Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/009

Aus Wikibooks


most - jetzt
1. Most nincs időnk erre. - Jetzt haben wir keine Zeit dafür.
2. Most kell döntenünk. - Jetzt müssen wir entscheiden.
3. Most, amikor itt vagyok, mindent megbeszélhetünk. - Jetzt, wo ich hier bin, können wir alles besprechen.
4. Most kezdődik a film. - Der Film beginnt jetzt.
5. Nem tudom, most mit tegyek. - Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.
6. Most jöttem haza. - Ich bin gerade nach Hause gekommen.
7. Most van a legjobb alkalom erre. - Jetzt ist der beste Zeitpunkt dafür.
8. Most hallottam a hírt. - Ich habe die Nachricht gerade jetzt gehört.
9. Most látom, mennyire fontos ez. - Jetzt sehe ich, wie wichtig das ist.
10. Most van az ideje, hogy cselekedjünk. - Jetzt ist die Zeit zu handeln.
11. Most jött el az idő a változásra. - Jetzt ist die Zeit für Veränderung gekommen.
12. Most kellene pihenned egy kicsit. - Du solltest jetzt etwas ausruhen.
13. Most érkezett meg a levél. - Der Brief ist gerade jetzt angekommen.
nur Ungarisch
most
1. Most nincs időnk erre.
2. Most kell döntenünk.
3. Most, amikor itt vagyok, mindent megbeszélhetünk.
4. Most kezdődik a film.
5. Nem tudom, most mit tegyek.
6. Most jöttem haza.
7. Most van a legjobb alkalom erre.
8. Most hallottam a hírt.
9. Most látom, mennyire fontos ez.
10. Most van az ideje, hogy cselekedjünk.
11. Most jött el az idő a változásra.
12. Most kellene pihenned egy kicsit.
13. Most érkezett meg a levél.
nur Deutsch
jetzt
1. Jetzt haben wir keine Zeit dafür.
2. Jetzt müssen wir entscheiden.
3. Jetzt, wo ich hier bin, können wir alles besprechen.
4. Der Film beginnt jetzt.
5. Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.
6. Ich bin gerade nach Hause gekommen.
7. Jetzt ist der beste Zeitpunkt dafür.
8. Ich habe die Nachricht gerade jetzt gehört.
9. Jetzt sehe ich, wie wichtig das ist.
10. Jetzt ist die Zeit zu handeln.
11. Jetzt ist die Zeit für Veränderung gekommen.
12. Du solltest jetzt etwas ausruhen.
13. Der Brief ist gerade jetzt angekommen.

által

[Bearbeiten]
által - durch, mittels, vermittels, von (bezeichnet den Urheber oder die Ursache einer Handlung)
1. A zenét Beethoven által komponálták. - Die Musik wurde von Beethoven komponiert.
2. Ezt a könyvet egy híres író által írták. - Dieses Buch wurde von einem berühmten Schriftsteller geschrieben.
3. A várost a folyó által kettéosztják. - Die Stadt wird durch den Fluss geteilt.
4. A döntést a bizottság által hozták. - Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
5. Az épület a híres építész által tervezett. - Das Gebäude wurde von dem berühmten Architekten entworfen.
6. A győzelmet az egész csapat által érték el. - Der Sieg wurde durch das gesamte Team erreicht.
7. A festményt Picasso által festették. - Das Gemälde wurde von Picasso gemalt.
8. A projektet az ügyvezető által vezetik. - Das Projekt wird vom Geschäftsführer geleitet.
9. Az előadás a diákok által készült. - Die Präsentation wurde von den Schülern erstellt.
10. A reformokat a kormány által vezették be. - Die Reformen wurden von der Regierung eingeführt.
11. A kutatást egy ismert tudós által végezték. - Die Forschung wurde von einem bekannten Wissenschaftler durchgeführt.
12. A versenyt az önkormányzat által szervezték. - Der Wettbewerb wurde von der Stadtverwaltung organisiert.
13. A festői tájat a természet által alkották. - Die malerische Landschaft wurde von der Natur geschaffen.
14. A történeteket a nagyszülők által mesélték el. - Die Geschichten wurden von den Großeltern erzählt.
15. A javaslatot a tanácsadók által fogalmazták meg. - Der Vorschlag wurde von den Beratern formuliert.
16. A koncertet a városi szimfonikus zenekar által adták. - Das Konzert wurde vom städtischen Symphonieorchester gegeben.
17. A gyógyulást a szakorvosok által biztosították. - Die Heilung wurde von Fachärzten sichergestellt.
18. A fotókat egy híres fotós által készítették. - Die Fotos wurden von einem berühmten Fotografen gemacht.
19. Az építkezést az építőipari vállalat által hajtották végre. - Die Bauarbeiten wurden von einer Bauunternehmung durchgeführt.
20. A verset a diákok által írták a szavalóversenyre. - Das Gedicht wurde von den Schülern für den Rezitationswettbewerb geschrieben.
nur Ungarisch
által
1. A zenét Beethoven komponálta.
2. Ezt a könyvet egy híres író írta.
3. A várost a folyó osztja ketté.
4. A döntést a bizottság hozta.
5. Az épületet egy híres építész tervezte.
6. A győzelmet az egész csapat érte el.
7. A festményt Picasso festette.
8. A projektet az ügyvezető vezeti.
9. Az előadást a diákok készítették.
10. A reformokat a kormány vezette be.
11. A kutatást egy ismert tudós végezte.
12. A versenyt az önkormányzat szervezte.
13. A festői tájat a természet alkotta.
14. A történeteket a nagyszülők mesélték el.
15. A javaslatot a tanácsadók fogalmazták meg.
16. A koncertet a városi szimfonikus zenekar adta.
17. A gyógyulást a szakorvosok biztosították.
18. A fotókat egy híres fotós készítette.
19. Az építkezést az építőipari vállalat hajtotta végre.
20. A verset a diákok írták a szavalóversenyre.
nur Deutsch
durch, mittels, vermittels, von (bezeichnet den Urheber oder die Ursache einer Handlung)
1. Die Musik wurde von Beethoven komponiert.
2. Dieses Buch wurde von einem berühmten Schriftsteller geschrieben.
3. Die Stadt wird durch den Fluss geteilt.
4. Die Entscheidung wurde vom Komitee getroffen.
5. Das Gebäude wurde von dem berühmten Architekten entworfen.
6. Der Sieg wurde durch das gesamte Team erreicht.
7. Das Gemälde wurde von Picasso gemalt.
8. Das Projekt wird vom Geschäftsführer geleitet.
9. Die Präsentation wurde von den Schülern erstellt.
10. Die Reformen wurden von der Regierung eingeführt.
11. Die Forschung wurde von einem bekannten Wissenschaftler durchgeführt.
12. Der Wettbewerb wurde von der Stadtverwaltung organisiert.
13. Die malerische Landschaft wurde von der Natur geschaffen.
14. Die Geschichten wurden von den Großeltern erzählt.
15. Der Vorschlag wurde von den Beratern formuliert.
16. Das Konzert wurde vom städtischen Symphonieorchester gegeben.
17. Die Heilung wurde von Fachärzten sichergestellt.
18. Die Fotos wurden von einem berühmten Fotografen gemacht.
19. Die Bauarbeiten wurden von einer Bauunternehmung durchgeführt.
20. Das Gedicht wurde von den Schülern für den Rezitationswettbewerb geschrieben.

általában

[Bearbeiten]
általában - im Allgemeinen, in der Regel, üblicherweise, normalerweise
1. Általában 7 órakor járok iskolába. - Ich gehe normalerweise um 7 Uhr zur Schule.
2. Általában korán kelek. - Ich stehe im Allgemeinen früh auf.
3. Az emberek általában szeretik a csokoládét. - Die Menschen mögen im Allgemeinen Schokolade.
4. Általában a hétvégeken pihenek. - Ich entspanne mich im Allgemeinen an den Wochenenden.
5. Általában tea helyett kávét iszom reggelente. - Morgens trinke ich im Allgemeinen lieber Kaffee als Tee.
6. Az emberek általában boldogabbak a nyáron. - Die Menschen sind im Allgemeinen im Sommer glücklicher.
7. Általában öt órát alszom éjszaka. - Ich schlafe nachts im Allgemeinen fünf Stunden.
8. A gyerekek általában szeretik az állatokat. - Kinder mögen im Allgemeinen Tiere.
9. Általában jobban szeretem a regényeket, mint a verseket. - Ich bevorzuge im Allgemeinen Romane gegenüber Gedichten.
10. Az emberek általában kerülik a konfliktusokat. - Die Menschen vermeiden im Allgemeinen Konflikte.
11. Általában otthon főzök, ritkán eszem ki. - Ich koche im Allgemeinen zu Hause und esse selten auswärts.
12. A macskák általában éjszakai állatok. - Katzen sind im Allgemeinen nachtaktiv.
13. Az idősebb emberek általában korábban kelnek fel. - Ältere Menschen stehen im Allgemeinen früher auf.
14. Általában tömegközlekedéssel járok, nem autóval. - Ich benutze im Allgemeinen öffentliche Verkehrsmittel, nicht das Auto.
15. Az emberek általában nem szeretik a hideg időjárást. - Die Menschen mögen im Allgemeinen kaltes Wetter nicht.
16. Általában a délutánokat olvasással töltöm. - Die Nachmittage verbringe ich im Allgemeinen mit Lesen.
17. A diákok általában izgulnak a vizsgák előtt. - Schüler sind vor Prüfungen im Allgemeinen nervös.
18. Általában a gyümölcsöket frissen szeretem, nem konzerváltan. - Ich bevorzuge im Allgemeinen frisches Obst, nicht konserviertes.
19. A nők általában jobban értenek az érzelmekhez, mint a férfiak. - Frauen verstehen im Allgemeinen Emotionen besser als Männer.
20. Általában a hétvégi piacra járok bevásárolni. - Ich gehe im Allgemeinen am Wochenende auf den Markt einkaufen.
21. Az emberek általában jobban érzik magukat a barátaik társaságában. - Die Menschen fühlen sich im Allgemeinen in der Gesellschaft ihrer Freunde besser.
nur Ungarisch
általában
1. Általában 7 órakor járok iskolába.
2. Általában korán kelek.
3. Az emberek általában szeretik a csokoládét.
4. Általában a hétvégeken pihenek.
5. Általában tea helyett kávét iszom reggelente.
6. Az emberek általában boldogabbak a nyáron.
7. Általában öt órát alszom éjszaka.
8. A gyerekek általában szeretik az állatokat.
9. Általában jobban szeretem a regényeket, mint a verseket.
10. Az emberek általában kerülik a konfliktusokat.
11. Általában otthon főzök, ritkán eszem ki.
12. A macskák általában éjszakai állatok.
13. Az idősebb emberek általában korábban kelnek fel.
14. Általában tömegközlekedéssel járok, nem autóval.
15. Az emberek általában nem szeretik a hideg időjárást.
16. Általában a délutánokat olvasással töltöm.
17. A diákok általában izgulnak a vizsgák előtt.
18. Általában a gyümölcsöket frissen szeretem, nem konzerváltan.
19. A nők általában jobban értenek az érzelmekhez, mint a férfiak.
20. Általában a hétvégi piacra járok bevásárolni.
21. Az emberek általában jobban érzik magukat a barátaik társaságában.
nur Deutsch
im Allgemeinen, in der Regel, üblicherweise, normalerweise
1. Ich gehe normalerweise um 7 Uhr zur Schule.
2. Ich stehe im Allgemeinen früh auf.
3. Die Menschen mögen im Allgemeinen Schokolade.
4. Ich entspanne mich im Allgemeinen an den Wochenenden.
5. Morgens trinke ich im Allgemeinen lieber Kaffee als Tee.
6. Die Menschen sind im Allgemeinen im Sommer glücklicher.
7. Ich schlafe nachts im Allgemeinen fünf Stunden.
8. Kinder mögen im Allgemeinen Tiere.
9. Ich bevorzuge im Allgemeinen Romane gegenüber Gedichten.
10. Die Menschen vermeiden im Allgemeinen Konflikte.
11. Ich koche im Allgemeinen zu Hause und esse selten auswärts.
12. Katzen sind im Allgemeinen nachtaktiv.
13. Ältere Menschen stehen im Allgemeinen früher auf.
14. Ich benutze im Allgemeinen öffentliche Verkehrsmittel, nicht das Auto.
15. Die Menschen mögen im Allgemeinen kaltes Wetter nicht.
16. Die Nachmittage verbringe ich im Allgemeinen mit Lesen.
17. Schüler sind vor Prüfungen im Allgemeinen nervös.
18. Ich bevorzuge im Allgemeinen frisches Obst, nicht konserviertes.
19. Frauen verstehen im Allgemeinen Emotionen besser als Männer.
20. Ich gehe im Allgemeinen am Wochenende auf den Markt einkaufen.
21. Die Menschen fühlen sich im Allgemeinen in der Gesellschaft ihrer Freunde besser.

általános

[Bearbeiten]
általános - allgemein, generell
1. Általános tendencia a távmunka növekedése. - Ein allgemeiner Trend ist das Wachstum der Telearbeit.
2. általános benyomás - Gesamteindruck
3. általános fogalom - der Allgemeinbegriff
4. általános gyógyszer - das Allheilmittel
5. Általános vélekedés, hogy a sport egészséges. - Die allgemeine Meinung ist, dass Sport gesund ist.
6. Az általános szabályok mindenkit érintenek. - Allgemeine Regeln betreffen jeden.
7. Az általános vélemény szerint ez a film jó. - Die allgemeine Meinung ist, dass dieser Film gut ist.
8. Általános iskolában tanítok. - Ich unterrichte an einer Grundschule.
9. Általános szabály, hogy korán fekszünk le. - Es ist eine allgemeine Regel, dass wir früh zu Bett gehen.
10. Ez egy általános probléma a városban. - Das ist ein allgemeines Problem in der Stadt.
11. Általános tudás, hogy a Föld kerek. - Es ist Allgemeinwissen, dass die Erde rund ist.
12. A tanulók általános teljesítménye javult. - Die allgemeine Leistung der Schüler hat sich verbessert.
13. Az általános egészségügyi állapot fontos. - Der allgemeine Gesundheitszustand ist wichtig.
14. Általános igazság, hogy az idő pénz. - Es ist eine allgemeine Wahrheit, dass Zeit Geld ist.
15. Az általános hangulat pozitív volt a találkozón. - Die allgemeine Stimmung beim Treffen war positiv.
16. Ez az állítás általános érvényű. - Diese Aussage ist allgemeingültig.
17. Általános gyakorlat a cégnél a rugalmas munkaidő. - Flexible Arbeitszeiten sind eine allgemeine Praxis im Unternehmen.
18. Az általános biztonsági előírásokat be kell tartani. - Allgemeine Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden.
19. Általános jelenség a globális felmelegedés. - Die globale Erwärmung ist ein allgemeines Phänomen.
20. Az általános kulturális trendek gyorsan változnak. - Allgemeine kulturelle Trends ändern sich schnell.
21. Általános követelmény a pontosság ebben a munkában. - Genauigkeit ist eine allgemeine Anforderung in dieser Arbeit.
22. Az általános szabályokat mindenki ismeri. - Jeder kennt die allgemeinen Regeln.
23. Az általános nézetek idővel változhatnak. - Allgemeine Ansichten können sich im Laufe der Zeit ändern.
24. Általános tendencia a technológiai fejlődésben a miniaturizáció. - Miniaturisierung ist ein allgemeiner Trend in der technologischen Entwicklung.
25. Az általános piaci helyzet stabilnak tűnik. - Die allgemeine Marktsituation scheint stabil zu sein.
nur Ungarisch
általános
1. Általános tendencia a távmunka növekedése.
2. általános benyomás
3. általános fogalom
4. általános gyógyszer
5. Általános vélekedés, hogy a sport egészséges.
6. Az általános szabályok mindenkit érintenek.
7. Az általános vélemény szerint ez a film jó.
8. Általános iskolában tanítok.
9. Általános szabály, hogy korán fekszünk le.
10. Ez egy általános probléma a városban.
11. Általános tudás, hogy a Föld kerek.
12. A tanulók általános teljesítménye javult.
13. Az általános egészségügyi állapot fontos.
14. Általános igazság, hogy az idő pénz.
15. Az általános hangulat pozitív volt a találkozón.
16. Ez az állítás általános érvényű.
17. Általános gyakorlat a cégnél a rugalmas munkaidő.
18. Az általános biztonsági előírásokat be kell tartani.
19. Általános jelenség a globális felmelegedés.
20. Az általános kulturális trendek gyorsan változnak.
21. Általános követelmény a pontosság ebben a munkában.
22. Az általános szabályokat mindenki ismeri.
23. Az általános nézetek idővel változhatnak.
24. Általános tendencia a technológiai fejlődésben a miniaturizáció.
25. Az általános piaci helyzet stabilnak tűnik.
nur Deutsch
allgemein, generell
1. Ein allgemeiner Trend ist das Wachstum der Telearbeit.
2. Gesamteindruck
3. der Allgemeinbegriff
4. das Allheilmittel
5. Die allgemeine Meinung ist, dass Sport gesund ist.
6. Allgemeine Regeln betreffen jeden.
7. Die allgemeine Meinung ist, dass dieser Film gut ist.
8. Ich unterrichte an einer Grundschule.
9. Es ist eine allgemeine Regel, dass wir früh zu Bett gehen.
10. Das ist ein allgemeines Problem in der Stadt.
11. Es ist Allgemeinwissen, dass die Erde rund ist.
12. Die allgemeine Leistung der Schüler hat sich verbessert.
13. Der allgemeine Gesundheitszustand ist wichtig.
14. Es ist eine allgemeine Wahrheit, dass Zeit Geld ist.
15. Die allgemeine Stimmung beim Treffen war positiv.
16. Diese Aussage ist allgemeingültig.
17. Flexible Arbeitszeiten sind eine allgemeine Praxis im Unternehmen.
18. Allgemeine Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden.
19. Die globale Erwärmung ist ein allgemeines Phänomen.
20. Allgemeine kulturelle Trends ändern sich schnell.
21. Genauigkeit ist eine allgemeine Anforderung in dieser Arbeit.
22. Jeder kennt die allgemeinen Regeln.
23. Allgemeine Ansichten können sich im Laufe der Zeit ändern.
24. Miniaturisierung ist ein allgemeiner Trend in der technologischen Entwicklung.
25. Die allgemeine Marktsituation scheint stabil zu sein.

szám - Version 1

[Bearbeiten]
szám - Zahl, Nummer, Akt (Zirkusnummer)
1. létszám - szám - Anzahl , [lét - Existenz, Sein], [lenni - sein], [wird; wird sein]
2. számjegy - Ziffer [Zahl-Zeichen]
3. számla - Konto, Rechnung
4. (bank)számlakivonat - der Kontoauszug
5. páros szám - gerade Zahl
6. páratlan szám - ungarade Zahl
7. Kérlek, mondd meg a kedvenc számodat. - Bitte sag mir deine Lieblingszahl.
8. Ez a szám túl nagy a számításokhoz. - Diese Zahl ist zu groß für die Berechnungen.
9. Minden számot össze kell adni. - Jede Zahl muss addiert werden.
10. A gyerekek tanulják a számokat az iskolában. - Die Kinder lernen die Zahlen in der Schule.
11. A ház száma 42. - Die Hausnummer ist 42.
12. Ebben a játékban véletlenszerű számokat kell választani. - In diesem Spiel müssen zufällige Zahlen ausgewählt werden.
13. A következő szám a sorozatban 15. - Die nächste Zahl in der Serie ist 15.
14. A számok fontosak a matematikában. - Zahlen sind wichtig in der Mathematik.
15. A telefonszámom hét számjegyből áll. - Meine Telefonnummer besteht aus sieben Ziffern.
16. A számoláshoz használjunk különböző számokat. - Für das Zählen verwenden wir verschiedene Zahlen.
17. komplex számok - komplexe Zahlen
18. valós számok - reelle Zahlen (ℝ)
19. racionális számok - rationale Zahlen (ℚ)
20. egész számok - ganze Zahlen - (ℤ)
21. természetes számok - natürliche Zahlen (ℕ)
22. kardinális szám - Kardinalzahl
23. rendszám - Autokennzeichen, Ordinalzahl (1., 2., 3., ...) [rend - Ordnung]
24. autórendszám - Autokennzeichen
25. auto rendszáma - Autokennzeichen
26. rendszámtábla - Nummernschild (Auto)
27. rendszámtábla világítás - die Kennzeichenbeleuchtung
28. gépjárműrendszám - das Kfz-Kennzeichen
nur Ungarisch
szám
1. létszám - szám
2. számjegy
3. számla
4. (bank)számlakivonat
5. páros szám
6. páratlan szám
7. Kérlek, mondd meg a kedvenc számodat.
8. Ez a szám túl nagy a számításokhoz.
9. Minden számot össze kell adni.
10. A gyerekek tanulják a számokat az iskolában.
11. A ház száma 42.
12. Ebben a játékban véletlenszerű számokat kell választani.
13. A következő szám a sorozatban 15.
14. A számok fontosak a matematikában.
15. A telefonszámom hét számjegyből áll.
16. A számoláshoz használjunk különböző számokat.
17. komplex számok
18. valós számok
19. racionális számok
20. egész számok
21. természetes számok
22. kardinális szám
23. rendszám
24. autórendszám
25. auto rendszáma
26. rendszámtábla
27. rendszámtábla világítás
28. gépjárműrendszám
nur Deutsch
Zahl, Nummer, Akt (Zirkusnummer)
1. Anzahl , [Existenz, Sein], [sein], [wird; wird sein]
2. Ziffer [Zahl-Zeichen]
3. Konto, Rechnung
4. der Kontoauszug
5. gerade Zahl
6. ungerade Zahl
7. Bitte sag mir deine Lieblingszahl.
8. Diese Zahl ist zu groß für die Berechnungen.
9. Jede Zahl muss addiert werden.
10. Die Kinder lernen die Zahlen in der Schule.
11. Die Hausnummer ist 42.
12. In diesem Spiel müssen zufällige Zahlen ausgewählt werden.
13. Die nächste Zahl in der Serie ist 15.
14. Zahlen sind wichtig in der Mathematik.
15. Meine Telefonnummer besteht aus sieben Ziffern.
16. Für das Zählen verwenden wir verschiedene Zahlen.
17. komplexe Zahlen
18. reelle Zahlen (ℝ)
19. rationale Zahlen (ℚ)
20. ganze Zahlen - (ℤ)
21. natürliche Zahlen (ℕ)
22. Kardinalzahl
23. Autokennzeichen, Ordinalzahl (1., 2., 3., ...)
24. Autokennzeichen
25. Autokennzeichen
26. Nummernschild (Auto)
27. die Kennzeichenbeleuchtung
28. das Kfz-Kennzeichen

szám - Version 2

[Bearbeiten]
szám - Größe (Kleidungsgrößen, Schuhgrößen oder anderen Maße)
1. Legközelebb egy számmal nagyobbat kell venned. - Beim nächsten Mal solltest du eine Größe größer kaufen.
2. Tudja már, milyen számú cipőt hord? - Weißt du schon, welche Schuhgröße du trägst?
3. A kabát száma túl nagy volt rám. - Die Größe des Mantels war zu groß für mich.
4. Ellenőrizd a cipő számát, mielőtt megveszed! - Überprüfe die Schuhgröße, bevor du sie kaufst!
5. A gyerekek gyorsan növekednek, gyakran kell új számú ruhát venni nekik. - Kinder wachsen schnell, man muss oft neue Größen von Kleidung für sie kaufen.
6. Melyik számú nadrágot szeretné? - Welche Hosengröße möchten Sie?
7. A szám jelölése fontos a ruhákon. - Die Größenangabe ist wichtig auf Kleidungsstücken.
8. Kérem, mutassa a 39-es számú cipőket! - Bitte zeigen Sie mir die Schuhe in Größe 39!
9. Az új ingem száma tökéletes rám. - Die Größe meines neuen Hemdes passt perfekt.
10. A boltban különböző számú ruhákat próbáltam fel. - Im Geschäft probierte ich Kleidung in verschiedenen Größen an.
11. Nem találom a megfelelő számú kesztyűt. - Ich finde keine Handschuhe in der richtigen Größe.
nur Ungarisch
szám
1. Legközelebb egy számmal nagyobbat kell venned.
2. Tudja már, milyen számú cipőt hord?
3. A kabát száma túl nagy volt rám.
4. Ellenőrizd a cipő számát, mielőtt megveszed!
5. A gyerekek gyorsan növekednek, gyakran kell új számú ruhát venni nekik.
6. Melyik számú nadrágot szeretné?
7. A szám jelölése fontos a ruhákon.
8. Kérem, mutassa a 39-es számú cipőket!
9. Az új ingem száma tökéletes rám.
10. A boltban különböző számú ruhákat próbáltam fel.
11. Nem találom a megfelelő számú kesztyűt.
nur Deutsch
Größe (Kleidungsgrößen, Schuhgrößen oder anderen Maße)
1. Beim nächsten Mal solltest du eine Größe größer kaufen.
2. Weißt du schon, welche Schuhgröße du trägst?
3. Die Größe des Mantels war zu groß für mich.
4. Überprüfe die Schuhgröße, bevor du sie kaufst!
5. Kinder wachsen schnell, man muss oft neue Größen von Kleidung für sie kaufen.
6. Welche Hosengröße möchten Sie?
7. Die Größenangabe ist wichtig auf Kleidungsstücken.
8. Bitte zeigen Sie mir die Schuhe in Größe 39!
9. Die Größe meines neuen Hemdes passt perfekt.
10. Im Geschäft probierte ich Kleidung in verschiedenen Größen an.
11. Ich finde keine Handschuhe in der richtigen Größe.

szám - Version 3

[Bearbeiten]
szám - Nummer (Telefonnummer, Zimmernummer)
1. telefonszám - szám - Telefonnummer
2. szobaszám - Zimmernummer
3. Mi a szobaszámom? - Was ist meine Zimmernummer?
4. A hotelszoba száma 105. - Die Nummer des Hotelzimmers ist 105.
5. Kérlek, add meg a telefonszámodat. - Bitte gib mir deine Telefonnummer.
6. Melyik lottószámokat húzták ki tegnap? - Welche Lottozahlen wurden gestern gezogen?
7. Melyik a kedvenc számod a zenekar új albumán? - Welche ist deine Lieblingsnummer auf dem neuen Album der Band?
8. Jegyezd meg a vonatszámot! - Merke dir die Zugnummer!
9. Ez az utolsó szám a listán. - Das ist die letzte Nummer auf der Liste.
10. Kérjük, várjon, amíg a számát hívjuk. - Bitte warten Sie, bis Ihre Nummer aufgerufen wird.
11. Emlékszem a régi iskolai osztályszámomra. - Ich erinnere mich an meine alte Klassennummer in der Schule.
12. A buszszámot a menetrend szerint kell ellenőrizni. - Die Busnummer muss gemäß dem Fahrplan überprüft werden.
13. Az újságban minden cikknek van egy száma. - Jeder Artikel in der Zeitung hat eine Nummer.
14. Nem találom a számlaszámomat a banki dokumentumokon. - Ich finde meine Kontonummer in den Bankdokumenten nicht.
nur Ungarisch
szám
1. telefonszám - szám
2. szobaszám
3. Mi a szobaszámom?
4. A hotelszoba száma 105.
5. Kérlek, add meg a telefonszámodat.
6. Melyik lottószámokat húzták ki tegnap?
7. Melyik a kedvenc számod a zenekar új albumán?
8. Jegyezd meg a vonatszámot!
9. Ez az utolsó szám a listán.
10. Kérjük, várjon, amíg a számát hívjuk.
11. Emlékszem a régi iskolai osztályszámomra.
12. A buszszámot a menetrend szerint kell ellenőrizni.
13. Az újságban minden cikknek van egy száma.
14. Nem találom a számlaszámomat a banki dokumentumokon.
nur Deutsch
Nummer (Telefonnummer, Zimmernummer)
1. Telefonnummer
2. Zimmernummer
3. Was ist meine Zimmernummer?
4. Die Nummer des Hotelzimmers ist 105.
5. Bitte gib mir deine Telefonnummer.
6. Welche Lottozahlen wurden gestern gezogen?
7. Welche ist deine Lieblingsnummer auf dem neuen Album der Band?
8. Merke dir die Zugnummer!
9. Das ist die letzte Nummer auf der Liste.
10. Bitte warten Sie, bis Ihre Nummer aufgerufen wird.
11. Ich erinnere mich an meine alte Klassennummer in der Schule.
12. Die Busnummer muss gemäß dem Fahrplan überprüft werden.
13. Jeder Artikel in der Zeitung hat eine Nummer.
14. Ich finde meine Kontonummer in den Bankdokumenten nicht.

számít - Version 1

[Bearbeiten]
számít - rechnen, berechnen, gelten
1. számítás - Berechnung
2. számítási hiba - der Rechenfehler
3. Hiba van a számításban. - Die Rechnung enthält einen Fehler.
4. számítás törtszámokkal - die Bruchrechnung [törtszám - Bruch. Bruchzahl; tört - Bruch]
5. számítógép - PC (Personal Computer)
6. számítógépes program - Computerprogramm
7. Számítottak rád. - Sie haben dich erwartet. (Ich habe mit dir gerechnet.)
nur Ungarisch
számít
1. számítás
2. számítási hiba
3. Hiba van a számításban.
4. számítás törtszámokkal
5. számítógép
6. számítógépes program
7. Számítottak rád.
nur Deutsch
rechnen, berechnen, gelten
1. Berechnung
2. Rechenfehler
3. Die Rechnung enthält einen Fehler.
4. Bruchrechnung
5. Bruchzahl
6. Bruch
7. PC (Personal Computer)
8. Computerprogramm
9. Sie haben dich erwartet. (Ich habe mit dir gerechnet.)

számít - Version 2

[Bearbeiten]
számít - bedeuten, wichtig sein, sich auswirken, zählen
1. A véleményed számít számomra. - Deine Meinung ist mir wichtig.
2. Nem számít, mennyibe kerül. - Es spielt keine Rolle, wie viel es kostet.
3. Ez nagyon számít a döntésemben. - Das ist sehr wichtig für meine Entscheidung.
4. A részletek is számítanak. - Die Details sind ebenfalls wichtig.
5. Minden egyes szavazat számít. - Jede einzelne Stimme zählt.
6. A tapasztalat számít ebben a munkában. - Erfahrung zählt in dieser Arbeit.
7. Nem számít, mit mondanak mások. - Es spielt keine Rolle, was andere sagen.
8. Az első benyomás sokat számít. - Der erste Eindruck ist sehr wichtig.
9. A jó kapcsolatok számítanak az üzleti életben. - Gute Beziehungen sind im Geschäftsleben wichtig.
10. Az időjárás számít a kirándulás során. - Das Wetter ist wichtig für den Ausflug.
nur Ungarisch
számít
1. A véleményed számít számomra.
2. Nem számít, mennyibe kerül.
3. Ez nagyon számít a döntésemben.
4. A részletek is számítanak.
5. Minden egyes szavazat számít.
6. A tapasztalat számít ebben a munkában.
7. Nem számít, mit mondanak mások.
8. Az első benyomás sokat számít.
9. A jó kapcsolatok számítanak az üzleti életben.
10. Az időjárás számít a kirándulás során.
nur Deutsch
bedeuten, wichtig sein, sich auswirken, zählen
1. Deine Meinung ist mir wichtig.
2. Es spielt keine Rolle, wie viel es kostet.
3. Das ist sehr wichtig für meine Entscheidung.
4. Die Details sind ebenfalls wichtig.
5. Jede einzelne Stimme zählt.
6. Erfahrung zählt in dieser Arbeit.
7. Es spielt keine Rolle, was andere sagen.
8. Der erste Eindruck ist sehr wichtig.
9. Gute Beziehungen sind im Geschäftsleben wichtig.
10. Das Wetter ist wichtig für den Ausflug.

számol

[Bearbeiten]
számol - rechnen, zählen
1. számológép - Rechenmaschine, Taschenrechner
2. számonkérés - Rechenschaft
3. számontartás - Berücksichtigung, Erfassung
4. Számolj tízig! - Zähle bis zehn!
5. A gyerekek számolják a játékaikat. - Die Kinder zählen ihre Spielsachen.
6. Meg kell számolnom, mennyi pénzt költöttem. - Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich ausgegeben habe.
7. Számoljuk össze a szavazatokat. - Lasst uns die Stimmen zusammenzählen.
8. Mindig számolok, mielőtt döntést hozok. - Ich rechne immer nach, bevor ich eine Entscheidung treffe.
9. A tanár azt kérte, hogy számoljunk el húszig. - Der Lehrer bat uns, bis zwanzig zu zählen.
10. Számoljuk ki a feladat megoldását. - Lass uns die Lösung der Aufgabe ausrechnen.
11. A gyerekek megtanulják számolni az iskolában. - Die Kinder lernen in der Schule zu zählen.
12. Számoljuk ki, hány ember jön a buliba. - Lass uns ausrechnen, wie viele Leute zur Party kommen.
13. Számoljuk össze, hány könyv van a polcon. - Zählen wir zusammen, wie viele Bücher im Regal stehen.
14. Meg kell számolnunk, hány vendég jön. - Wir müssen zählen, wie viele Gäste kommen.
15. A gyerekek megtanulnak számolni az iskolában. - Die Kinder lernen in der Schule zu zählen.
16. A könyvelő számolja a kiadásokat. - Der Buchhalter rechnet die Ausgaben aus.
17. Számoljuk össze, mennyi pénzt gyűjtöttünk. - Lass uns zusammenrechnen, wie viel Geld wir gesammelt haben.
18. A tanár azt kérte, hogy számoljuk össze a hibákat a dolgozatban. - Der Lehrer bat uns, die Fehler in der Arbeit zu zählen.
19. Nehezen számolok fejben. - Ich kann schlecht im Kopf rechnen.
20. Számoljuk ki, mennyi idő kell a projektre. - Lass uns ausrechnen, wie viel Zeit wir für das Projekt brauchen.
21. A gyerekek versenyt számolnak, ki a leggyorsabb. - Die Kinder wetteifern im Zählen, wer am schnellsten ist.
22. Minden este számoljuk a napi bevételt. - Jeden Abend rechnen wir den Tagesumsatz aus.
nur Ungarisch
számol
1. számológép
2. számonkérés
3. számontartás
4. Számolj tízig!
5. A gyerekek számolják a játékaikat.
6. Meg kell számolnom, mennyi pénzt költöttem.
7. Számoljuk össze a szavazatokat.
8. Mindig számolok, mielőtt döntést hozok.
9. A tanár azt kérte, hogy számoljunk el húszig.
10. Számoljuk ki a feladat megoldását.
11. A gyerekek megtanulják számolni az iskolában.
12. Számoljuk ki, hány ember jön a buliba.
13. Számoljuk össze, hány könyv van a polcon.
14. Meg kell számolnunk, hány vendég jön.
15. A könyvelő számolja a kiadásokat.
16. Számoljuk össze, mennyi pénzt gyűjtöttünk.
17. A tanár azt kérte, hogy számoljuk össze a hibákat a dolgozatban.
18. Nehezen számolok fejben.
19. Számoljuk ki, mennyi idő kell a projektre.
20. A gyerekek versenyt számolnak, ki a leggyorsabb.
21. Minden este számoljuk a napi bevételt.
nur Deutsch
rechnen, zählen
1. Rechenmaschine, Taschenrechner
2. Rechenschaft
3. Berücksichtigung, Erfassung
4. Zähle bis zehn!
5. Die Kinder zählen ihre Spielsachen.
6. Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich ausgegeben habe.
7. Lasst uns die Stimmen zusammenzählen.
8. Ich rechne immer nach, bevor ich eine Entscheidung treffe.
9. Der Lehrer bat uns, bis zwanzig zu zählen.
10. Lass uns die Lösung der Aufgabe ausrechnen.
11. Die Kinder lernen in der Schule zu zählen.
12. Lass uns ausrechnen, wie viele Leute zur Party kommen.
13. Zählen wir zusammen, wie viele Bücher im Regal stehen.
14. Wir müssen zählen, wie viele Gäste kommen.
15. Die Kinder lernen in der Schule zu zählen.
16. Der Buchhalter rechnet die Ausgaben aus.
17. Lass uns zusammenrechnen, wie viel Geld wir gesammelt haben.
18. Der Lehrer bat uns, die Fehler in der Arbeit zu zählen.
19. Ich kann schlecht im Kopf rechnen.
20. Lass uns ausrechnen, wie viel Zeit wir für das Projekt brauchen.
21. Die Kinder wetteifern im Zählen, wer am schnellsten ist.
22. Jeden Abend rechnen wir den Tagesumsatz aus.

„számol“ ODER „számít“

[Bearbeiten]
„számol“ ODER „számít“
„számol“ wird im Kontext des Zählens oder Rechnens verwendet, während „számít“ verwendet wird, um die Bedeutung oder Wichtigkeit von etwas auszudrücken.
1. számol - zählen, rechnen.
Számolom a madarakat az égen. - Ich zähle die Vögel am Himmel.
Meg kell számolni, mennyi pénz van a kasszában. - Man muss ausrechnen, wie viel Geld in der Kasse ist.
Könnyen számol a fejében. - Er kann leicht im Kopf rechnen.
2. számít - bedeuten, zählen (im Sinne von „wichtig sein“ oder „sich auswirken“)
A véleményed számít nekem. - Deine Meinung ist mir wichtig.
Nem számít, mennyi időbe telik. - Es spielt keine Rolle, wie lange es dauert.
Ez nagyon számít a döntésben. - Das ist sehr wichtig für die Entscheidung.
húz - ziehen, anziehen
1. Húzom a szekrényt. - Ich ziehe den Schrank.
2. A ló húz egy szekeret. - Das Pferd zieht einen Wagen (Fuhrwerk).
3. A ló húzza a szekeret. - Das Pferd zieht den Wagen (Fuhrwerk).
4. Húzd be az ajtót! - Zieh die Tür zu! (direkte Objekt)
5. Húzz egy számot! - Ziehe eine Nummer! (ohne spezifisches Objekt; indirektes Objekt)
6. Húzd a táska szíját. - Ziehe am Riemen der Tasche. (direktes Objekt)
7. Húzd meg a függönyt, hogy sötét legyen. - Ziehe den Vorhang zu, damit es dunkel wird.
8. Húzd ki a dugót a palackból. - Ziehe den Korken aus der Flasche.
9. A kutya húzza a játékát. - Der Hund zieht sein Spielzeug.
10. Húzd be az ajtót mögötted! - Ziehe die Tür hinter dir zu!
11. A gyerekek húzzák a szánkót a hóban. - Die Kinder ziehen den Schlitten im Schnee.
12. Húzd magad fel a kötélen! - Ziehe dich am Seil hoch!
13. Erősen húzza a ládát. - Er zieht die Kiste kräftig.
14. A lovak húzzák a kocsit. - Die Pferde ziehen den Wagen.
15. A halász húzza a hálót. - Der Fischer zieht das Netz.
nur Ungarisch
húz
1. Húzom a szekrényt.
2. A ló húz egy szekeret.
3. A ló húzza a szekeret.
4. Húzd be az ajtót!
5. Húzz egy számot!
6. Húzd a táska szíját.
7. Húzd meg a függönyt, hogy sötét legyen.
8. Húzd ki a dugót a palackból.
9. A kutya húzza a játékát.
10. Húzd be az ajtót mögötted!
11. A gyerekek húzzák a szánkót a hóban.
12. Húzd magad fel a kötélen!
13. Erősen húzza a ládát.
14. A lovak húzzák a kocsit.
15. A halász húzza a hálót.
nur Deutsch
ziehen, anziehen
1. Ich ziehe den Schrank.
2. Das Pferd zieht einen Wagen (Fuhrwerk).
3. Das Pferd zieht den Wagen (Fuhrwerk).
4. Zieh die Tür zu! (direkte Objekt)
5. Ziehe eine Nummer! (ohne spezifisches Objekt; indirektes Objekt)
6. Ziehe am Riemen der Tasche. (direktes Objekt)
7. Ziehe den Vorhang zu, damit es dunkel wird.
8. Ziehe den Korken aus der Flasche.
9. Der Hund zieht sein Spielzeug.
10. Ziehe die Tür hinter dir zu!
11. Die Kinder ziehen den Schlitten im Schnee.
12. Ziehe dich am Seil hoch!
13. Er zieht die Kiste kräftig.
14. Die Pferde ziehen den Wagen.
15. Der Fischer zieht das Netz.

felhúz

[Bearbeiten]
felhúz; húz - anziehen
1. A gyerekek húzzák a cipőiket. - Die Kinder ziehen ihre Schuhe an.
2. Reggelente gyorsan húzom fel a ruháimat. - Morgens ziehe ich schnell meine Kleider an.
3. Hideg van, húzz egy kabátot! - Es ist kalt, zieh einen Mantel an!
4. Mielőtt kimegyünk, húzd fel a pulóvered! - Bevor wir rausgehen, zieh deinen Pullover an!
5. Ő mindig gyorsan húzza fel a zokniját. - Sie zieht immer schnell ihre Socken an.
6. Ne felejts el kesztyűt húzni a hidegben. - Vergiss nicht, Handschuhe im Kalten anzuziehen.
7. A sportolás előtt húzd fel a sportcipődet. - Zieh deine Sportschuhe an, bevor du Sport treibst.
8. Mindig nehézkes neki a csizmát húzni. - Es ist immer mühsam für ihn, die Stiefel anzuziehen.
9. Húzd fel a dzsekid, mert esik az eső. - Zieh deine Jacke an, denn es regnet.
10. A gyerekek örömmel húzzák fel a jelmezeiket. - Die Kinder ziehen gerne ihre Kostüme an.
nur Ungarisch
felhúz; húz
1. A gyerekek húzzák a cipőiket.
2. Reggelente gyorsan húzom fel a ruháimat.
3. Hideg van, húzz egy kabátot!
4. Mielőtt kimegyünk, húzd fel a pulóvered!
5. Ő mindig gyorsan húzza fel a zokniját.
6. Ne felejts el kesztyűt húzni a hidegben.
7. A sportolás előtt húzd fel a sportcipődet.
8. Mindig nehézkes neki a csizmát húzni.
9. Húzd fel a dzsekid, mert esik az eső.
10. A gyerekek örömmel húzzák fel a jelmezeiket.
nur Deutsch
anziehen
1. Die Kinder ziehen ihre Schuhe an.
2. Morgens ziehe ich schnell meine Kleider an.
3. Es ist kalt, zieh einen Mantel an!
4. Bevor wir rausgehen, zieh deinen Pullover an!
5. Sie zieht immer schnell ihre Socken an.
6. Vergiss nicht, Handschuhe im Kalten anzuziehen.
7. Zieh deine Sportschuhe an, bevor du Sport treibst.
8. Es ist immer mühsam für ihn, die Stiefel anzuziehen.
9. Zieh deine Jacke an, denn es regnet.
10. Die Kinder ziehen gerne ihre Kostüme an.

felvesz

[Bearbeiten]
felvesz - Kleidung anziehen
1. Felveszem a kedvenc ingemet a randira. - Ich ziehe mein Lieblingshemd für das Date an. (randi - Daate, Verabredung)
2. Reggelente gyorsan felveszem a ruháimat. - Morgens ziehe ich schnell meine Kleider an.
3. Felveszem a kabátom, mert hideg van kint. - Ich ziehe meinen Mantel an, weil es draußen kalt ist.
4. Ő mindig elegánsan öltözködik, ma is szépen felveszi a ruháit. - Sie kleidet sich immer elegant, auch heute zieht sie ihre Kleidung schön an.
5. A gyerekek felvették a jelmezeiket a karneválra. - Die Kinder haben ihre Kostüme für den Karneval angezogen.
6. Felveszem a sportcipőmet, mielőtt elindulok futni. - Ich ziehe meine Sportschuhe an, bevor ich zum Laufen gehe.
7. A munkába menet mindig öltönyt veszek fel. - Auf dem Weg zur Arbeit ziehe ich immer einen Anzug an.
8. Felveszem a kesztyűmet, mert nagyon fázik a kezem. - Ich ziehe meine Handschuhe an, weil meine Hände sehr kalt sind.
9. Meghívást kaptam egy elegáns vacsorára, így estélyi ruhát fogok felvenni. - Ich wurde zu einem eleganten Abendessen eingeladen, also werde ich ein Abendkleid anziehen.
10. Miután felvettem a fürdőruhámat, készen állok a strandolásra. - Nachdem ich meinen Badeanzug angezogen habe, bin ich bereit für den Strand.
nur Ungarisch
felvesz
1. Felveszem a kedvenc ingemet a randira.
2. Reggelente gyorsan felveszem a ruháimat.
3. Felveszem a kabátom, mert hideg van kint.
4. Ő mindig elegánsan öltözködik, ma is szépen felveszi a ruháit.
5. A gyerekek felvették a jelmezeiket a karneválra.
6. Felveszem a sportcipőmet, mielőtt elindulok futni.
7. A munkába menet mindig öltönyt veszek fel.
8. Felveszem a kesztyűmet, mert nagyon fázik a kezem.
9. Meghívást kaptam egy elegáns vacsorára, így estélyi ruhát fogok felvenni.
10. Miután felvettem a fürdőruhámat, készen állok a strandolásra.
nur Deutsch
Kleidung anziehen
1. Ich ziehe mein Lieblingshemd für das Date an.
2. Morgens ziehe ich schnell meine Kleider an.
3. Ich ziehe meinen Mantel an, weil es draußen kalt ist.
4. Sie kleidet sich immer elegant, auch heute zieht sie ihre Kleidung schön an.
5. Die Kinder haben ihre Kostüme für den Karneval angezogen.
6. Ich ziehe meine Sportschuhe an, bevor ich zum Laufen gehe.
7. Auf dem Weg zur Arbeit ziehe ich immer einen Anzug an.
8. Ich ziehe meine Handschuhe an, weil meine Hände sehr kalt sind.
9. Ich wurde zu einem eleganten Abendessen eingeladen, also werde ich ein Abendkleid anziehen.
10. Nachdem ich meinen Badeanzug angezogen habe, bin ich bereit für den Strand.

„felvesz“ ODER „felhúz“

[Bearbeiten]
„felvesz“ ODER „felhúz“ - Kleidung anziehen
Der Unterschied ist, dass „felvesz“ allgemein für das Anziehen von Kleidung verwendet wird, während „felhúz“ spezieller für Kleidungsstücke ist, die man hochzieht.
1. Felvesz: Dieses Verb wird allgemein für das Anziehen von Kleidung verwendet. Es betont den Akt des Anziehens und wird oft in einem breiteren Sinne gebraucht, der jegliche Art von Kleidung einschließen kann.
Felveszem a kabátomat, mert hideg van. - Ich ziehe meinen Mantel an, weil es kalt ist.
Ő mindig elegánsan vesz fel ruhákat. - Sie zieht immer elegant Kleider an.
Felveszem a kalapomat a napsütés miatt. - Ich setze meinen Hut auf wegen der Sonne.
2. Felhúz: Dieses Verb wird spezifischer für das Anziehen von Kleidungsstücken verwendet, die über die Beine oder Füße gehen, wie Hosen, Schuhe oder Strümpfe. Es bezieht sich auf das Hochziehen dieser Kleidungsstücke.
Felhúzom a cipőmet. - Ich ziehe meine Schuhe an.
Reggel felhúzza a nadrágját. - Morgens zieht er seine Hose an.
Felhúztam a zoknimat. - Ich habe meine Socken angezogen.