Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Freunde und Bekannte - Teil 2
Erscheinungsbild
Dialog: Grillabend
[Bearbeiten]- Párbeszéd - Dialog 1
- Péter: Sziasztok! Már majdnem kész a grill. Mindenki hozott valamit?
- Anna: Igen, én hoztam salátát és kenyeret.
- Zoltán: Nálam van a hús és a kolbász.
- Péter: Szuper! És az italok?
- Lili: Hoztam egy üveg bort és néhány üdítőt.
- Péter: Nagyszerű! Akkor kezdhetjük a sütést.
- Anna: Segítsek valamit?
- Péter: Igen, kérlek, vágd fel a zöldségeket!
- Zoltán: És én mit csináljak?
- Péter: Megfordíthatnád a húst, hogy ne égjen meg.
- Lili: Már érzem az illatokat, nagyon finom lesz!
- Anna: Igen, alig várom, hogy megkóstoljuk!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Péter: Sziasztok! Már majdnem kész a grill. Mindenki hozott valamit? - Hallo zusammen! Der Grill ist fast fertig. Hat jeder etwas mitgebracht?
- Anna: Igen, én hoztam salátát és kenyeret. - Ja, ich habe Salat und Brot mitgebracht.
- Zoltán: Nálam van a hús és a kolbász. - Ich habe das Fleisch und die Wurst dabei.
- Péter: Szuper! És az italok? - Super! Und die Getränke?
- Lili: Hoztam egy üveg bort és néhány üdítőt. - Ich habe eine Flasche Wein und ein paar Softdrinks mitgebracht.
- Péter: Nagyszerű! Akkor kezdhetjük a sütést. - Großartig! Dann können wir mit dem Grillen beginnen.
- Anna: Segítsek valamit? - Soll ich helfen?
- Péter: Igen, kérlek, vágd fel a zöldségeket! - Ja, bitte schneide das Gemüse!
- Zoltán: És én mit csináljak? - Und was soll ich machen?
- Péter: Megfordíthatnád a húst, hogy ne égjen meg. - Du könntest das Fleisch wenden, damit es nicht verbrennt.
- Lili: Már érzem az illatokat, nagyon finom lesz! - Ich rieche schon den Duft, das wird sehr lecker!
- Anna: Igen, alig várom, hogy megkóstoljuk! - Ja, ich kann es kaum erwarten, es zu probieren!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Péter: Hallo zusammen! Der Grill ist fast fertig. Hat jeder etwas mitgebracht?
- Anna: Ja, ich habe Salat und Brot mitgebracht.
- Zoltán: Ich habe das Fleisch und die Wurst dabei.
- Péter: Super! Und die Getränke?
- Lili: Ich habe eine Flasche Wein und ein paar Softdrinks mitgebracht.
- Péter: Großartig! Dann können wir mit dem Grillen beginnen.
- Anna: Soll ich helfen?
- Péter: Ja, bitte schneide das Gemüse!
- Zoltán: Und was soll ich machen?
- Péter: Du könntest das Fleisch wenden, damit es nicht verbrennt.
- Lili: Ich rieche schon den Duft, das wird sehr lecker!
- Anna: Ja, ich kann es kaum erwarten, es zu probieren!
- Párbeszéd - Dialog 2
- Gábor: Kati, hoztál valami különleges fűszert a húshoz?
- Kati: Igen, egy titkos fűszerkeveréket, amit anyukám készített.
- Bence: Akkor biztosan nagyon finom lesz!
- Gábor: És mit szólnátok egy kis grillezett sajthoz is?
- Kati: Jó ötlet! Van nálam egy kis camembert.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Gábor: Kati, hoztál valami különleges fűszert a húshoz? - Kati, hast du ein besonderes Gewürz für das Fleisch mitgebracht?
- Kati: Igen, egy titkos fűszerkeveréket, amit anyukám készített. - Ja, eine geheime Gewürzmischung, die meine Mutter gemacht hat.
- Bence: Akkor biztosan nagyon finom lesz! - Dann wird es bestimmt sehr lecker!
- Gábor: És mit szólnátok egy kis grillezett sajthoz is? - Und was haltet ihr von etwas gegrilltem Käse?
- Kati: Jó ötlet! Van nálam egy kis camembert. - Gute Idee! Ich habe etwas Camembert.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Gábor: Kati, hast du ein besonderes Gewürz für das Fleisch mitgebracht?
- Kati: Ja, eine geheime Gewürzmischung, die meine Mutter gemacht hat.
- Bence: Dann wird es bestimmt sehr lecker!
- Gábor: Und was haltet ihr von etwas gegrilltem Käse?
- Kati: Gute Idee! Ich habe etwas Camembert.
- Párbeszéd - Dialog 3
- Grillparti a kertben
- Bence: Sziasztok! Mindenki itt van már?
- Anna: Szia, Bence! Majdnem, Peti még hozza a salátát.
- Bence: Remek! Akkor kezdhetjük a grillt begyújtani.
- Luca: Hozzak szenet vagy gyújtóst?
- Bence: A szén már itt van, csak a gyújtóst add ide, kérlek.
- Anna: Mit süssünk először? A kolbászt vagy a csirkét?
- Bence: Kezdjük a kolbásszal, az gyorsabban elkészül.
- Luca: Jó ötlet! És van valami vegetáriánus opció is?
- Anna: Igen, grillezünk zöldségeket is. Van paprika, cukkini és gomba.
- Bence: Szuper! Akkor mindenki talál magának valamit.
- Peti: Megérkeztem! Hozom a salátát!
- Luca: Akkor most már tényleg kezdődhet a grillparti!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Grillparti a kertben - Grillen im Garten
- Bence: Sziasztok! Mindenki itt van már? - Hallo zusammen! Ist schon jeder da?
- Anna: Szia, Bence! Majdnem, Peti még hozza a salátát. - Hallo, Bence! Fast, Peti bringt noch den Salat.
- Bence: Remek! Akkor kezdhetjük a grillt begyújtani. - Super! Dann können wir den Grill anmachen.
- Luca: Hozzak szenet vagy gyújtóst? - Soll ich Kohle oder Anzünder holen?
- Bence: A szén már itt van, csak a gyújtóst add ide, kérlek. - Die Kohle ist schon da, gib mir bitte nur den Anzünder.
- Anna: Mit süssünk először? A kolbászt vagy a csirkét? - Was grillen wir zuerst? Die Wurst oder das Hähnchen?
- Bence: Kezdjük a kolbásszal, az gyorsabban elkészül. - Fangen wir mit der Wurst an, die geht schneller.
- Luca: Jó ötlet! És van valami vegetáriánus opció is? - Gute Idee! Gibt es auch eine vegetarische Option?
- Anna: Igen, grillezünk zöldségeket is. Van paprika, cukkini és gomba. - Ja, wir grillen auch Gemüse. Es gibt Paprika, Zucchini und Pilze.
- Bence: Szuper! Akkor mindenki talál magának valamit. - Super! Dann findet jeder etwas für sich.
- Peti: Megérkeztem! Hozom a salátát! - Ich bin da! Ich bringe den Salat!
- Luca: Akkor most már tényleg kezdődhet a grillparti! - Dann kann die Grillparty jetzt wirklich losgehen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Grillen im Garten
- Bence: Hallo zusammen! Ist schon jeder da?
- Anna: Hallo, Bence! Fast, Peti bringt noch den Salat.
- Bence: Super! Dann können wir den Grill anmachen.
- Luca: Soll ich Kohle oder Anzünder holen?
- Bence: Die Kohle ist schon da, gib mir bitte nur den Anzünder.
- Anna: Was grillen wir zuerst? Die Wurst oder das Hähnchen?
- Bence: Fangen wir mit der Wurst an, die geht schneller.
- Luca: Gute Idee! Gibt es auch eine vegetarische Option?
- Anna: Ja, wir grillen auch Gemüse. Es gibt Paprika, Zucchini und Pilze.
- Bence: Super! Dann findet jeder etwas für sich.
- Peti: Ich bin da! Ich bringe den Salat!
- Luca: Dann kann die Grillparty jetzt wirklich losgehen!
- Párbeszéd - Dialog 4
- Beszélgetés a tűz mellett
- Gábor: Milyen jó illat van! Ki pácolta be a húst?
- Dóri: Én készítettem. Egy titkos fűszerkeverékem van.
- Ádám: Akkor elárulod nekünk a receptet?
- Dóri: Talán majd egyszer… De most inkább együnk!
- Gábor: Jó ötlet! Kóstoljuk meg, milyen lett.
- Nóri: A szósz is házi készítésű?
- Dóri: Igen, ez egy fokhagymás-joghurtos mártás.
- Ádám: Tényleg nagyon finom! Meg kell osztanod a receptet!
- Gábor: És mit iszunk hozzá? Van üdítő is?
- Nóri: Igen, van limonádé és gyümölcslé.
- Dóri: Koccintsunk egyet! Egészségetekre!
- Mindenki: Egészségedre!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Beszélgetés a tűz mellett - Gespräch am Feuer
- Gábor: Milyen jó illat van! Ki pácolta be a húst? - Das riecht richtig gut! Wer hat das Fleisch mariniert?
- Dóri: Én készítettem. Egy titkos fűszerkeverékem van. - Ich habe es gemacht. Ich habe eine geheime Gewürzmischung.
- Ádám: Akkor elárulod nekünk a receptet? - Verrätst du uns dann das Rezept?
- Dóri: Talán majd egyszer… De most inkább együnk! - Vielleicht irgendwann… Aber jetzt lasst uns lieber essen!
- Gábor: Jó ötlet! Kóstoljuk meg, milyen lett. - Gute Idee! Probieren wir mal, wie es geworden ist.
- Nóri: A szósz is házi készítésű? - Ist die Soße auch hausgemacht?
- Dóri: Igen, ez egy fokhagymás-joghurtos mártás. - Ja, das ist eine Knoblauch-Joghurt-Soße.
- Ádám: Tényleg nagyon finom! Meg kell osztanod a receptet! - Das ist wirklich lecker! Du musst uns das Rezept verraten!
- Gábor: És mit iszunk hozzá? Van üdítő is? - Und was trinken wir dazu? Gibt es auch Softdrinks?
- Nóri: Igen, van limonádé és gyümölcslé. - Ja, es gibt Limonade und Saft.
- Dóri: Koccintsunk egyet! Egészségetekre! - Stoßen wir an! Auf eure Gesundheit!
- Mindenki: Egészségedre! - Zum Wohl!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Gespräch am Feuer
- Gábor: Das riecht richtig gut! Wer hat das Fleisch mariniert?
- Dóri: Ich habe es gemacht. Ich habe eine geheime Gewürzmischung.
- Ádám: Verrätst du uns dann das Rezept?
- Dóri: Vielleicht irgendwann… Aber jetzt lasst uns lieber essen!
- Gábor: Gute Idee! Probieren wir mal, wie es geworden ist.
- Nóri: Ist die Soße auch hausgemacht?
- Dóri: Ja, das ist eine Knoblauch-Joghurt-Soße.
- Ádám: Das ist wirklich lecker! Du musst uns das Rezept verraten!
- Gábor: Und was trinken wir dazu? Gibt es auch Softdrinks?
- Nóri: Ja, es gibt Limonade und Saft.
- Dóri: Stoßen wir an! Auf eure Gesundheit!
- Mindenki: Zum Wohl!
- Párbeszéd - Dialog 5
- Grillezés előkészületei
- Eszter: Tamás, hoztad a grillszerszámokat?
- Tamás: Igen, itt van minden: csipesz, villa és ecset a páchoz.
- Levi: Van elég faszén?
- Tamás: Igen, két zsákkal hoztam.
- Eszter: Nagyszerű! A hús is itt van már, kezdhetjük a sütést.
- Levi: Szerintem először a zöldségeket is készítsük elő.
- Eszter: Jó ötlet! Felvágom a paprikát és a cukkinit.
- Tamás: Ki keveri be a salátát?
- Levi: Én megcsinálom! Van olívaolaj és citrom?
- Eszter: Igen, a konyhában találsz mindent.
- Tamás: Akkor minden készen áll, gyújthatjuk a tüzet!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Grillezés előkészületei - Vorbereitungen zum Grillen
- Eszter: Tamás, hoztad a grillszerszámokat? - Tamás, hast du das Grillbesteck mitgebracht?
- Tamás: Igen, itt van minden: csipesz, villa és ecset a páchoz. - Ja, hier ist alles: Zange, Gabel und ein Pinsel für die Marinade.
- Levi: Van elég faszén? - Haben wir genug Holzkohle?
- Tamás: Igen, két zsákkal hoztam. - Ja, ich habe zwei Säcke mitgebracht.
- Eszter: Nagyszerű! A hús is itt van már, kezdhetjük a sütést. - Super! Das Fleisch ist auch schon da, wir können mit dem Grillen anfangen.
- Levi: Szerintem először a zöldségeket is készítsük elő. - Ich denke, wir sollten zuerst auch das Gemüse vorbereiten.
- Eszter: Jó ötlet! Felvágom a paprikát és a cukkinit. - Gute Idee! Ich schneide die Paprika und die Zucchini.
- Tamás: Ki keveri be a salátát? - Wer mischt den Salat an?
- Levi: Én megcsinálom! Van olívaolaj és citrom? - Ich mache es! Haben wir Olivenöl und Zitrone?
- Eszter: Igen, a konyhában találsz mindent. - Ja, in der Küche findest du alles.
- Tamás: Akkor minden készen áll, gyújthatjuk a tüzet! - Dann ist alles bereit, wir können das Feuer anzünden!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Vorbereitungen zum Grillen
- Eszter: Tamás, hast du das Grillbesteck mitgebracht?
- Tamás: Ja, hier ist alles: Zange, Gabel und ein Pinsel für die Marinade.
- Levi: Haben wir genug Holzkohle?
- Tamás: Ja, ich habe zwei Säcke mitgebracht.
- Eszter: Super! Das Fleisch ist auch schon da, wir können mit dem Grillen anfangen.
- Levi: Ich denke, wir sollten zuerst auch das Gemüse vorbereiten.
- Eszter: Gute Idee! Ich schneide die Paprika und die Zucchini.
- Tamás: Wer mischt den Salat an?
- Levi: Ich mache es! Haben wir Olivenöl und Zitrone?
- Eszter: Ja, in der Küche findest du alles.
- Tamás: Dann ist alles bereit, wir können das Feuer anzünden!
- Párbeszéd - Dialog 6
- A grillparti közepén
- Kata: Mindenki kapott már enni?
- Gergő: Még nem, én még várok egy szelet csirkére.
- Zsófi: Én is! De addig is megkóstolom a grillezett zöldségeket.
- Dani: Hogy ízlik a szósz? Most próbáltam ki egy új receptet.
- Kata: Nagyon finom! Mit tettél bele?
- Dani: Mustárt, mézet és egy kis fokhagymát.
- Gergő: Jó kombináció! A hús is tökéletes lett.
- Zsófi: Igen, minden nagyon finom! Mikor lesz a következő grillparti?
- Kata: Akár jövő hétvégén is!
- Dani: Benne vagyok! Majd én hozok desszertet.
- Gergő: Szuper, alig várom!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- A grillparti közepén - Mitten auf der Grillfeier
- Kata: Mindenki kapott már enni? - Hat jeder schon etwas zu essen bekommen?
- Gergő: Még nem, én még várok egy szelet csirkére. - Noch nicht, ich warte noch auf ein Stück Hähnchen.
- Zsófi: Én is! De addig is megkóstolom a grillezett zöldségeket. - Ich auch! Aber solange probiere ich das gegrillte Gemüse.
- Dani: Hogy ízlik a szósz? Most próbáltam ki egy új receptet. - Wie schmeckt die Soße? Ich habe gerade ein neues Rezept ausprobiert.
- Kata: Nagyon finom! Mit tettél bele? - Sehr lecker! Was hast du reingetan?
- Dani: Mustárt, mézet és egy kis fokhagymát. - Senf, Honig und etwas Knoblauch.
- Gergő: Jó kombináció! A hús is tökéletes lett. - Gute Kombination! Das Fleisch ist auch perfekt geworden.
- Zsófi: Igen, minden nagyon finom! Mikor lesz a következő grillparti? - Ja, alles ist wirklich lecker! Wann gibt es die nächste Grillparty?
- Kata: Akár jövő hétvégén is! - Vielleicht schon nächstes Wochenende!
- Dani: Benne vagyok! Majd én hozok desszertet. - Ich bin dabei! Ich bringe dann das Dessert mit.
- Gergő: Szuper, alig várom! - Super, ich freue mich schon!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Mitten auf der Grillfeier
- Kata: Hat jeder schon etwas zu essen bekommen?
- Gergő: Noch nicht, ich warte noch auf ein Stück Hähnchen.
- Zsófi: Ich auch! Aber solange probiere ich das gegrillte Gemüse.
- Dani: Wie schmeckt die Soße? Ich habe gerade ein neues Rezept ausprobiert.
- Kata: Sehr lecker! Was hast du reingetan?
- Dani: Senf, Honig und etwas Knoblauch.
- Gergő: Gute Kombination! Das Fleisch ist auch perfekt geworden.
- Zsófi: Ja, alles ist wirklich lecker! Wann gibt es die nächste Grillparty?
- Kata: Vielleicht schon nächstes Wochenende!
- Dani: Ich bin dabei! Ich bringe dann das Dessert mit.
- Gergő: Super, ich freue mich schon!
- Párbeszéd - Dialog 7
- A buli vége felé
- Bálint: Szerintem ez egy remek este volt!
- Dóra: Igen, nagyon jól sikerült a grillparti.
- Márk: Köszönjük a szervezést! Ki segít elpakolni?
- Nina: Én szívesen segítek! Először összeszedjük a tányérokat?
- Bálint: Igen, és a poharakat is.
- Dóra: A maradékokat hová tegyük?
- Márk: A hűtőbe raktam már néhány dolgot.
- Nina: A tűz lassan kialszik, de maradjunk még egy kicsit beszélgetni.
- Bálint: Jó ötlet! Egy kis zene is jöhetne még.
- Dóra: Akkor hallgassunk valami nyugtató zenét a végére!
- Márk: Tökéletes befejezés egy tökéletes estéhez!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- A buli vége felé - Gegen Ende der Feier
- Bálint: Szerintem ez egy remek este volt! - Ich finde, das war ein toller Abend!
- Dóra: Igen, nagyon jól sikerült a grillparti. - Ja, die Grillparty war wirklich gelungen.
- Márk: Köszönjük a szervezést! Ki segít elpakolni? - Danke für die Organisation! Wer hilft beim Aufräumen?
- Nina: Én szívesen segítek! Először összeszedjük a tányérokat? - Ich helfe gerne! Sollen wir zuerst die Teller einsammeln?
- Bálint: Igen, és a poharakat is. - Ja, und auch die Gläser.
- Dóra: A maradékokat hová tegyük? - Wohin mit den Resten?
- Márk: A hűtőbe raktam már néhány dolgot. - Ich habe schon einige Sachen in den Kühlschrank gestellt.
- Nina: A tűz lassan kialszik, de maradjunk még egy kicsit beszélgetni. - Das Feuer geht langsam aus, aber lasst uns noch ein bisschen reden.
- Bálint: Jó ötlet! Egy kis zene is jöhetne még. - Gute Idee! Ein bisschen Musik wäre auch schön.
- Dóra: Akkor hallgassunk valami nyugtató zenét a végére! - Dann hören wir zum Abschluss etwas ruhige Musik!
- Márk: Tökéletes befejezés egy tökéletes estéhez! - Der perfekte Abschluss für einen perfekten Abend!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Gegen Ende der Feier
- Bálint: Ich finde, das war ein toller Abend!
- Dóra: Ja, die Grillparty war wirklich gelungen.
- Márk: Danke für die Organisation! Wer hilft beim Aufräumen?
- Nina: Ich helfe gerne! Sollen wir zuerst die Teller einsammeln?
- Bálint: Ja, und auch die Gläser.
- Dóra: Wohin mit den Resten?
- Márk: Ich habe schon einige Sachen in den Kühlschrank gestellt.
- Nina: Das Feuer geht langsam aus, aber lasst uns noch ein bisschen reden.
- Bálint: Gute Idee! Ein bisschen Musik wäre auch schön.
- Dóra: Dann hören wir zum Abschluss etwas ruhige Musik!
- Márk: Der perfekte Abschluss für einen perfekten Abend!
- Párbeszéd - Dialog 8
- Kinek mi a kedvence? - Wer ist der Liebling?
- Ákos: Mindenki választott már, mit szeretne enni?
- Hanna: Igen, én grillezett zöldséget kérek.
- Máté: Én inkább egy jó fűszeres kolbászt ennék.
- Noémi: Nekem a csirke a kedvencem, főleg ha jól meg van pácolva.
- Ákos: Ma egy új pácot próbáltam ki, remélem, ízleni fog.
- Hanna: Mit raktál bele?
- Ákos: Citromot, mézet és egy kis chilit.
- Máté: Ez jól hangzik! Szeretem, ha egy kicsit csípős.
- Noémi: És van valami különleges köret is?
- Ákos: Igen, grillezett burgonya és friss saláta.
- Hanna: Akkor kezdhetünk enni? Nagyon éhes vagyok!
- Máté: Igen, jó étvágyat mindenkinek!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Kinek mi a kedvence? - Wer ist der Liebling?
- Ákos: Mindenki választott már, mit szeretne enni? - Hat jeder schon ausgesucht, was er essen möchte?
- Hanna: Igen, én grillezett zöldséget kérek. - Ja, ich nehme gegrilltes Gemüse.
- Máté: Én inkább egy jó fűszeres kolbászt ennék. - Ich würde lieber eine schön gewürzte Wurst essen.
- Noémi: Nekem a csirke a kedvencem, főleg ha jól meg van pácolva. - Mein Favorit ist Hähnchen, besonders wenn es gut mariniert ist.
- Ákos: Ma egy új pácot próbáltam ki, remélem, ízleni fog. - Ich habe heute eine neue Marinade ausprobiert, ich hoffe, sie wird euch schmecken.
- Hanna: Mit raktál bele? - Was hast du hineingetan?
- Ákos: Citromot, mézet és egy kis chilit. - Zitrone, Honig und etwas Chili.
- Máté: Ez jól hangzik! Szeretem, ha egy kicsit csípős. - Das klingt gut! Ich mag es, wenn es ein bisschen scharf ist.
- Noémi: És van valami különleges köret is? - Gibt es auch eine besondere Beilage?
- Ákos: Igen, grillezett burgonya és friss saláta. - Ja, gegrillte Kartoffeln und ein frischer Salat.
- Hanna: Akkor kezdhetünk enni? Nagyon éhes vagyok! - Können wir dann essen? Ich bin richtig hungrig!
- Máté: Igen, jó étvágyat mindenkinek! - Ja, guten Appetit an alle!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Wer ist der Liebling?
- Ákos: Hat jeder schon ausgesucht, was er essen möchte?
- Hanna: Ja, ich nehme gegrilltes Gemüse.
- Máté: Ich würde lieber eine schön gewürzte Wurst essen.
- Noémi: Mein Favorit ist Hähnchen, besonders wenn es gut mariniert ist.
- Ákos: Ich habe heute eine neue Marinade ausprobiert, ich hoffe, sie wird euch schmecken.
- Hanna: Was hast du hineingetan?
- Ákos: Zitrone, Honig und etwas Chili.
- Máté: Das klingt gut! Ich mag es, wenn es ein bisschen scharf ist.
- Noémi: Gibt es auch eine besondere Beilage?
- Ákos: Ja, gegrillte Kartoffeln und ein frischer Salat.
- Hanna: Können wir dann essen? Ich bin richtig hungrig!
- Máté: Ja, guten Appetit an alle!
- Párbeszéd - Dialog 8
- Ki mit hozott?
- Réka: Ki mit hozott a grillpartira?
- Dani: Én sütöttem egy házi kenyeret.
- Lili: Hoztam egy frissítő gyümölcssalátát.
- Zsolt: Én a házi szószokról gondoskodtam.
- Réka: Nagyszerű! Milyen szószokat csináltál?
- Zsolt: Van fokhagymás joghurt, csípős paradicsomszósz és mézes mustárszósz.
- Dani: Az jól hangzik! Már alig várom, hogy megkóstoljam.
- Lili: A gyümölcssaláta is készen van, van benne alma, szőlő és narancs.
- Réka: Remek! Akkor már csak a húsokat kell megsütni.
- Zsolt: Igen, és utána élvezhetjük a finom ételeket!
- Dani: Egészségünkre!
- Mindenki: Egészségünkre!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Ki mit hozott? - Wer hat was mitgebracht?
- Réka: Ki mit hozott a grillpartira? - Wer hat was zur Grillparty mitgebracht?
- Dani: Én sütöttem egy házi kenyeret. - Ich habe ein selbstgebackenes Brot mitgebracht.
- Lili: Hoztam egy frissítő gyümölcssalátát. - Ich habe einen erfrischenden Obstsalat mitgebracht.
- Zsolt: Én a házi szószokról gondoskodtam. - Ich habe mich um die hausgemachten Soßen gekümmert.
- Réka: Nagyszerű! Milyen szószokat csináltál? - Super! Welche Soßen hast du gemacht?
- Zsolt: Van fokhagymás joghurt, csípős paradicsomszósz és mézes mustárszósz. - Es gibt Knoblauch-Joghurt, scharfe Tomatensoße und Honig-Senf-Soße.
- Dani: Az jól hangzik! Már alig várom, hogy megkóstoljam. - Das klingt gut! Ich kann es kaum erwarten, sie zu probieren.
- Lili: A gyümölcssaláta is készen van, van benne alma, szőlő és narancs. - Der Obstsalat ist auch fertig, er enthält Apfel, Trauben und Orange.
- Réka: Remek! Akkor már csak a húsokat kell megsütni. - Super! Dann müssen wir nur noch das Fleisch grillen.
- Zsolt: Igen, és utána élvezhetjük a finom ételeket! - Ja, und danach können wir das leckere Essen genießen!
- Dani: Egészségünkre! - Auf unser Wohl!
- Mindenki: Egészségünkre! - Prost!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Wer hat was mitgebracht?
- Réka: Wer hat was zur Grillparty mitgebracht?
- Dani: Ich habe ein selbstgebackenes Brot mitgebracht.
- Lili: Ich habe einen erfrischenden Obstsalat mitgebracht.
- Zsolt: Ich habe mich um die hausgemachten Soßen gekümmert.
- Réka: Super! Welche Soßen hast du gemacht?
- Zsolt: Es gibt Knoblauch-Joghurt, scharfe Tomatensoße und Honig-Senf-Soße.
- Dani: Das klingt gut! Ich kann es kaum erwarten, sie zu probieren.
- Lili: Der Obstsalat ist auch fertig, er enthält Apfel, Trauben und Orange.
- Réka: Super! Dann müssen wir nur noch das Fleisch grillen.
- Zsolt: Ja, und danach können wir das leckere Essen genießen!
- Dani: Auf unser Wohl!
- Mindenki: Prost!
- Párbeszéd - Dialog 9
- A grillmester problémái
- Peti: Segítség! A hús ég, de belül még nyers!
- Vera: Peti, te vagy a grillmester! Oldd meg!
- Bence: Talán nem kellett volna annyi olajat önteni rá…
- Peti: Nem az én hibám! A tűz túl erős!
- Vera: Akkor vedd le a rácsról, mielőtt füstbombát csinálsz belőle!
- Bence: Lehet, hogy inkább pizzát kéne rendelnünk?
- Peti: Ne aggódjatok, megoldom! Csak egy kis… OOPS!
- Vera: Most meg a kolbász esett a parázsba!
- Bence: Legalább valamit sikerült rendesen megsütni…
- Peti: Na jó, ki akar inkább egy szendvicset?
- Vera & Bence: ÉN!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- A grillmester problémái - Die Probleme des Grillmeisters
- Peti: Segítség! A hús ég, de belül még nyers! - Hilfe! Das Fleisch brennt, aber innen ist es noch roh!
- Vera: Peti, te vagy a grillmester! Oldd meg! - Peti, du bist der Grillmeister! Löse das Problem!
- Bence: Talán nem kellett volna annyi olajat önteni rá… - Vielleicht hättest du nicht so viel Öl draufgießen sollen…
- Peti: Nem az én hibám! A tűz túl erős! - Das ist nicht meine Schuld! Das Feuer ist zu stark!
- Vera: Akkor vedd le a rácsról, mielőtt füstbombát csinálsz belőle! - Dann nimm es vom Grill, bevor du eine Rauchbombe daraus machst!
- Bence: Lehet, hogy inkább pizzát kéne rendelnünk? - Vielleicht sollten wir lieber Pizza bestellen?
- Peti: Ne aggódjatok, megoldom! Csak egy kis… OOPS! - Keine Sorge, ich kriege das hin! Nur ein bisschen… OOPS!
- Vera: Most meg a kolbász esett a parázsba! - Jetzt ist auch noch die Wurst in die Glut gefallen!
- Bence: Legalább valamit sikerült rendesen megsütni… - Wenigstens wurde etwas richtig gegrillt…
- Peti: Na jó, ki akar inkább egy szendvicset? - Also gut, wer will lieber ein Sandwich?
- Vera & Bence: ÉN! - ICH!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Die Probleme des Grillmeisters
- Peti: Hilfe! Das Fleisch brennt, aber innen ist es noch roh!
- Vera: Peti, du bist der Grillmeister! Löse das Problem!
- Bence: Vielleicht hättest du nicht so viel Öl draufgießen sollen…
- Peti: Das ist nicht meine Schuld! Das Feuer ist zu stark!
- Vera: Dann nimm es vom Grill, bevor du eine Rauchbombe daraus machst!
- Bence: Vielleicht sollten wir lieber Pizza bestellen?
- Peti: Keine Sorge, ich kriege das hin! Nur ein bisschen… OOPS!
- Vera: Jetzt ist auch noch die Wurst in die Glut gefallen!
- Bence: Wenigstens wurde etwas richtig gegrillt…
- Peti: Also gut, wer will lieber ein Sandwich?
- Vera & Bence: ICH!
- Párbeszéd - Dialog 9
- A grillezés szabályai
- Luca: Kitaláltam! Írjunk szabályokat a grillezéshez!
- Márk: Jó ötlet! Az első szabály: Ne égesd el a húst!
- Dóri: Második szabály: Ne egyél meg mindent, mielőtt mások is kapnának!
- Gábor: Harmadik szabály: Aki ledob valamit a földre, annak meg kell ennie!
- Luca: Nem túl szigorú ez?
- Márk: Dehogy! A grillparti komoly dolog!
- Dóri: Negyedik szabály: A grillmesternek jár egy külön adag!
- Gábor: Akkor én leszek a grillmester!
- Luca: De te nem tudsz sütni!
- Márk: Akkor az ötödik szabály: Aki rosszul süt, az mosogat!
- Dóri: Tetszik! Kiírjuk egy táblára!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- A grillezés szabályai - Regeln für das Grillen
- Luca: Kitaláltam! Írjunk szabályokat a grillezéshez! - Ich habe eine Idee! Lasst uns Grillregeln aufstellen!
- Márk: Jó ötlet! Az első szabály: Ne égesd el a húst! - Gute Idee! Die erste Regel: Verbrenne das Fleisch nicht!
- Dóri: Második szabály: Ne egyél meg mindent, mielőtt mások is kapnának! - Zweite Regel: Iss nicht alles auf, bevor die anderen etwas bekommen!
- Gábor: Harmadik szabály: Aki ledob valamit a földre, annak meg kell ennie! - Dritte Regel: Wer etwas auf den Boden fallen lässt, muss es essen!
- Luca: Nem túl szigorú ez? - Ist das nicht zu streng?
- Márk: Dehogy! A grillparti komoly dolog! - Überhaupt nicht! Eine Grillparty ist eine ernste Angelegenheit!
- Dóri: Negyedik szabály: A grillmesternek jár egy külön adag! - Vierte Regel: Der Grillmeister bekommt eine Extra-Portion!
- Gábor: Akkor én leszek a grillmester! - Dann bin ich der Grillmeister!
- Luca: De te nem tudsz sütni! - Aber du kannst nicht grillen!
- Márk: Akkor az ötödik szabály: Aki rosszul süt, az mosogat! - Dann die fünfte Regel: Wer schlecht grillt, muss abwaschen!
- Dóri: Tetszik! Kiírjuk egy táblára! - Gefällt mir! Wir schreiben es auf eine Tafel!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Regeln für das Grillen
- Luca: Ich habe eine Idee! Lasst uns Grillregeln aufstellen!
- Márk: Gute Idee! Die erste Regel: Verbrenne das Fleisch nicht!
- Dóri: Zweite Regel: Iss nicht alles auf, bevor die anderen etwas bekommen!
- Gábor: Dritte Regel: Wer etwas auf den Boden fallen lässt, muss es essen!
- Luca: Ist das nicht zu streng?
- Márk: Überhaupt nicht! Eine Grillparty ist eine ernste Angelegenheit!
- Dóri: Vierte Regel: Der Grillmeister bekommt eine Extra-Portion!
- Gábor: Dann bin ich der Grillmeister!
- Luca: Aber du kannst nicht grillen!
- Márk: Dann die fünfte Regel: Wer schlecht grillt, muss abwaschen!
- Dóri: Gefällt mir! Wir schreiben es auf eine Tafel!
- Párbeszéd - Dialog 10
- A grillezés veszélyei
- Zita: Vigyázz, Dani! A grill forró!
- Dani: Ááá, ez csak egy kis parázs!
- Levi: Így kezdődnek a híres utolsó mondatok…
- Dani: Nem kell aggódni, én tapasztalt grillmester vagyok!
- Zita: Tényleg? Mióta?
- Dani: Ööö… Hát, ma kezdtem.
- Levi: Akkor inkább adj ide a grillcsipeszt, mielőtt baleset lesz!
- Dani: Jó, jó… de ha te is odaégeted, én nevetni fogok!
- Zita: Akkor inkább figyeljünk oda!
- Levi: Rendben, akkor mindenki hátrébb lép… fő a biztonság!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- A grillezés veszélyei - Die Gefahren des Grillens
- Zita: Vigyázz, Dani! A grill forró! - Vorsicht, Dani! Der Grill ist heiß!
- Dani: Ááá, ez csak egy kis parázs! - Ach, das ist nur ein bisschen Glut!
- Levi: Így kezdődnek a híres utolsó mondatok… - So beginnen berühmte letzte Worte…
- Dani: Nem kell aggódni, én tapasztalt grillmester vagyok! - Keine Sorge, ich bin ein erfahrener Grillmeister!
- Zita: Tényleg? Mióta? - Wirklich? Seit wann?
- Dani: Ööö… Hát, ma kezdtem. - Ähm… Naja, heute habe ich angefangen.
- Levi: Akkor inkább adj ide a grillcsipeszt, mielőtt baleset lesz! - Dann gib mir lieber die Grillzange, bevor ein Unfall passiert!
- Dani: Jó, jó… de ha te is odaégeted, én nevetni fogok! - Schon gut… aber wenn du es auch verbrennst, werde ich lachen!
- Zita: Akkor inkább figyeljünk oda! - Dann passen wir lieber auf!
- Levi: Rendben, akkor mindenki hátrébb lép… fő a biztonság! - Einverstanden, dann tritt jeder einen Schritt zurück… Sicherheit geht vor!
- ---------
- deutsch
- ---------
- A grillezés veszélyei - Die Gefahren des Grillens
- Zita: Vorsicht, Dani! Der Grill ist heiß!
- Dani: Ach, das ist nur ein bisschen Glut!
- Levi: So beginnen berühmte letzte Worte…
- Dani: Keine Sorge, ich bin ein erfahrener Grillmeister!
- Zita: Wirklich? Seit wann?
- Dani: Ähm… Naja, heute habe ich angefangen.
- Levi: Dann gib mir lieber die Grillzange, bevor ein Unfall passiert!
- Dani: Schon gut… aber wenn du es auch verbrennst, werde ich lachen!
- Zita: Dann passen wir lieber auf!
- Levi: Einverstanden, dann tritt jeder einen Schritt zurück… Sicherheit geht vor!