendessen im Haus.
- 15. A város kulturális élete rendkívül gazdag és változatos. - Das kulturelle Leben der Stadt ist äußerst reich und vielfältig.
- 16. Színházak, múzeumok és galériák sora várja az érdeklődőket. - Eine Reihe von Theatern, Museen und Galerien erwartet die Interessierten.
- 17. A közlekedés kiváló, így könnyen eljuthatok bárhová. - Die Verkehrsanbindung ist ausgezeichnet, sodass ich überallhin leicht gelangen kann.
- 18. Munkahelyem csak néhány megállóra van a lakásomtól. - Mein Arbeitsplatz ist nur ein paar Stationen von meiner Wohnung entfernt.
- 19. A ház környéke tele van hangulatos kávézókkal és éttermekkel. - Die Umgebung des Hauses ist voller gemütlicher Cafés und Restaurants.
- 20. Esténként gyakran találkozom barátaimmal egy közeli bárban. - Abends treffe ich mich oft mit Freunden in einer nahegelegenen Bar.
- 21. A város esti fényei lenyűgöző látványt nyújtanak az erkélyről. - Die Lichter der Stadt bieten vom Balkon aus einen atemberaubenden Anblick.
- 22. Hétvégén szívesen fedezem fel a város rejtett kincseit. - Am Wochenende entdecke ich gern die verborgenen Schätze der Stadt.
- 23. Egyik nap találtam egy csendes udvart, ahol egy kis kert bújik meg. - Eines Tages fand ich einen ruhigen Hof, in dem sich ein kleiner Garten versteckt.
- 24. A kertben különféle növények és virágok pompáznak. - Im Garten erstrahlen verschiedene Pflanzen und Blumen.
- 25. A kert tulajdonosa meghívott, hogy üljek le és élvezzem a nyugalmat. - Der Besitzer des Gartens lud mich ein, mich zu setzen und die Ruhe zu genießen.
- 26. Ez a találkozás inspirált, hogy saját növényeket neveljek az erkélyemen. - Dieses Treffen inspirierte mich dazu, eigene Pflanzen auf meinem Balkon zu züchten.
- 27. Azóta fűszernövényeket és virágokat ültettem cserepekbe. - Seitdem habe ich Kräuter und Blumen in Töpfe gepflanzt.
- 28. A növények gondozása kikapcsolódást nyújt a hétköznapokban. - Die Pflege der Pflanzen bietet Entspannung im Alltag.
- 29. A városi élet gyors tempóját ellensúlyozza a zöld oázisom. - Das schnelle Tempo des Stadtlebens wird durch meine grüne Oase ausgeglichen.
- 30. Egyre több időt töltök a kertészkedéssel és a természetben. - Ich verbringe immer mehr Zeit mit Gärtnern und in der Natur.
- 31. Szomszédaim is csatlakoztak hozzám, és közösen ápoljuk a tetőkertet. - Auch meine Nachbarn haben sich mir angeschlossen, und gemeinsam pflegen wir den Dachgarten.
- 32. Közös projektünk erősítette a közösségi kapcsolatokat. - Unser gemeinsames Projekt hat die Gemeinschaftsbeziehungen gestärkt.
- 33. A városban élni nem jelenti azt, hogy le kell mondani a természetről. - In der Stadt zu leben bedeutet nicht, auf die Natur verzichten zu müssen.
- 34. Újra felfedeztem a városi kertek fontosságát és szépségét. - Ich habe die Bedeutung und Schönheit städtischer Gärten neu entdeckt.
- 35. A kertészkedés révén új barátságok születtek és mélyült el a közösség. - Durch das Gärtnern entstanden neue Freundschaften und die Gemeinschaft vertiefte sich.
- 36. A város és a természet harmóniában élhet együtt. - Stadt und Natur können in Harmonie zusammenleben.
- 37. Otthonom most már nem csak egy lakás, hanem egy életstílus is. - Mein Zuhause ist jetzt nicht nur eine Wohnung, sondern auch ein Lebensstil.
- 38. Tetőkertünk példát mutat arra, hogyan lehet zöldebb városi környezetet teremteni. - Unser Dachgarten zeigt beispielhaft, wie man eine grünere städtische Umgebung schaffen kann.
- 39. Tervezzük, hogy a jövőben még több növényt és fát ültetünk. - Wir planen, in Zukunft noch mehr Pflanzen und Bäume zu pflanzen.
- 40. Büszke vagyok arra, hogy részese lehetek ennek a városi oázisnak. - Ich bin stolz darauf, Teil dieser städtischen Oase zu sein.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Miután éveken át a város zajos központjában éltem, úgy döntöttem, hogy vidékre költözöm. - Nachdem ich jahrelang im lauten Stadtzentrum gelebt hatte, beschloss ich, aufs Land zu ziehen.
- 2. A régi városi lakásomat egy csendes vidéki házra cseréltem. - Meine alte Stadtwohnung tauschte ich gegen ein ruhiges Landhaus ein.
- 3. Az új otthonom egy tágas ház hatalmas kerttel a város peremén. - Mein neues Zuhause ist ein geräumiges Haus mit großem Garten am Stadtrand.
- 4. A kert tele van gyümölcsfákkal és virágzó bokrokkal. - Der Garten ist voller Obstbäume und blühender Sträucher.
- 5. Minden reggel madárcsicsergésre ébredek, ami frissítő változás a korábbi zajhoz képest. - Jeden Morgen wache ich zum Vogelgezwitscher auf, eine erfrischende Veränderung gegenüber dem früheren Lärm.
- 6. Az ablakomból lenyűgöző kilátás nyílik a környező mezőkre és erdőkre. - Von meinem Fenster aus habe ich einen atemberaubenden Blick auf die umliegenden Felder und Wälder.
- 7. Az új szomszédaim barátságosak és hamar befogadtak a közösségbe. - Meine neuen Nachbarn sind freundlich und haben mich schnell in die Gemeinschaft aufgenommen.
- 8. Gyakran szervezünk közös vacsorákat és beszélgetünk a kertben. - Wir organisieren oft gemeinsame Abendessen und unterhalten uns im Garten.
- 9. A ház felújítása kihívásokkal teli volt, de megérte az erőfeszítést. - Die Renovierung des Hauses war herausfordernd, aber die Mühe wert.
- 10. Újra felfedeztem a kertészkedés örömét, amit a városi életben elvesztettem. - Ich habe die Freude am Gärtnern wiederentdeckt, die ich im Stadtleben verloren hatte.
- 11. A kertben saját zöldségeket és fűszernövényeket termesztek. - Im Garten baue ich eigenes Gemüse und Kräuter an.
- 12. Az estéket a teraszon töltöm, élvezve a nyugodt környezetet. - Die Abende verbringe ich auf der Terrasse und genieße die ruhige Umgebung.
- 13. A városi élet nyüzsgése már nem hiányzik, inkább a természet csendjét értékelem. - Das geschäftige Stadtleben vermisse ich nicht mehr; vielmehr schätze ich die Stille der Natur.
- 14. Ugyanakkor a város könnyen elérhető, ha kulturális programokra vágyom. - Gleichzeitig ist die Stadt leicht erreichbar, wenn ich kulturelle Veranstaltungen besuchen möchte.
- 15. A ház tágas szobái lehetővé teszik, hogy vendégeket fogadjak. - Die geräumigen Zimmer des Hauses ermöglichen es mir, Gäste zu empfangen.
- 16. A vendégek mindig csodálják a kert szépségét és a ház hangulatát. - Die Gäste bewundern stets die Schönheit des Gartens und die Atmosphäre des Hauses.
- 17. A nappaliban egy kandalló teszi hangulatossá a hideg téli estéket. - Im Wohnzimmer sorgt ein Kamin für Gemütlichkeit an kalten Winterabenden.
- 18. A ház energiahatékonyságát modern technológiákkal javítottam. - Die Energieeffizienz des Hauses habe ich mit moderner Technologie verbessert.
- 19. Napkollektorokat szereltem fel a tetőre, hogy csökkentsem a környezeti terhelést. - Ich habe Solarpaneele auf dem Dach installiert, um die Umweltbelastung zu reduzieren.
- 20. A kertben komposztálót helyeztem el a hulladék csökkentése érdekében. - Im Garten habe ich einen Komposter aufgestellt, um Abfall zu reduzieren.
- 21. A fenntartható életmód fontos szerepet játszik mindennapjaimban. - Ein nachhaltiger Lebensstil spielt eine wichtige Rolle in meinem Alltag.
- 22. A helyi közösség is támogatja a környezetbarát kezdeményezéseket. - Auch die lokale Gemeinschaft unterstützt umweltfreundliche Initiativen.
- 23. Részt veszek a közösségi kert programban, ahol tapasztalatokat cserélünk. - Ich nehme am Gemeinschaftsgarten-Programm teil, wo wir Erfahrungen austauschen.
- 24. A városi barátaim gyakran látogatnak meg, hogy kiszakadjanak a városi forgatagból. - Meine Freunde aus der Stadt besuchen mich oft, um dem städtischen Trubel zu entfliehen.
- 25. A természet közelsége pozitív hatással van a mentális egészségemre. - Die Nähe zur Natur hat positive Auswirkungen auf meine mentale Gesundheit.
- 26. Új hobbikat fedeztem fel, mint például a festés és a fotózás. - Ich habe neue Hobbys entdeckt, wie Malen und Fotografieren.
- 27. A természet inspirációt nyújt művészi tevékenységeimhez. - Die Natur bietet Inspiration für meine künstlerischen Aktivitäten.
- 28. A kertben található tavacska békés atmoszférát teremt. - Der Teich im Garten schafft eine friedliche Atmosphäre.
- 29. Halakat és vízi növényeket telepítettem a tavacskába. - Ich habe Fische und Wasserpflanzen in den Teich gesetzt.
- 30. Az éjszakai égbolt itt sokkal tisztább, ami lehetővé teszi a csillagok megfigyelését. - Der Nachthimmel ist hier viel klarer, was die Sternenbeobachtung ermöglicht.
- 31. Távcsővel gyakran figyelem a csillagképeket és a bolygókat. - Mit einem Teleskop beobachte ich oft Sternbilder und Planeten.
- 32. A kertben kialakítottam egy szabadtéri munkahelyet is. - Im Garten habe ich auch einen Arbeitsplatz im Freien eingerichtet.
- 33. Itt friss levegőn dolgozhatok, ami növeli a kreativitásomat. - Hier kann ich an der frischen Luft arbeiten, was meine Kreativität steigert.
- 34. Az évszakok változása különleges élményt nyújt a természetben. - Der Wechsel der Jahreszeiten bietet ein besonderes Erlebnis in der Natur.
- 35. Tavasszal a virágok nyílása, ősszel a levelek színkavalkádja gyönyörű látvány. - Im Frühling das Erblühen der Blumen, im Herbst das Farbenspiel der Blätter ist ein wunderschöner Anblick.
- 36. A városi élet monotonitása helyett most a természet változatosságát élvezem. - Statt der Monotonie des Stadtlebens genieße ich nun die Vielfalt der Natur.
- 37. A helyi közösségben önkéntes munkát is végzek. - In der lokalen Gemeinschaft leiste ich auch Freiwilligenarbeit.
- 38. Részt veszek a környezetvédelmi projektekben és oktatási programokban. - Ich nehme an Umweltprojekten und Bildungsprogrammen teil.
- 39. Úgy érzem, hogy itt igazán kiteljesedhetek és hozzájárulhatok a közösséghez. - Ich fühle, dass ich mich hier wirklich entfalten und zur Gemeinschaft beitragen kann.
- 40. Nem bántam meg a döntésemet; az új otthonomban megtaláltam a harmóniát és a boldogságot. - Ich bereue meine Entscheidung nicht; in meinem neuen Zuhause habe ich Harmonie und Glück gefunden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az elmúlt hónapokban rengeteget gondolkodtam azon, hogy vidékre költözzek-e. - In den letzten Monaten habe ich viel darüber nachgedacht, ob ich aufs Land ziehen soll.
- 2. Végül úgy döntöttem, megvásárolom azt a régi, felújításra szoruló házat a kis faluban. - Schließlich entschied ich mich, das alte, renovierungsbedürftige Haus im kleinen Dorf zu kaufen.
- 3. A ház körül hatalmas kert terül el, tele gyümölcsfákkal és virágokkal. - Um das Haus herum erstreckt sich ein großer Garten, voller Obstbäume und Blumen.
- 4. A városi élet zaját és nyüzsgését felcseréltem a természet csendjére és békéjére. - Den Lärm und die Hektik des Stadtlebens habe ich gegen die Ruhe und den Frieden der Natur eingetauscht.
- 5. Minden reggel madárcsicsergésre ébredek, ami teljesen megnyugtató. - Jeden Morgen wache ich zum Vogelgezwitscher auf, was äußerst beruhigend ist.
- 6. A régi ház felújítása azonban több kihívást rejtett, mint gondoltam. - Die Renovierung des alten Hauses barg jedoch mehr Herausforderungen, als ich dachte.
- 7. Az alapoktól kellett kezdenem, hogy stabil és biztonságos otthont teremthessek. - Ich musste bei den Fundamenten beginnen, um ein stabiles und sicheres Zuhause zu schaffen.
- 8. A helyi mesteremberek segítségével lassan haladtunk előre. - Mit Hilfe der örtlichen Handwerker kamen wir langsam voran.
- 9. A tető cseréje volt az egyik legnagyobb feladat. - Der Austausch des Daches war eine der größten Aufgaben.
- 10. Közben megismerkedtem a szomszédokkal, akik rendkívül barátságosak voltak. - Währenddessen lernte ich die Nachbarn kennen, die äußerst freundlich waren.
- 11. Meghívtak egy helyi ünnepségre, ahol bemutattak a közösségnek. - Sie luden mich zu einem lokalen Fest ein, wo sie mich der Gemeinschaft vorstellten.
- 12. A kert gondozása is új kihívásokat hozott. - Die Pflege des Gartens brachte ebenfalls neue Herausforderungen.
- 13. Soha nem gondoltam volna, hogy ennyi munka van egy gyümölcsösben. - Ich hätte nie gedacht, dass so viel Arbeit in einem Obstgarten steckt.
- 14. Ugyanakkor a saját termesztésű gyümölcsök íze páratlan. - Gleichzeitig ist der Geschmack von selbst angebautem Obst unvergleichlich.
- 15. Elkezdtem zöldségeket is ültetni, amit nagyon élvezek. - Ich begann auch Gemüse zu pflanzen, was ich sehr genieße.
- 16. A városban élő barátaim gyakran meglátogatnak, hogy kikapcsolódjanak. - Meine Freunde aus der Stadt besuchen mich oft, um sich zu entspannen.
- 17. Sokszor grillezünk a kertben, miközben a naplementét nézzük. - Wir grillen oft im Garten, während wir den Sonnenuntergang beobachten.
- 18. A ház felújítása során rájöttem, mennyire fontos a közösség támogatása. - Während der Renovierung des Hauses erkannte ich, wie wichtig die Unterstützung der Gemeinschaft ist.
- 19. A szomszédok mindig készek voltak segíteni, akár tanáccsal, akár tettekkel. - Die Nachbarn waren immer bereit zu helfen, sei es mit Rat oder Tat.
- 20. A helyi építészeti stílus megőrzése érdekében hagyományos anyagokat használtam. - Um den lokalen Baustil zu erhalten, verwendete ich traditionelle Materialien.
- 21. Az idő múlásával egyre inkább otthon éreztem magam ebben a kis faluban. - Mit der Zeit fühlte ich mich immer mehr zu Hause in diesem kleinen Dorf.
- 22. A városi életet már nem hiányolom, sőt, nem is cserélném el semmire. - Das Stadtleben vermisse ich nicht mehr, im Gegenteil, ich würde es gegen nichts eintauschen.
- 23. Az éjszakai égbolt itt tele van csillagokkal, amit a városban sosem láttam. - Der Nachthimmel hier ist voller Sterne, was ich in der Stadt nie gesehen habe.
- 24. A friss levegő és a természet közelsége jótékony hatással van az egészségemre. - Die frische Luft und die Nähe zur Natur wirken sich positiv auf meine Gesundheit aus.
- 25. A ház belső tereit saját kezűleg rendeztem be, egyedi stílusban. - Die Innenräume des Hauses habe ich eigenhändig und in individuellem Stil eingerichtet.
- 26. Az antik bútorok és modern elemek kombinációja különleges hangulatot teremt. - Die Kombination aus antiken Möbeln und modernen Elementen schafft eine besondere Atmosphäre.
- 27. A helyi művészek alkotásai díszítik a falakat, támogatva ezzel a közösséget. - Die Werke lokaler Künstler schmücken die Wände, womit ich die Gemeinschaft unterstütze.
- 28. Minden nap tanulok valami újat a vidéki életről és önmagamról. - Jeden Tag lerne ich etwas Neues über das Landleben und mich selbst.
- 29. A kertben töltött idő segít lelassítani és értékelni az egyszerű dolgokat. - Die Zeit im Garten hilft mir, langsamer zu werden und die einfachen Dinge zu schätzen.
- 30. A helyi piacon friss, házi termékeket vásárolok, ami egy élmény önmagában is. - Auf dem lokalen Markt kaufe ich frische, hausgemachte Produkte, was an sich schon ein Erlebnis ist.
- 31. Részt veszek a falu különböző programjain, erősítve ezzel a közösségi kapcsolatokat. - Ich nehme an verschiedenen Veranstaltungen des Dorfes teil und stärke damit die Gemeinschaftsbeziehungen.
- 32. A környék természeti szépségei inspirálnak a festésre és fotózásra. - Die Naturschönheiten der Umgebung inspirieren mich zum Malen und Fotografieren.
- 33. Tervezem, hogy művészeti workshopokat szervezek a helyieknek és a látogatóknak. - Ich plane, Kunstworkshops für Einheimische und Besucher zu organisieren.
- 34. A városból érkező emberek gyakran keresnek menedéket itt a nyugalomban. - Menschen aus der Stadt suchen hier oft Zuflucht in der Ruhe.
- 35. Az új életmódom hatalmas változást hozott az értékrendemben és prioritásaimban. - Mein neuer Lebensstil hat eine große Veränderung in meinen Werten und Prioritäten bewirkt.
- 36. Rájöttem, hogy a boldogság nem a városi kényelemben rejlik, hanem a közösségben és a természetben. - Ich erkannte, dass das Glück nicht im städtischen Komfort liegt, sondern in der Gemeinschaft und der Natur.
- 37. A házamban és kertemben megtaláltam azt a harmóniát, amit mindig is kerestem. - In meinem Haus und Garten habe ich die Harmonie gefunden, die ich immer gesucht habe.
- 38. A jövőben szeretnék még mélyebben beilleszkedni a helyi életbe és hozzájárulni a közösséghez. - In Zukunft möchte ich noch tiefer in das lokale Leben eintauchen und zur Gemeinschaft beitragen.
- 39. Úgy érzem, hogy itt valóban otthonra találtam, és ez felbecsülhetetlen értékű. - Ich fühle, dass ich hier wirklich ein Zuhause gefunden habe, und das ist von unschätzbarem Wert.
- 40. Ez a tapasztalat megmutatta, hogy a változás néha a legjobb döntés, amit hozhatunk. - Diese Erfahrung hat mir gezeigt, dass Veränderung manchmal die beste Entscheidung ist, die wir treffen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|