Das Verb „lenne“ ist die 3. Person Singular/Plural Konditionalform (Bedingungsform ) von „van“ = „sein/werden“ und wird oft in hypothetischen oder bedingten Situationen oder bei Wünschen verwendet. Die Übersetzungen ins Deutsche nutzen daher häufig Konjunktiv II - „wäre“/„würde“.
Lenne kedvem hozzá, de nincs időm rá. - Lust hätte ich schon, aber ich habe keine Zeit dafür
(„lenne kedvem“ - ist hypotetischer als „kedvem volna“ = „ich hätte Lust“")
„lenne kedvem“: Hier wird der Konjunktiv „lenne“ (wäre) verwendet, was eine stärkere Betonung auf die hypothetische oder bedingte Natur des Wunsches legt. Es klingt etwas formeller und wird oft verwendet, um eine Möglichkeit auszudrücken, die mehr von äußeren Bedingungen oder Umständen abhängt.
„kedvem volna“: Obwohl dieser Ausdruck auch einen bedingten Wunsch ausdrückt, liegt hier der Schwerpunkt mehr auf dem aktuellen
Gefühl oder der Neigung („kedvem“ - „meine Lust“). Es klingt etwas direkter und persönlicher als „lenne kedvem“.
1. Jó lenne egy kávét inni. - Es wäre schön, einen Kaffee zu trinken.
2. Talán jobb lenne holnap elindulni. - Vielleicht wäre es besser, morgen aufzubrechen.
3. Az lenne a legjobb megoldás. - Das wäre die beste Lösung.
4. Kíváncsi vagyok, mi lenne, ha elmennél. - Ich bin neugierig, was wäre, wenn du gehst.
5. Ez nem lenne tisztességes. - Das wäre nicht fair.
6. Ha több időm lenne, többet olvasnék. - Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lesen.
7. Jó lenne látni őt újra. - Es wäre schön, ihn wiederzusehen.
8. Mi lenne, ha együtt vacsoráznánk? - Was wäre, wenn wir zusammen Abendessen würden?
9. Ez lenne az első alkalom. - Das wäre das erste Mal.
10. Nem lenne egyszerű megoldani. - Es wäre nicht einfach, das zu lösen.
11. Ott lenne a házunk. - Dort wäre unser Haus.
12. Ez lenne a legjobb megoldás. - Das wäre die beste Lösung.
13. Ki lenne az új vezető? - Wer wäre der neue Chef?
14.ilyen lenne az életünk. - So wäre unser Leben.
15. Hol lenne a kulcs? - Wo wäre der Schlüssel?
16. Ez lenne a te ajándékod. - Das wäre dein Geschenk.
17. Milyen lenne a világ nélküled? - Wie wäre die Welt ohne dich?
18. Itt lenne az ideje indulni. - Hier wäre es Zeit zu gehen.
19. Ki lenne a felelős ezért? - Wer wäre dafür verantwortlich?
20. Ez lenne az álmom. - Das wäre mein Traum.
21. Ha nyitva lenne a bolt, vennék kenyeret. – Wenn der Laden offen wäre, würde ich Brot kaufen.
22. Szerinted hol lenne a legjobb hely egy nyaralásra? – Wo wäre deiner Meinung nach der beste Ort für einen Urlaub?
23. Ha bátrabb lenne, megmondaná az igazat. – Wenn er mutiger wäre, würde er die Wahrheit sagen.
24. Kíváncsi vagyok, milyen lenne az élet a Marson. – Ich frage mich, wie das Leben auf dem Mars wäre.
25. Ha én lenne a főnök, több szabadságot adnék. – Wenn ich der Chef wäre, würde ich mehr Freizeit geben.
26. Azt mondta, hogy könnyebb lenne a feladat. – Er sagte, die Aufgabe wäre leichter.
27. Mi lenne, ha holnap esne az eső? – Was wäre, wenn es morgen regnen würde?
28. Ha nem lenne ilyen zajos, aludhatnánk. – Wenn es nicht so laut wäre, könnten wir schlafen.
29. Szeretném, ha boldogabb lenne mindenki. – Ich wünschte, jeder wäre glücklicher.
30. Ha idősebb lenne, megértené a problémát. – Wenn er älter wäre, würde er das Problem verstehen.
31. Jó lenne egy kávé. - Ein Kaffee wäre gut.
32. Ha több időm lenne, többet olvasnék. - Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lesen.
33. Szép lenne, ha sütne a nap. - Es wäre schön, wenn die Sonne scheinen würde.
34. Szeretném, ha velem lenne. - Ich möchte, dass sie/er bei mir wäre.
35. Mi lenne, ha elmennénk moziba? - Was wäre, wenn wir ins Kino gingen?
36. Jobb lenne otthon maradni. - Es wäre besser, zu Hause zu bleiben.
37. Kár lenne elszalasztani ezt a lehetőséget. - Es wäre schade, diese Gelegenheit zu verpassen.
38. Milyen jó lenne most nyaralni! - Wie schön wäre es jetzt Urlaub zu haben!
39. Ha gazdag lennék, vennék egy házat. - Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen.
40. Nem lenne szabad ezt megtenni. - Man sollte das nicht tun.
41. Jó lenne most egy kávét inni. - Es wäre gut, jetzt einen Kaffee zu trinken.
42. Ki lenne a legalkalmasabb erre a feladatra? - Wer wäre am besten für diese Aufgabe geeignet?
43. Szép lenne, ha eljönnél a buliba. - Es wäre schön, wenn du zur Party kommen würdest.
44. Nem lenne jobb, ha inkább pihennél? - Wäre es nicht besser, wenn du dich lieber ausruhen würdest?
45. Mi lenne, ha holnap találkoznánk? - Wie wäre es, wenn wir uns morgen treffen würden?
46. Ez egy csodálatos ajándék lenne számára. - Das wäre ein wunderbares Geschenk für ihn/sie.
47. Mennyi idő lenne eljutni oda autóval? - Wie viel Zeit würde es dauern, mit dem Auto dorthin zu gelangen?
48. Lehetséges lenne egy későbbi időpont? - Wäre ein späterer Zeitpunkt möglich?
49. Fantasztikus lenne megnyerni a lottót. - Es wäre fantastisch, im Lotto zu gewinnen.
50. Milyen lenne az élet a Holdon? - Wie wäre das Leben auf dem Mond?
51. Jobb lenne, ha otthon maradnál. - Es wäre besser, wenn du zu Hause bleiben würdest.
52. Nagyon szép lenne ez a kép. - Dieses Bild wäre sehr schön.
53. Kár, hogy nincs itt, jobb lenne. - Schade, dass er/sie/es nicht hier ist, es wäre besser.
54. Csodálatos lenne, ha sikerülne. - Es wäre wunderbar, wenn es gelingen würde.
55. Boldogabb lenne az élet egyszerűbb dolgokkal. - Das Leben wäre glücklicher mit einfacheren Dingen.
56. Érdekesebb lenne a műsor más helyen. - Die Show wäre interessanter an einem anderen Ort.
57. Könnyebb lenne a feladat másnak. - Die Aufgabe wäre für einen anderen leichter.
58. Szebb lenne a kert virágokkal. - Der Garten wäre schöner mit Blumen.
59. Kellemesebb lenne a beszélgetés nyugalmas helyen. - Das Gespräch wäre angenehmer an einem ruhigen Ort.
60. Fontosabb lenne, ha többet aludnál. - Es wäre wichtiger, wenn du mehr schlafen würdest.
61. Jó lenne, ha lenne kocsim. - Es wäre gut, wenn ich ein Auto hätte.
62. Jó lenne, ha ez igaz lenne. - Es wäre gut, wenn das wahr wäre.
63. Jó lenne, ha lenne még időnk! - Es wäre gut, wenn wir noch Zeit hätten!
64. Ez mulatságos lenne. - Das wäre lustig.
65. Vicces lenne. - Das wäre witzig.
66. Ez nagy kár lenne. - Das wäre eine Schande.
67. Ez veszélyes lenne. - Das wäre gefährlich.
68. Ez kínos lenne. - Das wäre peinlich.
69. Szép lenne! - Das wäre schön!
70. Katasztrófa lenne. - Das wäre eine Katastrophe.
71. Jó lenne, ha holnap esne az eső. - Es wäre gut, wenn es morgen regnen würde.
72. Ha több időm lenne, megtanulnék zongorázni. - Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Klavier spielen lernen.
73. Szép lenne egy nyaralás a tengernél. - Ein Urlaub am Meer wäre schön.
74. Ki lenne a legjobb jelölt erre a munkára? - Wer wäre der beste Kandidat für diese Arbeit?
75. Kedves lenne tőled, ha segítenél. - Es wäre nett von dir, wenn du helfen würdest.
76. Jobb lenne, ha most indulnánk. - Es wäre besser, wenn wir jetzt losgehen würden.
77. Érdekes lenne kipróbálni ezt az új éttermet. - Es wäre interessant, dieses neue Restaurant auszuprobieren.
78. Mennyi lenne a teljes összeg? - Wie viel wäre der Gesamtbetrag?
79. Mit gondolsz, milyen lenne ott élni? - Was denkst du, wie wäre es dort zu leben?
80. Nem lenne jó ötlet most kimenni az esőbe. - Es wäre keine gute Idee, jetzt in den Regen hinauszugehen.
nur Ungarisch
1. Jó lenne egy kávét inni.
2. Talán jobb lenne holnap elindulni.
3. Az lenne a legjobb megoldás.
4. Kíváncsi vagyok, mi lenne, ha elmennél.
5. Ez nem lenne tisztességes.
6. Ha több időm lenne, többet olvasnék.
7. Jó lenne látni őt újra.
8. Mi lenne, ha együtt vacsoráznánk?
9. Ez lenne az első alkalom.
10. Nem lenne egyszerű megoldani.
11. Ott lenne a házunk.
12. Ez lenne a legjobb megoldás.
13. Ki lenne az új vezető?
14. ilyen lenne az életünk.
15. Hol lenne a kulcs?
16. Ez lenne a te ajándékod.
17. Milyen lenne a világ nélküled?
18. Itt lenne az ideje indulni.
19. Ki lenne a felelős ezért?
20. Ez lenne az álmom.
21. Ha nyitva lenne a bolt, vennék kenyeret.
22. Szerinted hol lenne a legjobb hely egy nyaralásra?
23. Ha bátrabb lenne, megmondaná az igazat.
24. Kíváncsi vagyok, milyen lenne az élet a Marson.
25. Ha én lenne a főnök, több szabadságot adnék.
26. Azt mondta, hogy könnyebb lenne a feladat.
27. Mi lenne, ha holnap esne az eső?
28. Ha nem lenne ilyen zajos, aludhatnánk.
29. Szeretném, ha boldogabb lenne mindenki.
30. Ha idősebb lenne, megértené a problémát.
31. Jó lenne egy kávé.
32. Ha több időm lenne, többet olvasnék.
33. Szép lenne, ha sütne a nap.
34. Szeretném, ha velem lenne.
35. Mi lenne, ha elmennénk moziba?
36. Jobb lenne otthon maradni.
37. Kár lenne elszalasztani ezt a lehetőséget.
38. Milyen jó lenne most nyaralni!
39. Ha gazdag lennék, vennék egy házat.
40. Nem lenne szabad ezt megtenni.
41. Jó lenne most egy kávét inni.
42. Ki lenne a legalkalmasabb erre a feladatra?
43. Szép lenne, ha eljönnél a buliba.
44. Nem lenne jobb, ha inkább pihennél?
45. Mi lenne, ha holnap találkoznánk?
46. Ez egy csodálatos ajándék lenne számára.
47. Mennyi idő lenne eljutni oda autóval?
48. Lehetséges lenne egy későbbi időpont?
49. Fantasztikus lenne megnyerni a lottót.
50. Milyen lenne az élet a Holdon?
51. Jobb lenne, ha otthon maradnál.
52. Nagyon szép lenne ez a kép.
53. Kár, hogy nincs itt, jobb lenne.
54. Csodálatos lenne, ha sikerülne.
55. Boldogabb lenne az élet egyszerűbb dolgokkal.
56. Érdekesebb lenne a műsor más helyen.
57. Könnyebb lenne a feladat másnak.
58. Szebb lenne a kert virágokkal.
59. Kellemesebb lenne a beszélgetés nyugalmas helyen.
60. Fontosabb lenne, ha többet aludnál.
61. Jó lenne, ha lenne kocsim.
62. Jó lenne, ha ez igaz lenne.
63. Jó lenne, ha lenne még időnk!
64. Ez mulatságos lenne.
65. Vicces lenne.
66. Ez nagy kár lenne.
67. Ez veszélyes lenne.
68. Ez kínos lenne.
69. Szép lenne!
70. Katasztrófa lenne.
71. Jó lenne, ha holnap esne az eső.
72. Ha több időm lenne, megtanulnék zongorázni.
73. Szép lenne egy nyaralás a tengernél.
74. Ki lenne a legjobb jelölt erre a munkára?
75. Kedves lenne tőled, ha segítenél.
76. Jobb lenne, ha most indulnánk.
77. Érdekes lenne kipróbálni ezt az új éttermet.
78. Mennyi lenne a teljes összeg?
79. Mit gondolsz, milyen lenne ott élni?
80. Nem lenne jó ötlet most kimenni az esőbe.
nur Deutsch
1. Es wäre schön, einen Kaffee zu trinken.
2. Vielleicht wäre es besser, morgen aufzubrechen.
3. Das wäre die beste Lösung.
4. Ich bin neugierig, was wäre, wenn du gehst.
5. Das wäre nicht fair.
6. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lesen.
7. Es wäre schön, ihn wiederzusehen.
8. Was wäre, wenn wir zusammen Abendessen würden?
9. Das wäre das erste Mal.
10. Es wäre nicht einfach, das zu lösen.
11. Dort wäre unser Haus.
12. Das wäre die beste Lösung.
13. Wer wäre der neue Chef?
14. So wäre unser Leben.
15. Wo wäre der Schlüssel?
16. Das wäre dein Geschenk.
17. Wie wäre die Welt ohne dich?
18. Hier wäre es Zeit zu gehen.
19. Wer wäre dafür verantwortlich?
20. Das wäre mein Traum.
21. Wenn der Laden offen wäre, würde ich Brot kaufen.
22. Wo wäre deiner Meinung nach der beste Ort für einen Urlaub?
23. Wenn er mutiger wäre, würde er die Wahrheit sagen.
24. Ich frage mich, wie das Leben auf dem Mars wäre.
25. Wenn ich der Chef wäre, würde ich mehr Freizeit geben.
26. Er sagte, die Aufgabe wäre leichter.
27. Was wäre, wenn es morgen regnen würde?
28. Wenn es nicht so laut wäre, könnten wir schlafen.
29. Ich wünschte, jeder wäre glücklicher.
30. Wenn er älter wäre, würde er das Problem verstehen.
31. Ein Kaffee wäre gut.
32. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lesen.
33. Es wäre schön, wenn die Sonne scheinen würde.
34. Ich möchte, dass sie/er bei mir wäre.
35. Was wäre, wenn wir ins Kino gingen?
36. Es wäre besser, zu Hause zu bleiben.
37. Es wäre schade, diese Gelegenheit zu verpassen.
38. Wie schön wäre es jetzt Urlaub zu haben!
39. Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen.
40. Man sollte das nicht tun.
41. Es wäre gut, jetzt einen Kaffee zu trinken.
42. Wer wäre am besten für diese Aufgabe geeignet?
43. Es wäre schön, wenn du zur Party kommen würdest.
44. Wäre es nicht besser, wenn du dich lieber ausruhen würdest?
45. Wie wäre es, wenn wir uns morgen treffen würden?
46. Das wäre ein wunderbares Geschenk für ihn/sie.
47. Wie viel Zeit würde es dauern, mit dem Auto dorthin zu gelangen?
48. Wäre ein späterer Zeitpunkt möglich?
49. Es wäre fantastisch, im Lotto zu gewinnen.
50. Wie wäre das Leben auf dem Mond?
51. Es wäre besser, wenn du zu Hause bleiben würdest.
52. Dieses Bild wäre sehr schön.
53. Schade, dass er/sie/es nicht hier ist, es wäre besser.
54. Es wäre wunderbar, wenn es gelingen würde.
55. Das Leben wäre glücklicher mit einfacheren Dingen.
56. Die Show wäre interessanter an einem anderen Ort.
57. Die Aufgabe wäre für einen anderen leichter.
58. Der Garten wäre schöner mit Blumen.
59. Das Gespräch wäre angenehmer an einem ruhigen Ort.
60. Es wäre wichtiger, wenn du mehr schlafen würdest.
61. Es wäre gut, wenn ich ein Auto hätte.
62. Es wäre gut, wenn das wahr wäre.
63. Es wäre gut, wenn wir noch Zeit hätten!
64. Das wäre lustig.
65. Das wäre witzig.
66. Das wäre eine Schande.
67. Das wäre gefährlich.
68. Das wäre peinlich.
69. Das wäre schön!
70. Das wäre eine Katastrophe.
71. Es wäre gut, wenn es morgen regnen würde.
72. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Klavier spielen lernen.
73. Ein Urlaub am Meer wäre schön.
74. Wer wäre der beste Kandidat für diese Arbeit?
75. Es wäre nett von dir, wenn du helfen würdest.
76. Es wäre besser, wenn wir jetzt losgehen würden.
77. Es wäre interessant, dieses neue Restaurant auszuprobieren.
78. Wie viel wäre der Gesamtbetrag?
79. Was denkst du, wie wäre es dort zu leben?
80. Es wäre keine gute Idee, jetzt in den Regen hinauszugehen.
arra - darauf, dazu, darüber, dafür (keine direkte, ein-wortige Übersetzung ins Deutsche, die alle Nuancen abdeckt. - „arra“ fungiert als Adverb oder Pronomen, das sich auf eine Richtung, einen Umstand, eine Handlung oder eine Überlegung bezieht)
1. Arra a következtetésre jutottam, hogy tévedtem. - Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass ich mich geirrt habe.
2. Nincs arra szükségem, hogy bárki segítsen. - Ich brauche es nicht, dass mir jemand hilft.
3. Van arra mód, hogy megoldjuk ezt a problémát. - Es gibt eine Möglichkeit, dieses Problem zu lösen.
4. Arra készülök, hogy elutazom egy hétig. - Ich bereite mich darauf vor, für eine Woche wegzufahren.
5. Arra ösztönzöm őket, hogy többet olvassanak. - Ich ermutige sie dazu, mehr zu lesen.
6. Arra a megállapításra jutottam, hogy változtatnunk kell. - Ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass wir etwas ändern müssen.
7. Nincs arra időm, hogy ezzel foglalkozzam. - Ich habe keine Zeit dazu, mich damit zu beschäftigen.
8. Arra kérlek, segíts nekem ebben a projektben. - Ich bitte dich darum, mir bei diesem Projekt zu helfen.
9. Arra gondoltál már, hogy mit csinálsz a nyáron? - Hast du schon darüber nachgedacht, was du im Sommer machen wirst?
10. Gyere arra a szobába! - Komm heran in dieses Zimmer!
11. Menj arra az asztalhoz! - Geh heran an diesen Tisch!
12. Fordulj arra felé! - Dreh dich in diese Richtung!
13. Hajolj arra a tárgyhoz! - Beug dich heran zu diesem Gegenstand!
14. Sétálj arra a fához! - Gehe heran zu diesem Baum!
arra
arra folyik - vorbeifließen
arra át - dahinüber
arra jön - daherkommen
arrább - abseits
arrafelé - hinwärts
nur Ungarisch
arra
1. Arra a következtetésre jutottam, hogy tévedtem.
2. Nincs arra szükségem, hogy bárki segítsen.
3. Van arra mód, hogy megoldjuk ezt a problémát.
4. Arra készülök, hogy elutazom egy hétig.
5. Arra ösztönzöm őket, hogy többet olvassanak.
6. Arra a megállapításra jutottam, hogy változtatnunk kell.
7. Nincs arra időm, hogy ezzel foglalkozzam.
8. Arra kérlek, segíts nekem ebben a projektben.
9. Arra gondoltál már, hogy mit csinálsz a nyáron?
10. Gyere arra a szobába!
11. Menj arra az asztalhoz!
12. Fordulj arra felé!
13. Hajolj arra a tárgyhoz!
14. Sétálj arra a fához!
arra
arra folyik
arra át
arra jön
arrább
arrafelé
nur Deutsch
darauf, dazu, darüber, dafür
1. Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass ich mich geirrt habe.
2. Ich brauche es nicht, dass mir jemand hilft.
3. Es gibt eine Möglichkeit, dieses Problem zu lösen.
4. Ich bereite mich darauf vor, für eine Woche wegzufahren.
5. Ich ermutige sie dazu, mehr zu lesen.
6. Ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass wir etwas ändern müssen.
7. Ich habe keine Zeit dazu, mich damit zu beschäftigen.
8. Ich bitte dich darum, mir bei diesem Projekt zu helfen.
9. Hast du schon darüber nachgedacht, was du im Sommer machen wirst?
azonban - jedoch, aber, hingegen, nichtsdestotrotz, allerdings
1. Azonban nagyon kevesen vagyunk. - Aber wir sind auch stark unterbesetzt.
2. Szeretem a teát, azonban ma kávét ittam. - Ich mag Tee, jedoch habe ich heute Kaffee getrunken.
3. A film érdekes volt, azonban túl hosszú. - Der Film war interessant, jedoch zu lang.
4. El akartam menni a partira, azonban rossz idő volt. - Ich wollte zur Party gehen, jedoch war das Wetter schlecht.
5. Meg akarta venni a könyvet, azonban túl drága volt. - Er wollte das Buch kaufen, jedoch war es zu teuer.
6. Jó diák, azonban nem szeret házi feladatot csinálni. - Sie ist eine gute Schülerin, jedoch mag sie es nicht, Hausaufgaben zu machen.
7. Készen állt a beszédre, azonban elfelejtette a jegyzeteit. - Er war bereit für die Rede, jedoch vergaß er seine Notizen.
8. Szívesen megyek moziba, azonban ma este dolgoznom kell. - Ich gehe gerne ins Kino, jedoch muss ich heute Abend arbeiten.
9. A város szép, azonban nagyon zsúfolt. - Die Stadt ist schön, jedoch sehr überfüllt.
10. Azt mondta, hogy jön, azonban még mindig nem érkezett meg. - Sie sagte, sie kommt, jedoch ist sie immer noch nicht angekommen.
11. Megpróbálta megjavítani a számítógépet, azonban a probléma továbbra is fennáll. - Er versuchte, den Computer zu reparieren, jedoch besteht das Problem weiterhin.
12. A terv jó volt, azonban nem valósult meg. - Der Plan war gut, jedoch wurde er nicht umgesetzt.
13. A tanulás fontos, azonban szükség van szabadidőre is. - Das Lernen ist wichtig, jedoch ist auch Freizeit nötig.
14. A gyümölcs egészséges, azonban nem ehetünk belőle túl sokat. - Obst ist gesund, jedoch sollte man nicht zu viel davon essen.
nur Ungarisch
azonban
1. Azonban nagyon kevesen vagyunk.
2. Szeretem a teát, azonban ma kávét ittam.
3. A film érdekes volt, azonban túl hosszú.
4. El akartam menni a partira, azonban rossz idő volt.
5. Meg akarta venni a könyvet, azonban túl drága volt.
6. Jó diák, azonban nem szeret házi feladatot csinálni.
7. Készen állt a beszédre, azonban elfelejtette a jegyzeteit.
8. Szívesen megyek moziba, azonban ma este dolgoznom kell.
9. A város szép, azonban nagyon zsúfolt.
10. Azt mondta, hogy jön, azonban még mindig nem érkezett meg.
11. Megpróbálta megjavítani a számítógépet, azonban a probléma továbbra is fennáll.
12. A terv jó volt, azonban nem valósult meg.
13. A tanulás fontos, azonban szükség van szabadidőre is.
14. A gyümölcs egészséges, azonban nem ehetünk belőle túl sokat.
nur Deutsch
jedoch, aber, hingegen, nichtsdestotrotz, allerdings
1. Aber wir sind stark unterbesetzt.
2. Ich mag Tee, jedoch habe ich heute Kaffee getrunken.
3. Der Film war interessant, jedoch zu lang.
4. Ich wollte zur Party gehen, jedoch war das Wetter schlecht.
5. Er wollte das Buch kaufen, jedoch war es zu teuer.
6. Sie ist eine gute Schülerin, jedoch mag sie es nicht, Hausaufgaben zu machen.
7. Er war bereit für die Rede, jedoch vergaß er seine Notizen.
8. Ich gehe gerne ins Kino, jedoch muss ich heute Abend arbeiten.
9. Die Stadt ist schön, jedoch sehr überfüllt.
10. Sie sagte, sie kommt, jedoch ist sie immer noch nicht angekommen.
11. Er versuchte, den Computer zu reparieren, jedoch besteht das Problem weiterhin.
12. Der Plan war gut, jedoch wurde er nicht umgesetzt.
13. Das Lernen ist wichtig, jedoch ist auch Freizeit nötig.
14. Obst ist gesund, jedoch sollte man nicht zu viel davon essen.
2. Azonfelül, hogy jó tanuló, nagyon sportos is. - Darüber hinaus, dass er ein guter Schüler ist, ist er auch sehr sportlich.
3. A hotel kényelmes volt, azonfelül közel állt a tengerparthoz. - Das Hotel war komfortabel und darüber hinaus nah am Strand.
4. Azonfelül, hogy az étel finom volt, a kiszolgálás is kiváló volt. - Außerdem, dass das Essen lecker war, war der Service auch hervorragend.
5. Ő nemcsak tehetséges, azonfelül nagyon szorgalmas is. - Sie ist nicht nur talentiert, sondern auch sehr fleißig darüber hinaus.
6. Azonfelül, hogy a város történelmileg jelentős, számos modern szórakozási lehetőséget is kínál. - Darüber hinaus, dass die Stadt historisch bedeutend ist, bietet sie auch viele moderne Unterhaltungsmöglichkeiten.
7. Azonfelül, hogy jól beszél angolul, folyékonyan beszél spanyolul is. - Darüber hinaus, dass er gut Englisch spricht, spricht er auch fließend Spanisch.
8. A cég profitábilis, azonfelül környezettudatos is. - Das Unternehmen ist profitabel und darüber hinaus umweltbewusst.
9. Azonfelül, hogy kiváló orvos, nagyon jó ember is. - Außerdem, dass er ein hervorragender Arzt ist, ist er auch ein sehr guter Mensch.
10. A könyv izgalmas, azonfelül informatív is. - Das Buch ist spannend und darüber hinaus informativ.
11. Azonfelül, hogy a park szép, nagyon csendes is. - Darüber hinaus, dass der Park schön ist, ist er auch sehr ruhig.
12. Nem csak gazdag, azonfelül jótékonykodó is. - Er ist nicht nur reich, sondern auch wohltätig darüber hinaus.
13. A film nemcsak szórakoztató, azonfelül gondolatébresztő is. - Der Film ist nicht nur unterhaltsam, sondern auch zum Nachdenken anregend darüber hinaus.
14. Azonfelül, hogy gyorsan fut, jól úszik is. - Außerdem, dass er schnell läuft, schwimmt er auch gut.
15. A városban sok a látnivaló, azonfelül a gasztronómia is kiváló. - In der Stadt gibt es viel zu sehen, und darüber hinaus ist die Gastronomie ausgezeichnet.
16. Azonfelül, hogy a technológia fejlődik, a felhasználói igények is változnak. - Darüber hinaus, dass sich die Technologie entwickelt, ändern sich auch die Bedürfnisse der Nutzer.
17. Ő nemcsak megbízható, azonfelül nagyon kreatív is. - Sie ist nicht nur zuverlässig, sondern auch sehr kreativ darüber hinaus.
18. Azonfelül, hogy az időjárás kellemes, a táj is gyönyörű. - Neben dem angenehmen Wetter ist auch die Landschaft wunderschön.
nur Ungarisch
azonfelül
1. azon felül
2. Azonfelül, hogy jó tanuló, nagyon sportos is.
3. A hotel kényelmes volt, azonfelül közel állt a tengerparthoz.
4. Azonfelül, hogy az étel finom volt, a kiszolgálás is kiváló volt.
5. Ő nemcsak tehetséges, azonfelül nagyon szorgalmas is.
6. Azonfelül, hogy a város történelmileg jelentős, számos modern szórakozási lehetőséget is kínál.
7. Azonfelül, hogy jól beszél angolul, folyékonyan beszél spanyolul is.
8. A cég profitábilis, azonfelül környezettudatos is.
9. Azonfelül, hogy kiváló orvos, nagyon jó ember is.
10. A könyv izgalmas, azonfelül informatív is.
11. Azonfelül, hogy a park szép, nagyon csendes is.
12. Nem csak gazdag, azonfelül jótékonykodó is.
13. A film nemcsak szórakoztató, azonfelül gondolatébresztő is.
14. Azonfelül, hogy gyorsan fut, jól úszik is.
15. A városban sok a látnivaló, azonfelül a gasztronómia is kiváló.
16. Azonfelül, hogy a technológia fejlődik, a felhasználói igények is változnak.
17. Ő nemcsak megbízható, azonfelül nagyon kreatív is.
18. Azonfelül, hogy az időjárás kellemes, a táj is gyönyörű.
nur Deutsch
darüber hinaus, außerdem, überdies, obendrein
1. zusätzlich
2. Darüber hinaus, dass er ein guter Schüler ist, ist er auch sehr sportlich.
3. Das Hotel war komfortabel und darüber hinaus nah am Strand.
4. Außerdem, dass das Essen lecker war, war der Service auch hervorragend.
5. Sie ist nicht nur talentiert, sondern auch sehr fleißig darüber hinaus.
6. Darüber hinaus, dass die Stadt historisch bedeutend ist, bietet sie auch viele moderne Unterhaltungsmöglichkeiten.
7. Darüber hinaus, dass er gut Englisch spricht, spricht er auch fließend Spanisch.
8. Das Unternehmen ist profitabel und darüber hinaus umweltbewusst.
9. Außerdem, dass er ein hervorragender Arzt ist, ist er auch ein sehr guter Mensch.
10. Das Buch ist spannend und darüber hinaus informativ.
11. Darüber hinaus, dass der Park schön ist, ist er auch sehr ruhig.
12. Er ist nicht nur reich, sondern auch wohltätig darüber hinaus.
13. Der Film ist nicht nur unterhaltsam, sondern auch zum Nachdenken anregend darüber hinaus.
14. Außerdem, dass er schnell läuft, schwimmt er auch gut.
15. In der Stadt gibt es viel zu sehen, und darüber hinaus ist die Gastronomie ausgezeichnet.
16. Darüber hinaus, dass sich die Technologie entwickelt, ändern sich auch die Bedürfnisse der Nutzer.
17. Sie ist nicht nur zuverlässig, sondern auch sehr kreativ darüber hinaus.
18. Neben dem angenehmen Wetter ist auch die Landschaft wunderschön.
nem való - ungeeignet; nicht geeignet; nicht angemessen; nicht passend (für eine Situation, Verwendung oder Person)
1. Ez a film nem való gyerekeknek. - Dieser Film ist nicht für Kinder geeignet.
2. Ez a feladat nem való neked; túl bonyolult. - Diese Aufgabe ist nicht für dich geeignet; sie ist zu kompliziert.
3. Ez a hely nem való lakóövezetnek; túl zajos. - Dieser Ort ist nicht als Wohngebiet geeignet; er ist zu laut.
4. Ez a könyv nem való kezdőknek, túl összetett. - Dieses Buch ist nicht für Anfänger geeignet; es ist zu komplex.
5. Ez a számítógép nem való játékra; nem elég erős. - Dieser Computer ist nicht zum Spielen geeignet; er ist nicht leistungsstark genug.
6. Ez a szerszám nem való ezen anyagok megmunkálására. - Dieses Werkzeug ist nicht zur Bearbeitung dieser Materialien geeignet.
7. Ez a ruha nem való hivatalos eseményekre; túl hétköznapi. - Dieses Kleid ist nicht für offizielle Veranstaltungen geeignet; es ist zu alltäglich.
8. Ez a program nem való nagy vállalatok számára; túl korlátozott a funkcionalitása. - Dieses Programm ist nicht für große Unternehmen geeignet; seine Funktionalität ist zu begrenzt.
9. Ez a módszer nem való a modern oktatásban; elavult. - Diese Methode ist im modernen Unterricht nicht geeignet; sie ist veraltet.
10. Ez a diéta nem való hosszú távra; nem egészséges. - Diese Diät ist nicht für die Langzeitanwendung geeignet; sie ist nicht gesund.
11. Ez nem neked való hely. - Dieser Ort ist nicht für dich geeignet.
nur Ungarisch
nem való
1. Ez a film nem való gyerekeknek.
2. Ez a feladat nem való neked; túl bonyolult.
3. Ez a hely nem való lakóövezetnek; túl zajos.
4. Ez a könyv nem való kezdőknek, túl összetett.
5. Ez a számítógép nem való játékra; nem elég erős.
6. Ez a szerszám nem való ezen anyagok megmunkálására.
7. Ez a ruha nem való hivatalos eseményekre; túl hétköznapi.
8. Ez a program nem való nagy vállalatok számára; túl korlátozott a funkcionalitása.
9. Ez a módszer nem való a modern oktatásban; elavult.
10. Ez a diéta nem való hosszú távra; nem egészséges.
11. Ez nem neked való hely.
nur Deutsch
ungeeignet; nicht geeignet; nicht angemessen; nicht passend (für eine Situation, Verwendung oder Person)
1. Dieser Film ist nicht für Kinder geeignet.
2. Diese Aufgabe ist nicht für dich geeignet; sie ist zu kompliziert.
3. Dieser Ort ist nicht als Wohngebiet geeignet; er ist zu laut.
4. Dieses Buch ist nicht für Anfänger geeignet; es ist zu komplex.
5. Dieser Computer ist nicht zum Spielen geeignet; er ist nicht leistungsstark genug.
6. Dieses Werkzeug ist nicht zur Bearbeitung dieser Materialien geeignet.
7. Dieses Kleid ist nicht für offizielle Veranstaltungen geeignet; es ist zu alltäglich.
8. Dieses Programm ist nicht für große Unternehmen geeignet; seine Funktionalität ist zu begrenzt.
9. Diese Methode ist im modernen Unterricht nicht geeignet; sie ist veraltet.
10. Diese Diät ist nicht für die Langzeitanwendung geeignet; sie ist nicht gesund.