Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/012

Aus Wikibooks


igen - ja
1. Kérdezted, hogy jövök-e veled, és igen, jövök. - Du fragtest, ob ich mit dir komme, und ja, ich komme.
2. Szereted a kávét? Igen, nagyon. - Magst du Kaffee? Ja, sehr.
3. Megcsináltad a házi feladatot? Igen, kész van. - Hast du die Hausaufgaben gemacht? Ja, sie sind fertig.
4. Láttad ezt a filmet? Igen, láttam. - Hast du diesen Film gesehen? Ja, habe ich.
5. Kész vagy az utazásra? Igen, minden bepakolva. - Bist du bereit für die Reise? Ja, alles ist gepackt.
6. Hallottad az új dalt? Igen, hallottam. - Hast du das neue Lied gehört? Ja, habe ich.
7. Tudsz úszni? Igen, tudok. - Kannst du schwimmen? Ja, kann ich.
8. Szereted a pizzát? Igen, imádom. - Magst du Pizza? Ja, ich liebe sie.
9. Jártál már Londonban? Igen, jártam. - Warst du schon mal in London? Ja, war ich.
10. Készülődsz a bulira? Igen, épp most. - Bereitest du dich auf die Party vor? Ja, gerade jetzt.
11. Van kedved moziba menni? Igen, van. - Hast du Lust, ins Kino zu gehen? Ja, habe ich.
12. Érdekel a történelem? Igen, nagyon. - Interessierst du dich für Geschichte? Ja, sehr.
13. Szeretnéd folytatni az olvasást? Igen, szeretném. - Möchtest du weiterlesen? Ja, möchte ich.
nur Ungarisch
igen
1. Kérdezted, hogy jövök-e veled, és igen, jövök.
2. Szereted a kávét? Igen, nagyon.
3. Megcsináltad a házi feladatot? Igen, kész van.
4. Láttad ezt a filmet? Igen, láttam.
5. Kész vagy az utazásra? Igen, minden bepakolva.
6. Hallottad az új dalt? Igen, hallottam.
7. Tudsz úszni? Igen, tudok.
8. Szereted a pizzát? Igen, imádom.
9. Jártál már Londonban? Igen, jártam.
10. Készülődsz a bulira? Igen, épp most.
11. Van kedved moziba menni? Igen, van.
12. Érdekel a történelem? Igen, nagyon.
13. Szeretnéd folytatni az olvasást? Igen, szeretném.
nur Deutsch
ja
1. Du fragtest, ob ich mit dir komme, und ja, ich komme.
2. Magst du Kaffee? Ja, sehr.
3. Hast du die Hausaufgaben gemacht? Ja, sie sind fertig.
4. Hast du diesen Film gesehen? Ja, habe ich.
5. Bist du bereit für die Reise? Ja, alles ist gepackt.
6. Hast du das neue Lied gehört? Ja, habe ich.
7. Kannst du schwimmen? Ja, kann ich.
8. Magst du Pizza? Ja, ich liebe sie.
9. Warst du schon mal in London? Ja, war ich.
10. Bereitest du dich auf die Party vor? Ja, gerade jetzt.
11. Hast du Lust, ins Kino zu gehen? Ja, habe ich.
12. Interessierst du dich für Geschichte? Ja, sehr.
13. Möchtest du weiterlesen? Ja, möchte ich.

másik

[Bearbeiten]
másik - andere
1. Válassz egy másik könyvet. - Wähle ein anderes Buch.
2. Találkozunk egy másik helyen. - Wir treffen uns an einem anderen Ort.
3. Próbálj ki egy másik ételt. - Probiere ein anderes Essen.
4. Vedd fel a másik kabátot. - Ziehe den anderen Mantel an.
5. Menjünk egy másik úton. - Gehen wir einen anderen Weg.
6. Nézd meg a másik filmet. - Sieh dir den anderen Film an.
7. Kérj egy másik italt. - Bestelle ein anderes Getränk.
8. Olvass egy másik történetet. - Lies eine andere Geschichte.
9. Válassz egy másik színt. - Wähle eine andere Farbe.
10. Beszéljünk egy másik témáról. - Sprechen wir über ein anderes Thema.
11. Foglalj egy másik asztalt. - Reserviere einen anderen Tisch.
12. Próbáld ki a másik cipőt. - Probiere den anderen Schuh an.
13. Vásárolj egy másik ajándékot. - Kaufe ein anderes Geschenk.
nur Ungarisch
másik
1. Válassz egy másik könyvet.
2. Találkozunk egy másik helyen.
3. Próbálj ki egy másik ételt.
4. Vedd fel a másik kabátot.
5. Menjünk egy másik úton.
6. Nézd meg a másik filmet.
7. Kérj egy másik italt.
8. Olvass egy másik történetet.
9. Válassz egy másik színt.
10. Beszéljünk egy másik témáról.
11. Foglalj egy másik asztalt.
12. Próbáld ki a másik cipőt.
13. Vásárolj egy másik ajándékot.
nur Deutsch
andere
1. Wähle ein anderes Buch.
2. Wir treffen uns an einem anderen Ort.
3. Probiere ein anderes Essen.
4. Ziehe den anderen Mantel an.
5. Gehen wir einen anderen Weg.
6. Sieh dir den anderen Film an.
7. Bestelle ein anderes Getränk.
8. Lies eine andere Geschichte.
9. Wähle eine andere Farbe.
10. Sprechen wir über ein anderes Thema.
11. Reserviere einen anderen Tisch.
12. Probiere den anderen Schuh an.
13. Kaufe ein anderes Geschenk.
stb. ['ʃɒtøb
i] (s a többi; és a többi) - usw.
1. Kávé, tea és a többi ital. - Kaffee, Tee usw. Getränke.
2. Kutya, macska és a többi háziállat. - Hund, Katze usw. Haustiere.
3. Alma, banán és a többi gyümölcs. - Apfel, Banane usw. Obst.
4. Torna, futás és a többi sport. - Gymnastik, Laufen usw. Sportarten.
5. Regény, novella és a többi irodalmi műfaj. - Roman, Novelle usw. literarische Gattungen.
6. Festés, rajzolás és a többi képzőművészeti tevékenység. - Malen, Zeichnen usw. bildnerische Tätigkeiten.
7. Angol, német és a többi nyelv. - Englisch, Deutsch usw. Sprachen.
8. Rock, jazz és a többi zenei stílus. - Rock, Jazz usw. Musikstile.
9. Matematika, fizika és a többi tudományos tárgy. - Mathematik, Physik usw. wissenschaftliche Fächer.
10. Pizza, pasta és a többi olasz étel. - Pizza, Pasta usw. italienische Gerichte.
11. Autó, busz és a többi közlekedési eszköz. - Auto, Bus usw. Verkehrsmittel.
12. Laptop, tablet és a többi elektronikus eszköz. - Laptop, Tablet usw. elektronische Geräte.
13. Filmnézés, olvasás és a többi szabadidős tevékenység. - Filme schauen, Lesen usw. Freizeitaktivitäten.
nur Ungarisch
stb.
1. Kávé, tea és a többi ital.
2. Kutya, macska és a többi háziállat.
3. Alma, banán és a többi gyümölcs.
4. Torna, futás és a többi sport.
5. Regény, novella és a többi irodalmi műfaj.
6. Festés, rajzolás és a többi képzőművészeti tevékenység.
7. Angol, német és a többi nyelv.
8. Rock, jazz és a többi zenei stílus.
9. Matematika, fizika és a többi tudományos tárgy.
10. Pizza, pasta és a többi olasz étel.
11. Autó, busz és a többi közlekedési eszköz.
12. Laptop, tablet és a többi elektronikus eszköz.
13. Filmnézés, olvasás és a többi szabadidős tevékenység.
nur Deutsch
usw.
1. Kaffee, Tee usw. Getränke.
2. Hund, Katze usw. Haustiere.
3. Apfel, Banane usw. Obst.
4. Gymnastik, Laufen usw. Sportarten.
5. Roman, Novelle usw. literarische Gattungen.
6. Malen, Zeichnen usw. bildnerische Tätigkeiten.
7. Englisch, Deutsch usw. Sprachen.
8. Rock, Jazz usw. Musikstile.
9. Mathematik, Physik usw. wissenschaftliche Fächer.
10. Pizza, Pasta usw. italienische Gerichte.
11. Auto, Bus usw. Verkehrsmittel.
12. Laptop, Tablet usw. elektronische Geräte.
13. Filme schauen, Lesen usw. Freizeitaktivitäten.

teljes

[Bearbeiten]
teljes - komplett
1. Teljes napot töltöttem a munkahelyemen. - Ich verbrachte einen kompletten Tag auf der Arbeit.
2. Teljes listát készítettem a bevásárláshoz. - Ich erstellte eine komplette Liste für den Einkauf.
3. Teljes könyvsorozatot olvastam el. - Ich las eine komplette Buchserie.
4. Teljes mértékben egyetértek veled. - Ich stimme dir komplett zu.
5. Teljes csapatunk részt vett a versenyen. - Unser komplettes Team nahm am Wettbewerb teil.
6. Teljes filmgyűjteményem van otthon. - Ich habe eine komplette Filmsammlung zu Hause.
7. Teljes körű felújítást végeztem a lakásban. - Ich führte eine komplette Renovierung der Wohnung durch.
8. Teljes élelmiszerlistát hoztam a boltból. - Ich brachte eine komplette Lebensmittelliste aus dem Laden.
9. Teljes összeget fizettem a számlára. - Ich zahlte den kompletten Betrag für die Rechnung.
10. Teljes körű ellenőrzést végeztek az autómon. - An meinem Auto wurde eine komplette Überprüfung durchgeführt.
11. Teljes sorozatot néztem meg egy hétvége alatt. - Ich schaute eine komplette Serie an einem Wochenende.
12. Teljes kört futottam a parkban. - Ich lief eine komplette Runde im Park.
13. Teljes történetet meséltem el nekik. - Ich erzählte ihnen eine komplette Geschichte.
nur Ungarisch
teljes
1. Teljes napot töltöttem a munkahelyemen.
2. Teljes listát készítettem a bevásárláshoz.
3. Teljes könyvsorozatot olvastam el.
4. Teljes mértékben egyetértek veled.
5. Teljes csapatunk részt vett a versenyen.
6. Teljes filmgyűjteményem van otthon.
7. Teljes körű felújítást végeztem a lakásban.
8. Teljes élelmiszerlistát hoztam a boltból.
9. Teljes összeget fizettem a számlára.
10. Teljes körű ellenőrzést végeztek az autómon.
11. Teljes sorozatot néztem meg egy hétvége alatt.
12. Teljes kört futottam a parkban.
13. Teljes történetet meséltem el nekik.
nur Deutsch
komplett
1. Ich verbrachte einen kompletten Tag auf der Arbeit.
2. Ich erstellte eine komplette Liste für den Einkauf.
3. Ich las eine komplette Buchserie.
4. Ich stimme dir komplett zu.
5. Unser komplettes Team nahm am Wettbewerb teil.
6. Ich habe eine komplette Filmsammlung zu Hause.
7. Ich führte eine komplette Renovierung der Wohnung durch.
8. Ich brachte eine komplette Lebensmittelliste aus dem Laden.
9. Ich zahlte den kompletten Betrag für die Rechnung.
10. An meinem Auto wurde eine komplette Überprüfung durchgeführt.
11. Ich schaute eine komplette Serie an einem Wochenende.
12. Ich lief eine komplette Runde im Park.
13. Ich erzählte ihnen eine komplette Geschichte.

néhány

[Bearbeiten]
néhány - einige
1. Néhány barátommal találkoztam. - Ich traf mich mit einigen Freunden.
2. Néhány napot a tengerparton töltöttem. - Ich verbrachte einige Tage am Strand.
3. Néhány könyvet kölcsönöztem a könyvtárból. - Ich lieh einige Bücher aus der Bibliothek.
4. Néhány új receptet kipróbáltam. - Ich probierte einige neue Rezepte aus.
5. Néhány órát a kertben dolgoztam. - Ich arbeitete einige Stunden im Garten.
6. Néhány érdekes filmet láttam. - Ich sah einige interessante Filme.
7. Néhány dolgot el kellett intéznem. - Ich musste einige Dinge erledigen.
8. Néhány ötletet felvetettem a megbeszélésen. - Ich brachte einige Ideen bei dem Treffen ein.
9. Néhány napra elutaztam. - Ich verreiste für einige Tage.
10. Néhány problémát megoldottunk a projekten. - Wir lösten einige Probleme im Projekt.
11. Néhány ajándékot vettem a családomnak. - Ich kaufte einige Geschenke für meine Familie.
12. Néhány órát aludtam csak. - Ich schlief nur einige Stunden.
13. Néhány tanácsot adtam neki. - Ich gab ihm einige Ratschläge.
nur Ungarisch
néhány
1. Néhány barátommal találkoztam.
2. Néhány napot a tengerparton töltöttem.
3. Néhány könyvet kölcsönöztem a könyvtárból.
4. Néhány új receptet kipróbáltam.
5. Néhány órát a kertben dolgoztam.
6. Néhány érdekes filmet láttam.
7. Néhány dolgot el kellett intéznem.
8. Néhány ötletet felvetettem a megbeszélésen.
9. Néhány napra elutaztam.
10. Néhány problémát megoldottunk a projekten.
11. Néhány ajándékot vettem a családomnak.
12. Néhány órát aludtam csak.
13. Néhány tanácsot adtam neki.
nur Deutsch
einige
1. Ich traf mich mit einigen Freunden.
2. Ich verbrachte einige Tage am Strand.
3. Ich lieh einige Bücher aus der Bibliothek.
4. Ich probierte einige neue Rezepte aus.
5. Ich arbeitete einige Stunden im Garten.
6. Ich sah einige interessante Filme.
7. Ich musste einige Dinge erledigen.
8. Ich brachte einige Ideen bei dem Treffen ein.
9. Ich verreiste für einige Tage.
10. Wir lösten einige Probleme im Projekt.
11. Ich kaufte einige Geschenke für meine Familie.
12. Ich schlief nur einige Stunden.
13. Ich gab ihm einige Ratschläge.

során

[Bearbeiten]
során - während, im Verlauf von
1. Találkoztam néhány barátommal. - Ich traf mich mit einigen Freunden.
2. Töltöttem néhány napot a tengerparton. - Ich verbrachte einige Tage am Strand.
3. Kölcsönöztem néhány könyvet a könyvtárból. - Ich lieh einige Bücher aus der Bibliothek aus.
4. Kipróbáltam néhány új receptet. - Ich probierte einige neue Rezepte aus.
5. Dolgoztam néhány órát a kertben. - Ich arbeitete einige Stunden im Garten.
6. Láttam néhány érdekes filmet. - Ich sah einige interessante Filme.
7. El kellett intéznem néhány dolgot. - Ich musste einige Dinge erledigen.
8. Felvetettem néhány ötletet a megbeszélésen. - Ich brachte einige Ideen bei dem Treffen ein.
9. Elutaztam néhány napra. - Ich verreiste für einige Tage.
10. Megoldottunk néhány problémát a projekten. - Wir lösten einige Probleme im Projekt.
11. Vettem néhány ajándékot a családomnak. - Ich kaufte einige Geschenke für meine Familie.
12. Aludtam csak néhány órát. - Ich schlief nur einige Stunden.
13. Adtam neki néhány tanácsot. - Ich gab ihm einige Ratschläge.
14. A tanulmány során sok új dolgot tanultam. - Während des Studiums lernte ich viele neue Dinge.
15. Az utazás során gyönyörű helyeket látogattunk meg. - Während der Reise besuchten wir wunderschöne Orte.
16. A munka során különböző kihívásokkal szembesültem. - Während der Arbeit begegnete ich verschiedenen Herausforderungen.
17. Az edzés során erősebbé váltam. - Während des Trainings wurde ich stärker.
18. A séta során csodás tájakat láttam. - Während des Spaziergangs sah ich wundervolle Landschaften.
19. A projekt során szorosan együttműködtünk. - Während des Projekts arbeiteten wir eng zusammen.
20. A koncert során fantasztikus zenét hallgattunk. - Während des Konzerts hörten wir fantastische Musik.
21. A tárgyalás során megállapodásra jutottunk. - Während der Verhandlung kamen wir zu einer Einigung.
22. A film során sokat nevettünk. - Während des Films lachten wir viel.
23. Az előadás során érdekes információkat kaptunk. - Während der Vorlesung erhielten wir interessante Informationen.
24. A főzés során új recepteket próbáltam ki. - Während des Kochens probierte ich neue Rezepte aus.
25. A vakáció során kikapcsolódtam. - Während des Urlaubs entspannte ich mich.
26. A beszélgetés során megismertem őt jobban. - Während des Gesprächs lernte ich ihn besser kennen.
nur Ungarisch
során
1. Találkoztam néhány barátommal.
2. Töltöttem néhány napot a tengerparton.
3. Kölcsönöztem néhány könyvet a könyvtárból.
4. Kipróbáltam néhány új receptet.
5. Dolgoztam néhány órát a kertben.
6. Láttam néhány érdekes filmet.
7. El kellett intéznem néhány dolgot.
8. Felvetettem néhány ötletet a megbeszélésen.
9. Elutaztam néhány napra.
10. Megoldottunk néhány problémát a projekten.
11. Vettem néhány ajándékot a családomnak.
12. Aludtam csak néhány órát.
13. Adtam neki néhány tanácsot.
14. A tanulmány során sok új dolgot tanultam.
15. Az utazás során gyönyörű helyeket látogattunk meg.
16. A munka során különböző kihívásokkal szembesültem.
17. Az edzés során erősebbé váltam.
18. A séta során csodás tájakat láttam.
19. A projekt során szorosan együttműködtünk.
20. A koncert során fantasztikus zenét hallgattunk.
21. A tárgyalás során megállapodásra jutottunk.
22. A film során sokat nevettünk.
23. Az előadás során érdekes információkat kaptunk.
24. A főzés során új recepteket próbáltam ki.
25. A vakáció során kikapcsolódtam.
26. A beszélgetés során megismertem őt jobban.
nur Deutsch
während, im Verlauf von
1. Ich traf mich mit einigen Freunden.
2. Ich verbrachte einige Tage am Strand.
3. Ich lieh einige Bücher aus der Bibliothek aus.
4. Ich probierte einige neue Rezepte aus.
5. Ich arbeitete einige Stunden im Garten.
6. Ich sah einige interessante Filme.
7. Ich musste einige Dinge erledigen.
8. Ich brachte einige Ideen bei dem Treffen ein.
9. Ich verreiste für einige Tage.
10. Wir lösten einige Probleme im Projekt.
11. Ich kaufte einige Geschenke für meine Familie.
12. Ich schlief nur einige Stunden.
13. Ich gab ihm einige Ratschläge.
14. Während des Studiums lernte ich viele neue Dinge.
15. Während der Reise besuchten wir wunderschöne Orte.
16. Während der Arbeit begegnete ich verschiedenen Herausforderungen.
17. Während des Trainings wurde ich stärker.
18. Während des Spaziergangs sah ich wundervolle Landschaften.
19. Während des Projekts arbeiteten wir eng zusammen.
20. Während des Konzerts hörten wir fantastische Musik.
21. Während der Verhandlung kamen wir zu einer Einigung.
22. Während des Films lachten wir viel.
23. Während der Vorlesung erhielten wir interessante Informationen.
24. Während des Kochens probierte ich neue Rezepte aus.
25. Während des Urlaubs entspannte ich mich.
26. Während des Gesprächs lernte ich ihn besser kennen.
ma - heute
1. Ma találkoztam egy régi barátommal. - Heute traf ich einen alten Freund.
2. Ma reggel kocogtam a parkban. - Heute Morgen joggte ich im Park.
3. Ma készítettem ebédet a családomnak. - Heute bereitete ich das Mittagessen für meine Familie zu.
4. Ma dolgoztam az irodában. - Heute arbeitete ich im Büro.
5. Ma este moziba megyünk. - Heute Abend gehen wir ins Kino.
6. Ma vásároltam az új cipőm. - Heute kaufte ich meine neuen Schuhe.
7. Ma olvastam egy érdekes cikket. - Heute las ich einen interessanten Artikel.
8. Ma hallgattam meg azt az új albumot. - Heute hörte ich mir das neue Album an.
9. Ma tanultam néhány órát. - Heute lernte ich einige Stunden.
10. Ma felfedeztem egy új kávézót. - Heute entdeckte ich ein neues Café.
11. Ma telefonáltam a nagymamámnak. - Heute rief ich meine Großmutter an.
12. Ma próbáltam ki egy új receptet. - Heute probierte ich ein neues Rezept aus.
13. Ma takarítottam meg a lakást. - Heute putzte ich die Wohnung.
14. Találkoztam egy régi barátommal ma. - Heute traf ich einen alten Freund.
15. Kocogtam a parkban ma reggel. - Heute Morgen joggte ich im Park.
16. Készítettem ebédet a családomnak ma. - Heute bereitete ich das Mittagessen für meine Familie zu.
17. Dolgoztam az irodában ma. - Heute arbeitete ich im Büro.
18. Moziba megyünk ma este. - Heute Abend gehen wir ins Kino.
19. Vásároltam az új cipőm ma. - Heute kaufte ich meine neuen Schuhe.
20. Olvastam egy érdekes cikket ma. - Heute las ich einen interessanten Artikel.
21. Hallgattam meg azt az új albumot ma. - Heute hörte ich mir das neue Album an.
22. Tanultam néhány órát ma. - Heute lernte ich einige Stunden.
23. Felfedeztem egy új kávézót ma. - Heute entdeckte ich ein neues Café.
24. Telefonáltam a nagymamámnak ma. - Heute rief ich meine Großmutter an.
25. Próbáltam ki egy új receptet ma. - Heute probierte ich ein neues Rezept aus.
26. Takarítottam meg a lakást ma. - Heute putzte ich die Wohnung.
nur Ungarisch
ma
1. Ma találkoztam egy régi barátommal.
2. Ma reggel kocogtam a parkban.
3. Ma készítettem ebédet a családomnak.
4. Ma dolgoztam az irodában.
5. Ma este moziba megyünk.
6. Ma vásároltam az új cipőm.
7. Ma olvastam egy érdekes cikket.
8. Ma hallgattam meg azt az új albumot.
9. Ma tanultam néhány órát.
10. Ma felfedeztem egy új kávézót.
11. Ma telefonáltam a nagymamámnak.
12. Ma próbáltam ki egy új receptet.
13. Ma takarítottam meg a lakást.
14. Találkoztam egy régi barátommal ma.
15. Kocogtam a parkban ma reggel.
16. Készítettem ebédet a családomnak ma.
17. Dolgoztam az irodában ma.
18. Moziba megyünk ma este.
19. Vásároltam az új cipőm ma.
20. Olvastam egy érdekes cikket ma.
21. Hallgattam meg azt az új albumot ma.
22. Tanultam néhány órát ma.
23. Felfedeztem egy új kávézót ma.
24. Telefonáltam a nagymamámnak ma.
25. Próbáltam ki egy új receptet ma.
26. Takarítottam meg a lakást ma.
nur Deutsch
heute
1. Heute traf ich einen alten Freund.
2. Heute Morgen joggte ich im Park.
3. Heute bereitete ich das Mittagessen für meine Familie zu.
4. Heute arbeitete ich im Büro.
5. Heute Abend gehen wir ins Kino.
6. Heute kaufte ich meine neuen Schuhe.
7. Heute las ich einen interessanten Artikel.
8. Heute hörte ich mir das neue Album an.
9. Heute lernte ich einige Stunden.
10. Heute entdeckte ich ein neues Café.
11. Heute rief ich meine Großmutter an.
12. Heute probierte ich ein neues Rezept aus.
13. Heute putzte ich die Wohnung.
14. Heute traf ich einen alten Freund.
15. Heute Morgen joggte ich im Park.
16. Heute bereitete ich das Mittagessen für meine Familie zu.
17. Heute arbeitete ich im Büro.
18. Heute Abend gehen wir ins Kino.
19. Heute kaufte ich meine neuen Schuhe.
20. Heute las ich einen interessanten Artikel.
21. Heute hörte ich mir das neue Album an.
22. Heute lernte ich einige Stunden.
23. Heute entdeckte ich ein neues Café.
24. Heute rief ich meine Großmutter an.
25. Heute probierte ich ein neues Rezept aus.
26. Heute putzte ich die Wohnung.

hiszen

[Bearbeiten]
hiszen - weil, ja, doch, ja doch
1. hiszen csak jót akart - Er meinte es ja nur gut.
2. (De) hiszen ez isteni! - Das ist doch himmlisch!
3. De hiszen alig ismerem Önt! - Ich kenne Sie ja kaum!
4. Hiszen tudom, hogy igazat mondasz. - Denn ich weiß, dass du die Wahrheit sagst.
5. Hiszen ő mindig segít, ha szükség van rá. - Denn er hilft immer, wenn es nötig ist.
6. Hiszen láttam, ahogy történt. - Denn ich habe gesehen, wie es passierte.
7. Hiszen mindenki tudja ezt. - Denn das weiß jeder.
8. Hiszen a szüleim mindig támogatnak. - Denn meine Eltern unterstützen mich immer.
9. Hiszen a tanulás fontos a jövő szempontjából. - Denn das Lernen ist wichtig für die Zukunft.
10. Hiszen a barátaimra mindig számíthatok. - Denn auf meine Freunde kann ich immer zählen.
11. Hiszen a szerelem az élet része. - Denn Liebe ist ein Teil des Lebens.
12. Hiszen a mosoly mindig jobbá teszi a napot. - Denn ein Lächeln macht den Tag immer besser.
13. Hiszen a sport jó a testnek és a léleknek. - Denn Sport ist gut für Körper und Seele.
14. Hiszen a természet szépsége megnyugtat. - Denn die Schönheit der Natur ist beruhigend.
15. Hiszen az egészség a legfontosabb. - Denn Gesundheit ist das Wichtigste.
16. Tudom, hogy igazat mondasz, hiszen láttam a bizonyítékot. - Ich weiß, dass du die Wahrheit sagst, denn ich habe den Beweis gesehen.
17. Mindig segít, hiszen kedves és segítőkész ember. - Er hilft immer, denn er ist eine freundliche und hilfsbereite Person.
18. Láttam az eseményeket, hiszen ott voltam. - Ich habe die Ereignisse gesehen, denn ich war dort.
19. Mindenki ezt tudja, hiszen nyilvánvaló. - Jeder weiß das, denn es ist offensichtlich.
20. Szüleim támogatnak, hiszen mindig mellettem állnak. - Meine Eltern unterstützen mich, denn sie stehen immer an meiner Seite.
21. A tanulás fontos, hiszen a jövőnk múlik rajta. - Das Lernen ist wichtig, denn unsere Zukunft hängt davon ab.
22. Barátaimra számíthatok, hiszen mindig ott vannak, amikor szükségem van rájuk. - Ich kann auf meine Freunde zählen, denn sie sind immer da, wenn ich sie brauche.
23. A szerelem az élet része, hiszen mindenki tapasztalja. - Liebe ist ein Teil des Lebens, denn jeder erlebt sie.
24. A mosoly jobbá teszi a napot, hiszen boldogságot sugároz. - Ein Lächeln macht den Tag besser, denn es strahlt Glück aus.
25. A sport jó a testnek és a léleknek, hiszen segít fenntartani az egészséget. - Sport ist gut für Körper und Seele, denn er hilft, die Gesundheit zu erhalten.
26. A természet szépsége megnyugtat, hiszen csendes és békés. - Die Schönheit der Natur beruhigt, denn sie ist still und friedlich.
27. Az egészség a legfontosabb, hiszen ez alapozza meg az életminőséget. - Gesundheit ist das Wichtigste, denn sie ist die Grundlage für die Lebensqualität.
nur Ungarisch
hiszen
1. hiszen csak jót akart
2. (De) hiszen ez isteni!
3. De hiszen alig ismerem Önt!
4. Hiszen tudom, hogy igazat mondasz.
5. Hiszen ő mindig segít, ha szükség van rá.
6. Hiszen láttam, ahogy történt.
7. Hiszen mindenki tudja ezt.
8. Hiszen a szüleim mindig támogatnak.
9. Hiszen a tanulás fontos a jövő szempontjából.
10. Hiszen a barátaimra mindig számíthatok.
11. Hiszen a szerelem az élet része.
12. Hiszen a mosoly mindig jobbá teszi a napot.
13. Hiszen a sport jó a testnek és a léleknek.
14. Hiszen a természet szépsége megnyugtat.
15. Hiszen az egészség a legfontosabb.
16. Tudom, hogy igazat mondasz, hiszen láttam a bizonyítékot.
17. Mindig segít, hiszen kedves és segítőkész ember.
18. Láttam az eseményeket, hiszen ott voltam.
19. Mindenki ezt tudja, hiszen nyilvánvaló.
20. Szüleim támogatnak, hiszen mindig mellettem állnak.
21. A tanulás fontos, hiszen a jövőnk múlik rajta.
22. Barátaimra számíthatok, hiszen mindig ott vannak, amikor szükségem van rájuk.
23. A szerelem az élet része, hiszen mindenki tapasztalja.
24. A mosoly jobbá teszi a napot, hiszen boldogságot sugároz.
25. A sport jó a testnek és a léleknek, hiszen segít fenntartani az egészséget.
26. A természet szépsége megnyugtat, hiszen csendes és békés.
27. Az egészség a legfontosabb, hiszen ez alapozza meg az életminőséget.
nur Deutsch
weil, ja, doch, ja doch
1. Er meinte es ja nur gut.
2. Das ist doch himmlisch!
3. Ich kenne Sie ja kaum!
4. Denn ich weiß, dass du die Wahrheit sagst.
5. Denn er hilft immer, wenn es nötig ist.
6. Denn ich habe gesehen, wie es passierte.
7. Denn das weiß jeder.
8. Denn meine Eltern unterstützen mich immer.
9. Denn das Lernen ist wichtig für die Zukunft.
10. Denn auf meine Freunde kann ich immer zählen.
11. Denn Liebe ist ein Teil des Lebens.
12. Denn ein Lächeln macht den Tag immer besser.
13. Denn Sport ist gut für Körper und Seele.
14. Denn die Schönheit der Natur ist beruhigend.
15. Denn Gesundheit ist das Wichtigste.
16. Ich weiß, dass du die Wahrheit sagst, denn ich habe den Beweis gesehen.
17. Er hilft immer, denn er ist eine freundliche und hilfsbereite Person.
18. Ich habe die Ereignisse gesehen, denn ich war dort.
19. Jeder weiß das, denn es ist offensichtlich.
20. Meine Eltern unterstützen mich, denn sie stehen immer an meiner Seite.
21. Das Lernen ist wichtig, denn unsere Zukunft hängt davon ab.
22. Ich kann auf meine Freunde zählen, denn sie sind immer da, wenn ich sie brauche.
23. Liebe ist ein Teil des Lebens, denn jeder erlebt sie.
24. Ein Lächeln macht den Tag besser, denn es strahlt Glück aus.
25. Sport ist gut für Körper und Seele, denn er hilft, die Gesundheit zu erhalten.
26. Die Schönheit der Natur beruhigt, denn sie ist still und friedlich.
27. Gesundheit ist das Wichtigste, denn sie ist die Grundlage für die Lebensqualität.

milyen

[Bearbeiten]
milyen - was, welche Art von, wie
1. Milyen az időjárás odakint? - Wie ist das Wetter draußen?
2. Milyen a kedvenc filmed? - Wie ist dein Lieblingsfilm?
3. Milyen volt a vakáció? - Wie war der Urlaub?
4. Milyen érzés volt ott lenni? - Wie fühlte es sich an, dort zu sein?
5. Milyen a munkahelyed? - Wie ist dein Arbeitsplatz?
6. Milyen az új autód? - Wie ist dein neues Auto?
7. Milyen a hangulat a partin? - Wie ist die Stimmung auf der Party?
8. Milyen volt a koncert? - Wie war das Konzert?
9. Milyen az új étterem a városban? - Wie ist das neue Restaurant in der Stadt?
10. Milyen a szomszédod? - Wie ist dein Nachbar?
11. Milyen a tanárod? - Wie ist dein Lehrer?
12. Milyen az új telefonod? - Wie ist dein neues Telefon?
nur Ungarisch
milyen
1. Milyen az időjárás odakint?
2. Milyen a kedvenc filmed?
3. Milyen volt a vakáció?
4. Milyen érzés volt ott lenni?
5. Milyen a munkahelyed?
6. Milyen az új autód?
7. Milyen a hangulat a partin?
8. Milyen volt a koncert?
9. Milyen az új étterem a városban?
10. Milyen a szomszédod?
11. Milyen a tanárod?
12. Milyen az új telefonod?
nur Deutsch
was, welche Art von, wie
1. Wie ist das Wetter draußen?
2. Wie ist dein Lieblingsfilm?
3. Wie war der Urlaub?
4. Wie fühlte es sich an, dort zu sein?
5. Wie ist dein Arbeitsplatz?
6. Wie ist dein neues Auto?
7. Wie ist die Stimmung auf der Party?
8. Wie war das Konzert?
9. Wie ist das neue Restaurant in der Stadt?
10. Wie ist dein Nachbar?
11. Wie ist dein Lehrer?
12. Wie ist dein neues Telefon?
mind - alle (von ihnen)
1. Mind a tíz ujjam fáj. - Alle meine zehn Finger schmerzen.
2. Mind a négy évszakban van valami szép. - In jeder der vier Jahreszeiten gibt es etwas Schönes.
3. Mind a két könyvet elolvastam. - Ich habe beide Bücher gelesen.
4. Mind az öt torta finom volt. - Alle fünf Kuchen waren lecker.
5. Mind a három gyerek a parkban játszik. - Alle drei Kinder spielen im Park.
6. Mind a hat tanár kedves volt velem. - Alle sechs Lehrer waren nett zu mir.
7. Mind a hét nap dolgozom. - Ich arbeite an allen sieben Tagen.
8. Mind a nyolc órát végigültem. - Ich habe alle acht Stunden durchgesessen.
9. Mind a kilenc ajánlat érdekes. - Alle neun Angebote sind interessant.
10. Mind az egyik, mind a másik ajánlat jó. - Beide Angebote sind gut.
11. Mind a tíz film izgalmas volt. - Alle zehn Filme waren spannend.
12. Mind a hét állomáson megáll a vonat. - Der Zug hält an allen sieben Stationen.
nur Ungarisch
mind
1. Mind a tíz ujjam fáj.
2. Mind a négy évszakban van valami szép.
3. Mind a két könyvet elolvastam.
4. Mind az öt torta finom volt.
5. Mind a három gyerek a parkban játszik.
6. Mind a hat tanár kedves volt velem.
7. Mind a hét nap dolgozom.
8. Mind a nyolc órát végigültem.
9. Mind a kilenc ajánlat érdekes.
10. Mind az egyik, mind a másik ajánlat jó.
11. Mind a tíz film izgalmas volt.
12. Mind a hét állomáson megáll a vonat.
nur Deutsch
alle (von ihnen)
1. Alle meine zehn Finger schmerzen.
2. In jeder der vier Jahreszeiten gibt es etwas Schönes.
3. Ich habe beide Bücher gelesen.
4. Alle fünf Kuchen waren lecker.
5. Alle drei Kinder spielen im Park.
6. Alle sechs Lehrer waren nett zu mir.
7. Ich arbeite an allen sieben Tagen.
8. Ich habe alle acht Stunden durchgesessen.
9. Alle neun Angebote sind interessant.
10. Beide Angebote sind gut.
11. Alle zehn Filme waren spannend.
12. Der Zug hält an allen sieben Stationen.

valami

[Bearbeiten]
valami - irgendetwas, etwas
1. Csinálj valamit! - Mach irgendwas!
2. Evett valamit Gábor? - Hat Gabor irgendetwas gegessen?
3. Mindenki a legjobb valamiben. - Auf irgendeinem Gebiet ist jeder der Größte.
4. Valami zajt hallottam a házban. - Ich hörte ein Geräusch im Haus.
5. Valami finomat szeretnék enni. - Ich möchte etwas Leckeres essen.
6. Valami újat szeretnék kipróbálni. - Ich möchte etwas Neues ausprobieren.
7. Valami meglepetést tervezek a születésnapodra. - Ich plane eine Überraschung für deinen Geburtstag.
8. Valami hibát észleltem a gépben. - Ich bemerkte einen Fehler in der Maschine.
9. Valami érdekeset olvastam a könyvben. - Ich las etwas Interessantes im Buch.
10. Valami különlegeset vettünk az évfordulónkra. - Wir kauften etwas Besonderes für unseren Jahrestag.
11. Valami hangos volt az utcán. - Etwas war laut auf der Straße.
12. Valami zöldet szeretnék viselni. - Ich möchte etwas Grünes tragen.
13. Valami fontosat kell megbeszélnünk. - Wir müssen etwas Wichtiges besprechen.
14. Valami furcsát éreztem, amikor beléptem. - Ich fühlte etwas Seltsames, als ich eintrat.
15. Valami meleg italt szeretnék. - Ich möchte etwas Warmes trinken.
16. Valami baj van? - Stimmt etwas nicht?
17. Valami dolgom van ott. - Ich habe dort etwas zu verrichten.
nur Ungarisch
valami
1. Csinálj valamit!
2. Evett valamit Gábor?
3. Mindenki a legjobb valamiben.
4. Valami zajt hallottam a házban.
5. Valami finomat szeretnék enni.
6. Valami újat szeretnék kipróbálni.
7. Valami meglepetést tervezek a születésnapodra.
8. Valami hibát észleltem a gépben.
9. Valami érdekeset olvastam a könyvben.
10. Valami különlegeset vettünk az évfordulónkra.
11. Valami hangos volt az utcán.
12. Valami zöldet szeretnék viselni.
13. Valami fontosat kell megbeszélnünk.
14. Valami furcsát éreztem, amikor beléptem.
15. Valami meleg italt szeretnék.
16. Valami baj van?
17. Valami dolgom van ott.
nur Deutsch
irgendetwas, etwas
1. Mach irgendwas!
2. Hat Gabor irgendetwas gegessen?
3. Auf irgendeinem Gebiet ist jeder der Größte.
4. Ich hörte ein Geräusch im Haus.
5. Ich möchte etwas Leckeres essen.
6. Ich möchte etwas Neues ausprobieren.
7. Ich plane eine Überraschung für deinen Geburtstag.
8. Ich bemerkte einen Fehler in der Maschine.
9. Ich las etwas Interessantes im Buch.
10. Wir kauften etwas Besonderes für unseren Jahrestag.
11. Etwas war laut auf der Straße.
12. Ich möchte etwas Grünes tragen.
13. Wir müssen etwas Wichtiges besprechen.
14. Ich fühlte etwas Seltsames, als ich eintrat.
15. Ich möchte etwas Warmes trinken.
16. Stimmt etwas nicht?
17. Ich habe dort etwas zu verrichten.

viszont - Version 1

[Bearbeiten]
viszont - gleichfalls, zurück
1. Jó reggelt kívánok! - Viszont kívánom! - Guten Morgen! - Gleichfalls!
2. Sok sikert a vizsgán! - Viszont! - Viel Erfolg bei der Prüfung! - Gleichfalls!
3. Kellemes hétvégét! - Viszont! - Schönes Wochenende! - Gleichfalls!
4. Jó étvágyat! - Viszont! - Guten Appetit! - Gleichfalls!
5. Szép napot! - Viszont! - Einen schönen Tag! - Gleichfalls!
6. Jó munkát! - Viszont! - Gute Arbeit! - Gleichfalls!
7. Jó utazást! - Viszont! - Gute Reise! - Gleichfalls!
8. Boldog születésnapot! - Viszont! - Alles Gute zum Geburtstag! - Gleichfalls!
9. Jó pihenést! - Viszont! - Gute Erholung! - Gleichfalls!
10. Kellemes ünnepeket! - Viszont! - Frohe Feiertage! - Gleichfalls!
11. Jó egészséget kívánok! - Viszont! - Ich wünsche gute Gesundheit! - Gleichfalls!
12. Szép estét! - Viszont! - Einen schönen Abend! - Gleichfalls!
13. Jó szórakozást! - Viszont! - Viel Spaß! - Gleichfalls!
nur Ungarisch
viszont
1. Jó reggelt kívánok! - Viszont kívánom!
2. Sok sikert a vizsgán! - Viszont!
3. Kellemes hétvégét! - Viszont!
4. Jó étvágyat! - Viszont!
5. Szép napot! - Viszont!
6. Jó munkát! - Viszont!
7. Jó utazást! - Viszont!
8. Boldog születésnapot! - Viszont!
9. Jó pihenést! - Viszont!
10. Kellemes ünnepeket! - Viszont!
11. Jó egészséget kívánok! - Viszont!
12. Szép estét! - Viszont!
13. Jó szórakozást! - Viszont!
nur Deutsch
gleichfalls, zurück
1. Guten Morgen! - Gleichfalls!
2. Viel Erfolg bei der Prüfung! - Gleichfalls!
3. Schönes Wochenende! - Gleichfalls!
4. Guten Appetit! - Gleichfalls!
5. Einen schönen Tag! - Gleichfalls!
6. Gute Arbeit! - Gleichfalls!
7. Gute Reise! - Gleichfalls!
8. Alles Gute zum Geburtstag! - Gleichfalls!
9. Gute Erholung! - Gleichfalls!
10. Frohe Feiertage! - Gleichfalls!
11. Ich wünsche gute Gesundheit! - Gleichfalls!
12. Einen schönen Abend! - Gleichfalls!
13. Viel Spaß! - Gleichfalls!


viszont - Version 2

[Bearbeiten]
viszont - jedoch, aber, hingegen
1. Visszatért a városba, viszont már nem ugyanaz volt. - Er kehrte in die Stadt zurück, aber sie war nicht mehr dieselbe.
2. A könyvet elolvastam, viszont most vissza kell adnom. - Ich habe das Buch gelesen, muss es aber jetzt zurückgeben.
3. Meghallgattam a tanácsot, viszont nem követtem. - Ich hörte den Rat, folgte ihm jedoch nicht.
4. Elmentünk a kirándulásra, viszont korán jöttünk vissza. - Wir gingen auf den Ausflug, kamen jedoch früh zurück.
5. A projekt sikeres volt, viszont sok munkába került. - Das Projekt war erfolgreich, erforderte jedoch viel Arbeit.
6. A film érdekes volt, viszont a végét nem értettem. - Der Film war interessant, aber das Ende verstand ich nicht.
7. Az ajánlat csábító volt, viszont nem fogadtam el. - Das Angebot war verlockend, ich nahm es jedoch nicht an.
8. Megkaptam az emailt, viszont még nem válaszoltam rá. - Ich erhielt die E-Mail, habe jedoch noch nicht darauf geantwortet.
9. Láttam a hirdetést, viszont nem volt meggyőző. - Ich sah die Anzeige, sie war jedoch nicht überzeugend.
10. A vacsora finom volt, viszont túl drága. - Das Abendessen war lecker, aber zu teuer.
11. Az előadás informatív volt, viszont hosszú. - Die Präsentation war informativ, aber lang.
12. Megvettem a jegyet, viszont nem utaztam el. - Ich kaufte das Ticket, reiste jedoch nicht ab.
13. A javaslat ésszerű volt, viszont nem volt gyakorlatias. - Der Vorschlag war vernünftig, aber nicht praktikabel.
nur Ungarisch
viszont
1. Visszatért a városba, viszont már nem ugyanaz volt.
2. A könyvet elolvastam, viszont most vissza kell adnom.
3. Meghallgattam a tanácsot, viszont nem követtem.
4. Elmentünk a kirándulásra, viszont korán jöttünk vissza.
5. A projekt sikeres volt, viszont sok munkába került.
6. A film érdekes volt, viszont a végét nem értettem.
7. Az ajánlat csábító volt, viszont nem fogadtam el.
8. Megkaptam az emailt, viszont még nem válaszoltam rá.
9. Láttam a hirdetést, viszont nem volt meggyőző.
10. A vacsora finom volt, viszont túl drága.
11. Az előadás informatív volt, viszont hosszú.
12. Megvettem a jegyet, viszont nem utaztam el.
13. A javaslat ésszerű volt, viszont nem volt gyakorlatias.
nur Deutsch
jedoch, aber
1. Er kehrte in die Stadt zurück, aber sie war nicht mehr dieselbe.
2. Ich habe das Buch gelesen, muss es aber jetzt zurückgeben.
3. Ich hörte den Rat, folgte ihm jedoch nicht.
4. Wir gingen auf den Ausflug, kamen jedoch früh zurück.
5. Das Projekt war erfolgreich, erforderte jedoch viel Arbeit.
6. Der Film war interessant, aber das Ende verstand ich nicht.
7. Das Angebot war verlockend, ich nahm es jedoch nicht an.
8. Ich erhielt die E-Mail, habe jedoch noch nicht darauf geantwortet.
9. Ich sah die Anzeige, sie war jedoch nicht überzeugend.
10. Das Abendessen war lecker, aber zu teuer.
11. Die Präsentation war informativ, aber lang.
12. Ich kaufte das Ticket, reiste jedoch nicht ab.
13. Der Vorschlag war vernünftig, aber nicht praktikabel.

állni

[Bearbeiten]
állni - stehen
1. A buszmegállóban álltam. - Ich stand an der Bushaltestelle.
2. Az ablaknál állva néztem a tájat. - Stehend am Fenster betrachtete ich die Landschaft.
3. A sor elején állt. - Er stand am Anfang der Reihe.
4. Az óra a polcon áll. - Die Uhr steht auf dem Regal.
5. A gyerekek az iskolaudvaron álltak. - Die Kinder standen auf dem Schulhof.
6. A könyvek az asztalon állnak. - Die Bücher stehen auf dem Tisch.
7. A szobor a park közepén áll. - Die Statue steht in der Mitte des Parks.
8. A kutya az ajtó mellett állt. - Der Hund stand neben der Tür.
9. A vonat a peronon állt. - Der Zug stand am Bahnsteig.
10. Az autó az utcán áll. - Das Auto steht auf der Straße.
11. A cipők az előszobában állnak. - Die Schuhe stehen im Vorzimmer.
12. A virágok az ablakpárkányon állnak. - Die Blumen stehen auf der Fensterbank.
13. A kép a falon áll. - Das Bild steht an der Wand.
nur Ungarisch
állni
1. A buszmegállóban álltam.
2. Az ablaknál állva néztem a tájat.
3. A sor elején állt.
4. Az óra a polcon áll.
5. A gyerekek az iskolaudvaron álltak.
6. A könyvek az asztalon állnak.
7. A szobor a park közepén áll.
8. A kutya az ajtó mellett állt.
9. A vonat a peronon állt.
10. Az autó az utcán áll.
11. A cipők az előszobában állnak.
12. A virágok az ablakpárkányon állnak.
13. A kép a falon áll.
nur Deutsch
stehen
1. Ich stand an der Bushaltestelle.
2. Stehend am Fenster betrachtete ich die Landschaft.
3. Er stand am Anfang der Reihe.
4. Die Uhr steht auf dem Regal.
5. Die Kinder standen auf dem Schulhof.
6. Die Bücher stehen auf dem Tisch.
7. Die Statue steht in der Mitte des Parks.
8. Der Hund stand neben der Tür.
9. Der Zug stand am Bahnsteig.
10. Das Auto steht auf der Straße.
11. Die Schuhe stehen im Vorzimmer.
12. Die Blumen stehen auf der Fensterbank.
13. Das Bild steht an der Wand.

tehát

[Bearbeiten]
tehát - so, deshalb, folglich
1. Eső van, tehát nem megyünk piknikezni. - Es regnet, deshalb gehen wir nicht picknicken.
2. Későn ébredtem, tehát elkéstem a munkából. - Ich bin spät aufgewacht, deshalb kam ich zu spät zur Arbeit.
3. Nem értett meg, tehát újra elmagyaráztam. - Er hat es nicht verstanden, deshalb erklärte ich es noch einmal.
4. Elfogyott a kenyér, tehát vásárolni kell. - Das Brot ist alle, deshalb muss ich einkaufen gehen.
5. Megfázott, tehát otthon maradt. - Er hat sich erkältet, deshalb blieb er zu Hause.
6. Elvesztette a térképet, tehát eltévedt. - Er hat die Karte verloren, deshalb hat er sich verirrt.
7. Sötét van, tehát nem látunk semmit. - Es ist dunkel, deshalb sehen wir nichts.
8. Fáradt vagyok, tehát korán fekszem le. - Ich bin müde, deshalb gehe ich früh ins Bett.
9. Nem értek egyet veled, tehát vita lesz. - Ich stimme dir nicht zu, deshalb wird es eine Diskussion geben.
10. A projekt fontos, tehát sokat dolgozunk rajta. - Das Projekt ist wichtig, deshalb arbeiten wir viel daran.
11. Rossz idő van, tehát nem megyünk a strandra. - Das Wetter ist schlecht, deshalb gehen wir nicht zum Strand.
12. Nem voltam ott, tehát nem tudok róla semmit. - Ich war nicht dort, deshalb weiß ich nichts darüber.
13. Sok a munkám, tehát nem tudok segíteni neked. - Ich habe viel zu tun, deshalb kann ich dir nicht helfen.
14. Mindent megterveztünk, tehát semmi sem maradhat a véletlenre. - Wir haben alles geplant, folglich darf nichts dem Zufall überlassen werden.
15. Az előadás elmarad, tehát több szabadidőnk lesz. - Die Vorstellung fällt aus, folglich haben wir mehr Freizeit.
16. Az események gyorsan változnak, tehát alkalmazkodnunk kell. - Die Ereignisse ändern sich schnell, folglich müssen wir uns anpassen.
17. Senki sem jelentkezett, tehát a pozíció még üres. - Niemand hat sich beworben, folglich ist die Position noch frei.
18. Nincs ellenvetés, tehát elfogadott a javaslat. - Es gibt keinen Einwand, folglich ist der Vorschlag angenommen.
19. A termék minőségi, tehát magasabb az ára. - Das Produkt ist qualitativ hochwertig, folglich ist der Preis höher.
20. Mindenki egyetért, tehát döntést hozhatunk. - Alle sind einverstanden, folglich können wir eine Entscheidung treffen.
21. A kutatás befejeződött, tehát közzétehetjük az eredményeket. - Die Forschung ist abgeschlossen, folglich können wir die Ergebnisse veröffentlichen.
22. A jelölt megnyerte a szavazást, tehát ő lesz az új elnök. - Der Kandidat hat die Wahl gewonnen, folglich wird er der neue Präsident sein.
23. A határidő ma van, tehát sürgősen be kell fejeznünk a munkát. - Die Frist ist heute, folglich müssen wir die Arbeit dringend abschließen.
24. A tanulmányok megerősítik a teóriát, tehát változtatnunk kell a megközelítésen. - Die Studien bestätigen die Theorie, folglich müssen wir unseren Ansatz ändern.
25. A piac változik, tehát új stratégiát kell kidolgoznunk. - Der Markt verändert sich, folglich müssen wir eine neue Strategie entwickeln.
26. A tesztek pozitívak, tehát a termék piacra kerülhet. - Die Tests sind positiv, folglich kann das Produkt auf den Markt gebracht werden.
27. A probléma megoldásához tehát ezt a módszert kell alkalmaznunk. - Um das Problem zu lösen, müssen wir also diese Methode anwenden.
28. A sikerhez vezető út tehát kemény munkát igényel. - Der Weg zum Erfolg erfordert also harte Arbeit.
29. A megállapodás eléréséhez tehát kompromisszumra van szükség. - Um eine Einigung zu erzielen, ist also ein Kompromiss notwendig.
30. A cél eléréséhez tehát türelmesnek kell lennünk. - Um das Ziel zu erreichen, müssen wir also geduldig sein.
31. A jó eredményekhez tehát konzisztens erőfeszítés szükséges. - Für gute Ergebnisse ist also eine konsequente Anstrengung notwendig.
32. A feladat megoldásához tehát kreatív gondolkodásra van szükség. - Um die Aufgabe zu lösen, ist also kreatives Denken erforderlich.
33. A projekt sikeréhez tehát szorosan együtt kell működnünk. - Für den Erfolg des Projekts müssen wir also eng zusammenarbeiten.
34. A megértéshez tehát alaposan át kell gondolnunk a témát. - Um zu verstehen, müssen wir also das Thema gründlich durchdenken.
35. A hatékony kommunikációhoz tehát világosan kell fogalmaznunk. - Für eine effektive Kommunikation müssen wir also klar und deutlich formulieren.
36. A változások kezeléséhez tehát rugalmasnak kell lennünk. - Um mit Veränderungen umzugehen, müssen wir also flexibel sein.
37. A bizalom kialakításához tehát őszintének kell lennünk. - Um Vertrauen aufzubauen, müssen wir also ehrlich sein.
38. A jó kapcsolatok fenntartásához tehát empátiára van szükség. - Um gute Beziehungen aufrechtzuerhalten, ist also Empathie erforderlich.
39. A fejlődéshez tehát nyitottnak kell lennünk az új ötletekre. - Um Fortschritte zu machen, müssen wir also offen für neue Ideen sein.
nur Ungarisch
tehát
1. Eső van, tehát nem megyünk piknikezni.
2. Későn ébredtem, tehát elkéstem a munkából.
3. Nem értett meg, tehát újra elmagyaráztam.
4. Elfogyott a kenyér, tehát vásárolni kell.
5. Megfázott, tehát otthon maradt.
6. Elvesztette a térképet, tehát eltévedt.
7. Sötét van, tehát nem látunk semmit.
8. Fáradt vagyok, tehát korán fekszem le.
9. Nem értek egyet veled, tehát vita lesz.
10. A projekt fontos, tehát sokat dolgozunk rajta.
11. Rossz idő van, tehát nem megyünk a strandra.
12. Nem voltam ott, tehát nem tudok róla semmit.
13. Sok a munkám, tehát nem tudok segíteni neked.
14. Mindent megterveztünk, tehát semmi sem maradhat a véletlenre.
15. Az előadás elmarad, tehát több szabadidőnk lesz.
16. Az események gyorsan változnak, tehát alkalmazkodnunk kell.
17. Senki sem jelentkezett, tehát a pozíció még üres.
18. Nincs ellenvetés, tehát elfogadott a javaslat.
19. A termék minőségi, tehát magasabb az ára.
20. Mindenki egyetért, tehát döntést hozhatunk.
21. A kutatás befejeződött, tehát közzétehetjük az eredményeket.
22. A jelölt megnyerte a szavazást, tehát ő lesz az új elnök.
23. A határidő ma van, tehát sürgősen be kell fejeznünk a munkát.
24. A tanulmányok megerősítik a teóriát, tehát változtatnunk kell a megközelítésen.
25. A piac változik, tehát új stratégiát kell kidolgoznunk.
26. A tesztek pozitívak, tehát a termék piacra kerülhet.
27. A probléma megoldásához tehát ezt a módszert kell alkalmaznunk.
28. A sikerhez vezető út tehát kemény munkát igényel.
29. A megállapodás eléréséhez tehát kompromisszumra van szükség.
30. A cél eléréséhez tehát türelmesnek kell lennünk.
31. A jó eredményekhez tehát konzisztens erőfeszítés szükséges.
32. A feladat megoldásához tehát kreatív gondolkodásra van szükség.
33. A projekt sikeréhez tehát szorosan együtt kell működnünk.
34. A megértéshez tehát alaposan át kell gondolnunk a témát.
35. A hatékony kommunikációhoz tehát világosan kell fogalmaznunk.
36. A változások kezeléséhez tehát rugalmasnak kell lennünk.
37. A bizalom kialakításához tehát őszintének kell lennünk.
38. A jó kapcsolatok fenntartásához tehát empátiára van szükség.
39. A fejlődéshez tehát nyitottnak kell lennünk az új ötletekre.
nur Deutsch
so, deshalb, folglich
1. Es regnet, deshalb gehen wir nicht picknicken.
2. Ich bin spät aufgewacht, deshalb kam ich zu spät zur Arbeit.
3. Er hat es nicht verstanden, deshalb erklärte ich es noch einmal.
4. Das Brot ist alle, deshalb muss ich einkaufen gehen.
5. Er hat sich erkältet, deshalb blieb er zu Hause.
6. Er hat die Karte verloren, deshalb hat er sich verirrt.
7. Es ist dunkel, deshalb sehen wir nichts.
8. Ich bin müde, deshalb gehe ich früh ins Bett.
9. Ich stimme dir nicht zu, deshalb wird es eine Diskussion geben.
10. Das Projekt ist wichtig, deshalb arbeiten wir viel daran.
11. Das Wetter ist schlecht, deshalb gehen wir nicht zum Strand.
12. Ich war nicht dort, deshalb weiß ich nichts darüber.
13. Ich habe viel zu tun, deshalb kann ich dir nicht helfen.
14. Wir haben alles geplant, folglich darf nichts dem Zufall überlassen werden.
15. Die Vorstellung fällt aus, folglich haben wir mehr Freizeit.
16. Die Ereignisse ändern sich schnell, folglich müssen wir uns anpassen.
17. Niemand hat sich beworben, folglich ist die Position noch frei.
18. Es gibt keinen Einwand, folglich ist der Vorschlag angenommen.
19. Das Produkt ist qualitativ hochwertig, folglich ist der Preis höher.
20. Alle sind einverstanden, folglich können wir eine Entscheidung treffen.
21. Die Forschung ist abgeschlossen, folglich können wir die Ergebnisse veröffentlichen.
22. Der Kandidat hat die Wahl gewonnen, folglich wird er der neue Präsident sein.
23. Die Frist ist heute, folglich müssen wir die Arbeit dringend abschließen.
24. Die Studien bestätigen die Theorie, folglich müssen wir unseren Ansatz ändern.
25. Der Markt verändert sich, folglich müssen wir eine neue Strategie entwickeln.
26. Die Tests sind positiv, folglich kann das Produkt auf den Markt gebracht werden.
27. Um das Problem zu lösen, müssen wir also diese Methode anwenden.
28. Der Weg zum Erfolg erfordert also harte Arbeit.
29. Um eine Einigung zu erzielen, ist also ein Kompromiss notwendig.
30. Um das Ziel zu erreichen, müssen wir also geduldig sein.
31. Für gute Ergebnisse ist also eine konsequente Anstrengung notwendig.
32. Um die Aufgabe zu lösen, ist also kreatives Denken erforderlich.
33. Für den Erfolg des Projekts müssen wir also eng zusammenarbeiten.
34. Um zu verstehen, müssen wir also das Thema gründlich durchdenken.
35. Für eine effektive Kommunikation müssen wir also klar und deutlich formulieren.
36. Um mit Veränderungen umzugehen, müssen wir also flexibel sein.
37. Um Vertrauen aufzubauen, müssen wir also ehrlich sein.
38. Um gute Beziehungen aufrechtzuerhalten, ist also Empathie erforderlich.
39. Um Fortschritte zu machen, müssen wir also offen für neue Ideen sein.