Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/032
Erscheinungsbild
fekszik
[Bearbeiten]- fekszik - liegen
- 1. Minden reggel az ágyban fekszem pár percig ébredés után. - Jeden Morgen liege ich nach dem Aufwachen noch ein paar Minuten im Bett.
- 2. Tegnap sokáig feküdtem a kanapén. - Gestern habe ich lange auf dem Sofa gelegen.
- 3. Te gyakran fekszel a földön, amikor pihensz? - Liegst du oft auf dem Boden, wenn du dich ausruhst?
- 4. Tegnap is a napon feküdtél a kertben? - Hast du gestern auch in der Sonne im Garten gelegen?
- 5. A fiú csendben fekszik a fűben. - Der Junge liegt ruhig im Gras.
- 6. A lány tegnap a vízparton feküdt egy törölközőn. - Das Mädchen hat gestern am Wasser auf einem Handtuch gelegen.
- 7. Mi általában a strandon fekszünk nyáron. - Wir liegen im Sommer meistens am Strand.
- 8. Tegnap mi is a homokban feküdtünk a tengerparton. - Gestern haben wir auch im Sand am Meer gelegen.
- 9. Ti most is a réten fekszetek piknikezés közben? - Liegt ihr auch jetzt auf der Wiese beim Picknick?
- 10. Tegnap ti a medence szélén feküdtetek órákig. - Habt ihr gestern stundenlang am Beckenrand gelegen?
- 11. Ők a takarón fekszenek a dombon. - Sie liegen auf der Decke am Hügel.
- 12. A gyerekek tegnap a padlón feküdtek és nevetgéltek. - Die Kinder haben gestern auf dem Boden gelegen und gelacht.
- 13. Most az ágyamon fekszem és zenét hallgatok. - Ich liege jetzt auf meinem Bett und höre Musik.
- 14. Te hol szoktál feküdni olvasás közben? - Wo liegst du gewöhnlich beim Lesen?
- 15. A férfi a kanapén fekszik és újságot olvas. - Der Mann liegt auf dem Sofa und liest Zeitung.
- 16. A nő tegnap a parkban feküdt a kutyájával. - Die Frau hat gestern im Park mit ihrem Hund gelegen.
- 17. Mi a teraszon fekszünk és napozunk. - Wir liegen auf der Terrasse und sonnen uns.
- 18. Tegnap mi a sátorban feküdtünk alvás előtt. - Gestern haben wir im Zelt gelegen vor dem Schlafengehen.
- 19. Ti a napozóágyon fekszetek a medence mellett? - Liegt ihr auf der Liege neben dem Pool?
- 20. Ti tegnap a hegytetőn feküdtetek és csillagokat néztetek? - Habt ihr gestern auf dem Gipfel gelegen und Sterne geschaut?
- 21. Ők egy pokrócon fekszenek és beszélgetnek. - Sie liegen auf einer Decke und unterhalten sich.
- 22. A betegek tegnap az ágyban feküdtek a kórházban. - Die Patienten haben gestern im Krankenhaus im Bett gelegen.
- 23. Én most a hátamon fekszem és gondolkodom. - Ich liege jetzt auf dem Rücken und denke nach.
- 24. A lány tegnap egy függőágyban feküdt egész délután. - Das Mädchen hat gestern den ganzen Nachmittag in einer Hängematte gelegen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
tartózkodik
[Bearbeiten]- tartózkodik - sich befinden
- 1. Jelenleg Budapesten tartózkodom egy konferencián. - Ich befinde mich derzeit in Budapest auf einer Konferenz.
- 2. Tegnap a könyvtárban tartózkodtam egész nap. - Gestern habe ich mich den ganzen Tag in der Bibliothek befunden.
- 3. Te most hol tartózkodsz pontosan? - Wo befindest du dich gerade genau?
- 4. Tegnap is a laborban tartózkodtál délután? - Hast du dich gestern Nachmittag auch im Labor befunden?
- 5. A professzor mindig az irodájában tartózkodik délelőtt. - Der Professor befindet sich vormittags immer in seinem Büro.
- 6. A kutató tegnap a terepen tartózkodott. - Der Forscher hat sich gestern im Außeneinsatz befunden.
- 7. Mi gyakran a tárgyalóban tartózkodunk megbeszélések alatt. - Wir befinden uns während der Besprechungen oft im Konferenzraum.
- 8. Tegnap mi is a szállodában tartózkodtunk késő estig. - Gestern haben wir uns auch bis spät abends im Hotel befunden.
- 9. Ti most is a városközpontban tartózkodtok? - Befindet ihr euch auch jetzt im Stadtzentrum?
- 10. Tegnap ti a repülőtéren tartózkodtatok egész nap? - Habt ihr euch gestern den ganzen Tag am Flughafen befunden?
- 11. Ők általában a felső emeleten tartózkodnak. - Sie befinden sich normalerweise im oberen Stockwerk.
- 12. A vendégek tegnap a teraszon tartózkodtak vacsora előtt. - Die Gäste haben sich gestern vor dem Abendessen auf der Terrasse befunden.
- 13. Most az iskola udvarán tartózkodom. - Ich befinde mich gerade auf dem Schulhof.
- 14. Te a recepción tartózkodsz ebben a pillanatban? - Befindest du dich im Moment an der Rezeption?
- 15. A szerelő a garázsban tartózkodik munka közben. - Der Techniker befindet sich während der Arbeit in der Garage.
- 16. A fiú tegnap az orvosi rendelőben tartózkodott egy órát. - Der Junge hat sich gestern eine Stunde in der Arztpraxis befunden.
- 17. Mi a regisztrációs pultnál tartózkodunk jelenleg. - Wir befinden uns momentan am Registrierungstisch.
- 18. Tegnap mi a múzeum első termében tartózkodtunk. - Gestern haben wir uns im ersten Saal des Museums befunden.
- 19. Ti a váróteremben tartózkodtok most? - Befindet ihr euch jetzt im Warteraum?
- 20. Tegnap ti az uszoda öltözőjében tartózkodtatok? - Habt ihr euch gestern in der Umkleidekabine des Schwimmbads befunden?
- 21. Ők most az előadóteremben tartózkodnak. - Sie befinden sich jetzt im Hörsaal.
- 22. A sportolók tegnap az öltözőben tartózkodtak a mérkőzés előtt. - Die Sportler haben sich gestern vor dem Spiel in der Umkleide befunden.
- 23. Én most az étkezőben tartózkodom, várlak. - Ich befinde mich gerade im Esszimmer, ich warte auf dich.
- 24. A lány tegnap a zeneteremben tartózkodott próbán. - Das Mädchen hat sich gestern während der Probe im Musikraum befunden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
ás
[Bearbeiten]- ás - graben
- 1. Minden tavasszal ások egy kis kertet a ház mögött. - Jeden Frühling grabe ich einen kleinen Garten hinter dem Haus.
- 2. Tegnap gödröt ástam a fáknak. - Gestern habe ich ein Loch für die Bäume gegraben.
- 3. Te gyakran ásol a kertben új növényeknek? - Gräbst du oft im Garten für neue Pflanzen?
- 4. Múlt héten te is ástál az építkezésen? - Hast du letzte Woche auch auf der Baustelle gegraben?
- 5. A fiú mélyen ás a homokban a strandon. - Der Junge gräbt tief im Sand am Strand.
- 6. A munkás tegnap árkot ásott az út szélén. - Der Arbeiter hat gestern einen Graben am Straßenrand gegraben.
- 7. Mi együtt ásunk egy gödröt a tűzrakáshoz. - Wir graben gemeinsam ein Loch für das Lagerfeuer.
- 8. Tegnap mi is ástunk egy új virágágyást. - Gestern haben wir auch ein neues Blumenbeet gegraben.
- 9. Ti ástok most egy árkot a vízvezetékhez? - Gräbt ihr gerade einen Graben für die Wasserleitung?
- 10. Tegnap ti is ástátok a gödröt az oszlopnak? - Habt ihr gestern auch das Loch für den Pfosten gegraben?
- 11. Ők mély gödröket ásnak az alapozáshoz. - Sie graben tiefe Löcher für das Fundament.
- 12. A katonák tegnap lövészárkot ástak a dombon. - Die Soldaten haben gestern einen Schützengraben am Hügel gegraben.
- 13. Most éppen a földben ások egy csövet keresve. - Ich grabe gerade in der Erde auf der Suche nach einem Rohr.
- 14. Te is ásod a gödröt a kerítéshez? - Gräbst du auch das Loch für den Zaun?
- 15. A lány homokvárhoz ás egy árkot. - Das Mädchen gräbt einen Graben für eine Sandburg.
- 16. A fiú tegnap vermet ásott a kincskereséshez. - Der Junge hat gestern eine Grube für die Schatzsuche gegraben.
- 17. Mi ássuk a gödröt a komposztnak. - Wir graben das Loch für den Kompost.
- 18. Tegnap mi ástuk a vízelvezető csatornát. - Gestern haben wir den Wassergraben gegraben.
- 19. Ti ássátok az alapokat a házhoz? - Gräbt ihr die Fundamente für das Haus?
- 20. Tegnap ti ástátok a gödröt az új fáknak? - Habt ihr gestern die Grube für die neuen Bäume gegraben?
- 21. Ők árkot ásnak a villanykábelekhez. - Sie graben einen Graben für die Stromkabel.
- 22. A régészek tegnap mélyen ástak a lelőhelyen. - Die Archäologen haben gestern tief an der Fundstelle gegraben.
- 23. Én most kis gödröt ások a növénynek. - Ich grabe gerade ein kleines Loch für die Pflanze.
- 24. A lány tegnap titkos üzenetet ásott el a kertben. - Das Mädchen hat gestern im Garten eine geheime Botschaft vergraben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
fúr
[Bearbeiten]- fúr - bohren
- 1. Minden hétvégén fúrok egy új lyukat a műhelyben. - Jedes Wochenende bohre ich ein neues Loch in der Werkstatt.
- 2. Tegnap fúrtam egy lyukat a falba a polc miatt. - Gestern habe ich ein Loch in die Wand gebohrt, um das Regal anzubringen.
- 3. Te gyakran fúrsz a falba képeknek? - Bohrst du oft Löcher in die Wand für Bilder?
- 4. Tegnap te is fúrtál lyukat a plafonba? - Hast du gestern auch ein Loch in die Decke gebohrt?
- 5. A fiú óvatosan fúr a fába egy vékony fúróval. - Der Junge bohrt vorsichtig mit einem dünnen Bohrer ins Holz.
- 6. A szerelő tegnap fúrt egy lyukat a csőnek. - Der Monteur hat gestern ein Loch für das Rohr gebohrt.
- 7. Mi együtt fúrunk lyukakat a bútorok összeállításához. - Wir bohren gemeinsam Löcher für den Möbelaufbau.
- 8. Tegnap mi fúrtunk új tartókat a falra. - Gestern haben wir neue Halterungen in die Wand gebohrt.
- 9. Ti most a betonba fúrtok a rögzítéshez? - Bohrt ihr gerade in den Beton zur Befestigung?
- 10. Tegnap ti fúrtátok a lyukakat a mennyezetbe? - Habt ihr gestern die Löcher in die Decke gebohrt?
- 11. Ők pontosan fúrnak minden csavarnak helyet. - Sie bohren für jede Schraube ein genaues Loch.
- 12. A munkások tegnap mély lyukakat fúrtak az oszlopoknak. - Die Arbeiter haben gestern tiefe Löcher für die Pfosten gebohrt.
- 13. Most éppen fúrok a csempébe, hogy felszereljem a tartót. - Ich bohre gerade in die Fliese, um die Halterung anzubringen.
- 14. Te fúrod a furatokat a polc oldalába? - Bohrst du die Löcher in die Seite des Regals?
- 15. A férfi fúr egy új lyukat a kerítésoszlophoz. - Der Mann bohrt ein neues Loch für den Zaunpfosten.
- 16. A fiú tegnap fúrt négy lyukat a deszkába. - Der Junge hat gestern vier Löcher in das Brett gebohrt.
- 17. Mi fúrjuk a tartócsavarok helyeit. - Wir bohren die Stellen für die Halteschrauben.
- 18. Tegnap mi fúrtuk a lámpához a kábelcsatornát. - Gestern haben wir den Kabelkanal für die Lampe gebohrt.
- 19. Ti fúrjátok a polc rögzítéseit a falba? - Bohrt ihr die Befestigungen des Regals in die Wand?
- 20. Ti tegnap fúrtátok a szekrény hátulját? - Habt ihr gestern die Rückwand des Schranks gebohrt?
- 21. Ők fúrnak minden darabot külön-külön. - Sie bohren jedes Teil einzeln.
- 22. A mesterek tegnap fúrtak a márványlapba is. - Die Handwerker haben gestern auch in die Marmorplatte gebohrt.
- 23. Én most fúrok a fémbe egy vékony fúróval. - Ich bohre gerade mit einem dünnen Bohrer in das Metall.
- 24. A lány tegnap fúrt két lyukat a faliórának. - Das Mädchen hat gestern zwei Löcher für die Wanduhr gebohrt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
fut
[Bearbeiten]- fut - laufen, rennen
- 1. Minden reggel futok egy kört a parkban. - Jeden Morgen laufe ich eine Runde im Park.
- 2. Tegnap futottam a busz után. - Gestern bin ich dem Bus hinterhergerannt.
- 3. Te gyakran futsz reggelente munka előtt? - Läufst du morgens vor der Arbeit oft?
- 4. Tegnap te is futottál a boltig? - Bist du gestern auch bis zum Laden gelaufen?
- 5. A fiú gyorsan fut az iskolába. - Der Junge rennt schnell zur Schule.
- 6. A lány tegnap futott az edzésen tíz kilométert. - Das Mädchen ist gestern im Training zehn Kilometer gelaufen.
- 7. Mi rendszeresen futunk a pályán. - Wir laufen regelmäßig auf der Bahn.
- 8. Tegnap este mi is futottunk egy hosszút. - Gestern Abend sind wir auch eine lange Strecke gelaufen.
- 9. Ti most futtok a tó körül? - Lauft ihr gerade um den See?
- 10. Tegnap ti versenyt futottatok a parkban? - Habt ihr gestern im Park ein Wettrennen gemacht?
- 11. Ők minden nap futnak az edző utasítására. - Sie laufen jeden Tag auf Anweisung des Trainers.
- 12. A gyerekek tegnap az udvaron futottak körbe-körbe. - Die Kinder sind gestern im Hof im Kreis herumgerannt.
- 13. Most futok, mert késésben vagyok. - Ich laufe jetzt, weil ich spät dran bin.
- 14. Te is futsz ilyenkor a megbeszélésre? - Rennst du um diese Zeit auch zum Meeting?
- 15. A férfi fut a reggeli vonathoz. - Der Mann rennt zum morgendlichen Zug.
- 16. A nő tegnap este futott a boltba tejért. - Die Frau ist gestern Abend für Milch zum Laden gelaufen.
- 17. Mi futunk a cél felé minden nap. - Wir laufen jeden Tag dem Ziel entgegen.
- 18. Tegnap mi futottunk az utolsó villamos után. - Gestern sind wir der letzten Straßenbahn nachgerannt.
- 19. Ti futtok a versenyen jövő hétvégén? - Lauft ihr beim Wettkampf nächstes Wochenende?
- 20. Tegnap ti gyorsan futottatok a vihar elől. - Gestern seid ihr dem Sturm davongelaufen.
- 21. Ők futnak, hogy időben odaérjenek. - Sie rennen, um pünktlich anzukommen.
- 22. A kutyák tegnap a mezőn futottak boldogan. - Die Hunde sind gestern fröhlich über die Wiese gerannt.
- 23. Én futok minden este egy órát. - Ich laufe jeden Abend eine Stunde.
- 24. A lány tegnap futott a sportpályán rekordidő alatt. - Das Mädchen ist gestern in Rekordzeit über den Sportplatz gelaufen.
- 25. Minden reggel gyorsan futok, hogy ébredjek. - Jeden Morgen renne ich schnell, um wach zu werden.
- 26. Tegnap halkan futottam a folyosón. - Gestern bin ich leise durch den Flur gelaufen.
- 27. Te néha futsz a lépcsőn is? - Rennst du manchmal auch die Treppe hoch?
- 28. Tegnap te futottál ki elsőként a házból? - Bist du gestern als Erstes aus dem Haus gerannt?
- 29. A gyerek fut a játszótér felé. - Das Kind rennt auf den Spielplatz zu.
- 30. A fiú tegnap végigfutotta az egész várost. - Der Junge ist gestern durch die ganze Stadt gelaufen.
- 31. Mi néha futva megyünk a munkahelyre. - Wir gehen manchmal laufend zur Arbeit.
- 32. Tegnap mi futva mentünk el a postára. - Gestern sind wir laufend zur Post gegangen.
- 33. Ti futva hozzátok a csomagokat? - Bringt ihr die Pakete im Laufschritt?
- 34. Tegnap ti futottatok fel a dombra? - Seid ihr gestern den Hügel hinaufgerannt?
- 35. Ők most futnak le a pincébe. - Sie rennen gerade in den Keller hinunter.
- 36. A fiúk tegnap futottak a tó partján végig. - Die Jungen sind gestern am Seeufer entlanggelaufen.
- 37. Én futok most az utolsó metró után. - Ich renne jetzt der letzten U-Bahn hinterher.
- 38. A lány fut a kutyája után az utcán. - Das Mädchen läuft auf der Straße ihrem Hund hinterher.
- 39. Minden reggel futva indulok el otthonról. - Jeden Morgen verlasse ich das Haus im Laufschritt.
- 40. Tegnap futottam az iskoláig és vissza. - Gestern bin ich bis zur Schule und zurück gelaufen.
- 41. Te is szoktál futva menni bevásárolni? - Gehst du auch manchmal laufend einkaufen?
- 42. A kisgyerek futott az anyjához. - Das Kleinkind ist zu seiner Mutter gerannt.
- 43. Mi már régóta futunk együtt reggelente. - Wir laufen schon lange gemeinsam morgens.
- 44. Tegnap mi futva kerestük meg a barátainkat. - Gestern haben wir unsere Freunde im Laufschritt gesucht.
- 45. Ti gyakran futtok maratont? - Lauft ihr oft Marathon?
- 46. A lány futva érkezett meg a születésnapra. - Das Mädchen kam laufend zur Geburtstagsfeier.
- 47. Most futok, nehogy elkéssek. - Ich renne gerade, damit ich nicht zu spät komme.
- 48. A fiú tegnap futott, amíg teljesen ki nem fáradt. - Der Junge ist gestern gelaufen, bis er völlig erschöpft war.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
sétál
[Bearbeiten]- sétál - spazieren
- 1. Minden reggel sétálok egyet a háztömb körül. - Jeden Morgen mache ich einen Spaziergang um den Häuserblock.
- 2. Tegnap este sétáltam a folyóparton. - Gestern Abend bin ich am Flussufer spazieren gegangen.
- 3. Te gyakran sétálsz munka után? - Gehst du oft nach der Arbeit spazieren?
- 4. Tegnap te is sétáltál a parkban naplementekor? - Bist du gestern auch im Park bei Sonnenuntergang spazieren gewesen?
- 5. A fiú minden nap sétál a kutyájával. - Der Junge geht jeden Tag mit seinem Hund spazieren.
- 6. A lány tegnap sétált a nagyszüleivel az erdőben. - Das Mädchen ist gestern mit ihren Großeltern im Wald spazieren gegangen.
- 7. Mi rendszeresen sétálunk ebéd után. - Wir gehen regelmäßig nach dem Mittagessen spazieren.
- 8. Tegnap mi is sétáltunk a városközpontban. - Gestern sind wir auch im Stadtzentrum spazieren gegangen.
- 9. Ti most a kertben sétáltok? - Spaziert ihr gerade im Garten?
- 10. Tegnap ti is sétáltatok a tóparton? - Seid ihr gestern auch am Seeufer spazieren gegangen?
- 11. Ők minden hétvégén hosszút sétálnak a természetben. - Sie machen jedes Wochenende einen langen Spaziergang in der Natur.
- 12. A turisták tegnap este a régi városrészen sétáltak. - Die Touristen sind gestern Abend durch die Altstadt spaziert.
- 13. Most sétálok egyet, hogy kitisztuljon a fejem. - Ich mache jetzt einen Spaziergang, um den Kopf frei zu bekommen.
- 14. Te is sétálsz egyet ebédszünetben? - Machst du auch in der Mittagspause einen Spaziergang?
- 15. A férfi csendesen sétál a hegyekben. - Der Mann spaziert leise in den Bergen.
- 16. A nő tegnap sétált egy órát a tengerparton. - Die Frau ist gestern eine Stunde am Strand spazieren gegangen.
- 17. Mi sétálunk esténként, ha szép az idő. - Wir machen abends einen Spaziergang, wenn das Wetter schön ist.
- 18. Tegnap mi sétáltunk a főtéren a gyerekekkel. - Gestern sind wir mit den Kindern über den Hauptplatz spaziert.
- 19. Ti sétáltok az erdőszélen vagy inkább a mezőn? - Spaziert ihr am Waldrand oder lieber über die Wiese?
- 20. Tegnap ti is sétáltatok a kedvenc útvonalatokon? - Seid ihr gestern auch eure Lieblingsstrecke entlang spaziert?
- 21. Ők sétálnak a város fényeiben esténként. - Sie spazieren abends durch die Lichter der Stadt.
- 22. A gyerekek tegnap sétáltak a tanárral az iskolakertben. - Die Kinder sind gestern mit der Lehrerin im Schulgarten spazieren gegangen.
- 23. Én most sétálok egyet a friss levegőn. - Ich mache jetzt einen Spaziergang an der frischen Luft.
- 24. A lány tegnap sétált egy jót a nagynénjével. - Das Mädchen hat gestern einen schönen Spaziergang mit ihrer Tante gemacht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
dolgozik
[Bearbeiten]- dolgozik - arbeiten
- 1. Minden hétköznap dolgozom az irodában. - An jedem Werktag arbeite ich im Büro.
- 2. Tegnap sokat dolgoztam egy új projekten. - Gestern habe ich viel an einem neuen Projekt gearbeitet.
- 3. Te általában otthonról dolgozol? - Arbeitest du normalerweise von zu Hause aus?
- 4. Tegnap is dolgoztál késő estig? - Hast du gestern auch bis spät abends gearbeitet?
- 5. A fiú a műhelyben dolgozik a nagybátyjával. - Der Junge arbeitet in der Werkstatt mit seinem Onkel.
- 6. A lány tegnap egy étteremben dolgozott pincérnőként. - Das Mädchen hat gestern als Kellnerin in einem Restaurant gearbeitet.
- 7. Mi gyakran együtt dolgozunk egy csapatban. - Wir arbeiten oft zusammen in einem Team.
- 8. Tegnap mi a bemutató előkészítésén dolgoztunk. - Gestern haben wir an der Vorbereitung der Präsentation gearbeitet.
- 9. Ti most is ezen a feladaton dolgoztok? - Arbeitet ihr auch jetzt an dieser Aufgabe?
- 10. Tegnap ti is dolgoztatok a hétvégi rendezvényen? - Habt ihr gestern auch bei der Wochenendveranstaltung gearbeitet?
- 11. Ők egy nagy cégnél dolgoznak Budapesten. - Sie arbeiten bei einer großen Firma in Budapest.
- 12. A mérnökök tegnap a gép javításán dolgoztak. - Die Ingenieure haben gestern an der Reparatur der Maschine gearbeitet.
- 13. Én most otthonról dolgozom online. - Ich arbeite gerade von zu Hause aus online.
- 14. Te hol dolgozol jelenleg? - Wo arbeitest du zurzeit?
- 15. A férfi egy nemzetközi vállalatnál dolgozik. - Der Mann arbeitet bei einem internationalen Unternehmen.
- 16. A nő tegnap önkéntesként dolgozott egy rendezvényen. - Die Frau hat gestern freiwillig bei einer Veranstaltung gearbeitet.
- 17. Mi reggel nyolctól délután négyig dolgozunk. - Wir arbeiten von acht Uhr morgens bis vier Uhr nachmittags.
- 18. Tegnap mi egy sürgős megrendelésen dolgoztunk. - Gestern haben wir an einer dringenden Bestellung gearbeitet.
- 19. Ti egy projekten dolgoztok a főnökötökkel? - Arbeitet ihr an einem Projekt mit eurem Chef?
- 20. Tegnap ti is dolgoztatok az új terven? - Habt ihr gestern auch an dem neuen Plan gearbeitet?
- 21. Ők távmunkában dolgoznak heti három napot. - Sie arbeiten drei Tage pro Woche im Homeoffice.
- 22. A tanárok tegnap dolgoztak a vizsgák összeállításán. - Die Lehrer haben gestern an der Erstellung der Prüfungen gearbeitet.
- 23. Én most egy kreatív ötleten dolgozom. - Ich arbeite gerade an einer kreativen Idee.
- 24. A lány tegnap egy esszén dolgozott órákon át. - Das Mädchen hat gestern stundenlang an einem Aufsatz gearbeitet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
varr
[Bearbeiten]- varr - nähen
- 1. Minden hétvégén varrok valamit a gyerekeimnek. - Jedes Wochenende nähe ich etwas für meine Kinder.
- 2. Tegnap egy új szoknyát varrtam magamnak. - Gestern habe ich mir einen neuen Rock genäht.
- 3. Te gyakran varrsz kézzel vagy géppel? - Nähst du oft von Hand oder mit der Maschine?
- 4. Tegnap is varrtál egy párnát a nappaliba? - Hast du gestern auch ein Kissen fürs Wohnzimmer genäht?
- 5. A nagymama csendben varr a hintaszékben. - Die Großmutter näht still im Schaukelstuhl.
- 6. A lány tegnap egy kabátgombot varrt vissza. - Das Mädchen hat gestern einen Mantelknopf wieder angenäht.
- 7. Mi közösen varrunk jelmezeket az iskolai előadáshoz. - Wir nähen gemeinsam Kostüme für die Schulaufführung.
- 8. Tegnap mi egy zászlót varrtunk a rendezvényre. - Gestern haben wir eine Fahne für die Veranstaltung genäht.
- 9. Ti most is varrtok a kézimunkaórán? - Näht ihr auch jetzt im Handarbeitsunterricht?
- 10. Tegnap ti egy takarót varrtatok patchwork technikával? - Habt ihr gestern eine Decke mit Patchwork genäht?
- 11. Ők minden héten varrnak babaruhákat adományba. - Sie nähen jede Woche Babykleidung für Spenden.
- 12. A diákok tegnap varrtak saját bevásárlótáskát. - Die Schüler haben gestern ihre eigene Einkaufstasche genäht.
- 13. Most egy új projektet varrok a barátnőmnek. - Ich nähe gerade ein neues Projekt für meine Freundin.
- 14. Te varrod most a terítőt az ünnepi asztalra? - Nähst du gerade die Tischdecke für den Festtisch?
- 15. A nő varr egy díszpárnát az ágyra. - Die Frau näht ein Zierkissen fürs Bett.
- 16. A fiú tegnap varrt egy lyukat a zsebében. - Der Junge hat gestern ein Loch in seiner Tasche zugenäht.
- 17. Mi varrjuk az iskolai fellépés kosztümjeit. - Wir nähen die Kostüme für den Schulauftritt.
- 18. Tegnap mi egy terítőt varrtunk közösen. - Gestern haben wir gemeinsam eine Tischdecke genäht.
- 19. Ti varrjátok a függönyt a nappaliba? - Näht ihr den Vorhang fürs Wohnzimmer?
- 20. Ti tegnap egy ruhát varrtatok az anyukátoknak? - Habt ihr gestern ein Kleid für eure Mutter genäht?
- 21. Ők varrják a díszeket az ünnepi ruhákra. - Sie nähen die Verzierungen auf die Festkleidung.
- 22. A tanfolyam résztvevői tegnap varrták az első blúzukat. - Die Kursteilnehmer haben gestern ihre erste Bluse genäht.
- 23. Én most varrok egy játékfigurát a kisfiamnak. - Ich nähe gerade eine Spielfigur für meinen Sohn.
- 24. A lány tegnap egy ajándékzacskót varrt karácsonyra. - Das Mädchen hat gestern einen Geschenkbeutel für Weihnachten genäht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
egyezkedik
[Bearbeiten]- egyezkedik - verhandeln
- 1. Minden alkalommal egyezkedem az ár miatt a piacon. - Jedes Mal verhandle ich auf dem Markt über den Preis.
- 2. Tegnap hosszasan egyezkedtem az eladóval. - Gestern habe ich lange mit dem Verkäufer verhandelt.
- 3. Te gyakran egyezkedsz vásárlás előtt? - Verhandelst du oft vor dem Kauf?
- 4. Tegnap te is egyezkedtél az üzletben a kedvezményről? - Hast du gestern im Geschäft auch über den Rabatt verhandelt?
- 5. A férfi egyezkedik az új szerződés feltételeiről. - Der Mann verhandelt über die Bedingungen des neuen Vertrags.
- 6. A nő tegnap egyezkedett a főnökével a munkaidőről. - Die Frau hat gestern mit ihrem Chef über die Arbeitszeit verhandelt.
- 7. Mi mindig egyezkedünk, mielőtt döntést hozunk. - Wir verhandeln immer, bevor wir eine Entscheidung treffen.
- 8. Tegnap mi is egyezkedtünk a szállítóval a határidőről. - Gestern haben wir auch mit dem Lieferanten über den Termin verhandelt.
- 9. Ti egyezkedtek most az ügyféllel az árról? - Verhandelt ihr gerade mit dem Kunden über den Preis?
- 10. Tegnap ti egyezkedtetek a szervezőkkel a részletekről? - Habt ihr gestern mit den Organisatoren über die Details verhandelt?
- 11. Ők folyamatosan egyezkednek az új együttműködésről. - Sie verhandeln ständig über die neue Zusammenarbeit.
- 12. A résztvevők tegnap egyezkedtek a szerződés módosításáról. - Die Teilnehmer haben gestern über die Vertragsänderung verhandelt.
- 13. Most épp egyezkedem az ügyvéddel a feltételekről. - Ich verhandle gerade mit dem Anwalt über die Bedingungen.
- 14. Te egyezkedsz a kollégáddal a feladatmegosztásról? - Verhandelst du mit deinem Kollegen über die Aufgabenverteilung?
- 15. A menedzser egyezkedik a partnerekkel az árakról. - Der Manager verhandelt mit den Partnern über die Preise.
- 16. A fiú tegnap egyezkedett az apjával a zsebpénzről. - Der Junge hat gestern mit seinem Vater über das Taschengeld verhandelt.
- 17. Mi gyakran egyezkedünk, hogy mindenkinek jó legyen. - Wir verhandeln oft, damit es für alle passt.
- 18. Tegnap mi is egyezkedtünk a feltételekről az ülésen. - Gestern haben wir auch in der Sitzung über die Bedingungen verhandelt.
- 19. Ti egyezkedtek az új szabályokról a csapattal? - Verhandelt ihr mit dem Team über die neuen Regeln?
- 20. Tegnap ti egyezkedtetek a bérleti díjról a tulajjal? - Habt ihr gestern mit dem Vermieter über die Miete verhandelt?
- 21. Ők egyezkednek a megállapodás végső formájáról. - Sie verhandeln über die endgültige Form der Vereinbarung.
- 22. A felek tegnap egyezkedtek a peres ügy lezárásáról. - Die Parteien haben gestern über den Abschluss des Gerichtsverfahrens verhandelt.
- 23. Én most egyezkedem a nyomdával a kiadás költségeiről. - Ich verhandle gerade mit der Druckerei über die Druckkosten.
- 24. A lány tegnap egyezkedett az osztálytársaival a projektfelosztásról. - Das Mädchen hat gestern mit ihren Mitschülern über die Projektaufteilung verhandelt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|