Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/lakás, város, ház Teil 3

Aus Wikibooks


Lakókörnyezet és szomszédság - Wohnumgebung und Nachbarschaft

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Berlinben, a belvárosi lakásom ablakából a szomszédos házak sokszínű homlokzatai láthatók, mindegyik egy-egy történetet mesél el. – Von meinem Fenster in meiner Wohnung in Berlin-Mitte sehe ich die vielfältigen Fassaden der Nachbarhäuser, jede erzählt eine eigene Geschichte.
2. A német szomszédaim udvariasak és tisztelettudóak, a közös lépcsőházban mindig egy rövid köszönéssel váltunk. – Meine deutschen Nachbarn sind höflich und respektvoll, im gemeinsamen Treppenhaus tauschen wir immer ein kurzes „Hallo“ aus.
3. A kertben, melyet közösen használunk, mindenki ügyel a rendre, a virágok gyönyörűen virágoznak a rendezett ágyásokban. – Im Garten, den wir gemeinsam nutzen, achtet jeder auf Ordnung, die Blumen blühen wunderschön in den ordentlichen Beeten.
4. Sokszor a hétvégi piacokon találkozunk, ahol a friss zöldségek és a helyi termékek közös témát adnak a beszélgetéshez. – Oft treffen wir uns auf den Wochenendmärkten, wo das frische Gemüse und die lokalen Produkte ein gemeinsames Gesprächsthema bieten.
5. Ezzel szemben Los Angelesben, a külvárosi házunk előtt a széles út mindkét oldalán hatalmas, zöld pázsitú házak sorakoznak. – Im Gegensatz dazu reihen sich in Los Angeles, vor unserem Haus in einem Vorort, riesige Häuser mit großen, grünen Rasenflächen auf beiden Seiten der breiten Straße.
6. Az amerikai szomszédok barátságosak és nyitottak, egyből meghívtak egy közös grillezésre a kertjükben. – Die amerikanischen Nachbarn sind freundlich und offen, sie haben uns sofort zu einem gemeinsamen Grillfest in ihrem Garten eingeladen.
7. A kerti partikon a gyerekek együtt játszanak, a felnőttek pedig a kényelmes kerti bútorokon ülve beszélgetnek. – Auf den Gartenpartys spielen die Kinder zusammen, während die Erwachsenen auf bequemen Gartenmöbeln sitzen und sich unterhalten.
8. A nyári estéken sokszor a teraszon ülve élvezzük a hűvös szellőt, miközben a szomszédból a tábortűz pattogó hangja hallatszik. – An Sommerabenden genießen wir oft die kühle Brise auf der Terrasse, während von nebenan das Knistern des Lagerfeuers zu hören ist.
9. A németországi közös házban ritka az ilyen spontán összejövetel, inkább a tervezett eseményekre összpontosítunk. – In Deutschland sind solche spontanen Zusammenkünfte im gemeinsamen Haus eher selten, wir konzentrieren uns eher auf geplante Ereignisse.
10. A német szomszédok jobban tartják a távolságot, tiszteletben tartják a magánszférát, ami sokszor egyedülálló élmény. – Die deutschen Nachbarn halten mehr Abstand, sie respektieren die Privatsphäre, was oft eine einzigartige Erfahrung ist.
11. A német udvarokban gyakoriak a kiskertek, ahol mindenki a saját terményeit termeszti, csendben és odaadással. – In deutschen Höfen sind kleine Gärten üblich, wo jeder seine eigenen Produkte in Ruhe und Hingabe anbaut.
12. Amerikában, a „neighborhood“-ban viszont a közös területeken találkozunk, a közösségi medencénél vagy a parkban a gyerekekkel. – In Amerika treffen wir uns hingegen im "Neighborhood" auf den Gemeinschaftsflächen, am Gemeinschaftspool oder mit den Kindern im Park.
13. Németországban a zajszint alacsonyabb, a hétvégi csendet mindenki nagyra értékeli. – In Deutschland ist der Lärmpegel niedriger, die Wochenendruhe wird von allen sehr geschätzt.
14. Az amerikai külvárosokban viszont gyakori a kerti gépek zaja, ahogy a szomszédok a pázsitot nyírják vagy a fákat metszik. – In amerikanischen Vororten hingegen ist der Lärm von Gartengeräten üblich, wenn die Nachbarn den Rasen mähen oder die Bäume beschneiden.
15. A németországi lakónegyedekben jellemző a kisebb közösségek kialakulása, melyekben mindenki figyel a másikra. – In den deutschen Wohnvierteln ist die Bildung kleinerer Gemeinschaften üblich, in denen jeder auf den anderen achtet.
16. Amerikában a „community” fogalma a nagyobb egységekre terjed ki, ahol a lakók közös eseményeken és rendezvényeken vesznek részt. – In Amerika erstreckt sich der Begriff der „Community“ auf größere Einheiten, in denen die Bewohner an gemeinsamen Veranstaltungen und Events teilnehmen.
17. A németországi szomszédok általában előre bejelentkeznek, ha átjönnek, míg Amerikában ez gyakran spontán történik. – Die deutschen Nachbarn melden sich in der Regel vorher an, wenn sie vorbeikommen, während dies in Amerika oft spontan geschieht.
18. A németországi társasházakban a közös szabályok betartása elengedhetetlen a harmonikus együttélés érdekében. – In den deutschen Mehrfamilienhäusern ist die Einhaltung der gemeinsamen Regeln unerlässlich für ein harmonisches Zusammenleben.
19. Az amerikai „Homeowner Associations” is hasonló szabályokat hoznak, de a hangsúly inkább a házak és a kertek rendezettségén van. – Die amerikanischen "Homeowner Associations" erlassen ähnliche Regeln, aber der Schwerpunkt liegt eher auf der Ordnung der Häuser und Gärten.
20. A németországi szomszédok a magánéletet tartják tiszteletben, a személyes beszélgetések ritkábban fordulnak elő. – Die deutschen Nachbarn respektieren die Privatsphäre, persönliche Gespräche finden seltener statt.
21. Az amerikai „neighbourhood”-ban viszont a szomszédok könnyebben megnyílnak, és szívesen megosztják személyes történeteiket. – Im amerikanischen "Neighbourhood" hingegen öffnen sich die Nachbarn leichter und teilen gerne ihre persönlichen Geschichten.
22. Németországban gyakran van egy közös „Hausmeister”, aki a ház körüli teendőket látja el, így a szomszédoknak kevesebb gondjuk akad. – In Deutschland gibt es oft einen gemeinsamen „Hausmeister“, der die Aufgaben rund um das Haus erledigt, so dass die Nachbarn weniger Probleme haben.
23. Amerikában a „Homeowner Associations” szerveznek kertészeket és más szakembereket, hogy a közös területek mindig rendben legyenek. – In Amerika organisieren die "Homeowner Associations" Gärtner und andere Fachleute, damit die Gemeinschaftsflächen immer in Ordnung sind.
24. A németországi közösségekben fontos a takarékoskodás és a környezetvédelem, amit a szomszédok is igyekeznek betartani. – In deutschen Gemeinschaften sind Sparsamkeit und Umweltschutz wichtig, woran sich auch die Nachbarn zu halten versuchen.
25. Amerikában a „green living” is egyre fontosabb, de itt gyakran a közös projektek is népszerűek, például a napelem-telepítés. – In Amerika wird auch "Green Living" immer wichtiger, aber hier sind auch gemeinsame Projekte beliebt, zum Beispiel die Installation von Solaranlagen.
26. A németországi szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házi munkában, például a kertben vagy a hóeltakarításban. – Die deutschen Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit, zum Beispiel im Garten oder beim Schneeräumen.
27. Amerikában is van segítségnyújtás, de ezt inkább baráti alapon szervezik, például a szomszédok vigyáznak egymás gyerekeire. – In Amerika gibt es auch Hilfe, aber diese wird eher auf freundschaftlicher Basis organisiert, zum Beispiel passen die Nachbarn auf die Kinder des anderen auf.
28. A németországi lakóközösségekben gyakoriak a közös ünnepek, például a karácsonyi vásár vagy a szomszéd utcai fesztivál. – In deutschen Wohngemeinschaften sind gemeinsame Feste üblich, zum Beispiel der Weihnachtsmarkt oder das Straßenfest in der Nachbarschaft.
29. Amerikában a „block party”-k és a „holiday gatherings” adnak lehetőséget a szomszédoknak a közös ünneplésre. – In Amerika bieten "Block Partys" und "Holiday Gatherings" den Nachbarn die Möglichkeit, gemeinsam zu feiern.
30. Bár mindkét kultúrában élvezem a szomszédság előnyeit, a különbségek érdekesek és tanulságosak számomra. – Obwohl ich in beiden Kulturen die Vorteile der Nachbarschaft genieße, sind die Unterschiede für mich interessant und lehrreich.


Version 2

[Bearbeiten]
1. A szomszédság Németországban nagyon sokszínű. - Die Nachbarschaft in Deutschland ist sehr vielfältig.
2. A különböző városrészek eltérő szomszédsági mintákat mutatnak. - Die verschiedenen Stadtviertel zeigen unterschiedliche Nachbarschaftsmuster.
3. A bürgerliche negyedekben az udvariasság és a távolságtartás a jellemző. - In den bürgerlichen Vierteln sind Höflichkeit und Zurückhaltung typisch.
4. Az emberek itt gyakran köszönnek egymásnak, de keveset beszélgetnek. - Die Menschen grüßen sich hier oft, sprechen aber wenig miteinander.
5. Az ilyen városrészekben fontos a közös érdeklődés, például az épületek megőrzése. - In solchen Stadtvierteln sind gemeinsame Interessen wie der Erhalt der Gebäude wichtig.
6. Az etnológiai vizsgálatok a kölcsönös tisztelet fontosságát mutatják. - Ethnologische Studien zeigen die Bedeutung von gegenseitigem Respekt.
7. A szociális válságövezetekben az emberek szorosabban kapcsolódnak egymáshoz. - In sozialen Brennpunktvierteln sind die Menschen enger miteinander verbunden.
8. Itt a szolidaritás és a gyakorlati segítségnyújtás áll a középpontban. - Hier stehen Solidarität und praktische Hilfe im Mittelpunkt.
9. A szomszédok segítenek egymásnak például gyermekfelügyeletben. - Nachbarn helfen sich zum Beispiel bei der Kinderbetreuung.
10. Az ilyen negyedekben a kulturális sokszínűség mindennapos jelenség. - In solchen Vierteln ist kulturelle Vielfalt alltäglich.
11. A feszültségek és konfliktusok azonban nehezíthetik az együttélést. - Spannungen und Konflikte können jedoch das Zusammenleben erschweren.
12. Mégis, ezekben a közösségekben erős az összetartozás érzése. - Dennoch ist in diesen Gemeinschaften das Gefühl der Zugehörigkeit stark.
13. A luxusnegyedekben az egyéni tér és a magánélet a legfontosabb. - In Luxusvierteln sind Individualität und Privatsphäre am wichtigsten.
14. Az itt élők ritkán találkoznak spontán az utcán. - Die Bewohner treffen sich selten spontan auf der Straße.
15. Az interakciók inkább tervezett eseményekhez kötöttek. - Interaktionen sind meist auf geplante Veranstaltungen beschränkt.
16. Az ilyen negyedekben a szomszédság inkább státuszszimbólumként jelenik meg. - In solchen Vierteln wird die Nachbarschaft eher als Statussymbol wahrgenommen.
17. A gazdaságilag gyenge városokban a szomszédság a szociális struktúra alapja. - In wirtschaftlich schwachen Städten ist die Nachbarschaft das Rückgrat der sozialen Struktur.
18. Az emberek gyakran cserélnek dolgokat vagy közösen javítanak meg tárgyakat. - Die Menschen tauschen oft Dinge oder reparieren gemeinsam Gegenstände.
19. Az anyagi korlátok ellenére erős közösségi érzés alakul ki. - Trotz materieller Einschränkungen entsteht ein starkes Gemeinschaftsgefühl.
20. A falvakban a szomszédság szorosan beágyazódik a társadalmi életbe. - In Dörfern ist die Nachbarschaft eng in das soziale Leben eingebunden.
21. Az ilyen közösségekben a tradíciók és ünnepek fontos szerepet játszanak. - In solchen Gemeinschaften spielen Traditionen und Feste eine wichtige Rolle.
22. A falusi élet előnyei között említhető a magas szintű támogatás. - Zu den Vorteilen des Dorflebens gehört die hohe Unterstützung.
23. Ugyanakkor a közösségi nyomás néha korlátozó lehet. - Gleichzeitig kann der Gemeinschaftsdruck manchmal einschränkend wirken.
24. A kisvárosok a közelség és az anonimitás keverékét kínálják. - Kleinstädte bieten eine Mischung aus Nähe und Anonymität.
25. Itt az emberek legalább látásból ismerik egymást. - Hier kennen sich die Menschen zumindest vom Sehen.
26. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak apróbb dolgokban. - Nachbarn helfen sich oft bei kleineren Dingen.
27. A kisvárosok etnológiailag érdekes megfigyelési területek. - Kleinstädte sind ethnologisch interessante Beobachtungsfelder.
28. A német szomszédsági kultúra sokféle, akárcsak maga az ország. - Die deutsche Nachbarschaftskultur ist vielfältig, ebenso wie das Land selbst.
29. Minden városnak, falunak és negyednek megvannak a saját dinamikái. - Jede Stadt, jedes Dorf und jedes Viertel hat seine eigenen Dynamiken.
30. A gazdasági, kulturális és földrajzi tényezők erősen befolyásolják ezeket. - Wirtschaftliche, kulturelle und geografische Faktoren beeinflussen diese stark.
31. A szomszédság a társadalmi tér egy különleges formája. - Nachbarschaft ist eine besondere Form des sozialen Raums.
32. Itt az emberek közvetlen támogatást és közösségi élményeket szerezhetnek. - Hier erfahren die Menschen direkte Unterstützung und Gemeinschaftserlebnisse.
33. Az olyan események, mint az utcai ünnepek, erősítik a kapcsolatokat. - Veranstaltungen wie Straßenfeste stärken die Beziehungen.
34. A szomszédok közötti segítségnyújtás minden szinten megjelenik. - Hilfe unter Nachbarn zeigt sich auf allen Ebenen.
35. A kulturális különbségek ellenére is kialakulhat erős összetartozás. - Trotz kultureller Unterschiede kann ein starkes Zusammengehörigkeitsgefühl entstehen.
36. A német városrészek különböző szomszédsági mintái sokat elárulnak a társadalomról. - Die verschiedenen Nachbarschaftsmuster in deutschen Stadtvierteln verraten viel über die Gesellschaft.
37. A bürgerliche negyedekben a közös érdekek közelebb hozhatják az embereket. - In bürgerlichen Vierteln können gemeinsame Interessen die Menschen einander näherbringen.
38. A Brennpunktviertel élénk közösségeket hozhat létre az emberek közötti szolidaritás révén. - Brennpunktviertel können durch die Solidarität der Menschen lebendige Gemeinschaften schaffen.
39. A luxusnegyedek elsősorban a státusz és az egyéni tér kifejeződései. - Luxusviertel sind vor allem Ausdruck von Status und individuellem Raum.
40. A falvakban a közösségi élet mély gyökerekkel rendelkezik. - In Dörfern hat das Gemeinschaftsleben tiefe Wurzeln.
41. A kisvárosok egyensúlyt keresnek az egyéni és a közösségi értékek között. - Kleinstädte suchen ein Gleichgewicht zwischen individuellen und gemeinschaftlichen Werten.
42. A gazdaságilag gyenge régiókban a közösségi szellem létfontosságú. - In wirtschaftlich schwachen Regionen ist der Gemeinschaftsgeist lebenswichtig.
43. Az etnológiai megfigyelések rámutatnak a német szomszédság sokszínűségére. - Ethnologische Beobachtungen weisen auf die Vielfalt der deutschen Nachbarschaft hin.
44. A szomszédsági kapcsolatokat az emberek közötti kommunikáció formálja. - Nachbarschaftsbeziehungen werden durch die Kommunikation zwischen den Menschen geprägt.
45. Az emberek közötti kölcsönös támogatás a közösség alapja. - Die gegenseitige Unterstützung der Menschen ist die Grundlage der Gemeinschaft.
46. A német szomszédságkultúra megmutatja, hogyan alakul ki közösség a különböző környezetekben. - Die deutsche Nachbarschaftskultur zeigt, wie Gemeinschaft in verschiedenen Umfeldern entsteht.
47. A városi és vidéki szomszédság között markáns különbségek vannak. - Zwischen städtischer und ländlicher Nachbarschaft gibt es markante Unterschiede.
48. A közös programok és események a szomszédság erősítését szolgálják. - Gemeinsame Programme und Veranstaltungen dienen der Stärkung der Nachbarschaft.
49. A szomszédok közötti bizalom és tisztelet a hosszú távú kapcsolatok alapja. - Vertrauen und Respekt zwischen Nachbarn sind die Grundlage für langfristige Beziehungen.
50. A német szomszédsági struktúrák megértése hozzájárulhat a társadalmi kohézió erősítéséhez. - Das Verständnis der deutschen Nachbarschaftsstrukturen kann zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts beitragen.


Version 3

[Bearbeiten]
1. Németországban a szomszédságot gyakran a távolságtartás és a magánélet tisztelete jellemzi. - In Deutschland wird die Nachbarschaft oft durch Distanz und Respekt vor der Privatsphäre geprägt.
2. Az emberek üdvözlik egymást, de ritkán kezdenek mélyebb beszélgetéseket. - Die Menschen grüßen sich, beginnen aber selten tiefere Gespräche.
3. A német szomszédságban a szabályok, például a csendidő, fontos szerepet játszanak. - In der deutschen Nachbarschaft spielen Regeln wie die Ruhezeit eine wichtige Rolle.
4. A pázsit gondozása és a hulladék szelektív gyűjtése szinte elvárás. - Die Pflege des Rasens und die Mülltrennung sind nahezu eine Erwartung.
5. Az amerikai szomszédságok gyakran a közösségi élet színterei. - Amerikanische Nachbarschaften sind oft Schauplätze des Gemeinschaftslebens.
6. A szomszédok gyakran rendeznek grillezéseket és utcai ünnepeket. - Die Nachbarn organisieren häufig Grillabende und Straßenfeste.
7. Az amerikai szomszédságok spontaneak és kevésbé szabályozottak. - Amerikanische Nachbarschaften sind spontaner und weniger reguliert.
8. Az emberek itt sokkal jobban ismerik egymást, név szerint is. - Die Menschen kennen sich hier viel besser, oft auch namentlich.
9. Németországban a szomszédságot a közelség, de a tisztes távolság jellemzi. - In Deutschland ist die Nachbarschaft durch Nähe, aber auch durch respektvollen Abstand gekennzeichnet.
10. Az USA-ban a terek tágasabbak, de a közösségi érzés erősebb. - In den USA sind die Räume großzügiger, aber das Gemeinschaftsgefühl ist stärker.
11. A német lakónegyedek kompaktak és jól strukturáltak. - Deutsche Wohngebiete sind kompakt und gut strukturiert.
12. Az amerikai lakóövezetek nagyobb telkekkel és távolságokkal rendelkeznek. - Amerikanische Wohngebiete verfügen über größere Grundstücke und Abstände.
13. Az amerikai gyerekek gyakran az utcán játszanak, a szomszédok figyelnek rájuk. - Amerikanische Kinder spielen oft auf der Straße, und die Nachbarn passen auf sie auf.
14. Németországban a gyerekek inkább iskolákban vagy sportklubokban töltenek időt. - In Deutschland verbringen Kinder ihre Zeit eher in Schulen oder Sportvereinen.
15. Az amerikai szomszédság nyüzsgő és közösségközpontú. - Die amerikanische Nachbarschaft ist lebendig und gemeinschaftsorientiert.
16. A német szomszédság nyugodtabb és szabályozottabb. - Die deutsche Nachbarschaft ist ruhiger und regulierter.
17. Németországban a rend és a struktúra kiemelkedő szerepet játszik. - Ordnung und Struktur spielen in Deutschland eine herausragende Rolle.
18. Az USA-ban a spontane barátságok és interakciók dominálnak. - In den USA dominieren spontane Freundschaften und Interaktionen.
19. A szomszédság mindkét országban tükrözi a kulturális értékeket. - Die Nachbarschaft spiegelt in beiden Ländern die kulturellen Werte wider.
20. Németországban a szomszédság inkább a stabilitást és a biztonságot hangsúlyozza. - In Deutschland betont die Nachbarschaft eher Stabilität und Sicherheit.
21. Az USA-ban a szomszédság a közösségi élményeket helyezi előtérbe. - In den USA steht das Gemeinschaftserlebnis im Vordergrund der Nachbarschaft.
22. A német szomszédok tisztelik egymás határait. - Deutsche Nachbarn respektieren die Grenzen des anderen.
23. Az amerikai szomszédságokban a nyitottság az együttélés alapja. - In amerikanischen Nachbarschaften ist Offenheit die Grundlage des Zusammenlebens.
24. A német szomszédsági modell formális és szabálykövető. - Das deutsche Nachbarschaftsmodell ist formell und regelkonform.
25. Az amerikai szomszédság lazább, de gyakran intenzívebb. - Die amerikanische Nachbarschaft ist lockerer, aber oft intensiver.
26. Németországban a szomszédok közötti interakciók ritkábbak. - In Deutschland sind die Interaktionen zwischen Nachbarn seltener.
27. Az USA-ban a közös projektek és események népszerűek. - In den USA sind gemeinsame Projekte und Veranstaltungen beliebt.
28. A német szomszédság tiszteletet és szabálykövetést sugall. - Die deutsche Nachbarschaft vermittelt Respekt und Regelkonformität.
29. Az amerikai szomszédság spontane segítségnyújtásra épül. - Die amerikanische Nachbarschaft basiert auf spontaner Hilfe.
30. Németországban a csendidő megsértése konfliktushoz vezethet. - In Deutschland kann das Verletzen der Ruhezeit zu Konflikten führen.
31. Az USA-ban az emberek elfogadóbbak a zajos eseményekkel szemben. - In den USA sind die Menschen toleranter gegenüber lauten Veranstaltungen.
32. A német szomszédság a hatékonyságot és a rendet értékeli. - Die deutsche Nachbarschaft schätzt Effizienz und Ordnung.
33. Az amerikai szomszédság a közösségi élet spontane örömeire összpontosít. - Die amerikanische Nachbarschaft konzentriert sich auf die spontanen Freuden des Gemeinschaftslebens.
34. Németországban a szomszédság a magánélet védelmét hangsúlyozza. - In Deutschland betont die Nachbarschaft den Schutz der Privatsphäre.
35. Az USA-ban a szomszédság a közösségépítés eszköze. - In den USA ist die Nachbarschaft ein Mittel zum Aufbau von Gemeinschaft.
36. A német szomszédok ritkábban lépnek egymással kapcsolatba. - Deutsche Nachbarn treten seltener miteinander in Kontakt.
37. Az amerikai szomszédok gyakran segítenek egymásnak kis javításokban. - Amerikanische Nachbarn helfen sich oft bei kleinen Reparaturen.
38. A német szomszédságban az idősek támogatása szervezettebb. - In der deutschen Nachbarschaft ist die Unterstützung von Älteren organisierter.
39. Az amerikai szomszédság spontán figyelmet fordít az idősekre. - Die amerikanische Nachbarschaft widmet den Älteren spontan Aufmerksamkeit.
40. Németországban a szomszédság stabilitása hosszú távú kapcsolatokat épít. - In Deutschland schafft die Stabilität der Nachbarschaft langfristige Beziehungen.
41. Az amerikai szomszédság inkább rövid távú kapcsolatokra összpontosít. - Die amerikanische Nachbarschaft konzentriert sich eher auf kurzfristige Beziehungen.
42. A német szomszédság szervezett rendezvényeken keresztül közelíti egymáshoz az embereket. - Die deutsche Nachbarschaft bringt Menschen durch organisierte Veranstaltungen zusammen.
43. Az USA-ban az események gyakran informálisak és spontánok. - In den USA sind Veranstaltungen oft informell und spontan.
44. Németországban a szomszédság inkább személytelen és szabályozott. - In Deutschland ist die Nachbarschaft eher unpersönlich und reguliert.
45. Az amerikai szomszédság személyesebb, de kevésbé szabálykövető. - Die amerikanische Nachbarschaft ist persönlicher, aber weniger regelkonform.
46. A német szomszédságot a szabályok betartása és az udvariasság jellemzi. - Die deutsche Nachbarschaft zeichnet sich durch Regelkonformität und Höflichkeit aus.
47. Az amerikai szomszédságot az elfogadás és a spontane közösségi élmények jellemzik. - Die amerikanische Nachbarschaft ist geprägt von Akzeptanz und spontanen Gemeinschaftserlebnissen.
48. A szomszédsági kultúra Németországban és az USA-ban eltérő hangsúlyokat helyez. - Die Nachbarschaftskultur in Deutschland und den USA setzt unterschiedliche Schwerpunkte.
49. A két ország szomszédsági modelljei eltérő értékeket tükröznek. - Die Nachbarschaftsmodelle der beiden Länder spiegeln unterschiedliche Werte wider.
50. A szomszédság Németországban és az USA-ban egyaránt a közösségi élet alapja. - Die Nachbarschaft ist sowohl in Deutschland als auch in den USA die Grundlage des Gemeinschaftslebens.


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A ház nagy. - Das Haus ist groß.
2. Van egy kertem. - Ich habe einen Garten.
3. A kert szép. - Der Garten ist schön.
4. A házban lakom. - Ich wohne im Haus.
5. Ott van a város. - Dort ist die Stadt.
6. Közel a buszmegálló. - Die Bushaltestelle ist nah.
7. A bolt messze van. - Das Geschäft ist weit weg.
8. Csendes a környék. - Die Gegend ist ruhig.
9. Sokan laknak itt. - Viele wohnen hier.
10. A szomszéd kedves. - Der Nachbar ist nett.
11. Egy kutya van. - Ein Hund ist da.
12. A kutya ugat. - Der Hund bellt.
13. A macska alszik. - Die Katze schläft.
14. A park zöld. - Der Park ist grün.
15. Játszótér van. - Ein Spielplatz ist da.
16. A gyerekek játszanak. - Die Kinder spielen.
17. A lakás kicsi. - Die Wohnung ist klein.
18. Kényelmes az ágy. - Das Bett ist bequem.
19. A konyha tiszta. - Die Küche ist sauber.
20. Szeretem a házam. - Ich liebe mein Haus.
21. A terasz nagy. - Die Terrasse ist groß.
22. Ott eszünk néha. - Dort essen wir manchmal.
23. A virágok szépek. - Die Blumen sind schön.
24. A fa magas. - Der Baum ist hoch.
25. A ház előtt autó áll. - Vor dem Haus steht ein Auto.
26. A garázsban van. - Es ist in der Garage.
27. Jó itt lakni. - Es ist gut, hier zu wohnen.
28. Reggel süt a nap. - Morgens scheint die Sonne.
29. Este nyugalom van. - Abends ist Ruhe.
30. Az utca tiszta. - Die Straße ist sauber.
31. A kerékpár a házban van. - Das Fahrrad ist im Haus.
32. Sok fa van itt. - Viele Bäume sind hier.
33. A szomszédok segítenek. - Die Nachbarn helfen.
34. A lakótelep nagy. - Die Wohnsiedlung ist groß.
35. A város zajos. - Die Stadt ist laut.
36. Itt csend van. - Hier ist Ruhe.
37. A kertben fű van. - Im Garten ist Gras.
38. A virág illatos. - Die Blume ist duftend.
39. A madarak énekelnek. - Die Vögel singen.
40. A szék kényelmes. - Der Stuhl ist bequem.
41. Az asztal nagy. - Der Tisch ist groß.
42. A lámpa világít. - Die Lampe leuchtet.
43. A könyv a polcon van. - Das Buch ist im Regal.
44. A kép a falon van. - Das Bild ist an der Wand.
45. A tükör tiszta. - Der Spiegel ist sauber.
46. Szeretek itt lenni. - Ich bin gerne hier.
47. Az ajtó zárva van. - Die Tür ist geschlossen.
48. Nyitva az ablak. - Das Fenster ist offen.
49. A redőny lent van. - Der Rollladen ist unten.
50. A ház biztonságos. - Das Haus ist sicher.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A házunk nagy. - Unser Haus ist groß.
2. Ott egy kert van. - Dort ist ein Garten.
3. A kert szép. - Der Garten ist schön.
4. Én szeretem a házat. - Ich mag das Haus.
5. Van egy erkély. - Es gibt einen Balkon.
6. Az erkély kicsi. - Der Balkon ist klein.
7. A szomszéd kedves. - Der Nachbar ist nett.
8. Ő is itt lakik. - Er wohnt auch hier.
9. A közelben van egy bolt. - In der Nähe ist ein Laden.
10. A bolt nem drága. - Der Laden ist nicht teuer.
11. Minden nap oda megyek. - Ich gehe jeden Tag dorthin.
12. Ott kenyeret veszek. - Dort kaufe ich Brot.
13. A piac is közel van. - Der Markt ist auch nah.
14. A piacon zöldség van. - Auf dem Markt gibt es Gemüse.
15. Ott gyümölcs is van. - Dort gibt es auch Obst.
16. A város zajos. - Die Stadt ist laut.
17. Néha ez zavar. - Manchmal stört das.
18. Szeretek itt lakni. - Ich wohne gern hier.
19. Egy park is van. - Es gibt auch einen Park.
20. A park zöld. - Der Park ist grün.
21. Ott sokat sétálok. - Dort gehe ich viel spazieren.
22. A házban van egy lift. - Im Haus gibt es einen Aufzug.
23. A lift gyors. - Der Aufzug ist schnell.
24. A lakásom tágas. - Meine Wohnung ist geräumig.
25. Van egy nagy ablak. - Es gibt ein großes Fenster.
26. A kilátás szép. - Die Aussicht ist schön.
27. A konyha kicsi. - Die Küche ist klein.
28. A fürdőszoba tiszta. - Das Badezimmer ist sauber.
29. A szobám világos. - Mein Zimmer ist hell.
30. A falak fehérek. - Die Wände sind weiß.
31. A szőnyeg puha. - Der Teppich ist weich.
32. Van egy asztal is. - Es gibt auch einen Tisch.
33. Az asztal fa. - Der Tisch ist aus Holz.
34. A szék kényelmes. - Der Stuhl ist bequem.
35. A lakás csendes. - Die Wohnung ist ruhig.
36. A hálószoba kicsi. - Das Schlafzimmer ist klein.
37. Ott egy ágy van. - Dort ist ein Bett.
38. Az ágy kényelmes. - Das Bett ist bequem.
39. Egy szekrény is van. - Es gibt auch einen Schrank.
40. A szekrény nagy. - Der Schrank ist groß.
41. A kertben fa van. - Im Garten gibt es einen Baum.
42. A fa magas. - Der Baum ist hoch.
43. A virágok színesek. - Die Blumen sind bunt.
44. Szeretem a virágokat. - Ich mag die Blumen.
45. A kertben sok a zöld. - Im Garten gibt es viel Grün.
46. A levegő friss. - Die Luft ist frisch.
47. A szomszédok kedvesek. - Die Nachbarn sind nett.
48. Ők is szeretik a kertet. - Sie mögen auch den Garten.
49. Együtt locsoljuk a virágokat. - Wir gießen die Blumen zusammen.
50. Jó itt élni. - Es ist gut, hier zu leben.


Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Van egy kertem. - Ich habe einen Garten.
2. A kert nagy. - Der Garten ist groß.
3. Szeretem a kertet. - Ich mag den Garten.
4. Sok virág van benne. - Es gibt viele Blumen darin.
5. A virágok szépek. - Die Blumen sind schön.
6. A ház mellett van. - Er liegt neben dem Haus.
7. A ház kicsi. - Das Haus ist klein.
8. Fehér a ház. - Das Haus ist weiß.
9. A lakásom az első emeleten van. - Meine Wohnung ist im ersten Stock.
10. Kényelmes a lakás. - Die Wohnung ist gemütlich.
11. A szomszédom barátságos. - Mein Nachbar ist freundlich.
12. A szomszéd kertje is szép. - Der Garten meines Nachbarn ist auch schön.
13. Minden reggel köszönök neki. - Ich grüße ihn jeden Morgen.
14. A város csendes. - Die Stadt ist ruhig.
15. Sok fa van a városban. - Es gibt viele Bäume in der Stadt.
16. A park közel van. - Der Park ist nah.
17. Szeretek sétálni a parkban. - Ich gehe gerne im Park spazieren.
18. A madarak énekelnek. - Die Vögel singen.
19. A gyerekek játszanak. - Die Kinder spielen.
20. A játszótér nagy. - Der Spielplatz ist groß.
21. Minden este sétálok. - Ich gehe jeden Abend spazieren.
22. Az utcák tiszta. - Die Straßen sind sauber.
23. A házak színesek. - Die Häuser sind bunt.
24. A kertemben van egy fa. - In meinem Garten steht ein Baum.
25. A fa árnyékot ad. - Der Baum gibt Schatten.
26. Szeretek olvasni a fa alatt. - Ich lese gerne unter dem Baum.
27. A lakásom ablakai nagyok. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß.
28. A fény jön be az ablakon. - Licht kommt durch das Fenster herein.
29. A szomszédom kutyája barátságos. - Der Hund meines Nachbarn ist freundlich.
30. Minden nap fut a kutyával. - Er läuft jeden Tag mit dem Hund.
31. A kutya szeret játszani. - Der Hund liebt es zu spielen.
32. A játék hangos. - Das Spiel ist laut.
33. A házam előtt van egy pad. - Vor meinem Haus steht eine Bank.
34. A pad kényelmes. - Die Bank ist bequem.
35. Szeretek ott ülni. - Ich sitze gerne dort.
36. A városban sok bolt van. - In der Stadt gibt es viele Geschäfte.
37. A boltok közel vannak. - Die Geschäfte sind nah.
38. Szeretek sétálni a boltokhoz. - Ich gehe gerne zu den Geschäften.
39. A szomszédom süteményt süt. - Mein Nachbar backt Kuchen.
40. A sütemény finom. - Der Kuchen ist lecker.
41. Mindig megkóstolom. - Ich probiere ihn immer.
42. A házam körül sok virág van. - Um mein Haus herum gibt es viele Blumen.
43. A virágok illatoznak. - Die Blumen duften.
44. A kertben van egy tó. - Im Garten gibt es einen Teich.
45. A tó kicsi. - Der Teich ist klein.
46. Szeretek a tó mellett ülni. - Ich sitze gerne am Teich.
47. A szomszédom kertészkedik. - Mein Nachbar gärtnert.
48. A kertészkedés neki hobbi. - Gärtnern ist für ihn ein Hobby.
49. A házam mellett egy utca van. - Neben meinem Haus ist eine Straße.
50. Az utca csendes. - Die Straße ist ruhig.


Niveau A1 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. Egy nagy házban lakom. - Ich wohne in einem großen Haus.
2. A házunk kétszintes. - Unser Haus hat zwei Stockwerke.
3. Az ablakok világosak és nagyok. - Die Fenster sind hell und groß.
4. Az udvarban van egy kert. - Im Hof gibt es einen Garten.
5. Sok virág nyílik tavasszal. - Viele Blumen blühen im Frühling.
6. A szomszédaink kedvesek. - Unsere Nachbarn sind freundlich.
7. Péter szomszéd néha segít nekünk. - Unser Nachbar Peter hilft uns manchmal.
8. A ház előtt van egy kis utca. - Vor dem Haus gibt es eine kleine Straße.
9. A park csak pár lépésre van. - Der Park ist nur ein paar Schritte entfernt.
10. Reggelente kimegyek a kertbe. - Morgens gehe ich in den Garten.
11. A gyerekek a játszótéren játszanak. - Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.
12. Az utcán van egy kisbolt. - In der Straße gibt es einen kleinen Laden.
13. A boltos mindig mosolyog. - Der Ladenbesitzer lächelt immer.
14. Délután néha a teraszon ülünk. - Nachmittags sitzen wir manchmal auf der Terrasse.
15. A ház mögött van egy garázs. - Hinter dem Haus gibt es eine Garage.
16. A garázsban tartjuk az autónkat. - Im Garage bewahren wir unser Auto auf.
17. A ház közelében van egy iskola. - In der Nähe des Hauses gibt es eine Schule.
18. Az iskola előtt állnak a szülők. - Vor der Schule stehen die Eltern.
19. Esténként sétálunk egyet a környéken. - Abends machen wir einen Spaziergang in der Umgebung.
20. A kutyát is magunkkal visszük. - Wir nehmen den Hund auch mit.
21. A kertben van egy kerti tó. - Im Garten gibt es einen Teich.
22. A tóban úszkálnak a halak. - Im Teich schwimmen die Fische.
23. Nyáron grillezni szoktunk a kertben. - Im Sommer grillen wir oft im Garten.
24. A szomszédok is átjönnek néha. - Die Nachbarn kommen auch manchmal vorbei.
25. A teraszról látni a naplementét. - Von der Terrasse sieht man den Sonnenuntergang.
26. A házunk falai világos színűek. - Die Wände unseres Hauses sind hell gestrichen.
27. A lépcsőfokok fából készültek. - Die Stufen sind aus Holz gemacht.
28. A szobák tágasak és világosak. - Die Zimmer sind geräumig und hell.
29. Az emeleti szobából a kertre látni. - Vom Zimmer im oberen Stock sieht man in den Garten.
30. A nappaliban van egy nagy kanapé. - Im Wohnzimmer gibt es ein großes Sofa.
31. A szomszéd gyerekek gyakran játszanak együtt. - Die Nachbarskinder spielen oft zusammen.
32. Az utcán biciklizni is lehet. - Auf der Straße kann man auch Rad fahren.
33. Az utcában kevés az autó. - In der Straße gibt es wenige Autos.
34. A házunk környéke csendes. - Unsere Gegend ist ruhig.
35. A postaládánk az ajtó mellett van. - Unser Briefkasten ist neben der Tür.
36. A szomszéd kertjében van egy almafa. - Im Garten des Nachbarn gibt es einen Apfelbaum.
37. Tavasszal gyönyörűen virágzik az almafa. - Im Frühling blüht der Apfelbaum wunderschön.
38. Ősszel sok almát szedünk le. - Im Herbst pflücken wir viele Äpfel.
39. A szomszéd macskája gyakran bejön hozzánk. - Die Katze des Nachbarn kommt oft zu uns.
40. A konyhánk az alsó szinten van. - Unsere Küche befindet sich im unteren Stockwerk.
41. A szomszéd utcában van egy könyvtár. - In der Nachbarstraße gibt es eine Bibliothek.
42. A könyvtárban csend és nyugalom van. - In der Bibliothek herrschen Ruhe und Frieden.
43. Az udvar közepén áll egy fa. - In der Mitte des Hofes steht ein Baum.
44. A gyerekek hintáznak a fa alatt. - Die Kinder schaukeln unter dem Baum.
45. A szomszéd néninek van egy kutyája. - Die Nachbarin hat einen Hund.
46. Az utca végén van egy buszmegálló. - Am Ende der Straße gibt es eine Bushaltestelle.
47. A buszok sűrűn közlekednek. - Die Busse fahren oft.
48. A szomszédok virágokat ültetnek az utcán. - Die Nachbarn pflanzen Blumen auf der Straße.
49. A kertben szívesen ültetek zöldséget. - Im Garten pflanze ich gerne Gemüse.
50. A szomszédokkal jó a kapcsolatunk. - Mit den Nachbarn haben wir ein gutes Verhältnis.


Niveau A1 (Version 5)

[Bearbeiten]
1. Van egy szép házunk. - Wir haben ein schönes Haus.
2. A házunk a város szélén van. - Unser Haus liegt am Stadtrand.
3. Egy nagy kert tartozik hozzá. - Ein großer Garten gehört dazu.
4. A kertben virágok nyílnak. - Im Garten blühen Blumen.
5. A szomszédaink nagyon kedvesek. - Unsere Nachbarn sind sehr freundlich.
6. Minden reggel köszönnek nekünk. - Jeden Morgen grüßen sie uns.
7. A házunk előtt van egy utca. - Vor unserem Haus gibt es eine Straße.
8. Az utcában játszanak a gyerekek. - Auf der Straße spielen die Kinder.
9. Az egyik szomszédnak kutyája van. - Einer der Nachbarn hat einen Hund.
10. A kutya barátságos és csendes. - Der Hund ist freundlich und ruhig.
11. A kert végében egy kis tó van. - Am Ende des Gartens gibt es einen kleinen Teich.
12. A tóban halak úszkálnak. - Im Teich schwimmen Fische.
13. Tavasszal a fák rügyeznek. - Im Frühling treiben die Bäume Knospen.
14. Nyáron árnyékot adnak a fák. - Im Sommer spenden die Bäume Schatten.
15. A ház mögött egy garázs van. - Hinter dem Haus gibt es eine Garage.
16. A garázsban áll az autónk. - In der Garage steht unser Auto.
17. Az utca végén egy bolt található. - Am Ende der Straße gibt es ein Geschäft.
18. Onnan vásároljuk az élelmiszert. - Dort kaufen wir Lebensmittel ein.
19. A bolt közelében egy játszótér is van. - In der Nähe des Geschäfts gibt es auch einen Spielplatz.
20. A gyerekek ott szeretnek lenni. - Die Kinder sind dort gerne.
21. A szomszédok sokat segítenek egymásnak. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig.
22. A házak között kis kerítések vannak. - Zwischen den Häusern gibt es kleine Zäune.
23. A kerítéseken virágok futnak fel. - An den Zäunen ranken Blumen.
24. Egy macska is lakik nálunk. - Eine Katze wohnt auch bei uns.
25. A macska gyakran mászkál a kertekben. - Die Katze streift oft durch die Gärten.
26. A szomszéd kertje is rendezett. - Der Garten des Nachbarn ist auch gepflegt.
27. Az utcában sok fa áll. - In der Straße stehen viele Bäume.
28. Ősszel lehullanak a levelek. - Im Herbst fallen die Blätter.
29. A leveleket közösen összegyűjtjük. - Die Blätter sammeln wir gemeinsam.
30. Az utcában kevés az autó. - Es gibt wenige Autos in der Straße.
31. Csendes és nyugodt a környék. - Die Umgebung ist ruhig und friedlich.
32. Az emberek szeretnek itt élni. - Die Leute leben gerne hier.
33. A közelben egy park is van. - In der Nähe gibt es auch einen Park.
34. A parkban padok állnak. - Im Park stehen Bänke.
35. Az emberek ott pihennek. - Die Leute entspannen dort.
36. A parkban sok fa és virág van. - Im Park gibt es viele Bäume und Blumen.
37. Egy bicikliút is áthalad rajta. - Ein Radweg führt auch hindurch.
38. A biciklizés népszerű itt. - Das Radfahren ist hier beliebt.
39. Minden házhoz tartozik egy kis udvar. - Zu jedem Haus gehört ein kleiner Hof.
40. Az udvarokon gyerekek játszanak. - In den Höfen spielen Kinder.
41. Néha közös piknikeket tartunk. - Manchmal machen wir gemeinsame Picknicks.
42. Az időjárás gyakran szép. - Das Wetter ist oft schön.
43. A napos időben mindenki kint van. - Bei Sonnenschein sind alle draußen.
44. Télen havat lapátolunk az utcán. - Im Winter schaufeln wir Schnee von der Straße.
45. A hóesés csodás látvány. - Der Schneefall ist ein wunderschöner Anblick.
46. Az emberek figyelmesek egymással. - Die Leute sind aufmerksam zueinander.
47. Az utcában sok mosoly van. - Es gibt viele Lächeln in der Straße.
48. A gyerekek együtt nevetnek. - Die Kinder lachen zusammen.
49. A házunk környéke nagyon szép. - Die Gegend um unser Haus ist sehr schön.
50. Örülünk, hogy itt élhetünk. - Wir freuen uns, hier leben zu dürfen.


Niveau A1 (Version 6)

[Bearbeiten]
1. Van egy kertem. - Ich habe einen Garten.
2. A kert gyönyörű. - Der Garten ist wunderschön.
3. Szeretem a kertem. - Ich liebe meinen Garten.
4. Tele van virággal. - Er ist voller Blumen.
5. A virágok ragyognak. - Die Blumen strahlen.
6. A ház mellett van. - Er liegt neben dem Haus.
7. A ház tágas. - Das Haus ist geräumig.
8. Sárga a ház. - Das Haus ist gelb.
9. A lakásom a második emeleten van. - Meine Wohnung ist im zweiten Stock.
10. Kényelmes a lakásom. - Meine Wohnung ist bequem.
11. A szomszédom kedves. - Mein Nachbar ist nett.
12. A szomszéd kertje is pompás. - Der Garten meines Nachbarn ist prächtig.
13. Minden reggel üdvözölöm. - Ich grüße ihn jeden Morgen.
14. A város nyugodt. - Die Stadt ist friedlich.
15. Sok zöld van a városban. - Es gibt viel Grün in der Stadt.
16. A park közel van hozzám. - Der Park ist mir nah.
17. Szeretek a parkban sétálni. - Ich gehe gerne im Park spazieren.
18. A madarak dalolnak. - Die Vögel singen.
19. A gyerekek játszanak itt. - Die Kinder spielen hier.
20. A játszótér tágas. - Der Spielplatz ist weitläufig.
21. Minden este sétálok itt. - Ich gehe jeden Abend hier spazieren.
22. Az utcák tiszták. - Die Straßen sind sauber.
23. A házak színesek és vidámak. - Die Häuser sind bunt und fröhlich.
24. A kertemben egy nagy fa van. - In meinem Garten steht ein großer Baum.
25. A fa hűs árnyékot ad. - Der Baum gibt kühlen Schatten.
26. Szeretek a fa alatt pihenni. - Ich ruhe gerne unter dem Baum.
27. A lakásom ablakai szélesek. - Die Fenster meiner Wohnung sind breit.
28. A fény beárad az ablakokon. - Licht strömt durch die Fenster herein.
29. A szomszédom kutyája játékos. - Der Hund meines Nachbarn ist verspielt.
30. Minden nap sétál a kutyával. - Er geht jeden Tag mit dem Hund spazieren.
31. A kutya szeret futni. - Der Hund liebt es zu rennen.
32. A játék vidám. - Das Spiel ist fröhlich.
33. A házam előtt egy pad van. - Vor meinem Haus steht eine Bank.
34. A pad kényelmes és puha. - Die Bank ist bequem und weich.
35. Szeretek ott ücsörögni. - Ich sitze gerne dort herum.
36. A városban sok üzlet van. - In der Stadt gibt es viele Läden.
37. Az üzletek közel vannak. - Die Läden sind nah.
38. Szeretek az üzletekhez sétálni. - Ich gehe gerne zu den Läden.
39. A szomszédom süti a süteményt. - Mein Nachbar backt den Kuchen.
40. A sütemény ízletes. - Der Kuchen ist köstlich.
41. Mindig megkóstolom azt. - Ich probiere ihn immer.
42. A házam körül sok növény van. - Um mein Haus herum gibt es viele Pflanzen.
43. A növények illatosak. - Die Pflanzen duften.
44. A kertben egy kis tó van. - Im Garten gibt es einen kleinen Teich.
45. A tó csendes. - Der Teich ist still.
46. Szeretek a tó mellett ülni. - Ich sitze gerne am Teich.
47. A szomszédom kertészkedik sokat. - Mein Nachbar gärtnert viel.
48. A kertészkedés az ő szenvedélye. - Gärtnern ist seine Leidenschaft.
49. A házam mellett egy csendes utca van. - Neben meinem Haus ist eine ruhige Straße.
50. Az utca békés. - Die Straße ist friedlich.


Niveau A1 (Version 7)

[Bearbeiten]
1. A lakásom kicsi, de kényelmes. - Meine Wohnung ist klein, aber gemütlich.
2. Az ablakból szép kilátás nyílik. - Aus dem Fenster habe ich eine schöne Aussicht.
3. A szomszédok barátságosak. - Die Nachbarn sind freundlich.
4. Minden reggel köszönök nekik. - Jeden Morgen grüße ich sie.
5. A kertben sok virág nyílik. - Im Garten blühen viele Blumen.
6. Gyakran ülök a teraszon. - Ich sitze oft auf der Terrasse.
7. A ház előtt egy kis park található. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park.
8. A gyerekek játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.
9. A környék csendes és biztonságos. - Die Umgebung ist ruhig und sicher.
10. Szeretek sétálni a parkban. - Ich gehe gerne im Park spazieren.
11. A bolt nincs messze a háztól. - Der Laden ist nicht weit vom Haus entfernt.
12. A buszmegálló az utca sarkán van. - Die Bushaltestelle ist an der Ecke der Straße.
13. A szomszéd kutyája gyakran ugat. - Der Hund des Nachbarn bellt oft.
14. A kertben madarak csiripelnek. - Im Garten zwitschern Vögel.
15. A ház mögött egy kis erdő található. - Hinter dem Haus gibt es einen kleinen Wald.
16. A szomszédok gyakran grilleznek. - Die Nachbarn grillen oft.
17. A teraszon ülve olvasok egy könyvet. - Auf der Terrasse sitzend lese ich ein Buch.
18. A virágokat minden reggel öntözöm. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen.
19. A parkban sok pad áll. - Im Park stehen viele Bänke.
20. A gyerekek nevetve futkosnak. - Die Kinder rennen lachend herum.
21. A ház mellett egy kis patak folyik. - Neben dem Haus fließt ein kleiner Bach.
22. A szomszédok segítőkészek. - Die Nachbarn sind hilfsbereit.
23. A kertben egy almafa áll. - Im Garten steht ein Apfelbaum.
24. A teraszon ülve teát iszom. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich Tee.
25. A parkban sok madár él. - Im Park leben viele Vögel.
26. A ház előtt egy kis kút található. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Brunnen.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek. - Die Nachbarn unterhalten sich oft.
28. A kertben nyáron sokat ülök. - Im Garten sitze ich im Sommer viel.
29. A ház körül magas fák állnak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume.
30. A parkban gyakran futok. - Im Park laufe ich oft.
31. A szomszédok gyakran rendeznek partikat. - Die Nachbarn veranstalten oft Partys.
32. A kertben egy kis pad is van. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig.
35. A kertben tavasszal sok virág nyílik. - Im Garten blühen im Frühling viele Blumen.
36. A ház előtt egy kis tér található. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren.
38. A szomszédok gyakran hoznak süteményt. - Die Nachbarn bringen oft Kuchen mit.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst.
40. A ház mellett egy kis templom áll. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek. - Im Park sitze und ruhe ich oft.
42. A szomszédok gyakran mesélnek történeteket. - Die Nachbarn erzählen oft Geschichten.
43. A kertben egy kis tó is van. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók. - Vor dem Haus parken oft Autos.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat. - Im Park sehe ich oft Hasen.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse.
48. A ház mellett egy kis iskola található. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule.
49. A parkban gyakran hallok zenét. - Im Park höre ich oft Musik.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt. - Die Nachbarn lachen oft zusammen.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Ez a ház nagyon szép. - Dieses Haus ist sehr schön.
2. A kert a ház mögött van. - Der Garten ist hinter dem Haus.
3. Ott sok szép virág nyílik. - Dort blühen viele schöne Blumen.
4. A szomszédok nagyon kedvesek hozzánk. - Die Nachbarn sind sehr nett zu uns.
5. Van egy kis bolt a közelben is. - Es gibt auch einen kleinen Laden in der Nähe.
6. Gyakran megyek oda vásárolni. - Ich gehe oft dorthin, um einzukaufen.
7. A városközpont nem messze van innen. - Das Stadtzentrum ist nicht weit von hier.
8. A lakásunk tágas és kényelmes. - Unsere Wohnung ist geräumig und bequem.
9. A konyhában van egy nagy asztal. - In der Küche gibt es einen großen Tisch.
10. A nappali ablakából szép a kilátás. - Vom Fenster des Wohnzimmers ist die Aussicht schön.
11. A hálószobában egy nagy ágy van. - Im Schlafzimmer steht ein großes Bett.
12. Szeretek a balkonon ülni olvasni. - Ich sitze gerne auf dem Balkon und lese.
13. A park nagyon közel van a lakáshoz. - Der Park ist sehr nah an der Wohnung.
14. Gyakran sétálunk ott a kutyával. - Wir gehen dort oft mit dem Hund spazieren.
15. A madarak hangosan énekelnek reggel. - Die Vögel singen morgens laut.
16. A levegő nagyon friss itt kint. - Die Luft ist hier draußen sehr frisch.
17. A buszmegálló a házunk előtt van. - Die Bushaltestelle ist vor unserem Haus.
18. A vonatállomás is könnyen elérhető. - Der Bahnhof ist auch leicht erreichbar.
19. Az iskola közel van a gyerekeknek. - Die Schule ist nah für die Kinder.
20. A játszótér a parkban található. - Der Spielplatz befindet sich im Park.
21. A gyerekek szívesen játszanak ott. - Die Kinder spielen dort gerne.
22. A piac szombatonként nagyon zsúfolt. - Der Markt ist samstags sehr überfüllt.
23. A piacon friss zöldséget veszek. - Ich kaufe frisches Gemüse auf dem Markt.
24. A pékségben mindig finom a kenyér. - In der Bäckerei ist das Brot immer lecker.
25. A boltban minden fontos dolgot megkapok. - Im Laden bekomme ich alle wichtigen Dinge.
26. A bank is itt van a közelben. - Die Bank ist auch hier in der Nähe.
27. A kávézóban barátokkal találkozom. - Im Café treffe ich mich mit Freunden.
28. Szeretem a csendet a környékünkön. - Ich mag die Ruhe in unserer Gegend.
29. Este a város fényei nagyon szépek. - Abends sind die Lichter der Stadt sehr schön.
30. Néha sétálok a folyó mellett. - Manchmal gehe ich am Fluss spazieren.
31. A bicikliúton gyakran biciklizem. - Auf dem Radweg fahre ich oft Fahrrad.
32. A lakótelepünk tiszta és rendezett. - Unsere Wohnsiedlung ist sauber und ordentlich.
33. A könyvtár is nagyon közel van hozzánk. - Die Bibliothek ist auch sehr nah bei uns.
34. A múzeumot is érdemes meglátogatni. - Das Museum ist auch einen Besuch wert.
35. A színház is a városközpontban van. - Das Theater ist auch im Stadtzentrum.
36. A mozi is egy jó program lehet. - Das Kino kann auch ein gutes Programm sein.
37. Szeretünk itt élni a családommal. - Wir leben gerne hier mit meiner Familie.
38. A lakóközösségünk nagyon összetartó. - Unsere Wohngemeinschaft hält sehr zusammen.
39. A posta is itt van a közelben. - Die Post ist auch hier in der Nähe.
40. A gyógyszertár is könnyen megközelíthető. - Die Apotheke ist auch leicht erreichbar.
41. A pizzéria nagyon népszerű a környéken. - Die Pizzeria ist sehr beliebt in der Gegend.
42. A parkban van egy kis tó is. - Im Park gibt es auch einen kleinen See.
43. A tó körül sok kacsa úszkál. - Um den See schwimmen viele Enten.
44. A játszótéren csúszdák és hinták vannak. - Auf dem Spielplatz gibt es Rutschen und Schaukeln.
45. A szupermarket nagy és jól felszerelt. - Der Supermarkt ist groß und gut ausgestattet.
46. A közlekedés jó, sok busz jár. - Der Verkehr ist gut, viele Busse fahren.
47. A taxiállomás is itt van a közelben. - Der Taxistand ist auch hier in der Nähe.
48. A szomszédos városba is könnyen eljutunk. - Wir kommen auch leicht in die Nachbarstadt.
49. A lakásban sok növény van. - In der Wohnung gibt es viele Pflanzen.
50. Minden kényelmes és szép itt. - Alles ist bequem und schön hier.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Ez a ház egy nagyon csendes utcában található. - Dieses Haus befindet sich in einer sehr ruhigen Straße.
2. A kertünk tele van színes virágokkal és zöld növényekkel. - Unser Garten ist voll von bunten Blumen und grünen Pflanzen.
3. A szomszédaink nagyon barátságosak, és mindig segítenek egymásnak. - Unsere Nachbarn sind sehr freundlich und helfen einander immer.
4. Van egy kis bolt a sarkon, ahol friss kenyeret és tejet tudunk venni. - Es gibt einen kleinen Laden an der Ecke, wo wir frisches Brot und Milch kaufen können.
5. A városközpont nem túl messze van, busszal könnyen el lehet jutni oda. - Das Stadtzentrum ist nicht zu weit entfernt, man kann es leicht mit dem Bus erreichen.
6. A lakásunk egy tágas nappaliból, egy kényelmes hálószobából és egy modern konyhából áll. - Unsere Wohnung besteht aus einem geräumigen Wohnzimmer, einem bequemen Schlafzimmer und einer modernen Küche.
7. A nappaliban nagy ablakok vannak, amelyekből gyönyörű kilátás nyílik a parkra. - Im Wohnzimmer gibt es große Fenster, von denen man einen wunderschönen Blick auf den Park hat.
8. A konyhában van egy nagy asztal, ahol a család együtt szokott vacsorázni. - In der Küche gibt es einen großen Tisch, an dem die Familie normalerweise zusammen zu Abend isst.
9. A hálószobában egy nagy franciaágy van és egy ruhásszekrény a ruháinknak. - Im Schlafzimmer gibt es ein großes Doppelbett und einen Kleiderschrank für unsere Kleidung.
10. A balkonunkon sok virág van, és ott szoktunk reggelizni a jó időben. - Auf unserem Balkon gibt es viele Blumen, und wir frühstücken dort bei gutem Wetter.
11. A közeli parkban lehet sétálni, sportolni és játszani a gyerekekkel. - Im nahegelegenen Park kann man spazieren gehen, Sport treiben und mit den Kindern spielen.
12. A parkban sok fa és pad van, ahol le lehet ülni pihenni és olvasni. - Im Park gibt es viele Bäume und Bänke, wo man sitzen, sich ausruhen und lesen kann.
13. A buszmegálló a házunk előtt van, és a buszok gyakran járnak a város különböző részeibe. - Die Bushaltestelle ist vor unserem Haus, und die Busse fahren oft in verschiedene Teile der Stadt.
14. A vonatállomás sem túl messze van, így könnyen el tudunk utazni más városokba is. - Der Bahnhof ist auch nicht zu weit entfernt, so dass wir leicht in andere Städte reisen können.
15. A gyerekek iskolája is közel van a lakóhelyünkhöz, így nem kell sokat utazniuk. - Die Schule der Kinder ist auch in der Nähe unseres Wohnortes, so dass sie nicht weit reisen müssen.
16. A játszótér is a közelben található, ahol a gyerekek sok időt tölthetnek el szabadon játszva. - Der Spielplatz befindet sich auch in der Nähe, wo die Kinder viel Zeit mit freiem Spielen verbringen können.
17. A piac szombatonként nyitva van, és ott friss zöldséget, gyümölcsöt és helyi termékeket lehet vásárolni. - Der Markt ist samstags geöffnet, und dort kann man frisches Gemüse, Obst und lokale Produkte kaufen.
18. A pékségben minden nap friss kenyeret és péksüteményeket sütnek, nagyon finom illat van ott. - In der Bäckerei wird jeden Tag frisches Brot und Gebäck gebacken, es riecht dort sehr gut.
19. A közeli boltban minden szükséges dolgot meg tudunk venni, ha éppen nincs időnk piacra menni. - Im nahegelegenen Laden können wir alle notwendigen Dinge kaufen, wenn wir gerade keine Zeit haben, auf den Markt zu gehen.
20. A bank is a közelben van, így könnyen el tudjuk intézni a pénzügyeinket. - Die Bank ist auch in der Nähe, so dass wir unsere Finanzangelegenheiten leicht erledigen können.
21. A kávézóban gyakran találkozunk a barátainkkal egy finom kávéra és egy süteményre. - Im Café treffen wir uns oft mit unseren Freunden auf einen leckeren Kaffee und ein Stück Kuchen.
22. Szeretem a környékünk csendjét és nyugalmát, jó itt lakni, messze a város zajától. - Ich liebe die Ruhe und Stille unserer Gegend, es ist gut hier zu wohnen, weit weg vom Lärm der Stadt.
23. Este a város fényei nagyon szépek, amikor a balkonon ülünk és beszélgetünk. - Abends sind die Lichter der Stadt sehr schön, wenn wir auf dem Balkon sitzen und uns unterhalten.
24. A folyó mentén lehet sétálni és biciklizni, nagyon szép a természet a közelben. - Entlang des Flusses kann man spazieren gehen und Fahrrad fahren, die Natur ist sehr schön in der Nähe.
25. A lakótelepünk tiszta és rendezett, odafigyelnek a környezetünk tisztaságára. - Unsere Wohnsiedlung ist sauber und ordentlich, man achtet auf die Sauberkeit unserer Umgebung.
26. A könyvtárban sok érdekes könyvet lehet olvasni, és ott nyugodtan lehet tanulni is. - In der Bibliothek kann man viele interessante Bücher lesen, und dort kann man auch in Ruhe lernen.
27. A múzeumban érdekes kiállításokat lehet megnézni, és sokat lehet tanulni a történelemről. - Im Museum kann man interessante Ausstellungen besichtigen und viel über die Geschichte lernen.
28. A színházban érdekes előadásokat lehet megnézni, és ott szép élményeket szerezhetünk. - Im Theater kann man interessante Aufführungen besuchen und dort schöne Erfahrungen sammeln.
29. A moziban a legújabb filmeket lehet megnézni, és ott jól szórakozhatunk a barátainkkal. - Im Kino kann man die neuesten Filme sehen, und dort können wir uns gut mit unseren Freunden amüsieren.
30. Szeretünk itt élni a családommal, jó közösség van a lakótelepen. - Wir leben gerne hier mit meiner Familie, es gibt eine gute Gemeinschaft in der Wohnsiedlung.
31. A posta is itt van a közelben, így könnyen el tudjuk küldeni a leveleinket és a csomagjainkat. - Die Post ist auch hier in der Nähe, so dass wir unsere Briefe und Pakete leicht verschicken können.
32. A gyógyszertár is könnyen megközelíthető, ha valamilyen betegségünk lenne. - Die Apotheke ist auch leicht erreichbar, wenn wir irgendeine Krankheit hätten.
33. A pizzéria nagyon népszerű a fiatalok körében, és ott finom pizzát lehet enni. - Die Pizzeria ist sehr beliebt bei jungen Leuten, und dort kann man leckere Pizza essen.
34. A parkban van egy kis tó is, ahol sok kacsa és más madár él. - Im Park gibt es auch einen kleinen See, wo viele Enten und andere Vögel leben.
35. A játszótéren csúszdák, hinták és más játékok vannak, ahol a gyerekek jól szórakozhatnak. - Auf dem Spielplatz gibt es Rutschen, Schaukeln und andere Spiele, wo sich die Kinder gut amüsieren können.
36. A szupermarket nagy és jól felszerelt, mindent meg lehet benne kapni, amire szükségünk van. - Der Supermarkt ist groß und gut ausgestattet, man kann alles darin bekommen, was wir brauchen.
37. A közlekedés nagyon jó, sok busz és villamos jár a városban. - Der Verkehr ist sehr gut, viele Busse und Straßenbahnen fahren in der Stadt.
38. A taxiállomás is itt van a közelben, ha gyorsan kell valahova eljutnunk. - Der Taxistand ist auch hier in der Nähe, wenn wir schnell irgendwohin gelangen müssen.
39. A szomszédos városba is könnyen el lehet jutni vonattal vagy busszal, ha kirándulni szeretnénk. - In die Nachbarstadt kann man auch leicht mit dem Zug oder Bus gelangen, wenn wir einen Ausflug machen möchten.
40. A lakásban sok szobanövény van, amelyek tisztítják a levegőt és széppé teszik a lakást. - In der Wohnung gibt es viele Zimmerpflanzen, die die Luft reinigen und die Wohnung verschönern.
41. Minden kényelmes és praktikus, nagyon szeretjük a lakásunkat és a környezetét. - Alles ist bequem und praktisch, wir lieben unsere Wohnung und ihre Umgebung sehr.
42. A szabadidőnkben gyakran sétálunk a közeli erdőben, nagyon szeretjük a természetet. - In unserer Freizeit gehen wir oft im nahegelegenen Wald spazieren, wir lieben die Natur sehr.
43. A közösségi házban gyakran szerveznek programokat, ahova szívesen eljárunk a szomszédokkal. - Im Gemeinschaftshaus werden oft Programme organisiert, wohin wir gerne mit den Nachbarn gehen.
44. A fiataloknak van egy klubjuk, ahol együtt sportolnak, játszanak és beszélgetnek. - Die Jugendlichen haben einen Club, wo sie zusammen Sport treiben, spielen und sich unterhalten.
45. Az időseknek is vannak találkozóik, ahol együtt kávéznak és beszélgetnek a régi szép időkről. - Die älteren Menschen haben auch ihre Treffen, wo sie zusammen Kaffee trinken und über die alten, schönen Zeiten reden.
46. A gyerekeknek van egy játszócsoportjuk, ahol új barátokat szerezhetnek. - Die Kinder haben eine Spielgruppe, wo sie neue Freunde finden können.
47. A környéken sok kutya van, és gyakran látni gazdikat sétálni a kutyáikkal. - In der Gegend gibt es viele Hunde, und man sieht oft Besitzer mit ihren Hunden spazieren gehen.
48. A kerékpárutak jól kiépítettek, így könnyen lehet biciklizni a városban és a környéken is. - Die Fahrradwege sind gut ausgebaut, so dass man leicht in der Stadt und der Umgebung Fahrrad fahren kann.
49. A parkban van egy szökőkút is, amely nyáron nagyon szép látványt nyújt. - Im Park gibt es auch einen Springbrunnen, der im Sommer einen sehr schönen Anblick bietet.
50. Összességében nagyon szeretjük a lakókörnyezetünket, mert minden közel van, amire szükségünk lehet. - Insgesamt lieben wir unsere Wohnumgebung sehr, weil alles in der Nähe ist, was wir brauchen könnten.


Niveau A2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Ez a ház egy csendes utcában van. - Dieses Haus ist in einer ruhigen Straße.
2. A kert tele van színes virágokkal. - Der Garten ist voll mit bunten Blumen.
3. A szomszédok nagyon barátságosak hozzánk. - Die Nachbarn sind sehr freundlich zu uns.
4. Van egy bolt a sarkon közel. - Es gibt einen Laden um die Ecke.
5. A városközpont busszal elérhető könnyen. - Das Stadtzentrum ist leicht mit dem Bus erreichbar.
6. A lakás tágas és kényelmes. - Die Wohnung ist geräumig und bequem.
7. A nappaliban nagy ablakok vannak. - Im Wohnzimmer sind große Fenster.
8. A konyhában egy nagy asztal áll. - In der Küche steht ein großer Tisch.
9. A hálószobában franciaágy van. - Im Schlafzimmer ist ein Doppelbett.
10. A balkonon virágok vannak sok. - Auf dem Balkon sind viele Blumen.
11. A parkban lehet sétálni. - Im Park kann man spazieren gehen.
12. A fák alatt padok vannak. - Unter den Bäumen sind Bänke.
13. A buszmegálló a ház előtt van. - Die Bushaltestelle ist vor dem Haus.
14. A vonatállomás sincs messze. - Der Bahnhof ist auch nicht weit.
15. Az iskola közel a lakáshoz. - Die Schule ist nah zur Wohnung.
16. A játszótér a parkban van. - Der Spielplatz ist im Park.
17. A piac szombatonként nyitva. - Der Markt ist samstags geöffnet.
18. A pékségben friss kenyér van. - In der Bäckerei gibt es frisches Brot.
19. A boltban mindent kaphatunk. - Im Laden können wir alles bekommen.
20. A bank is a közelben található. - Die Bank ist auch in der Nähe.
21. A kávézóban barátokkal találkozom. - Im Café treffe ich Freunde.
22. Szeretem a csendet a környéken. - Ich mag die Ruhe in der Gegend.
23. Este a város fényeit nézem. - Abends schaue ich die Lichter der Stadt.
24. Sétálok a folyó mellett néha. - Manchmal gehe ich am Fluss spazieren.
25. A lakótelep tiszta és rendezett. - Die Wohnsiedlung ist sauber und ordentlich.
26. A könyvtárban sok könyv van. - In der Bibliothek gibt es viele Bücher.
27. A múzeumban kiállítások vannak. - Im Museum gibt es Ausstellungen.
28. A színházban előadásokat nézhetünk. - Im Theater können wir Aufführungen sehen.
29. A moziban filmeket nézünk. - Im Kino sehen wir Filme.
30. Szeretünk itt lakni a családdal. - Wir wohnen gerne hier mit der Familie.
31. A posta közel van a házhoz. - Die Post ist nahe am Haus.
32. A gyógyszertár is itt található. - Die Apotheke ist auch hier.
33. A pizzéria népszerű a környéken. - Die Pizzeria ist beliebt in der Gegend.
34. A parkban van egy kis tó. - Im Park ist ein kleiner See.
35. A játszótéren csúszdák vannak. - Auf dem Spielplatz sind Rutschen.
36. A szupermarket jól felszerelt. - Der Supermarkt ist gut ausgestattet.
37. A közlekedés jó, sok busz jár. - Der Verkehr ist gut, viele Busse fahren.
38. A taxiállomás is itt van. - Der Taxistand ist auch hier.
39. A szomszéd város is elérhető. - Die Nachbarstadt ist auch erreichbar.
40. A lakásban növények vannak. - In der Wohnung sind Pflanzen.
41. Minden kényelmes itt a lakásban. - Alles ist bequem hier in der Wohnung.
42. Sétálok az erdőben szabadidőmben. - Ich gehe im Wald spazieren in meiner Freizeit.
43. A közösségi házban programok vannak. - Im Gemeinschaftshaus gibt es Programme.
44. A fiataloknak klubjuk van itt. - Die Jugendlichen haben einen Club hier.
45. Az időseknek is találkozóik vannak. - Die Älteren haben auch ihre Treffen.
46. A gyerekek játszócsoportban vannak. - Die Kinder sind in einer Spielgruppe.
47. Sok kutya van a környéken. - Es gibt viele Hunde in der Gegend.
48. A kerékpárutak jók itt. - Die Fahrradwege sind gut hier.
49. A parkban szökőkút is van. - Im Park ist auch ein Springbrunnen.
50. Szeretem a lakókörnyezetemet nagyon. - Ich liebe meine Wohnumgebung sehr.


Niveau A2 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. Van egy nagy kertem a ház mellett. - Ich habe einen großen Garten neben meinem Haus.
2. A kert tele van szép virágokkal. - Der Garten ist voller schöner Blumen.
3. Szeretem a kertemet, mert nyugodt hely. - Ich liebe meinen Garten, weil er ein ruhiger Ort ist.
4. A házam kicsi, de nagyon kényelmes. - Mein Haus ist klein, aber sehr gemütlich.
5. A szomszédom barátságos és mindig segítőkész. - Mein Nachbar ist freundlich und immer hilfsbereit.
6. Az utcánk csendes, sok fa van itt. - Unsere Straße ist ruhig, hier gibt es viele Bäume.
7. Minden reggel köszönök a szomszédaimnak. - Jeden Morgen grüße ich meine Nachbarn.
8. A városunkban sok park van. - In unserer Stadt gibt es viele Parks.
9. Szeretek sétálni a parkban. - Ich gehe gerne im Park spazieren.
10. A madarak énekelnek a fákon. - Die Vögel singen in den Bäumen.
11. Gyerekek játszanak a játszótéren. - Kinder spielen auf dem Spielplatz.
12. Minden este sétálok egyet a környéken. - Jeden Abend mache ich einen Spaziergang in der Umgebung.
13. Az utca tisztasága fontos nekem. - Die Sauberkeit der Straße ist mir wichtig.
14. A házak színesek és jól karbantartottak. - Die Häuser sind bunt und gut gepflegt.
15. A kertemben van egy nagy fa, ami árnyékot ad. - In meinem Garten steht ein großer Baum, der Schatten spendet.
16. Szeretek olvasni a fa alatt a kertben. - Ich lese gerne unter dem Baum im Garten.
17. A lakásom ablakai sok fényt engednek be. - Die Fenster meiner Wohnung lassen viel Licht herein.
18. A szomszédom kutyája nagyon barátságos. - Der Hund meines Nachbarn ist sehr freundlich.
19. Minden nap fut a kutyával a parkban. - Er läuft jeden Tag mit dem Hund im Park.
20. A kutya szeret játszani a labdával. - Der Hund liebt es, mit dem Ball zu spielen.
21. A játék hangos lehet néha. - Das Spiel kann manchmal laut sein.
22. A házam előtt egy kényelmes pad van. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank.
23. Szeretek ott ülni és pihenni. - Ich sitze gerne dort und ruhe mich aus.
24. A városban rengeteg bolt van. - In der Stadt gibt es viele Geschäfte.
25. A boltok közel vannak a házamhoz. - Die Geschäfte sind meinem Haus nah.
26. Szeretek sétálni a boltokhoz vásárolni. - Ich gehe gerne zu den Geschäften, um einzukaufen.
27. A szomszédom finom süteményeket süt. - Mein Nachbar backt leckere Kuchen.
28. A sütemények mindig friss és finom. - Die Kuchen sind immer frisch und lecker.
29. Mindig megkóstolom az új süteményt. - Ich probiere immer den neuen Kuchen.
30. A házam körül sok virág nő. - Um mein Haus herum wachsen viele Blumen.
31. A virágok illata betölti a levegőt. - Der Duft der Blumen erfüllt die Luft.
32. A kertemben egy kis tó van. - In meinem Garten gibt es einen kleinen Teich.
33. A tóban halak úszkálnak. - Im Teich schwimmen Fische.
34. Szeretek a tó mellett ülni és pihenni. - Ich sitze gerne am Teich und entspanne mich.
35. A szomszédom sokat kertészkedik. - Mein Nachbar gärtnert viel.
36. A kertészkedés neki nagy öröm. - Gärtnern macht ihm großen Spaß.
37. A házam mellett egy csendes utca van. - Neben meinem Haus ist eine ruhige Straße.
38. Az utca este is nyugodt. - Die Straße ist auch abends ruhig.
39. A házak körül sok zöld terület van. - Um die Häuser herum gibt es viel Grünfläche.
40. Szeretem a zöld növények látványát. - Ich liebe den Anblick der grünen Pflanzen.
41. A lakásom ablakából látom a parkot. - Aus dem Fenster meiner Wohnung sehe ich den Park.
42. A park tele van emberekkel hétvégén. - Der Park ist am Wochenende voller Menschen.
43. Szeretek a parkban sétálni a barátaimmal. - Ich gehe gerne mit meinen Freunden im Park spazieren.
44. A házam előtt sok gyerek játszik. - Vor meinem Haus spielen viele Kinder.
45. Szeretem hallgatni a gyerekek nevetését. - Ich liebe es, das Lachen der Kinder zu hören.
46. A szomszédom gyakran locsolja a virágait. - Mein Nachbar gießt oft seine Blumen.
47. A virágok színesek és szépek. - Die Blumen sind bunt und schön.
48. A kertemben van egy kis szökőkút. - In meinem Garten gibt es einen kleinen Brunnen.
49. A szökőkút nyugtató hangot ad. - Der Brunnen gibt ein beruhigendes Geräusch.
50. Szeretem a kertem, mert oázis a városban. - Ich liebe meinen Garten, weil er eine Oase in der Stadt ist.


Niveau A2 (Version 5)

[Bearbeiten]
1. A házunk a város szélén áll, csendes környéken. - Unser Haus steht am Stadtrand, in einer ruhigen Gegend.
2. Egy tágas kert tartozik hozzá, tele gyümölcsfákkal. - Dazu gehört ein großer Garten, voll mit Obstbäumen.
3. A kertben külön játszósarok van a gyerekeknek. - Im Garten gibt es eine separate Spielecke für die Kinder.
4. Az utcánkban szinte minden házhoz tartozik egy garázs. - In unserer Straße hat fast jedes Haus eine Garage.
5. A garázsban tároljuk az autónkat és a kerékpárjainkat. - In der Garage bewahren wir unser Auto und unsere Fahrräder auf.
6. Az utca végén található egy kisbolt, ahol mindent megvehetünk. - Am Ende der Straße gibt es einen Laden, wo wir alles kaufen können.
7. A bolt mellett egy pékség működik, ahol mindig friss kenyeret kapni. - Neben dem Laden gibt es eine Bäckerei, die immer frisches Brot anbietet.
8. A szomszédaink segítőkészek, és jó viszonyban vagyunk velük. - Unsere Nachbarn sind hilfsbereit, und wir haben ein gutes Verhältnis zu ihnen.
9. Nyáron gyakran együtt grillezünk a kertünkben. - Im Sommer grillen wir oft zusammen in unserem Garten.
10. A közeli parkban hosszú sétákat tehetünk a családdal. - Im nahegelegenen Park können wir mit der Familie lange Spaziergänge machen.
11. A parkban van egy játszótér és egy kis tó is. - Im Park gibt es einen Spielplatz und auch einen kleinen Teich.
12. A tó körül kacsák úszkálnak, amit a gyerekek imádnak. - Um den Teich schwimmen Enten, was die Kinder lieben.
13. Az utcánkban kevés az autóforgalom, ezért biztonságos a gyerekeknek. - In unserer Straße gibt es wenig Verkehr, daher ist sie sicher für die Kinder.
14. A gyerekek délutánonként az utcán labdáznak és bicikliznek. - Die Kinder spielen nachmittags auf der Straße Ball und fahren Fahrrad.
15. Az egyik szomszédunk kertjében van egy gyönyörű rózsabokor. - Im Garten eines Nachbarn gibt es einen wunderschönen Rosenstrauch.
16. Tavasszal a rózsák illata betölti az egész utcát. - Im Frühling erfüllt der Duft der Rosen die ganze Straße.
17. Az utca végén egy új játszóteret építettek a gyerekeknek. - Am Ende der Straße wurde ein neuer Spielplatz für die Kinder gebaut.
18. A játszótér mellett padok vannak, ahol a szülők pihenhetnek. - Neben dem Spielplatz gibt es Bänke, auf denen die Eltern sich ausruhen können.
19. A szomszédaink gyakran együtt dolgoznak a közös kertek ápolásán. - Unsere Nachbarn arbeiten oft zusammen, um die Gemeinschaftsgärten zu pflegen.
20. Minden évben közös ünnepséget szervezünk az utcánkban. - Jedes Jahr organisieren wir ein gemeinsames Fest in unserer Straße.
21. Az ünnepségen finom ételeket készítünk és beszélgetünk. - Beim Fest bereiten wir leckere Speisen zu und unterhalten uns.
22. Ősszel együtt gyűjtjük össze a lehullott faleveleket. - Im Herbst sammeln wir gemeinsam die gefallenen Blätter.
23. Télen gyakran hóembert építünk a kertben a gyerekekkel. - Im Winter bauen wir oft Schneemänner im Garten mit den Kindern.
24. A szomszéd gyerekek szívesen csatlakoznak a játékhoz. - Die Nachbarskinder schließen sich gerne dem Spiel an.
25. A közösségi élet fontos számunkra ezen a környéken. - Das Gemeinschaftsleben ist uns in dieser Gegend wichtig.
26. A kertben külön helyet tartunk fenn zöldségek termesztésére. - Im Garten halten wir einen separaten Platz für den Anbau von Gemüse.
27. Nyáron friss paradicsomot és paprikát szedhetünk. - Im Sommer können wir frische Tomaten und Paprika ernten.
28. A szomszédok gyakran megosztják egymással a terményeiket. - Die Nachbarn teilen oft ihre Ernte miteinander.
29. Az utcában sokan tartanak háziállatokat, például kutyákat vagy macskákat. - In der Straße halten viele Haustiere wie Hunde oder Katzen.
30. A kutyákat rendszeresen sétáltatják a közeli parkban. - Die Hunde werden regelmäßig im nahegelegenen Park ausgeführt.
31. A macskák szabadon járnak-kelnek a kertekben. - Die Katzen streifen frei durch die Gärten.
32. Az egyik szomszéd egy szép madárházat épített a kertjében. - Ein Nachbar hat in seinem Garten ein schönes Vogelhaus gebaut.
33. A madarak szívesen látogatják a madáretetőt télen. - Die Vögel besuchen im Winter gerne das Vogelhaus.
34. Az utca közepén egy régi fa áll, amely árnyékot ad nyáron. - In der Mitte der Straße steht ein alter Baum, der im Sommer Schatten spendet.
35. A fa köré padokat helyeztek, ahol az emberek beszélgethetnek. - Um den Baum herum wurden Bänke aufgestellt, wo die Leute sich unterhalten können.
36. Az utcában gyakran hallani madarak énekét reggelente. - In der Straße hört man morgens oft den Gesang der Vögel.
37. A közeli parkban bicikliutak és sétálóösvények is vannak. - Im nahegelegenen Park gibt es Fahrradwege und Spazierpfade.
38. A környéken biztonságos biciklizni a gyerekekkel. - In der Umgebung ist es sicher, mit den Kindern Fahrrad zu fahren.
39. A szomszédok időnként könyveket cserélnek egymás között. - Die Nachbarn tauschen gelegentlich Bücher miteinander aus.
40. Az egyik szomszéd egy kis házikönyvtárat hozott létre. - Ein Nachbar hat eine kleine Hausbibliothek eingerichtet.
41. Télen közös karácsonyi díszeket készítünk. - Im Winter basteln wir gemeinsam Weihnachtsschmuck.
42. A gyerekek imádják díszíteni a fenyőfát az utcában. - Die Kinder lieben es, den Tannenbaum in der Straße zu schmücken.
43. Nyáron sok virág díszíti az utcát és a kerteket. - Im Sommer schmücken viele Blumen die Straße und die Gärten.
44. A szomszédok gyakran szerveznek közös virágültetéseket. - Die Nachbarn organisieren oft gemeinsame Blumenpflanzaktionen.
45. Az emberek barátságosak és könnyen megközelíthetők. - Die Leute sind freundlich und leicht anzusprechen.
46. A gyerekek szívesen játszanak együtt az utcán. - Die Kinder spielen gerne zusammen auf der Straße.
47. Az idősek a padokon üldögélnek és beszélgetnek. - Die älteren Leute sitzen auf den Bänken und unterhalten sich.
48. A környék nyugodt és tiszta, ezért sokan szeretnek itt élni. - Die Umgebung ist ruhig und sauber, daher leben viele gerne hier.
49. A házunk előtti utca virágokkal van szegélyezve. - Die Straße vor unserem Haus ist mit Blumen gesäumt.
50. Örülünk, hogy egy ilyen barátságos környéken élhetünk. - Wir sind froh, in einer so freundlichen Gegend wohnen zu können.


Niveau A2 (Version 6)

[Bearbeiten]
1. A lakásom kicsi, de nagyon kényelmes és világos. - Meine Wohnung ist klein, aber sehr gemütlich und hell.
2. Az ablakból gyönyörű kilátás nyílik a parkra. - Aus dem Fenster habe ich einen wunderschönen Blick auf den Park.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak és segítőkészek. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und hilfsbereit.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn.
5. A kertben rengeteg színes virág nyílik tavasztól őszig. - Im Garten blühen von Frühling bis Herbst viele farbenfrohe Blumen.
6. Gyakran ülök a teraszon és élvezem a napsütést. - Ich sitze oft auf der Terrasse und genieße die Sonne.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol sokan sétálnak. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem viele spazieren gehen.
8. A gyerekek minden délután játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz.
9. A környék nagyon csendes és kiváló a közlekedés. - Die Umgebung ist sehr ruhig und die Verkehrsanbindung ist ausgezeichnet.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a parkban a kutyámmal. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im Park mit meinem Hund.
11. A legközelebbi bolt csak öt percre van gyalog. - Der nächste Laden ist nur fünf Minuten zu Fuß entfernt.
12. A buszmegálló az utca sarkánál nagyon kényelmesen elérhető. - Die Bushaltestelle an der Straßenecke ist sehr bequem zu erreichen.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, aber meistens ist er ruhig.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami felüdítő. - Im Garten zwitschern morgens Vögel, was sehr erfrischend ist.
15. A ház mögött egy kis erdő található, ahol gyakran sétálok. - Hinter dem Haus gibt es einen kleinen Wald, in dem ich oft spazieren gehe.
16. A szomszédok gyakran rendeznek grillpartikat a hétvégén. - Die Nachbarn veranstalten am Wochenende oft Grillfeste.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és olvasni. - Auf der Terrasse sitze ich morgens gerne, trinke Kaffee und lese.
18. A virágokat minden reggel öntözöm, hogy szépen nőjenek. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen, damit sie schön wachsen.
19. A parkban sok pad áll, ahol az emberek pihenhetnek. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen man sich ausruhen kann.
20. A gyerekek nevetve futkosnak és játszanak a játszótéren. - Die Kinder rennen lachend herum und spielen auf dem Spielplatz.
21. A ház mellett egy kis patak folyik, ami nyáron nagyon frissítő. - Neben dem Haus fließt ein kleiner Bach, der im Sommer sehr erfrischend ist.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha szükségem van rájuk. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich sie brauche.
23. A kertben egy almafa áll, amely tavasszal gyönyörűen virágzik. - Im Garten steht ein Apfelbaum, der im Frühling wunderschön blüht.
24. A teraszon ülve szeretem nézni a naplementét este. - Auf der Terrasse sitze ich gerne und schaue mir den Sonnenuntergang an.
25. A parkban sok madár él, amelyek hangja mindig felvidít. - Im Park leben viele Vögel, deren Gesang immer aufheitert.
26. A ház előtt egy kis kút található, amely régen használatban volt. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Brunnen, der früher in Gebrauch war.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél délutánonként. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Nachmittag am Gartenzaun.
28. A kertben nyáron sokat ülök és élvezem a természet csendjét. - Im Garten sitze ich im Sommer viel und genieße die Stille der Natur.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek árnyékot adnak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die Schatten spenden.
30. A parkban gyakran futok, hogy egészséges maradjak. - Im Park laufe ich oft, um gesund zu bleiben.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket a hétvégén. - Die Nachbarn veranstalten am Wochenende oft Gemeinschaftsveranstaltungen.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol pihenhetek a nap közepén. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich mittags ausruhen kann.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, ahol sokan bicikliznek. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, auf dem viele Rad fahren.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a ház körüli munkákban. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei Arbeiten rund ums Haus.
35. A kertben tavasszal sok virág nyílik, amelyek illata elképesztő. - Im Garten blühen im Frühling viele Blumen, deren Duft atemberaubend ist.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyakran találkozunk. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem wir uns oft treffen.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal és beszélgetek más kutyatulajdonosokkal. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich mit anderen Hundebesitzern.
38. A szomszédok gyakran hoznak süteményt, amikor összejövünk. - Die Nachbarn bringen oft Kuchen mit, wenn wir uns treffen.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet szeretek frissen enni. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das ich gerne frisch esse.
40. A ház mellett egy kis templom áll, ahol néha misét hallgatok. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, in der ich manchmal die Messe höre.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben olvasok egy könyvet. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich ein Buch lese.
42. A szomszédok gyakran mesélnek történeteket a múltból, amikor összejövünk. - Die Nachbarn erzählen oft Geschichten aus der Vergangenheit, wenn wir uns treffen.
43. A kertben egy kis tó is van, ahol gyakran látok kacsákat úszni. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem ich oft Enten schwimmen sehe.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek bátran futkosnak. - Im Park sehe ich oft Hasen, die mutig herumhoppeln.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, amit nagyon kedvelek. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was ich sehr mag.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amit a közeli kávézóból hoz a szél. - Im Park höre ich oft Musik, die der Wind aus dem nahegelegenen Café herüberweht.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft.


Niveau A2 (Version 7)

[Bearbeiten]
1. Van egy kertem a házam mögött. - Ich habe einen Garten hinter meinem Haus.
2. A kertünk nagy és zöld. - Unser Garten ist groß und grün.
3. Szeretem a kertészkedést nyáron. - Ich liebe es, im Sommer im Garten zu arbeiten.
4. Sok virág van a kertben. - Es gibt viele Blumen im Garten.
5. A virágok szépek és illatosak. - Die Blumen sind schön und duften.
6. A ház mellett van egy kis tó. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen Teich.
7. A házunk kicsi, de kényelmes. - Unser Haus ist klein, aber gemütlich.
8. A házunk színe fehér és kék. - Die Farbe unseres Hauses ist weiß und blau.
9. A lakásom az első emeleten van. - Meine Wohnung ist im ersten Stock.
10. A lakásomban van egy nagy erkély. - In meiner Wohnung gibt es einen großen Balkon.
11. A szomszédom barátságos és segítőkész. - Mein Nachbar ist freundlich und hilfsbereit.
12. A szomszéd kertje is nagyon szép. - Der Garten meines Nachbarn ist auch sehr schön.
13. Minden reggel köszönök neki. - Ich grüße ihn jeden Morgen.
14. A város csendes és nyugodt. - Die Stadt ist ruhig und friedlich.
15. Sok fa és park van a városban. - Es gibt viele Bäume und Parks in der Stadt.
16. A park közel van a lakásomhoz. - Der Park ist nahe an meiner Wohnung.
17. Szeretek a parkban sétálni a kutyámmal. - Ich gehe gerne mit meinem Hund im Park spazieren.
18. A madarak énekelnek a fákon. - Die Vögel singen in den Bäumen.
19. A gyerekek játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.
20. A játszótér nagy és modern. - Der Spielplatz ist groß und modern.
21. Minden este sétálok egyet a környéken. - Ich gehe jeden Abend in der Nachbarschaft spazieren.
22. Az utcák tiszták és jól karbantartottak. - Die Straßen sind sauber und gut gepflegt.
23. A házak színesek és egyediek. - Die Häuser sind bunt und einzigartig.
24. A kertemben van egy régi fa. - In meinem Garten steht ein alter Baum.
25. A fa árnyékot ad a meleg nyári napokon. - Der Baum gibt Schatten an heißen Sommertagen.
26. Szeretek a fa alatt olvasni. - Ich lese gerne unter dem Baum.
27. A lakásom ablakai nagyok és világosak. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß und hell.
28. A fény jön be az ablakokon keresztül. - Licht kommt durch die Fenster herein.
29. A szomszédom kutyája nagyon barátságos. - Der Hund meines Nachbarn ist sehr freundlich.
30. Minden nap látom, ahogy a kutyával sétál. - Ich sehe ihn jeden Tag mit dem Hund spazieren gehen.
31. A kutya szeret futni és játszani. - Der Hund liebt es zu rennen und zu spielen.
32. A játék hangos, de szórakoztató. - Das Spiel ist laut, aber unterhaltsam.
33. A házam előtt van egy kényelmes pad. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank.
34. A padon jó pihenni egy kicsit. - Auf der Bank kann man gut ein wenig ausruhen.
35. Szeretek ott ülni és nézni az embereket. - Ich sitze gerne dort und beobachte die Menschen.
36. A városban sok kávézó és bolt van. - In der Stadt gibt es viele Cafés und Geschäfte.
37. A boltok könnyen megközelíthetőek. - Die Geschäfte sind leicht erreichbar.
38. Szeretek sétálni a boltokhoz vásárolni. - Ich gehe gerne zu den Geschäften zum Einkaufen.
39. A szomszédom gyakran süt finom süteményeket. - Mein Nachbar backt oft leckere Kuchen.
40. A sütemények mindig finomak és friss ízűek. - Die Kuchen sind immer lecker und frisch.
41. Mindig megkóstolom az új süteményeit. - Ich probiere immer seine neuen Kuchen.
42. A kertem tele van különböző virágokkal. - Mein Garten ist voller verschiedener Blumen.
43. A virágok illata betölti a levegőt. - Der Duft der Blumen erfüllt die Luft.
44. A kertben van egy kis medence is. - Im Garten gibt es auch ein kleines Becken.
45. A medence hűsítő a forró napokon. - Das Becken ist erfrischend an heißen Tagen.
46. Szeretek a medence mellett ülni és pihenni. - Ich sitze gerne am Becken und ruhe mich aus.
47. A szomszédom sokat kertészkedik. - Mein Nachbar gärtnert viel.
48. A kertészkedés neki nagy örömöt okoz. - Das Gärtnern bereitet ihm große Freude.
49. A házam mellett egy csendes utca van. - Neben meinem Haus ist eine ruhige Straße.
50. Az utca békés és biztonságos. - Die Straße ist friedlich und sicher.


Niveau A2 (Version 8)

[Bearbeiten]
1. A házunk a város szélén áll, csendes környéken. - Unser Haus steht am Stadtrand, in einer ruhigen Gegend.
2. A kertben különböző virágokat ültettünk tavasszal. - Im Garten haben wir im Frühling verschiedene Blumen gepflanzt.
3. Az utcánkban minden házhoz tartozik egy kis előkert. - In unserer Straße hat jedes Haus einen kleinen Vorgarten.
4. A szomszédunk, Péter, minden reggel füvet nyír. - Unser Nachbar Peter mäht jeden Morgen den Rasen.
5. A ház mögötti kertben egy nagy diófa áll. - Im Garten hinter dem Haus steht ein großer Nussbaum.
6. Nyáron a diófa árnyékot ad a teraszon. - Im Sommer spendet der Nussbaum Schatten auf der Terrasse.
7. A szomszéd utcában van egy pékség, ahol finom kenyeret sütnek. - In der Nachbarstraße gibt es eine Bäckerei, wo sie leckeres Brot backen.
8. Gyakran találkozunk a szomszédokkal a pékség előtt. - Wir treffen die Nachbarn oft vor der Bäckerei.
9. Az utcánkban sok fa és bokor található. - In unserer Straße gibt es viele Bäume und Sträucher.
10. A bokrok között gyakran bújócskáznak a gyerekek. - Zwischen den Sträuchern spielen die Kinder oft Verstecken.
11. A közelben van egy játszótér, amit a gyerekek nagyon szeretnek. - In der Nähe gibt es einen Spielplatz, den die Kinder sehr mögen.
12. A játszótéren hinták, csúszdák és mászókák vannak. - Auf dem Spielplatz gibt es Schaukeln, Rutschen und Klettergerüste.
13. A parkban, ami az utca végén van, szép sétányokat találunk. - Im Park am Ende der Straße gibt es schöne Spazierwege.
14. A park egyik részében egy kis tavacska is található. - In einem Teil des Parks gibt es auch einen kleinen Teich.
15. A tavacska mellett néha kacsákat etetünk a családdal. - Am Teich füttern wir manchmal mit der Familie Enten.
16. Az egyik szomszédunk egy kis zöldségeskertet is gondoz. - Einer unserer Nachbarn pflegt auch einen kleinen Gemüsegarten.
17. A kertjében paradicsomot, paprikát és salátát termeszt. - In seinem Garten baut er Tomaten, Paprika und Salat an.
18. Az utcában mindenki köszön egymásnak, ha találkoznak. - In der Straße grüßt jeder den anderen, wenn sie sich begegnen.
19. A házunk előtt egy kis pad található, ahol gyakran megpihenünk. - Vor unserem Haus steht eine kleine Bank, auf der wir oft ausruhen.
20. A szomszédok gyakran beszélgetnek az utcán. - Die Nachbarn unterhalten sich oft auf der Straße.
21. Télen közösen lapátoljuk a havat az útról. - Im Winter schaufeln wir gemeinsam den Schnee von der Straße.
22. A hóemberépítés az utcában minden gyerek kedvenc programja. - Schneemänner bauen ist das Lieblingsprogramm aller Kinder in der Straße.
23. A házak között egy keskeny ösvény vezet a folyóhoz. - Zwischen den Häusern führt ein schmaler Weg zum Fluss.
24. A folyóparton sokan horgásznak hétvégente. - Am Flussufer angeln viele Leute am Wochenende.
25. Nyáron a folyópart remek piknikezőhely. - Im Sommer ist das Flussufer ein toller Picknickplatz.
26. A szomszédainkkal gyakran szervezünk közös grillezést. - Mit unseren Nachbarn organisieren wir oft gemeinsames Grillen.
27. A közös programok jó kapcsolatot építenek. - Gemeinsame Aktivitäten schaffen eine gute Nachbarschaft.
28. Az utcánkban kevés az autóforgalom, így biztonságos. - In unserer Straße gibt es wenig Autoverkehr, daher ist sie sicher.
29. Az egyik szomszéd bicikliket javít, ha szükség van rá. - Einer der Nachbarn repariert Fahrräder, wenn es nötig ist.
30. A házunk falán szép, színes virágcserepek lógnak. - An der Wand unseres Hauses hängen schöne, bunte Blumentöpfe.
31. A környéken gyakran sétálunk a kutyánkkal. - In der Umgebung spazieren wir oft mit unserem Hund.
32. A kutya szeret játszani a szomszéd gyerekekkel. - Der Hund spielt gerne mit den Nachbarskindern.
33. A közelben található egy kisbolt, ahol mindent be tudunk szerezni. - In der Nähe gibt es einen kleinen Laden, wo wir alles kaufen können.
34. A bolt előtt mindig van néhány ember, akik beszélgetnek. - Vor dem Laden stehen immer ein paar Leute, die sich unterhalten.
35. Az utca végén egy orvosi rendelő is található. - Am Ende der Straße gibt es auch eine Arztpraxis.
36. Az orvos mindenkit ismer az utcában. - Der Arzt kennt jeden in der Straße.
37. Tavasszal közösen ültetünk virágokat a közös területeken. - Im Frühling pflanzen wir gemeinsam Blumen auf den Gemeinschaftsflächen.
38. A gyerekek imádnak segíteni a kertészkedésben. - Die Kinder lieben es, beim Gärtnern zu helfen.
39. Nyáron gyakran megyünk együtt a szomszédokkal kirándulni. - Im Sommer gehen wir oft zusammen mit den Nachbarn wandern.
40. Az erdő, ami közel van, kellemes hűvös hely. - Der nahegelegene Wald ist ein angenehmer, kühler Ort.
41. Ősszel az utcán rengeteg színes levél van. - Im Herbst liegen viele bunte Blätter auf der Straße.
42. A levelek gereblyézése közös program szokott lenni. - Das Zusammenrechen der Blätter ist eine gemeinsame Aktivität.
43. A kert végében néha tábortüzet rakunk. - Am Ende des Gartens machen wir manchmal ein Lagerfeuer.
44. A tűz körül mindenki jókat beszélget. - Rund ums Feuer unterhalten sich alle gut.
45. Télen a hóesés nagyon szép látvány az utcában. - Im Winter ist der Schneefall ein wunderschöner Anblick in der Straße.
46. A gyerekek szánkóznak a közeli dombon. - Die Kinder rodeln auf dem nahen Hügel.
47. A szomszédainkkal gyakran megosztjuk egymással az ételt. - Mit unseren Nachbarn teilen wir oft das Essen.
48. A barátságos környezet miatt jól érezzük magunkat itt. - Wegen der freundlichen Umgebung fühlen wir uns hier wohl.
49. A házunk környéke tiszta és rendezett. - Die Umgebung unseres Hauses ist sauber und ordentlich.
50. Örömmel élünk ezen a csendes és barátságos helyen. - Wir leben gerne an diesem ruhigen und freundlichen Ort.


Niveau A2 (Version 9)

[Bearbeiten]
1. A lakásom kicsi, de nagyon kényelmes és világos. - Meine Wohnung ist klein, aber sehr gemütlich und hell.
2. Az ablakból gyönyörű kilátás nyílik a parkra. - Aus dem Fenster habe ich einen wunderschönen Blick auf den Park.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak és segítőkészek. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und hilfsbereit.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn.
5. A kertben rengeteg színes virág nyílik tavasztól őszig. - Im Garten blühen von Frühling bis Herbst viele bunte Blumen.
6. Gyakran ülök a teraszon és élvezem a napsütést. - Ich sitze oft auf der Terrasse und genieße die Sonne.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol sokan sétálnak. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem viele spazieren gehen.
8. A gyerekek minden délután játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz.
9. A környék nagyon csendes és kiválóan biztonságos. - Die Umgebung ist sehr ruhig und äußerst sicher.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald.
11. A bolt pár percre van gyalog, ami nagyon kényelmes. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, was sehr praktisch ist.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol sétálhatunk. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir spazieren können.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig.
19. A parkban számos pad áll, ahol pihenhetünk. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen wir uns ausruhen können.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik nyugodtan. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach friedlich vor sich hin.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha szükségem van rájuk. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich sie brauche.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely sok gyümölcsöt hoz. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der viel Obst trägt.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely díszként szolgál. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der als Dekoration dient.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek árnyékot adnak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die Schatten spenden.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol olvashatok. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich lesen kann.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele nutzen.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal és beszélgetek a szomszédokkal. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich mit den Nachbarn.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet szívesen fogyasztunk. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir gerne verzehren.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm ist.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Ez a ház egy csendes lakóövezetben található, távol a város zajától. - Dieses Haus befindet sich in einer ruhigen Wohngegend, weit entfernt vom Lärm der Stadt.
2. A kertünk tele van színes virágokkal, gondozott gyepfelülettel és néhány gyümölcsfával. - Unser Garten ist voll von bunten Blumen, einer gepflegten Rasenfläche und einigen Obstbäumen.
3. A szomszédaink barátságosak és segítőkészek, rendszeresen találkozunk egy kis beszélgetésre. - Unsere Nachbarn sind freundlich und hilfsbereit, wir treffen uns regelmäßig zu einem kleinen Gespräch.
4. A sarkon van egy kis élelmiszerbolt, ahol a mindennapi szükségleteinket be tudjuk szerezni. - An der Ecke gibt es ein kleines Lebensmittelgeschäft, wo wir unsere täglichen Bedürfnisse decken können.
5. A városközpont könnyen megközelíthető busszal vagy villamossal, körülbelül tizenöt perc alatt. - Das Stadtzentrum ist leicht mit dem Bus oder der Straßenbahn zu erreichen, in etwa fünfzehn Minuten.
6. A lakásunk egy tágas nappaliból, két hálószobából, egy jól felszerelt konyhából és egy fürdőszobából áll. - Unsere Wohnung besteht aus einem geräumigen Wohnzimmer, zwei Schlafzimmern, einer gut ausgestatteten Küche und einem Badezimmer.
7. A nappali ablakából szép kilátás nyílik a parkra, ahol gyakran sétálunk a kutyánkkal. - Vom Fenster des Wohnzimmers hat man einen schönen Blick auf den Park, wo wir oft mit unserem Hund spazieren gehen.
8. A konyhában egy nagy étkezőasztal van, ahol a családunkkal együtt szoktunk étkezni. - In der Küche gibt es einen großen Esstisch, wo wir normalerweise mit unserer Familie zusammen essen.
9. A hálószobáink kényelmesek és csendesek, ami egy jó éjszakai pihenést biztosít. - Unsere Schlafzimmer sind bequem und ruhig, was eine gute Nachtruhe gewährleistet.
10. A balkonunkon sok virágot nevelünk, és jó időben szívesen kávézunk ott. - Auf unserem Balkon ziehen wir viele Blumen, und bei gutem Wetter trinken wir dort gerne Kaffee.
11. A közeli parkban van lehetőség sportolni, sétálni, vagy csak a természetet élvezni. - Im nahegelegenen Park gibt es die Möglichkeit, Sport zu treiben, spazieren zu gehen oder einfach die Natur zu genießen.
12. A parkban padok is találhatóak, ahol le lehet ülni pihenni és a madarak csicsergését hallgatni. - Im Park sind auch Bänke zu finden, wo man sitzen, sich ausruhen und dem Zwitschern der Vögel zuhören kann.
13. A buszmegálló a házunk előtt van, így könnyen el tudunk jutni a város különböző részeire. - Die Bushaltestelle ist vor unserem Haus, so dass wir leicht in verschiedene Teile der Stadt gelangen können.
14. A vonatállomás is viszonylag közel van, ami megkönnyíti a más városokba való utazást. - Der Bahnhof ist auch relativ nah, was das Reisen in andere Städte erleichtert.
15. A gyerekek iskolája a közelben van, így nem kell sokat utazniuk reggelente. - Die Schule der Kinder ist in der Nähe, so dass sie morgens nicht weit reisen müssen.
16. A játszótér is a közelben található, ahol a gyerekek biztonságosan játszhatnak és szórakozhatnak. - Der Spielplatz ist auch in der Nähe, wo die Kinder sicher spielen und sich amüsieren können.
17. A piac szombat délelőttönként nyitva van, ahol friss és helyi termékeket lehet vásárolni. - Der Markt ist samstagvormittags geöffnet, wo man frische und lokale Produkte kaufen kann.
18. A pékségben mindennap friss kenyeret és péksüteményeket készítenek, amik nagyon finomak. - In der Bäckerei werden jeden Tag frisches Brot und Gebäck zubereitet, die sehr lecker sind.
19. A közeli szupermarketben mindent megtalálunk, amire a háztartásunkban szükség lehet. - Im nahegelegenen Supermarkt finden wir alles, was wir in unserem Haushalt benötigen.
20. A bank is a közelben van, ahol gyorsan elintézhetjük a pénzügyeinket. - Die Bank ist auch in der Nähe, wo wir unsere Geldangelegenheiten schnell erledigen können.
21. A kávézóban gyakran találkozunk a barátainkkal, egy jó kávé mellett elbeszélgetünk. - Im Café treffen wir uns oft mit unseren Freunden, bei einem guten Kaffee unterhalten wir uns.
22. Én nagyon szeretem ezt a környéket, mert csendes, de mégis közel van mindenhez. - Ich mag diese Gegend sehr, weil sie ruhig ist, aber trotzdem alles in der Nähe ist.
23. Este a város fényei lenyűgözőek, ahogy a balkonról nézzük őket egy pohár bor mellett. - Abends sind die Lichter der Stadt beeindruckend, wenn wir sie vom Balkon aus bei einem Glas Wein betrachten.
24. A folyóparton gyakran sétálok, mert ott friss a levegő és szép a táj. - Am Flussufer gehe ich oft spazieren, weil die Luft dort frisch ist und die Landschaft schön ist.
25. A lakótelepünk tiszta és gondozott, ami nagyon fontos a számunkra. - Unsere Wohnsiedlung ist sauber und gepflegt, was für uns sehr wichtig ist.
26. A könyvtárban sok érdekes könyv található, és ott csendben lehet olvasni és tanulni. - In der Bibliothek gibt es viele interessante Bücher, und dort kann man ruhig lesen und lernen.
27. A múzeumban érdekes kiállításokat lehet megtekinteni, és sokat lehet tanulni a művészetről. - Im Museum kann man interessante Ausstellungen besichtigen und viel über Kunst lernen.
28. A színházban izgalmas előadásokat mutatnak be, amelyeket érdemes megnézni. - Im Theater werden aufregende Aufführungen gezeigt, die es wert sind, angesehen zu werden.
29. A moziban a legújabb filmeket nézhetjük meg, ami egy jó kikapcsolódás lehet. - Im Kino können wir die neuesten Filme sehen, was eine gute Entspannung sein kann.
30. Szeretünk itt élni a családunkkal, mert egy jó közösség vesz körül minket. - Wir leben gerne hier mit unserer Familie, weil uns eine gute Gemeinschaft umgibt.
31. A posta is a közelben található, így könnyen elküldhetjük a leveleinket. - Die Post ist auch in der Nähe, so dass wir unsere Briefe leicht verschicken können.
32. A gyógyszertár is könnyen megközelíthető, ha valamilyen egészségügyi problémánk van. - Die Apotheke ist auch leicht erreichbar, wenn wir irgendein gesundheitliches Problem haben.
33. A pizzériában finom pizzákat készítenek, ahova gyakran járunk a barátainkkal. - In der Pizzeria werden leckere Pizzen zubereitet, wohin wir oft mit unseren Freunden gehen.
34. A parkban van egy kis tó, ahol kacsák és más madarak élnek. - Im Park gibt es einen kleinen See, wo Enten und andere Vögel leben.
35. A játszótéren a gyerekek szabadon játszhatnak és szórakozhatnak a barátaikkal. - Auf dem Spielplatz können die Kinder frei spielen und sich mit ihren Freunden amüsieren.
36. A szupermarketben minden fontos dolgot meg lehet vásárolni, amire szükségünk lehet. - Im Supermarkt kann man alles Wichtige kaufen, was wir benötigen könnten.
37. A közlekedés jó, sok busz és villamos közlekedik a városban. - Der Verkehr ist gut, viele Busse und Straßenbahnen fahren in der Stadt.
38. A taxiállomás is itt van a közelben, ha gyorsan kell valahova eljutni. - Der Taxistand ist auch hier in der Nähe, wenn man schnell irgendwohin gelangen muss.
39. A szomszédos városokba is könnyen el lehet jutni vonattal vagy busszal. - In die Nachbarstädte kann man auch leicht mit dem Zug oder dem Bus gelangen.
40. A lakásunkban sok szobanövény van, amelyek szebbé teszik a környezetünket. - In unserer Wohnung gibt es viele Zimmerpflanzen, die unsere Umgebung verschönern.
41. Minden kényelmes és praktikus, nagyon szeretjük a lakókörnyezetünket. - Alles ist bequem und praktisch, wir lieben unsere Wohnumgebung sehr.
42. A szabadidőnkben szívesen kirándulunk a közeli erdőben, ahol friss a levegő. - In unserer Freizeit wandern wir gerne im nahegelegenen Wald, wo die Luft frisch ist.
43. A közösségi házban rendszeresen szerveznek programokat a lakóknak. - Im Gemeinschaftshaus werden regelmäßig Programme für die Bewohner organisiert.
44. A fiataloknak van egy klubjuk, ahol együtt tölthetik a szabadidejüket. - Die Jugendlichen haben einen Club, wo sie ihre Freizeit zusammen verbringen können.
45. Az időseknek is van egy klubjuk, ahol társaságban tölthetik az idejüket. - Die älteren Menschen haben auch einen Club, wo sie ihre Zeit in Gesellschaft verbringen können.
46. A gyerekeknek is van egy játszócsoportjuk, ahol új barátokat szerezhetnek. - Die Kinder haben auch eine Spielgruppe, wo sie neue Freunde finden können.
47. A környéken sok kutyás család él, így gyakran lehet látni sétáló kutyákat. - In der Gegend leben viele Familien mit Hunden, so dass man oft spazierende Hunde sehen kann.
48. A kerékpárutak is jól ki vannak építve, így biztonságosan lehet biciklizni. - Die Fahrradwege sind auch gut ausgebaut, so dass man sicher Fahrrad fahren kann.
49. A parkban van egy szökőkút is, amely kellemes látványt nyújt nyáron. - Im Park gibt es auch einen Springbrunnen, der im Sommer einen angenehmen Anblick bietet.
50. Összességében nagyon elégedettek vagyunk a lakókörnyezetünkkel, mert minden közel van. - Insgesamt sind wir sehr zufrieden mit unserer Wohnumgebung, weil alles in der Nähe ist.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A lakásom kicsi, de kényelmesen berendezett és napos. - Meine Wohnung ist klein, aber gemütlich eingerichtet und sonnig.
2. Az ablakból lenyűgöző kilátás nyílik a zöldellő parkra. - Aus dem Fenster habe ich einen atemberaubenden Blick auf den grünen Park.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak, és mindig készek segíteni. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und immer bereit zu helfen.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak, amikor találkozunk. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn, wenn wir uns treffen.
5. A kertben tavasztól őszig színes virágok pompáznak. - Im Garten blühen von Frühling bis Herbst farbenfrohe Blumen.
6. A teraszon szeretek reggelente kávét inni és olvasni. - Auf der Terrasse trinke ich morgens gerne Kaffee und lese.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol sokan sétálnak és pihennek. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem viele spazieren gehen und sich ausruhen.
8. A gyerekek minden délután vidáman játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag fröhlich auf dem Spielplatz.
9. A környék csendes, biztonságos és gyönyörű zöld területekkel. - Die Umgebung ist ruhig, sicher und mit wunderschönen Grünflächen ausgestattet.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben, ahol friss levegőt szívhatok. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald, wo ich frische Luft schnappen kann.
11. A bolt pár percre van gyalog, ami nagyon kényelmes a mindennapi bevásárláshoz. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, was für den täglichen Einkauf sehr praktisch ist.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található, így könnyen eljutok bárhova. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße, sodass ich leicht überall hinkomme.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt és barátságos. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig und freundlich.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami felüdítő hangulatot teremt. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel, was eine erfrischende Atmosphäre schafft.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol gyakran sétálunk a családdal. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir oft mit der Familie spazieren gehen.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat, amelyekre mindig szívesen megyek. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende, zu denen ich immer gerne gehe.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és a napfelkeltét nézni. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee und schaue den Sonnenaufgang an.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm, hogy szépen nőjenek. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig, damit sie gut wachsen.
19. A parkban számos pad áll, ahol az emberek pihenhetnek és beszélgethetnek. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen die Leute sich ausruhen und unterhalten können.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak, ami örömet szül a szomszédságban. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen, was Freude in der Nachbarschaft verbreitet.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik, amely nyugalmat kölcsönöz a környezetnek. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach, der der Umgebung Ruhe verleiht.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha valamilyen problémám van. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich ein Problem habe.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely minden ősszel bőséges gyümölcsöt hoz. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der jeden Herbst reichlich Obst trägt.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni és a csillagokat nézni. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee und schaue die Sterne an.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni és fotózni. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte und fotografiere.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely a környék egyik jelképe. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der eines der Wahrzeichen der Gegend ist.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél, és megosztják egymással a híreket. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun und tauschen Neuigkeiten aus.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet, olvasva vagy pihenve. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit, lesend oder ruhend.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek nyáron kellemes árnyékot adnak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak és kikapcsolódjak. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen und mich zu entspannen.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyekre mindenki szívesen jár. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen, zu denen jeder gerne kommt.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol szeretek olvasni és a természetet hallgatni. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich gerne lese und der Natur lausche.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak a sportoláshoz. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele für sportliche Aktivitäten nutzen.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában vagy a kertészkedésben. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit oder der Gartenarbeit.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik, ami gyönyörű látványt nyújt. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen, die einen wunderschönen Anblick bieten.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak és felnőttek beszélgetnek. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen und Erwachsene sich unterhalten.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal és beszélgetek a szomszédokkal, akikkel jóban vagyok. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich mit den Nachbarn, mit denen ich gut auskomme.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk és élvezzük. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen und genießen.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy befőzünk. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir frisch verzehren oder einkochen.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve és sok turistát vonz. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist und viele Touristen anzieht.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom és a természetet csodálom. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre und die Natur bewundere.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból, amelyek mindig lenyűgöznek. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die mich immer beeindrucken.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak és nádasok nőnek. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen und Schilf wächst.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely, ami nagyon kényelmes. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz, was sehr praktisch ist.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek és a gyerekeket lenyűgözik. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen und die Kinder begeistern.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes és barátságos. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm und freundschaftlich ist.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak és játszanak. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen und spielen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön és kellemes hangulatot teremt. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt und eine angenehme Stimmung schafft.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt és összeköti a közösséget. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft und die Gemeinschaft stärkt.


Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A házunk a város szélén helyezkedik el, egy csendes környéken. - Unser Haus befindet sich am Stadtrand, in einer ruhigen Gegend.
2. A házhoz tartozik egy tágas kert, ahol sok virágot ültettünk. - Zum Haus gehört ein großer Garten, in dem wir viele Blumen gepflanzt haben.
3. A kertben egy diófa áll, amely nyáron kellemes árnyékot ad. - Im Garten steht ein Nussbaum, der im Sommer angenehmen Schatten spendet.
4. Az utcánkban minden ház előtt virágágyások találhatók. - In unserer Straße gibt es vor jedem Haus Blumenbeete.
5. A szomszédaink barátságosak, és gyakran segítünk egymásnak. - Unsere Nachbarn sind freundlich, und wir helfen uns oft gegenseitig.
6. Péter, a szomszédunk, szívesen beszélget az utcán másokkal. - Peter, unser Nachbar, unterhält sich gerne mit anderen auf der Straße.
7. Az utcában van egy játszótér, ahol a gyerekek sok időt tölten. - In der Straße gibt es einen Spielplatz, wo die Kinder viel Zeit verbringen.
8. A játszótéren hinták, csúszdák és homokozó is van. - Auf dem Spielplatz gibt es Schaukeln, Rutschen und einen Sandkasten.
9. A szomszéd utcában egy kisbolt működik, amely minden nap nyitva van. - In der Nachbarstraße gibt es einen kleinen Laden, der jeden Tag geöffnet ist.
10. A boltban friss kenyeret és zöldségeket is lehet kapni. - Im Laden kann man frisches Brot und Gemüse kaufen.
11. Az utcánk végén egy park található, ahol kellemes sétálni. - Am Ende unserer Straße liegt ein Park, in dem es angenehm ist, spazieren zu gehen.
12. A parkban szépen gondozott pázsit és sok pad van. - Im Park gibt es gepflegten Rasen und viele Bänke.
13. A park közepén egy kis tó terül el, ahol kacsák úszkálnak. - In der Mitte des Parks liegt ein kleiner Teich, in dem Enten schwimmen.
14. A tó körül sétányok vezetnek, ahol sokan sportolnak. - Rund um den Teich führen Wege, auf denen viele Leute Sport treiben.
15. A szomszédainkkal néha közösen szervezünk piknikeket a parkban. - Mit unseren Nachbarn organisieren wir manchmal gemeinsame Picknicks im Park.
16. A kertünkben egy kis zöldségeskertet is gondozunk, ahol salátát termesztünk. - In unserem Garten pflegen wir auch ein kleines Gemüsebeet, in dem wir Salat anbauen.
17. Tavasszal a szomszédokkal együtt virágokat ültetünk a közterületeken. - Im Frühling pflanzen wir gemeinsam mit den Nachbarn Blumen auf den öffentlichen Flächen.
18. Az utcánkban kevés az autóforgalom, ezért nyugodt és biztonságos a környék. - In unserer Straße gibt es wenig Autoverkehr, deshalb ist die Gegend ruhig und sicher.
19. Nyáron a gyerekek gyakran bicikliznek az utcában. - Im Sommer fahren die Kinder oft mit dem Fahrrad in der Straße.
20. A szomszédaink kedvesek, és gyakran hoznak nekünk friss zöldséget. - Unsere Nachbarn sind nett und bringen uns oft frisches Gemüse.
21. A házak között egy kis ösvény vezet a folyópartra, ami közel van. - Zwischen den Häusern führt ein kleiner Weg zum nahegelegenen Flussufer.
22. A folyóparton sétálni és horgászni is lehet. - Am Flussufer kann man spazieren gehen und angeln.
23. Gyakran szervezünk esti tábortüzet a kertben a szomszédokkal. - Oft machen wir abends Lagerfeuer im Garten mit den Nachbarn.
24. A közös programok hozzájárulnak ahhoz, hogy jó kapcsolat alakuljon ki. - Gemeinsame Aktivitäten tragen dazu bei, eine gute Nachbarschaft aufzubauen.
25. A téli hónapokban az utcában mindenki együtt lapátolja a havat. - In den Wintermonaten schaufeln alle in der Straße gemeinsam den Schnee.
26. A szomszédaink figyelmesek, és ha szükséges, segítenek bevásárolni. - Unsere Nachbarn sind aufmerksam und helfen, wenn nötig, beim Einkaufen.
27. A közelben van egy iskola, ahová sok helyi gyerek jár. - In der Nähe gibt es eine Schule, die viele Kinder aus der Gegend besuchen.
28. Az iskola udvarán délutánonként fociznak a gyerekek. - Auf dem Schulhof spielen die Kinder nachmittags Fußball.
29. A kertünkben van egy kis terasz, ahol nyáron szívesen ülünk. - In unserem Garten gibt es eine kleine Terrasse, auf der wir im Sommer gerne sitzen.
30. A teraszon néha gyertyát gyújtunk, hogy meghitt hangulatot teremtsünk. - Auf der Terrasse zünden wir manchmal Kerzen an, um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen.
31. A házunk falát borostyán futotta be, ami hűvösen tartja a szobákat. - Die Wände unseres Hauses sind mit Efeu bedeckt, das die Zimmer kühl hält.
32. A közeli boltban minden nap friss pékárut vásárolhatunk. - Im nahen Laden können wir jeden Tag frisches Gebäck kaufen.
33. Az utcában rendszeresen szerveznek közösségi rendezvényeket. - In der Straße werden regelmäßig Gemeinschaftsveranstaltungen organisiert.
34. A gyerekek kedvenc eseménye a nyári utcabál. - Die Lieblingsveranstaltung der Kinder ist das Sommerstraßenfest.
35. A téli hidegben a házak fűtésrendszerei kiválóan működnek. - Im Winter funktionieren die Heizsysteme der Häuser einwandfrei.
36. A szomszédaink gyakran sütnek süteményt, amit szívesen megosztanak velünk. - Unsere Nachbarn backen oft Kuchen, den sie gerne mit uns teilen.
37. Az utcában mindenki igyekszik rendben tartani a háza környékét. - In der Straße bemüht sich jeder, die Umgebung seines Hauses sauber zu halten.
38. A kertben található padokon gyakran beszélgetünk a családdal. - Im Garten unterhalten wir uns oft auf den Bänken mit der Familie.
39. A közeli dombon télen szánkózni járnak a gyerekek. - Im Winter gehen die Kinder zum Rodeln auf den nahen Hügel.
40. A szomszéd gyerekek gyakran játszanak együtt a kertünkben. - Die Nachbarskinder spielen oft zusammen in unserem Garten.
41. A házunk melletti kis erdőben tavasszal madarak fészkelnek. - Im kleinen Wald neben unserem Haus nisten im Frühling Vögel.
42. Az erdei ösvények kiválóak biciklizésre és futásra. - Die Waldwege sind hervorragend zum Radfahren und Laufen geeignet.
43. A kert végében szederbokrok nőnek, amik nyáron finom gyümölcsöt adnak. - Am Ende des Gartens wachsen Brombeersträucher, die im Sommer leckere Früchte tragen.
44. A házunk közelében egy régi templom is áll, amelyet sok turista meglátogat. - In der Nähe unseres Hauses steht eine alte Kirche, die von vielen Touristen besucht wird.
45. A környékünkön szívesen sétálunk a családdal, mert nagyon békés. - In unserer Umgebung spazieren wir gerne mit der Familie, weil es sehr friedlich ist.
46. A tavaszi virágzás gyönyörű látványt nyújt az utcában. - Die Frühlingsblüte bietet einen wunderschönen Anblick in der Straße.
47. A kert végén található kisházat nyáron vendégeknek adjuk ki. - Das kleine Haus am Ende des Gartens vermieten wir im Sommer an Gäste.
48. Az esti szél hűvös levegőt hoz, ami kellemes a forró napokon. - Der Abendwind bringt kühle Luft, die an heißen Tagen angenehm ist.
49. A szomszédaink kertjében egy kis medence van, amit a gyerekek szeretnek használni. - Im Garten unserer Nachbarn gibt es einen kleinen Pool, den die Kinder gerne nutzen.
50. Öröm számunkra, hogy ilyen szép és barátságos környéken élhetünk. - Es ist eine Freude für uns, in so einer schönen und freundlichen Gegend zu leben.


Niveau B1 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. Van egy nagy kertem a házam mögött. - Ich habe einen großen Garten hinter meinem Haus.
2. A kertünk tele van virágokkal és fákkal. - Unser Garten ist voller Blumen und Bäume.
3. Nyáron szeretek a kertben dolgozni. - Im Sommer arbeite ich gerne im Garten.
4. Rengeteg színes virág van a kertünkben. - Es gibt eine Menge bunter Blumen in unserem Garten.
5. A virágok nemcsak szépek, hanem illatosak is. - Die Blumen sind nicht nur schön, sondern auch duftend.
6. A ház mellett egy kicsi, de szép tó található. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen, aber schönen Teich.
7. A házunk kicsi, de nagyon kényelmes. - Unser Haus ist klein, aber sehr gemütlich.
8. A házunkat fehérre és kékre festettük. - Wir haben unser Haus weiß und blau gestrichen.
9. A lakásom az első emeleten található. - Meine Wohnung befindet sich im ersten Stock.
10. A lakásomban van egy tágas erkély is. - In meiner Wohnung gibt es auch einen geräumigen Balkon.
11. A szomszédom nagyon barátságos és segítőkész. - Mein Nachbar ist sehr freundlich und hilfsbereit.
12. A szomszéd kertje szép és jól gondozott. - Der Garten meines Nachbarn ist schön und gut gepflegt.
13. Minden reggel köszönök a szomszédomnak. - Ich grüße meinen Nachbarn jeden Morgen.
14. A város, ahol lakom, csendes és nyugodt. - Die Stadt, in der ich wohne, ist ruhig und friedlich.
15. Rengeteg fa és park található a városban. - Es gibt viele Bäume und Parks in der Stadt.
16. A park csak néhány percre van a lakásomtól. - Der Park ist nur wenige Minuten von meiner Wohnung entfernt.
17. Szeretek a parkban sétálni a kutyámmal. - Ich gehe gerne mit meinem Hund im Park spazieren.
18. A madarak gyönyörűen énekelnek a fákon. - Die Vögel singen wunderschön in den Bäumen.
19. A gyerekek a játszótéren játszanak. - Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.
20. A játszótér nagy, modern és biztonságos. - Der Spielplatz ist groß, modern und sicher.
21. Minden este sétálok egyet a környéken. - Jeden Abend gehe ich in der Nachbarschaft spazieren.
22. Az utcák tiszták és jól karbantartottak. - Die Straßen sind sauber und gut gepflegt.
23. A házak itt színesek és különleges stílusúak. - Die Häuser hier sind bunt und in einem besonderen Stil.
24. A kertemben egy régi, nagy fa áll. - In meinem Garten steht ein alter, großer Baum.
25. A fa jó árnyékot ad a nyári napokon. - Der Baum gibt guten Schatten an Sommertagen.
26. Szeretek a fa alatt könyvet olvasni. - Ich lese gerne unter dem Baum ein Buch.
27. A lakásom ablakai nagyok és sok fényt engednek be. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß und lassen viel Licht herein.
28. A napfény reggelente beárad az ablakokon. - Morgens strömt das Sonnenlicht durch die Fenster herein.
29. A szomszédom kutyája nagyon barátságos. - Der Hund meines Nachbarn ist sehr freundlich.
30. Minden nap látom, ahogy a kutyával sétál. - Ich sehe ihn jeden Tag mit dem Hund spazieren gehen.
31. A kutya szeret futni és játszani a parkban. - Der Hund liebt es im Park zu rennen und zu spielen.
32. A játék hangos, de mindig mosolyt csal az arcunkra. - Das Spiel ist laut, aber es bringt uns immer zum Lächeln.
33. A házam előtt egy kényelmes pad található. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank.
34. A padon jó pihenni és olvasni. - Auf der Bank kann man gut ausruhen und lesen.
35. Szeretek ott ülni és nézni a világot. - Ich sitze gerne dort und beobachte die Welt.
36. A városban sok kávézó és bolt található. - In der Stadt gibt es viele Cafés und Geschäfte.
37. A boltok könnyen elérhetők gyalog. - Die Geschäfte sind zu Fuß leicht erreichbar.
38. Szeretek a boltokhoz sétálni és vásárolni. - Ich gehe gerne zu den Geschäften und einkaufen.
39. A szomszédom gyakran süt finom süteményeket. - Mein Nachbar backt oft leckere Kuchen.
40. A sütemények mindig frissek és ízletesek. - Die Kuchen sind immer frisch und lecker.
41. Mindig megkóstolom a legújabb süteményeit. - Ich probiere immer seine neuesten Kuchen.
42. A kertemben különböző virágok nyílnak. - In meinem Garten blühen verschiedene Blumen.
43. A virágok illata betölti az egész kertet. - Der Duft der Blumen erfüllt den ganzen Garten.
44. A kertben van egy kis medence is. - Im Garten gibt es auch ein kleines Becken.
45. A medence nagyon hűsítő a meleg napokon. - Das Becken ist sehr erfrischend an heißen Tagen.
46. Szeretek a medence mellett olvasni és pihenni. - Ich sitze gerne am Becken, lese und ruhe mich aus.
47. A szomszédom szenvedélye a kertészkedés. - Die Leidenschaft meines Nachbarn ist das Gärtnern.
48. A kertészkedés számára több, mint hobbi. - Für ihn ist das Gärtnern mehr als ein Hobby.
49. A házam mellett egy csendes utcácska van. - Neben meinem Haus ist eine ruhige Gasse.
50. Az utca békés és biztonságos a gyerekeknek. - Die Straße ist friedlich und sicher für Kinder.


Niveau B1 (Version 5)

[Bearbeiten]
1. A házunk egy csendes, fás utcában helyezkedik el. - Unser Haus befindet sich in einer ruhigen, baumbestandenen Straße.
2. A kertünket gondozott virágok és zöld bokrok díszítik. - Unser Garten ist mit gepflegten Blumen und grünen Büschen geschmückt.
3. A szomszédaink általában barátságosak, és segítőkészek, ha szükségünk van rájuk. - Unsere Nachbarn sind im Allgemeinen freundlich und hilfsbereit, wenn wir sie brauchen.
4. A közelben van egy kis élelmiszerbolt, ahol a mindennapi bevásárlásainkat el tudjuk intézni. - In der Nähe gibt es einen kleinen Lebensmittelladen, wo wir unsere täglichen Einkäufe erledigen können.
5. A városközpont könnyen elérhető busszal vagy villamossal, körülbelül 15 perc alatt odaérünk. - Das Stadtzentrum ist leicht mit dem Bus oder der Straßenbahn erreichbar, wir sind in etwa 15 Minuten dort.
6. A lakásunk egy tágas nappaliból, két hálószobából, egy modern konyhából és egy fürdőszobából áll. - Unsere Wohnung besteht aus einem geräumigen Wohnzimmer, zwei Schlafzimmern, einer modernen Küche und einem Badezimmer.
7. A nappaliban nagy ablakok vannak, melyeken át sok természetes fény jut be, és szép kilátás nyílik a parkra. - Im Wohnzimmer gibt es große Fenster, durch die viel Tageslicht einfällt, und man hat eine schöne Aussicht auf den Park.
8. A konyha teljesen felszerelt, van mosogatógép, hűtőszekrény, tűzhely és egy étkezőasztal is. - Die Küche ist komplett ausgestattet, es gibt einen Geschirrspüler, einen Kühlschrank, einen Herd und einen Esstisch.
9. A hálószobák kényelmesek, mindkettőben van egy franciaágy és egy gardróbszekrény. - Die Schlafzimmer sind komfortabel, beide haben ein Doppelbett und einen Kleiderschrank.
10. A balkonon színes virágok lógnak, és ott szoktunk ülni, amikor jó az idő, és reggelizünk. - Auf dem Balkon hängen bunte Blumen, und wir sitzen dort, wenn das Wetter gut ist und wir frühstücken.
11. A közeli parkban van egy játszótér a gyerekeknek, valamint sétautak és padok a pihenéshez. - Im nahegelegenen Park gibt es einen Spielplatz für Kinder sowie Wanderwege und Bänke zum Ausruhen.
12. A parkban sok fa van, amelyek nyáron árnyékot adnak, és sok madár is énekel ott. - Im Park gibt es viele Bäume, die im Sommer Schatten spenden, und viele Vögel singen dort auch.
13. A buszmegálló közvetlenül a házunk előtt van, így kényelmesen tudunk utazni a városban. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt vor unserem Haus, so dass wir bequem durch die Stadt reisen können.
14. A vonatállomás sincs túl messze, így könnyen el tudunk jutni más városokba is, ha kirándulni szeretnénk. - Der Bahnhof ist auch nicht zu weit entfernt, so dass wir leicht in andere Städte reisen können, wenn wir einen Ausflug machen möchten.
15. A gyerekek iskolája és óvodája is a közelben van, ami nagy segítség a családnak. - Die Schule und der Kindergarten der Kinder sind auch in der Nähe, was eine große Hilfe für die Familie ist.
16. A piac szombat délelőttönként nyitva van, ahol friss zöldséget, gyümölcsöt és házi termékeket árulnak. - Der Markt ist jeden Samstagvormittag geöffnet, wo frisches Gemüse, Obst und hausgemachte Produkte verkauft werden.
17. A pékségben mindennap friss kenyeret és péksüteményeket sütnek, és gyakran beugrunk egy finom reggeliért. - In der Bäckerei wird jeden Tag frisches Brot und Gebäck gebacken, und wir schauen oft für ein leckeres Frühstück vorbei.
18. A közeli szupermarketben mindent megkapunk, amire a háztartásban szükségünk van, és nem kell sokat utazni érte. - Im nahegelegenen Supermarkt bekommen wir alles, was wir im Haushalt benötigen, und wir müssen nicht weit dafür reisen.
19. A bankfiók is a közelben van, így könnyen tudjuk intézni a pénzügyeinket. - Die Bankfiliale ist auch in der Nähe, so dass wir unsere Finanzangelegenheiten leicht erledigen können.
20. A kávézóban szoktunk találkozni a barátainkkal egy jó kávéra és egy kis beszélgetésre. - Im Café treffen wir uns mit unseren Freunden auf einen guten Kaffee und ein kleines Gespräch.
21. Szeretjük a környék csendjét és nyugalmát, jó itt élni, messze a város zajától és rohanásától. - Wir lieben die Ruhe und Stille der Gegend, es ist gut hier zu leben, weit weg vom Lärm und der Hektik der Stadt.
22. Este a város fényeit lehet nézni a balkonról, ami nagyon szép látványt nyújt. - Abends kann man die Lichter der Stadt vom Balkon aus beobachten, was einen sehr schönen Anblick bietet.
23. A folyó mentén kiépített kerékpárúton gyakran biciklizünk, ami jó kikapcsolódás és sportolási lehetőség. - Auf dem entlang des Flusses ausgebauten Radweg fahren wir oft Fahrrad, was eine gute Entspannung und Sportmöglichkeit ist.
24. A lakótelepünk tiszta és rendezett, a lakók figyelnek a közös környezetükre. - Unsere Wohnsiedlung ist sauber und ordentlich, die Bewohner achten auf ihre gemeinsame Umgebung.
25. A könyvtárban sok érdekes könyvet lehet kölcsönözni, és ott nyugodt körülmények között lehet olvasni és tanulni. - In der Bibliothek kann man viele interessante Bücher ausleihen und dort in ruhiger Umgebung lesen und lernen.
26. A múzeumban időnként új kiállításokat szerveznek, ahol sok érdekes dolgot lehet megismerni. - Im Museum werden von Zeit zu Zeit neue Ausstellungen organisiert, wo man viele interessante Dinge kennenlernen kann.
27. A színházban színvonalas előadásokat mutatnak be, amik kulturális élményt nyújtanak. - Im Theater werden hochwertige Aufführungen gezeigt, die ein kulturelles Erlebnis bieten.
28. A moziban a legújabb filmeket lehet megnézni, ami jó program lehet egy esős délutánon. - Im Kino kann man die neuesten Filme sehen, was ein gutes Programm an einem regnerischen Nachmittag sein kann.
29. Szeretünk itt élni a családunkkal, mert jó közösség van, és minden fontos dolog közel van hozzánk. - Wir leben gerne hier mit unserer Familie, weil es eine gute Gemeinschaft gibt und alles Wichtige in unserer Nähe ist.
30. A postahivatal is a közelben található, így könnyen fel tudjuk adni a leveleinket és a csomagjainkat. - Die Post ist auch in der Nähe, so dass wir unsere Briefe und Pakete leicht aufgeben können.
31. A gyógyszertár is könnyen megközelíthető, ha valamilyen gyógyszerre van szükségünk. - Die Apotheke ist auch leicht erreichbar, wenn wir ein Medikament benötigen.
32. A pizzéria nagyon népszerű a fiatalok körében, és ott finom olasz ételeket lehet enni. - Die Pizzeria ist sehr beliebt bei jungen Leuten, und dort kann man leckere italienische Gerichte essen.
33. A parkban egy kis tó is található, ahol sok kacsa és hattyú úszkál, ami szép látványt nyújt. - Im Park befindet sich auch ein kleiner See, wo viele Enten und Schwäne schwimmen, was einen schönen Anblick bietet.
34. A játszótéren csúszdák, hinták és más játékok találhatók, így a gyerekek jól szórakozhatnak. - Auf dem Spielplatz befinden sich Rutschen, Schaukeln und andere Spiele, so dass die Kinder sich gut amüsieren können.
35. A szupermarket nagy választékkal rendelkezik, és mindent meg tudunk vásárolni, amire szükségünk van a háztartásban. - Der Supermarkt hat eine große Auswahl, und wir können alles kaufen, was wir im Haushalt benötigen.
36. A tömegközlekedés jól szervezett, sok busz és villamos közlekedik a városban. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind gut organisiert, viele Busse und Straßenbahnen verkehren in der Stadt.
37. A taxiállomás is közel van, ha gyorsan szeretnénk eljutni valahova. - Der Taxistand ist auch in der Nähe, wenn wir schnell irgendwohin gelangen möchten.
38. A szomszédos városba is könnyen el lehet jutni vonattal vagy busszal, ha kirándulni szeretnénk. - In die Nachbarstadt kann man auch leicht mit dem Zug oder Bus gelangen, wenn wir einen Ausflug machen möchten.
39. A lakásban sok szobanövény van, amelyek nemcsak szépek, hanem tisztítják is a levegőt. - In der Wohnung gibt es viele Zimmerpflanzen, die nicht nur schön sind, sondern auch die Luft reinigen.
40. Összességében nagyon szeretjük a lakókörnyezetünket, mert minden fontos dolog közel van, és jó a közbiztonság. - Insgesamt lieben wir unsere Wohnumgebung sehr, weil alles Wichtige in der Nähe ist und die öffentliche Sicherheit gut ist.
41. A szabadidőnkben gyakran kirándulunk a közeli erdőben, ahol friss levegő és csend van. - In unserer Freizeit wandern wir oft im nahegelegenen Wald, wo es frische Luft und Ruhe gibt.
42. A közösségi házban sok programot szerveznek, ahol a lakók találkozhatnak és szórakozhatnak együtt. - Im Gemeinschaftshaus werden viele Programme organisiert, wo sich die Bewohner treffen und gemeinsam Spaß haben können.
43. A fiataloknak egy klubjuk van, ahol sportolnak, társasjátékoznak és közösen töltik el a szabadidejüket. - Die Jugendlichen haben einen Club, wo sie Sport treiben, Brettspiele spielen und ihre Freizeit gemeinsam verbringen.
44. Az időseknek is vannak találkozóik, ahol kávéznak, beszélgetnek és nosztalgiáznak a régi időkről. - Die älteren Menschen haben auch ihre Treffen, wo sie Kaffee trinken, sich unterhalten und über die alten Zeiten nostalgisch werden.
45. A gyerekeknek egy játszócsoportjuk van, ahol új barátokat szerezhetnek és közösen játszhatnak. - Die Kinder haben eine Spielgruppe, wo sie neue Freunde finden und zusammen spielen können.
46. A környéken sok kutya van, és gyakran látni gazdikat a parkban vagy az utcán sétálni a kutyáikkal. - In der Gegend gibt es viele Hunde, und man sieht oft Besitzer im Park oder auf der Straße mit ihren Hunden spazieren gehen.
47. A kerékpárutak jól kiépítettek, így biztonságosan lehet biciklizni a városban és a környező településeken. - Die Fahrradwege sind gut ausgebaut, so dass man sicher in der Stadt und in den umliegenden Gemeinden Fahrrad fahren kann.
48. A parkban van egy szökőkút, amely nyáron nagyon kellemes látványt nyújt, és kicsit hűsít is a melegben. - Im Park gibt es einen Springbrunnen, der im Sommer einen sehr angenehmen Anblick bietet und auch ein wenig Abkühlung in der Hitze verschafft.
49. A lakókörnyezetünk biztonságos, és figyelnek a közbiztonságra, ami fontos a mindennapi életünkben. - Unsere Wohnumgebung ist sicher, und die öffentliche Sicherheit wird beachtet, was wichtig für unser tägliches Leben ist.
50. Összességében elmondhatjuk, hogy elégedettek vagyunk a lakóhelyünkkel, mert itt minden megvan, amire szükségünk lehet. - Insgesamt können wir sagen, dass wir mit unserem Wohnort zufrieden sind, weil hier alles vorhanden ist, was wir brauchen könnten.


Niveau B1 (Version 6)

[Bearbeiten]
1. A lakásom viszonylag kicsi, de nagyon otthonos és jól rendezett. - Meine Wohnung ist relativ klein, aber sehr gemütlich und gut eingerichtet.
2. Az ablakból lenyűgöző kilátás nyílik a zöldellő parkra és a távoli hegyekre. - Aus dem Fenster habe ich einen atemberaubenden Blick auf den grünen Park und die fernen Berge.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak, és mindig készek beszélgetni vagy segíteni. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und immer bereit zu plaudern oder zu helfen.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak, amikor elmegyek dolgozni. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn, wenn ich zur Arbeit gehe.
5. A kertben rengeteg színes virág található, amelyek tavasztól őszig folyamatosan virágoznak. - Im Garten gibt es viele bunte Blumen, die von Frühling bis Herbst ununterbrochen blühen.
6. Gyakran ülök a teraszon reggelente, hogy élvezzem a friss levegőt és a csendet. - Ich sitze oft morgens auf der Terrasse, um die frische Luft und die Stille zu genießen.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol az emberek sétálnak, futnak vagy pihennek. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem die Leute spazieren, joggen oder sich ausruhen.
8. A gyerekek minden délután a játszótéren játszanak, és vidáman kiabálnak. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz und rufen fröhlich.
9. A környék nagyon csendes és biztonságos, ami tökéletes a gyerekneveléshez. - Die Umgebung ist sehr ruhig und sicher, was perfekt für die Kindererziehung ist.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben, ahol teljesen el tudok szakadni a mindennapoktól. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald, wo ich völlig abschalten kann.
11. A bolt pár percre van gyalog, és minden alapvető élelmiszert megtalálok ott. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, und ich finde dort alle grundlegenden Lebensmittel.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található, ami nagyon kényelmes a tömegközlekedéshez. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße, was sehr praktisch für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel ist.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt és barátságos. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig und freundlich.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami tökéletes hangulatot teremt. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel, was eine perfekte Atmosphäre schafft.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol gyakran sétálunk a családdal. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir oft mit der Familie spazieren gehen.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat, amelyeken mindig jó a hangulat. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende, bei denen immer gute Stimmung herrscht.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és olvasni az újságot. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee und lese die Zeitung.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm, hogy szépen fejlődjenek. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig, damit sie schön gedeihen.
19. A parkban számos pad áll, ahol az emberek pihenhetnek és élvezhetik a természetet. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen die Leute sich ausruhen und die Natur genießen können.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak, miközben a szülők beszélgetnek. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen, während die Eltern sich unterhalten.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik nyugodtan, ami nyugalmat áraszt. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach friedlich vor sich hin, was Ruhe ausstrahlt.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha valamilyen problémám van. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich ein Problem habe.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely minden ősszel bőséges gyümölcstermést hoz. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der jeden Herbst reichlich Obst trägt.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni és a csillagokat nézni. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee und betrachte die Sterne.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni és fotózni. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte und fotografiere.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely a környék egyik jelképe. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der eines der Wahrzeichen der Gegend ist.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél, és megosztják egymással a híreket. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun und tauschen Neuigkeiten aus.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet, és kertészkedem. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit und gärtnere.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek nyáron kellemes árnyékot adnak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak és kitisztuljak. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen und den Kopf frei zu bekommen.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyeken mindenki jól érzi magát. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen, bei denen sich alle wohlfühlen.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol szeretek olvasni vagy csak ülni és gondolkodni. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich gerne lese oder einfach sitze und nachdenke.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak a sportoláshoz vagy a munkába járáshoz. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele zum Sporteln oder Pendeln nutzen.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában vagy a kertészkedésben. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit oder im Garten.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik, ami gyönyörű látványt nyújt. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen, die einen wunderschönen Anblick bieten.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak és felnőttek pihennek. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen und Erwachsene sich ausruhen.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal, és közben beszélgetek a szomszédokkal. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich dabei mit den Nachbarn.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk és megbeszéljük a nap eseményeit. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen und die Ereignisse des Tages besprechen.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy befőzünk. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir frisch verzehren oder einkochen.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve és a közösség központja. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist und das Zentrum der Gemeinschaft darstellt.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom és a könyvemet olvasom. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre und mein Buch lese.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból, amelyek mindig tanulságosak. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die immer lehrreich sind.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak és nádas nő. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen und Schilf wächst.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely, és a szomszédok segítenek beállni. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz, und die Nachbarn helfen beim Einparken.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek és nem félnek az emberektől. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen und keine Angst vor Menschen haben.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes és közös élményekkel teli. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm und voller gemeinsamer Erlebnisse ist.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak és játszanak. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen und spielen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön, és ami feldobja a hangulatom. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt und meine Stimmung hebt.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt és közelebb hoz minket egymáshoz. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft und uns einander näherbringt.


Niveau B1 (Version 7)

[Bearbeiten]
1. A házunk a város peremén fekszik, ahol kevés a forgalom. - Unser Haus liegt am Stadtrand, wo wenig Verkehr ist.
2. A kertben zöldségeket és gyümölcsöket termesztünk egész nyáron. - Im Garten bauen wir den ganzen Sommer Gemüse und Obst an.
3. Az utcánkban minden ház egy kicsit másképp néz ki. - In unserer Straße sieht jedes Haus ein wenig anders aus.
4. A szomszédunk reggelente locsolja a virágokat a kertjében. - Unser Nachbar gießt morgens die Blumen in seinem Garten.
5. A teraszunkról gyönyörű kilátás nyílik a közeli dombokra. - Von unserer Terrasse aus hat man einen wunderschönen Blick auf die nahegelegenen Hügel.
6. A házunk mellett van egy keskeny ösvény, amely a folyóhoz vezet. - Neben unserem Haus gibt es einen schmalen Weg, der zum Fluss führt.
7. A szomszédok kedvesek és segítőkészek, ha segítségre van szükségünk. - Die Nachbarn sind freundlich und hilfsbereit, wenn wir Hilfe brauchen.
8. A kertben egy nagy diófa áll, ami nyáron árnyékot ad. - Im Garten steht ein großer Nussbaum, der im Sommer Schatten spendet.
9. Az egyik szomszédunk kutyája gyakran játszik a gyerekekkel. - Der Hund eines Nachbarn spielt oft mit den Kindern.
10. A ház mögött található egy kisebb zöldségeskert, ahol paprikát termesztünk. - Hinter dem Haus gibt es einen kleinen Gemüsegarten, in dem wir Paprika anbauen.
11. A szomszédok gyakran hoznak egymásnak friss terményeket a kertjükből. - Die Nachbarn bringen sich oft frische Erzeugnisse aus ihrem Garten.
12. Az utcában mindenki vigyáz a közös tisztaságra és rendre. - In der Straße achtet jeder auf die gemeinsame Sauberkeit und Ordnung.
13. A játszótéren, ami a park mellett van, mindig sok gyerek játszik. - Auf dem Spielplatz, der neben dem Park liegt, spielen immer viele Kinder.
14. A parkban padokon pihenhetünk meg a fák árnyékában. - Im Park können wir auf den Bänken im Schatten der Bäume entspannen.
15. A parkban bicikliutak is találhatók, amelyeket sokan használnak. - Im Park gibt es auch Radwege, die von vielen genutzt werden.
16. Tavasszal közösen ültetünk virágokat az utcánk közös részein. - Im Frühling pflanzen wir gemeinsam Blumen auf den Gemeinschaftsflächen unserer Straße.
17. Nyáron esténként gyakran szervezünk grillpartikat a kertben. - Im Sommer organisieren wir abends oft Grillpartys im Garten.
18. A szomszédok mindig szívesen vesznek részt a közös eseményeken. - Die Nachbarn nehmen immer gerne an gemeinsamen Veranstaltungen teil.
19. Az egyik szomszédunk egy nagy gyümölcsfával büszkélkedhet, ami tele van almával. - Einer unserer Nachbarn hat einen großen Obstbaum voller Äpfel.
20. Ősszel a leveleket együtt gereblyézzük össze az utcánkban. - Im Herbst rechen wir gemeinsam die Blätter in unserer Straße zusammen.
21. A gyerekek örömmel segítenek a levelek összegyűjtésében. - Die Kinder helfen gerne beim Sammeln der Blätter.
22. Télen a szomszédok együtt tisztítják meg a havat az utcáról. - Im Winter räumen die Nachbarn gemeinsam den Schnee von der Straße.
23. A közeli dombokon remek lehetőség van szánkózásra a gyerekek számára. - Auf den nahen Hügeln gibt es tolle Möglichkeiten für Kinder, Schlitten zu fahren.
24. A házak ablakait karácsonykor szépen kivilágítják, ami csodálatos látványt nyújt. - Zu Weihnachten werden die Fenster der Häuser schön beleuchtet, was einen wunderbaren Anblick bietet.
25. A közeli boltban szinte mindent megtalálunk, amire szükségünk van. - Im nahegelegenen Geschäft finden wir fast alles, was wir brauchen.
26. A bolt tulajdonosa mindenkit ismer, és mindig mosolyogva fogad. - Der Besitzer des Ladens kennt jeden und begrüßt immer mit einem Lächeln.
27. A házunk előtt van egy kis pad, ahol gyakran megállunk beszélgetni. - Vor unserem Haus gibt es eine kleine Bank, auf der wir oft stehenbleiben, um zu plaudern.
28. A kertben elhelyeztünk egy hintát, amit a gyerekek imádnak. - Im Garten haben wir eine Schaukel aufgestellt, die die Kinder lieben.
29. Az utcánk végén található egy könyvtár, ami nagyon népszerű a helyiek körében. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Bibliothek, die bei den Einheimischen sehr beliebt ist.
30. A könyvtár előtt nyáron szabadtéri könyvpiacokat tartanak. - Vor der Bibliothek finden im Sommer Freiluft-Büchermärkte statt.
31. Az emberek szívesen gyűlnek össze ezekre az eseményekre. - Die Leute versammeln sich gerne zu diesen Veranstaltungen.
32. A környékünkön rendszeresen szerveznek családi napokat a közösségi házban. - In unserer Umgebung werden regelmäßig Familientage im Gemeinschaftshaus organisiert.
33. A közösségi ház udvarán nagy grillező hely is található. - Im Hof des Gemeinschaftshauses gibt es eine große Grillstelle.
34. A szomszédaink szívesen osztanak meg egymással recepteket és ötleteket. - Unsere Nachbarn teilen gerne Rezepte und Ideen miteinander.
35. A szomszédok gyakran hoznak házi süteményeket a közös eseményekre. - Die Nachbarn bringen oft selbstgemachte Kuchen zu den gemeinsamen Veranstaltungen mit.
36. A kert végében egy kis faházikót építettünk, ami a gyerekek kedvence lett. - Am Ende des Gartens haben wir ein kleines Gartenhäuschen gebaut, das zum Lieblingsort der Kinder wurde.
37. Nyáron gyakran tartunk kerti partikat, ahol éneklünk és táncolunk. - Im Sommer veranstalten wir oft Gartenfeste, bei denen wir singen und tanzen.
38. A házunkat magas sövény veszi körül, ami védelmet nyújt. - Unser Haus ist von einer hohen Hecke umgeben, die Schutz bietet.
39. A sövény mögött madarak fészkelnek tavasszal. - Hinter der Hecke nisten im Frühling Vögel.
40. A reggeli madárdal igazi élmény, ami mindenkit feldob. - Der morgendliche Vogelgesang ist ein echtes Erlebnis, das jeden aufmuntert.
41. Az utcában gyakran látunk bicikliseket, akik a parkba tartanak. - In der Straße sehen wir oft Radfahrer, die zum Park fahren.
42. A parkban futóversenyeket is szoktak szervezni nyáron. - Im Park werden im Sommer auch Laufwettbewerbe organisiert.
43. Az erdő, ami a közelben van, nagyszerű túrázási lehetőségeket kínál. - Der Wald in der Nähe bietet großartige Wanderungsmöglichkeiten.
44. A kirándulások után a szomszédok szívesen osztják meg élményeiket egymással. - Nach den Wanderungen teilen die Nachbarn gerne ihre Erlebnisse miteinander.
45. A házunk előtti utca esti fényekben igazán hangulatos. - Die Straße vor unserem Haus ist in den Abendlichtern wirklich stimmungsvoll.
46. Az emberek este gyakran tesznek egy sétát az utcában. - Abends machen die Leute oft einen Spaziergang in der Straße.
47. A közösségi események erősítik az utcában élők kapcsolatát. - Gemeinschaftsveranstaltungen stärken die Beziehungen der Bewohner in der Straße.
48. A gyerekek mindig szívesen játszanak a közeli parkban. - Die Kinder spielen immer gerne im nahegelegenen Park.
49. Az utcánkban élők barátságosak és figyelmesek egymással. - Die Bewohner unserer Straße sind freundlich und aufmerksam zueinander.
50. Boldogok vagyunk, hogy egy ilyen nyugodt és összetartó környéken élhetünk. - Wir sind glücklich, in einer so ruhigen und solidarischen Nachbarschaft zu leben.


Niveau B1 (Version 8)

[Bearbeiten]
1. A házam mögött van egy gyönyörű kert. - Hinter meinem Haus liegt ein wunderschöner Garten.
2. A kertünk tele van virágokkal és fákkal. - Unser Garten ist voller Blumen und Bäume.
3. Nyáron sokat kertészkedem a kertben. - Im Sommer arbeite ich viel im Garten.
4. A kertünkben sokféle virág nyílik. - In unserem Garten blühen viele verschiedene Blumen.
5. A virágok színei és illatai csodálatosak. - Die Farben und Düfte der Blumen sind wunderbar.
6. A ház mellett van egy kis tó, ahol pihenni lehet. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen Teich, wo man entspannen kann.
7. A házunk nem nagy, de nagyon kényelmes. - Unser Haus ist nicht groß, aber sehr gemütlich.
8. A házunkat fehérre és kékre festettük. - Wir haben unser Haus weiß und blau gestrichen.
9. Az első emeleten lakom egy tágas lakásban. - Ich wohne im ersten Stock in einer geräumigen Wohnung.
10. A lakásomban van egy nagy erkély, ahonnan kilátás nyílik a kertre. - In meiner Wohnung gibt es einen großen Balkon mit Blick auf den Garten.
11. A szomszédom nagyon barátságos és mindig segítőkész. - Mein Nachbar ist sehr freundlich und immer hilfsbereit.
12. A szomszéd kertje is szép, sok növénnyel és virággal. - Der Garten meines Nachbarn ist auch schön, mit vielen Pflanzen und Blumen.
13. Minden reggel köszönök neki, amikor indulok dolgozni. - Ich grüße ihn jeden Morgen, wenn ich zur Arbeit gehe.
14. A város, ahol lakom, csendes és nyugodt. - Die Stadt, in der ich wohne, ist ruhig und friedlich.
15. Sok fa és zöld terület található itt. - Hier gibt es viele Bäume und Grünflächen.
16. A park közel van, csak pár perc sétára. - Der Park ist nah, nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt.
17. Szeretek a parkban sétálni a kutyámmal, mert nagyon tágas. - Ich gehe gerne mit meinem Hund im Park spazieren, weil er sehr weitläufig ist.
18. A madarak reggelente énekelnek a fákon. - Die Vögel singen morgens in den Bäumen.
19. A gyerekek a játszótéren játszanak és nevetnek. - Die Kinder spielen und lachen auf dem Spielplatz.
20. A játszótér modern és sokféle játékkal rendelkezik. - Der Spielplatz ist modern und hat viele verschiedene Spielgeräte.
21. Esténként szeretek sétálni a környéken, hogy kikapcsolódjak. - Abends gehe ich gerne in der Nachbarschaft spazieren, um zu entspannen.
22. Az utcák tiszták és jól karbantartottak, ami öröm nézni. - Die Straßen sind sauber und gut gepflegt, was schön anzusehen ist.
23. A házak különleges színekben pompáznak. - Die Häuser leuchten in besonderen Farben.
24. A kertemben áll egy idős fa, ami árnyékot ad. - In meinem Garten steht ein alter Baum, der Schatten spendet.
25. Ez a fa különösen fontos nekem a meleg nyári napokon. - Dieser Baum ist besonders wichtig für mich an heißen Sommertagen.
26. Szeretek a fa alatt ülni és olvasni egy jó könyvet. - Ich sitze gerne unter dem Baum und lese ein gutes Buch.
27. A lakásom ablakai nagyok, így sok fény jut be. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß, so dass viel Licht hereinkommt.
28. A napfény reggelente átjárja a lakást. - Das Sonnenlicht durchflutet morgens die Wohnung.
29. A szomszédom kutyája barátságos és szeret játszani. - Der Hund meines Nachbarn ist freundlich und liebt es zu spielen.
30. Minden nap látom, ahogy a kutyával sétálnak. - Ich sehe sie jeden Tag mit dem Hund spazieren gehen.
31. A kutya energikus és mindig futni akar. - Der Hund ist energisch und möchte immer rennen.
32. A játékuk néha hangos, de mindig vidám. - Ihr Spiel ist manchmal laut, aber immer fröhlich.
33. A házam előtt van egy kényelmes pad, ahol pihenni szoktam. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank, wo ich oft ausruhe.
34. A padon jó leülni és pihenni egy kicsit. - Auf der Bank ist es schön, sich hinzusetzen und ein wenig auszuruhen.
35. Szeretek ott ülni és nézni, ahogy az emberek jönnek-mennek. - Ich sitze gerne dort und beobachte, wie die Leute kommen und gehen.
36. A városban sok kávézó és üzlet található. - In der Stadt gibt es viele Cafés und Geschäfte.
37. Az üzletek könnyen megközelíthetők, akár gyalog is. - Die Geschäfte sind leicht zu erreichen, auch zu Fuß.
38. Szeretek sétálni az üzletekhez, mert így felfedezhetem a várost. - Ich gehe gerne zu den Geschäften, weil ich so die Stadt entdecken kann.
39. A szomszédom gyakran süt finom süteményeket a hétvégén. - Mein Nachbar backt oft leckere Kuchen am Wochenende.
40. A sütemények mindig friss és ízletesek. - Die Kuchen sind immer frisch und köstlich.
41. Mindig öröm megkóstolni az új süteményeit. - Es ist immer eine Freude, seine neuen Kuchen zu probieren.
42. A kertem tele van különböző virágokkal és növényekkel. - Mein Garten ist voller verschiedener Blumen und Pflanzen.
43. A virágok illata minden reggel üdvözöl. - Der Duft der Blumen begrüßt mich jeden Morgen.
44. A kertünkben van egy kis medence, ahol hűsölhetünk. - In unserem Garten gibt es einen kleinen Pool, wo wir Abkühlung finden können.
45. A medence különösen kellemes a forró nyári napokon. - Der Pool ist besonders angenehm an heißen Sommertagen.
46. Szeretek a medence mellett ülni és élvezni a nyugalmat. - Ich sitze gerne am Pool und genieße die Ruhe.
47. A szomszédom sokat foglalkozik a kertjével. - Mein Nachbar kümmert sich viel um seinen Garten.
48. A kertészkedés számára nem csak munka, hanem hobbi is. - Das Gärtnern ist für ihn nicht nur Arbeit, sondern auch ein Hobby.
49. A házam mellett egy csendes, kellemes utca húzódik. - Neben meinem Haus verläuft eine ruhige, angenehme Straße.
50. Az utca biztonságos és ideális egy nyugodt élethez. - Die Straße ist sicher und ideal für ein ruhiges Leben.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A házunk egy csendes mellékutcában található, távol a város zajától, mégis könnyen megközelíthető. - Unser Haus befindet sich in einer ruhigen Seitenstraße, abseits des Lärms der Stadt und dennoch leicht erreichbar.
2. A gondozott kertünkben változatos virágok, zöld bokrok és néhány gyümölcsfa is megtalálható. - In unserem gepflegten Garten finden sich abwechslungsreiche Blumen, grüne Sträucher und einige Obstbäume.
3. A szomszédságunkban élő emberek általában barátságosak és segítőkészek, így jó a közösségi légkör. - Die Menschen in unserer Nachbarschaft sind im Allgemeinen freundlich und hilfsbereit, sodass eine gute Gemeinschaftsatmosphäre herrscht.
4. A közelben több kis élelmiszerbolt is működik, ahol a mindennapi bevásárlásokat gyorsan és kényelmesen elintézhetjük. - In der Nähe gibt es mehrere kleine Lebensmittelgeschäfte, wo wir die täglichen Einkäufe schnell und bequem erledigen können.
5. A városközpont tömegközlekedéssel, például busszal vagy villamossal, körülbelül húsz perc alatt elérhető, de autóval is könnyen megközelíthető. - Das Stadtzentrum ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln, wie Bus oder Straßenbahn, in etwa zwanzig Minuten erreichbar, aber auch mit dem Auto leicht zugänglich.
6. A lakásunk egy tágas nappaliból, három hálószobából, egy modern konyhából, két fürdőszobából és egy erkélyből áll. - Unsere Wohnung besteht aus einem geräumigen Wohnzimmer, drei Schlafzimmern, einer modernen Küche, zwei Badezimmern und einem Balkon.
7. A nappali nagy ablakai rengeteg természetes fényt engednek be, és gyönyörű kilátást biztosítanak a környező parkra és fákra. - Die großen Fenster des Wohnzimmers lassen viel natürliches Licht herein und bieten einen herrlichen Blick auf den umliegenden Park und die Bäume.
8. A konyhánk teljesen felszerelt, modern gépekkel, mint például mosogatógép, indukciós főzőlap, beépített sütő és egy nagy hűtőszekrény. - Unsere Küche ist komplett ausgestattet mit modernen Geräten, wie z.B. Geschirrspüler, Induktionskochfeld, Einbaubackofen und einem großen Kühlschrank.
9. A hálószobák kényelmesek, mindegyikben van egy franciaágy, egy ruhásszekrény és egy íróasztal is. - Die Schlafzimmer sind komfortabel, jedes hat ein Doppelbett, einen Kleiderschrank und einen Schreibtisch.
10. Az erkélyünkön színes virágok és kényelmes kerti bútorok találhatók, ahol nyáron szívesen pihenünk. - Auf unserem Balkon befinden sich bunte Blumen und bequeme Gartenmöbel, wo wir uns im Sommer gerne entspannen.
11. A közeli parkban található egy játszótér, sportpálya, futópálya és egy tó, ahol kellemesen lehet időt tölteni. - Im nahegelegenen Park befinden sich ein Spielplatz, ein Sportplatz, eine Laufbahn und ein See, wo man angenehm Zeit verbringen kann.
12. A parkban magas fák vannak, amelyek nyáron árnyékot adnak, és sokféle madár él itt, ami kellemes hangulatot teremt. - Im Park stehen hohe Bäume, die im Sommer Schatten spenden, und viele verschiedene Vögel leben hier, was eine angenehme Atmosphäre schafft.
13. A buszmegálló néhány perc sétára található a házunktól, így könnyen el tudjuk érni a város különböző részeit. - Die Bushaltestelle ist nur wenige Gehminuten von unserem Haus entfernt, so dass wir die verschiedenen Teile der Stadt leicht erreichen können.
14. A vasútállomás is könnyen megközelíthető, ami kényelmes utazást tesz lehetővé a távolabbi városokba is. - Der Bahnhof ist auch leicht erreichbar, was eine bequeme Reise in weiter entfernte Städte ermöglicht.
15. A gyerekek iskolája és óvodája is a közelben van, ami megkönnyíti a mindennapi logisztikát. - Die Schule und der Kindergarten der Kinder sind auch in der Nähe, was die tägliche Logistik erleichtert.
16. A helyi piac szombat délelőttönként nyitva van, ahol friss, helyi termékeket, zöldséget, gyümölcsöt és kézműves termékeket kínálnak. - Der lokale Markt ist jeden Samstagvormittag geöffnet, wo frische, lokale Produkte, Gemüse, Obst und Kunsthandwerk angeboten werden.
17. A pékségben minden nap friss kenyeret, péksüteményeket és tortákat sütnek, melyek illatával mindig elcsábítanak. - In der Bäckerei wird jeden Tag frisches Brot, Gebäck und Kuchen gebacken, deren Duft uns immer verführt.
18. A közeli szupermarketekben széles választékban kapható minden, ami a háztartáshoz szükséges, így nem kell messzire mennünk bevásárolni. - In den nahegelegenen Supermärkten ist alles erhältlich, was für den Haushalt benötigt wird, so dass wir nicht weit zum Einkaufen gehen müssen.
19. A bankfiók és több ATM is a közelben található, így könnyen el tudjuk intézni a pénzügyeinket. - Die Bankfiliale und mehrere Geldautomaten befinden sich ebenfalls in der Nähe, so dass wir unsere Finanzangelegenheiten leicht erledigen können.
20. A hangulatos kávézóban gyakran találkozunk a barátainkkal egy jó kávéra és egy tartalmas beszélgetésre. - Im gemütlichen Café treffen wir uns oft mit unseren Freunden auf einen guten Kaffee und ein anregendes Gespräch.
21. Szeretjük a környékünket, mert csendes és nyugodt, de mégis minden fontos dolog könnyen elérhető. - Wir lieben unsere Gegend, weil sie ruhig und friedlich ist, aber dennoch alles Wichtige leicht erreichbar ist.
22. Este a város fényeit csodálhatjuk a balkonról, ami különösen romantikus hangulatot teremt. - Abends können wir die Lichter der Stadt vom Balkon aus bewundern, was eine besonders romantische Atmosphäre schafft.
23. A folyóparton kiépített kerékpárúton gyakran biciklizünk, ami remek kikapcsolódás és sportolási lehetőség. - Auf dem am Flussufer ausgebauten Radweg fahren wir oft Fahrrad, was eine tolle Entspannung und Sportmöglichkeit ist.
24. A lakótelepünk tiszta és rendezett, a lakók figyelnek a közös környezetükre és a szelektív hulladékgyűjtésre. - Unsere Wohnsiedlung ist sauber und ordentlich, die Bewohner achten auf ihre gemeinsame Umgebung und die getrennte Müllsammlung.
25. A könyvtárban széles választékban megtalálható a legújabb irodalom, valamint tanulási és kutatási lehetőségeket is kínálnak. - In der Bibliothek gibt es eine große Auswahl an aktueller Literatur sowie Lern- und Forschungsmöglichkeiten.
26. A múzeumban időszaki kiállítások keretében megismerhetjük a helyi és nemzeti kultúrát és történelmet. - Im Museum können wir im Rahmen von Sonderausstellungen die lokale und nationale Kultur und Geschichte kennenlernen.
27. A színházban változatos előadásokat mutatnak be, a klasszikus daraboktól a modern produkciókig. - Im Theater werden abwechslungsreiche Aufführungen gezeigt, von klassischen Stücken bis hin zu modernen Produktionen.
28. A mozi a legújabb filmeket kínálja, ami jó kikapcsolódást nyújt egy fárasztó nap után. - Das Kino bietet die neuesten Filme, was eine gute Entspannung nach einem anstrengenden Tag ist.
29. A családunkkal szeretünk itt élni, mert ez a hely számunkra minden igényt kielégít és jó közösség is van. - Wir leben gerne hier mit unserer Familie, weil dieser Ort für uns alle Bedürfnisse erfüllt und es auch eine gute Gemeinschaft gibt.
30. A postahivatal is a közelben található, így könnyen el tudjuk intézni a hivatalos ügyeinket. - Die Post ist auch in der Nähe, so dass wir unsere offiziellen Angelegenheiten leicht erledigen können.
31. A gyógyszertár is jól megközelíthető, ahol szakképzett személyzet nyújt segítséget. - Die Apotheke ist auch gut erreichbar, wo qualifiziertes Personal Hilfe anbietet.
32. A pizzéria közkedvelt hely a fiatalok körében, ahol finom olasz ételek és italok fogyaszthatók. - Die Pizzeria ist ein beliebter Ort für junge Leute, wo man leckere italienische Speisen und Getränke genießen kann.
33. A parkban található tó partján szívesen sétálunk és gyönyörködünk a természetben, a madarak énekében. - Am Ufer des Sees im Park gehen wir gerne spazieren und genießen die Natur und den Gesang der Vögel.
34. A játszótéren a gyerekek szabadon játszhatnak és szocializálódhatnak, a szülők pedig pihenhetnek egy padon. - Auf dem Spielplatz können die Kinder frei spielen und sich sozialisieren, während die Eltern auf einer Bank ausruhen können.
35. A szupermarketekben a mindennapi bevásárláshoz minden megtalálható, a friss élelmiszerektől a háztartási cikkekig. - In den Supermärkten ist alles für den täglichen Einkauf erhältlich, von frischen Lebensmitteln bis hin zu Haushaltsartikeln.
36. A tömegközlekedés hatékony és megbízható, így könnyen eljuthatunk a város bármely pontjára. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind effizient und zuverlässig, so dass wir jeden Punkt der Stadt leicht erreichen können.
37. A taxiállomás a közelben található, így gyorsan eljuthatunk oda, ahová éppen szükségünk van. - Der Taxistand befindet sich in der Nähe, so dass wir schnell dorthin gelangen können, wo wir gerade hin müssen.
38. A szomszédos városok is könnyen elérhetők vonattal vagy busszal, ha egy hétvégi kirándulást tervezünk. - Die Nachbarstädte sind auch leicht mit dem Zug oder Bus erreichbar, wenn wir einen Wochenendausflug planen.
39. A lakásunkban sok növény van, amelyek nemcsak díszítik otthonunkat, de tisztítják is a levegőt. - In unserer Wohnung gibt es viele Pflanzen, die nicht nur unser Zuhause schmücken, sondern auch die Luft reinigen.
40. Összességében elmondhatjuk, hogy elégedettek vagyunk a lakókörnyezetünkkel, mert itt minden kényelmesen elérhető. - Insgesamt können wir sagen, dass wir mit unserer Wohnumgebung zufrieden sind, weil hier alles bequem erreichbar ist.
41. A szabadidőnkben gyakran kirándulunk a közeli erdőbe, ahol a természet szépségét csodálhatjuk meg. - In unserer Freizeit wandern wir oft im nahegelegenen Wald, wo wir die Schönheit der Natur bewundern können.
42. A közösségi házban rendszeresen szerveznek különféle programokat, ahol a lakók találkozhatnak és szórakozhatnak együtt. - Im Gemeinschaftshaus werden regelmäßig verschiedene Programme organisiert, wo sich die Bewohner treffen und gemeinsam Spaß haben können.
43. A fiataloknak van egy klubjuk, ahol sportolhatnak, játszhatnak és szocializálódhatnak, kibontakozva a mindennapokból. - Die Jugendlichen haben einen Club, wo sie Sport treiben, spielen und sich sozialisieren können, um dem Alltag zu entfliehen.
44. Az időseknek is vannak találkozóik, ahol kávézhatnak, beszélgethetnek és megoszthatják a tapasztalataikat. - Die älteren Menschen haben auch ihre Treffen, wo sie Kaffee trinken, sich unterhalten und ihre Erfahrungen austauschen können.
45. A gyerekek számára játszócsoportokat szerveznek, ahol új barátokat szerezhetnek és biztonságos környezetben játszhatnak. - Für Kinder werden Spielgruppen organisiert, wo sie neue Freunde finden und in einer sicheren Umgebung spielen können.
46. A környéken sok kutyás él, így a parkokban és az utcákon gyakran találkozhatunk négylábú barátainkkal. - In der Gegend leben viele Hundebesitzer, so dass wir oft unseren vierbeinigen Freunden in den Parks und Straßen begegnen.
47. A kerékpárutak jól kiépítettek és karbantartottak, így kényelmesen lehet biciklizni a városban és a környező tájakon is. - Die Radwege sind gut ausgebaut und gepflegt, so dass man bequem in der Stadt und in der Umgebung Fahrrad fahren kann.
48. A parkban található szökőkút különleges hangulatot kölcsönöz a helynek, különösen a nyári napokon. - Der Springbrunnen im Park verleiht dem Ort eine besondere Atmosphäre, besonders an Sommertagen.
49. A lakókörnyezetünk biztonságos és nyugodt, így kellemes és komfortos az itt élők számára. - Unsere Wohnumgebung ist sicher und ruhig, was sie angenehm und komfortabel für die hier lebenden Menschen macht.
50. Összességében elmondható, hogy szeretjük a lakóhelyünket, mert minden adott a kényelmes és élhető mindennapokhoz. - Insgesamt lässt sich sagen, dass wir unseren Wohnort lieben, weil alles für einen komfortablen und lebenswerten Alltag gegeben ist.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A lakásom viszonylag kicsi, de hihetetlenül otthonos és minden részletre kiterjedően gondosan berendezett. - Meine Wohnung ist relativ klein, aber unglaublich gemütlich und bis ins kleinste Detail sorgfältig eingerichtet.
2. Az ablakból lenyűgöző kilátás nyílik a zöldellő parkra, ahol a fák lombjai táncolnak a szélben. - Aus dem Fenster habe ich einen atemberaubenden Blick auf den grünen Park, wo die Blätter der Bäume im Wind tanzen.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak, és mindig készek egy baráti beszélgetésre vagy segíteni, ha szükségem van rájuk. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und immer bereit für ein freundliches Gespräch oder zu helfen, wenn ich sie brauche.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak, amikor elmegyek dolgozni, és néha megállok egy rövid csevegésre. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn, wenn ich zur Arbeit gehe, und manchmal bleibe ich für einen kurzen Plausch stehen.
5. A kertben rengeteg színes virág található, amelyek tavasztól őszig folyamatosan virágoznak, és életet adnak a környezetnek. - Im Garten gibt es viele bunte Blumen, die von Frühling bis Herbst ununterbrochen blühen und der Umgebung Leben verleihen.
6. Gyakran ülök a teraszon reggelente, hogy élvezzem a friss levegőt és a csendet, miközben kortyolgatom a reggeli kávémat. - Ich sitze oft morgens auf der Terrasse, um die frische Luft und die Stille zu genießen, während ich meinen Morgenkaffee schlürfe.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol az emberek sétálnak, futnak vagy pihennek, és élvezik a természet nyugalmát. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem die Leute spazieren, joggen oder sich ausruhen und die Ruhe der Natur genießen.
8. A gyerekek minden délután a játszótéren játszanak, és vidáman kiabálnak, miközben a szülők a padokon ülve figyelik őket. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz und rufen fröhlich, während die Eltern auf den Bänken sitzen und sie beobachten.
9. A környék nagyon csendes és biztonságos, ami tökéletes a gyerekneveléshez és a nyugodt élethez. - Die Umgebung ist sehr ruhig und sicher, was perfekt für die Kindererziehung und ein friedliches Leben ist.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben, ahol teljesen el tudok szakadni a mindennapoktól és feltöltődni. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald, wo ich völlig abschalten und neue Energie tanken kann.
11. A bolt pár percre van gyalog, és minden alapvető élelmiszert megtalálok ott, ami nagyon kényelmes a mindennapi bevásárláshoz. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, und ich finde dort alle grundlegenden Lebensmittel, was sehr praktisch für den täglichen Einkauf ist.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található, ami nagyon kényelmes a tömegközlekedéshez, és időt takarít meg. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße, was sehr praktisch für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel ist und Zeit spart.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt és barátságos, és gyakran játszik a gyerekekkel. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig und freundlich und spielt oft mit den Kindern.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami tökéletes hangulatot teremt és ébreszti fel a környéket. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel, was eine perfekte Atmosphäre schafft und die Nachbarschaft weckt.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol gyakran sétálunk a családdal és felfedezzük a természet szépségeit. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir oft mit der Familie spazieren gehen und die Schönheiten der Natur entdecken.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat, amelyeken mindig jó a hangulat, és az emberek összebarátkoznak. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende, bei denen immer gute Stimmung herrscht und die Leute Freundschaften schließen.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és olvasni az újságot, miközben hallgatom a madarak énekét. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee und lese die Zeitung, während ich dem Gesang der Vögel lausche.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm, hogy szépen fejlődjenek, és színt vigyenek az életünkbe. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig, damit sie schön gedeihen und Farbe in unser Leben bringen.
19. A parkban számos pad áll, ahol az emberek pihenhetnek és élvezhetik a természetet, miközben olvasnak vagy beszélgetnek. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen die Leute sich ausruhen und die Natur genießen können, während sie lesen oder plaudern.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak, miközben a szülők a padokon ülve beszélgetnek és nevetnek. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen, während die Eltern auf den Bänken sitzen, sich unterhalten und lachen.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik nyugodtan, ami nyugalmat áraszt és kellemes hangulatot teremt. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach friedlich vor sich hin, was Ruhe ausstrahlt und eine angenehme Atmosphäre schafft.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha valamilyen problémám van, és ezért nagyon hálás vagyok nekik. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich ein Problem habe, und dafür bin ich ihnen sehr dankbar.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely minden ősszel bőséges gyümölcstermést hoz, és amit szeretek megosztani a szomszédokkal. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der jeden Herbst reichlich Obst trägt, und den ich gerne mit den Nachbarn teile.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni és a csillagokat nézni, miközben elmélkedem a nap eseményein. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee und betrachte die Sterne, während ich über die Ereignisse des Tages nachdenke.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni és fotózni, hogy megörökítsem a pillanatokat. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte und fotografiere, um die Momente festzuhalten.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely a környék egyik jelképe, és gyakran látok turistákat, akik fotózzák. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der eines der Wahrzeichen der Gegend ist, und oft sehe ich Touristen, die ihn fotografieren.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél, és megosztják egymással a híreket, ami közelebb hozza őket egymáshoz. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun und tauschen Neuigkeiten aus, was sie einander näherbringt.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet, és kertészkedem, hogy friss zöldségeket és gyümölcsöket termeljek. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit und gärtnere, um frisches Gemüse und Obst anzubauen.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek nyáron kellemes árnyékot adnak, és védelmet nyújtanak a nap ellen. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden und Schutz vor der Sonne bieten.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak és kitisztuljak, miközben hallgatom a természet hangjait. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen und den Kopf frei zu bekommen, während ich den Geräuschen der Natur lausche.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyeken mindenki jól érzi magát, és erősödik a közösség szelleme. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen, bei denen sich alle wohlfühlen und der Gemeinschaftsgeist gestärkt wird.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol szeretek olvasni vagy csak ülni és gondolkodni, miközben hallgatom a madarakat. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich gerne lese oder einfach sitze und nachdenke, während ich den Vögeln zuhöre.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak a sportoláshoz vagy a munkába járáshoz, és ami környezetbarát alternatívát kínál. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele zum Sporteln oder Pendeln nutzen und der eine umweltfreundliche Alternative bietet.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában vagy a kertészkedésben, ami megerősíti a közösségi kapcsolatokat. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit oder im Garten, was die Gemeinschaftsbindungen stärkt.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik, ami gyönyörű látványt nyújt és örömmel tölti el a szívemet. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen, die einen wunderschönen Anblick bieten und mein Herz mit Freude erfüllen.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak és felnőttek pihennek, miközben élvezik a napfényt. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen und Erwachsene sich ausruhen, während sie das Sonnenlicht genießen.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal, és közben beszélgetek a szomszédokkal, ami közelebb hoz minket egymáshoz. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich dabei mit den Nachbarn, was uns einander näherbringt.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk és megbeszéljük a nap eseményeit, ami megerősíti a barátságokat. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen und die Ereignisse des Tages besprechen, was die Freundschaften stärkt.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal, ami örömöt szerez mindenkinek. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen, was allen Freude bereitet.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve és a közösség központja, ahol gyakran rendeznek eseményeket. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist und das Zentrum der Gemeinschaft darstellt, wo oft Veranstaltungen stattfinden.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom és a könyvemet olvasom, ami nyugalmat ad. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre und mein Buch lese, was mir Ruhe schenkt.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból, amelyek mindig tanulságosak és megérintik a szívemet. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die immer lehrreich sind und mein Herz berühren.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak és nádas nő, ami különleges hangulatot teremt. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen und Schilf wächst, was eine besondere Atmosphäre schafft.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely, és a szomszédok segítenek beállni, ami a közösségi szellemet erősíti. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz, und die Nachbarn helfen beim Einparken, was den Gemeinschaftsgeist stärkt.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek és nem félnek az emberektől, ami békét sugároz. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen und keine Angst vor Menschen haben, was Frieden ausstrahlt.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes és közös élményekkel teli, és megerősíti a kapcsolatokat. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm und voller gemeinsamer Erlebnisse ist und die Beziehungen stärkt.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal, ami örömöt szerez mindenkinek. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen, was allen Freude bereitet.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak és játszanak, és gyakran hallani a nevetésüket. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen und spielen, und oft hört man ihr Lachen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön, és ami feldobja a hangulatom és inspirál. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt und meine Stimmung hebt und mich inspiriert.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt és közelebb hoz minket egymáshoz, és megerősíti a közösségi szellemet. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Atmosphäre schafft und uns näher zusammenbringt und den Gemeinschaftsgeist stärkt.


Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A házunk egy csendes külvárosi környéken található, ahol az emberek törődnek egymással. - Unser Haus befindet sich in einer ruhigen Vorstadtgegend, wo die Menschen aufeinander achten.
2. A kertünkben különféle gyümölcsfákat ültettünk, amelyek minden évben bőséges termést hoznak. - In unserem Garten haben wir verschiedene Obstbäume gepflanzt, die jedes Jahr reichlich Früchte tragen.
3. A szomszédunk rendszeresen megosztja velünk a kertjében termesztett zöldségeket. - Unser Nachbar teilt regelmäßig das Gemüse, das er in seinem Garten anbaut, mit uns.
4. Az utcánk lakói közösen szerveznek programokat, hogy erősítsék a közösség összetartását. - Die Bewohner unserer Straße organisieren gemeinsam Veranstaltungen, um den Gemeinschaftssinn zu stärken.
5. A házunk mögött elterülő nagy kert ideális hely a nyári összejövetelekhez. - Der große Garten hinter unserem Haus ist ein idealer Ort für sommerliche Zusammenkünfte.
6. A park, amely néhány percre van tőlünk, sétákra és sportolásra egyaránt alkalmas. - Der Park, der nur wenige Minuten von uns entfernt ist, eignet sich sowohl für Spaziergänge als auch für sportliche Aktivitäten.
7. A szomszédok gyerekeivel gyakran játszanak együtt a mi gyerekeink, így jó barátság alakult ki közöttük. - Unsere Kinder spielen oft mit den Nachbarskindern zusammen, wodurch eine gute Freundschaft entstanden ist.
8. A házunk előtti utcában gyönyörű virágágyások díszítik a közterületet, amelyeket közösen gondozunk. - In der Straße vor unserem Haus schmücken wunderschöne Blumenbeete die öffentlichen Bereiche, die wir gemeinsam pflegen.
9. Az egyik szomszédunk különösen ügyes kertész, aki gyakran ad tanácsokat a növényápoláshoz. - Einer unserer Nachbarn ist ein besonders geschickter Gärtner, der oft Tipps zur Pflanzenpflege gibt.
10. Tavasszal minden háztartás részt vesz az utcai közös takarításban, hogy szebbé tegyük a környéket. - Im Frühling beteiligt sich jeder Haushalt an der gemeinsamen Straßenreinigung, um die Gegend schöner zu machen.
11. Az utcánk végén található kis élelmiszerboltban friss, helyi termékeket is árulnak. - Im kleinen Lebensmittelgeschäft am Ende unserer Straße werden auch frische, regionale Produkte verkauft.
12. A bolttulajdonos mindig barátságos és szívesen beszélget a vásárlókkal, akiket névről ismer. - Der Ladenbesitzer ist immer freundlich und unterhält sich gerne mit den Kunden, die er beim Namen kennt.
13. A park melletti tó népszerű hely a családok számára, különösen hétvégenként. - Der Teich neben dem Park ist ein beliebter Ort für Familien, besonders an den Wochenenden.
14. A tó körüli sétányon sokan kocognak vagy sétálnak, miközben élvezik a természet szépségét. - Auf dem Weg rund um den Teich joggen oder spazieren viele und genießen die Schönheit der Natur.
15. Az utcánkban élők gyakran szerveznek közös kirándulásokat a közeli hegyekbe. - Die Bewohner unserer Straße organisieren oft gemeinsame Ausflüge in die nahegelegenen Berge.
16. A kertünkben nemcsak zöldségeket, hanem különféle fűszernövényeket is termesztünk, amelyeket főzéshez használunk. - In unserem Garten bauen wir nicht nur Gemüse, sondern auch verschiedene Kräuter an, die wir zum Kochen verwenden.
17. A közösségi házban rendszeresen tartanak kulturális programokat, amelyekre az utcánk lakói is szívesen járnak. - Im Gemeinschaftshaus finden regelmäßig kulturelle Veranstaltungen statt, die von den Bewohnern unserer Straße gerne besucht werden.
18. Az utcában sokan bicikliznek, mert biztonságosak az utak, és nincs nagy forgalom. - Viele fahren in unserer Straße Fahrrad, weil die Straßen sicher sind und es wenig Verkehr gibt.
19. Az utcánk melletti játszótér nemrégiben fel lett újítva, így most még szebb és biztonságosabb. - Der Spielplatz neben unserer Straße wurde kürzlich renoviert, sodass er jetzt noch schöner und sicherer ist.
20. A közösségi események nemcsak szórakoztatóak, hanem hozzájárulnak ahhoz is, hogy jobban megismerjük egymást. - Gemeinschaftsveranstaltungen sind nicht nur unterhaltsam, sondern tragen auch dazu bei, dass wir uns besser kennenlernen.
21. A téli hónapokban a szomszédok közösen gondoskodnak arról, hogy az utcák járhatóak maradjanak. - In den Wintermonaten kümmern sich die Nachbarn gemeinsam darum, dass die Straßen begehbar bleiben.
22. Az esti fények, amelyek az utcát díszítik, varázslatos hangulatot teremtenek a sétákhoz. - Die abendlichen Lichter, die die Straße schmücken, schaffen eine zauberhafte Atmosphäre für Spaziergänge.
23. Az utcánk közössége egy különleges közös kertet hozott létre, ahol mindenki ültethet növényeket. - Die Gemeinschaft unserer Straße hat einen besonderen Gemeinschaftsgarten angelegt, in dem jeder Pflanzen anbauen kann.
24. A házunk mellett elhaladó bicikliút közvetlenül a folyópartra vezet, amely népszerű kirándulóhely. - Der Radweg, der an unserem Haus vorbeiführt, führt direkt zum Flussufer, einem beliebten Ausflugsziel.
25. A kertünkben egy kis üvegház is található, ahol a hidegebb hónapokban is termeszthetünk zöldségeket. - In unserem Garten gibt es auch ein kleines Gewächshaus, in dem wir auch in den kälteren Monaten Gemüse anbauen können.
26. Az utcánk lakói minden ősszel közösen gyűjtik össze a lehullott leveleket, hogy tisztán tartsák a környéket. - Die Bewohner unserer Straße sammeln jeden Herbst gemeinsam das heruntergefallene Laub, um die Gegend sauber zu halten.
27. Az utcánk lakói között erős összetartás alakult ki, ami különösen fontos a nehezebb időkben. - Unter den Bewohnern unserer Straße hat sich ein starker Zusammenhalt entwickelt, der besonders in schwierigen Zeiten wichtig ist.
28. A szomszédunk, aki remek szakács, néha házi készítésű ételeket hoz nekünk, hogy megkóstoljuk. - Unser Nachbar, der ein großartiger Koch ist, bringt uns manchmal selbstgemachte Gerichte, damit wir sie probieren können.
29. A park melletti közösségi kertben mindenki szabadon ültethet, és élvezheti a természet közelségét. - Im Gemeinschaftsgarten neben dem Park kann jeder frei pflanzen und die Nähe zur Natur genießen.
30. A környékünk tiszta és rendezett, mivel mindenki odafigyel a közös területek állapotára. - Unsere Umgebung ist sauber und gepflegt, da jeder auf den Zustand der Gemeinschaftsflächen achtet.
31. A házunk előtti utcán rendszeresen megrendezik az éves fesztivált, ahol mindenki részt vesz. - Auf der Straße vor unserem Haus findet regelmäßig das jährliche Festival statt, an dem jeder teilnimmt.
32. A szomszédság különböző nemzetiségű emberekből áll, ami színesíti a közösségi életet. - Die Nachbarschaft besteht aus Menschen verschiedener Nationalitäten, was das Gemeinschaftsleben bereichert.
33. A kert végében található kerti tavat a szomszédok segítségével hoztuk rendbe. - Den Gartenteich am Ende des Gartens haben wir mit der Hilfe der Nachbarn in Ordnung gebracht.
34. A házunk közelsége a természethez sokkal nyugodtabbá és kényelmesebbé teszi az életet. - Die Nähe unseres Hauses zur Natur macht das Leben viel ruhiger und angenehmer.
35. Az utcánkban rendezett ünnepek mindig különlegesek, mert mindenki részt vesz a készülődésben. - Die Feiern in unserer Straße sind immer besonders, weil jeder bei den Vorbereitungen mitmacht.
36. A téli estéken a közös forraltborozás a szomszédokkal igazán meghitt hagyománnyá vált. - An Winterabenden ist das gemeinsame Glühweintrinken mit den Nachbarn zu einer wirklich gemütlichen Tradition geworden.
37. Az utcánk lakói között szoros kapcsolat alakult ki az évek során, ami megkönnyíti a mindennapokat. - Unter den Bewohnern unserer Straße hat sich im Laufe der Jahre eine enge Beziehung entwickelt, die den Alltag erleichtert.
38. A házunk energiájának egy részét a napelemek biztosítják, amelyeket a garázs tetejére szereltünk fel. - Einen Teil unserer Energie bezieht unser Haus aus Solarmodulen, die wir auf dem Garagendach installiert haben.
39. Az utca végén található közösségi játszótér az egész környék kedvelt találkozóhelye lett. - Der Gemeinschaftsspielplatz am Ende der Straße ist zu einem beliebten Treffpunkt für die ganze Nachbarschaft geworden.
40. Az utcánk lakói rendszeresen részt vesznek különböző adománygyűjtő eseményeken, hogy segítsenek a rászorulóknak. - Die Bewohner unserer Straße nehmen regelmäßig an verschiedenen Spendenaktionen teil, um Bedürftigen zu helfen.
41. A kertünkben található szökőkút különösen kellemes hangulatot teremt nyáron. - Der Springbrunnen in unserem Garten schafft im Sommer eine besonders angenehme Atmosphäre.
42. Az utcánk lakói mindig ügyelnek arra, hogy a közterületek rendezettek és tiszták maradjanak. - Die Bewohner unserer Straße achten stets darauf, dass die öffentlichen Bereiche ordentlich und sauber bleiben.
43. Az utcánk végén lévő kis piac hétvégenként friss zöldségekkel és gyümölcsökkel várja a vásárlókat. - Der kleine Markt am Ende unserer Straße bietet am Wochenende frisches Gemüse und Obst an.
44. A kertünk végében egy kis pihenősarkot alakítottunk ki, ahol nyáron olvasni szoktunk. - Am Ende unseres Gartens haben wir eine kleine Entspannungsecke eingerichtet, wo wir im Sommer lesen.
45. A szomszédaink sokszor ajánlanak segítséget, ha éppen nagyobb munkát végzünk a kertben. - Unsere Nachbarn bieten oft ihre Hilfe an, wenn wir größere Arbeiten im Garten erledigen.
46. A házunk előtt található virágágyásokat közösen terveztük és ültettük be. - Die Blumenbeete vor unserem Haus haben wir gemeinsam geplant und bepflanzt.
47. A kertben található növények és fák sokfélesége különleges varázst ad az egész környezetnek. - Die Vielfalt der Pflanzen und Bäume im Garten verleiht der ganzen Umgebung einen besonderen Charme.
48. Az utcánkban lakó idősebbek örömmel mesélnek régi történeteket a fiatalabb generációknak. - Die älteren Bewohner unserer Straße erzählen gerne alte Geschichten den jüngeren Generationen.
49. Az esti séták az utcában igazán megnyugtatóak a kellemes légkör miatt. - Die Abendspaziergänge in der Straße sind wegen der angenehmen Atmosphäre wirklich beruhigend.
50. Az utcánk lakói mindig odafigyelnek egymásra, így biztonságban érezhetjük magunkat. - Die Bewohner unserer Straße achten immer aufeinander, sodass wir uns sicher fühlen können.


Niveau B2 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. A házam mögött egy gyönyörű, virágokkal és fákat teli kert terül el. - Hinter meinem Haus erstreckt sich ein wunderschöner Garten, voller Blumen und Bäume.
2. A kertünkben minden évszakban más és más növények virágoznak. - In unserem Garten blühen in jeder Jahreszeit verschiedene Pflanzen.
3. Szeretek kertészkedni, különösen nyáron, amikor a napfény szinte mindig süt. - Ich liebe es zu gärtnern, besonders im Sommer, wenn die Sonne fast immer scheint.
4. A kertünk változatos virágai vonzzák a méheket és pillangókat. - Die vielfältigen Blumen in unserem Garten ziehen Bienen und Schmetterlinge an.
5. A virágok színei és illatai igazi élményként hatnak rám. - Die Farben und Düfte der Blumen wirken auf mich wie eine echte Erfahrung.
6. A ház mellett egy kis tó található, ahol a nyári hőségben lehűlhet az ember. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen Teich, wo man sich an heißen Sommertagen abkühlen kann.
7. A házunk nem a legnagyobb, de annál kényelmesebb és otthonosabb. - Unser Haus ist nicht das größte, aber dafür umso gemütlicher und heimeliger.
8. A házunkat fehérre és kékre festettük, hogy kiemeljük a környezet szépségét. - Wir haben unser Haus weiß und blau gestrichen, um die Schönheit der Umgebung hervorzuheben.
9. Az első emeleten lakom egy tágas, napfényes lakásban, amely egy erkélyre nyílik. - Ich wohne im ersten Stock in einer geräumigen, sonnigen Wohnung, die auf einen Balkon hinausgeht.
10. Az erkélyről gyönyörű kilátás nyílik a kertre és a szomszédos házakra. - Vom Balkon aus hat man einen wunderbaren Blick auf den Garten und die angrenzenden Häuser.
11. A szomszédommal jó kapcsolatot ápolok, mert mindig készséges és barátságos. - Ich pflege eine gute Beziehung zu meinem Nachbarn, weil er immer hilfsbereit und freundlich ist.
12. A szomszéd kertje is lenyűgöző, sok egzotikus növénnyel és gondozott virágágyásokkal. - Der Garten meines Nachbarn ist ebenfalls beeindruckend, mit vielen exotischen Pflanzen und gepflegten Blumenbeeten.
13. Minden reggel egy mosollyal köszöntöm a szomszédomat, mielőtt munkába indulok. - Jeden Morgen begrüße ich meinen Nachbarn mit einem Lächeln, bevor ich zur Arbeit gehe.
14. A város, ahol élek, híres a nyugalmáról és a zöld területeiről. - Die Stadt, in der ich lebe, ist bekannt für ihre Ruhe und ihre Grünflächen.
15. A város tele van fákkal, amelyek árnyékot adnak a forró napokon. - Die Stadt ist voller Bäume, die an heißen Tagen Schatten spenden.
16. A helyi park mindössze pár perc séta, tökéletes hely a kikapcsolódásra. - Der lokale Park ist nur einen kurzen Spaziergang entfernt, der perfekte Ort zur Entspannung.
17. A kutyámmal gyakran sétálok a parkban, ahol rengeteg hely van a futkározáshoz. - Ich gehe oft mit meinem Hund im Park spazieren, wo viel Platz zum Herumtollen ist.
18. A madarak reggeli éneke a fákon szinte zenés ébresztőként hat. - Das morgendliche Singen der Vögel in den Bäumen wirkt fast wie ein musikalischer Weckruf.
19. A játszótéren a gyerekek nevetése és játéka mindig jókedvre derít. - Das Lachen und Spielen der Kinder auf dem Spielplatz heitert mich immer auf.
20. A játszótér modern felszerelései biztosítják, hogy minden gyerek megtalálja a neki való játékot. - Die modernen Ausstattungen des Spielplatzes sorgen dafür, dass jedes Kind sein passendes Spiel findet.
21. Esténként szeretek sétálni a környéken, hogy kiélvezzem a csendet és a nyugalmat. - Abends gehe ich gerne in der Nachbarschaft spazieren, um die Stille und Ruhe zu genießen.
22. Az utcák tiszták, jól karbantartottak, ami növeli a lakókörnyezet minőségét. - Die Straßen sind sauber und gut gepflegt, was die Lebensqualität in der Wohngegend erhöht.
23. A házak egyedi színekben pompáznak, ami karaktert ad a környéknek. - Die Häuser leuchten in individuellen Farben, was dem Viertel Charakter verleiht.
24. A kertemben egy régi, hatalmas fa áll, amely nyáron hűs árnyékot ad. - In meinem Garten steht ein alter, riesiger Baum, der im Sommer kühlen Schatten spendet.
25. Ez a fa nem csak szép, de történeteket is rejt magában az évek során. - Dieser Baum ist nicht nur schön, sondern birgt auch Geschichten aus den Jahren.
26. Szeretek a fa alatt ülni, olvasni, és hallgatni a természet hangjait. - Ich sitze gerne unter dem Baum, lese und lausche den Klängen der Natur.
27. A lakásom ablakai nagyok és világosak, így a nappali tele van fénnyel. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß und hell, sodass das Wohnzimmer voller Licht ist.
28. A napfény reggelente beárad a lakásba, ami energikusabbá teszi a nap kezdetét. - Das Sonnenlicht strömt morgens in die Wohnung, was den Start in den Tag energiegeladener macht.
29. A szomszédom kutyája igazán barátságos és imád játszani. - Der Hund meines Nachbarn ist wirklich freundlich und liebt es zu spielen.
30. Minden nap látom, ahogy a szomszédom a kutyájával sétál, ami mindig jókedvre derít. - Ich sehe meinen Nachbarn jeden Tag mit seinem Hund spazieren gehen, was mich immer erfreut.
31. A kutya energikus és szeret futni, amiért mindig lelkesedik. - Der Hund ist energisch und liebt es zu rennen, was ihn immer begeistert.
32. A játékuk néha hangos, de a vidámságuk fertőző. - Ihr Spiel ist manchmal laut, aber ihre Fröhlichkeit ist ansteckend.
33. A házam előtt van egy kényelmes pad, ahol pihenhetek és figyelhetem a világot. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank, wo ich ausruhen und die Welt beobachten kann.
34. Ez a pad egyfajta menedékhely számomra, ahol elgondolkodhatok. - Diese Bank ist eine Art Zufluchtsort für mich, wo ich nachdenken kann.
35. Szeretek ott ülni és nézni, ahogy az emberek jönnek-mennek, és élvezni a csendet. - Ich sitze gerne dort und beobachte, wie die Leute kommen und gehen, und genieße die Stille.
36. A városban rengeteg kávézó és üzlet található, ami vonzóvá teszi a helyet. - In der Stadt gibt es viele Cafés und Geschäfte, was den Ort attraktiv macht.
37. Az üzletek elérése könnyű, akár gyalog is, ami növeli a kényelmet. - Die Geschäfte sind leicht zu erreichen, auch zu Fuß, was den Komfort erhöht.
38. Szeretek sétálni az üzletekhez, mert így felfedezhetem a város új arcát. - Ich gehe gerne zu den Geschäften, weil ich dabei das neue Gesicht der Stadt entdecken kann.
39. A szomszédom különösen jó cukrász, és a hétvégéken mindig finom süteményeket készít. - Mein Nachbar ist ein besonders guter Konditormeister, und am Wochenende bereitet er immer köstliche Kuchen zu.
40. Ezek a sütemények mindig frissek, ízesek és egyedi receptek alapján készülnek. - Diese Kuchen sind immer frisch, schmackhaft und nach einzigartigen Rezepten hergestellt.
41. Mindig öröm megkóstolni az új kreációit, mert mindig váratlan ízekkel találkozom. - Es ist immer eine Freude, seine neuen Kreationen zu probieren, da ich immer auf unerwartete Geschmackskombinationen stoße.
42. A kertem tele van különböző növényekkel, amelyek különleges hangulatot kölcsönöznek. - Mein Garten ist voller verschiedener Pflanzen, die eine besondere Atmosphäre verleihen.
43. A virágok illatai reggelente feltöltően hatnak az érzékeimre. - Die Düfte der Blumen wirken morgens aufbauend auf meine Sinne.
44. A kertünkben van egy kis medence, amely nyáron a hűsölés helyszíne. - In unserem Garten gibt es einen kleinen Pool, der im Sommer der Ort zum Abkühlen ist.
45. A medence különösen a forró napokon nyújt megkönnyebbülést. - Der Pool bietet besonders an heißen Tagen Erleichterung.
46. Szeretek a medence mellett ülni, olvasni egy könyvet és élvezni a nyugalmat. - Ich sitze gerne am Pool, lese ein Buch und genieße die Ruhe.
47. A szomszédom kertészkedés iránti szenvedélye látható a kertje szépségében. - Die Leidenschaft meines Nachbarn für das Gärtnern ist in der Schönheit seines Gartens zu sehen.
48. A kertészkedés számára nemcsak munka, hanem egyfajta kreatív kifejezési forma is. - Das Gärtnern ist für ihn nicht nur Arbeit, sondern auch eine Form der kreativen Ausdrucksweise.
49. A házam mellett egy csendes utca húzódik, ami ideális a nyugodt élethez. - Neben meinem Haus verläuft eine ruhige Straße, die ideal für ein ruhiges Leben ist.
50. Az utca biztonságos és barátságos, ami mindig jó érzést kelt bennem. - Die Straße ist sicher und freundlich, was mir immer ein gutes Gefühl gibt.


Niveau B2 (Version 5)

[Bearbeiten]
1. A lakóhelyünk egy csendes, zöldövezeti részen található, távol a város zajától. - Unser Wohnort befindet sich in einer ruhigen, grünen Gegend, abseits des Lärms der Stadt.
2. A kertünket gondosan ápoljuk, változatos virágokkal és zöld növényekkel beültetve. - Wir pflegen unseren Garten sorgfältig, bepflanzt mit einer Vielfalt an Blumen und grünen Pflanzen.
3. A szomszédságunkban kedves és segítőkész emberek laknak, akikkel jó kapcsolatot ápolunk. - In unserer Nachbarschaft wohnen freundliche und hilfsbereite Menschen, zu denen wir ein gutes Verhältnis pflegen.
4. A közelben egy jól felszerelt élelmiszerbolt és egy pékség is található, így a mindennapi bevásárlásainkat gyorsan el tudjuk intézni. - In der Nähe befinden sich ein gut ausgestatteter Lebensmittelladen und eine Bäckerei, sodass wir unsere täglichen Einkäufe schnell erledigen können.
5. A városközpont tömegközlekedéssel könnyen megközelíthető, így a kulturális és szórakozási lehetőségek is elérhetőek számunkra. - Das Stadtzentrum ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht erreichbar, sodass auch die kulturellen und Unterhaltungsmöglichkeiten für uns zugänglich sind.
6. A lakásunk egy tágas nappaliból, három hálószobából, egy modern konyhából, egy fürdőszobából és egy külön mellékhelyiségből áll. - Unsere Wohnung besteht aus einem geräumigen Wohnzimmer, drei Schlafzimmern, einer modernen Küche, einem Badezimmer und einer separaten Toilette.
7. A nappaliban hatalmas ablakok engedik be a természetes fényt, ahonnan gyönyörű kilátás nyílik a parkra és a környező tájra. - Im Wohnzimmer lassen riesige Fenster das natürliche Licht herein, von wo aus man einen wunderschönen Blick auf den Park und die umliegende Landschaft hat.
8. A konyha modern, beépített gépekkel felszerelt, és egy nagy étkezőasztal is helyet kapott benne. - Die Küche ist modern, mit eingebauten Geräten ausgestattet, und es gibt auch einen großen Esstisch darin.
9. A hálószobák kényelmesek és csendesek, ideálisak a pihenéshez és a zavartalan alváshoz. - Die Schlafzimmer sind komfortabel und ruhig, ideal für Erholung und ungestörten Schlaf.
10. A balkonunkon kényelmes bútorok vannak, és gyakran itt fogyasztjuk el a reggelit vagy egy délutáni kávét. - Auf unserem Balkon stehen bequeme Möbel, und wir nehmen dort oft unser Frühstück oder einen Nachmittagskaffee ein.
11. A közeli parkban egy játszótér, sportpályák és sétautak is találhatók, így mindenki megtalálhatja a számára megfelelő tevékenységet. - Im nahegelegenen Park gibt es einen Spielplatz, Sportplätze und Wanderwege, sodass jeder die passende Aktivität für sich finden kann.
12. A parkban sok idős fa áll, melyek nyáron kellemes árnyékot biztosítanak és védelmet nyújtanak a hőség ellen. - Im Park stehen viele alte Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden und Schutz vor der Hitze bieten.
13. A buszmegálló a házunktól néhány perc sétára található, így könnyen elérhető a város bármely pontja. - Die Bushaltestelle ist nur wenige Gehminuten von unserem Haus entfernt, so dass jeder Punkt der Stadt leicht erreichbar ist.
14. A vasútállomás sincs messze, így kényelmesen utazhatunk más városokba és régiókba is. - Der Bahnhof ist auch nicht weit entfernt, so dass wir bequem in andere Städte und Regionen reisen können.
15. A gyermekeink iskolája és óvodája is a közelben van, ami megkönnyíti a család mindennapjait. - Die Schule und der Kindergarten unserer Kinder sind auch in der Nähe, was den Alltag der Familie erleichtert.
16. A piacon szombatonként friss termelői élelmiszereket, kézműves termékeket és helyi specialitásokat lehet vásárolni. - Auf dem Markt kann man samstags frische Erzeugerlebensmittel, Handwerksprodukte und lokale Spezialitäten kaufen.
17. A pékségben minden nap friss, helyben készült pékárut kínálnak, melyek illatával minden reggel szívesen kezdjük a napot. - In der Bäckerei wird jeden Tag frisches, vor Ort hergestelltes Backwerk angeboten, dessen Duft jeden Morgen unseren Tag gerne beginnen lässt.
18. A közeli szupermarketben széles választékban találunk minden szükséges élelmiszert és háztartási cikket. - Im nahegelegenen Supermarkt finden wir eine große Auswahl an allen notwendigen Lebensmitteln und Haushaltsartikeln.
19. A bankfiók és az ATM is a közelben található, így a pénzügyi tranzakciókat könnyen el tudjuk végezni. - Die Bankfiliale und der Geldautomat befinden sich auch in der Nähe, so dass wir Finanztransaktionen leicht erledigen können.
20. A kávézóban barátainkkal és ismerőseinkkel szoktunk találkozni egy jó kávé mellett, vagy egy kellemes beszélgetésre. - Im Café treffen wir uns mit Freunden und Bekannten bei einem guten Kaffee oder zu einem angenehmen Gespräch.
21. Szeretjük a környék nyugalmát és a tiszta levegőt, ami a mindennapokban fontos számunkra a feltöltődéshez és a kikapcsolódáshoz. - Wir lieben die Ruhe und die saubere Luft der Gegend, was für uns im Alltag wichtig ist, um aufzutanken und uns zu entspannen.
22. Este a balkonról élvezhetjük a város panorámáját, melynek látványa mindig megnyugtató. - Am Abend können wir die Panoramaaussicht auf die Stadt vom Balkon aus genießen, deren Anblick immer beruhigend wirkt.
23. A folyópart mentén kiépített kerékpárúton gyakran sportolunk vagy sétálunk, miközben élvezzük a természet közelségét. - Auf dem am Flussufer ausgebauten Radweg treiben wir oft Sport oder gehen spazieren, während wir die Nähe zur Natur genießen.
24. A lakótelepünkön nagy figyelmet fordítanak a környezetvédelemre és a szelektív hulladékgyűjtésre is. - In unserer Wohnsiedlung wird großer Wert auf Umweltschutz und selektive Abfallsammlung gelegt.
25. A könyvtárban gazdag könyvválasztékot találunk, ahol nyugodt körülmények között olvashatunk és tanulhatunk. - In der Bibliothek finden wir eine reiche Auswahl an Büchern, wo wir in Ruhe lesen und lernen können.
26. A múzeumban időszakos kiállítások keretében megismerhetjük a történelem, a művészet és a kultúra különböző aspektusait. - Im Museum können wir im Rahmen von Sonderausstellungen verschiedene Aspekte der Geschichte, Kunst und Kultur kennenlernen.
27. A színházban színvonalas előadásokat nézhetünk, melyek szórakoztató és kulturális élményt nyújtanak. - Im Theater können wir hochwertige Aufführungen sehen, die ein unterhaltsames und kulturelles Erlebnis bieten.
28. A moziban a legújabb filmeket tekinthetjük meg, melyeket egy nagy popcorn társaságában élvezhetünk. - Im Kino können wir die neuesten Filme ansehen, die wir in Begleitung von großem Popcorn genießen können.
29. Összességében szeretjük a lakóhelyünket, mert minden megtalálható benne, ami a kényelmes és minőségi élethez szükséges. - Insgesamt lieben wir unseren Wohnort, weil alles vorhanden ist, was für ein komfortables und hochwertiges Leben notwendig ist.
30. A postahivatal is kényelmesen elérhető, ahol a postai ügyeinket egyszerűen el tudjuk intézni. - Die Post ist auch bequem erreichbar, wo wir unsere Postangelegenheiten einfach erledigen können.
31. A gyógyszertárban szakképzett munkatársak segítenek a megfelelő gyógyszerek kiválasztásában. - In der Apotheke helfen qualifizierte Mitarbeiter bei der Auswahl der richtigen Medikamente.
32. A pizzéria nem csak a fiatalok körében népszerű, hanem a családok is szívesen látogatják ízletes ételei miatt. - Die Pizzeria ist nicht nur bei jungen Leuten beliebt, sondern auch Familien besuchen sie gerne wegen ihrer leckeren Gerichte.
33. A parkban található tó nyugodt és idilli környezetet biztosít a pihenéshez és a kikapcsolódáshoz. - Der See im Park bietet eine ruhige und idyllische Umgebung zum Entspannen und Erholen.
34. A játszótéren a gyerekek biztonságos körülmények között játszhatnak és szerezhetnek új barátokat. - Auf dem Spielplatz können die Kinder in sicherer Umgebung spielen und neue Freunde finden.
35. A szupermarketben a széles választék mellett rendszeres akciók és kedvezmények is elérhetőek. - Im Supermarkt sind neben der großen Auswahl auch regelmäßige Aktionen und Rabatte erhältlich.
36. A tömegközlekedés megbízható és sűrű járatokkal üzemel, így könnyen eljuthatunk a város bármely pontjára. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind zuverlässig und verkehren mit häufigen Fahrten, sodass wir jeden Punkt der Stadt leicht erreichen können.
37. A taxiállomás is a közelben van, így ha gyorsan szeretnénk valahova eljutni, akkor ezt is könnyen megtehetjük. - Der Taxistand ist auch in der Nähe, wenn wir schnell irgendwohin gelangen möchten, dann können wir dies auch einfach tun.
38. A szomszédos városokba is könnyen eljuthatunk autóbusszal vagy vonattal, így hétvégi kirándulásokat is tervezhetünk. - In die Nachbarstädte können wir auch leicht mit dem Bus oder der Bahn gelangen, sodass wir Wochenendausflüge planen können.
39. A lakásunkban sok szobanövényt tartunk, melyek tisztítják a levegőt és természetes hangulatot teremtenek. - In unserer Wohnung halten wir viele Zimmerpflanzen, die die Luft reinigen und eine natürliche Atmosphäre schaffen.
40. Összességében elégedettek vagyunk a lakókörnyezetünkkel, mert mindennel rendelkezik, amire a kényelmes és biztonságos élethez szükségünk van. - Insgesamt sind wir mit unserer Wohnumgebung zufrieden, weil sie alles hat, was wir für ein komfortables und sicheres Leben benötigen.
41. A szabadidőnket szívesen töltjük a közeli erdőben sétálva, ahol friss levegőn mozoghatunk és kikapcsolódhatunk. - Unsere Freizeit verbringen wir gerne mit Spaziergängen im nahegelegenen Wald, wo wir uns an der frischen Luft bewegen und entspannen können.
42. A közösségi házban rendszeresen szerveznek programokat, ahol találkozhatunk a szomszédokkal és a helyi lakosokkal. - Im Gemeinschaftshaus werden regelmäßig Programme organisiert, wo wir uns mit den Nachbarn und den Einheimischen treffen können.
43. A fiataloknak egy saját klubjuk van, ahol sportolhatnak, zenélhetnek és közösen tölthetik el a szabadidejüket. - Die Jugendlichen haben einen eigenen Club, wo sie Sport treiben, musizieren und ihre Freizeit gemeinsam verbringen können.
44. Az idősebb lakosok számára is szerveznek programokat, ahol beszélgethetnek, játszhatnak és társaságban tölthetik el az időt. - Für die älteren Bewohner werden auch Programme organisiert, wo sie sich unterhalten, spielen und die Zeit in Gesellschaft verbringen können.
45. A gyerekeknek egy játszócsoportot hoztak létre, ahol szakemberek felügyelete mellett játszhatnak és fejleszthetik képességeiket. - Für die Kinder wurde eine Spielgruppe eingerichtet, wo sie unter Aufsicht von Fachleuten spielen und ihre Fähigkeiten entwickeln können.
46. A környéken sok kutyás lakik, így gyakran találkozhatunk kutyasétáltatókkal a parkban és az utcákon. - In der Gegend wohnen viele Hundebesitzer, so dass wir oft Hundebesitzer im Park und auf den Straßen treffen können.
47. A kerékpárutak biztonságosak és jól karbantartottak, így kényelmesen közlekedhetünk kerékpárral a városban. - Die Fahrradwege sind sicher und gut gepflegt, so dass wir bequem mit dem Fahrrad in der Stadt unterwegs sein können.
48. A parkban található szökőkút látványa kellemes és nyugtató, különösen a nyári hónapokban. - Der Anblick des Springbrunnens im Park ist angenehm und beruhigend, besonders in den Sommermonaten.
49. A lakókörnyezetünk biztonságos, és odafigyelnek a közbiztonságra, ami egy nyugodt élet alapfeltétele. - Unsere Wohnumgebung ist sicher, und es wird auf die öffentliche Sicherheit geachtet, was eine Grundvoraussetzung für ein ruhiges Leben ist.
50. Összefoglalva elmondhatjuk, hogy elégedettek vagyunk a lakóhelyünkkel, mert minden igényünket kielégíti, és egy kiegyensúlyozott életet élhetünk itt. - Zusammenfassend können wir sagen, dass wir mit unserem Wohnort zufrieden sind, weil er alle unsere Bedürfnisse befriedigt und wir hier ein ausgeglichenes Leben führen können.


Niveau B2 (Version 6)

[Bearbeiten]
1. A lakásom viszonylag kicsi, de hihetetlenül otthonos és minden részletre kiterjedően gondosan berendezett. - Meine Wohnung ist relativ klein, aber unglaublich gemütlich und bis ins kleinste Detail sorgfältig eingerichtet.
2. Az ablakból lenyűgöző kilátás nyílik a zöldellő parkra, ahol a fák lombjai táncolnak a szélben. - Aus dem Fenster habe ich einen atemberaubenden Blick auf den grünen Park, wo die Baumkronen im Wind tanzen.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak, és mindig készek egy hosszabb beszélgetésre vagy segíteni, ha szükségem van rájuk. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und immer bereit für ein längeres Gespräch oder zu helfen, wenn ich sie brauche.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak, amikor elmegyek dolgozni, és néha megállunk egy-két szóra. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn, wenn ich zur Arbeit gehe, und manchmal bleiben wir für ein paar Worte stehen.
5. A kertben rengeteg színes virág található, amelyek tavasztól őszig folyamatosan virágoznak, és illatuk betölti a levegőt. - Im Garten gibt es viele bunte Blumen, die von Frühling bis Herbst ununterbrochen blühen und deren Duft die Luft erfüllt.
6. Gyakran ülök a teraszon reggelente, hogy élvezzem a friss levegőt és a csendet, miközben kortyolgatom a reggeli kávémat. - Ich sitze oft morgens auf der Terrasse, um die frische Luft und die Stille zu genießen, während ich meinen Morgenkaffee schlürfe.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol az emberek sétálnak, futnak vagy pihennek, és gyakran látok ott olvasókat vagy kutyasétáltatókat. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem die Leute spazieren, joggen oder sich ausruhen, und oft sehe ich dort Lesende oder Hundebesitzer.
8. A gyerekek minden délután a játszótéren játszanak, és vidáman kiabálnak, miközben a szülők a padokon ülve figyelik őket. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz und rufen fröhlich, während die Eltern auf den Bänken sitzen und sie beobachten.
9. A környék nagyon csendes és biztonságos, ami tökéletes a gyerekneveléshez, és nyugodt szívvel engedhetem őket játszani. - Die Umgebung ist sehr ruhig und sicher, was perfekt für die Kindererziehung ist, und ich kann sie beruhigt spielen lassen.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben, ahol teljesen el tudok szakadni a mindennapoktól és feltöltődni a természetben. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald, wo ich völlig abschalten und in der Natur neue Energie tanken kann.
11. A bolt pár percre van gyalog, és minden alapvető élelmiszert megtalálok ott, ami nagyon kényelmes a mindennapi bevásárláshoz. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, und ich finde dort alle grundlegenden Lebensmittel, was sehr praktisch für den täglichen Einkauf ist.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található, ami nagyon kényelmes a tömegközlekedéshez, és ritkán kell sokat várnom. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße, was sehr praktisch für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel ist, und ich muss selten lange warten.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt és barátságos, és gyakran eljön hozzánk játszani. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig und freundlich und kommt oft zu uns, um zu spielen.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami tökéletes hangulatot teremt, és gyakran hallom a rigók énekét. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel, was eine perfekte Atmosphäre schafft, und oft höre ich das Lied der Amseln.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol gyakran sétálunk a családdal, és felfedezzük az évszakok változásait. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir oft mit der Familie spazieren gehen und die Veränderungen der Jahreszeiten entdecken.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat, amelyeken mindig jó a hangulat, és sok nevetéssel telnek. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende, bei denen immer gute Stimmung herrscht und die voller Lachen sind.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és olvasni az újságot, miközben hallgatom a madarak csiripelését. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee und lese die Zeitung, während ich dem Zwitschern der Vögel lausche.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm, hogy szépen fejlődjenek, és gyakran vágok belőlük egy-egy csokrot a házba. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig, damit sie schön gedeihen, und oft schneide ich ein paar für einen Strauß im Haus.
19. A parkban számos pad áll, ahol az emberek pihenhetnek és élvezhetik a természetet, és gyakran látok ott időseket, akik beszélgetnek. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen die Leute sich ausruhen und die Natur genießen können, und oft sehe ich dort ältere Menschen, die sich unterhalten.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak, miközben a szülők beszélgetnek, és néha csatlakozom hozzájuk egy rövid beszélgetésre. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen, während die Eltern sich unterhalten, und manchmal schließe ich mich ihnen für ein kurzes Gespräch an.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik nyugodtan, ami nyugalmat áraszt, és gyakran hallom a víz csobogását. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach friedlich vor sich hin, was Ruhe ausstrahlt, und oft höre ich das Plätschern des Wassers.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha valamilyen problémám van, és gyakran megosztják velem a saját tapasztalataikat. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich ein Problem habe, und teilen oft ihre eigenen Erfahrungen mit mir.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely minden ősszel bőséges gyümölcstermést hoz, és gyakran szedünk belőle együtt. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der jeden Herbst reichlich Obst trägt, und oft pflücken wir gemeinsam davon.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni és a csillagokat nézni, miközben elmélkedem a nap eseményein. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee und betrachte die Sterne, während ich über die Ereignisse des Tages nachdenke.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni és fotózni, és néha megtanulom a nevüket is. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte und fotografiere, und manchmal lerne ich auch ihre Namen.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely a környék egyik jelképe, és gyakran látok turistákat, akik fotózzák. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der eines der Wahrzeichen der Gegend ist, und oft sehe ich Touristen, die ihn fotografieren.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél, és megosztják egymással a híreket, ami mindig érdekes beszélgetéseket eredményez. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun und tauschen Neuigkeiten aus, was immer zu interessanten Gesprächen führt.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet, és kertészkedem, miközben hallgatom a madarak énekét. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit und gärtnere, während ich dem Gesang der Vögel lausche.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek nyáron kellemes árnyékot adnak, és ősszel gyönyörű színekkel búcsúznak. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden und sich im Herbst in wunderschönen Farben verabschieden.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak és kitisztuljak, és közben hallgatok egy podcastet vagy zenét. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen und den Kopf frei zu bekommen, und dabei höre ich einen Podcast oder Musik.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyeken mindenki jól érzi magát, és gyakran szerveznek közös programokat. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen, bei denen sich alle wohlfühlen, und organisieren häufig gemeinsame Aktivitäten.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol szeretek olvasni vagy csak ülni és gondolkodni, miközben hallgatom a természet hangjait. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich gerne lese oder einfach sitze und nachdenke, während ich den Geräuschen der Natur lausche.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak a sportoláshoz vagy a munkába járáshoz, és gyakran látok bringásokat. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele zum Sporteln oder Pendeln nutzen, und oft sehe ich Radfahrer.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában vagy a kertészkedésben, és ez nagyon megerősíti a közösségi szellemet. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit oder im Garten, was den Gemeinschaftssinn sehr stärkt.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik, ami gyönyörű látványt nyújt, és gyakran látok méheket, amint dolgoznak. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen, die einen wunderschönen Anblick bieten, und oft sehe ich Bienen bei der Arbeit.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak és felnőttek pihennek, és gyakran rendeznek ott közösségi eseményeket. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen und Erwachsene sich ausruhen, und oft werden dort Gemeinschaftsveranstaltungen organisiert.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal, és közben beszélgetek a szomszédokkal, ami mindig kellemes pillanatokat szül. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich dabei mit den Nachbarn, was immer angenehme Momente schafft.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk és megbeszéljük a nap eseményeit, ami mindig jó hangulatú. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen und die Ereignisse des Tages besprechen, was immer eine gute Stimmung schafft.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy befőzünk, és gyakran osztunk meg a szomszédokkal. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir frisch verzehren oder einkochen, und oft teilen wir es mit den Nachbarn.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve és a közösség központja, ahol gyakran rendeznek koncerteket. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist und das Zentrum der Gemeinschaft darstellt, wo oft Konzerte veranstaltet werden.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom és a könyvemet olvasom, ami mindig feltölt. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre und mein Buch lese, was mich immer erfrischt.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból, amelyek mindig tanulságosak, és gyakran tanulok belőlük valami újat. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die immer lehrreich sind, und oft lerne ich etwas Neues daraus.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak és nádas nő, és gyakran látok kacsákat, amint úszkálnak. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen und Schilf wächst, und oft sehe ich Enten, die darin schwimmen.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely, és a szomszédok segítenek beállni, ami nagyon kedves tőlük. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz, und die Nachbarn helfen beim Einparken, was sehr nett von ihnen ist.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek és nem félnek az emberektől, ami mindig mosolyt csal az arcomra. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen und keine Angst vor Menschen haben, was mir immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes és közös élményekkel teli, és gyakran maradunk éjszakáig beszélgetni. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm und voller gemeinsamer Erlebnisse ist, und oft bleiben wir bis spät in die Nacht plaudern.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal, ami nagyon közel hoz minket egymáshoz. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen, was uns einander sehr nahebringt.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak és játszanak, és gyakran hallom a nevetésüket. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen und spielen, und oft höre ich ihr Lachen.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön, és ami feldobja a hangulatom, és néha táncolok is egy kicsit. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt und meine Stimmung hebt, und manchmal tanze ich auch ein wenig.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt és közelebb hoz minket egymáshoz, és ezért nagyon hálás vagyok. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft und uns einander näherbringt, und dafür bin ich sehr dankbar.


Niveau B2 (Version 7)

[Bearbeiten]
1. A házunk egy csendes, zöldövezeti környéken található, amely távol esik a város zajától. - Unser Haus liegt in einer ruhigen, grünen Gegend, die weit entfernt vom Lärm der Stadt ist.
2. A kertünkben különféle növényeket ültettünk, például rózsákat, levendulát és fűszernövényeket. - In unserem Garten haben wir verschiedene Pflanzen gepflanzt, wie Rosen, Lavendel und Kräuter.
3. A szomszédaink rendszeresen segítenek egymásnak a ház körüli teendőkben, például fűnyírásban. - Unsere Nachbarn helfen sich regelmäßig bei Hausarbeiten, wie zum Beispiel beim Rasenmähen.
4. Az utcánk végén található egy játszótér, ahol a gyerekek biztonságosan játszhatnak. - Am Ende unserer Straße gibt es einen Spielplatz, auf dem die Kinder sicher spielen können.
5. A közelben van egy gyönyörű park, ahol hétvégente futni és piknikezni szoktunk. - In der Nähe gibt es einen wunderschönen Park, in dem wir am Wochenende laufen und picknicken.
6. A kertünk végében egy apró tó található, ahol tavasszal békák kuruttyolnak. - Am Ende unseres Gartens befindet sich ein kleiner Teich, in dem im Frühling Frösche quaken.
7. A ház előtti utcát tavaly újították fel, így most kiváló minőségű és tiszta. - Die Straße vor dem Haus wurde letztes Jahr renoviert und ist jetzt in einem ausgezeichneten Zustand.
8. A szomszédaink gyakran hívnak meg minket kerti partira, ahol házi készítésű ételeket kínálnak. - Unsere Nachbarn laden uns oft zu Gartenpartys ein, bei denen selbstgemachte Speisen angeboten werden.
9. Az utcánkban élők különösen figyelnek arra, hogy közösen tartsák rendben a közterületeket. - Die Bewohner unserer Straße achten besonders darauf, die öffentlichen Bereiche gemeinsam sauber zu halten.
10. A házunk déli fekvésű, ezért a nappaliba egész nap besüt a nap. - Unser Haus liegt nach Süden, sodass die Sonne den ganzen Tag ins Wohnzimmer scheint.
11. A kertben egy kis kerti házat is építettünk, amely tökéletes tárolóhely a szerszámoknak. - Im Garten haben wir auch ein kleines Gartenhaus gebaut, das ideal ist, um Werkzeuge aufzubewahren.
12. A szomszédaink közül többen szívesen foglalkoznak a kertészkedéssel, és gyakran cserélnek egymással növényeket. - Einige unserer Nachbarn beschäftigen sich gerne mit Gartenarbeit und tauschen oft Pflanzen miteinander aus.
13. A játszótér mellett egy bicikliút is húzódik, amely az erdőbe vezet. - Neben dem Spielplatz verläuft ein Radweg, der in den Wald führt.
14. Az erdő, amely csak tíz perc sétára van, kiváló hely a természetjáróknak és a futóknak. - Der Wald, der nur zehn Gehminuten entfernt ist, ist ein idealer Ort für Naturliebhaber und Läufer.
15. A ház mögött elhelyezkedő terasz kiváló helyszín a családi reggelikhez nyáron. - Die Terrasse hinter dem Haus ist ein perfekter Ort für Familienfrühstücke im Sommer.
16. A szomszédaink gyerekei gyakran átjönnek, hogy a kertben játszanak a mieinkkel. - Die Kinder unserer Nachbarn kommen oft vorbei, um mit unseren im Garten zu spielen.
17. Tavasszal az egész környéket virágzó fák és bokrok díszítik, amelyek illata betölti az utcát. - Im Frühling schmücken blühende Bäume und Sträucher die ganze Gegend, deren Duft die Straße erfüllt.
18. Az egyik szomszédunknak van egy méhészete, így friss mézet is tudunk tőle vásárolni. - Einer unserer Nachbarn betreibt eine Imkerei, sodass wir auch frischen Honig von ihm kaufen können.
19. Az utcánk lakói gyakran szerveznek közösségi eseményeket, például közös piknikeket és sütögetéseket. - Die Bewohner unserer Straße organisieren oft Gemeinschaftsveranstaltungen wie gemeinsame Picknicks und Grillabende.
20. A környék közösségi háza remek helyszín különféle tanfolyamok és workshopok számára. - Das Gemeinschaftshaus in der Gegend ist ein großartiger Ort für verschiedene Kurse und Workshops.
21. A házunk mögötti kertben egy kis zöldségeskertet alakítottunk ki, ahol biozöldségeket termesztünk. - Im Garten hinter unserem Haus haben wir ein kleines Gemüsebeet angelegt, in dem wir Biogemüse anbauen.
22. Az utcában mindenki igyekszik környezetbarát módon élni, például szelektíven gyűjteni a hulladékot. - In der Straße bemüht sich jeder, umweltfreundlich zu leben, zum Beispiel durch Mülltrennung.
23. Az egyik szomszédaink napelemeket szereltetett fel, és saját energiát termel. - Einer unserer Nachbarn hat Solarpaneele installiert und produziert seine eigene Energie.
24. A közeli parkban kutyafuttató is található, ami nagyon népszerű a kutyatulajdonosok körében. - Im nahegelegenen Park gibt es auch eine Hundewiese, die bei Hundebesitzern sehr beliebt ist.
25. Az utcánk végén egy kis pékség található, ahol mindig friss és ropogós kenyeret vehetünk. - Am Ende unserer Straße gibt es eine kleine Bäckerei, wo wir immer frisches und knuspriges Brot kaufen können.
26. A kertünkben kialakítottunk egy tűzrakó helyet, ahol nyáron gyakran sütünk szalonnát. - In unserem Garten haben wir eine Feuerstelle eingerichtet, an der wir im Sommer oft Speck braten.
27. A házunk mellett futó ösvényt sokan használják sétára vagy futásra. - Der Weg neben unserem Haus wird von vielen für Spaziergänge oder Jogging genutzt.
28. Az utcánkban élők gyakran cserélnek könyveket és magazinokat egymással. - Die Bewohner unserer Straße tauschen oft Bücher und Zeitschriften miteinander aus.
29. A szomszédos telek tulajdonosa időnként megengedi, hogy az ott termett gyümölcsöt leszedjük. - Der Besitzer des Nachbargrundstücks erlaubt uns manchmal, das Obst dort zu pflücken.
30. A házunk körüli természet segít abban, hogy igazán otthon érezzük magunkat. - Die Natur rund um unser Haus hilft uns, uns wirklich zu Hause zu fühlen.
31. Az esti órákban különösen csendes az utca, és csak a tücskök ciripelését hallani. - In den Abendstunden ist die Straße besonders ruhig, und man hört nur das Zirpen der Grillen.
32. A szomszédaink gyakran osztanak meg egymással friss zöldséget és gyümölcsöt a kertjükből. - Unsere Nachbarn teilen oft frisches Gemüse und Obst aus ihrem Garten miteinander.
33. Az utcában élők közül sokan a közeli városba járnak dolgozni, de a csendes környéket szeretik. - Viele der Bewohner unserer Straße pendeln in die nahegelegene Stadt zur Arbeit, lieben aber die ruhige Umgebung.
34. A kertben egy kis kerti tó is található, amely igazi dísze az udvarnak. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Gartenteich, der ein echter Schmuck des Hofes ist.
35. Az utcánk lakói szívesen beszélgetnek egymással, és mindig segítőkészek. - Die Bewohner unserer Straße unterhalten sich gerne miteinander und sind immer hilfsbereit.
36. Nyáron az utcában gyerekek nevetése és játékhangjai töltik meg a levegőt. - Im Sommer erfüllen das Lachen und die Spielgeräusche der Kinder die Luft in der Straße.
37. Az őszi faleveleket gyakran közösen gereblyézzük össze, ami szinte hagyomány lett. - Die Herbstblätter rechen wir oft gemeinsam zusammen, was fast zu einer Tradition geworden ist.
38. A házunk előtt egy kis virágágyást alakítottunk ki, amely minden évszakban szép színeket mutat. - Vor unserem Haus haben wir ein kleines Blumenbeet angelegt, das zu jeder Jahreszeit schöne Farben zeigt.
39. A közeli dombok kiváló lehetőséget kínálnak túrázásra és madármegfigyelésre. - Die nahegelegenen Hügel bieten hervorragende Möglichkeiten zum Wandern und zur Vogelbeobachtung.
40. Az erdei ösvényeken sétálva gyakran találkozunk mókusokkal és madarakkal. - Beim Spazieren auf den Waldwegen begegnen wir oft Eichhörnchen und Vögeln.
41. A házunk és a kertünk tökéletes hely arra, hogy a családunk pihenjen és feltöltődjön. - Unser Haus und unser Garten sind perfekte Orte, damit unsere Familie entspannen und Kraft tanken kann.
42. Az utca lakói közösen ültettek egy sor fát, hogy több árnyékot biztosítsanak. - Die Bewohner der Straße haben gemeinsam eine Baumreihe gepflanzt, um mehr Schatten zu schaffen.
43. Az utcában rendszeresen szerveznek szemétszedési akciókat, amelyekhez sokan csatlakoznak. - In der Straße werden regelmäßig Müllsammelaktionen organisiert, an denen sich viele beteiligen.
44. Az utcánkban élők büszkék arra, hogy a környezetüket mindig tisztán tartják. - Die Bewohner unserer Straße sind stolz darauf, ihre Umgebung immer sauber zu halten.
45. A szomszédainkkal gyakran osztunk meg ötleteket a kertészkedéssel kapcsolatban. - Mit unseren Nachbarn teilen wir oft Ideen rund um die Gartenarbeit.
46. A házunk közvetlen közelében található egy kis tavacska, amelyet helyiek is szívesen látogatnak. - In unmittelbarer Nähe unseres Hauses befindet sich ein kleiner Teich, den auch die Einheimischen gerne besuchen.
47. A házunkhoz tartozó kert számunkra igazi nyugalmat és feltöltődést biztosít. - Der Garten, der zu unserem Haus gehört, bietet uns echte Ruhe und Erholung.
48. Az utcánk közössége összetartó, és az emberek mindig számíthatnak egymásra. - Die Gemeinschaft in unserer Straße ist eng verbunden, und die Menschen können immer aufeinander zählen.
49. A szomszédok gyakran adnak kölcsön szerszámokat vagy más eszközöket egymásnak. - Die Nachbarn leihen sich oft Werkzeuge oder andere Dinge gegenseitig aus.
50. Boldogok vagyunk, hogy egy ilyen barátságos és rendezett környéken élhetünk. - Wir sind glücklich, in einer so freundlichen und gepflegten Gegend leben zu dürfen.


Niveau B2 (Version 8)

[Bearbeiten]
1. A házam mögött található egy gyönyörű, gondozott kert, amely a nyugalom szigete. - Hinter meinem Haus liegt ein wunderschön gepflegter Garten, eine wahre Oase der Ruhe.
2. A kertünk tele van különféle virágokkal és fák, amelyek egész évben színeket kölcsönöznek neki. - Unser Garten ist voller verschiedener Blumen und Bäume, die ihn das ganze Jahr über farbenfroh machen.
3. Nyáron szívesen töltöm az időmet kertészkedéssel, ami számomra pihentető tevékenység. - Im Sommer verbringe ich gerne meine Zeit mit Gärtnern, was für mich eine entspannende Tätigkeit ist.
4. A kertünkben olyan virágok nyílnak, mint a rózsák, tulipánok és nárciszok, amelyek mindig jókedvre derítenek. - In unserem Garten blühen Rosen, Tulpen und Narzissen, die immer gute Laune machen.
5. A virágok illata és színei igazán lenyűgözőek, különösen napnyugtakor. - Der Duft und die Farben der Blumen sind wirklich beeindruckend, besonders bei Sonnenuntergang.
6. A ház mellett van egy kis tó, ahol madarak gyakran megpihennek és énekelnek. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen Teich, an dem Vögel oft rasten und singen.
7. A házunk bár nem nagy, de nagyon kényelmes, modern berendezéssel. - Unser Haus ist zwar nicht groß, aber sehr gemütlich, mit moderner Einrichtung.
8. A házunkat fehérre és kékre festettük, hogy tükrözze a nyári égbolt színeit. - Wir haben unser Haus weiß und blau gestrichen, um die Farben des sommerlichen Himmels widerzuspiegeln.
9. Az első emeleten lakom egy tágas, világos lakásban, amely tökéletes a mindennapi élethez. - Ich wohne im ersten Stock in einer geräumigen, hellen Wohnung, die perfekt für den Alltag ist.
10. A lakásom rendelkezik egy nagy erkélyel, ahonnan lenyűgöző kilátás nyílik a kertre és a környékre. - Meine Wohnung hat einen großen Balkon, von dem aus man eine atemberaubende Aussicht auf den Garten und die Umgebung hat.
11. A szomszédom nem csak barátságos, hanem mindig kész segíteni, ha bármi probléma adódik. - Mein Nachbar ist nicht nur freundlich, sondern auch immer bereit zu helfen, wenn es ein Problem gibt.
12. A szomszéd kertje is lenyűgöző, tele van egzotikus növényekkel és egy kis vízeséssel. - Der Garten meines Nachbarn ist ebenfalls beeindruckend, voller exotischer Pflanzen und einem kleinen Wasserfall.
13. Minden reggel köszönök neki, amikor elmegyek otthonról, ami egy kellemes szokássá vált. - Ich grüße ihn jeden Morgen, wenn ich das Haus verlasse, was zu einem angenehmen Ritual geworden ist.
14. A város, ahol lakom, híres a békés légköréről és a sok zöld területéről. - Die Stadt, in der ich wohne, ist bekannt für ihre friedliche Atmosphäre und die vielen Grünflächen.
15. Sok fa és park található itt, ami ideális a sétákhoz és a kikapcsolódáshoz. - Hier gibt es viele Bäume und Parks, was ideal für Spaziergänge und Entspannung ist.
16. A park csupán pár percre van a lakásomtól, így naponta látogatok oda. - Der Park liegt nur wenige Minuten von meiner Wohnung entfernt, daher besuche ich ihn täglich.
17. Szeretek a parkban sétálni a kutyámmal, mert van egy nagy kutyafuttató is ott. - Ich gehe gerne mit meinem Hund im Park spazieren, da es dort einen großen Hundepark gibt.
18. A madarak reggelente olyan dallal ébresztenek, ami felér egy koncerttel. - Die Vögel wecken mich morgens mit einem Gesang, der einem Konzert gleichkommt.
19. A gyerekek a játszótéren nevetnek és játszanak, ami mindig mosolyt csal az arcomra. - Die Kinder lachen und spielen auf dem Spielplatz, was mich immer zum Lächeln bringt.
20. A játszótér modern és jól felszerelt, így a gyerekek biztonságosan szórakozhatnak. - Der Spielplatz ist modern und gut ausgestattet, sodass die Kinder sicher spielen können.
21. Esténként szeretek sétálni a környéken, hogy kiszellőztessem a fejem és élvezzem a csendet. - Abends gehe ich gerne in der Nachbarschaft spazieren, um meinen Kopf freizubekommen und die Stille zu genießen.
22. Az utcák tiszták és szépen karbantartottak, ami a közösség odaadását tükrözi. - Die Straßen sind sauber und gut gepflegt, was das Engagement der Gemeinschaft widerspiegelt.
23. A házak egyedi stílusban épültek, sok közülük a történelmi építészet elemeit viseli magán. - Die Häuser sind in einzigartigen Stilen gebaut, viele davon tragen Elemente der historischen Architektur.
24. A kertemben áll egy több mint száz éves fa, amely történeteket mesélhetne, ha tudna. - In meinem Garten steht ein über hundert Jahre alter Baum, der Geschichten erzählen könnte, wenn er könnte.
25. Ez a fa különösen fontos nekem, mert árnyékot ad és emlékeket idéz fel. - Dieser Baum ist besonders wichtig für mich, da er Schatten spendet und Erinnerungen heraufbeschwört.
26. Szeretek a fa alatt ülni, olvasni egy jó könyvet és figyelni a természetet. - Ich sitze gerne unter dem Baum, lese ein gutes Buch und beobachte die Natur.
27. A lakásom ablakai nagyok, így a nappaliban mindig sok a természetes fény. - Die Fenster meiner Wohnung sind groß, daher gibt es im Wohnzimmer immer viel natürliches Licht.
28. A napfény reggelente beárad a lakásba, ami energikusan indítja a napot. - Das Sonnenlicht strömt morgens in die Wohnung, was den Tag energisch beginnt.
29. A szomszédom kutyája barátságos, és mindig örül, ha találkozunk. - Der Hund meines Nachbarn ist freundlich und freut sich immer, wenn wir uns treffen.
30. Minden nap látom, ahogy a kutyával sétálnak, ami egy kedves látvány. - Ich sehe sie jeden Tag mit dem Hund spazieren gehen, was ein lieblicher Anblick ist.
31. A kutya tele van energiával, és mindig futni akar, ami élénkítő látvány. - Der Hund ist voller Energie und will immer rennen, was ein belebendes Bild ist.
32. A játékuk néha hangos, de ez csak a gyerekek örömére utal. - Ihr Spiel ist manchmal laut, aber das zeigt nur die Freude der Kinder.
33. A házam előtt van egy kényelmes pad, ahol szeretek ülni és pihenni egy kicsit. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank, auf der ich gerne sitze und ein wenig ausruhe.
34. A padon jó leülni és figyelni az embereket, ahogy élnek a mindennapjaikat. - Auf der Bank ist es schön, sich hinzusetzen und die Menschen zu beobachten, wie sie ihren Alltag leben.
35. Szeretek ott ülni és nézni, ahogy az emberek jönnek-mennek, ami mindig érdekes. - Ich sitze gerne dort und beobachte das Kommen und Gehen der Leute, was immer interessant ist.
36. A városban sok kávézó és üzlet található, amelyek a helyiek találkozóhelyei. - In der Stadt gibt es viele Cafés und Geschäfte, die Treffpunkte der Einheimischen sind.
37. Az üzletek könnyen megközelíthetők, így a bevásárlás gyors és kényelmes. - Die Geschäfte sind leicht zu erreichen, sodass das Einkaufen schnell und bequem ist.
38. Szeretek sétálni az üzletekhez, mert így felfedezhetem a város rejtett szépségeit. - Ich gehe gerne zu den Geschäften, weil ich so die verborgenen Schönheiten der Stadt entdecken kann.
39. A szomszédom gyakran süt finom süteményeket, amiket megoszt velem és a többiekkel. - Mein Nachbar backt oft leckere Kuchen, die er mit mir und anderen teilt.
40. A sütemények mindig friss és kreatív ízekkel kápráztatnak el. - Die Kuchen überraschen immer mit frischen und kreativen Geschmacksrichtungen.
41. Mindig öröm megkóstolni az új süteményeit, mert mindig valami különlegeset alkot. - Es ist immer eine Freude, seine neuen Kuchen zu probieren, weil er immer etwas Besonderes kreiert.
42. A kertem tele van különböző virágokkal és növényekkel, amelyek a természet sokszínűségét mutatják. - Mein Garten ist voller verschiedener Blumen und Pflanzen, die die Vielfalt der Natur zeigen.
43. A virágok illata minden reggel üdvözöl, ami egy kellemes ébresztő. - Der Duft der Blumen begrüßt mich jeden Morgen, was ein angenehmes Erwachen ist.
44. A kertünkben van egy kis medence, ahol hűsölhetünk a forró nyári napokon. - In unserem Garten gibt es einen kleinen Pool, in dem wir an heißen Sommertagen Abkühlung finden können.
45. A medence különösen kellemes, amikor a nap lemegy és a víz hűvös marad. - Der Pool ist besonders angenehm, wenn die Sonne untergeht und das Wasser kühl bleibt.
46. Szeretek a medence mellett ülni, olvasni és élvezni a nyugalmat. - Ich sitze gerne am Pool, lese und genieße die Ruhe.
47. A szomszédom sokat foglalkozik a kertjével, ami mindig rendezett és szép. - Mein Nachbar kümmert sich viel um seinen Garten, der immer gepflegt und schön ist.
48. A kertészkedés számára nem csak munka, hanem egy kreatív kifejezési forma is. - Das Gärtnern ist für ihn nicht nur Arbeit, sondern auch eine Form der kreativen Ausdrucksweise.
49. A házam mellett egy csendes, kellemes utca húzódik, ahol gyerekek bicikliznek. - Neben meinem Haus verläuft eine ruhige, angenehme Straße, auf der Kinder Rad fahren.
50. Az utca biztonságos és ideális egy nyugodt, közösségi élethez. - Die Straße ist sicher und ideal für ein ruhiges, gemeinschaftliches Leben.


Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A város zajától távol, egy csendes, zöldövezeti lakónegyedben található az otthonunk, amely ideális a pihenéshez. - Abseits des Lärms der Stadt befindet sich unser Zuhause in einem ruhigen, grünen Wohnviertel, das ideal zum Entspannen ist.
2. A gondozott kertünkben színes virágok és buja növényzet nyújt kellemes látványt, ami a mindennapok során megnyugtat. - In unserem gepflegten Garten bieten bunte Blumen und üppige Vegetation einen angenehmen Anblick, der im Alltag beruhigend wirkt.
3. A barátságos szomszédainkkal jó kapcsolatot ápolunk, így egy összetartó közösség részesei lehetünk. - Wir pflegen ein gutes Verhältnis zu unseren freundlichen Nachbarn, so dass wir Teil einer zusammenhaltenden Gemeinschaft sein können.
4. A közelben egy jól felszerelt élelmiszerbolt és egy hangulatos pékség is megtalálható, ami megkönnyíti a mindennapi bevásárlásainkat. - In der Nähe gibt es einen gut ausgestatteten Lebensmittelladen und eine gemütliche Bäckerei, was unsere täglichen Einkäufe erleichtert.
5. A városközpont tömegközlekedéssel könnyen és gyorsan elérhető, így a kulturális és szórakozási lehetőségeket is kényelmesen igénybe vehetjük. - Das Stadtzentrum ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht und schnell erreichbar, sodass wir auch die kulturellen und Unterhaltungsmöglichkeiten bequem nutzen können.
6. A tágas lakásunkban egy modern nappali, három hálószoba, egy teljesen felszerelt konyha, két fürdőszoba és egy különálló mosdó található. - In unserer geräumigen Wohnung befinden sich ein modernes Wohnzimmer, drei Schlafzimmer, eine komplett ausgestattete Küche, zwei Badezimmer und eine separate Toilette.
7. A nappaliban nagy panorámaablakok engedik be a természetes fényt, ahonnan csodálatos kilátás nyílik a környező tájra. - Im Wohnzimmer lassen große Panoramafenster das natürliche Licht herein, von wo aus man eine wunderbare Aussicht auf die umliegende Landschaft hat.
8. A modern konyhában beépített háztartási gépek és egy nagy étkezőpult is helyet kapott, ahol kényelmesen étkezhetünk. - In der modernen Küche sind eingebaute Haushaltsgeräte und eine große Esstheke untergebracht, wo wir bequem essen können.
9. A hálószobák csendesek és komfortosak, ami biztosítja a zavartalan pihenést és a nyugodt éjszakákat. - Die Schlafzimmer sind ruhig und komfortabel, was eine ungestörte Erholung und ruhige Nächte gewährleistet.
10. A tágas erkélyünkön kényelmes kerti bútorok vannak, ahol szívesen töltjük a szabadidőnket, olvasgatva vagy a friss levegőt élvezve. - Auf unserem geräumigen Balkon befinden sich bequeme Gartenmöbel, wo wir gerne unsere Freizeit verbringen, lesend oder die frische Luft genießend.
11. A közeli parkban játszótér, sportpályák és gondozott sétautak is megtalálhatók, amelyek minden korosztály számára kellemes kikapcsolódást nyújtanak. - Im nahegelegenen Park gibt es einen Spielplatz, Sportplätze und gepflegte Wanderwege, die für alle Altersgruppen eine angenehme Entspannung bieten.
12. A parkban magas, árnyat adó fák sorakoznak, melyek menedéket nyújtanak a nyári hőség elől és a madarak csicsergését is élvezhetjük. - Im Park stehen hohe, schattenspendende Bäume, die Schutz vor der Sommerhitze bieten und wir auch das Zwitschern der Vögel genießen können.
13. A buszmegálló a lakásunktól pár perc sétára van, így a város bármely része könnyen megközelíthető. - Die Bushaltestelle ist nur wenige Gehminuten von unserer Wohnung entfernt, so dass jeder Teil der Stadt leicht erreichbar ist.
14. A vasútállomás sincs messze, így a környező városokba és régiókba is kényelmesen utazhatunk. - Der Bahnhof ist auch nicht weit entfernt, so dass wir bequem in die umliegenden Städte und Regionen reisen können.
15. A gyermekeink iskolája és óvodája a lakóhelyünkhöz közel van, ami nagy segítséget jelent a mindennapi logisztikában. - Die Schule und der Kindergarten unserer Kinder befinden sich in der Nähe unseres Wohnortes, was eine große Hilfe für die tägliche Logistik darstellt.
16. A helyi piacon szombatonként friss termelői árukat és kézműves termékeket vásárolhatunk közvetlenül a termelőktől. - Auf dem lokalen Markt können wir samstags frische Erzeugerwaren und Handwerksprodukte direkt von den Erzeugern kaufen.
17. A pékségben minden nap friss, kovászos kenyér és péksütemények készülnek, melyek illata már reggel elcsábít. - In der Bäckerei werden jeden Tag frisches Sauerteigbrot und Gebäck hergestellt, deren Duft uns schon am Morgen verführt.
18. A közeli szupermarketben széles választékban találhatunk minden szükséges élelmiszert és háztartási eszközt, így a heti bevásárlást is könnyen megoldhatjuk. - Im nahegelegenen Supermarkt finden wir eine große Auswahl an allen notwendigen Lebensmitteln und Haushaltsartikeln, so dass wir auch den wöchentlichen Einkauf leicht erledigen können.
19. A bankfiók és az ATM is a közelben található, így a pénzügyeinket gyorsan és kényelmesen el tudjuk intézni. - Die Bankfiliale und der Geldautomat befinden sich auch in der Nähe, so dass wir unsere Finanzangelegenheiten schnell und bequem erledigen können.
20. A kávézóban barátainkkal találkozhatunk egy jó kávéra vagy egy könnyed beszélgetésre, miközben élvezhetjük a kellemes hangulatot. - Im Café können wir uns mit unseren Freunden bei einem guten Kaffee oder zu einem lockeren Gespräch treffen, während wir die angenehme Atmosphäre genießen können.
21. Szeretjük a környék csendjét és a tiszta levegőt, melyek hozzájárulnak a nyugodt és kiegyensúlyozott életünkhöz. - Wir lieben die Ruhe der Gegend und die saubere Luft, die zu unserem ruhigen und ausgeglichenen Leben beitragen.
22. Esténként a balkonról csodálhatjuk a város fényeit, melyek a nap végén megnyugtató látványt nyújtanak. - Am Abend können wir die Lichter der Stadt vom Balkon aus bewundern, die am Ende des Tages einen beruhigenden Anblick bieten.
23. A folyópart mentén kiépített kerékpárúton rendszeresen sportolunk, miközben élvezzük a természet közelségét és a friss levegőt. - Auf dem am Flussufer ausgebauten Radweg treiben wir regelmäßig Sport, während wir die Nähe zur Natur und die frische Luft genießen.
24. A lakótelepünkön nagy hangsúlyt fektetnek a környezetvédelemre, a fenntarthatóságra és a közös területek ápolására. - In unserer Wohnsiedlung wird großer Wert auf Umweltschutz, Nachhaltigkeit und die Pflege der Gemeinschaftsbereiche gelegt.
25. A könyvtárban széles könyvválasztékból válogathatunk, és nyugodt környezetben olvashatunk vagy tanulhatunk. - In der Bibliothek können wir aus einer großen Buchauswahl wählen und in ruhiger Umgebung lesen oder lernen.
26. A helyi múzeumban időszaki kiállításokat is megtekinthetünk, ahol érdekes információkat szerezhetünk a művészetről és a történelemről. - Im örtlichen Museum können wir auch wechselnde Ausstellungen besuchen, wo wir interessante Informationen über Kunst und Geschichte erhalten können.
27. A színházban rendszeresen színvonalas előadások vannak, melyek kulturális élményt nyújtanak a látogatók számára. - Im Theater finden regelmäßig hochwertige Aufführungen statt, die den Besuchern ein kulturelles Erlebnis bieten.
28. A moziban a legújabb filmeket nézhetjük meg, ahol barátokkal vagy családdal együtt tölthetünk el egy kellemes estét. - Im Kino können wir die neuesten Filme ansehen, wo wir mit Freunden oder der Familie einen angenehmen Abend verbringen können.
29. Összességében elégedettek vagyunk a lakóhelyünkkel, mert minden szükséges szolgáltatás és lehetőség kényelmesen elérhető számunkra. - Insgesamt sind wir mit unserem Wohnort zufrieden, weil alle notwendigen Dienstleistungen und Möglichkeiten für uns bequem erreichbar sind.
30. A postahivatal is a közelben található, ahol a postai ügyeinket gyorsan és egyszerűen elintézhetjük. - Die Post befindet sich auch in der Nähe, wo wir unsere Postangelegenheiten schnell und einfach erledigen können.
31. A gyógyszertárban szakértő segítséget kaphatunk a megfelelő gyógyszerek kiválasztásához és használatához. - In der Apotheke erhalten wir kompetente Hilfe bei der Auswahl und Verwendung der richtigen Medikamente.
32. A pizzéria nemcsak a fiatalok körében népszerű, hanem a családok is szívesen látogatják autentikus ízei miatt. - Die Pizzeria ist nicht nur bei jungen Leuten beliebt, sondern auch Familien besuchen sie gerne wegen ihrer authentischen Geschmäcker.
33. A parkban található tópart nyugodt és idilli környezetet biztosít a pihenéshez és a feltöltődéshez. - Das Seeufer im Park bietet eine ruhige und idyllische Umgebung zum Entspannen und Auftanken.
34. A játszótéren a gyerekek biztonságosan játszhatnak, és fejleszthetik fizikai és szociális képességeiket. - Auf dem Spielplatz können die Kinder sicher spielen und ihre körperlichen und sozialen Fähigkeiten entwickeln.
35. A szupermarketben széles választékban találunk bio-, gluténmentes- és vegán termékeket is, így mindenki megtalálhatja a számára megfelelőt. - Im Supermarkt finden wir eine große Auswahl an Bio-, glutenfreien- und veganen Produkten, sodass jeder das Passende für sich finden kann.
36. A tömegközlekedés jól szervezett és megbízható, így kényelmesen eljuthatunk a város bármely pontjára. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind gut organisiert und zuverlässig, so dass wir jeden Punkt der Stadt bequem erreichen können.
37. A taxiállomás is közel van, így gyorsan és egyszerűen eljuthatunk a kívánt célhoz, ha éppen nincs más alternatíva. - Der Taxistand ist auch in der Nähe, so dass wir schnell und einfach zum gewünschten Ziel gelangen können, wenn es gerade keine andere Alternative gibt.
38. A szomszédos városokba is könnyen eljuthatunk autóbusszal vagy vonattal, így hétvégi kirándulásokat is tervezhetünk a környéken. - In die Nachbarstädte können wir auch leicht mit dem Bus oder der Bahn gelangen, sodass wir Wochenendausflüge in der Umgebung planen können.
39. A lakásban sok szobanövényt tartunk, melyek nemcsak szépítik a környezetünket, hanem tisztítják is a levegőt. - In der Wohnung halten wir viele Zimmerpflanzen, die nicht nur unsere Umgebung verschönern, sondern auch die Luft reinigen.
40. Összességében elégedettek vagyunk a lakókörnyezetünkkel, mert minden megtalálható benne, ami a kényelmes és biztonságos élethez szükséges. - Insgesamt sind wir mit unserer Wohnumgebung zufrieden, weil alles darin vorhanden ist, was für ein komfortables und sicheres Leben notwendig ist.
41. A szabadidőnket szívesen töltjük a közeli erdőben túrázással, ahol friss levegőt szívhatunk és feltöltődhetünk a természet energiájával. - Unsere Freizeit verbringen wir gerne mit Wanderungen im nahegelegenen Wald, wo wir frische Luft atmen und uns mit der Energie der Natur aufladen können.
42. A közösségi házban rendszeresen szerveznek különféle programokat, ahol megismerkedhetünk a szomszédokkal és új barátságokat köthetünk. - Im Gemeinschaftshaus werden regelmäßig verschiedene Programme organisiert, wo wir die Nachbarn kennenlernen und neue Freundschaften schließen können.
43. A fiataloknak egy saját közösségi terük van, ahol sportolhatnak, szórakozhatnak és kibeszélhetik a mindennapjaikat. - Die Jugendlichen haben einen eigenen Gemeinschaftsbereich, wo sie Sport treiben, sich amüsieren und ihren Alltag besprechen können.
44. Az idősebb lakók számára is szerveznek különféle programokat, melyek lehetőséget biztosítanak a szocializációra és a kikapcsolódásra. - Für die älteren Bewohner werden auch verschiedene Programme organisiert, die Möglichkeiten zur Sozialisation und Entspannung bieten.
45. A gyerekeknek egy jól felszerelt játszócsoportot hoztak létre, ahol szakemberek felügyelete mellett fejlődhetnek és játszhatnak. - Für die Kinder wurde eine gut ausgestattete Spielgruppe eingerichtet, wo sie unter Aufsicht von Fachleuten spielen und sich entwickeln können.
46. A környéken sok kutyás lakik, így gyakran találkozhatunk kutyasétáltatókkal, akik örömmel társalognak. - In der Gegend wohnen viele Hundebesitzer, so dass wir oft Hundebesitzer treffen, die gerne plaudern.
47. A kerékpárutak biztonságosak és jól karbantartottak, ami ideális a kerékpáros közlekedéshez és a sportoláshoz. - Die Fahrradwege sind sicher und gut gepflegt, was ideal für den Radverkehr und zum Sporttreiben ist.
48. A parkban található szökőkút látványa kellemes és megnyugtató, különösen a forró nyári napokon. - Der Anblick des Springbrunnens im Park ist angenehm und beruhigend, besonders an heißen Sommertagen.
49. A lakókörnyezetünk biztonságos, a közbiztonságra odafigyelnek, ami alapvető a nyugodt mindennapokhoz. - Unsere Wohnumgebung ist sicher, und die öffentliche Sicherheit wird beachtet, was grundlegend für einen ruhigen Alltag ist.
50. Összefoglalva elmondhatjuk, hogy elégedettek vagyunk a lakóhelyünkkel, mert itt minden igényünket kielégítve, egy kiegyensúlyozott és harmonikus életet élhetünk. - Zusammenfassend können wir sagen, dass wir mit unserem Wohnort zufrieden sind, weil er alle unsere Bedürfnisse erfüllt und wir hier ein ausgewogenes und harmonisches Leben führen können.


Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A lakásom bár viszonylag kicsi, de minden részletre kiterjedően gondosan berendeztem, így kényelmes és stílusos otthonná vált. - Meine Wohnung ist zwar relativ klein, aber ich habe sie bis ins kleinste Detail sorgfältig eingerichtet, sodass sie zu einem komfortablen und stilvollen Zuhause geworden ist.
2. Az ablakból lenyűgöző kilátás nyílik a zöldellő parkra, ahol a fák lombjai lágyan lengedeznek a szélben, és a távolban a hegyek sziluettje rajzolódik ki. - Aus dem Fenster habe ich einen atemberaubenden Blick auf den grünen Park, wo die Baumkronen sanft im Wind wiegen und in der Ferne die Silhouetten der Berge sichtbar sind.
3. A szomszédok rendkívül barátságosak, és mindig készek egy hosszabb beszélgetésre vagy segíteni, ha szükségem van rájuk, ami igazán meghatározza a közösségi szellemet. - Die Nachbarn sind außerordentlich freundlich und immer bereit für ein längeres Gespräch oder zu helfen, wenn ich sie brauche, was den Gemeinschaftssinn wirklich prägt.
4. Minden reggel udvariasan köszönök a szomszédoknak, amikor elmegyek dolgozni, és néha megállunk egy-két szóra, ami mindig pozitív hangulatot teremt a nap kezdetén. - Jeden Morgen grüße ich höflich die Nachbarn, wenn ich zur Arbeit gehe, und manchmal bleiben wir für ein paar Worte stehen, was immer eine positive Stimmung zu Beginn des Tages schafft.
5. A kertben rengeteg színes virág található, amelyek tavasztól őszig folyamatosan virágoznak, és illatuk betölti a levegőt, ami igazi gyönyörűség a szemeimnek és az orromnak. - Im Garten gibt es viele bunte Blumen, die von Frühling bis Herbst ununterbrochen blühen und deren Duft die Luft erfüllt, was eine wahre Freude für meine Augen und meine Nase ist.
6. Gyakran ülök a teraszon reggelente, hogy élvezzem a friss levegőt és a csendet, miközben kortyolgatom a reggeli kávémat, és átgondolom a nap előttem álló feladatait. - Ich sitze oft morgens auf der Terrasse, um die frische Luft und die Stille zu genießen, während ich meinen Morgenkaffee schlürfe und die Aufgaben des Tages durchdenke.
7. A ház előtt egy kis park található, ahol az emberek sétálnak, futnak vagy pihennek, és gyakran látok ott olvasókat vagy kutyasétáltatókat, ami igazi életet ad a környéknek. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Park, in dem die Leute spazieren, joggen oder sich ausruhen, und oft sehe ich dort Lesende oder Hundebesitzer, was der Gegend echtes Leben verleiht.
8. A gyerekek minden délután a játszótéren játszanak, és vidáman kiabálnak, miközben a szülők a padokon ülve figyelik őket, és közben megosztják egymással a napjuk történetét. - Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf dem Spielplatz und rufen fröhlich, während die Eltern auf den Bänken sitzen und sie beobachten, dabei die Geschichten ihres Tages austauschen.
9. A környék nagyon csendes és biztonságos, ami tökéletes a gyerekneveléshez, és nyugodt szívvel engedhetem őket játszani, tudva, hogy biztonságban vannak. - Die Umgebung ist sehr ruhig und sicher, was perfekt für die Kindererziehung ist, und ich kann sie beruhigt spielen lassen, in dem Wissen, dass sie sicher sind.
10. Szeretek hosszú sétákat tenni a közeli erdőben, ahol teljesen el tudok szakadni a mindennapoktól és feltöltődni a természetben, miközben hallgatom a madarak énekét és a fák susogását. - Ich mache gerne lange Spaziergänge im nahegelegenen Wald, wo ich völlig abschalten und in der Natur neue Energie tanken kann, während ich dem Gesang der Vögel und dem Rascheln der Bäume lausche.
11. A bolt pár percre van gyalog, és minden alapvető élelmiszert megtalálok ott, ami nagyon kényelmes a mindennapi bevásárláshoz, és gyakran találkozom ismerősökkel. - Der Laden ist nur ein paar Minuten zu Fuß entfernt, und ich finde dort alle grundlegenden Lebensmittel, was sehr praktisch für den täglichen Einkauf ist, und oft treffe ich Bekannte.
12. A buszmegálló közvetlenül az utca sarkán található, ami nagyon kényelmes a tömegközlekedéshez, és ritkán kell sokat várnom, ami nagyban megkönnyíti a mindennapjaimat. - Die Bushaltestelle befindet sich direkt an der Ecke der Straße, was sehr praktisch für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel ist, und ich muss selten lange warten, was meinen Alltag erheblich erleichtert.
13. A szomszéd kutyája néha ugat, de általában nyugodt és barátságos, és gyakran eljön hozzánk játszani, ami mindig mosolyt csal az arcomra. - Der Hund des Nachbarn bellt manchmal, ist aber meistens ruhig und freundlich und kommt oft zu uns, um zu spielen, was mir immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert.
14. A kertben reggelente madarak csiripelnek, ami tökéletes hangulatot teremt, és gyakran hallom a rigók énekét, ami mindig felüdülés a lelkemnek. - Im Garten zwitschern morgens die Vögel, was eine perfekte Atmosphäre schafft, und oft höre ich das Lied der Amseln, was immer eine Erfrischung für meine Seele ist.
15. A ház mögött egy kis erdő húzódik, ahol gyakran sétálunk a családdal, és felfedezzük az évszakok változásait, ami mindig új élményekkel gazdagít minket. - Hinter dem Haus erstreckt sich ein kleiner Wald, in dem wir oft mit der Familie spazieren gehen und die Veränderungen der Jahreszeiten entdecken, was uns immer mit neuen Erfahrungen bereichert.
16. A szomszédok gyakran rendeznek baráti grillpartikat, amelyeken mindig jó a hangulat, és sok nevetéssel telnek, ami igazán összehozza a közösséget. - Die Nachbarn veranstalten oft gesellige Grillabende, bei denen immer gute Stimmung herrscht und die voller Lachen sind, was die Gemeinschaft wirklich zusammenschweißt.
17. A teraszon ülve szeretek reggelente kávét inni és olvasni az újságot, miközben hallgatom a madarak csiripelését, ami tökéletes reggeli rutinommá vált. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich morgens gerne Kaffee und lese die Zeitung, während ich dem Zwitschern der Vögel lausche, was zu einer perfekten Morgenroutine geworden ist.
18. A virágokat minden reggel gondosan öntözöm, hogy szépen fejlődjenek, és gyakran vágok belőlük egy-egy csokrot a házba, ami frissességet és színt ad a belső térnek. - Die Blumen gieße ich jeden Morgen sorgfältig, damit sie schön gedeihen, und oft schneide ich ein paar für einen Strauß im Haus, was Frische und Farbe in den Innenraum bringt.
19. A parkban számos pad áll, ahol az emberek pihenhetnek és élvezhetik a természetet, és gyakran látok ott időseket, akik beszélgetnek vagy egyszerűen csak a pillanatot élvezik. - Im Park stehen viele Bänke, auf denen die Leute sich ausruhen und die Natur genießen können, und oft sehe ich dort ältere Menschen, die sich unterhalten oder einfach den Moment genießen.
20. A gyerekek vidáman futkosnak és játszanak, miközben a szülők beszélgetnek, és néha csatlakozom hozzájuk egy rövid beszélgetésre, ami mindig kellemes pillanatokat szül. - Die Kinder rennen fröhlich herum und spielen, während die Eltern sich unterhalten, und manchmal schließe ich mich ihnen für ein kurzes Gespräch an, was immer angenehme Momente schafft.
21. A ház mellett egy kis patak csörgedezik nyugodtan, ami nyugalmat áraszt, és gyakran hallom a víz csobogását, ami mindig lenyugtat. - Neben dem Haus plätschert ein kleiner Bach friedlich vor sich hin, was Ruhe ausstrahlt, und oft höre ich das Plätschern des Wassers, was immer beruhigend wirkt.
22. A szomszédok mindig készek segíteni, ha valamilyen problémám van, és gyakran megosztják velem a saját tapasztalataikat, ami mindig hasznos tanácsokkal szolgál. - Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen, wenn ich ein Problem habe, und teilen oft ihre eigenen Erfahrungen mit mir, was immer nützliche Ratschläge liefert.
23. A kertben egy nagy almafa áll, amely minden ősszel bőséges gyümölcstermést hoz, és gyakran szedünk belőle együtt, ami mindig közös élményekkel gazdagít minket. - Im Garten steht ein großer Apfelbaum, der jeden Herbst reichlich Obst trägt, und oft pflücken wir gemeinsam davon, was uns immer mit gemeinsamen Erlebnissen bereichert.
24. A teraszon ülve szeretek esténként teázni és a csillagokat nézni, miközben elmélkedem a nap eseményein, ami mindig belső nyugalmat ad. - Auf der Terrasse sitzend trinke ich abends gerne Tee und betrachte die Sterne, während ich über die Ereignisse des Tages nachdenke, was immer innere Ruhe schenkt.
25. A parkban számos madárfaj él, amelyeket szeretek megfigyelni és fotózni, és néha megtanulom a nevüket is, ami mindig új ismeretekkel gazdagít. - Im Park leben viele Vogelarten, die ich gerne beobachte und fotografiere, und manchmal lerne ich auch ihre Namen, was mich immer mit neuem Wissen bereichert.
26. A ház előtt egy régi kút található, amely a környék egyik jelképe, és gyakran látok turistákat, akik fotózzák, ami mindig büszkeséggel tölt el. - Vor dem Haus gibt es einen alten Brunnen, der eines der Wahrzeichen der Gegend ist, und oft sehe ich Touristen, die ihn fotografieren, was mich immer mit Stolz erfüllt.
27. A szomszédok gyakran beszélgetnek a kerítésnél, és megosztják egymással a híreket, ami mindig érdekes beszélgetéseket eredményez, és gyakran tanulok valami újat. - Die Nachbarn unterhalten sich oft am Gartenzaun und tauschen Neuigkeiten aus, was immer zu interessanten Gesprächen führt, und oft lerne ich etwas Neues.
28. A kertben nyáron szívesen töltöm a szabadidőmet, és kertészkedem, miközben hallgatom a madarak énekét, ami mindig feltölt. - Im Garten verbringe ich im Sommer gerne meine Freizeit und gärtnere, während ich dem Gesang der Vögel lausche, was mich immer erfrischt.
29. A ház körül magas fák állnak, amelyek nyáron kellemes árnyékot adnak, és ősszel gyönyörű színekkel búcsúznak, ami mindig lenyűgöz. - Um das Haus herum stehen hohe Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden und sich im Herbst in wunderschönen Farben verabschieden, was mich immer beeindruckt.
30. A parkban gyakran futok, hogy friss levegőt szívjak és kitisztuljak, és közben hallgatok egy podcastet vagy zenét, ami mindig inspirál. - Im Park laufe ich oft, um frische Luft zu schnappen und den Kopf frei zu bekommen, und dabei höre ich einen Podcast oder Musik, was mich immer inspiriert.
31. A szomszédok gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyeken mindenki jól érzi magát, és gyakran szerveznek közös programokat, ami igazán összehozza a közösséget. - Die Nachbarn veranstalten oft gemeinschaftliche Veranstaltungen, bei denen sich alle wohlfühlen, und organisieren häufig gemeinsame Aktivitäten, was die Gemeinschaft wirklich zusammenschweißt.
32. A kertben egy kis pad is van, ahol szeretek olvasni vagy csak ülni és gondolkodni, miközben hallgatom a természet hangjait, ami mindig nyugalmat ad. - Im Garten gibt es auch eine kleine Bank, auf der ich gerne lese oder einfach sitze und nachdenke, während ich den Geräuschen der Natur lausche, was immer Ruhe schenkt.
33. A ház mellett egy kerékpárút vezet, amelyet sokan használnak a sportoláshoz vagy a munkába járáshoz, és gyakran látok bringásokat, ami mindig életet ad a környéknek. - Neben dem Haus führt ein Fahrradweg, den viele zum Sporteln oder Pendeln nutzen, und oft sehe ich Radfahrer, was der Gegend immer Leben verleiht.
34. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a házimunkában vagy a kertészkedésben, és ez nagyon megerősíti a közösségi szellemet, ami igazán értékes. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig bei der Hausarbeit oder im Garten, was den Gemeinschaftssinn sehr stärkt, was wirklich wertvoll ist.
35. A kertben tavasszal rengeteg színes virág nyílik, ami gyönyörű látványt nyújt, és gyakran látok méheket, amint dolgoznak, ami mindig lenyűgöz. - Im Garten blühen im Frühling viele bunte Blumen, die einen wunderschönen Anblick bieten, und oft sehe ich Bienen bei der Arbeit, was mich immer beeindruckt.
36. A ház előtt egy kis tér található, ahol gyerekek játszanak és felnőttek pihennek, és gyakran rendeznek ott közösségi eseményeket, ami mindig jó hangulatú. - Vor dem Haus gibt es einen kleinen Platz, auf dem Kinder spielen und Erwachsene sich ausruhen, und oft werden dort Gemeinschaftsveranstaltungen organisiert, was immer eine gute Stimmung schafft.
37. A parkban gyakran sétálok a kutyámmal, és közben beszélgetek a szomszédokkal, ami mindig kellemes pillanatokat szül, és gyakran tanulok valami újat. - Im Park gehe ich oft mit meinem Hund spazieren und unterhalte mich dabei mit den Nachbarn, was immer angenehme Momente schafft, und oft lerne ich etwas Neues.
38. A szomszédok gyakran hoznak finom süteményt, amit együtt eszünk és megbeszéljük a nap eseményeit, ami mindig jó hangulatú, és gyakran maradunk éjszakáig beszélgetni. - Die Nachbarn bringen oft leckeren Kuchen mit, den wir zusammen essen und die Ereignisse des Tages besprechen, was immer eine gute Stimmung schafft, und oft bleiben wir bis spät in die Nacht plaudern.
39. A kertben nyáron sok gyümölcs terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy befőzünk, és gyakran osztunk meg a szomszédokkal, ami nagyon közel hoz minket egymáshoz. - Im Garten wächst im Sommer viel Obst, das wir frisch verzehren oder einkochen, und oft teilen wir es mit den Nachbarn, was uns einander sehr nahebringt.
40. A ház mellett egy kis templom áll, amely gyönyörűen van kifestve és a közösség központja, ahol gyakran rendeznek koncerteket, ami mindig különleges élmény. - Neben dem Haus steht eine kleine Kirche, die wunderschön bemalt ist und das Zentrum der Gemeinschaft darstellt, wo oft Konzerte veranstaltet werden, was immer ein besonderes Erlebnis ist.
41. A parkban gyakran ülök és pihenek, miközben a madarakat hallgatom és a könyvemet olvasom, ami mindig feltölt, és gyakran inspirál új ötletekre. - Im Park sitze und ruhe ich oft, während ich den Vögeln zuhöre und mein Buch lese, was mich immer erfrischt und oft zu neuen Ideen inspiriert.
42. A szomszédok gyakran mesélnek érdekes történeteket a múltból, amelyek mindig tanulságosak, és gyakran tanulok belőlük valami újat, ami mindig gazdagít. - Die Nachbarn erzählen oft interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die immer lehrreich sind, und oft lerne ich etwas Neues daraus, was mich immer bereichert.
43. A kertben egy kis tó is van, amelyben vízimadarak úsznak és nádas nő, és gyakran látok kacsákat, amint úszkálnak, ami mindig mosolyt csal az arcomra. - Im Garten gibt es auch einen kleinen Teich, in dem Wasservögel schwimmen und Schilf wächst, und oft sehe ich Enten, die darin schwimmen, was mir immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert.
44. A ház előtt gyakran parkolnak az autók, de mindig van hely, és a szomszédok segítenek beállni, ami nagyon kedves tőlük, és gyakran köszönöm is. - Vor dem Haus parken oft Autos, aber es gibt immer Platz, und die Nachbarn helfen beim Einparken, was sehr nett von ihnen ist, und ich bedanke mich oft dafür.
45. A parkban gyakran látok nyuszikat, amelyek békésen legelnek és nem félnek az emberektől, ami mindig mosolyt csal az arcomra, és gyakran megállok, hogy nézzem őket. - Im Park sehe ich oft Hasen, die friedlich grasen und keine Angst vor Menschen haben, was mir immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert, und ich bleibe oft stehen, um sie zu beobachten.
46. A szomszédok gyakran hívnak vacsorára, ami mindig nagyon kellemes és közös élményekkel teli, és gyakran maradunk éjszakáig beszélgetni, ami mindig közelebb hoz minket egymáshoz. - Die Nachbarn laden oft zum Abendessen ein, was immer sehr angenehm und voller gemeinsamer Erlebnisse ist, und oft bleiben wir bis spät in die Nacht plaudern, was uns immer näher zusammenbringt.
47. A kertben nyáron sok zöldség terem, amelyet frissen fogyasztunk vagy elosztunk a szomszédokkal, ami nagyon közel hoz minket egymáshoz, és gyakran megköszönöm a terményeket. - Im Garten wächst im Sommer viel Gemüse, das wir frisch verzehren oder mit den Nachbarn teilen, was uns einander sehr nahebringt, und ich bedanke mich oft für die Ernte.
48. A ház mellett egy kis iskola található, ahol gyerekek tanulnak és játszanak, és gyakran hallom a nevetésüket, ami mindig örömmel tölt el. - Neben dem Haus gibt es eine kleine Schule, in der Kinder lernen und spielen, und oft höre ich ihr Lachen, was mich immer mit Freude erfüllt.
49. A parkban gyakran hallok zenét, amelyet a közeli kávézóból jön, és ami feldobja a hangulatom, és néha táncolok is egy kicsit, ami mindig feltölt. - Im Park höre ich oft Musik, die aus dem nahegelegenen Café kommt und meine Stimmung hebt, und manchmal tanze ich auch ein wenig, was mich immer erfrischt.
50. A szomszédok gyakran nevetnek együtt, ami mindig jó hangulatot teremt és közelebb hoz minket egymáshoz, és ezért nagyon hálás vagyok, hogy ilyen közösségben élhetek. - Die Nachbarn lachen oft zusammen, was immer eine gute Stimmung schafft und uns einander näherbringt, und dafür bin ich sehr dankbar, in einer solchen Gemeinschaft leben zu dürfen.


Niveau C1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A házunk egy nyugodt, csendes környéken található, amelyet zöldövezetek és madárcsicsergés vesz körül. - Unser Haus befindet sich in einer ruhigen, stillen Gegend, umgeben von Grünflächen und Vogelgezwitscher.
2. A kertünk nemcsak a pihenés színtere, hanem egy olyan hely is, ahol saját zöldségeket és fűszernövényeket termesztünk. - Unser Garten dient nicht nur der Erholung, sondern ist auch ein Ort, an dem wir eigenes Gemüse und Kräuter anbauen.
3. Az utcában élők szoros közösséget alkotnak, ahol mindenki segítőkész és figyelmes a másikkal szemben. - Die Bewohner der Straße bilden eine enge Gemeinschaft, in der jeder hilfsbereit und aufmerksam gegenüber dem anderen ist.
4. A ház mögött elhelyezkedő teraszon gyakran reggelizünk, miközben élvezzük a napsütést és a friss levegőt. - Auf der Terrasse hinter dem Haus frühstücken wir oft, während wir die Sonne und die frische Luft genießen.
5. Az utcánk lakói közösen gondozzák a környező zöldterületeket, és rendszeresen szerveznek szemétszedési akciókat. - Die Bewohner unserer Straße pflegen gemeinsam die umliegenden Grünflächen und organisieren regelmäßig Müllsammelaktionen.
6. A kertünkben egy kerti tó található, amely nemcsak esztétikai értékkel bír, hanem békák és szitakötők otthonául is szolgál. - In unserem Garten befindet sich ein Teich, der nicht nur ästhetischen Wert hat, sondern auch Fröschen und Libellen ein Zuhause bietet.
7. A közeli park számos sportolási lehetőséget nyújt, például futóutakat, fitneszeszközöket és focipályát. - Der nahegelegene Park bietet zahlreiche Sportmöglichkeiten, wie Laufstrecken, Fitnessgeräte und einen Fußballplatz.
8. A házunk közelében található könyvtár kulturális programokat is kínál, például felolvasóesteket és kreatív workshopokat. - Die Bibliothek in der Nähe unseres Hauses bietet auch kulturelle Programme wie Lesungen und kreative Workshops an.
9. A szomszédaink rendszeresen összejönnek, hogy közös kerti partikat vagy társasjátékos esteket tartsanak. - Unsere Nachbarn treffen sich regelmäßig, um gemeinsame Gartenpartys oder Spieleabende zu veranstalten.
10. Az utcánkban minden ház előtt más és más stílusú előkert található, amely tükrözi a tulajdonosok ízlését. - In unserer Straße hat jedes Haus einen anders gestalteten Vorgarten, der den Geschmack der Besitzer widerspiegelt.
11. A házunk déli fekvésű, így szinte az egész nap természetes fény árasztja el a szobákat. - Unser Haus liegt nach Süden, sodass die Räume fast den ganzen Tag über von natürlichem Licht durchflutet werden.
12. Az egyik szomszédunk komposztálót tart fenn, amelyet az utcában élők közösen használnak. - Einer unserer Nachbarn betreibt einen Komposter, der von den Bewohnern der Straße gemeinsam genutzt wird.
13. A közeli bicikliút remek lehetőséget biztosít arra, hogy a családdal kiránduljunk a természetbe. - Der nahegelegene Radweg bietet eine großartige Möglichkeit, mit der Familie Ausflüge in die Natur zu unternehmen.
14. Az utcánkban élők nagy hangsúlyt fektetnek arra, hogy környezetbarát módon éljenek és minimalizálják a hulladéktermelést. - Die Bewohner unserer Straße legen großen Wert darauf, umweltfreundlich zu leben und die Müllproduktion zu minimieren.
15. A kertünkben elhelyezett madáretető télen számos madárfajt vonz, ami különösen a gyerekeknek szerez örömet. - Das im Garten aufgestellte Vogelhaus zieht im Winter zahlreiche Vogelarten an, was besonders den Kindern Freude bereitet.
16. Az utca végén található pékség frissen sült kenyerei és süteményei messze földön híresek. - Die frisch gebackenen Brote und Kuchen der Bäckerei am Ende der Straße sind weit bekannt.
17. A ház mögötti kis erdősáv tökéletes helyszín a kutyánkkal való sétákhoz és a természet megfigyeléséhez. - Der kleine Waldstreifen hinter dem Haus ist der perfekte Ort für Spaziergänge mit unserem Hund und Naturbeobachtungen.
18. A közösségi ház rendszeresen ad otthont olyan eseményeknek, amelyek erősítik az utcánk lakóinak kapcsolatát. - Das Gemeinschaftshaus ist regelmäßig Schauplatz von Veranstaltungen, die die Beziehungen der Bewohner unserer Straße stärken.
19. A szomszédok gyakran osztanak meg egymással házi készítésű ételeket, például süteményeket vagy lekvárokat. - Die Nachbarn teilen oft selbstgemachte Speisen wie Kuchen oder Marmeladen miteinander.
20. Az utcánk közössége példaértékű összetartásról és egymás támogatásáról tesz tanúbizonyságot. - Die Gemeinschaft unserer Straße ist ein Vorbild für Zusammenhalt und gegenseitige Unterstützung.
21. A környéken számos közös sportprogramot szerveznek, amelyekhez bárki csatlakozhat. - In der Umgebung werden zahlreiche gemeinsame Sportprogramme organisiert, an denen jeder teilnehmen kann.
22. A szomszédaink nagy része szívesen vesz részt a helyi eseményeken, például vásárokon és fesztiválokon. - Ein Großteil unserer Nachbarn nimmt gerne an lokalen Veranstaltungen wie Märkten und Festivals teil.
23. A kertben lévő szőlőlugas nyáron árnyékot nyújt, ősszel pedig ízletes gyümölcsöt terem. - Die Weinlaube im Garten spendet im Sommer Schatten und bringt im Herbst köstliche Früchte hervor.
24. Az utcánk lakói szívesen segítenek az idősebb szomszédoknak a ház körüli teendők elvégzésében. - Die Bewohner unserer Straße helfen den älteren Nachbarn gerne bei Hausarbeiten.
25. A helyi piac, amely minden szombaton nyitva tart, friss és helyi termékeket kínál. - Der örtliche Markt, der jeden Samstag geöffnet ist, bietet frische und lokale Produkte an.
26. Az utcában található fák ősszel aranysárga színbe öltöztetik a környezetet, különleges hangulatot teremtve. - Die Bäume in der Straße kleiden die Umgebung im Herbst in ein goldgelbes Kleid und schaffen eine besondere Atmosphäre.
27. A házunk körüli csendes és barátságos környezet lehetővé teszi, hogy igazán otthon érezzük magunkat. - Die ruhige und freundliche Umgebung rund um unser Haus ermöglicht es uns, uns wirklich zu Hause zu fühlen.
28. Az utcánk lakói rendszeresen találkoznak, hogy közösen megvitassák a környéket érintő kérdéseket és terveket. - Die Bewohner unserer Straße treffen sich regelmäßig, um gemeinsam Fragen und Pläne zur Nachbarschaft zu besprechen.
29. A kertünkben elhelyezett színes virágok és dísznövények a természet szépségét hozzák közelebb hozzánk. - Die bunten Blumen und Zierpflanzen in unserem Garten bringen die Schönheit der Natur näher zu uns.
30. Az utcánk közössége nagy figyelmet fordít arra, hogy a gyerekek biztonságosan játszhassanak. - Die Gemeinschaft unserer Straße achtet sehr darauf, dass die Kinder sicher spielen können.
31. A ház mögötti kis ösvény gyakran tele van biciklisekkel és természetjárókkal, akik élvezik a tájat. - Der kleine Weg hinter dem Haus ist oft voller Radfahrer und Naturwanderer, die die Landschaft genießen.
32. A közeli erdőben található tisztás tökéletes helyszín egy nyári piknikhez vagy baráti összejövetelhez. - Die Lichtung im nahegelegenen Wald ist der perfekte Ort für ein Sommerpicknick oder ein Treffen mit Freunden.
33. Az utcánk lakói minden évben közös adventi vásárt rendeznek, amely erősíti a közösségi szellemet. - Die Bewohner unserer Straße organisieren jedes Jahr einen gemeinsamen Adventsmarkt, der den Gemeinschaftsgeist stärkt.
34. A kertben található gyümölcsfák terméseiből minden ősszel lekvárt és befőttet készítünk. - Aus den Früchten der Obstbäume im Garten machen wir jeden Herbst Marmelade und Eingemachtes.
35. A házunk közvetlen közelében található kávézó remek hely egy hétvégi találkozóra a barátokkal. - Das Café in unmittelbarer Nähe unseres Hauses ist ein großartiger Ort für ein Treffen mit Freunden am Wochenende.
36. A közösségi ház előtti kis tér a helyi események és ünnepségek központi helyszíne. - Der kleine Platz vor dem Gemeinschaftshaus ist der zentrale Ort für lokale Veranstaltungen und Feiern.
37. A kertünkben minden évszakban található valami különleges, ami feldobja a hangulatot. - In unserem Garten gibt es in jeder Jahreszeit etwas Besonderes, das die Stimmung hebt.
38. A házunk mögötti természetes patak csörgedező hangja igazi nyugalmat áraszt. - Das Plätschern des natürlichen Baches hinter unserem Haus verbreitet echte Ruhe.
39. Az utcánk lakói szívesen töltenek időt egymás társaságában, és mindig találnak okot a közös programokra. - Die Bewohner unserer Straße verbringen gerne Zeit miteinander und finden immer einen Grund für gemeinsame Aktivitäten.
40. A közösségi események, például a karácsonyi sütiversenyek, minden korosztály számára vonzóak. - Gemeinschaftsveranstaltungen wie Weihnachtsbackwettbewerbe sind für alle Altersgruppen attraktiv.
41. Az utcánkban található fák lombjai nyáron hűvös árnyékot biztosítanak a meleg napokon. - Die Baumkronen in unserer Straße spenden im Sommer kühlen Schatten an heißen Tagen.
42. A kertünkben álló lugas alatt gyakran tartunk baráti összejöveteleket, ahol jókat beszélgetünk. - Unter der Laube in unserem Garten veranstalten wir oft Treffen mit Freunden, bei denen wir uns gut unterhalten.
43. Az utcánk közössége példaértékű, és az itt élők minden problémára közösen keresnek megoldást. - Die Gemeinschaft unserer Straße ist vorbildlich, und die Bewohner suchen gemeinsam nach Lösungen für jedes Problem.
44. A kertünkben található szőlőtőkékről ősszel szüretelünk, és friss mustot készítünk. - Im Herbst ernten wir die Weinreben in unserem Garten und machen frischen Most daraus.
45. A közeli park szabadtéri koncertjei mindig sok látogatót vonzanak a környékről. - Die Open-Air-Konzerte im nahegelegenen Park ziehen immer viele Besucher aus der Umgebung an.
46. Az utcánk lakói gyakran ültetnek fákat és virágokat, hogy szebbé tegyék a környéket. - Die Bewohner unserer Straße pflanzen oft Bäume und Blumen, um die Umgebung zu verschönern.
47. A közösségi események erősítik az utcában élők kapcsolatát, és barátságokat alakítanak ki. - Gemeinschaftsveranstaltungen stärken die Beziehungen der Bewohner der Straße und schaffen Freundschaften.
48. A házunk mögötti erdőben ősszel gyűjtött gombákat gyakran felhasználjuk a főzéshez. - Die im Herbst im Wald hinter unserem Haus gesammelten Pilze verwenden wir oft zum Kochen.
49. Az utcánk lakói különösen figyelnek arra, hogy a közterületek mindig tiszták és rendezettek legyenek. - Die Bewohner unserer Straße achten besonders darauf, dass die öffentlichen Bereiche stets sauber und gepflegt sind.
50. Boldogok vagyunk, hogy egy olyan környéken élhetünk, amely egyszerre kínál nyugalmat és aktív közösségi életet. - Wir sind glücklich, in einer Gegend zu leben, die sowohl Ruhe als auch ein aktives Gemeinschaftsleben bietet.


Niveau C1 (Version 4)

[Bearbeiten]
1. A házam mögött egy gyönyörű, tájépítész által tervezett kert található, amely a természet és a művészet tökéletes egyesülése. - Hinter meinem Haus liegt ein wunderschön von einem Landschaftsarchitekten gestalteter Garten, der die perfekte Verschmelzung von Natur und Kunst darstellt.
2. A kertünk egy igazi zöld oázis, tele különleges növényekkel, amelyek egyedi mikroklímát teremtenek. - Unser Garten ist eine wahre grüne Oase, voller exotischer Pflanzen, die ein einzigartiges Mikroklima schaffen.
3. Nyáron a kertészkedés nem csak időtöltés, hanem egyfajta meditáció és kikapcsolódás számomra. - Im Sommer ist das Gärtnern für mich nicht nur eine Beschäftigung, sondern eine Art Meditation und Entspannung.
4. A kertünkben olyan virágok nyílnak, mint a rózsák, liliomok és orchideák, amelyek nemcsak látványosak, de illatuk is varázslatos. - In unserem Garten blühen Rosen, Lilien und Orchideen, die nicht nur optisch beeindruckend sind, sondern auch einen magischen Duft verbreiten.
5. A virágok színe és illata olyan intenzív, hogy szinte hipnotikus hatást gyakorolnak az emberekre. - Die Farbe und der Duft der Blumen sind so intensiv, dass sie fast eine hypnotische Wirkung auf Menschen haben.
6. A ház mellett egy kis tó található, amely a helyi madárvilág központi találkahelyévé vált. - Neben dem Haus gibt es einen kleinen Teich, der zum zentralen Treffpunkt der einheimischen Vogelwelt geworden ist.
7. A házunk bár nem tekintélyes méretű, de a belső terek kialakítása maximálisan kihasználja a rendelkezésre álló helyet. - Unser Haus mag zwar keine beeindruckende Größe, aber die Innenräume sind so gestaltet, dass sie den verfügbaren Platz maximal nutzen.
8. A házunkat úgy festettük ki, hogy a fehér és kék színek megidézzék a mediterrán hangulatot. - Wir haben unser Haus so gestrichen, dass die weißen und blauen Farben die mediterrane Stimmung heraufbeschwören.
9. Az első emeleten egy tágas lakásban élek, amelynek belsőépítészete a modern és a klasszikus stílus ötvözete. - Ich wohne im ersten Stock in einer geräumigen Wohnung, deren Innenarchitektur eine Mischung aus moderner und klassischer Stilrichtung ist.
10. A lakásom rendelkezik egy nagy erkélyel, ahonnan gyönyörű kilátás nyílik nem csak a kertre, hanem az egész környékre is. - Meine Wohnung hat einen großen Balkon, von dem aus man nicht nur den Garten, sondern die gesamte Umgebung in ihrer Schönheit sehen kann.
11. A szomszédom nemcsak barátságos, hanem kulturálisan is rendkívül felkészült, ami számos beszélgetésre ad okot. - Mein Nachbar ist nicht nur freundlich, sondern auch kulturell sehr gebildet, was Anlass zu vielen Gesprächen gibt.
12. A szomszéd kertje egy botanikai gyűjtemény, amelyben ritka növények és egy kis zen kert is található. - Der Garten meines Nachbarn ist eine botanische Sammlung, in der es seltene Pflanzen und einen kleinen Zen-Garten gibt.
13. Minden reggel köszönök neki, ami egyfajta rituálévá vált, erősítve a közösségi szellemet. - Ich grüße ihn jeden Morgen, was zu einem Ritual geworden ist, das den Gemeinschaftsgeist stärkt.
14. A város, ahol lakom, híres a kulturális örökségéről és a természeti szépségeiről, ami vonzza a turistákat és a művészeket egyaránt. - Die Stadt, in der ich wohne, ist bekannt für ihr kulturelles Erbe und ihre natürlichen Schönheiten, was sowohl Touristen als auch Künstler anzieht.
15. A sok fa és park nemcsak esztétikai élményt nyújt, hanem fontos szerepet játszik a városi hősziget hatás mérséklésében is. - Die vielen Bäume und Parks bieten nicht nur ästhetische Erlebnisse, sondern spielen auch eine wichtige Rolle bei der Minderung des städtischen Hitzesinsel-Effekts.
16. A park közel van a lakásomhoz, így gyakran látogatom, hogy élvezzem a szabadtéri tevékenységeket. - Der Park ist in der Nähe meiner Wohnung, daher besuche ich ihn oft, um Freizeitaktivitäten im Freien zu genießen.
17. Szeretek a parkban sétálni a kutyámmal, mert itt nemcsak a kutyák, hanem az emberek is szabadon és boldogan tölthetik idejüket. - Ich gehe gerne mit meinem Hund im Park spazieren, weil hier nicht nur die Hunde, sondern auch die Menschen ihre Zeit frei und glücklich verbringen können.
18. A madarak reggelente dallal ébresztenek, ami egy természeti koncert, amelyet soha nem unok meg. - Die Vögel wecken mich morgens mit einem Gesang, der ein Naturkonzert ist, das ich niemals überdrüssig werde.
19. A gyerekek játszótéri nevetése és játéka egyfajta zene a füleimnek, ami a közösség életörömét tükrözi. - Das Lachen und Spielen der Kinder auf dem Spielplatz ist Musik in meinen Ohren, die die Lebensfreude der Gemeinschaft widerspiegelt.
20. A játszótér nemcsak modern, hanem interaktív és oktató jellegű elemekkel van felszerelve, elősegítve a gyerekek fejlődését. - Der Spielplatz ist nicht nur modern, sondern mit interaktiven und pädagogischen Elementen ausgestattet, die die Entwicklung der Kinder fördern.
21. Esténként szeretek sétálni a környéken, hogy kiszellőztessem a fejem és inspirációt merítsek a természeti szépségekből. - Abends gehe ich gerne in der Nachbarschaft spazieren, um meinen Kopf frei zu bekommen und Inspiration aus den Naturwundern zu ziehen.
22. Az utcák tisztasága és karbantartottsága a helyi lakosok közösségi érzését és büszkeségét tükrözi. - Die Sauberkeit und Pflege der Straßen spiegelt das Gemeinschaftsgefühl und den Stolz der hiesigen Bewohner wider.
23. A házak építészeti stílusa változatos, magában foglalva a modern minimalizmust és a hagyományos, történelmi épületeket is. - Die Architektur der Häuser ist vielfältig, sie umfasst sowohl modernen Minimalismus als auch traditionelle, historische Gebäude.
24. A kertemben áll egy több mint száz éves fa, amely nemcsak az idővel szembeni ellenállást, hanem a történelem folytonosságát is jelképezi. - In meinem Garten steht ein über hundert Jahre alter Baum, der nicht nur Widerstandskraft gegenüber der Zeit, sondern auch die Kontinuität der Geschichte symbolisiert.
25. Ez a fa különösen fontos nekem, mert az árnyékában számos családi és baráti összejövetel történt. - Dieser Baum ist besonders wichtig für mich, da unter seinem Schatten viele Familien- und Freundentreffen stattgefunden haben.
26. Szeretek a fa alatt ülni, olvasni egy jó könyvet és figyelni a természet csendes drámáját. - Ich sitze gerne unter dem Baum, lese ein gutes Buch und beobachte das stille Drama der Natur.
27. A lakásom ablakai nemcsak nagyok, hanem stratégiailag úgy vannak elhelyezve, hogy a fény útja optimális legyen. - Die Fenster meiner Wohnung sind nicht nur groß, sondern strategisch so platziert, dass der Weg des Lichts optimal ist.
28. A napfény nemcsak reggelente árasztja el a lakást, hanem egész nap változatos árnyékokat és fényjátékokat hoz létre. - Das Sonnenlicht flutet nicht nur morgens die Wohnung, sondern schafft den ganzen Tag über verschiedene Schatten und Lichtspiele.
29. A szomszédom kutyája nemcsak barátságos, hanem intelligens és jól nevelt, ami a kutyakiképzés fontosságát mutatja. - Der Hund meines Nachbarn ist nicht nur freundlich, sondern auch intelligent und gut erzogen, was die Wichtigkeit der Hundeerziehung zeigt.
30. Minden nap látom, ahogy a kutyával sétálnak, és ez a látvány mindig jókedvre derít. - Ich sehe sie jeden Tag mit dem Hund spazieren gehen, und dieser Anblick hebt immer meine Laune.
31. A kutya tele van élettel, és futás közben olyan energiát sugároz, amely inspiráló. - Der Hund ist voller Leben und strahlt beim Rennen eine Energie aus, die inspirierend ist.
32. A játékuk olykor hangos, de ez csak a játék örömének és a szabadság érzésének kifejeződése. - Ihr Spiel ist manchmal laut, aber das ist nur die Ausdrucksform der Freude am Spiel und des Gefühls der Freiheit.
33. A házam előtt egy kényelmes pad áll, ahol szeretek ülni és a környező világot megfigyelni. - Vor meinem Haus steht eine bequeme Bank, auf der ich gerne sitze und die umgebende Welt beobachte.
34. A padon jó leülni és figyelni az embereket, amelyek a városi élet szövetének részét képezik. - Auf der Bank ist es schön, sich hinzusetzen und die Menschen zu beobachten, die ein Teil des urbanen Lebensgewebes sind.
35. Szeretek ott ülni és nézni, ahogy az emberek jönnek-mennek, ami egyfajta antropológiai tanulmány. - Ich sitze gerne dort und beobachte das Kommen und Gehen der Leute, was eine Art anthropologische Studie ist.
36. A városban a kávézók és üzletek nemcsak találkozási pontok, hanem a helyi kultúra és kreativitás központjai is. - In der Stadt sind die Cafés und Geschäfte nicht nur Treffpunkte, sondern auch Zentren der lokalen Kultur und Kreativität.
37. Az üzletek könnyen megközelíthetők, ami nemcsak a praktikusságot, de a város tervezésének gondosságát is mutatja. - Die Geschäfte sind leicht zu erreichen, was nicht nur die Praktikabilität, sondern auch die Sorgfalt der Stadtplanung zeigt.
38. Szeretek sétálni az üzletekhez, mert így felfedezhetem a város rejtett kulturális és építészeti kincseit. - Ich gehe gerne zu den Geschäften, weil ich so die verborgenen kulturellen und architektonischen Schätze der Stadt entdecken kann.
39. A szomszédom gyakran süt finom süteményeket, amelyek nemcsak az ízvilágukkal, hanem megjelenésükkel is lenyűgöznek. - Mein Nachbar backt oft leckere Kuchen, die nicht nur mit ihrem Geschmack, sondern auch mit ihrem Aussehen beeindrucken.
40. A sütemények mindig friss és kreatív összetevőkből készülnek, ami a kulináris tapasztalatok határát feszegeti. - Die Kuchen werden immer aus frischen und kreativen Zutaten hergestellt, was die Grenzen der kulinarischen Erfahrung sprengt.
41. Mindig öröm megkóstolni az új süteményeit, mert kísérletezése a hagyományos és modern ízekkel mindig különleges élmény. - Es ist immer eine Freude, seine neuen Kuchen zu probieren, da seine Experimente mit traditionellen und modernen Geschmacksrichtungen immer eine besondere Erfahrung sind.
42. A kertem tele van különféle virágokkal és növényekkel, amelyek együtt egy élő, lélegző ökoszisztémát alkotnak. - Mein Garten ist voller verschiedener Blumen und Pflanzen, die zusammen ein lebendiges, atmendes Ökosystem bilden.
43. A virágok illata minden reggel üdvözöl, ami egyfajta természetes ébresztőóra. - Der Duft der Blumen begrüßt mich jeden Morgen, was eine Art natürlicher Wecker ist.
44. A kertünkben van egy kis medence, amely nemcsak a nyári hőség ellen nyújt menedéket, hanem egy esztétikai elem is. - In unserem Garten gibt es einen kleinen Pool, der nicht nur Schutz vor der sommerlichen Hitze bietet, sondern auch ein ästhetisches Element ist.
45. A medence különösen kellemes, amikor a nap lemegy, és a víz tükrözi az égbolt színeit. - Der Pool ist besonders angenehm, wenn die Sonne untergeht und das Wasser die Farben des Himmels widerspiegelt.
46. Szeretek a medence mellett ülni, olvasni egy jó könyvet és élvezni a természet és az ember művének harmóniáját. - Ich sitze gerne am Pool, lese ein gutes Buch und genieße die Harmonie von Natur und menschlichem Werk.
47. A szomszédom komolyan foglalkozik a kertjével, ami nemcsak a szépészeti, hanem az ökológiai szempontokat is figyelembe veszi. - Mein Nachbar kümmert sich ernsthaft um seinen Garten, was nicht nur ästhetische, sondern auch ökologische Aspekte berücksichtigt.
48. A kertészkedés számára nemcsak munka, hanem egy kreatív folyamat, ahol a természet és az ember találkozik. - Das Gärtnern ist für ihn nicht nur Arbeit, sondern ein kreativer Prozess, in dem Natur und Mensch aufeinandertreffen.
49. A házam mellett egy csendes, kellemes utca húzódik, amely egyfajta városi oázis, ahol az idő lassabban telik. - Neben meinem Haus verläuft eine ruhige, angenehme Straße, die eine Art städtische Oase ist, wo die Zeit langsamer vergeht.
50. Az utca biztonságos és ideális egy nyugodt, közösségi élethez, ahol az emberek ismerik és segítik egymást. - Die Straße ist sicher und ideal für ein ruhiges, gemeinschaftliches Leben, wo die Menschen sich kennen und sich gegenseitig unterstützen.