Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/013
Erscheinungsbild
éves
[Bearbeiten]- éves
- 1. Az unokám már négy éves. - Mein Enkelkind ist schon vier Jahre alt.
- 2. Ez a fa több mint száz éves. - Dieser Baum ist mehr als hundert Jahre alt.
- 3. A kisfiam most lett hat éves. - Mein Sohn ist gerade sechs Jahre alt geworden.
- 4. A macskám tizenkét éves. - Meine Katze ist zwölf Jahre alt.
- 5. A házam ötven éves. - Mein Haus ist fünfzig Jahre alt.
- 6. A cég a következő évben lesz tíz éves. - Die Firma wird nächstes Jahr zehn Jahre alt sein.
- 7. Az öcsém húsz éves. - Mein Bruder ist zwanzig Jahre alt.
- 8. A nagymamám nyolcvan éves. - Meine Großmutter ist achtzig Jahre alt.
- 9. A kutyám három éves. - Mein Hund ist drei Jahre alt.
- 10. Az autóm tíz éves. - Mein Auto ist zehn Jahre alt.
- 11. A diákok többsége tizenöt éves. - Die meisten Schüler sind fünfzehn Jahre alt.
- 12. A bátyám harmincöt éves. - Mein älterer Bruder ist fünfunddreißig Jahre alt.
- 13. A vállalkozásom két éves. - Mein Unternehmen ist zwei Jahre alt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
adni
[Bearbeiten]- adni - geben
- 1. A tanárnak könyvet kell adni a diáknak. - Der Lehrer muss dem Schüler ein Buch geben.
- 2. Szeretnék ajándékot adni a barátomnak. - Ich möchte meinem Freund ein Geschenk geben.
- 3. Kérlek, adnál nekem egy tollat? - Könntest du mir bitte einen Stift geben?
- 4. Az ügyfélnek információt kell adni a termékről. - Man muss dem Kunden Informationen über das Produkt geben.
- 5. A gyerekeknek több figyelmet kell adni. - Man sollte den Kindern mehr Aufmerksamkeit geben.
- 6. Holnap adom vissza a könyvet a könyvtárnak. - Morgen gebe ich das Buch der Bibliothek zurück.
- 7. Szeretnék tanácsot adni neked ebben az ügyben. - Ich möchte dir in dieser Angelegenheit einen Rat geben.
- 8. Az étteremben borravalót kell adni a pincérnek. - Im Restaurant sollte man dem Kellner Trinkgeld geben.
- 9. Szeretnék lehetőséget adni neki a fejlődésre. - Ich möchte ihm die Möglichkeit zur Entwicklung geben.
- 10. Nem tudok most pénzt adni neked. - Ich kann dir jetzt kein Geld geben.
- 11. A munkahelyen gyakran kell visszajelzést adni. - Am Arbeitsplatz muss man oft Feedback geben.
- 12. A szüleimnek ígéretet adtam, hogy jól tanulok. - Ich habe meinen Eltern versprochen, gut zu lernen.
- 13. A gyerekeknek egészséges ételt kell adni. - Man sollte den Kindern gesundes Essen geben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
példa
[Bearbeiten]- példa - Beispiel
- 1. Mutass egy példát a jó magatartásra. - Zeige ein Beispiel für gutes Benehmen.
- 2. A tanár példát adott a matematikai probléma megoldására. - Der Lehrer gab ein Beispiel für die Lösung des mathematischen Problems.
- 3. Ez a történet tökéletes példa a bátorságra. - Diese Geschichte ist ein perfektes Beispiel für Mut.
- 4. A könyvben számos példa van a témára. - Im Buch gibt es zahlreiche Beispiele für das Thema.
- 5. Példát kellene vennünk az ő sikereiből. - Wir sollten ein Beispiel an seinem Erfolg nehmen.
- 6. Ez a jelenség jó példa a természeti folyamatokra. - Dieses Phänomen ist ein gutes Beispiel für natürliche Prozesse.
- 7. Példát mutatok a fiatalabb kollégáknak. - Ich setze ein Beispiel für die jüngeren Kollegen.
- 8. A gyerekek gyakran vesznek példát a szüleikről. - Kinder nehmen oft ein Beispiel an ihren Eltern.
- 9. A vállalat példát adott a fenntartható gyakorlatokra. - Das Unternehmen gab ein Beispiel für nachhaltige Praktiken.
- 10. A festmény példát mutat a modern művészet irányzataira. - Das Gemälde ist ein Beispiel für die Richtungen der modernen Kunst.
- 11. Példát állítottak az innovatív gondolkodásról. - Sie stellten ein Beispiel für innovatives Denken dar.
- 12. A tanulmány jó példa a tudományos kutatásra. - Die Studie ist ein gutes Beispiel für wissenschaftliche Forschung.
- 13. Ez a terv példát mutat a hatékony szervezésre. - Dieser Plan ist ein Beispiel für effiziente Organisation.
- 14. A könyv sok példákat tartalmaz a téma megértéséhez. - Das Buch enthält viele Beispiele zum Verständnis des Themas.
- 15. Példákat mutatok be a sikeres vállalkozásokról. - Ich präsentiere Beispiele für erfolgreiche Unternehmen.
- 16. A tanár példákat használ az új szabályok magyarázatára. - Der Lehrer verwendet Beispiele, um die neuen Regeln zu erklären.
- 17. A gyűjteményben számos példák vannak a régi művészetből. - In der Sammlung gibt es zahlreiche Beispiele aus der alten Kunst.
- 18. Példákat keresek a modern építészeti stílusokra. - Ich suche Beispiele für moderne Architekturstile.
- 19. A tréningen példákat adtak a hatékony kommunikációra. - Im Training wurden Beispiele für effektive Kommunikation gegeben.
- 20. A dokumentumokban példákat találhatunk a történelmi eseményekre. - In den Dokumenten finden wir Beispiele für historische Ereignisse.
- 21. A gyerekek számára példákat készítettem a matematikai feladatokra. - Für die Kinder habe ich Beispiele für mathematische Aufgaben vorbereitet.
- 22. A cikkben példákat említenek a környezetvédelmi kezdeményezésekről. - Im Artikel werden Beispiele für Umweltschutzinitiativen erwähnt.
- 23. A konferencián példákat mutattak be a technológiai innovációkról. - Auf der Konferenz wurden Beispiele für technologische Innovationen vorgestellt.
- 24. Példákat hoztam a nyelvtani szabályokra. - Ich habe Beispiele für Grammatikregeln mitgebracht.
- 25. A vezetők példákat adtak a csapatmunka fontosságáról. - Die Führungskräfte gaben Beispiele für die Wichtigkeit der Teamarbeit.
- 26. Az előadásban példákat láthattunk a különböző kultúrákról. - In der Vorlesung sahen wir Beispiele verschiedener Kulturen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
például
[Bearbeiten]- például - zum Beispiel
- 1. Sokféle sportág létezik, például futás, úszás és kerékpározás. - Es gibt viele Sportarten, zum Beispiel Laufen, Schwimmen und Radfahren.
- 2. Rengeteg gyümölcs van, például alma, banán és szőlő. - Es gibt viele Früchte, zum Beispiel Äpfel, Bananen und Trauben.
- 3. Számos híres író van, például J.K. Rowling és Stephen King. - Es gibt viele berühmte Schriftsteller, zum Beispiel J.K. Rowling und Stephen King.
- 4. Vannak olyan országok, például Japán és Olaszország, amelyek híresek a konyhájukról. - Es gibt Länder, zum Beispiel Japan und Italien, die für ihre Küche bekannt sind.
- 5. Sokféle zenei műfaj létezik, például rock, jazz és klasszikus. - Es gibt viele Musikgenres, zum Beispiel Rock, Jazz und Klassik.
- 6. Többféle programozási nyelv van, például Python, Java és C++. - Es gibt verschiedene Programmiersprachen, zum Beispiel Python, Java und C++.
- 7. Sok nagyváros van, például Budapest, Párizs és London, amelyeket érdemes meglátogatni. - Es gibt viele Großstädte, zum Beispiel Budapest, Paris und London, die einen Besuch wert sind.
- 8. Például a matematikában sok különböző témakör van, mint az algebra és a geometria. - In der Mathematik gibt es zum Beispiel viele verschiedene Themenbereiche, wie Algebra und Geometrie.
- 9. Rengeteg hobbival foglalkozhatsz, például festéssel, írással vagy fotózással. - Es gibt viele Hobbys, mit denen man sich beschäftigen kann, zum Beispiel Malen, Schreiben oder Fotografieren.
- 10. Sokféle állat él a földön, például oroszlánok, elefántok és tigrisek. - Es gibt viele Tiere auf der Erde, zum Beispiel Löwen, Elefanten und Tiger.
- 11. Több különböző nyelvet tanulhatsz, például angolt, spanyolt vagy kínait. - Du kannst verschiedene Sprachen lernen, zum Beispiel Englisch, Spanisch oder Chinesisch.
- 12. Vannak különböző ünnepnapok, például karácsony, húsvét és szilveszter. - Es gibt verschiedene Feiertage, zum Beispiel Weihnachten, Ostern und Silvester.
- 13. Sokféle könyv létezik, például regények, történelmi könyvek és tudományos munkák. - Es gibt viele Arten von Büchern, zum Beispiel Romane, Geschichtsbücher und wissenschaftliche Werke.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
szükséges
[Bearbeiten]- szükséges - notwendig, erforderlich
- 1. Szükséges a víz az élethez. - Wasser ist notwendig für das Leben.
- 2. A munkahelyemen szükséges a jó kommunikációs készség. - Am Arbeitsplatz ist gute Kommunikationsfähigkeit notwendig.
- 3. A sikerhez szükséges a kemény munka és az elkötelezettség. - Für den Erfolg sind harte Arbeit und Engagement notwendig.
- 4. Szükséges a diétában sok zöldséget enni. - Es ist notwendig, viele Gemüse in der Diät zu essen.
- 5. A projekt befejezéséhez szükséges több idő. - Für den Abschluss des Projekts ist mehr Zeit notwendig.
- 6. Szükséges a jogosítvány a munkakörhöz. - Ein Führerschein ist für die Stelle notwendig.
- 7. A jó egészség fenntartásához szükséges a rendszeres testmozgás. - Für die Erhaltung guter Gesundheit ist regelmäßige körperliche Betätigung notwendig.
- 8. A tanulmányokhoz szükséges a megfelelő motiváció. - Für das Studium ist die richtige Motivation notwendig.
- 9. A biztonságos utazáshoz szükséges a megfelelő előkészületek. - Für eine sichere Reise sind angemessene Vorbereitungen notwendig.
- 10. A nyelvtanuláshoz szükséges a gyakorlat és a kitartás. - Für das Erlernen einer Sprache sind Übung und Ausdauer notwendig.
- 11. Szükséges a szabályok betartása a rend fenntartásához. - Es ist notwendig, die Regeln zu befolgen, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
- 12. A sikeres tárgyaláshoz szükséges a megfelelő előkészítés. - Für eine erfolgreiche Verhandlung ist eine angemessene Vorbereitung notwendig.
- 13. A stressz kezeléséhez szükséges a megfelelő relaxációs technikák elsajátítása. - Für das Stressmanagement ist es notwendig, geeignete Entspannungstechniken zu erlernen.
- 14. A jogi eljárásokhoz szükséges a megfelelő dokumentáció. - Für die rechtlichen Verfahren ist die angemessene Dokumentation erforderlich.
- 15. A biztonságos munkakörnyezet biztosításához szükséges a folyamatos felügyelet. - Für die Sicherstellung einer sicheren Arbeitsumgebung ist kontinuierliche Überwachung erforderlich.
- 16. A sikeres projektmenedzsmenthez szükséges a jó szervezési készség. - Für erfolgreiches Projektmanagement ist gute Organisationsfähigkeit erforderlich.
- 17. Az egészséges életmódhoz szükséges a kiegyensúlyozott táplálkozás. - Für einen gesunden Lebensstil ist eine ausgewogene Ernährung erforderlich.
- 18. A gépjárművezetéshez szükséges a jogosítvány. - Für das Fahren eines Fahrzeugs ist ein Führerschein erforderlich.
- 19. Az üzleti sikerhez szükséges az innovatív gondolkodás. - Für den Geschäftserfolg ist innovatives Denken erforderlich.
- 20. A nyelvvizsga letételéhez szükséges a megfelelő felkészülés. - Für das Ablegen einer Sprachprüfung ist die richtige Vorbereitung erforderlich.
- 21. A vállalat növekedéséhez szükséges a stratégiai tervezés. - Für das Wachstum des Unternehmens ist strategische Planung erforderlich.
- 22. A sportteljesítmény javításához szükséges a rendszeres edzés. - Zur Verbesserung der sportlichen Leistung ist regelmäßiges Training erforderlich.
- 23. A biztonságos internetezéshez szükséges a megfelelő vírusvédelem. - Für sicheres Surfen im Internet ist angemessener Virenschutz erforderlich.
- 24. A kert gondozásához szükséges az idő és a türelem. - Für die Pflege des Gartens sind Zeit und Geduld erforderlich.
- 25. A nyelvtanuláshoz szükséges az elkötelezettség és a kitartás. - Für das Erlernen einer Sprache sind Engagement und Ausdauer erforderlich.
- 26. A hatékony kommunikációhoz szükséges a nyitottság és az empátia. - Für effektive Kommunikation sind Offenheit und Empathie erforderlich.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
együtt
[Bearbeiten]- együtt - gemeinsam mit
- 1. Együtt dolgozunk a projekten a kollégáimmal. - Ich arbeite gemeinsam mit meinen Kollegen an den Projekten.
- 2. Együtt vacsorázunk a családommal minden este. - Ich esse gemeinsam mit meiner Familie jeden Abend zu Abend.
- 3. Együtt utaztunk a barátaimmal Európában. - Ich reiste gemeinsam mit meinen Freunden durch Europa.
- 4. Együtt tanulunk a tanfolyamon a többi diákkal. - Wir lernen gemeinsam mit den anderen Schülern im Kurs.
- 5. Együtt futunk a parkban a kutyámmal. - Ich laufe gemeinsam mit meinem Hund im Park.
- 6. Együtt oldottuk meg a problémát a vezetőséggel. - Wir haben das Problem gemeinsam mit der Geschäftsleitung gelöst.
- 7. Együtt játszunk teniszt a testvéremmel minden hétvégén. - Ich spiele gemeinsam mit meinem Geschwister jedes Wochenende Tennis.
- 8. Együtt látogattuk meg a múzeumot a csoporttal. - Wir besuchten gemeinsam mit der Gruppe das Museum.
- 9. Együtt dolgozunk a házi feladaton a társammal. - Wir arbeiten gemeinsam mit meinem Partner an der Hausaufgabe.
- 10. Együtt néztük meg a filmet a szomszédommal. - Ich sah den Film gemeinsam mit meinem Nachbarn an.
- 11. Együtt főztünk vacsorát a barátnőmmel. - Ich kochte das Abendessen gemeinsam mit meiner Freundin.
- 12. Együtt mentünk a koncertre a családommal. - Wir gingen gemeinsam mit meiner Familie zum Konzert.
- 13. Együtt döntöttünk a jövőbeli terveinkről a párommal. - Wir trafen gemeinsam mit meinem Partner Entscheidungen über unsere zukünftigen Pläne.
- 14. A barátaimmal együtt mentünk a koncertre. - Wir gingen gemeinsam mit meinen Freunden zum Konzert.
- 15. A családommal együtt töltöttük a hétvégét. - Wir verbrachten das Wochenende gemeinsam mit meiner Familie.
- 16. A projektben a kollégáimmal együtt dolgoztam. - Ich arbeitete an dem Projekt gemeinsam mit meinen Kollegen.
- 17. A szomszédommal együtt ültettünk virágokat a kertben. - Ich pflanzte Blumen im Garten gemeinsam mit meinem Nachbarn.
- 18. A tanfolyamon a többi diákkal együtt tanultam. - Ich lernte im Kurs gemeinsam mit den anderen Studenten.
- 19. A munkahelyemen a vezetőmmel együtt fejlesztettünk ki új stratégiákat. - Am Arbeitsplatz entwickelte ich gemeinsam mit meinem Chef neue Strategien.
- 20. A társammal együtt készítettük el a prezentációt. - Wir erstellten die Präsentation gemeinsam mit meinem Partner.
- 21. A barátnőmmel együtt terveztük meg az utazásunkat. - Ich plante unsere Reise gemeinsam mit meiner Freundin.
- 22. A futóklub tagjaival együtt készültem a maratonra. - Ich bereitete mich auf den Marathon gemeinsam mit den Mitgliedern des Laufclubs vor.
- 23. A gyerekeimmel együtt játszottam a parkban. - Ich spielte im Park gemeinsam mit meinen Kindern.
- 24. A kutyámmal együtt jártam sétálni minden reggel. - Ich ging jeden Morgen gemeinsam mit meinem Hund spazieren.
- 25. A tanárommal együtt dolgoztam a zenei projekten. - Ich arbeitete an den Musikprojekten gemeinsam mit meinem Lehrer.
- 26. A szüleimmel együtt ünnepeltük a születésnapomat. - Ich feierte meinen Geburtstag gemeinsam mit meinen Eltern.
- 27. Mi szeretünk együtt lenni. - Wir mögen es, zusammen zu sein.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
akár
[Bearbeiten]- akár - wie, als ob, entweder ... oder, egal ob
- 1. Akár a szél, gyorsan fut. - Er läuft schnell, wie der Wind.
- 2. Akár egy profi, úgy gitározik. - Er spielt Gitarre wie ein Profi.
- 3. Akár a madarak, szabadon énekel. - Sie singt frei, wie die Vögel.
- 4. Akár egy király, úgy viselkedik. - Er benimmt sich wie ein König.
- 5. Akár egy könyv, tele van történetekkel. - Sie ist voller Geschichten, wie ein Buch.
- 6. Akár a tigrisek, erőteljes és elegáns. - Er ist stark und elegant, wie die Tiger.
- 7. Akár egy versenyautó, olyan gyors az új autóm. - Mein neues Auto ist schnell, wie ein Rennwagen.
- 8. Akár egy szakács, remekül főz. - Sie kocht hervorragend, wie ein Koch.
- 9. Akár egy csillag, fényesen ragyog. - Sie strahlt hell, wie ein Stern.
- 10. Akár egy művész, kreatívan alkot. - Er kreiert kreativ, wie ein Künstler.
- 11. Akár egy film, izgalmas az élete. - Sein Leben ist aufregend, wie ein Film.
- 12. Akár egy költő, szépen ír. - Sie schreibt schön, wie ein Dichter.
- 13. Akár egy álom, különleges és varázslatos. - Es ist besonders und magisch, wie ein Traum.
- 14. Úgy nevet, akár egy gyermek. - Er lacht, als ob er ein Kind wäre.
- 15. Úgy táncol, akár egy profi táncos. - Sie tanzt, als ob sie eine professionelle Tänzerin wäre.
- 16. Beszél angolul, akár egy angol született. - Er spricht Englisch, als ob er in England geboren wäre.
- 17. Úgy fut, akár egy versenyző. - Er rennt, als ob er ein Wettkämpfer wäre.
- 18. Úgy viselkedik, akár egy igazi úr. - Er benimmt sich, als ob er ein echter Gentleman wäre.
- 19. Úgy énekel, akár egy operaénekes. - Sie singt, als ob sie eine Opernsängerin wäre.
- 20. Úgy dolgozik, akár egy gép. - Er arbeitet, als ob er eine Maschine wäre.
- 21. Úgy irányítja a céget, akár egy tapasztalt vezérigazgató. - Er leitet das Unternehmen, als ob er ein erfahrener CEO wäre.
- 22. Úgy főz, akár egy Michelin-csillagos séf. - Sie kocht, als ob sie eine mit Michelin-Sternen ausgezeichnete Köchin wäre.
- 23. Úgy beszél nekünk, akár egy tanár. - Er spricht zu uns, als ob er ein Lehrer wäre.
- 24. Úgy ír, akár egy híres író. - Sie schreibt, als ob sie eine berühmte Schriftstellerin wäre.
- 25. Úgy kezeli a helyzetet, akár egy szakértő. - Er handhabt die Situation, als ob er ein Experte wäre.
- 26. Úgy játszik a zenekarban, akár egy profi zenész. - Er spielt in der Band, als ob er ein professioneller Musiker wäre.
- 27. Vagy ma megyünk moziba, vagy holnap. - Entweder gehen wir heute ins Kino, oder morgen.
- 28. Vagy te főzöl vacsorát, vagy én. - Entweder kochst du das Abendessen, oder ich.
- 29. Vagy a tengerparton nyaralunk, vagy a hegyekben. - Entweder machen wir Urlaub am Strand, oder in den Bergen.
- 30. Vagy elfogadod az ajánlatot, vagy keresel egy másik munkát. - Entweder akzeptierst du das Angebot, oder du suchst einen anderen Job.
- 31. Vagy most döntesz, vagy elveszíted a lehetőséget. - Entweder du triffst jetzt eine Entscheidung, oder du verlierst die Gelegenheit.
- 32. Vagy megtanulsz úszni, vagy nem mehetsz a tóhoz. - Entweder lernst du schwimmen, oder du darfst nicht zum See gehen.
- 33. Vagy megveszed ezt a ruhát, vagy megkeresünk egy másikat. - Entweder kaufst du dieses Kleid, oder wir suchen ein anderes.
- 34. Vagy a kék színt választod, vagy a zöldet. - Entweder wählst du die blaue Farbe, oder die grüne.
- 35. Vagy elfogadod a feltételeket, vagy elhagyod a tárgyalást. - Entweder akzeptierst du die Bedingungen, oder du verlässt die Verhandlung.
- 36. Vagy a gyalogos utat választjuk, vagy a kerékpárutat. - Entweder wählen wir den Fußweg, oder den Radweg.
- 37. Vagy este olvasol, vagy tévét nézel. - Entweder liest du abends, oder du schaust Fernsehen.
- 38. Vagy a klasszikus zenét hallgatod, vagy a popzenét. - Entweder hörst du klassische Musik, oder Popmusik.
- 39. Vagy a saját autóddal mész, vagy tömegközlekedést használsz. - Entweder fährst du mit deinem eigenen Auto, oder du benutzt die öffentlichen Verkehrsmittel.
- 40. Akár esik, akár fúj, mindig időben érkezem. - Egal ob es regnet oder stürmt, ich komme immer pünktlich an.
- 41. Akár tetszik, akár nem, meg kell csinálnunk. - Egal ob es uns gefällt oder nicht, wir müssen es erledigen.
- 42. Akár hiszed, akár nem, igazat mondtam. - Egal ob du es glaubst oder nicht, ich habe die Wahrheit gesagt.
- 43. Akár szereted, akár nem, ez a helyzet. - Egal ob du es magst oder nicht, das ist die Situation.
- 44. Akár érdekli őket, akár nem, tájékoztatnunk kell őket. - Egal ob es sie interessiert oder nicht, wir müssen sie informieren.
- 45. Akár készen állsz, akár nem, el kell kezdenünk. - Egal ob du bereit bist oder nicht, wir müssen anfangen.
- 46. Akár elfogadod, akár nem, változnak a szabályok. - Egal ob du es akzeptierst oder nicht, die Regeln ändern sich.
- 47. Akár jól érzed magad itt, akár nem, csak egy rövid ideig vagyunk itt. - Egal ob du dich hier wohl fühlst oder nicht, wir sind nur für kurze Zeit hier.
- 48. Akár érdekel, akár nem, el kell mondanom. - Egal ob es dich interessiert oder nicht, ich muss es erzählen.
- 49. Akár készen van, akár nem, el kell küldenünk. - Egal ob es fertig ist oder nicht, wir müssen es absenden.
- 50. Akár meghallgatják, akár nem, fontos, hogy elmondjuk a véleményünket. - Egal ob sie uns zuhören oder nicht, es ist wichtig, dass wir unsere Meinung äußern.
- 51. Akár látják az értékét, akár nem, folytatnunk kell a munkát. - Egal ob sie den Wert sehen oder nicht, wir müssen mit der Arbeit fortfahren.
- 52. Akár elfogadják, akár nem, ezek a feltételeink. - Egal ob sie es akzeptieren oder nicht, das sind unsere Bedingungen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|