Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Freunde und Bekannte - Teil 2

Aus Wikibooks


Dialog: Grillabend

[Bearbeiten]
Párbeszéd - Dialog 1
Péter: Sziasztok! Már majdnem kész a grill. Mindenki hozott valamit?
Anna: Igen, én hoztam salátát és kenyeret.
Zoltán: Nálam van a hús és a kolbász.
Péter: Szuper! És az italok?
Lili: Hoztam egy üveg bort és néhány üdítőt.
Péter: Nagyszerű! Akkor kezdhetjük a sütést.
Anna: Segítsek valamit?
Péter: Igen, kérlek, vágd fel a zöldségeket!
Zoltán: És én mit csináljak?
Péter: Megfordíthatnád a húst, hogy ne égjen meg.
Lili: Már érzem az illatokat, nagyon finom lesz!
Anna: Igen, alig várom, hogy megkóstoljuk!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Péter: Sziasztok! Már majdnem kész a grill. Mindenki hozott valamit? - Hallo zusammen! Der Grill ist fast fertig. Hat jeder etwas mitgebracht?
Anna: Igen, én hoztam salátát és kenyeret. - Ja, ich habe Salat und Brot mitgebracht.
Zoltán: Nálam van a hús és a kolbász. - Ich habe das Fleisch und die Wurst dabei.
Péter: Szuper! És az italok? - Super! Und die Getränke?
Lili: Hoztam egy üveg bort és néhány üdítőt. - Ich habe eine Flasche Wein und ein paar Softdrinks mitgebracht.
Péter: Nagyszerű! Akkor kezdhetjük a sütést. - Großartig! Dann können wir mit dem Grillen beginnen.
Anna: Segítsek valamit? - Soll ich helfen?
Péter: Igen, kérlek, vágd fel a zöldségeket! - Ja, bitte schneide das Gemüse!
Zoltán: És én mit csináljak? - Und was soll ich machen?
Péter: Megfordíthatnád a húst, hogy ne égjen meg. - Du könntest das Fleisch wenden, damit es nicht verbrennt.
Lili: Már érzem az illatokat, nagyon finom lesz! - Ich rieche schon den Duft, das wird sehr lecker!
Anna: Igen, alig várom, hogy megkóstoljuk! - Ja, ich kann es kaum erwarten, es zu probieren!
---------
deutsch
---------
Péter: Hallo zusammen! Der Grill ist fast fertig. Hat jeder etwas mitgebracht?
Anna: Ja, ich habe Salat und Brot mitgebracht.
Zoltán: Ich habe das Fleisch und die Wurst dabei.
Péter: Super! Und die Getränke?
Lili: Ich habe eine Flasche Wein und ein paar Softdrinks mitgebracht.
Péter: Großartig! Dann können wir mit dem Grillen beginnen.
Anna: Soll ich helfen?
Péter: Ja, bitte schneide das Gemüse!
Zoltán: Und was soll ich machen?
Péter: Du könntest das Fleisch wenden, damit es nicht verbrennt.
Lili: Ich rieche schon den Duft, das wird sehr lecker!
Anna: Ja, ich kann es kaum erwarten, es zu probieren!


Párbeszéd - Dialog 2
Gábor: Kati, hoztál valami különleges fűszert a húshoz?
Kati: Igen, egy titkos fűszerkeveréket, amit anyukám készített.
Bence: Akkor biztosan nagyon finom lesz!
Gábor: És mit szólnátok egy kis grillezett sajthoz is?
Kati: Jó ötlet! Van nálam egy kis camembert.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Gábor: Kati, hoztál valami különleges fűszert a húshoz? - Kati, hast du ein besonderes Gewürz für das Fleisch mitgebracht?
Kati: Igen, egy titkos fűszerkeveréket, amit anyukám készített. - Ja, eine geheime Gewürzmischung, die meine Mutter gemacht hat.
Bence: Akkor biztosan nagyon finom lesz! - Dann wird es bestimmt sehr lecker!
Gábor: És mit szólnátok egy kis grillezett sajthoz is? - Und was haltet ihr von etwas gegrilltem Käse?
Kati: Jó ötlet! Van nálam egy kis camembert. - Gute Idee! Ich habe etwas Camembert.
---------
deutsch
---------
Gábor: Kati, hast du ein besonderes Gewürz für das Fleisch mitgebracht?
Kati: Ja, eine geheime Gewürzmischung, die meine Mutter gemacht hat.
Bence: Dann wird es bestimmt sehr lecker!
Gábor: Und was haltet ihr von etwas gegrilltem Käse?
Kati: Gute Idee! Ich habe etwas Camembert.


Párbeszéd - Dialog 3
Grillparti a kertben
Bence: Sziasztok! Mindenki itt van már?
Anna: Szia, Bence! Majdnem, Peti még hozza a salátát.
Bence: Remek! Akkor kezdhetjük a grillt begyújtani.
Luca: Hozzak szenet vagy gyújtóst?
Bence: A szén már itt van, csak a gyújtóst add ide, kérlek.
Anna: Mit süssünk először? A kolbászt vagy a csirkét?
Bence: Kezdjük a kolbásszal, az gyorsabban elkészül.
Luca: Jó ötlet! És van valami vegetáriánus opció is?
Anna: Igen, grillezünk zöldségeket is. Van paprika, cukkini és gomba.
Bence: Szuper! Akkor mindenki talál magának valamit.
Peti: Megérkeztem! Hozom a salátát!
Luca: Akkor most már tényleg kezdődhet a grillparti!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Grillparti a kertben - Grillen im Garten
Bence: Sziasztok! Mindenki itt van már? - Hallo zusammen! Ist schon jeder da?
Anna: Szia, Bence! Majdnem, Peti még hozza a salátát. - Hallo, Bence! Fast, Peti bringt noch den Salat.
Bence: Remek! Akkor kezdhetjük a grillt begyújtani. - Super! Dann können wir den Grill anmachen.
Luca: Hozzak szenet vagy gyújtóst? - Soll ich Kohle oder Anzünder holen?
Bence: A szén már itt van, csak a gyújtóst add ide, kérlek. - Die Kohle ist schon da, gib mir bitte nur den Anzünder.
Anna: Mit süssünk először? A kolbászt vagy a csirkét? - Was grillen wir zuerst? Die Wurst oder das Hähnchen?
Bence: Kezdjük a kolbásszal, az gyorsabban elkészül. - Fangen wir mit der Wurst an, die geht schneller.
Luca: Jó ötlet! És van valami vegetáriánus opció is? - Gute Idee! Gibt es auch eine vegetarische Option?
Anna: Igen, grillezünk zöldségeket is. Van paprika, cukkini és gomba. - Ja, wir grillen auch Gemüse. Es gibt Paprika, Zucchini und Pilze.
Bence: Szuper! Akkor mindenki talál magának valamit. - Super! Dann findet jeder etwas für sich.
Peti: Megérkeztem! Hozom a salátát! - Ich bin da! Ich bringe den Salat!
Luca: Akkor most már tényleg kezdődhet a grillparti! - Dann kann die Grillparty jetzt wirklich losgehen!
---------
deutsch
---------
Grillen im Garten
Bence: Hallo zusammen! Ist schon jeder da?
Anna: Hallo, Bence! Fast, Peti bringt noch den Salat.
Bence: Super! Dann können wir den Grill anmachen.
Luca: Soll ich Kohle oder Anzünder holen?
Bence: Die Kohle ist schon da, gib mir bitte nur den Anzünder.
Anna: Was grillen wir zuerst? Die Wurst oder das Hähnchen?
Bence: Fangen wir mit der Wurst an, die geht schneller.
Luca: Gute Idee! Gibt es auch eine vegetarische Option?
Anna: Ja, wir grillen auch Gemüse. Es gibt Paprika, Zucchini und Pilze.
Bence: Super! Dann findet jeder etwas für sich.
Peti: Ich bin da! Ich bringe den Salat!
Luca: Dann kann die Grillparty jetzt wirklich losgehen!


Párbeszéd - Dialog 4
Beszélgetés a tűz mellett
Gábor: Milyen jó illat van! Ki pácolta be a húst?
Dóri: Én készítettem. Egy titkos fűszerkeverékem van.
Ádám: Akkor elárulod nekünk a receptet?
Dóri: Talán majd egyszer… De most inkább együnk!
Gábor: Jó ötlet! Kóstoljuk meg, milyen lett.
Nóri: A szósz is házi készítésű?
Dóri: Igen, ez egy fokhagymás-joghurtos mártás.
Ádám: Tényleg nagyon finom! Meg kell osztanod a receptet!
Gábor: És mit iszunk hozzá? Van üdítő is?
Nóri: Igen, van limonádé és gyümölcslé.
Dóri: Koccintsunk egyet! Egészségetekre!
Mindenki: Egészségedre!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Beszélgetés a tűz mellett - Gespräch am Feuer
Gábor: Milyen jó illat van! Ki pácolta be a húst? - Das riecht richtig gut! Wer hat das Fleisch mariniert?
Dóri: Én készítettem. Egy titkos fűszerkeverékem van. - Ich habe es gemacht. Ich habe eine geheime Gewürzmischung.
Ádám: Akkor elárulod nekünk a receptet? - Verrätst du uns dann das Rezept?
Dóri: Talán majd egyszer… De most inkább együnk! - Vielleicht irgendwann… Aber jetzt lasst uns lieber essen!
Gábor: Jó ötlet! Kóstoljuk meg, milyen lett. - Gute Idee! Probieren wir mal, wie es geworden ist.
Nóri: A szósz is házi készítésű? - Ist die Soße auch hausgemacht?
Dóri: Igen, ez egy fokhagymás-joghurtos mártás. - Ja, das ist eine Knoblauch-Joghurt-Soße.
Ádám: Tényleg nagyon finom! Meg kell osztanod a receptet! - Das ist wirklich lecker! Du musst uns das Rezept verraten!
Gábor: És mit iszunk hozzá? Van üdítő is? - Und was trinken wir dazu? Gibt es auch Softdrinks?
Nóri: Igen, van limonádé és gyümölcslé. - Ja, es gibt Limonade und Saft.
Dóri: Koccintsunk egyet! Egészségetekre! - Stoßen wir an! Auf eure Gesundheit!
Mindenki: Egészségedre! - Zum Wohl!
---------
deutsch
---------
Gespräch am Feuer
Gábor: Das riecht richtig gut! Wer hat das Fleisch mariniert?
Dóri: Ich habe es gemacht. Ich habe eine geheime Gewürzmischung.
Ádám: Verrätst du uns dann das Rezept?
Dóri: Vielleicht irgendwann… Aber jetzt lasst uns lieber essen!
Gábor: Gute Idee! Probieren wir mal, wie es geworden ist.
Nóri: Ist die Soße auch hausgemacht?
Dóri: Ja, das ist eine Knoblauch-Joghurt-Soße.
Ádám: Das ist wirklich lecker! Du musst uns das Rezept verraten!
Gábor: Und was trinken wir dazu? Gibt es auch Softdrinks?
Nóri: Ja, es gibt Limonade und Saft.
Dóri: Stoßen wir an! Auf eure Gesundheit!
Mindenki: Zum Wohl!


Párbeszéd - Dialog 5
Grillezés előkészületei
Eszter: Tamás, hoztad a grillszerszámokat?
Tamás: Igen, itt van minden: csipesz, villa és ecset a páchoz.
Levi: Van elég faszén?
Tamás: Igen, két zsákkal hoztam.
Eszter: Nagyszerű! A hús is itt van már, kezdhetjük a sütést.
Levi: Szerintem először a zöldségeket is készítsük elő.
Eszter: Jó ötlet! Felvágom a paprikát és a cukkinit.
Tamás: Ki keveri be a salátát?
Levi: Én megcsinálom! Van olívaolaj és citrom?
Eszter: Igen, a konyhában találsz mindent.
Tamás: Akkor minden készen áll, gyújthatjuk a tüzet!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Grillezés előkészületei - Vorbereitungen zum Grillen
Eszter: Tamás, hoztad a grillszerszámokat? - Tamás, hast du das Grillbesteck mitgebracht?
Tamás: Igen, itt van minden: csipesz, villa és ecset a páchoz. - Ja, hier ist alles: Zange, Gabel und ein Pinsel für die Marinade.
Levi: Van elég faszén? - Haben wir genug Holzkohle?
Tamás: Igen, két zsákkal hoztam. - Ja, ich habe zwei Säcke mitgebracht.
Eszter: Nagyszerű! A hús is itt van már, kezdhetjük a sütést. - Super! Das Fleisch ist auch schon da, wir können mit dem Grillen anfangen.
Levi: Szerintem először a zöldségeket is készítsük elő. - Ich denke, wir sollten zuerst auch das Gemüse vorbereiten.
Eszter: Jó ötlet! Felvágom a paprikát és a cukkinit. - Gute Idee! Ich schneide die Paprika und die Zucchini.
Tamás: Ki keveri be a salátát? - Wer mischt den Salat an?
Levi: Én megcsinálom! Van olívaolaj és citrom? - Ich mache es! Haben wir Olivenöl und Zitrone?
Eszter: Igen, a konyhában találsz mindent. - Ja, in der Küche findest du alles.
Tamás: Akkor minden készen áll, gyújthatjuk a tüzet! - Dann ist alles bereit, wir können das Feuer anzünden!
---------
deutsch
---------
Vorbereitungen zum Grillen
Eszter: Tamás, hast du das Grillbesteck mitgebracht?
Tamás: Ja, hier ist alles: Zange, Gabel und ein Pinsel für die Marinade.
Levi: Haben wir genug Holzkohle?
Tamás: Ja, ich habe zwei Säcke mitgebracht.
Eszter: Super! Das Fleisch ist auch schon da, wir können mit dem Grillen anfangen.
Levi: Ich denke, wir sollten zuerst auch das Gemüse vorbereiten.
Eszter: Gute Idee! Ich schneide die Paprika und die Zucchini.
Tamás: Wer mischt den Salat an?
Levi: Ich mache es! Haben wir Olivenöl und Zitrone?
Eszter: Ja, in der Küche findest du alles.
Tamás: Dann ist alles bereit, wir können das Feuer anzünden!



Párbeszéd - Dialog 6
A grillparti közepén
Kata: Mindenki kapott már enni?
Gergő: Még nem, én még várok egy szelet csirkére.
Zsófi: Én is! De addig is megkóstolom a grillezett zöldségeket.
Dani: Hogy ízlik a szósz? Most próbáltam ki egy új receptet.
Kata: Nagyon finom! Mit tettél bele?
Dani: Mustárt, mézet és egy kis fokhagymát.
Gergő: Jó kombináció! A hús is tökéletes lett.
Zsófi: Igen, minden nagyon finom! Mikor lesz a következő grillparti?
Kata: Akár jövő hétvégén is!
Dani: Benne vagyok! Majd én hozok desszertet.
Gergő: Szuper, alig várom!
---------
ungarisch - deutsch
---------
A grillparti közepén - Mitten auf der Grillfeier
Kata: Mindenki kapott már enni? - Hat jeder schon etwas zu essen bekommen?
Gergő: Még nem, én még várok egy szelet csirkére. - Noch nicht, ich warte noch auf ein Stück Hähnchen.
Zsófi: Én is! De addig is megkóstolom a grillezett zöldségeket. - Ich auch! Aber solange probiere ich das gegrillte Gemüse.
Dani: Hogy ízlik a szósz? Most próbáltam ki egy új receptet. - Wie schmeckt die Soße? Ich habe gerade ein neues Rezept ausprobiert.
Kata: Nagyon finom! Mit tettél bele? - Sehr lecker! Was hast du reingetan?
Dani: Mustárt, mézet és egy kis fokhagymát. - Senf, Honig und etwas Knoblauch.
Gergő: Jó kombináció! A hús is tökéletes lett. - Gute Kombination! Das Fleisch ist auch perfekt geworden.
Zsófi: Igen, minden nagyon finom! Mikor lesz a következő grillparti? - Ja, alles ist wirklich lecker! Wann gibt es die nächste Grillparty?
Kata: Akár jövő hétvégén is! - Vielleicht schon nächstes Wochenende!
Dani: Benne vagyok! Majd én hozok desszertet. - Ich bin dabei! Ich bringe dann das Dessert mit.
Gergő: Szuper, alig várom! - Super, ich freue mich schon!
---------
deutsch
---------
Mitten auf der Grillfeier
Kata: Hat jeder schon etwas zu essen bekommen?
Gergő: Noch nicht, ich warte noch auf ein Stück Hähnchen.
Zsófi: Ich auch! Aber solange probiere ich das gegrillte Gemüse.
Dani: Wie schmeckt die Soße? Ich habe gerade ein neues Rezept ausprobiert.
Kata: Sehr lecker! Was hast du reingetan?
Dani: Senf, Honig und etwas Knoblauch.
Gergő: Gute Kombination! Das Fleisch ist auch perfekt geworden.
Zsófi: Ja, alles ist wirklich lecker! Wann gibt es die nächste Grillparty?
Kata: Vielleicht schon nächstes Wochenende!
Dani: Ich bin dabei! Ich bringe dann das Dessert mit.
Gergő: Super, ich freue mich schon!


Párbeszéd - Dialog 7
A buli vége felé
Bálint: Szerintem ez egy remek este volt!
Dóra: Igen, nagyon jól sikerült a grillparti.
Márk: Köszönjük a szervezést! Ki segít elpakolni?
Nina: Én szívesen segítek! Először összeszedjük a tányérokat?
Bálint: Igen, és a poharakat is.
Dóra: A maradékokat hová tegyük?
Márk: A hűtőbe raktam már néhány dolgot.
Nina: A tűz lassan kialszik, de maradjunk még egy kicsit beszélgetni.
Bálint: Jó ötlet! Egy kis zene is jöhetne még.
Dóra: Akkor hallgassunk valami nyugtató zenét a végére!
Márk: Tökéletes befejezés egy tökéletes estéhez!
---------
ungarisch - deutsch
---------
A buli vége felé - Gegen Ende der Feier
Bálint: Szerintem ez egy remek este volt! - Ich finde, das war ein toller Abend!
Dóra: Igen, nagyon jól sikerült a grillparti. - Ja, die Grillparty war wirklich gelungen.
Márk: Köszönjük a szervezést! Ki segít elpakolni? - Danke für die Organisation! Wer hilft beim Aufräumen?
Nina: Én szívesen segítek! Először összeszedjük a tányérokat? - Ich helfe gerne! Sollen wir zuerst die Teller einsammeln?
Bálint: Igen, és a poharakat is. - Ja, und auch die Gläser.
Dóra: A maradékokat hová tegyük? - Wohin mit den Resten?
Márk: A hűtőbe raktam már néhány dolgot. - Ich habe schon einige Sachen in den Kühlschrank gestellt.
Nina: A tűz lassan kialszik, de maradjunk még egy kicsit beszélgetni. - Das Feuer geht langsam aus, aber lasst uns noch ein bisschen reden.
Bálint: Jó ötlet! Egy kis zene is jöhetne még. - Gute Idee! Ein bisschen Musik wäre auch schön.
Dóra: Akkor hallgassunk valami nyugtató zenét a végére! - Dann hören wir zum Abschluss etwas ruhige Musik!
Márk: Tökéletes befejezés egy tökéletes estéhez! - Der perfekte Abschluss für einen perfekten Abend!
---------
deutsch
---------
Gegen Ende der Feier
Bálint: Ich finde, das war ein toller Abend!
Dóra: Ja, die Grillparty war wirklich gelungen.
Márk: Danke für die Organisation! Wer hilft beim Aufräumen?
Nina: Ich helfe gerne! Sollen wir zuerst die Teller einsammeln?
Bálint: Ja, und auch die Gläser.
Dóra: Wohin mit den Resten?
Márk: Ich habe schon einige Sachen in den Kühlschrank gestellt.
Nina: Das Feuer geht langsam aus, aber lasst uns noch ein bisschen reden.
Bálint: Gute Idee! Ein bisschen Musik wäre auch schön.
Dóra: Dann hören wir zum Abschluss etwas ruhige Musik!
Márk: Der perfekte Abschluss für einen perfekten Abend!




Párbeszéd - Dialog 8
Kinek mi a kedvence? - Wer ist der Liebling?
Ákos: Mindenki választott már, mit szeretne enni?
Hanna: Igen, én grillezett zöldséget kérek.
Máté: Én inkább egy jó fűszeres kolbászt ennék.
Noémi: Nekem a csirke a kedvencem, főleg ha jól meg van pácolva.
Ákos: Ma egy új pácot próbáltam ki, remélem, ízleni fog.
Hanna: Mit raktál bele?
Ákos: Citromot, mézet és egy kis chilit.
Máté: Ez jól hangzik! Szeretem, ha egy kicsit csípős.
Noémi: És van valami különleges köret is?
Ákos: Igen, grillezett burgonya és friss saláta.
Hanna: Akkor kezdhetünk enni? Nagyon éhes vagyok!
Máté: Igen, jó étvágyat mindenkinek!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Kinek mi a kedvence? - Wer ist der Liebling?
Ákos: Mindenki választott már, mit szeretne enni? - Hat jeder schon ausgesucht, was er essen möchte?
Hanna: Igen, én grillezett zöldséget kérek. - Ja, ich nehme gegrilltes Gemüse.
Máté: Én inkább egy jó fűszeres kolbászt ennék. - Ich würde lieber eine schön gewürzte Wurst essen.
Noémi: Nekem a csirke a kedvencem, főleg ha jól meg van pácolva. - Mein Favorit ist Hähnchen, besonders wenn es gut mariniert ist.
Ákos: Ma egy új pácot próbáltam ki, remélem, ízleni fog. - Ich habe heute eine neue Marinade ausprobiert, ich hoffe, sie wird euch schmecken.
Hanna: Mit raktál bele? - Was hast du hineingetan?
Ákos: Citromot, mézet és egy kis chilit. - Zitrone, Honig und etwas Chili.
Máté: Ez jól hangzik! Szeretem, ha egy kicsit csípős. - Das klingt gut! Ich mag es, wenn es ein bisschen scharf ist.
Noémi: És van valami különleges köret is? - Gibt es auch eine besondere Beilage?
Ákos: Igen, grillezett burgonya és friss saláta. - Ja, gegrillte Kartoffeln und ein frischer Salat.
Hanna: Akkor kezdhetünk enni? Nagyon éhes vagyok! - Können wir dann essen? Ich bin richtig hungrig!
Máté: Igen, jó étvágyat mindenkinek! - Ja, guten Appetit an alle!
---------
deutsch
---------
Wer ist der Liebling?
Ákos: Hat jeder schon ausgesucht, was er essen möchte?
Hanna: Ja, ich nehme gegrilltes Gemüse.
Máté: Ich würde lieber eine schön gewürzte Wurst essen.
Noémi: Mein Favorit ist Hähnchen, besonders wenn es gut mariniert ist.
Ákos: Ich habe heute eine neue Marinade ausprobiert, ich hoffe, sie wird euch schmecken.
Hanna: Was hast du hineingetan?
Ákos: Zitrone, Honig und etwas Chili.
Máté: Das klingt gut! Ich mag es, wenn es ein bisschen scharf ist.
Noémi: Gibt es auch eine besondere Beilage?
Ákos: Ja, gegrillte Kartoffeln und ein frischer Salat.
Hanna: Können wir dann essen? Ich bin richtig hungrig!
Máté: Ja, guten Appetit an alle!


Párbeszéd - Dialog 8
Ki mit hozott?
Réka: Ki mit hozott a grillpartira?
Dani: Én sütöttem egy házi kenyeret.
Lili: Hoztam egy frissítő gyümölcssalátát.
Zsolt: Én a házi szószokról gondoskodtam.
Réka: Nagyszerű! Milyen szószokat csináltál?
Zsolt: Van fokhagymás joghurt, csípős paradicsomszósz és mézes mustárszósz.
Dani: Az jól hangzik! Már alig várom, hogy megkóstoljam.
Lili: A gyümölcssaláta is készen van, van benne alma, szőlő és narancs.
Réka: Remek! Akkor már csak a húsokat kell megsütni.
Zsolt: Igen, és utána élvezhetjük a finom ételeket!
Dani: Egészségünkre!
Mindenki: Egészségünkre!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Ki mit hozott? - Wer hat was mitgebracht?
Réka: Ki mit hozott a grillpartira? - Wer hat was zur Grillparty mitgebracht?
Dani: Én sütöttem egy házi kenyeret. - Ich habe ein selbstgebackenes Brot mitgebracht.
Lili: Hoztam egy frissítő gyümölcssalátát. - Ich habe einen erfrischenden Obstsalat mitgebracht.
Zsolt: Én a házi szószokról gondoskodtam. - Ich habe mich um die hausgemachten Soßen gekümmert.
Réka: Nagyszerű! Milyen szószokat csináltál? - Super! Welche Soßen hast du gemacht?
Zsolt: Van fokhagymás joghurt, csípős paradicsomszósz és mézes mustárszósz. - Es gibt Knoblauch-Joghurt, scharfe Tomatensoße und Honig-Senf-Soße.
Dani: Az jól hangzik! Már alig várom, hogy megkóstoljam. - Das klingt gut! Ich kann es kaum erwarten, sie zu probieren.
Lili: A gyümölcssaláta is készen van, van benne alma, szőlő és narancs. - Der Obstsalat ist auch fertig, er enthält Apfel, Trauben und Orange.
Réka: Remek! Akkor már csak a húsokat kell megsütni. - Super! Dann müssen wir nur noch das Fleisch grillen.
Zsolt: Igen, és utána élvezhetjük a finom ételeket! - Ja, und danach können wir das leckere Essen genießen!
Dani: Egészségünkre! - Auf unser Wohl!
Mindenki: Egészségünkre! - Prost!
---------
deutsch
---------
Wer hat was mitgebracht?
Réka: Wer hat was zur Grillparty mitgebracht?
Dani: Ich habe ein selbstgebackenes Brot mitgebracht.
Lili: Ich habe einen erfrischenden Obstsalat mitgebracht.
Zsolt: Ich habe mich um die hausgemachten Soßen gekümmert.
Réka: Super! Welche Soßen hast du gemacht?
Zsolt: Es gibt Knoblauch-Joghurt, scharfe Tomatensoße und Honig-Senf-Soße.
Dani: Das klingt gut! Ich kann es kaum erwarten, sie zu probieren.
Lili: Der Obstsalat ist auch fertig, er enthält Apfel, Trauben und Orange.
Réka: Super! Dann müssen wir nur noch das Fleisch grillen.
Zsolt: Ja, und danach können wir das leckere Essen genießen!
Dani: Auf unser Wohl!
Mindenki: Prost!


Párbeszéd - Dialog 9
A grillmester problémái
Peti: Segítség! A hús ég, de belül még nyers!
Vera: Peti, te vagy a grillmester! Oldd meg!
Bence: Talán nem kellett volna annyi olajat önteni rá…
Peti: Nem az én hibám! A tűz túl erős!
Vera: Akkor vedd le a rácsról, mielőtt füstbombát csinálsz belőle!
Bence: Lehet, hogy inkább pizzát kéne rendelnünk?
Peti: Ne aggódjatok, megoldom! Csak egy kis… OOPS!
Vera: Most meg a kolbász esett a parázsba!
Bence: Legalább valamit sikerült rendesen megsütni…
Peti: Na jó, ki akar inkább egy szendvicset?
Vera & Bence: ÉN!
---------
ungarisch - deutsch
---------
A grillmester problémái - Die Probleme des Grillmeisters
Peti: Segítség! A hús ég, de belül még nyers! - Hilfe! Das Fleisch brennt, aber innen ist es noch roh!
Vera: Peti, te vagy a grillmester! Oldd meg! - Peti, du bist der Grillmeister! Löse das Problem!
Bence: Talán nem kellett volna annyi olajat önteni rá… - Vielleicht hättest du nicht so viel Öl draufgießen sollen…
Peti: Nem az én hibám! A tűz túl erős! - Das ist nicht meine Schuld! Das Feuer ist zu stark!
Vera: Akkor vedd le a rácsról, mielőtt füstbombát csinálsz belőle! - Dann nimm es vom Grill, bevor du eine Rauchbombe daraus machst!
Bence: Lehet, hogy inkább pizzát kéne rendelnünk? - Vielleicht sollten wir lieber Pizza bestellen?
Peti: Ne aggódjatok, megoldom! Csak egy kis… OOPS! - Keine Sorge, ich kriege das hin! Nur ein bisschen… OOPS!
Vera: Most meg a kolbász esett a parázsba! - Jetzt ist auch noch die Wurst in die Glut gefallen!
Bence: Legalább valamit sikerült rendesen megsütni… - Wenigstens wurde etwas richtig gegrillt…
Peti: Na jó, ki akar inkább egy szendvicset? - Also gut, wer will lieber ein Sandwich?
Vera & Bence: ÉN! - ICH!
---------
deutsch
---------
Die Probleme des Grillmeisters
Peti: Hilfe! Das Fleisch brennt, aber innen ist es noch roh!
Vera: Peti, du bist der Grillmeister! Löse das Problem!
Bence: Vielleicht hättest du nicht so viel Öl draufgießen sollen…
Peti: Das ist nicht meine Schuld! Das Feuer ist zu stark!
Vera: Dann nimm es vom Grill, bevor du eine Rauchbombe daraus machst!
Bence: Vielleicht sollten wir lieber Pizza bestellen?
Peti: Keine Sorge, ich kriege das hin! Nur ein bisschen… OOPS!
Vera: Jetzt ist auch noch die Wurst in die Glut gefallen!
Bence: Wenigstens wurde etwas richtig gegrillt…
Peti: Also gut, wer will lieber ein Sandwich?
Vera & Bence: ICH!


Párbeszéd - Dialog 9
A grillezés szabályai
Luca: Kitaláltam! Írjunk szabályokat a grillezéshez!
Márk: Jó ötlet! Az első szabály: Ne égesd el a húst!
Dóri: Második szabály: Ne egyél meg mindent, mielőtt mások is kapnának!
Gábor: Harmadik szabály: Aki ledob valamit a földre, annak meg kell ennie!
Luca: Nem túl szigorú ez?
Márk: Dehogy! A grillparti komoly dolog!
Dóri: Negyedik szabály: A grillmesternek jár egy külön adag!
Gábor: Akkor én leszek a grillmester!
Luca: De te nem tudsz sütni!
Márk: Akkor az ötödik szabály: Aki rosszul süt, az mosogat!
Dóri: Tetszik! Kiírjuk egy táblára!
---------
ungarisch - deutsch
---------
A grillezés szabályai - Regeln für das Grillen
Luca: Kitaláltam! Írjunk szabályokat a grillezéshez! - Ich habe eine Idee! Lasst uns Grillregeln aufstellen!
Márk: Jó ötlet! Az első szabály: Ne égesd el a húst! - Gute Idee! Die erste Regel: Verbrenne das Fleisch nicht!
Dóri: Második szabály: Ne egyél meg mindent, mielőtt mások is kapnának! - Zweite Regel: Iss nicht alles auf, bevor die anderen etwas bekommen!
Gábor: Harmadik szabály: Aki ledob valamit a földre, annak meg kell ennie! - Dritte Regel: Wer etwas auf den Boden fallen lässt, muss es essen!
Luca: Nem túl szigorú ez? - Ist das nicht zu streng?
Márk: Dehogy! A grillparti komoly dolog! - Überhaupt nicht! Eine Grillparty ist eine ernste Angelegenheit!
Dóri: Negyedik szabály: A grillmesternek jár egy külön adag! - Vierte Regel: Der Grillmeister bekommt eine Extra-Portion!
Gábor: Akkor én leszek a grillmester! - Dann bin ich der Grillmeister!
Luca: De te nem tudsz sütni! - Aber du kannst nicht grillen!
Márk: Akkor az ötödik szabály: Aki rosszul süt, az mosogat! - Dann die fünfte Regel: Wer schlecht grillt, muss abwaschen!
Dóri: Tetszik! Kiírjuk egy táblára! - Gefällt mir! Wir schreiben es auf eine Tafel!
---------
deutsch
---------
Regeln für das Grillen
Luca: Ich habe eine Idee! Lasst uns Grillregeln aufstellen!
Márk: Gute Idee! Die erste Regel: Verbrenne das Fleisch nicht!
Dóri: Zweite Regel: Iss nicht alles auf, bevor die anderen etwas bekommen!
Gábor: Dritte Regel: Wer etwas auf den Boden fallen lässt, muss es essen!
Luca: Ist das nicht zu streng?
Márk: Überhaupt nicht! Eine Grillparty ist eine ernste Angelegenheit!
Dóri: Vierte Regel: Der Grillmeister bekommt eine Extra-Portion!
Gábor: Dann bin ich der Grillmeister!
Luca: Aber du kannst nicht grillen!
Márk: Dann die fünfte Regel: Wer schlecht grillt, muss abwaschen!
Dóri: Gefällt mir! Wir schreiben es auf eine Tafel!


Párbeszéd - Dialog 10
A grillezés veszélyei
Zita: Vigyázz, Dani! A grill forró!
Dani: Ááá, ez csak egy kis parázs!
Levi: Így kezdődnek a híres utolsó mondatok…
Dani: Nem kell aggódni, én tapasztalt grillmester vagyok!
Zita: Tényleg? Mióta?
Dani: Ööö… Hát, ma kezdtem.
Levi: Akkor inkább adj ide a grillcsipeszt, mielőtt baleset lesz!
Dani: Jó, jó… de ha te is odaégeted, én nevetni fogok!
Zita: Akkor inkább figyeljünk oda!
Levi: Rendben, akkor mindenki hátrébb lép… fő a biztonság!
---------
ungarisch - deutsch
---------
A grillezés veszélyei - Die Gefahren des Grillens
Zita: Vigyázz, Dani! A grill forró! - Vorsicht, Dani! Der Grill ist heiß!
Dani: Ááá, ez csak egy kis parázs! - Ach, das ist nur ein bisschen Glut!
Levi: Így kezdődnek a híres utolsó mondatok… - So beginnen berühmte letzte Worte…
Dani: Nem kell aggódni, én tapasztalt grillmester vagyok! - Keine Sorge, ich bin ein erfahrener Grillmeister!
Zita: Tényleg? Mióta? - Wirklich? Seit wann?
Dani: Ööö… Hát, ma kezdtem. - Ähm… Naja, heute habe ich angefangen.
Levi: Akkor inkább adj ide a grillcsipeszt, mielőtt baleset lesz! - Dann gib mir lieber die Grillzange, bevor ein Unfall passiert!
Dani: Jó, jó… de ha te is odaégeted, én nevetni fogok! - Schon gut… aber wenn du es auch verbrennst, werde ich lachen!
Zita: Akkor inkább figyeljünk oda! - Dann passen wir lieber auf!
Levi: Rendben, akkor mindenki hátrébb lép… fő a biztonság! - Einverstanden, dann tritt jeder einen Schritt zurück… Sicherheit geht vor!
---------
deutsch
---------
A grillezés veszélyei - Die Gefahren des Grillens
Zita: Vorsicht, Dani! Der Grill ist heiß!
Dani: Ach, das ist nur ein bisschen Glut!
Levi: So beginnen berühmte letzte Worte…
Dani: Keine Sorge, ich bin ein erfahrener Grillmeister!
Zita: Wirklich? Seit wann?
Dani: Ähm… Naja, heute habe ich angefangen.
Levi: Dann gib mir lieber die Grillzange, bevor ein Unfall passiert!
Dani: Schon gut… aber wenn du es auch verbrennst, werde ich lachen!
Zita: Dann passen wir lieber auf!
Levi: Einverstanden, dann tritt jeder einen Schritt zurück… Sicherheit geht vor!