Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/030

Aus Wikibooks

odafigyel

[Bearbeiten]
odafigyel - hinhören
1. Mindig odafigyelek, ha valaki fontosat mond. - Ich höre immer gut hin, wenn jemand etwas Wichtiges sagt.
2. Tegnap odafigyeltem a részletekre a megbeszélésen. - Gestern habe ich bei der Besprechung auf die Details geachtet.
3. Te tényleg odafigyelsz rám, amikor beszélek? - Hörst du mir wirklich zu, wenn ich spreche?
4. Múltkor nem figyeltél oda a kérdésre. - Letztes Mal hast du bei der Frage nicht richtig hingehört.
5. A tanuló figyelmesen odafigyel a tanár szavaira. - Der Schüler hört aufmerksam auf die Worte des Lehrers.
6. A fiú tegnap nem figyelt oda a szabályokra. - Der Junge hat gestern nicht auf die Regeln gehört.
7. Mi mindig odafigyelünk egymásra a csapatban. - Wir hören im Team immer aufeinander.
8. Tegnap odafigyeltünk a vendégek igényeire. - Gestern haben wir auf die Bedürfnisse der Gäste geachtet.
9. Ti odafigyeltek az apró jelekre? - Hört ihr auf die kleinen Anzeichen?
10. Tegnap nem figyeltetek oda az utasításokra. - Gestern habt ihr den Anweisungen nicht zugehört.
11. Ők sosem figyelnek oda, amikor valaki kérdez. - Sie hören nie hin, wenn jemand eine Frage stellt.
12. A résztvevők tegnap odafigyeltek a bemutatóra. - Die Teilnehmer haben gestern aufmerksam der Präsentation zugehört.
13. Most odafigyelek a hangodra. - Ich höre jetzt auf deine Stimme.
14. Te minden részletre odafigyelsz? - Hörst du auf jedes Detail?
15. A gyerek odafigyel az anyja tanácsára. - Das Kind hört auf den Rat seiner Mutter.
16. A diák tegnap odafigyelt a magyarázatra. - Der Schüler hat gestern auf die Erklärung geachtet.
17. Mi odafigyelünk az időzítésre. - Wir achten auf das Timing.
18. Mi már tegnap is odafigyeltünk a szabályokra. - Wir haben gestern auch schon auf die Regeln gehört.
19. Ti odafigyeltek a határidőkre? - Hört ihr auf die Fristen?
20. Ti jól odafigyeltetek az instrukciókra? - Habt ihr gut auf die Anweisungen geachtet?
21. Ők odafigyelnek a részletekre a munkában. - Sie hören bei der Arbeit auf die Details.
22. A szervezők tegnap odafigyeltek minden kérésre. - Die Veranstalter haben gestern auf alle Bitten geachtet.
23. Én most odafigyelek a környezetemre. - Ich höre gerade aufmerksam auf meine Umgebung.
24. A lány tegnap odafigyelt a zongoratanár minden szavára. - Das Mädchen hat gestern auf jedes Wort des Klavierlehrers geachtet.
nur Ungarisch
odafigyel
1. Mindig odafigyelek, ha valaki fontosat mond.
2. Tegnap odafigyeltem a részletekre a megbeszélésen.
3. Te tényleg odafigyelsz rám, amikor beszélek?
4. Múltkor nem figyeltél oda a kérdésre.
5. A tanuló figyelmesen odafigyel a tanár szavaira.
6. A fiú tegnap nem figyelt oda a szabályokra.
7. Mi mindig odafigyelünk egymásra a csapatban.
8. Tegnap odafigyeltünk a vendégek igényeire.
9. Ti odafigyeltek az apró jelekre?
10. Tegnap nem figyeltetek oda az utasításokra.
11. Ők sosem figyelnek oda, amikor valaki kérdez.
12. A résztvevők tegnap odafigyeltek a bemutatóra.
13. Most odafigyelek a hangodra.
14. Te minden részletre odafigyelsz?
15. A gyerek odafigyel az anyja tanácsára.
16. A diák tegnap odafigyelt a magyarázatra.
17. Mi odafigyelünk az időzítésre.
18. Mi már tegnap is odafigyeltünk a szabályokra.
19. Ti odafigyeltek a határidőkre?
20. Ti jól odafigyeltetek az instrukciókra?
21. Ők odafigyelnek a részletekre a munkában.
22. A szervezők tegnap odafigyeltek minden kérésre.
23. Én most odafigyelek a környezetemre.
24. A lány tegnap odafigyelt a zongoratanár minden szavára.
nur Deutsch
hinhören
1. Ich höre immer gut hin, wenn jemand etwas Wichtiges sagt.
2. Gestern habe ich bei der Besprechung auf die Details geachtet.
3. Hörst du mir wirklich zu, wenn ich spreche?
4. Letztes Mal hast du bei der Frage nicht richtig hingehört.
5. Der Schüler hört aufmerksam auf die Worte des Lehrers.
6. Der Junge hat gestern nicht auf die Regeln gehört.
7. Wir hören im Team immer aufeinander.
8. Gestern haben wir auf die Bedürfnisse der Gäste geachtet.
9. Hört ihr auf die kleinen Anzeichen?
10. Gestern habt ihr den Anweisungen nicht zugehört.
11. Sie hören nie hin, wenn jemand eine Frage stellt.
12. Die Teilnehmer haben gestern aufmerksam der Präsentation zugehört.
13. Ich höre jetzt auf deine Stimme.
14. Hörst du auf jedes Detail?
15. Das Kind hört auf den Rat seiner Mutter.
16. Der Schüler hat gestern auf die Erklärung geachtet.
17. Wir achten auf das Timing.
18. Wir haben gestern auch schon auf die Regeln gehört.
19. Hört ihr auf die Fristen?
20. Habt ihr gut auf die Anweisungen geachtet?
21. Sie hören bei der Arbeit auf die Details.
22. Die Veranstalter haben gestern auf alle Bitten geachtet.
23. Ich höre gerade aufmerksam auf meine Umgebung.
24. Das Mädchen hat gestern auf jedes Wort des Klavierlehrers geachtet.
lát - sehen
1. Minden reggel látok egy mókust a fán. - Jeden Morgen sehe ich ein Eichhörnchen auf dem Baum.
2. Tegnap este láttam egy hullócsillagot. - Gestern Abend habe ich eine Sternschnuppe gesehen.
3. Te is látod azt a különös alakot? - Siehst du auch diese seltsame Gestalt?
4. Múlt héten láttál egy híres színészt az utcán. - Letzte Woche hast du einen berühmten Schauspieler auf der Straße gesehen.
5. A kisfiú mindig lát egy mesét vacsora után. - Der kleine Junge sieht nach dem Abendessen immer ein Märchen.
6. A kutya tegnap látta a postást az ajtónál. - Der Hund hat gestern den Postboten an der Tür gesehen.
7. Mi gyakran látunk szarvasokat az erdő szélén. - Wir sehen oft Hirsche am Waldrand.
8. Tegnap láttunk egy régi barátot a piacon. - Gestern haben wir einen alten Freund auf dem Markt gesehen.
9. Ti is látjátok azt a szivárványt? - Seht ihr auch diesen Regenbogen?
10. Tegnap ti láttátok a balesetet a sarkon? - Habt ihr gestern den Unfall an der Ecke gesehen?
11. Ők ritkán látnak hóesést ebben a városban. - Sie sehen in dieser Stadt selten Schneefall.
12. A turisták tegnap látták a város minden nevezetességét. - Die Touristen haben gestern alle Sehenswürdigkeiten der Stadt gesehen.
13. Most látom a problémát világosan. - Ich sehe das Problem jetzt klar.
14. Te látod a különbséget a két kép között? - Siehst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern?
15. A kislány látja a madarat az ablakban. - Das kleine Mädchen sieht den Vogel am Fenster.
16. A fiú tegnap látta a kedvenc focistáját élőben. - Der Junge hat gestern seinen Lieblingsfußballer live gesehen.
17. Mi látjuk a filmet a moziban. - Wir sehen den Film im Kino.
18. Mi tegnap láttuk a naplementét a dombon. - Wir haben gestern den Sonnenuntergang auf dem Hügel gesehen.
19. Ti látjátok a feladat hibáját? - Seht ihr den Fehler in der Aufgabe?
20. Tegnap ti láttátok a híres festményt a galériában. - Gestern habt ihr das berühmte Gemälde in der Galerie gesehen.
21. Ők látják a változást az emberek viselkedésében. - Sie sehen die Veränderung im Verhalten der Menschen.
22. A vendégek tegnap látták a műsort a színpadon. - Die Gäste haben gestern die Vorstellung auf der Bühne gesehen.
23. Én látom a megoldást a táblán. - Ich sehe die Lösung an der Tafel.
24. A lány tegnap látta a filmet, amit ajánlottál. - Das Mädchen hat gestern den Film gesehen, den du empfohlen hast.
nur Ungarisch
lát
1. Minden reggel látok egy mókust a fán.
2. Tegnap este láttam egy hullócsillagot.
3. Te is látod azt a különös alakot?
4. Múlt héten láttál egy híres színészt az utcán.
5. A kisfiú mindig lát egy mesét vacsora után.
6. A kutya tegnap látta a postást az ajtónál.
7. Mi gyakran látunk szarvasokat az erdő szélén.
8. Tegnap láttunk egy régi barátot a piacon.
9. Ti is látjátok azt a szivárványt?
10. Tegnap ti láttátok a balesetet a sarkon?
11. Ők ritkán látnak hóesést ebben a városban.
12. A turisták tegnap látták a város minden nevezetességét.
13. Most látom a problémát világosan.
14. Te látod a különbséget a két kép között?
15. A kislány látja a madarat az ablakban.
16. A fiú tegnap látta a kedvenc focistáját élőben.
17. Mi látjuk a filmet a moziban.
18. Mi tegnap láttuk a naplementét a dombon.
19. Ti látjátok a feladat hibáját?
20. Tegnap ti láttátok a híres festményt a galériában.
21. Ők látják a változást az emberek viselkedésében.
22. A vendégek tegnap látták a műsort a színpadon.
23. Én látom a megoldást a táblán.
24. A lány tegnap látta a filmet, amit ajánlottál.
nur Deutsch
sehen
1. Jeden Morgen sehe ich ein Eichhörnchen auf dem Baum.
2. Gestern Abend habe ich eine Sternschnuppe gesehen.
3. Siehst du auch diese seltsame Gestalt?
4. Letzte Woche hast du einen berühmten Schauspieler auf der Straße gesehen.
5. Der kleine Junge sieht nach dem Abendessen immer ein Märchen.
6. Der Hund hat gestern den Postboten an der Tür gesehen.
7. Wir sehen oft Hirsche am Waldrand.
8. Gestern haben wir einen alten Freund auf dem Markt gesehen.
9. Seht ihr auch diesen Regenbogen?
10. Habt ihr gestern den Unfall an der Ecke gesehen?
11. Sie sehen in dieser Stadt selten Schneefall.
12. Die Touristen haben gestern alle Sehenswürdigkeiten der Stadt gesehen.
13. Ich sehe das Problem jetzt klar.
14. Siehst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern?
15. Das kleine Mädchen sieht den Vogel am Fenster.
16. Der Junge hat gestern seinen Lieblingsfußballer live gesehen.
17. Wir sehen den Film im Kino.
18. Wir haben gestern den Sonnenuntergang auf dem Hügel gesehen.
19. Seht ihr den Fehler in der Aufgabe?
20. Gestern habt ihr das berühmte Gemälde in der Galerie gesehen.
21. Sie sehen die Veränderung im Verhalten der Menschen.
22. Die Gäste haben gestern die Vorstellung auf der Bühne gesehen.
23. Ich sehe die Lösung an der Tafel.
24. Das Mädchen hat gestern den Film gesehen, den du empfohlen hast.
néz - schauen, blicken, zusehen, hinsehen
1. Minden este nézek egy filmet. - Ich schaue jeden Abend einen Film.
2. Ma reggel a tükörbe néztem. - Heute Morgen habe ich in den Spiegel geschaut.
3. Te gyakran nézel sorozatokat a telefonodon? - Siehst du oft Serien auf deinem Handy?
4. Tegnap este te is néztél valami érdekeset? - Hast du gestern Abend auch etwas Interessantes geschaut?
5. A fiú mindig a madarakat nézi az ablakból. - Der Junge schaut immer die Vögel aus dem Fenster an.
6. A lány tegnap a felhőket nézte az égen. - Das Mädchen hat gestern die Wolken am Himmel betrachtet.
7. Mi általában híreket nézünk vacsora közben. - Wir schauen normalerweise Nachrichten beim Abendessen.
8. Tegnap este mi is néztünk egy régi filmet. - Gestern Abend haben wir auch einen alten Film gesehen.
9. Ti néztek most valamit az interneten? - Schaut ihr gerade etwas im Internet?
10. Tegnap ti néztétek a meccset élőben? - Habt ihr gestern das Spiel live geschaut?
11. Ők mindig néznek valami vígjátékot a tévében. - Sie schauen sich immer eine Komödie im Fernsehen an.
12. A diákok tegnap dokumentumfilmet néztek. - Die Schüler haben gestern eine Dokumentation geschaut.
13. Most a naplementét nézem. - Ich sehe mir gerade den Sonnenuntergang an.
14. Te nézed a gyerekeket a játszótéren? - Schaust du den Kindern auf dem Spielplatz zu?
15. A férfi a tenger felé néz. - Der Mann blickt in Richtung Meer.
16. A nő tegnap a képet nézte hosszan. - Die Frau hat sich gestern lange das Bild angesehen.
17. Mi nézzük az utat vezetés közben. - Wir schauen während der Fahrt auf die Straße.
18. Mi tegnap néztük meg a kiállítást. - Gestern haben wir uns die Ausstellung angesehen.
19. Ti nézitek most a híradót? - Seht ihr euch gerade die Nachrichten an?
20. Ti néztétek a bemutatót tegnap? - Habt ihr euch gestern die Präsentation angesehen?
21. Ők nézik a gyerekek játékát. - Sie schauen dem Spiel der Kinder zu.
22. A látogatók tegnap végignézték a műsort. - Die Besucher haben sich gestern das ganze Programm angesehen.
23. Én nézem a madarakat a kertben. - Ich beobachte die Vögel im Garten.
24. A lány tegnap a holdra nézett hosszasan. - Das Mädchen hat gestern lange zum Mond geblickt.
25. Minden este nézek valamit a laptopon. - Jeden Abend sehe ich mir etwas auf dem Laptop an.
26. Reggelente gyakran néztem a forgalmat az ablakból. - Morgens habe ich oft den Verkehr aus dem Fenster beobachtet.
27. Te mindig oldalra nézel, amikor gondolkodsz. - Du blickst immer zur Seite, wenn du nachdenkst.
28. Tegnap is a táncosokat nézted a színpadon. - Auch gestern hast du den Tänzern auf der Bühne zugesehen.
29. A fiú kíváncsian nézi a robot működését. - Der Junge schaut neugierig zu, wie der Roboter funktioniert.
30. A férfi tegnap nézte a vonat érkezését. - Der Mann hat gestern der Ankunft des Zuges zugesehen.
31. Mi sokáig néztünk a csillagos égre. - Wir haben lange in den Sternenhimmel geschaut.
32. A gyerekek ámulva nézték a tűzijátékot. - Die Kinder sahen dem Feuerwerk staunend zu.
33. Ti mindig nézitek a részleteket a filmekben. - Ihr achtet in Filmen immer auf die Details.
34. Tegnap ti néztétek a reakcióját a hírre. - Gestern habt ihr seine Reaktion auf die Nachricht beobachtet.
35. Ők nézik egymást beszéd nélkül. - Sie schauen sich schweigend an.
36. A tanárok nézték a diákokat vizsga közben. - Die Lehrer beobachteten die Schüler während der Prüfung.
37. Én most nézem a feladatot, de nem értem. - Ich sehe mir gerade die Aufgabe an, aber ich verstehe sie nicht.
38. Te gyakran nézed a régi fotókat? - Siehst du dir oft die alten Fotos an?
39. A kislány nézi a mesét a tévében. - Das kleine Mädchen schaut sich das Märchen im Fernsehen an.
40. A fiú tegnap a focit nézte a barátaival. - Der Junge hat sich gestern Fußball mit seinen Freunden angesehen.
41. Mi nézzük, hogyan dolgozik a gép. - Wir sehen zu, wie die Maschine arbeitet.
42. Tegnap mi néztük, ahogy a festő dolgozik. - Gestern haben wir zugesehen, wie der Maler arbeitet.
43. Ti most néztek ki az ablakon? - Blickt ihr gerade aus dem Fenster?
44. Tegnap ti néztétek a madarakat a tónál. - Gestern habt ihr die Vögel am See beobachtet.
45. Ők nézik a versenyt élőben. - Sie sehen sich den Wettkampf live an.
46. A fiúk tegnap végignézték a mérkőzést. - Die Jungen haben sich gestern das Spiel vollständig angesehen.
47. Én nézem most az órát, de nem látom az időt. - Ich schaue jetzt auf die Uhr, aber ich kann die Zeit nicht erkennen.
48. A lány tegnap nézte, hogyan rajzol a barátja. - Das Mädchen hat gestern zugesehen, wie ihr Freund zeichnet.
nur Ungarisch
néz
1. Minden este nézek egy filmet.
2. Ma reggel a tükörbe néztem.
3. Te gyakran nézel sorozatokat a telefonodon?
4. Tegnap este te is néztél valami érdekeset?
5. A fiú mindig a madarakat nézi az ablakból.
6. A lány tegnap a felhőket nézte az égen.
7. Mi általában híreket nézünk vacsora közben.
8. Tegnap este mi is néztünk egy régi filmet.
9. Ti néztek most valamit az interneten?
10. Tegnap ti néztétek a meccset élőben?
11. Ők mindig néznek valami vígjátékot a tévében.
12. A diákok tegnap dokumentumfilmet néztek.
13. Most a naplementét nézem.
14. Te nézed a gyerekeket a játszótéren?
15. A férfi a tenger felé néz.
16. A nő tegnap a képet nézte hosszan.
17. Mi nézzük az utat vezetés közben.
18. Mi tegnap néztük meg a kiállítást.
19. Ti nézitek most a híradót?
20. Ti néztétek a bemutatót tegnap?
21. Ők nézik a gyerekek játékát.
22. A látogatók tegnap végignézték a műsort.
23. Én nézem a madarakat a kertben.
24. A lány tegnap a holdra nézett hosszasan.
25. Minden este nézek valamit a laptopon.
26. Reggelente gyakran néztem a forgalmat az ablakból.
27. Te mindig oldalra nézel, amikor gondolkodsz.
28. Tegnap is a táncosokat nézted a színpadon.
29. A fiú kíváncsian nézi a robot működését.
30. A férfi tegnap nézte a vonat érkezését.
31. Mi sokáig néztünk a csillagos égre.
32. A gyerekek ámulva nézték a tűzijátékot.
33. Ti mindig nézitek a részleteket a filmekben.
34. Tegnap ti néztétek a reakcióját a hírre.
35. Ők nézik egymást beszéd nélkül.
36. A tanárok nézték a diákokat vizsga közben.
37. Én most nézem a feladatot, de nem értem.
38. Te gyakran nézed a régi fotókat?
39. A kislány nézi a mesét a tévében.
40. A fiú tegnap a focit nézte a barátaival.
41. Mi nézzük, hogyan dolgozik a gép.
42. Tegnap mi néztük, ahogy a festő dolgozik.
43. Ti most néztek ki az ablakon?
44. Tegnap ti néztétek a madarakat a tónál.
45. Ők nézik a versenyt élőben.
46. A fiúk tegnap végignézték a mérkőzést.
47. Én nézem most az órát, de nem látom az időt.
48. A lány tegnap nézte, hogyan rajzol a barátja.
nur Deutsch
schauen, blicken, zusehen, hinsehen
1. Ich schaue jeden Abend einen Film.
2. Heute Morgen habe ich in den Spiegel geschaut.
3. Siehst du oft Serien auf deinem Handy?
4. Hast du gestern Abend auch etwas Interessantes geschaut?
5. Der Junge schaut immer die Vögel aus dem Fenster an.
6. Das Mädchen hat gestern die Wolken am Himmel betrachtet.
7. Wir schauen normalerweise Nachrichten beim Abendessen.
8. Gestern Abend haben wir auch einen alten Film gesehen.
9. Schaut ihr gerade etwas im Internet?
10. Habt ihr gestern das Spiel live geschaut?
11. Sie schauen sich immer eine Komödie im Fernsehen an.
12. Die Schüler haben gestern eine Dokumentation geschaut.
13. Ich sehe mir gerade den Sonnenuntergang an.
14. Schaust du den Kindern auf dem Spielplatz zu?
15. Der Mann blickt in Richtung Meer.
16. Die Frau hat sich gestern lange das Bild angesehen.
17. Wir schauen während der Fahrt auf die Straße.
18. Gestern haben wir uns die Ausstellung angesehen.
19. Seht ihr euch gerade die Nachrichten an?
20. Habt ihr euch gestern die Präsentation angesehen?
21. Sie schauen dem Spiel der Kinder zu.
22. Die Besucher haben sich gestern das ganze Programm angesehen.
23. Ich beobachte die Vögel im Garten.
24. Das Mädchen hat gestern lange zum Mond geblickt.
25. Jeden Abend sehe ich mir etwas auf dem Laptop an.
26. Morgens habe ich oft den Verkehr aus dem Fenster beobachtet.
27. Du blickst immer zur Seite, wenn du nachdenkst.
28. Auch gestern hast du den Tänzern auf der Bühne zugesehen.
29. Der Junge schaut neugierig zu, wie der Roboter funktioniert.
30. Der Mann hat gestern der Ankunft des Zuges zugesehen.
31. Wir haben lange in den Sternenhimmel geschaut.
32. Die Kinder sahen dem Feuerwerk staunend zu.
33. Ihr achtet in Filmen immer auf die Details.
34. Gestern habt ihr seine Reaktion auf die Nachricht beobachtet.
35. Sie schauen sich schweigend an.
36. Die Lehrer beobachteten die Schüler während der Prüfung.
37. Ich sehe mir gerade die Aufgabe an, aber ich verstehe sie nicht.
38. Siehst du dir oft die alten Fotos an?
39. Das kleine Mädchen schaut sich das Märchen im Fernsehen an.
40. Der Junge hat sich gestern Fußball mit seinen Freunden angesehen.
41. Wir sehen zu, wie die Maschine arbeitet.
42. Gestern haben wir zugesehen, wie der Maler arbeitet.
43. Blickt ihr gerade aus dem Fenster?
44. Gestern habt ihr die Vögel am See beobachtet.
45. Sie sehen sich den Wettkampf live an.
46. Die Jungen haben sich gestern das Spiel vollständig angesehen.
47. Ich schaue jetzt auf die Uhr, aber ich kann die Zeit nicht erkennen.
48. Das Mädchen hat gestern zugesehen, wie ihr Freund zeichnet.
mos - waschen
1. Minden reggel arcot mosok. - Jeden Morgen wasche ich mein Gesicht.
2. Tegnap kezet mostam ebéd előtt. - Gestern habe ich mir vor dem Mittagessen die Hände gewaschen.
3. Te mindig gondosan mosol fogat. - Du putzt dir immer sorgfältig die Zähne.
4. Tegnap este is fogat mostál? - Hast du dir gestern Abend auch die Zähne geputzt?
5. A fiú mos egy almát, mielőtt megeszi. - Der Junge wäscht einen Apfel, bevor er ihn isst.
6. A lány tegnap megmosta a haját lefekvés előtt. - Das Mädchen hat sich gestern vor dem Schlafengehen die Haare gewaschen.
7. Mi gyakran együtt mosunk autót hétvégén. - Am Wochenende waschen wir oft gemeinsam das Auto.
8. Tegnap mi mostunk ruhát a pincében. - Gestern haben wir im Keller Wäsche gewaschen.
9. Ti mindig gyorsan mostok el. - Ihr spült immer schnell ab.
10. Tegnap ti mostatok ablakot az iskolában. - Gestern habt ihr in der Schule Fenster geputzt.
11. Ők mosnak zöldséget a vacsorához. - Sie waschen Gemüse für das Abendessen.
12. A gyerekek tegnap megmosták a kezüket játék után. - Die Kinder haben sich gestern nach dem Spielen die Hände gewaschen.
13. Most mosom a csészéket. - Ich spüle gerade die Tassen.
14. Te mosod az új inget ma? - Wäscht du heute das neue Hemd?
15. A nő megmossa a salátát vacsora előtt. - Die Frau wäscht den Salat vor dem Abendessen.
16. A fiú tegnap megmosta a kutyát. - Der Junge hat gestern den Hund gewaschen.
17. Mi mossuk a gyümölcsöt, mielőtt felszolgáljuk. - Wir waschen das Obst, bevor wir es servieren.
18. Tegnap mi mostuk az összes edényt. - Gestern haben wir das ganze Geschirr gespült.
19. Ti mossátok a kocsit a garázsban? - Wascht ihr das Auto in der Garage?
20. Ti tegnap mostátok a kabátokat? - Habt ihr gestern die Jacken gewaschen?
21. Ők mossák a padlót az étteremben. - Sie wischen den Boden im Restaurant.
22. A vendégek tegnap megmosták a gyümölcsöket. - Die Gäste haben gestern das Obst gewaschen.
23. Én mosom most a kezünket vacsora előtt. - Ich wasche gerade unsere Hände vor dem Abendessen.
24. A lány tegnap megmosta a kocsit az apjával. - Das Mädchen hat gestern das Auto mit ihrem Vater gewaschen.
nur Ungarisch
mos
1. Minden reggel arcot mosok.
2. Tegnap kezet mostam ebéd előtt.
3. Te mindig gondosan mosol fogat.
4. Tegnap este is fogat mostál?
5. A fiú mos egy almát, mielőtt megeszi.
6. A lány tegnap megmosta a haját lefekvés előtt.
7. Mi gyakran együtt mosunk autót hétvégén.
8. Tegnap mi mostunk ruhát a pincében.
9. Ti mindig gyorsan mostok el.
10. Tegnap ti mostatok ablakot az iskolában.
11. Ők mosnak zöldséget a vacsorához.
12. A gyerekek tegnap megmosták a kezüket játék után.
13. Most mosom a csészéket.
14. Te mosod az új inget ma?
15. A nő megmossa a salátát vacsora előtt.
16. A fiú tegnap megmosta a kutyát.
17. Mi mossuk a gyümölcsöt, mielőtt felszolgáljuk.
18. Tegnap mi mostuk az összes edényt.
19. Ti mossátok a kocsit a garázsban?
20. Ti tegnap mostátok a kabátokat?
21. Ők mossák a padlót az étteremben.
22. A vendégek tegnap megmosták a gyümölcsöket.
23. Én mosom most a kezünket vacsora előtt.
24. A lány tegnap megmosta a kocsit az apjával.
nur Deutsch
waschen
1. Jeden Morgen wasche ich mein Gesicht.
2. Gestern habe ich mir vor dem Mittagessen die Hände gewaschen.
3. Du putzt dir immer sorgfältig die Zähne.
4. Hast du dir gestern Abend auch die Zähne geputzt?
5. Der Junge wäscht einen Apfel, bevor er ihn isst.
6. Das Mädchen hat sich gestern vor dem Schlafengehen die Haare gewaschen.
7. Am Wochenende waschen wir oft gemeinsam das Auto.
8. Gestern haben wir im Keller Wäsche gewaschen.
9. Ihr spült immer schnell ab.
10. Gestern habt ihr in der Schule Fenster geputzt.
11. Sie waschen Gemüse für das Abendessen.
12. Die Kinder haben sich gestern nach dem Spielen die Hände gewaschen.
13. Ich spüle gerade die Tassen.
14. Wäscht du heute das neue Hemd?
15. Die Frau wäscht den Salat vor dem Abendessen.
16. Der Junge hat gestern den Hund gewaschen.
17. Wir waschen das Obst, bevor wir es servieren.
18. Gestern haben wir das ganze Geschirr gespült.
19. Wascht ihr das Auto in der Garage?
20. Habt ihr gestern die Jacken gewaschen?
21. Sie wischen den Boden im Restaurant.
22. Die Gäste haben gestern das Obst gewaschen.
23. Ich wasche gerade unsere Hände vor dem Abendessen.
24. Das Mädchen hat gestern das Auto mit ihrem Vater gewaschen.
fűt - heizen, erhitzen
1. Télen mindig fűtök a nappaliban. - Im Winter heize ich immer das Wohnzimmer.
2. Tegnap fűtöttem egy kis meleget a fürdőbe. - Gestern habe ich das Bad etwas aufgeheizt.
3. Te fűtesz most a kályhával? - Heizt du gerade mit dem Ofen?
4. Tegnap este te is fűtöttél a hálószobában? - Hast du gestern Abend auch im Schlafzimmer geheizt?
5. A házban gázkazánnal fűt a család. - Die Familie heizt im Haus mit einer Gastherme.
6. A lakók tegnap fűtöttek egész éjjel. - Die Bewohner haben gestern die ganze Nacht geheizt.
7. Mi ritkán fűtünk tavasszal. - Wir heizen im Frühling selten.
8. Tegnap mi is fűtöttünk, mert hideg volt. - Gestern haben wir auch geheizt, weil es kalt war.
9. Ti most fűtötök a műhelyben? - Heizt ihr gerade in der Werkstatt?
10. Tegnap ti is fűtöttetek a pincében. - Gestern habt ihr auch im Keller geheizt.
11. Ők gyakran fűtenek fával. - Sie heizen oft mit Holz.
12. A szállodában tegnap fűtöttek minden szobában. - Im Hotel wurde gestern in allen Zimmern geheizt.
13. Most fűtöm fel a vizet. - Ich erhitze gerade das Wasser.
14. Te fűtöd a tejet reggelente? - Erhitzst du morgens die Milch?
15. A szakács fűti az olajat a serpenyőben. - Der Koch erhitzt das Öl in der Pfanne.
16. A fiú tegnap fűtötte a levest a mikróban. - Der Junge hat gestern die Suppe in der Mikrowelle erhitzt.
17. Mi fűtjük az ebédet a tűzhelyen. - Wir wärmen das Mittagessen auf dem Herd auf.
18. Tegnap mi fűtöttük fel az ételt újra. - Gestern haben wir das Essen noch einmal erhitzt.
19. Ti fűtitek az egész házat villannyal? - Heizt ihr das ganze Haus mit Strom?
20. Ti tegnap fűtöttétek az üvegházat? - Habt ihr gestern das Gewächshaus beheizt?
21. Ők fűtik a vizet a zuhanyhoz. - Sie erhitzen das Wasser für die Dusche.
22. A tanulók tegnap fűtötték a termet vizsga előtt. - Die Schüler haben gestern den Raum vor der Prüfung beheizt.
23. Én most fűtöm a garázst, mert hideg van. - Ich heize jetzt die Garage, weil es kalt ist.
24. A lány tegnap fűtötte fel a kakaót. - Das Mädchen hat gestern den Kakao erhitzt.
25. Esténként mindig fűtök egy kis meleget. - Abends mache ich es immer ein wenig warm.
26. Tegnap este nem fűtöttem, és fáztam. - Gestern Abend habe ich nicht geheizt und gefroren.
27. Te gyakran fűtesz akkor is, ha nem szükséges. - Du heizt oft, auch wenn es nicht nötig ist.
28. Múlt héten te fűtöttél túl sokat. - Letzte Woche hast du zu viel geheizt.
29. A házmester rendszeresen fűt a lépcsőházban. - Der Hausmeister heizt regelmäßig im Treppenhaus.
30. A lakók tegnap nem fűtöttek eleget. - Die Bewohner haben gestern nicht genug geheizt.
31. Mi fűtünk, amint hideg van. - Wir heizen, sobald es kalt ist.
32. Tegnap mi fűtöttünk utoljára. - Gestern haben wir zuletzt geheizt.
33. Ti ritkán fűtötök éjszaka. - Ihr heizt nachts selten.
34. Ti fűtöttetek, amikor senki sem volt otthon? - Habt ihr geheizt, als niemand zu Hause war?
35. Ők túl korán fűtenek minden évben. - Sie heizen jedes Jahr zu früh.
36. A szülők tegnap fűtöttek, mert jöttek a nagyszülők. - Die Eltern haben gestern geheizt, weil die Großeltern kamen.
37. Most fűtöm az edényt, mielőtt főzök. - Ich erhitze jetzt den Topf, bevor ich koche.
38. Te mindig fűtöd a serpenyőt előre. - Du erhitzt die Pfanne immer vorher.
39. A szakács óvatosan fűti az ételt. - Der Koch erhitzt das Essen vorsichtig.
40. A fiú tegnap fűtötte a grillt. - Der Junge hat gestern den Grill erhitzt.
41. Mi fűtjük a vizet a teához. - Wir erhitzen das Wasser für den Tee.
42. Mi tegnap fűtöttük fel a maradékot. - Gestern haben wir die Reste aufgewärmt.
43. Ti fűtitek a levest a vendégeknek? - Erhitzt ihr die Suppe für die Gäste?
44. Ti fűtöttétek meg a vacsorát tegnap? - Habt ihr gestern das Abendessen erwärmt?
45. Ők fűtik az egész házat központilag. - Sie beheizen das ganze Haus zentral.
46. A munkások tegnap fűtötték a sátrat. - Die Arbeiter haben gestern das Zelt beheizt.
47. Én fűtöm most a szobát, mert fázom. - Ich heize jetzt das Zimmer, weil mir kalt ist.
48. A lány fűtötte fel a tejbegrízt reggelire. - Das Mädchen hat den Grießbrei zum Frühstück erhitzt.
nur Ungarisch
fűt
1. Télen mindig fűtök a nappaliban.
2. Tegnap fűtöttem egy kis meleget a fürdőbe.
3. Te fűtesz most a kályhával?
4. Tegnap este te is fűtöttél a hálószobában?
5. A házban gázkazánnal fűt a család.
6. A lakók tegnap fűtöttek egész éjjel.
7. Mi ritkán fűtünk tavasszal.
8. Tegnap mi is fűtöttünk, mert hideg volt.
9. Ti most fűtötök a műhelyben?
10. Tegnap ti is fűtöttetek a pincében.
11. Ők gyakran fűtenek fával.
12. A szállodában tegnap fűtöttek minden szobában.
13. Most fűtöm fel a vizet.
14. Te fűtöd a tejet reggelente?
15. A szakács fűti az olajat a serpenyőben.
16. A fiú tegnap fűtötte a levest a mikróban.
17. Mi fűtjük az ebédet a tűzhelyen.
18. Tegnap mi fűtöttük fel az ételt újra.
19. Ti fűtitek az egész házat villannyal?
20. Ti tegnap fűtöttétek az üvegházat?
21. Ők fűtik a vizet a zuhanyhoz.
22. A tanulók tegnap fűtötték a termet vizsga előtt.
23. Én most fűtöm a garázst, mert hideg van.
24. A lány tegnap fűtötte fel a kakaót.
25. Esténként mindig fűtök egy kis meleget.
26. Tegnap este nem fűtöttem, és fáztam.
27. Te gyakran fűtesz akkor is, ha nem szükséges.
28. Múlt héten te fűtöttél túl sokat.
29. A házmester rendszeresen fűt a lépcsőházban.
30. A lakók tegnap nem fűtöttek eleget.
31. Mi fűtünk, amint hideg van.
32. Tegnap mi fűtöttünk utoljára.
33. Ti ritkán fűtötök éjszaka.
34. Ti fűtöttetek, amikor senki sem volt otthon?
35. Ők túl korán fűtenek minden évben.
36. A szülők tegnap fűtöttek, mert jöttek a nagyszülők.
37. Most fűtöm az edényt, mielőtt főzök.
38. Te mindig fűtöd a serpenyőt előre.
39. A szakács óvatosan fűti az ételt.
40. A fiú tegnap fűtötte a grillt.
41. Mi fűtjük a vizet a teához.
42. Mi tegnap fűtöttük fel a maradékot.
43. Ti fűtitek a levest a vendégeknek?
44. Ti fűtöttétek meg a vacsorát tegnap?
45. Ők fűtik az egész házat központilag.
46. A munkások tegnap fűtötték a sátrat.
47. Én fűtöm most a szobát, mert fázom.
48. A lány fűtötte fel a tejbegrízt reggelire.
nur Deutsch
heizen, erhitzen
1. Im Winter heize ich immer das Wohnzimmer.
2. Gestern habe ich das Bad etwas aufgeheizt.
3. Heizt du gerade mit dem Ofen?
4. Hast du gestern Abend auch im Schlafzimmer geheizt?
5. Die Familie heizt im Haus mit einer Gastherme.
6. Die Bewohner haben gestern die ganze Nacht geheizt.
7. Wir heizen im Frühling selten.
8. Gestern haben wir auch geheizt, weil es kalt war.
9. Heizt ihr gerade in der Werkstatt?
10. Gestern habt ihr auch im Keller geheizt.
11. Sie heizen oft mit Holz.
12. Im Hotel wurde gestern in allen Zimmern geheizt.
13. Ich erhitze gerade das Wasser.
14. Erhitzst du morgens die Milch?
15. Der Koch erhitzt das Öl in der Pfanne.
16. Der Junge hat gestern die Suppe in der Mikrowelle erhitzt.
17. Wir wärmen das Mittagessen auf dem Herd auf.
18. Gestern haben wir das Essen noch einmal erhitzt.
19. Heizt ihr das ganze Haus mit Strom?
20. Habt ihr gestern das Gewächshaus beheizt?
21. Sie erhitzen das Wasser für die Dusche.
22. Die Schüler haben gestern den Raum vor der Prüfung beheizt.
23. Ich heize jetzt die Garage, weil es kalt ist.
24. Das Mädchen hat gestern den Kakao erhitzt.
25. Abends mache ich es immer ein wenig warm.
26. Gestern Abend habe ich nicht geheizt und gefroren.
27. Du heizt oft, auch wenn es nicht nötig ist.
28. Letzte Woche hast du zu viel geheizt.
29. Der Hausmeister heizt regelmäßig im Treppenhaus.
30. Die Bewohner haben gestern nicht genug geheizt.
31. Wir heizen, sobald es kalt ist.
32. Gestern haben wir zuletzt geheizt.
33. Ihr heizt nachts selten.
34. Habt ihr geheizt, als niemand zu Hause war?
35. Sie heizen jedes Jahr zu früh.
36. Die Eltern haben gestern geheizt, weil die Großeltern kamen.
37. Ich erhitze jetzt den Topf, bevor ich koche.
38. Du erhitzt die Pfanne immer vorher.
39. Der Koch erhitzt das Essen vorsichtig.
40. Der Junge hat gestern den Grill erhitzt.
41. Wir erhitzen das Wasser für den Tee.
42. Gestern haben wir die Reste aufgewärmt.
43. Erhitzt ihr die Suppe für die Gäste?
44. Habt ihr gestern das Abendessen erwärmt?
45. Sie beheizen das ganze Haus zentral.
46. Die Arbeiter haben gestern das Zelt beheizt.
47. Ich heize jetzt das Zimmer, weil mir kalt ist.
48. Das Mädchen hat den Grießbrei zum Frühstück erhitzt.

gyűjt

[Bearbeiten]
gyűjt - sammeln
1. Minden hétvégén gyűjtök faleveleket a parkban. - Jedes Wochenende sammle ich Blätter im Park.
2. Tegnap gyűjtöttem néhány különleges követ. - Gestern habe ich ein paar besondere Steine gesammelt.
3. Te gyakran gyűjtesz bélyegeket? - Sammelst du oft Briefmarken?
4. Múlt hónapban is gyűjtöttél régi érméket? - Hast du letzten Monat auch alte Münzen gesammelt?
5. A fiú gyűjt képeslapokat a világ minden tájáról. - Der Junge sammelt Postkarten aus aller Welt.
6. A lány tegnap gyűjtött vadvirágokat a mezőn. - Das Mädchen hat gestern Wildblumen auf der Wiese gesammelt.
7. Mi rendszeresen gyűjtünk adományokat a menhelynek. - Wir sammeln regelmäßig Spenden für das Tierheim.
8. Tegnap mi gyűjtöttünk szemetet a folyóparton. - Gestern haben wir Müll am Flussufer gesammelt.
9. Ti gyűjtötök aláírásokat a petícióhoz? - Sammelt ihr Unterschriften für die Petition?
10. Tegnap ti gyűjtöttetek adatokat a kutatáshoz. - Gestern habt ihr Daten für die Forschung gesammelt.
11. Ők gyűjtenek üvegeket újrahasznosításra. - Sie sammeln Flaschen zum Recyceln.
12. A diákok tegnap gyűjtöttek információkat a projekthez. - Die Schüler haben gestern Informationen für das Projekt gesammelt.
13. Most éppen gyűjtöm a szükséges dokumentumokat. - Ich sammle gerade die nötigen Dokumente.
14. Te gyűjtöd össze a szavazatokat az ülés végén? - Sammelst du am Ende der Sitzung die Stimmen ein?
15. A nő gyűjti a számlákat a könyveléshez. - Die Frau sammelt die Rechnungen für die Buchhaltung.
16. A férfi tegnap gyűjtötte be a nyugtákat. - Der Mann hat gestern die Quittungen eingesammelt.
17. Mi gyűjtjük a jelentkezési lapokat. - Wir sammeln die Anmeldeformulare.
18. Tegnap mi gyűjtöttük a válaszokat a kérdőívekből. - Gestern haben wir die Antworten aus den Fragebögen gesammelt.
19. Ti gyűjtitek most az ötleteket az új tervhez? - Sammelt ihr gerade Ideen für den neuen Plan?
20. Ti gyűjtöttétek a hozzászólásokat a fórumon? - Habt ihr die Kommentare im Forum gesammelt?
21. Ők gyűjtik a pályázatokat a versenyre. - Sie sammeln die Bewerbungen für den Wettbewerb.
22. A tanárok tegnap gyűjtötték be a dolgozatokat. - Die Lehrer haben gestern die Aufsätze eingesammelt.
23. Én gyűjtöm az érmeket az iskolai versenyekről. - Ich sammle Medaillen von den Schulwettbewerben.
24. A lány gyűjtötte össze az összes rajzot a kiállításra. - Das Mädchen hat alle Zeichnungen für die Ausstellung gesammelt.
nur Ungarisch
gyűjt
1. Minden hétvégén gyűjtök faleveleket a parkban.
2. Tegnap gyűjtöttem néhány különleges követ.
3. Te gyakran gyűjtesz bélyegeket?
4. Múlt hónapban is gyűjtöttél régi érméket?
5. A fiú gyűjt képeslapokat a világ minden tájáról.
6. A lány tegnap gyűjtött vadvirágokat a mezőn.
7. Mi rendszeresen gyűjtünk adományokat a menhelynek.
8. Tegnap mi gyűjtöttünk szemetet a folyóparton.
9. Ti gyűjtötök aláírásokat a petícióhoz?
10. Tegnap ti gyűjtöttetek adatokat a kutatáshoz.
11. Ők gyűjtenek üvegeket újrahasznosításra.
12. A diákok tegnap gyűjtöttek információkat a projekthez.
13. Most éppen gyűjtöm a szükséges dokumentumokat.
14. Te gyűjtöd össze a szavazatokat az ülés végén?
15. A nő gyűjti a számlákat a könyveléshez.
16. A férfi tegnap gyűjtötte be a nyugtákat.
17. Mi gyűjtjük a jelentkezési lapokat.
18. Tegnap mi gyűjtöttük a válaszokat a kérdőívekből.
19. Ti gyűjtitek most az ötleteket az új tervhez?
20. Ti gyűjtöttétek a hozzászólásokat a fórumon?
21. Ők gyűjtik a pályázatokat a versenyre.
22. A tanárok tegnap gyűjtötték be a dolgozatokat.
23. Én gyűjtöm az érmeket az iskolai versenyekről.
24. A lány gyűjtötte össze az összes rajzot a kiállításra.
nur Deutsch
sammeln
1. Jedes Wochenende sammle ich Blätter im Park.
2. Gestern habe ich ein paar besondere Steine gesammelt.
3. Sammelst du oft Briefmarken?
4. Hast du letzten Monat auch alte Münzen gesammelt?
5. Der Junge sammelt Postkarten aus aller Welt.
6. Das Mädchen hat gestern Wildblumen auf der Wiese gesammelt.
7. Wir sammeln regelmäßig Spenden für das Tierheim.
8. Gestern haben wir Müll am Flussufer gesammelt.
9. Sammelt ihr Unterschriften für die Petition?
10. Gestern habt ihr Daten für die Forschung gesammelt.
11. Sie sammeln Flaschen zum Recyceln.
12. Die Schüler haben gestern Informationen für das Projekt gesammelt.
13. Ich sammle gerade die nötigen Dokumente.
14. Sammelst du am Ende der Sitzung die Stimmen ein?
15. Die Frau sammelt die Rechnungen für die Buchhaltung.
16. Der Mann hat gestern die Quittungen eingesammelt.
17. Wir sammeln die Anmeldeformulare.
18. Gestern haben wir die Antworten aus den Fragebögen gesammelt.
19. Sammelt ihr gerade Ideen für den neuen Plan?
20. Habt ihr die Kommentare im Forum gesammelt?
21. Sie sammeln die Bewerbungen für den Wettbewerb.
22. Die Lehrer haben gestern die Aufsätze eingesammelt.
23. Ich sammle Medaillen von den Schulwettbewerben.
24. Das Mädchen hat alle Zeichnungen für die Ausstellung gesammelt.
süt - schließen
1. Minden este becsukok egy könyvet lefekvés előtt. - Jeden Abend schließe ich ein Buch vor dem Schlafengehen.
2. Tegnap este bezártam az ablakot, mert hideg volt. - Gestern Abend habe ich das Fenster geschlossen, weil es kalt war.
3. Te mindig bezárod az ajtót, amikor elmész? - Schließt du die Tür immer ab, wenn du gehst?
4. Múlt héten is becsuktad az erkélyajtót? - Hast du letzte Woche auch die Balkontür geschlossen?
5. A portás minden este bezárja az iskolát. - Der Hausmeister schließt die Schule jeden Abend ab.
6. A titkár tegnap este bezárta az irodát. - Der Sekretär hat gestern Abend das Büro abgeschlossen.
7. Mi rendszeresen becsukjuk a garázskaput. - Wir schließen regelmäßig das Garagentor.
8. Tegnap este mi zártuk be a klubhelyiséget. - Gestern haben wir den Klubraum abgeschlossen.
9. Ti mindig bezárjátok az ablakokat vihar előtt? - Schließt ihr die Fenster immer vor einem Sturm?
10. Tegnap ti is zártátok be a kaput? - Habt ihr gestern auch das Tor geschlossen?
11. Ők minden nap bezárják az üzletet este nyolckor. - Sie schließen das Geschäft jeden Tag um acht Uhr.
12. A boltosok tegnap zárták be a piacot. - Die Händler haben gestern den Markt geschlossen.
13. Most bezárom a fiókot. - Ich schließe gerade die Schublade.
14. Te zárod az ajtót, vagy én? - Schließt du die Tür oder ich?
15. Az orvos bezárja a rendelőt délután háromkor. - Der Arzt schließt die Praxis um drei Uhr nachmittags.
16. A fiú tegnap bezárta a ketrecet a nyúl után. - Der Junge hat gestern den Käfig nach dem Hasen geschlossen.
17. Mi becsukjuk a könyveket az óra végén. - Wir schließen die Bücher am Ende der Stunde.
18. Mi zártuk le a termet vizsga után. - Wir haben den Raum nach der Prüfung abgeschlossen.
19. Ti becsukjátok az aktákat a megbeszélés után? - Schließt ihr die Akten nach der Besprechung?
20. Ti tegnap zártátok be a szekrényt? - Habt ihr gestern den Schrank geschlossen?
21. Ők becsukják a jegyzetfüzeteket, ha végeztek. - Sie schließen die Notizbücher, wenn sie fertig sind.
22. A tanulók tegnap zárták be a laptopokat. - Die Schüler haben gestern die Laptops heruntergefahren.
23. Én most bezárom az üveget, nehogy kiömljön. - Ich verschließe gerade die Flasche, damit sie nicht ausläuft.
24. A lány tegnap zárta be az ajándékdobozt. - Das Mädchen hat gestern die Geschenkschachtel geschlossen.
nur Ungarisch
süt
1. Minden este becsukok egy könyvet lefekvés előtt.
2. Tegnap este bezártam az ablakot, mert hideg volt.
3. Te mindig bezárod az ajtót, amikor elmész?
4. Múlt héten is becsuktad az erkélyajtót?
5. A portás minden este bezárja az iskolát.
6. A titkár tegnap este bezárta az irodát.
7. Mi rendszeresen becsukjuk a garázskaput.
8. Tegnap este mi zártuk be a klubhelyiséget.
9. Ti mindig bezárjátok az ablakokat vihar előtt?
10. Tegnap ti is zártátok be a kaput?
11. Ők minden nap bezárják az üzletet este nyolckor.
12. A boltosok tegnap zárták be a piacot.
13. Most bezárom a fiókot.
14. Te zárod az ajtót, vagy én?
15. Az orvos bezárja a rendelőt délután háromkor.
16. A fiú tegnap bezárta a ketrecet a nyúl után.
17. Mi becsukjuk a könyveket az óra végén.
18. Mi zártuk le a termet vizsga után.
19. Ti becsukjátok az aktákat a megbeszélés után?
20. Ti tegnap zártátok be a szekrényt?
21. Ők becsukják a jegyzetfüzeteket, ha végeztek.
22. A tanulók tegnap zárták be a laptopokat.
23. Én most bezárom az üveget, nehogy kiömljön.
24. A lány tegnap zárta be az ajándékdobozt.
nur Deutsch
schließen
1. Jeden Abend schließe ich ein Buch vor dem Schlafengehen.
2. Gestern Abend habe ich das Fenster geschlossen, weil es kalt war.
3. Schließt du die Tür immer ab, wenn du gehst?
4. Hast du letzte Woche auch die Balkontür geschlossen?
5. Der Hausmeister schließt die Schule jeden Abend ab.
6. Der Sekretär hat gestern Abend das Büro abgeschlossen.
7. Wir schließen regelmäßig das Garagentor.
8. Gestern haben wir den Klubraum abgeschlossen.
9. Schließt ihr die Fenster immer vor einem Sturm?
10. Habt ihr gestern auch das Tor geschlossen?
11. Sie schließen das Geschäft jeden Tag um acht Uhr.
12. Die Händler haben gestern den Markt geschlossen.
13. Ich schließe gerade die Schublade.
14. Schließt du die Tür oder ich?
15. Der Arzt schließt die Praxis um drei Uhr nachmittags.
16. Der Junge hat gestern den Käfig nach dem Hasen geschlossen.
17. Wir schließen die Bücher am Ende der Stunde.
18. Wir haben den Raum nach der Prüfung abgeschlossen.
19. Schließt ihr die Akten nach der Besprechung?
20. Habt ihr gestern den Schrank geschlossen?
21. Sie schließen die Notizbücher, wenn sie fertig sind.
22. Die Schüler haben gestern die Laptops heruntergefahren.
23. Ich verschließe gerade die Flasche, damit sie nicht ausläuft.
24. Das Mädchen hat gestern die Geschenkschachtel geschlossen.
nyit - öffnen
1. Minden reggel kinyitok egy ablakot. - Jeden Morgen öffne ich ein Fenster.
2. Tegnap este kinyitottam az ajtót a vendégeknek. - Gestern Abend habe ich die Tür für die Gäste geöffnet.
3. Te mindig kinyitsz egy könyvet lefekvés előtt? - Öffnest du vor dem Schlafengehen immer ein Buch?
4. Tegnap reggel te nyitottad ki az irodát? - Hast du gestern Morgen das Büro geöffnet?
5. A boltos minden nap hétkor nyitja az üzletet. - Der Ladenbesitzer öffnet das Geschäft jeden Tag um sieben.
6. A fiú tegnap kinyitotta a ketrecet. - Der Junge hat gestern den Käfig geöffnet.
7. Mi mindig kinyitjuk a kaput a postásnak. - Wir öffnen dem Postboten immer das Tor.
8. Tegnap mi nyitottuk ki a termet a vizsga előtt. - Gestern haben wir den Raum vor der Prüfung geöffnet.
9. Ti is kinyitjátok az ablakokat reggelente? - Öffnet ihr morgens auch die Fenster?
10. Tegnap ti nyitottátok ki a szekrényt? - Habt ihr gestern den Schrank geöffnet?
11. Ők minden nap kinyitják az iskolát reggel. - Sie öffnen jeden Tag morgens die Schule.
12. A dolgozók tegnap nyitották ki a főbejáratot. - Die Mitarbeiter haben gestern den Haupteingang geöffnet.
13. Most nyitom ki az üveget. - Ich öffne gerade die Flasche.
14. Te nyitod a levelet, vagy én? - Öffnest du den Brief oder ich?
15. Az orvos nyitja ki a rendelőt pontban nyolckor. - Der Arzt öffnet die Praxis genau um acht Uhr.
16. A gyerek tegnap kinyitotta az ajándékot. - Das Kind hat gestern das Geschenk geöffnet.
17. Mi mindig kinyitjuk a laptopokat az óra elején. - Wir öffnen unsere Laptops immer zu Beginn des Unterrichts.
18. Tegnap mi nyitottuk ki a dokumentumokat. - Gestern haben wir die Dokumente geöffnet.
19. Ti kinyitjátok a könyveket az első oldalon? - Öffnet ihr die Bücher auf der ersten Seite?
20. Tegnap ti nyitottátok ki a fájlokat a számítógépen? - Habt ihr gestern die Dateien am Computer geöffnet?
21. Ők reggelente kinyitják az éttermet. - Sie öffnen morgens das Restaurant.
22. A pincérek tegnap kinyitották az összes ablakot. - Die Kellner haben gestern alle Fenster geöffnet.
23. Én most kinyitom a naplót. - Ich öffne jetzt das Tagebuch.
24. A lány tegnap este kinyitotta a borítékot. - Das Mädchen hat gestern Abend den Umschlag geöffnet.
nur Ungarisch
nyit
1. Minden reggel kinyitok egy ablakot.
2. Tegnap este kinyitottam az ajtót a vendégeknek.
3. Te mindig kinyitsz egy könyvet lefekvés előtt?
4. Tegnap reggel te nyitottad ki az irodát?
5. A boltos minden nap hétkor nyitja az üzletet.
6. A fiú tegnap kinyitotta a ketrecet.
7. Mi mindig kinyitjuk a kaput a postásnak.
8. Tegnap mi nyitottuk ki a termet a vizsga előtt.
9. Ti is kinyitjátok az ablakokat reggelente?
10. Tegnap ti nyitottátok ki a szekrényt?
11. Ők minden nap kinyitják az iskolát reggel.
12. A dolgozók tegnap nyitották ki a főbejáratot.
13. Most nyitom ki az üveget.
14. Te nyitod a levelet, vagy én?
15. Az orvos nyitja ki a rendelőt pontban nyolckor.
16. A gyerek tegnap kinyitotta az ajándékot.
17. Mi mindig kinyitjuk a laptopokat az óra elején.
18. Tegnap mi nyitottuk ki a dokumentumokat.
19. Ti kinyitjátok a könyveket az első oldalon?
20. Tegnap ti nyitottátok ki a fájlokat a számítógépen?
21. Ők reggelente kinyitják az éttermet.
22. A pincérek tegnap kinyitották az összes ablakot.
23. Én most kinyitom a naplót.
24. A lány tegnap este kinyitotta a borítékot.
nur Deutsch
öffnen
1. Jeden Morgen öffne ich ein Fenster.
2. Gestern Abend habe ich die Tür für die Gäste geöffnet.
3. Öffnest du vor dem Schlafengehen immer ein Buch?
4. Hast du gestern Morgen das Büro geöffnet?
5. Der Ladenbesitzer öffnet das Geschäft jeden Tag um sieben.
6. Der Junge hat gestern den Käfig geöffnet.
7. Wir öffnen dem Postboten immer das Tor.
8. Gestern haben wir den Raum vor der Prüfung geöffnet.
9. Öffnet ihr morgens auch die Fenster?
10. Habt ihr gestern den Schrank geöffnet?
11. Sie öffnen jeden Tag morgens die Schule.
12. Die Mitarbeiter haben gestern den Haupteingang geöffnet.
13. Ich öffne gerade die Flasche.
14. Öffnest du den Brief oder ich?
15. Der Arzt öffnet die Praxis genau um acht Uhr.
16. Das Kind hat gestern das Geschenk geöffnet.
17. Wir öffnen unsere Laptops immer zu Beginn des Unterrichts.
18. Gestern haben wir die Dokumente geöffnet.
19. Öffnet ihr die Bücher auf der ersten Seite?
20. Habt ihr gestern die Dateien am Computer geöffnet?
21. Sie öffnen morgens das Restaurant.
22. Die Kellner haben gestern alle Fenster geöffnet.
23. Ich öffne jetzt das Tagebuch.
24. Das Mädchen hat gestern Abend den Umschlag geöffnet.
tör - brechen
1. Néha véletlenül eltörök egy tányért. - Manchmal zerbreche ich aus Versehen einen Teller.
2. Tegnap eltörtem egy poharat a konyhában. - Gestern habe ich ein Glas in der Küche zerbrochen.
3. Te gyakran eltörsz valamit mosogatás közben? - Zerbrichst du oft etwas beim Abwasch?
4. Tegnap este eltörtél egy tollat? - Hast du gestern Abend einen Stift zerbrochen?
5. A gyerek mindig eltöri a játékait. - Das Kind zerbricht ständig sein Spielzeug.
6. A fiú tegnap eltörte a ceruzáját. - Der Junge hat gestern seinen Bleistift zerbrochen.
7. Mi néha eltörünk egy-egy dísztárgyat takarításkor. - Beim Putzen zerbrechen wir manchmal eine Dekoration.
8. Tegnap mi is eltörtünk egy széket. - Gestern haben wir auch einen Stuhl zerbrochen.
9. Ti eltörtök minden évben egy karácsonyfadíszt? - Zerbrecht ihr jedes Jahr eine Christbaumkugel?
10. Tegnap ti is eltörtétek a vázát? - Habt ihr gestern auch die Vase zerbrochen?
11. Ők gyakran eltörnek valamit a költözéskor. - Beim Umzug zerbrechen sie oft etwas.
12. A diákok tegnap eltörtek egy ablakot. - Die Schüler haben gestern ein Fenster zerbrochen.
13. Most eltöröm a csokit. - Ich breche jetzt die Schokolade.
14. Te töröd a kenyeret az asztalnál? - Brichst du das Brot am Tisch?
15. A lány eltöri a kekszet két részre. - Das Mädchen bricht den Keks in zwei Teile.
16. A fiú tegnap eltörte a rudat. - Der Junge hat gestern den Stab zerbrochen.
17. Mi törjük a csokit a süteményhez. - Wir brechen die Schokolade für den Kuchen.
18. Mi tegnap törtük el a kulcsot a zárban. - Gestern haben wir den Schlüssel im Schloss abgebrochen.
19. Ti töritek a jeget egy kalapáccsal? - Brecht ihr das Eis mit einem Hammer?
20. Tegnap ti törtétek el a botot? - Habt ihr gestern den Stock zerbrochen?
21. Ők törik a fát a tűzrakáshoz. - Sie brechen das Holz fürs Feuer.
22. A gyerekek tegnap eltörték a hinta egyik láncát. - Die Kinder haben gestern eine Kette der Schaukel zerbrochen.
23. Én töröm a diót kézzel. - Ich zerbreche die Walnuss mit der Hand.
24. A lány tegnap eltörte a szemüvegét. - Das Mädchen hat gestern ihre Brille zerbrochen.
nur Ungarisch
tör
1. Néha véletlenül eltörök egy tányért.
2. Tegnap eltörtem egy poharat a konyhában.
3. Te gyakran eltörsz valamit mosogatás közben?
4. Tegnap este eltörtél egy tollat?
5. A gyerek mindig eltöri a játékait.
6. A fiú tegnap eltörte a ceruzáját.
7. Mi néha eltörünk egy-egy dísztárgyat takarításkor.
8. Tegnap mi is eltörtünk egy széket.
9. Ti eltörtök minden évben egy karácsonyfadíszt?
10. Tegnap ti is eltörtétek a vázát?
11. Ők gyakran eltörnek valamit a költözéskor.
12. A diákok tegnap eltörtek egy ablakot.
13. Most eltöröm a csokit.
14. Te töröd a kenyeret az asztalnál?
15. A lány eltöri a kekszet két részre.
16. A fiú tegnap eltörte a rudat.
17. Mi törjük a csokit a süteményhez.
18. Mi tegnap törtük el a kulcsot a zárban.
19. Ti töritek a jeget egy kalapáccsal?
20. Tegnap ti törtétek el a botot?
21. Ők törik a fát a tűzrakáshoz.
22. A gyerekek tegnap eltörték a hinta egyik láncát.
23. Én töröm a diót kézzel.
24. A lány tegnap eltörte a szemüvegét.
nur Deutsch
brechen
1. Manchmal zerbreche ich aus Versehen einen Teller.
2. Gestern habe ich ein Glas in der Küche zerbrochen.
3. Zerbrichst du oft etwas beim Abwasch?
4. Hast du gestern Abend einen Stift zerbrochen?
5. Das Kind zerbricht ständig sein Spielzeug.
6. Der Junge hat gestern seinen Bleistift zerbrochen.
7. Beim Putzen zerbrechen wir manchmal eine Dekoration.
8. Gestern haben wir auch einen Stuhl zerbrochen.
9. Zerbrecht ihr jedes Jahr eine Christbaumkugel?
10. Habt ihr gestern auch die Vase zerbrochen?
11. Beim Umzug zerbrechen sie oft etwas.
12. Die Schüler haben gestern ein Fenster zerbrochen.
13. Ich breche jetzt die Schokolade.
14. Brichst du das Brot am Tisch?
15. Das Mädchen bricht den Keks in zwei Teile.
16. Der Junge hat gestern den Stab zerbrochen.
17. Wir brechen die Schokolade für den Kuchen.
18. Gestern haben wir den Schlüssel im Schloss abgebrochen.
19. Brecht ihr das Eis mit einem Hammer?
20. Habt ihr gestern den Stock zerbrochen?
21. Sie brechen das Holz fürs Feuer.
22. Die Kinder haben gestern eine Kette der Schaukel zerbrochen.
23. Ich zerbreche die Walnuss mit der Hand.
24. Das Mädchen hat gestern ihre Brille zerbrochen.

úszik

[Bearbeiten]
úszik - schwimmen
1. Minden reggel úszok egy fél órát. - Jeden Morgen schwimme ich eine halbe Stunde.
2. Tegnap úsztam tíz hosszt az uszodában. - Gestern bin ich zehn Bahnen im Schwimmbad geschwommen.
3. Te gyakran úszol nyáron a tóban? - Schwimmst du im Sommer oft im See?
4. Tegnap úszni voltál a barátaiddal? - Bist du gestern mit deinen Freunden schwimmen gewesen?
5. A fiú mindig gyorsan úszik a versenyeken. - Der Junge schwimmt bei den Wettkämpfen immer schnell.
6. A lány tegnap úszott a tengerben. - Das Mädchen ist gestern im Meer geschwommen.
7. Mi rendszeresen úszunk a sportközpontban. - Wir schwimmen regelmäßig im Sportzentrum.
8. Tegnap mi is úsztunk a folyóban egy órát. - Gestern sind wir auch eine Stunde im Fluss geschwommen.
9. Ti úszni mentek ma délután? - Geht ihr heute Nachmittag schwimmen?
10. Tegnap ti úsztatok a medencében? - Seid ihr gestern im Becken geschwommen?
11. Ők úsznak minden hétfőn edzésen. - Sie schwimmen jeden Montag beim Training.
12. A sportolók tegnap úsztak a döntőben. - Die Sportler sind gestern im Finale geschwommen.
13. Most úszom egy kicsit a part közelében. - Ich schwimme gerade ein bisschen in der Nähe des Ufers.
14. Te úszod az utolsó szakaszt a váltóban? - Schwimmst du die letzte Strecke beim Staffelschwimmen?
15. A fiú pillangóban ússza a száz métert. - Der Junge schwimmt die hundert Meter im Schmetterlingsstil.
16. A lány tegnap úszta le az egész távot megállás nélkül. - Das Mädchen ist gestern die ganze Strecke ohne Pause geschwommen.
17. Mi ússzuk le az utolsó köröket együtt. - Wir schwimmen die letzten Runden gemeinsam.
18. Tegnap mi úsztuk a legjobb időt. - Gestern sind wir die beste Zeit geschwommen.
19. Ti ússzátok a váltó első szakaszát? - Schwimmt ihr die erste Strecke der Staffel?
20. Tegnap ti úsztátok le a legtöbb hosszot. - Gestern habt ihr die meisten Bahnen geschwommen.
21. Ők ússzák a gyors számot. - Sie schwimmen den Sprint.
22. A gyerekek tegnap úszták le az első versenyüket. - Die Kinder haben gestern ihren ersten Wettkampf geschwommen.
23. Én úszom most az utolsó métereket. - Ich schwimme jetzt die letzten Meter.
24. A lány tegnap úszta meg élete első kilométerét. - Das Mädchen ist gestern ihren ersten Kilometer geschwommen.
nur Ungarisch
úszik
1. Minden reggel úszok egy fél órát.
2. Tegnap úsztam tíz hosszt az uszodában.
3. Te gyakran úszol nyáron a tóban?
4. Tegnap úszni voltál a barátaiddal?
5. A fiú mindig gyorsan úszik a versenyeken.
6. A lány tegnap úszott a tengerben.
7. Mi rendszeresen úszunk a sportközpontban.
8. Tegnap mi is úsztunk a folyóban egy órát.
9. Ti úszni mentek ma délután?
10. Tegnap ti úsztatok a medencében?
11. Ők úsznak minden hétfőn edzésen.
12. A sportolók tegnap úsztak a döntőben.
13. Most úszom egy kicsit a part közelében.
14. Te úszod az utolsó szakaszt a váltóban?
15. A fiú pillangóban ússza a száz métert.
16. A lány tegnap úszta le az egész távot megállás nélkül.
17. Mi ússzuk le az utolsó köröket együtt.
18. Tegnap mi úsztuk a legjobb időt.
19. Ti ússzátok a váltó első szakaszát?
20. Tegnap ti úsztátok le a legtöbb hosszot.
21. Ők ússzák a gyors számot.
22. A gyerekek tegnap úszták le az első versenyüket.
23. Én úszom most az utolsó métereket.
24. A lány tegnap úszta meg élete első kilométerét.
nur Deutsch
schwimmen
1. Jeden Morgen schwimme ich eine halbe Stunde.
2. Gestern bin ich zehn Bahnen im Schwimmbad geschwommen.
3. Schwimmst du im Sommer oft im See?
4. Bist du gestern mit deinen Freunden schwimmen gewesen?
5. Der Junge schwimmt bei den Wettkämpfen immer schnell.
6. Das Mädchen ist gestern im Meer geschwommen.
7. Wir schwimmen regelmäßig im Sportzentrum.
8. Gestern sind wir auch eine Stunde im Fluss geschwommen.
9. Geht ihr heute Nachmittag schwimmen?
10. Seid ihr gestern im Becken geschwommen?
11. Sie schwimmen jeden Montag beim Training.
12. Die Sportler sind gestern im Finale geschwommen.
13. Ich schwimme gerade ein bisschen in der Nähe des Ufers.
14. Schwimmst du die letzte Strecke beim Staffelschwimmen?
15. Der Junge schwimmt die hundert Meter im Schmetterlingsstil.
16. Das Mädchen ist gestern die ganze Strecke ohne Pause geschwommen.
17. Wir schwimmen die letzten Runden gemeinsam.
18. Gestern sind wir die beste Zeit geschwommen.
19. Schwimmt ihr die erste Strecke der Staffel?
20. Gestern habt ihr die meisten Bahnen geschwommen.
21. Sie schwimmen den Sprint.
22. Die Kinder haben gestern ihren ersten Wettkampf geschwommen.
23. Ich schwimme jetzt die letzten Meter.
24. Das Mädchen ist gestern ihren ersten Kilometer geschwommen.

bújik

[Bearbeiten]
bújik - tauchen
1. Minden nyáron bújok a víz alá a strandon. - Jeden Sommer tauche ich am Strand unter Wasser.
2. Tegnap mélyre bújtam a tóban. - Gestern bin ich tief im See getaucht.
3. Te szoktál bújni a víz alá a medencében? - Tauchst du im Schwimmbecken unter?
4. Tegnap te is bújtál a tenger fenekére? - Bist du gestern auch bis zum Meeresgrund getaucht?
5. A fiú mindig bújik a hullámok alá játék közben. - Der Junge taucht beim Spielen immer unter die Wellen.
6. A lány tegnap bújt a búvárfelszerelésben. - Das Mädchen ist gestern mit der Tauchausrüstung getaucht.
7. Mi gyakran bújunk a víz alá edzés közben. - Wir tauchen beim Training oft unter Wasser.
8. Tegnap mi is bújtunk a korallzátonyokhoz. - Gestern sind wir auch zu den Korallenriffen getaucht.
9. Ti szerettek bújni a mély vízbe? - Taucht ihr gerne ins tiefe Wasser?
10. Tegnap ti bújtatok a roncs körül? - Habt ihr gestern um das Wrack herum getaucht?
11. Ők rendszeresen bújnak a tengerben. - Sie tauchen regelmäßig im Meer.
12. A búvárok tegnap bújtak egy barlangba. - Die Taucher sind gestern in eine Höhle getaucht.
13. Most bújok a medence aljára. - Ich tauche jetzt zum Boden des Beckens.
14. Te bújsz a hajó alá vagy inkább a parthoz közel? - Tauchst du unter das Boot oder lieber in der Nähe des Ufers?
15. A fiú bújik a játék közben a víz alatt. - Der Junge taucht beim Spielen unter Wasser.
16. A lány tegnap bújt a halak között. - Das Mädchen ist gestern zwischen den Fischen getaucht.
17. Mi bújjuk az akadályokat a víz alatt. - Wir tauchen unter den Hindernissen im Wasser.
18. Mi tegnap bújtuk meg az egész sziklás részt. - Gestern haben wir den ganzen felsigen Bereich betaucht.
19. Ti bújjátok az elsüllyedt hajót? - Taucht ihr um das gesunkene Schiff herum?
20. Ti tegnap bújtátok végig az egész barlangot? - Habt ihr gestern die ganze Höhle durchtaucht?
21. Ők bújják az ismert merülőhelyeket. - Sie betauchen die bekannten Tauchplätze.
22. A diákok tegnap bújták a medence teljes hosszát. - Die Schüler sind gestern die gesamte Beckenlänge getaucht.
23. Én bújok most a mélyebb részbe. - Ich tauche jetzt in den tieferen Bereich.
24. A lány tegnap bújta a sziklák közötti alagutakat. - Das Mädchen hat gestern die Tunnel zwischen den Felsen betaucht.
nur Ungarisch
bújik
1. Minden nyáron bújok a víz alá a strandon.
2. Tegnap mélyre bújtam a tóban.
3. Te szoktál bújni a víz alá a medencében?
4. Tegnap te is bújtál a tenger fenekére?
5. A fiú mindig bújik a hullámok alá játék közben.
6. A lány tegnap bújt a búvárfelszerelésben.
7. Mi gyakran bújunk a víz alá edzés közben.
8. Tegnap mi is bújtunk a korallzátonyokhoz.
9. Ti szerettek bújni a mély vízbe?
10. Tegnap ti bújtatok a roncs körül?
11. Ők rendszeresen bújnak a tengerben.
12. A búvárok tegnap bújtak egy barlangba.
13. Most bújok a medence aljára.
14. Te bújsz a hajó alá vagy inkább a parthoz közel?
15. A fiú bújik a játék közben a víz alatt.
16. A lány tegnap bújt a halak között.
17. Mi bújjuk az akadályokat a víz alatt.
18. Mi tegnap bújtuk meg az egész sziklás részt.
19. Ti bújjátok az elsüllyedt hajót?
20. Ti tegnap bújtátok végig az egész barlangot?
21. Ők bújják az ismert merülőhelyeket.
22. A diákok tegnap bújták a medence teljes hosszát.
23. Én bújok most a mélyebb részbe.
24. A lány tegnap bújta a sziklák közötti alagutakat.
nur Deutsch
tauchen
1. Jeden Sommer tauche ich am Strand unter Wasser.
2. Gestern bin ich tief im See getaucht.
3. Tauchst du im Schwimmbecken unter?
4. Bist du gestern auch bis zum Meeresgrund getaucht?
5. Der Junge taucht beim Spielen immer unter die Wellen.
6. Das Mädchen ist gestern mit der Tauchausrüstung getaucht.
7. Wir tauchen beim Training oft unter Wasser.
8. Gestern sind wir auch zu den Korallenriffen getaucht.
9. Taucht ihr gerne ins tiefe Wasser?
10. Habt ihr gestern um das Wrack herum getaucht?
11. Sie tauchen regelmäßig im Meer.
12. Die Taucher sind gestern in eine Höhle getaucht.
13. Ich tauche jetzt zum Boden des Beckens.
14. Tauchst du unter das Boot oder lieber in der Nähe des Ufers?
15. Der Junge taucht beim Spielen unter Wasser.
16. Das Mädchen ist gestern zwischen den Fischen getaucht.
17. Wir tauchen unter den Hindernissen im Wasser.
18. Gestern haben wir den ganzen felsigen Bereich betaucht.
19. Taucht ihr um das gesunkene Schiff herum?
20. Habt ihr gestern die ganze Höhle durchtaucht?
21. Sie betauchen die bekannten Tauchplätze.
22. Die Schüler sind gestern die gesamte Beckenlänge getaucht.
23. Ich tauche jetzt in den tieferen Bereich.
24. Das Mädchen hat gestern die Tunnel zwischen den Felsen betaucht.