Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/034
Erscheinungsbild
hajít
[Bearbeiten]- hajít - schleudern, schmeißen
- 1. Néha hajítok egy botot a kutyámnak a parkban. - Manchmal schmeiße ich meinem Hund einen Stock im Park.
- 2. Tegnap messzire hajítottam egy követ a tóba. - Gestern habe ich einen Stein weit in den See geschleudert.
- 3. Te gyakran hajítasz labdát játék közben? - Schleuderst du oft einen Ball beim Spielen?
- 4. Tegnap te is hajítottál egy almát a szemetesbe? - Hast du gestern auch einen Apfel in den Mülleimer geschmissen?
- 5. A fiú dühösen hajít egy könyvet az ágyra. - Der Junge schleudert wütend ein Buch aufs Bett.
- 6. A lány tegnap hajított egy párnát a testvérére. - Das Mädchen hat gestern ein Kissen nach ihrer Schwester geschmissen.
- 7. Mi mindig hajítunk néhány kavicsot a vízbe nyaraláskor. - Im Urlaub schmeißen wir immer ein paar Kieselsteine ins Wasser.
- 8. Tegnap mi is hajítottunk egy frizbit a strandon. - Gestern haben wir auch eine Frisbee am Strand geschmissen.
- 9. Ti most hajítjátok a szemetet a kukába? - Schmeißt ihr gerade den Müll in die Tonne?
- 10. Tegnap ti hajítottatok hógolyót a barátaitokra? - Habt ihr gestern Schneebälle nach euren Freunden geschleudert?
- 11. Ők hajítanak diót a mókusoknak. - Sie schmeißen Nüsse für die Eichhörnchen.
- 12. A gyerekek tegnap hajították a labdát a hálóba. - Die Kinder haben gestern den Ball ins Netz geschmissen.
- 13. Most hajítok egy követ a víz felszínére. - Ich schleudere jetzt einen Stein auf die Wasseroberfläche.
- 14. Te hajítasz valamit, ha mérges vagy? - Schleuderst du etwas, wenn du wütend bist?
- 15. A férfi erősen hajította el a palackot. - Der Mann hat die Flasche mit Kraft weggeschleudert.
- 16. A nő tegnap hajított egy csokrot a menyasszonytáncnál. - Die Frau hat gestern beim Hochzeitstanz einen Blumenstrauß geworfen.
- 17. Mi hajítjuk a tésztát a serpenyőbe, mint az olaszok. - Wir schmeißen den Teig in die Pfanne wie die Italiener.
- 18. Tegnap mi hajítottuk a használt jegyeket a padra. - Gestern haben wir die gebrauchten Tickets auf die Bank geschmissen.
- 19. Ti hajítjátok a kabátokat a fogasra vagy inkább a székre? - Schleudert ihr die Jacken auf die Garderobe oder lieber auf den Stuhl?
- 20. Ti tegnap hajítottátok a labdát túl magasra? - Habt ihr gestern den Ball zu hoch geschleudert?
- 21. Ők hajítanak süteményt a madaraknak a kertbe. - Sie werfen Kuchenstücke für die Vögel in den Garten.
- 22. A tanulók tegnap hajították a labdát a falhoz. - Die Schüler haben gestern den Ball gegen die Wand geschmissen.
- 23. Én most hajítok egy almát a komposztra. - Ich werfe jetzt einen Apfel auf den Kompost.
- 24. A lány tegnap hajította a törölközőt a székre. - Das Mädchen hat gestern das Handtuch auf den Stuhl geschmissen.
- 25. Hajítok egy plüssfigurát a kutyának. - Ich schmeiße ein Plüschtier für den Hund.
- 26. Tegnap hajítottam egy kupakot a szemetesbe. - Gestern habe ich einen Deckel in den Mülleimer geschmissen.
- 27. Te hajítasz néha köveket a folyóba? - Schmeißt du manchmal Steine in den Fluss?
- 28. Tegnap te hajítottál egy ruhadarabot az ágyra? - Hast du gestern ein Kleidungsstück aufs Bett geschmissen?
- 29. A fiú hajítja a labdát messzire a réten. - Der Junge schleudert den Ball weit über die Wiese.
- 30. A nő tegnap hajított egy nejlontasakot a szemétbe. - Die Frau hat gestern eine Plastiktüte in den Müll geschmissen.
- 31. Mi hajítunk virágot az ünnepi menet elé. - Wir werfen Blumen auf den Festzug.
- 32. Tegnap mi hajítottunk egy kendőt a táskára. - Gestern haben wir ein Tuch auf die Tasche geschmissen.
- 33. Ti hajítjátok a ruhákat a szennyesbe? - Werft ihr die Kleidung in den Wäschekorb?
- 34. Ti tegnap hajítottatok valamit az ablakon ki? - Habt ihr gestern etwas aus dem Fenster geschmissen?
- 35. Ők hajítanak narancshéjat a komposztra. - Sie werfen Orangenschalen auf den Kompost.
- 36. A fiúk tegnap hajítottak labdát a kosárba. - Die Jungen haben gestern einen Ball in den Korb geschmissen.
- 37. Most hajítok egy zsebkendőt a táskámba. - Ich schmeiße jetzt ein Taschentuch in meine Tasche.
- 38. A lány hajítja a könyvet az ágyra, mikor fáradt. - Das Mädchen schleudert das Buch aufs Bett, wenn sie müde ist.
- 39. Mi hajítunk néha kukoricát a galamboknak. - Wir werfen manchmal Mais für die Tauben.
- 40. Tegnap hajítottunk egy aprópénzt a szökőkútba. - Gestern haben wir Kleingeld in den Springbrunnen geschmissen.
- 41. Ti hajítottatok hógolyót a tanárra viccből? - Habt ihr aus Spaß einen Schneeball auf den Lehrer geschmissen?
- 42. A vendégek tegnap hajították a rizst az ifjú párra. - Die Gäste haben gestern dem Brautpaar Reis zugeworfen.
- 43. Én most hajítok egy pokrócot a kanapéra. - Ich werfe gerade eine Decke aufs Sofa.
- 44. A lány hajított egy virágszirmot a vízbe. - Das Mädchen hat ein Blütenblatt ins Wasser geschmissen.
- 45. A fiú hajított egy lapot az asztalra mérgében. - Der Junge hat wütend ein Blatt auf den Tisch geschleudert.
- 46. Mi hajítottunk papírt a levegőbe örömünkben. - Wir haben vor Freude Papier in die Luft geworfen.
- 47. Tegnap hajítottam a bőröndöt a sarokba. - Gestern habe ich den Koffer in die Ecke geschmissen.
- 48. A gyerekek hajították a leveleket egymásra játék közben. - Die Kinder haben beim Spielen Blätter aufeinander geschmissen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
lóg
[Bearbeiten]- lóg - hängen
- 1. Minden reggel lóg egy kabát a fogason. - Jeden Morgen hängt eine Jacke an der Garderobe.
- 2. Tegnap lógott egy tábla az ajtón „Zárva” felirattal. - Gestern hing ein Schild mit der Aufschrift „Geschlossen“ an der Tür.
- 3. Te lógatod a ruhákat a szárítóra? - Hängst du die Kleidung zum Trocknen auf?
- 4. Tegnap te is lógattad a törölközőket a fürdőben? - Hast du gestern auch die Handtücher im Bad aufgehängt?
- 5. A fiú pólója félig lógott a székről. - Das T-Shirt des Jungen hing halb vom Stuhl.
- 6. A lány tegnap képet lógatott a falra. - Das Mädchen hat gestern ein Bild an die Wand gehängt.
- 7. Mi együtt lógatjuk fel a díszeket a fára. - Wir hängen gemeinsam den Schmuck an den Baum.
- 8. Tegnap mi is lógattuk a zászlót az erkélyre. - Gestern haben wir auch die Fahne auf den Balkon gehängt.
- 9. Ti most lógatjátok fel a függönyt? - Hängt ihr gerade den Vorhang auf?
- 10. Tegnap ti lógattátok ki a ruhákat a kötélre? - Habt ihr gestern die Wäsche an die Leine gehängt?
- 11. Ők mindig lógatják a kabátokat a bejáratnál. - Sie hängen die Mäntel immer am Eingang auf.
- 12. A gyerekek tegnap képet lógattak az osztályterem falára. - Die Kinder haben gestern ein Bild an die Klassenzimmerwand gehängt.
- 13. Én most lógatom ki az inget száradni. - Ich hänge das Hemd gerade zum Trocknen auf.
- 14. Te lógatod a kulcsot a fogasra? - Hängst du den Schlüssel an den Haken?
- 15. A férfi kalapja ferdén lóg a szögön. - Der Hut des Mannes hängt schief am Nagel.
- 16. A nő tegnap egy új tükröt lógatott a fürdőszobába. - Die Frau hat gestern einen neuen Spiegel ins Bad gehängt.
- 17. Mi lógatjuk a fényfüzért az ablakba. - Wir hängen die Lichterkette ins Fenster.
- 18. Tegnap mi lógattuk fel a posztert a falra. - Gestern haben wir das Poster an die Wand gehängt.
- 19. Ti lógatjátok a kulcstartót a táskához? - Hängt ihr den Schlüsselanhänger an die Tasche?
- 20. Tegnap ti lógattátok fel a díszeket a mennyezetre? - Habt ihr gestern die Dekorationen an die Decke gehängt?
- 21. Ők képet lógatnak a folyosó falára. - Sie hängen ein Bild an die Flurwand.
- 22. A művészek tegnap festményeket lógattak a kiállításon. - Die Künstler haben gestern Gemälde auf der Ausstellung aufgehängt.
- 23. Én most lógatok egy kabátot a szekrénybe. - Ich hänge gerade eine Jacke in den Schrank.
- 24. A lány tegnap egy lámpát lógatott az íróasztal fölé. - Das Mädchen hat gestern eine Lampe über den Schreibtisch gehängt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
horgászik
[Bearbeiten]- horgászik - angeln
- 1. Minden hétvégén horgászom a közeli tónál. - Jedes Wochenende angle ich am nahegelegenen See.
- 2. Tegnap horgásztam a folyónál hajnalban. - Gestern habe ich am Fluss in der Morgendämmerung geangelt.
- 3. Te gyakran horgászol a szabadban? - Angelst du oft im Freien?
- 4. Tegnap te is horgásztál a híd közelében? - Hast du gestern auch in der Nähe der Brücke geangelt?
- 5. A fiú csendben horgászik a stégen. - Der Junge angelt still auf dem Steg.
- 6. A lány tegnap horgászott az apukájával a tónál. - Das Mädchen hat gestern mit ihrem Vater am See geangelt.
- 7. Mi együtt horgászunk nyaranta a vidéki háznál. - Wir angeln gemeinsam im Sommer am Landhaus.
- 8. Tegnap mi is horgásztunk a folyóparton. - Gestern haben wir auch am Flussufer geangelt.
- 9. Ti most horgásztok vagy csak figyelitek a vizet? - Angelt ihr gerade oder beobachtet ihr nur das Wasser?
- 10. Tegnap ti is horgásztatok a kikötő közelében? - Habt ihr gestern auch in der Nähe des Hafens geangelt?
- 11. Ők rendszeresen horgásznak hajnalban. - Sie angeln regelmäßig im Morgengrauen.
- 12. A barátaink tegnap egész nap horgásztak a tavon. - Unsere Freunde haben gestern den ganzen Tag auf dem See geangelt.
- 13. Most épp horgászom, ne zavard meg a csöndet. - Ich angle gerade, störe bitte nicht die Ruhe.
- 14. Te horgászol egyedül, vagy valakivel együtt? - Angelst du allein oder mit jemandem zusammen?
- 15. A férfi szenvedéllyel horgászik minden szabadnapján. - Der Mann angelt leidenschaftlich an jedem freien Tag.
- 16. A nő tegnap horgászott először életében. - Die Frau hat gestern zum ersten Mal in ihrem Leben geangelt.
- 17. Mi horgászunk, mert szeretjük a természet csendjét. - Wir angeln, weil wir die Ruhe der Natur lieben.
- 18. Tegnap mi is horgásztunk, de semmit sem fogtunk. - Gestern haben wir auch geangelt, aber nichts gefangen.
- 19. Ti horgásztok tengerben is, vagy csak édesvízben? - Angelt ihr auch im Meer oder nur im Süßwasser?
- 20. Tegnap ti horgásztatok egy kis csónakból? - Habt ihr gestern aus einem kleinen Boot geangelt?
- 21. Ők horgásznak, hogy vacsorára legyen friss hal. - Sie angeln, um frischen Fisch fürs Abendessen zu haben.
- 22. A gyerekek tegnap először horgásztak a nagyapjukkal. - Die Kinder haben gestern zum ersten Mal mit ihrem Großvater geangelt.
- 23. Én most a horgászbotomat készítem elő. - Ich bereite gerade meine Angelrute vor.
- 24. A lány tegnap horgászott a kis csónakból a tónál. - Das Mädchen hat gestern aus einem kleinen Boot am See geangelt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
cserél
[Bearbeiten]- cserél - tauschen
- 1. Minden hónapban cserélek elemet az órában. - Jeden Monat tausche ich die Batterie in der Uhr.
- 2. Tegnap cseréltem kabátot, mert hideg lett. - Gestern habe ich die Jacke gewechselt, weil es kalt wurde.
- 3. Te gyakran cserélsz könyveket a barátaiddal? - Tauschst du oft Bücher mit deinen Freunden?
- 4. Tegnap te is cseréltél pénzt az utazás előtt? - Hast du gestern auch Geld vor der Reise gewechselt?
- 5. A fiú kártyákat cserél az iskolában. - Der Junge tauscht Karten in der Schule.
- 6. A lány tegnap cserélt táskát a nővérével. - Das Mädchen hat gestern mit ihrer Schwester die Tasche getauscht.
- 7. Mi gyakran cserélünk recepteket a kollégákkal. - Wir tauschen oft Rezepte mit den Kollegen.
- 8. Tegnap mi is cseréltünk ülést a vonaton. - Gestern haben wir auch den Sitzplatz im Zug getauscht.
- 9. Ti most cseréltek ajándékot egymással? - Tauscht ihr gerade Geschenke miteinander?
- 10. Tegnap ti is cseréltetek szerepet a próbán? - Habt ihr gestern auch beim Proben die Rollen getauscht?
- 11. Ők mindig cserélnek telefonszámot új ismerősökkel. - Sie tauschen immer Telefonnummern mit neuen Bekannten.
- 12. A diákok tegnap cseréltek jegyzeteket az órán. - Die Schüler haben gestern im Unterricht Notizen getauscht.
- 13. Én most cserélek pólót, mert izzadtam. - Ich tausche jetzt das T-Shirt, weil ich geschwitzt habe.
- 14. Te cseréled a régi cipőt az újra? - Tauschst du die alten Schuhe gegen neue?
- 15. A férfi gumit cserél az autón. - Der Mann tauscht den Reifen am Auto.
- 16. A nő tegnap cserélt virágot a szomszédasszonyával. - Die Frau hat gestern Blumen mit der Nachbarin getauscht.
- 17. Mi ruhát cserélünk a fellépés előtt. - Wir tauschen Kleidung vor dem Auftritt.
- 18. Tegnap mi is cseréltünk jegyet egy jobb helyre. - Gestern haben wir auch das Ticket für einen besseren Platz getauscht.
- 19. Ti cseréltek e-mail-címet az új kollégákkal? - Tauscht ihr die E-Mail-Adressen mit den neuen Kollegen?
- 20. Ti tegnap cseréltetek kulcsot a lakáscsere miatt? - Habt ihr gestern den Schlüssel wegen des Wohnungswechsels getauscht?
- 21. Ők könyvet cserélnek a könyvklubban. - Sie tauschen Bücher im Buchklub.
- 22. A gyerekek tegnap játékokat cseréltek az udvaron. - Die Kinder haben gestern Spielzeug im Hof getauscht.
- 23. Én most cserélek egy villanykörtét a fürdőben. - Ich tausche gerade eine Glühbirne im Bad.
- 24. A lány tegnap helyet cserélt a barátnőjével az órán. - Das Mädchen hat gestern im Unterricht den Platz mit ihrer Freundin getauscht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
süt
[Bearbeiten]- süt (zsiradékban) - braten
- 1. Minden vasárnap sütök csirkét ebédre. - Jeden Sonntag brate ich Hähnchen zum Mittagessen.
- 2. Tegnap sertéshúst sütöttem serpenyőben. - Gestern habe ich Schweinefleisch in der Pfanne gebraten.
- 3. Te gyakran sütsz tojást reggelire? - Brätst du oft Eier zum Frühstück?
- 4. Tegnap te is sütöttél halat vacsorára? - Hast du gestern auch Fisch zum Abendessen gebraten?
- 5. A fiú sült kolbászt készít az apjával. - Der Junge brät mit seinem Vater Bratwurst.
- 6. A lány tegnap krumplit sütött vacsorához. - Das Mädchen hat gestern Kartoffeln zum Abendessen gebraten.
- 7. Mi együtt sütünk zöldséget olívaolajban. - Wir braten gemeinsam Gemüse in Olivenöl.
- 8. Tegnap mi is csirkemellet sütöttünk fokhagymával. - Gestern haben wir auch Hähnchenbrust mit Knoblauch gebraten.
- 9. Ti most húst süttök a serpenyőben? - Bratet ihr gerade Fleisch in der Pfanne?
- 10. Tegnap ti is sültetek tojást reggel? - Habt ihr gestern Morgen auch Eier gebraten?
- 11. Ők minden hétvégén sült szalonnát készítenek. - Sie braten jedes Wochenende Speck.
- 12. A vendégek tegnap sült kolbászt ettek vacsorára. - Die Gäste haben gestern gebratene Wurst zum Abendessen gegessen.
- 13. Én most egy kis hagymát sütök olajban. - Ich brate gerade etwas Zwiebel in Öl.
- 14. Te a hús mindkét oldalát megsütöd? - Brätst du das Fleisch auf beiden Seiten?
- 15. A férfi sertésszeletet süt fokhagymával. - Der Mann brät ein Schweineschnitzel mit Knoblauch.
- 16. A nő tegnap gombát sütött vajban. - Die Frau hat gestern Pilze in Butter gebraten.
- 17. Mi halat sütünk citrommal és fűszerekkel. - Wir braten Fisch mit Zitrone und Gewürzen.
- 18. Tegnap mi sült kolbászt sütöttünk a kertben. - Gestern haben wir Bratwürste im Garten gebraten.
- 19. Ti süttök most zöldségeket a vacsorához? - Bratet ihr gerade Gemüse fürs Abendessen?
- 20. Tegnap ti sültetek burgonyát a serpenyőben? - Habt ihr gestern Kartoffeln in der Pfanne gebraten?
- 21. Ők sült sajtot készítenek friss salátával. - Sie braten Käse mit frischem Salat.
- 22. A szakács tegnap marhahúst sütött borral. - Der Koch hat gestern Rindfleisch mit Wein gebraten.
- 23. Én most sült paprikát készítek. - Ich brate gerade Paprika.
- 24. A lány tegnap csirkefalatokat sütött olajban. - Das Mädchen hat gestern Hähnchenteile in Öl gebraten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
gyújt
[Bearbeiten]- gyújt - anzünden
- 1. Minden este gyújtok egy gyertyát vacsora közben. - Jeden Abend zünde ich eine Kerze beim Abendessen an.
- 2. Tegnap tüzet gyújtottam a kandallóban. - Gestern habe ich im Kamin Feuer gemacht.
- 3. Te gyakran gyújtasz mécsest a fürdőben? - Zündest du oft ein Teelicht im Bad an?
- 4. Tegnap te is gyújtottál tüzet a kertben? - Hast du gestern auch im Garten Feuer angezündet?
- 5. A fiú gyufát gyújt a sötét szobában. - Der Junge zündet in dem dunklen Zimmer ein Streichholz an.
- 6. A lány tegnap gyertyát gyújtott a templomban. - Das Mädchen hat gestern in der Kirche eine Kerze angezündet.
- 7. Mi együtt gyújtunk tábortüzet nyaranta. - Wir zünden im Sommer gemeinsam ein Lagerfeuer an.
- 8. Tegnap mi is gyújtottunk lámpást a teraszon. - Gestern haben wir auch eine Laterne auf der Terrasse angezündet.
- 9. Ti most gyújtotok gyertyát az asztalra? - Zündet ihr gerade eine Kerze für den Tisch an?
- 10. Tegnap ti is gyújtottatok mécseseket az ünnepre? - Habt ihr gestern auch Lichter für das Fest angezündet?
- 11. Ők minden évben gyújtanak adventi gyertyát. - Sie zünden jedes Jahr eine Adventskerze an.
- 12. A diákok tegnap gyújtottak gyertyákat a megemlékezéshez. - Die Schüler haben gestern Kerzen zur Gedenkfeier angezündet.
- 13. Én most gyújtok egy kis tüzet a grillhez. - Ich zünde jetzt ein kleines Feuer für den Grill an.
- 14. Te gyújtod meg a füstölőt esténként? - Zündest du abends das Räucherstäbchen an?
- 15. A férfi újságpapírt gyújt a kandallóban. - Der Mann zündet Zeitungspapier im Kamin an.
- 16. A nő tegnap meggyújtotta a gyertyát az erkélyen. - Die Frau hat gestern die Kerze auf dem Balkon angezündet.
- 17. Mi mindig gyertyát gyújtunk vacsora előtt. - Wir zünden immer eine Kerze vor dem Abendessen an.
- 18. Tegnap mi is gyújtottunk tűzijátékot éjfélkor. - Gestern haben wir auch um Mitternacht Feuerwerk angezündet.
- 19. Ti gyújtjátok meg a kerti lámpákat esténként? - Zündet ihr abends die Gartenlampen an?
- 20. Tegnap ti gyújtottátok be a grillszenet? - Habt ihr gestern die Grillkohle angezündet?
- 21. Ők gyújtanak tüzet, hogy melegedjenek. - Sie machen Feuer, um sich zu wärmen.
- 22. A gyerekek tegnap meggyújtották a születésnapi gyertyákat. - Die Kinder haben gestern die Geburtstagskerzen angezündet.
- 23. Én most gyújtok egy illatgyertyát a szobában. - Ich zünde jetzt eine Duftkerze im Zimmer an.
- 24. A lány tegnap csillagszórót gyújtott a téli vásáron. - Das Mädchen hat gestern eine Wunderkerze auf dem Wintermarkt angezündet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
változtat
[Bearbeiten]- változtat - ändern, verändern
- 1. Minden évben változtatok valamit a lakásomban. - Jedes Jahr ändere ich etwas in meiner Wohnung.
- 2. Tegnap változtattam a napi tervemen. - Gestern habe ich meinen Tagesplan geändert.
- 3. Te gyakran változtatsz a véleményeden? - Änderst du oft deine Meinung?
- 4. Tegnap te is változtattál valamin az előadáson? - Hast du gestern auch etwas an der Präsentation geändert?
- 5. A fiú megváltoztatja a jelszavát havonta. - Der Junge ändert sein Passwort jeden Monat.
- 6. A lány tegnap megváltoztatta a frizuráját. - Das Mädchen hat gestern ihre Frisur verändert.
- 7. Mi közösen változtatunk a terven, ha szükséges. - Wir ändern den Plan gemeinsam, wenn es nötig ist.
- 8. Tegnap mi is változtattunk a vacsora helyszínén. - Gestern haben wir auch den Ort für das Abendessen geändert.
- 9. Ti most változtattok a szabályokon? - Verändert ihr gerade die Regeln?
- 10. Tegnap ti változtattatok a program időpontján? - Habt ihr gestern den Zeitpunkt des Programms geändert?
- 11. Ők rendszeresen változtatnak a tanrendjükön. - Sie ändern regelmäßig ihren Stundenplan.
- 12. A tanárok tegnap változtattak az óra menetén. - Die Lehrer haben gestern den Ablauf des Unterrichts verändert.
- 13. Én most változtatok a címkéken. - Ich ändere gerade die Etiketten.
- 14. Te változtatsz valamit a ruhádon? - Änderst du etwas an deinem Kleid?
- 15. A férfi változtat a beszédhangján előadás közben. - Der Mann verändert seine Sprechweise während des Vortrags.
- 16. A nő tegnap megváltoztatta a bemutatkozó szövegét. - Die Frau hat gestern ihren Vorstellungstext geändert.
- 17. Mi gyakran változtatunk a terv részletein. - Wir ändern oft die Details des Plans.
- 18. Tegnap mi is változtattunk a beosztáson. - Gestern haben wir auch die Einteilung geändert.
- 19. Ti változtattok valamin az étlapon? - Ändert ihr etwas an der Speisekarte?
- 20. Tegnap ti változtattatok az ülésrendről? - Habt ihr gestern den Sitzplan geändert?
- 21. Ők változtatnak a működési eljáráson. - Sie verändern das Betriebsverfahren.
- 22. A diákok tegnap változtattak a projekt céljain. - Die Schüler haben gestern die Projektziele geändert.
- 23. Én most változtatok a szöveg sorrendjén. - Ich ändere jetzt die Reihenfolge des Textes.
- 24. A lány tegnap megváltoztatta a profilképét. - Das Mädchen hat gestern ihr Profilbild geändert.
- 25. Minden évszakban változtatok valamit a lakás dekorációján. - In jeder Jahreszeit ändere ich etwas an der Wohnungsdeko.
- 26. Tegnap változtattam a mobilbeállításokon. - Gestern habe ich die Einstellungen auf dem Handy geändert.
- 27. Te változtatsz a megszokott útvonaladon? - Änderst du deinen gewohnten Weg?
- 28. Tegnap te is változtattál a bemutató sorrendjén? - Hast du gestern auch die Reihenfolge der Präsentation verändert?
- 29. A fiú változtatott a számítógép hátterén. - Der Junge hat den Computerhintergrund verändert.
- 30. A nő tegnap megváltoztatta a beszéd stílusát. - Die Frau hat gestern ihren Redestil geändert.
- 31. Mi néha változtatunk a menetrenden a csoport igényeihez. - Wir ändern manchmal den Zeitplan nach den Bedürfnissen der Gruppe.
- 32. Tegnap mi változtattunk a meghívó szövegén. - Gestern haben wir den Text der Einladung verändert.
- 33. Ti változtattok a munkaidőn jövő hónaptól? - Ändert ihr ab nächsten Monat die Arbeitszeit?
- 34. Tegnap ti változtattatok a logó színein? - Habt ihr gestern die Farben des Logos geändert?
- 35. Ők változtatnak az üzleti stratégián. - Sie verändern die Geschäftsstrategie.
- 36. A projektcsapat tegnap megváltoztatta a célkitűzéseket. - Das Projektteam hat gestern die Ziele verändert.
- 37. Én most változtatok a dokumentum elrendezésén. - Ich ändere gerade das Layout des Dokuments.
- 38. A lány tegnap változtatott az asztal elhelyezésén. - Das Mädchen hat gestern die Platzierung des Tisches verändert.
- 39. Mi változtatunk a prezentáció diáin. - Wir ändern die Folien der Präsentation.
- 40. Tegnap mi változtattunk a weboldal tartalmán. - Gestern haben wir den Inhalt der Webseite verändert.
- 41. Ti változtattok a kommunikáció stílusán? - Ändert ihr den Kommunikationsstil?
- 42. Ti tegnap változtattatok a csapatfelálláson? - Habt ihr gestern die Teamaufstellung verändert?
- 43. Ők változtatnak az étkezési szokásaikon. - Sie verändern ihre Essgewohnheiten.
- 44. A diákok tegnap megváltoztatták a projekt nevét. - Die Schüler haben gestern den Projektnamen geändert.
- 45. Én most változtatok a fájl nevén mentés előtt. - Ich ändere jetzt den Dateinamen vor dem Speichern.
- 46. A lány tegnap változtatott az edzésprogramján. - Das Mädchen hat gestern ihren Trainingsplan geändert.
- 47. A vezetőség változtat a munkafolyamatokon. - Die Geschäftsleitung verändert die Arbeitsabläufe.
- 48. Tegnap mindenki változtatott valamit a saját részén. - Gestern hat jeder etwas an seinem Teil geändert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
javít
[Bearbeiten]- javít - reparieren
- 1. Minden héten javítok valamit a ház körül. - Jede Woche repariere ich etwas rund ums Haus.
- 2. Tegnap megjavítottam a csöpögő csapot. - Gestern habe ich den tropfenden Wasserhahn repariert.
- 3. Te gyakran javítasz kisebb hibákat magad? - Reparierst du kleine Schäden oft selbst?
- 4. Tegnap te is javítottad a kilazult széket? - Hast du gestern auch den wackeligen Stuhl repariert?
- 5. A fiú javítja a kerékpárját az udvaron. - Der Junge repariert sein Fahrrad im Hof.
- 6. A lány tegnap megjavította a szakadt nadrágját. - Das Mädchen hat gestern ihre zerrissene Hose repariert.
- 7. Mi együtt javítunk meg mindent a műhelyben. - Wir reparieren alles gemeinsam in der Werkstatt.
- 8. Tegnap mi is megjavítottuk a törött lámpát. - Gestern haben wir auch die kaputte Lampe repariert.
- 9. Ti most javítjátok a nyikorgó ajtót? - Repariert ihr gerade die quietschende Tür?
- 10. Tegnap ti javítottátok meg a konnektort? - Habt ihr gestern die Steckdose repariert?
- 11. Ők rendszeresen javítanak elromlott készülékeket. - Sie reparieren regelmäßig defekte Geräte.
- 12. A szerelők tegnap javították meg a fűtést. - Die Monteure haben gestern die Heizung repariert.
- 13. Én most javítom a laptop billentyűzetét. - Ich repariere gerade die Tastatur meines Laptops.
- 14. Te megjavítod a leszakadt polcot a kamrában? - Reparierst du das abgebrochene Regal in der Speisekammer?
- 15. A férfi javítja a régi órát az asztalnál. - Der Mann repariert die alte Uhr am Tisch.
- 16. A nő tegnap megjavította a kávéfőzőt. - Die Frau hat gestern die Kaffeemaschine repariert.
- 17. Mi mindig megjavítjuk, ami csak lehetséges. - Wir reparieren immer, was nur möglich ist.
- 18. Tegnap mi is megjavítottuk a sérült játékot. - Gestern haben wir auch das kaputte Spielzeug repariert.
- 19. Ti javítjátok most az elromlott bicikliféket? - Repariert ihr gerade die kaputte Fahrradbremse?
- 20. Tegnap ti javítottátok a csöpögő radiátort? - Habt ihr gestern den tropfenden Heizkörper repariert?
- 21. Ők saját kezűleg javítják a bútorokat. - Sie reparieren die Möbel selbst.
- 22. A technikus tegnap megjavította a nyomtatót. - Der Techniker hat gestern den Drucker repariert.
- 23. Én most megjavítom a leesett kilincset. - Ich repariere jetzt die abgefallene Türklinke.
- 24. A lány tegnap megjavította a telefonját. - Das Mädchen hat gestern ihr Handy repariert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
küld
[Bearbeiten]- küld - schicken
- 1. Minden reggel küldök egy üzenetet a kollégámnak. - Jeden Morgen schicke ich eine Nachricht an meinen Kollegen.
- 2. Tegnap küldtem egy e-mailt az ügyfélszolgálatnak. - Gestern habe ich eine E-Mail an den Kundendienst geschickt.
- 3. Te gyakran küldesz képeslapot nyaraláskor? - Schickst du im Urlaub oft eine Postkarte?
- 4. Tegnap te is küldtél csomagot a barátodnak? - Hast du gestern auch ein Paket an deinen Freund geschickt?
- 5. A fiú képet küld az anyukájának az iskolából. - Der Junge schickt ein Foto an seine Mutter aus der Schule.
- 6. A lány tegnap virágot küldött a nagymamájának. - Das Mädchen hat gestern Blumen an ihre Großmutter geschickt.
- 7. Mi gyakran küldünk meghívókat e-mailben. - Wir schicken oft Einladungen per E-Mail.
- 8. Tegnap mi is küldtünk üzenetet a szervezőknek. - Gestern haben wir auch eine Nachricht an die Veranstalter geschickt.
- 9. Ti most külditek el a jelentkezést? - Schickt ihr gerade die Bewerbung ab?
- 10. Tegnap ti küldtétek a dokumentumokat a hivatalnak? - Habt ihr gestern die Dokumente ans Amt geschickt?
- 11. Ők rendszeresen küldenek csomagot külföldre. - Sie schicken regelmäßig Pakete ins Ausland.
- 12. A tanárok tegnap feladatokat küldtek a diákoknak. - Die Lehrer haben gestern Aufgaben an die Schüler geschickt.
- 13. Én most küldök egy linket az értekezlethez. - Ich schicke gerade einen Link für das Meeting.
- 14. Te küldöd a gyerekeket boltba? - Schickst du die Kinder in den Laden?
- 15. A férfi e-mailt küld az ügyvédjének. - Der Mann schickt eine E-Mail an seinen Anwalt.
- 16. A nő tegnap receptet küldött a barátnőjének. - Die Frau hat gestern ein Rezept an ihre Freundin geschickt.
- 17. Mi küldünk vissza minden hibás terméket. - Wir schicken alle fehlerhaften Produkte zurück.
- 18. Tegnap mi is küldtünk egy levelet a szerkesztőségnek. - Gestern haben wir auch einen Brief an die Redaktion geschickt.
- 19. Ti külditek most a fényképeket a pályázatra? - Schickt ihr gerade die Fotos für den Wettbewerb?
- 20. Tegnap ti küldtétek az ajándékot postán? - Habt ihr gestern das Geschenk per Post geschickt?
- 21. Ők gyakran küldenek jelentést a központba. - Sie schicken oft einen Bericht an die Zentrale.
- 22. A könyvtáros tegnap emlékeztetőt küldött a kölcsönzőknek. - Der Bibliothekar hat gestern eine Erinnerung an die Ausleiher geschickt.
- 23. Én most küldöm a meghívót az összes vendégnek. - Ich schicke jetzt die Einladung an alle Gäste.
- 24. A lány tegnap képeslapot küldött Olaszországból. - Das Mädchen hat gestern eine Postkarte aus Italien geschickt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
megfog
[Bearbeiten]- megfog - fangen
- 1. Minden reggel megfogom a kilincset, amikor elindulok otthonról. - Jeden Morgen fasse ich die Türklinke an, wenn ich das Haus verlasse.
- 2. Tegnap megfogtam egy leeső könyvet. - Gestern habe ich ein herunterfallendes Buch gefangen.
- 3. Te megfogsz egy labdát, ha eléd dobják? - Fängst du einen Ball, wenn man ihn dir zuwirft?
- 4. Tegnap te is megfogtál egy pillangót a réten? - Hast du gestern auch einen Schmetterling auf der Wiese gefangen?
- 5. A fiú ügyesen megfogja a labdát a játékban. - Der Junge fängt geschickt den Ball im Spiel.
- 6. A lány tegnap megfogta a kutya pórázát, mielőtt elszaladt volna. - Das Mädchen hat gestern die Hundeleine gefangen, bevor der Hund weglief.
- 7. Mi mindig megfogjuk egymás kezét, ha átkelünk az úton. - Wir fassen uns immer an der Hand, wenn wir die Straße überqueren.
- 8. Tegnap mi is megfogtunk egy sapkát, amit elfújt a szél. - Gestern haben wir auch eine Mütze gefangen, die vom Wind weggeweht wurde.
- 9. Ti megfogjátok most a labdát a levegőben? - Fangt ihr gerade den Ball in der Luft?
- 10. Tegnap ti is megfogtátok a gyereket, mielőtt elesett volna? - Habt ihr gestern auch das Kind gefangen, bevor es gefallen ist?
- 11. Ők megfogják a poharat, hogy ne essen le. - Sie fangen das Glas, damit es nicht herunterfällt.
- 12. A gyerekek tegnap megfogták a buborékokat a levegőben. - Die Kinder haben gestern die Seifenblasen in der Luft gefangen.
- 13. Én most megfogok egy széket, hogy leüljek. - Ich fasse jetzt einen Stuhl, um mich zu setzen.
- 14. Te megfogod a kulcsot, mielőtt kiesik a zsebedből? - Fängst du den Schlüssel, bevor er aus deiner Tasche fällt?
- 15. A férfi megfogja a guruló labdát az utcán. - Der Mann fängt den rollenden Ball auf der Straße.
- 16. A nő tegnap megfogott egy leejtett telefont. - Die Frau hat gestern ein heruntergefallenes Handy gefangen.
- 17. Mi megfogjuk a táskát, mielőtt leesne a padról. - Wir fangen die Tasche, bevor sie von der Bank fällt.
- 18. Tegnap mi is megfogtuk a macskát, hogy ne szaladjon el. - Gestern haben wir auch die Katze gefangen, damit sie nicht wegläuft.
- 19. Ti megfogjátok egymást, amikor táncoltok? - Fasst ihr euch an, wenn ihr tanzt?
- 20. Ti tegnap megfogtátok a kalapot, amit elfújt a szél? - Habt ihr gestern den Hut gefangen, den der Wind weggeblasen hat?
- 21. Ők megfogják a labdát minden dobás után. - Sie fangen den Ball nach jedem Wurf.
- 22. A játékosok tegnap megfogták egymást a játék során. - Die Spieler haben sich gestern während des Spiels gegenseitig gefasst.
- 23. Én most megfogok egy tollat, hogy jegyzeteljek. - Ich nehme jetzt einen Stift, um mitzuschreiben.
- 24. A lány tegnap megfogta a léggömböt, mielőtt elszállt volna. - Das Mädchen hat gestern den Ballon gefangen, bevor er weggeflogen ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
kap
[Bearbeiten]- kap - bekommen
- 1. Minden reggel kapok egy csésze kávét a páromtól. - Jeden Morgen bekomme ich eine Tasse Kaffee von meinem Partner.
- 2. Tegnap kaptam egy ajándékot a születésnapomra. - Gestern habe ich ein Geschenk zu meinem Geburtstag bekommen.
- 3. Te gyakran kapsz e-maileket a főnöködtől? - Bekommst du oft E-Mails von deinem Chef?
- 4. Tegnap te is kaptál levelet a hivatalból? - Hast du gestern auch einen Brief vom Amt bekommen?
- 5. A fiú csokit kapott a nagymamájától. - Der Junge hat Schokolade von seiner Großmutter bekommen.
- 6. A lány tegnap egy új kabátot kapott télre. - Das Mädchen hat gestern einen neuen Mantel für den Winter bekommen.
- 7. Mi mindig kapunk visszajelzést a tanárainktól. - Wir bekommen immer Rückmeldung von unseren Lehrern.
- 8. Tegnap mi is kaptunk meghívót az esküvőre. - Gestern haben wir auch eine Einladung zur Hochzeit bekommen.
- 9. Ti most kaptok jegyeket a koncertre? - Bekommt ihr gerade Tickets für das Konzert?
- 10. Tegnap ti is kaptatok ajándékot a vendégektől? - Habt ihr gestern auch ein Geschenk von den Gästen bekommen?
- 11. Ők rendszeresen kapnak híreket a rokonaiktól. - Sie bekommen regelmäßig Nachrichten von ihren Verwandten.
- 12. A gyerekek tegnap ajándékot kaptak a Mikulástól. - Die Kinder haben gestern ein Geschenk vom Nikolaus bekommen.
- 13. Én most kapok egy értesítést a telefonomra. - Ich bekomme gerade eine Benachrichtigung auf mein Handy.
- 14. Te kapsz külön feladatot a tanárodtól? - Bekommst du eine besondere Aufgabe von deinem Lehrer?
- 15. A férfi fizetést kap minden hónapban. - Der Mann bekommt jeden Monat Gehalt.
- 16. A nő tegnap virágot kapott a férjétől. - Die Frau hat gestern Blumen von ihrem Mann bekommen.
- 17. Mi kedvezményt kaptunk a boltban. - Wir haben einen Rabatt im Geschäft bekommen.
- 18. Tegnap mi is kaptunk dicséretet az előadás után. - Gestern haben wir auch ein Lob nach dem Vortrag bekommen.
- 19. Ti kaptok választ az e-mailjeitekre? - Bekommt ihr eine Antwort auf eure E-Mails?
- 20. Ti tegnap kaptatok vacsorát a vendéglőben? - Habt ihr gestern im Gasthaus Abendessen bekommen?
- 21. Ők új információkat kapnak minden héten. - Sie bekommen jede Woche neue Informationen.
- 22. A dolgozók tegnap bónuszt kaptak a vezetőségtől. - Die Mitarbeiter haben gestern einen Bonus von der Geschäftsleitung bekommen.
- 23. Én most kapok egy új feladatot a főnökömtől. - Ich bekomme gerade eine neue Aufgabe von meinem Chef.
- 24. A lány tegnap kapott egy üzenetet a barátnőjétől. - Das Mädchen hat gestern eine Nachricht von ihrer Freundin bekommen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
lő
[Bearbeiten]- lő - schießen
- 1. Minden hétvégén lövök célba az edzésen. - Jedes Wochenende schieße ich beim Training auf ein Ziel.
- 2. Tegnap lőttem egy gólt a focimeccsen. - Gestern habe ich ein Tor beim Fußballspiel geschossen.
- 3. Te gyakran lősz íjjal a pályán? - Schießt du oft mit dem Bogen auf dem Platz?
- 4. Tegnap te is lőttél egy próbát a céltáblára? - Hast du gestern auch einen Schuss auf die Zielscheibe abgegeben?
- 5. A fiú pontosan lő a kapura. - Der Junge schießt präzise aufs Tor.
- 6. A lány tegnap lőtt egy nyilat a közepébe. - Das Mädchen hat gestern einen Pfeil in die Mitte geschossen.
- 7. Mi mindig lőjük a labdát edzésen a hálóba. - Wir schießen den Ball beim Training immer ins Netz.
- 8. Tegnap mi is lőttünk egy sorozatot légpuskával. - Gestern haben wir auch eine Serie mit dem Luftgewehr geschossen.
- 9. Ti most lőtök a következő körben? - Schießt ihr gerade in der nächsten Runde?
- 10. Tegnap ti is lőttetek a célversenyen? - Habt ihr gestern auch beim Zielwettbewerb geschossen?
- 11. Ők rendszeresen lőnek sportlövő edzéseken. - Sie schießen regelmäßig beim Sportschießen.
- 12. A katonák tegnap lőttek a gyakorlótéren. - Die Soldaten haben gestern auf dem Übungsplatz geschossen.
- 13. Én most lövök egy utolsót, aztán befejezem. - Ich schieße jetzt einen letzten, dann höre ich auf.
- 14. Te lősz ma is az íjászpályán? - Schießt du auch heute auf dem Bogenplatz?
- 15. A férfi célra lő egy puskával. - Der Mann schießt mit einem Gewehr auf ein Ziel.
- 16. A nő tegnap lőtt egy fotót a naplementéről. - Die Frau hat gestern ein Foto vom Sonnenuntergang geschossen.
- 17. Mi lőjük a tizenegyest a meccsen. - Wir schießen den Elfmeter im Spiel.
- 18. Tegnap mi is lőttünk képeket az eseményről. - Gestern haben wir auch Bilder vom Event geschossen.
- 19. Ti lőttök ma este tűzijátékot? - Schießt ihr heute Abend Feuerwerk?
- 20. Tegnap ti lőttetek a paintball pályán? - Habt ihr gestern auf dem Paintballfeld geschossen?
- 21. Ők lövik a rakétát a levegőbe. - Sie schießen die Rakete in die Luft.
- 22. A vadászok tegnap lőttek egy szarvast. - Die Jäger haben gestern einen Hirsch geschossen.
- 23. Én most lövök egy képet a kutyámról. - Ich schieße gerade ein Foto von meinem Hund.
- 24. A lány tegnap lőtt egy gólt az iskolai bajnokságon. - Das Mädchen hat gestern ein Tor bei der Schulmeisterschaft geschossen.
operál
[Bearbeiten]- operál - operieren
- 1. A sebész minden nap operál betegeket a kórházban. - Der Chirurg operiert täglich Patienten im Krankenhaus.
- 2. Tegnap operáltam egy súlyos sérülést az ügyeleten. - Gestern habe ich eine schwere Verletzung in der Notaufnahme operiert.
- 3. Te gyakran operálsz bonyolult eseteket? - Operierst du oft komplizierte Fälle?
- 4. Tegnap te is operáltál egy térdsérülést? - Hast du gestern auch eine Knieverletzung operiert?
- 5. Az orvos operálja a beteget reggel kilenctől. - Der Arzt operiert den Patienten ab neun Uhr morgens.
- 6. A doktornő tegnap vakbélgyulladást operált. - Die Ärztin hat gestern eine Blinddarmentzündung operiert.
- 7. Mi közösen operálunk egy ritka szívműtét során. - Wir operieren gemeinsam bei einer seltenen Herzoperation.
- 8. Tegnap mi is operáltunk egy törött csuklót. - Gestern haben wir auch ein gebrochenes Handgelenk operiert.
- 9. Ti most operáltok valakit a műtőben? - Operiert ihr gerade jemanden im Operationssaal?
- 10. Tegnap ti is operáltatok egy sürgős esetet? - Habt ihr gestern auch einen Notfall operiert?
- 11. Ők gyakran operálnak rákos betegeket. - Sie operieren häufig Krebspatienten.
- 12. A csapat tegnap több beteget operált egymás után. - Das Team hat gestern mehrere Patienten hintereinander operiert.
- 13. Én most egy kis daganatot operálok ki. - Ich operiere gerade einen kleinen Tumor heraus.
- 14. Te operálsz laparoszkópos módszerrel? - Operierst du mit der laparoskopischen Methode?
- 15. A sebész operálja a vállsérült sportolót. - Der Chirurg operiert den verletzten Sportler an der Schulter.
- 16. A doktornő tegnap szemet operált mikroszkóppal. - Die Ärztin hat gestern ein Auge mit dem Mikroskop operiert.
- 17. Mi operálunk reggelente és délután is. - Wir operieren sowohl morgens als auch nachmittags.
- 18. Tegnap mi is operáltunk egy császármetszést. - Gestern haben wir auch einen Kaiserschnitt operiert.
- 19. Ti operáltok gerincet is a klinikán? - Operiert ihr auch Wirbelsäulen in der Klinik?
- 20. Ti tegnap egy belső vérzést operáltatok? - Habt ihr gestern eine innere Blutung operiert?
- 21. Ők operálnak modern eszközökkel és robottechnikával. - Sie operieren mit moderner Ausrüstung und Robotertechnik.
- 22. A sebészek tegnap egy vesét operáltak ki. - Die Chirurgen haben gestern eine Niere entfernt.
- 23. Én most operálok egy bonyolult hasi esetet. - Ich operiere gerade einen komplizierten Bauchfall.
- 24. A lány tegnap operált egy törött bokát az ügyeleten. - Das Mädchen hat gestern einen gebrochenen Knöchel in der Notaufnahme operiert.
javasol
[Bearbeiten]- javasol - vorschlagen
- 1. Minden értekezleten javasolok egy új ötletet. - In jeder Besprechung schlage ich eine neue Idee vor.
- 2. Tegnap javasoltam egy másik időpontot a találkozóra. - Gestern habe ich einen anderen Termin für das Treffen vorgeschlagen.
- 3. Te gyakran javasolsz alternatív megoldásokat? - Schlägst du oft alternative Lösungen vor?
- 4. Tegnap te is javasoltál egy változtatást a tervben? - Hast du gestern auch eine Änderung im Plan vorgeschlagen?
- 5. A fiú javasolja, hogy játszanak kint a parkban. - Der Junge schlägt vor, draußen im Park zu spielen.
- 6. A lány tegnap javasolt egy új könyvet az olvasókörben. - Das Mädchen hat gestern ein neues Buch im Lesekreis vorgeschlagen.
- 7. Mi közösen javasolunk egy témát a projektmunkához. - Wir schlagen gemeinsam ein Thema für die Projektarbeit vor.
- 8. Tegnap mi is javasoltunk egy új helyszínt a rendezvényre. - Gestern haben wir auch einen neuen Veranstaltungsort vorgeschlagen.
- 9. Ti most javasoltok valamit a megoldás érdekében? - Schlagt ihr gerade etwas zur Lösung vor?
- 10. Tegnap ti is javasoltátok, hogy kezdjük korábban? - Habt ihr gestern auch vorgeschlagen, früher zu beginnen?
- 11. Ők gyakran javasolnak új módszereket a tanításhoz. - Sie schlagen oft neue Methoden zum Unterrichten vor.
- 12. A diákok tegnap javasoltak egy közös kirándulást. - Die Schüler haben gestern einen gemeinsamen Ausflug vorgeschlagen.
- 13. Én most javasolok egy gyorsabb eljárást. - Ich schlage jetzt ein schnelleres Verfahren vor.
- 14. Te javasolsz valamit az étlapról? - Schlägst du etwas von der Speisekarte vor?
- 15. A férfi javasolja, hogy halasszák el a találkozót. - Der Mann schlägt vor, das Treffen zu verschieben.
- 16. A nő tegnap javasolt egy új sorozatot a barátainak. - Die Frau hat gestern ihren Freunden eine neue Serie vorgeschlagen.
- 17. Mi javasolunk egy köztes megoldást a vitában. - Wir schlagen eine Zwischenlösung im Streit vor.
- 18. Tegnap mi is javasoltunk egy kompromisszumot. - Gestern haben wir auch einen Kompromiss vorgeschlagen.
- 19. Ti javasoltok új szabályokat a csapatnak? - Schlagt ihr neue Regeln für das Team vor?
- 20. Tegnap ti javasoltátok a program megváltoztatását? - Habt ihr gestern die Änderung des Programms vorgeschlagen?
- 21. Ők javasolnak egy új rendszert a cég működésére. - Sie schlagen ein neues System für den Betrieb der Firma vor.
- 22. A tanácsadók tegnap több megoldást javasoltak. - Die Berater haben gestern mehrere Lösungen vorgeschlagen.
- 23. Én most javasolok egy könnyebb feladatot kezdésnek. - Ich schlage jetzt eine einfachere Aufgabe für den Anfang vor.
- 24. A lány tegnap javasolta, hogy moziba menjenek. - Das Mädchen hat gestern vorgeschlagen, ins Kino zu gehen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|