Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/037

Aus Wikibooks

talál

[Bearbeiten]
talál - finden
1. Minden nap találok valami érdekeset a parkban. - Jeden Tag finde ich etwas Interessantes im Park.
2. Tegnap találtam egy elveszett kulcsot a konyhában. - Gestern habe ich einen verlorenen Schlüssel in der Küche gefunden.
3. Te gyakran találsz jó ajánlatokat az interneten? - Findest du oft gute Angebote im Internet?
4. Tegnap te is találtál egy jegyzetet a pad alatt? - Hast du gestern auch einen Zettel unter der Bank gefunden?
5. A fiú pénzt talál a földön az iskola előtt. - Der Junge findet Geld auf dem Boden vor der Schule.
6. A lány tegnap egy kismacskát talált az utcán. - Das Mädchen hat gestern ein Kätzchen auf der Straße gefunden.
7. Mi gyakran találunk új útvonalakat kirándulás közben. - Wir finden oft neue Wege beim Wandern.
8. Tegnap mi is találtunk egy jó éttermet a belvárosban. - Gestern haben wir auch ein gutes Restaurant in der Innenstadt gefunden.
9. Ti most találtok valamit érdekeset a piacon? - Findet ihr gerade etwas Interessantes auf dem Markt?
10. Tegnap ti is találtatok egy parkolóhelyet? - Habt ihr gestern auch einen Parkplatz gefunden?
11. Ők mindig gyorsan találnak megoldást a problémákra. - Sie finden immer schnell eine Lösung für Probleme.
12. A vendégek tegnap nem találták a bejáratot. - Die Gäste haben gestern den Eingang nicht gefunden.
13. Én most találtam egy régi fotót az albumban. - Ich habe gerade ein altes Foto im Album gefunden.
14. Te találsz valamit, amit magaddal vihetsz? - Findest du etwas, das du mitnehmen kannst?
15. A férfi új ötletet talál a projekthez. - Der Mann findet eine neue Idee für das Projekt.
16. A nő tegnap talált egy hibát a jelentésben. - Die Frau hat gestern einen Fehler im Bericht gefunden.
17. Mi gyakran találunk érdekes cikkeket az újságban. - Wir finden oft interessante Artikel in der Zeitung.
18. Tegnap mi is találtunk egy olcsó szállást a város szélén. - Gestern haben wir auch eine günstige Unterkunft am Stadtrand gefunden.
19. Ti találtok valamit, amit érdemes megvenni? - Findet ihr etwas, das sich zu kaufen lohnt?
20. Tegnap ti is találtatok egy szép helyet a piknikhez? - Habt ihr gestern auch einen schönen Ort fürs Picknick gefunden?
21. Ők új barátokat találnak az utazásaik során. - Sie finden neue Freunde auf ihren Reisen.
22. A gyerekek tegnap találtak egy madártojást a fűben. - Die Kinder haben gestern ein Vogelei im Gras gefunden.
23. Én most találtam meg a keresett e-mailt. - Ich habe gerade die gesuchte E-Mail gefunden.
24. A lány tegnap megtalálta a rég elveszett karkötőjét. - Das Mädchen hat gestern ihr lange verlorenes Armband gefunden.
nur Ungarisch
talál
1. Minden nap találok valami érdekeset a parkban.
2. Tegnap találtam egy elveszett kulcsot a konyhában.
3. Te gyakran találsz jó ajánlatokat az interneten?
4. Tegnap te is találtál egy jegyzetet a pad alatt?
5. A fiú pénzt talál a földön az iskola előtt.
6. A lány tegnap egy kismacskát talált az utcán.
7. Mi gyakran találunk új útvonalakat kirándulás közben.
8. Tegnap mi is találtunk egy jó éttermet a belvárosban.
9. Ti most találtok valamit érdekeset a piacon?
10. Tegnap ti is találtatok egy parkolóhelyet?
11. Ők mindig gyorsan találnak megoldást a problémákra.
12. A vendégek tegnap nem találták a bejáratot.
13. Én most találtam egy régi fotót az albumban.
14. Te találsz valamit, amit magaddal vihetsz?
15. A férfi új ötletet talál a projekthez.
16. A nő tegnap talált egy hibát a jelentésben.
17. Mi gyakran találunk érdekes cikkeket az újságban.
18. Tegnap mi is találtunk egy olcsó szállást a város szélén.
19. Ti találtok valamit, amit érdemes megvenni?
20. Tegnap ti is találtatok egy szép helyet a piknikhez?
21. Ők új barátokat találnak az utazásaik során.
22. A gyerekek tegnap találtak egy madártojást a fűben.
23. Én most találtam meg a keresett e-mailt.
24. A lány tegnap megtalálta a rég elveszett karkötőjét.
nur Deutsch
finden
1. Jeden Tag finde ich etwas Interessantes im Park.
2. Gestern habe ich einen verlorenen Schlüssel in der Küche gefunden.
3. Findest du oft gute Angebote im Internet?
4. Hast du gestern auch einen Zettel unter der Bank gefunden?
5. Der Junge findet Geld auf dem Boden vor der Schule.
6. Das Mädchen hat gestern ein Kätzchen auf der Straße gefunden.
7. Wir finden oft neue Wege beim Wandern.
8. Gestern haben wir auch ein gutes Restaurant in der Innenstadt gefunden.
9. Findet ihr gerade etwas Interessantes auf dem Markt?
10. Habt ihr gestern auch einen Parkplatz gefunden?
11. Sie finden immer schnell eine Lösung für Probleme.
12. Die Gäste haben gestern den Eingang nicht gefunden.
13. Ich habe gerade ein altes Foto im Album gefunden.
14. Findest du etwas, das du mitnehmen kannst?
15. Der Mann findet eine neue Idee für das Projekt.
16. Die Frau hat gestern einen Fehler im Bericht gefunden.
17. Wir finden oft interessante Artikel in der Zeitung.
18. Gestern haben wir auch eine günstige Unterkunft am Stadtrand gefunden.
19. Findet ihr etwas, das sich zu kaufen lohnt?
20. Habt ihr gestern auch einen schönen Ort fürs Picknick gefunden?
21. Sie finden neue Freunde auf ihren Reisen.
22. Die Kinder haben gestern ein Vogelei im Gras gefunden.
23. Ich habe gerade die gesuchte E-Mail gefunden.
24. Das Mädchen hat gestern ihr lange verlorenes Armband gefunden.

olvas

[Bearbeiten]
olvas - lesen
1. Minden reggel olvasok egy újságcikket kávé mellett. - Jeden Morgen lese ich einen Zeitungsartikel beim Kaffee.
2. Tegnap olvastam egy érdekes könyvet a történelmi témákról. - Gestern habe ich ein interessantes Buch über historische Themen gelesen.
3. Te gyakran olvasol regényeket a szabadidődben? - Liest du oft Romane in deiner Freizeit?
4. Tegnap te is olvastál egy mesét a gyerekeknek? - Hast du gestern auch eine Geschichte für die Kinder gelesen?
5. A fiú képregényt olvas az ágyában. - Der Junge liest einen Comic in seinem Bett.
6. A lány tegnap olvasott egy verset a szavalóversenyre. - Das Mädchen hat gestern ein Gedicht für den Vortragswettbewerb gelesen.
7. Mi minden este olvasunk néhány oldalt lefekvés előtt. - Wir lesen jeden Abend ein paar Seiten vor dem Schlafengehen.
8. Tegnap mi is olvastunk egy cikket a környezetvédelemről. - Gestern haben wir auch einen Artikel über Umweltschutz gelesen.
9. Ti most olvastok valamit együtt a csoportban? - Lest ihr gerade etwas gemeinsam in der Gruppe?
10. Tegnap ti is olvastatok a könyvtárban? - Habt ihr gestern auch in der Bibliothek gelesen?
11. Ők gyakran olvasnak hangosan az órán. - Sie lesen im Unterricht oft laut.
12. A diákok tegnap olvastak egy részletet a regényből. - Die Schüler haben gestern einen Auszug aus dem Roman gelesen.
13. Én most olvasok egy érdekes tanulmányt. - Ich lese gerade eine interessante Studie.
14. Te olvasol most valami újat vagy egy klasszikust? - Liest du gerade etwas Neues oder einen Klassiker?
15. A férfi olvas egy tudományos folyóiratot. - Der Mann liest eine wissenschaftliche Zeitschrift.
16. A nő tegnap olvasott egy cikket a mobilján. - Die Frau hat gestern einen Artikel auf ihrem Handy gelesen.
17. Mi gyakran olvasunk újságot reggelente. - Wir lesen morgens oft Zeitung.
18. Tegnap mi is olvastunk néhány oldalt az új könyvből. - Gestern haben wir auch ein paar Seiten aus dem neuen Buch gelesen.
19. Ti olvastok most valamit a vizsgára? - Lest ihr gerade etwas für die Prüfung?
20. Tegnap ti is olvastatok egy rövid történetet? - Habt ihr gestern auch eine Kurzgeschichte gelesen?
21. Ők sokat olvasnak utazás közben. - Sie lesen viel während der Reise.
22. A könyvklub tegnap olvasott egy régi klasszikust. - Der Buchclub hat gestern einen alten Klassiker gelesen.
23. Én most olvasok egy regényt magyarul. - Ich lese gerade einen Roman auf Ungarisch.
24. A lány tegnap olvasott egy mesekönyvet az öccsének. - Das Mädchen hat gestern ein Märchenbuch für ihren kleinen Bruder gelesen.
nur Ungarisch
olvas
1. Minden reggel olvasok egy újságcikket kávé mellett.
2. Tegnap olvastam egy érdekes könyvet a történelmi témákról.
3. Te gyakran olvasol regényeket a szabadidődben?
4. Tegnap te is olvastál egy mesét a gyerekeknek?
5. A fiú képregényt olvas az ágyában.
6. A lány tegnap olvasott egy verset a szavalóversenyre.
7. Mi minden este olvasunk néhány oldalt lefekvés előtt.
8. Tegnap mi is olvastunk egy cikket a környezetvédelemről.
9. Ti most olvastok valamit együtt a csoportban?
10. Tegnap ti is olvastatok a könyvtárban?
11. Ők gyakran olvasnak hangosan az órán.
12. A diákok tegnap olvastak egy részletet a regényből.
13. Én most olvasok egy érdekes tanulmányt.
14. Te olvasol most valami újat vagy egy klasszikust?
15. A férfi olvas egy tudományos folyóiratot.
16. A nő tegnap olvasott egy cikket a mobilján.
17. Mi gyakran olvasunk újságot reggelente.
18. Tegnap mi is olvastunk néhány oldalt az új könyvből.
19. Ti olvastok most valamit a vizsgára?
20. Tegnap ti is olvastatok egy rövid történetet?
21. Ők sokat olvasnak utazás közben.
22. A könyvklub tegnap olvasott egy régi klasszikust.
23. Én most olvasok egy regényt magyarul.
24. A lány tegnap olvasott egy mesekönyvet az öccsének.
nur Deutsch
lesen
1. Jeden Morgen lese ich einen Zeitungsartikel beim Kaffee.
2. Gestern habe ich ein interessantes Buch über historische Themen gelesen.
3. Liest du oft Romane in deiner Freizeit?
4. Hast du gestern auch eine Geschichte für die Kinder gelesen?
5. Der Junge liest einen Comic in seinem Bett.
6. Das Mädchen hat gestern ein Gedicht für den Vortragswettbewerb gelesen.
7. Wir lesen jeden Abend ein paar Seiten vor dem Schlafengehen.
8. Gestern haben wir auch einen Artikel über Umweltschutz gelesen.
9. Lest ihr gerade etwas gemeinsam in der Gruppe?
10. Habt ihr gestern auch in der Bibliothek gelesen?
11. Sie lesen im Unterricht oft laut.
12. Die Schüler haben gestern einen Auszug aus dem Roman gelesen.
13. Ich lese gerade eine interessante Studie.
14. Liest du gerade etwas Neues oder einen Klassiker?
15. Der Mann liest eine wissenschaftliche Zeitschrift.
16. Die Frau hat gestern einen Artikel auf ihrem Handy gelesen.
17. Wir lesen morgens oft Zeitung.
18. Gestern haben wir auch ein paar Seiten aus dem neuen Buch gelesen.
19. Lest ihr gerade etwas für die Prüfung?
20. Habt ihr gestern auch eine Kurzgeschichte gelesen?
21. Sie lesen viel während der Reise.
22. Der Buchclub hat gestern einen alten Klassiker gelesen.
23. Ich lese gerade einen Roman auf Ungarisch.
24. Das Mädchen hat gestern ein Märchenbuch für ihren kleinen Bruder gelesen.
ír - schreiben
1. Minden nap írok néhány sort a naplómba. - Jeden Tag schreibe ich ein paar Zeilen in mein Tagebuch.
2. Tegnap írtam egy e-mailt a tanáromnak. - Gestern habe ich eine E-Mail an meinen Lehrer geschrieben.
3. Te gyakran írsz üzeneteket a barátaidnak? - Schreibst du oft Nachrichten an deine Freunde?
4. Tegnap te is írtál egy verset az iskolába? - Hast du gestern auch ein Gedicht für die Schule geschrieben?
5. A fiú levelet ír a nagyszüleinek. - Der Junge schreibt einen Brief an seine Großeltern.
6. A lány tegnap írt egy bejegyzést a blogjára. - Das Mädchen hat gestern einen Beitrag für ihren Blog geschrieben.
7. Mi együtt írunk egy projektet az egyetemre. - Wir schreiben gemeinsam ein Projekt für die Universität.
8. Tegnap mi is írtunk egy cikket a helyi újságba. - Gestern haben wir auch einen Artikel für die Lokalzeitung geschrieben.
9. Ti most írtok valamit a táblára? - Schreibt ihr gerade etwas an die Tafel?
10. Tegnap ti is írtatok egy levelet a polgármesternek? - Habt ihr gestern auch einen Brief an den Bürgermeister geschrieben?
11. Ők gyakran írnak beszámolókat a munkahelyen. - Sie schreiben oft Berichte bei der Arbeit.
12. A diákok tegnap írták a dolgozatot matematikából. - Die Schüler haben gestern die Klassenarbeit in Mathe geschrieben.
13. Én most írok egy bevásárlólistát. - Ich schreibe gerade eine Einkaufsliste.
14. Te írsz naplót minden este? - Schreibst du jeden Abend Tagebuch?
15. A férfi e-mailt ír az ügyfelének. - Der Mann schreibt eine E-Mail an seinen Kunden.
16. A nő tegnap írt egy hosszú levelet a húgának. - Die Frau hat gestern einen langen Brief an ihre Schwester geschrieben.
17. Mi gyakran írunk jegyzeteket a megbeszéléshez. - Wir schreiben oft Notizen für die Besprechung.
18. Tegnap mi is írtunk egy hivatalos kérelmet. - Gestern haben wir auch einen offiziellen Antrag geschrieben.
19. Ti írtok jelentést a mai eseményről? - Schreibt ihr einen Bericht über das heutige Ereignis?
20. Tegnap ti is írtatok egy gratuláló üzenetet? - Habt ihr gestern auch eine Glückwunschnachricht geschrieben?
21. Ők írnak reklámszöveget egy új termékhez. - Sie schreiben einen Werbetext für ein neues Produkt.
22. A szerző tegnap írt egy új fejezetet a regényéhez. - Der Autor hat gestern ein neues Kapitel für seinen Roman geschrieben.
23. Én most írok kézzel egy képeslapot. - Ich schreibe gerade eine Postkarte mit der Hand.
24. A lány tegnap írt egy fogalmazást a nyaralásról. - Das Mädchen hat gestern einen Aufsatz über den Urlaub geschrieben.
nur Ungarisch
ír
1. Minden nap írok néhány sort a naplómba.
2. Tegnap írtam egy e-mailt a tanáromnak.
3. Te gyakran írsz üzeneteket a barátaidnak?
4. Tegnap te is írtál egy verset az iskolába?
5. A fiú levelet ír a nagyszüleinek.
6. A lány tegnap írt egy bejegyzést a blogjára.
7. Mi együtt írunk egy projektet az egyetemre.
8. Tegnap mi is írtunk egy cikket a helyi újságba.
9. Ti most írtok valamit a táblára?
10. Tegnap ti is írtatok egy levelet a polgármesternek?
11. Ők gyakran írnak beszámolókat a munkahelyen.
12. A diákok tegnap írták a dolgozatot matematikából.
13. Én most írok egy bevásárlólistát.
14. Te írsz naplót minden este?
15. A férfi e-mailt ír az ügyfelének.
16. A nő tegnap írt egy hosszú levelet a húgának.
17. Mi gyakran írunk jegyzeteket a megbeszéléshez.
18. Tegnap mi is írtunk egy hivatalos kérelmet.
19. Ti írtok jelentést a mai eseményről?
20. Tegnap ti is írtatok egy gratuláló üzenetet?
21. Ők írnak reklámszöveget egy új termékhez.
22. A szerző tegnap írt egy új fejezetet a regényéhez.
23. Én most írok kézzel egy képeslapot.
24. A lány tegnap írt egy fogalmazást a nyaralásról.
nur Deutsch
schreiben
1. Jeden Tag schreibe ich ein paar Zeilen in mein Tagebuch.
2. Gestern habe ich eine E-Mail an meinen Lehrer geschrieben.
3. Schreibst du oft Nachrichten an deine Freunde?
4. Hast du gestern auch ein Gedicht für die Schule geschrieben?
5. Der Junge schreibt einen Brief an seine Großeltern.
6. Das Mädchen hat gestern einen Beitrag für ihren Blog geschrieben.
7. Wir schreiben gemeinsam ein Projekt für die Universität.
8. Gestern haben wir auch einen Artikel für die Lokalzeitung geschrieben.
9. Schreibt ihr gerade etwas an die Tafel?
10. Habt ihr gestern auch einen Brief an den Bürgermeister geschrieben?
11. Sie schreiben oft Berichte bei der Arbeit.
12. Die Schüler haben gestern die Klassenarbeit in Mathe geschrieben.
13. Ich schreibe gerade eine Einkaufsliste.
14. Schreibst du jeden Abend Tagebuch?
15. Der Mann schreibt eine E-Mail an seinen Kunden.
16. Die Frau hat gestern einen langen Brief an ihre Schwester geschrieben.
17. Wir schreiben oft Notizen für die Besprechung.
18. Gestern haben wir auch einen offiziellen Antrag geschrieben.
19. Schreibt ihr einen Bericht über das heutige Ereignis?
20. Habt ihr gestern auch eine Glückwunschnachricht geschrieben?
21. Sie schreiben einen Werbetext für ein neues Produkt.
22. Der Autor hat gestern ein neues Kapitel für seinen Roman geschrieben.
23. Ich schreibe gerade eine Postkarte mit der Hand.
24. Das Mädchen hat gestern einen Aufsatz über den Urlaub geschrieben.
esik - fallen
1. Minden ősszel sok levél esik le a fákról. - Jeden Herbst fallen viele Blätter von den Bäumen.
2. Tegnap leestem a lépcsőről. - Gestern bin ich von der Treppe gefallen.
3. Te gyakran esel el, ha jégen sétálsz? - Fällst du oft, wenn du auf Eis gehst?
4. Tegnap te is elestél a sárban? - Bist du gestern auch im Schlamm gefallen?
5. A fiú elesik futás közben a pályán. - Der Junge fällt beim Laufen auf dem Platz.
6. A lány tegnap leesett a hintáról. - Das Mädchen ist gestern von der Schaukel gefallen.
7. Mi néha elesünk a hegyi túrákon. - Wir fallen manchmal bei Wanderungen in den Bergen.
8. Tegnap mi is leestünk a biciklivel egy kanyarban. - Gestern sind wir auch mit dem Fahrrad in einer Kurve gefallen.
9. Ti most leestek a szánkóról? - Fallt ihr gerade vom Schlitten?
10. Tegnap ti is leestetek a korlátról? - Seid ihr gestern auch vom Geländer gefallen?
11. Ők gyakran leesnek, ha nincs elég világítás. - Sie fallen oft, wenn es nicht genug Licht gibt.
12. A gyerekek tegnap elestek játék közben. - Die Kinder sind gestern beim Spielen gefallen.
13. Én most majdnem elestem a jégen. - Ich bin gerade fast auf dem Eis gefallen.
14. Te leestél a székről, amikor hátradőltél? - Bist du vom Stuhl gefallen, als du dich zurückgelehnt hast?
15. A férfi elesik a lépcsőn, mert sietett. - Der Mann fällt auf der Treppe, weil er es eilig hatte.
16. A nő tegnap elesett futás közben a parkban. - Die Frau ist gestern beim Joggen im Park gefallen.
17. Mi néha leesünk a szikláról álmainkban. - Wir fallen manchmal im Traum von einer Klippe.
18. Tegnap mi is elestünk a jeges járdán. - Gestern sind wir auch auf dem vereisten Gehweg gefallen.
19. Ti leestek a hintáról, ha túl magasra lendültök? - Fallt ihr von der Schaukel, wenn ihr zu hoch schwingt?
20. Tegnap ti is leestetek a trambulinról? - Seid ihr gestern auch vom Trampolin gefallen?
21. Ők gyakran leesnek mászás közben, de nem sérülnek meg. - Sie fallen beim Klettern oft, aber sie verletzen sich nicht.
22. A vendégek tegnap elestek a csúszós lépcsőn. - Die Gäste sind gestern auf der rutschigen Treppe gefallen.
23. Én most éppen elestem a küszöbnél. - Ich bin gerade an der Türschwelle gefallen.
24. A lány tegnap leesett a mászókáról. - Das Mädchen ist gestern vom Klettergerüst gefallen.
nur Ungarisch
esik
1. Minden ősszel sok levél esik le a fákról.
2. Tegnap leestem a lépcsőről.
3. Te gyakran esel el, ha jégen sétálsz?
4. Tegnap te is elestél a sárban?
5. A fiú elesik futás közben a pályán.
6. A lány tegnap leesett a hintáról.
7. Mi néha elesünk a hegyi túrákon.
8. Tegnap mi is leestünk a biciklivel egy kanyarban.
9. Ti most leestek a szánkóról?
10. Tegnap ti is leestetek a korlátról?
11. Ők gyakran leesnek, ha nincs elég világítás.
12. A gyerekek tegnap elestek játék közben.
13. Én most majdnem elestem a jégen.
14. Te leestél a székről, amikor hátradőltél?
15. A férfi elesik a lépcsőn, mert sietett.
16. A nő tegnap elesett futás közben a parkban.
17. Mi néha leesünk a szikláról álmainkban.
18. Tegnap mi is elestünk a jeges járdán.
19. Ti leestek a hintáról, ha túl magasra lendültök?
20. Tegnap ti is leestetek a trambulinról?
21. Ők gyakran leesnek mászás közben, de nem sérülnek meg.
22. A vendégek tegnap elestek a csúszós lépcsőn.
23. Én most éppen elestem a küszöbnél.
24. A lány tegnap leesett a mászókáról.
nur Deutsch
fallen
1. Jeden Herbst fallen viele Blätter von den Bäumen.
2. Gestern bin ich von der Treppe gefallen.
3. Fällst du oft, wenn du auf Eis gehst?
4. Bist du gestern auch im Schlamm gefallen?
5. Der Junge fällt beim Laufen auf dem Platz.
6. Das Mädchen ist gestern von der Schaukel gefallen.
7. Wir fallen manchmal bei Wanderungen in den Bergen.
8. Gestern sind wir auch mit dem Fahrrad in einer Kurve gefallen.
9. Fallt ihr gerade vom Schlitten?
10. Seid ihr gestern auch vom Geländer gefallen?
11. Sie fallen oft, wenn es nicht genug Licht gibt.
12. Die Kinder sind gestern beim Spielen gefallen.
13. Ich bin gerade fast auf dem Eis gefallen.
14. Bist du vom Stuhl gefallen, als du dich zurückgelehnt hast?
15. Der Mann fällt auf der Treppe, weil er es eilig hatte.
16. Die Frau ist gestern beim Joggen im Park gefallen.
17. Wir fallen manchmal im Traum von einer Klippe.
18. Gestern sind wir auch auf dem vereisten Gehweg gefallen.
19. Fallt ihr von der Schaukel, wenn ihr zu hoch schwingt?
20. Seid ihr gestern auch vom Trampolin gefallen?
21. Sie fallen beim Klettern oft, aber sie verletzen sich nicht.
22. Die Gäste sind gestern auf der rutschigen Treppe gefallen.
23. Ich bin gerade an der Türschwelle gefallen.
24. Das Mädchen ist gestern vom Klettergerüst gefallen.
nyer - gewinnen
1. Minden héten nyerek valamit a társasjátékban. - Jede Woche gewinne ich etwas beim Brettspiel.
2. Tegnap nyertem egy ajándékot a tombolán. - Gestern habe ich einen Preis bei der Tombola gewonnen.
3. Te gyakran nyersz a vetélkedőkön? - Gewinnst du oft bei Quizspielen?
4. Tegnap te is nyertél egy kört a kártyajátékban? - Hast du gestern auch eine Runde beim Kartenspiel gewonnen?
5. A fiú nyer egy aranyérmet az iskolai versenyen. - Der Junge gewinnt eine Goldmedaille beim Schulwettbewerb.
6. A lány tegnap nyert egy ajándékcsomagot a boltban. - Das Mädchen hat gestern ein Geschenkpaket im Geschäft gewonnen.
7. Mi gyakran nyerünk díjat a csapatmunkáért. - Wir gewinnen oft einen Preis für Teamarbeit.
8. Tegnap mi is nyertünk egy kupát a futóversenyen. - Gestern haben wir auch einen Pokal beim Laufwettbewerb gewonnen.
9. Ti most nyertek valamit a játékban? - Gewinnt ihr gerade etwas im Spiel?
10. Tegnap ti is nyertetek egy utalványt? - Habt ihr gestern auch einen Gutschein gewonnen?
11. Ők gyakran nyernek versenyeken, mert jól felkészülnek. - Sie gewinnen oft bei Wettbewerben, weil sie gut vorbereitet sind.
12. A sportolók tegnap nyertek egy fontos mérkőzést. - Die Sportler haben gestern ein wichtiges Spiel gewonnen.
13. Én most nyerek egy fordulót az online játékban. - Ich gewinne gerade eine Runde im Online-Spiel.
14. Te nyersz valamit a szerencsén alapuló játékokon? - Gewinnst du etwas bei Glücksspielen?
15. A férfi nyer egy utazást a sorsoláson. - Der Mann gewinnt eine Reise bei der Verlosung.
16. A nő tegnap nyert egy új telefont egy promócióban. - Die Frau hat gestern ein neues Handy bei einer Aktion gewonnen.
17. Mi ritkán nyerünk, de most szerencsénk volt. - Wir gewinnen selten, aber diesmal hatten wir Glück.
18. Tegnap mi is nyertünk egy kis ajándékot. - Gestern haben wir auch ein kleines Geschenk gewonnen.
19. Ti nyertek valamit a heti kihíváson? - Gewinnt ihr etwas bei der Wochenchallenge?
20. Tegnap ti is nyertetek egy versetmondó versenyen? - Habt ihr gestern auch bei einem Vortragswettbewerb gewonnen?
21. Ők nyernek szimpátiát az embereknél a kedvességükkel. - Sie gewinnen die Sympathie der Menschen mit ihrer Freundlichkeit.
22. A gyerekek tegnap nyertek cukorkát a játékban. - Die Kinder haben gestern beim Spiel Süßigkeiten gewonnen.
23. Én most nyerek egy pontot a kérdéssoron. - Ich gewinne gerade einen Punkt in der Fragerunde.
24. A lány tegnap nyert egy versenyt a rajzával. - Das Mädchen hat gestern mit ihrer Zeichnung einen Wettbewerb gewonnen.
nur Ungarisch
nyer
1. Minden héten nyerek valamit a társasjátékban.
2. Tegnap nyertem egy ajándékot a tombolán.
3. Te gyakran nyersz a vetélkedőkön?
4. Tegnap te is nyertél egy kört a kártyajátékban?
5. A fiú nyer egy aranyérmet az iskolai versenyen.
6. A lány tegnap nyert egy ajándékcsomagot a boltban.
7. Mi gyakran nyerünk díjat a csapatmunkáért.
8. Tegnap mi is nyertünk egy kupát a futóversenyen.
9. Ti most nyertek valamit a játékban?
10. Tegnap ti is nyertetek egy utalványt?
11. Ők gyakran nyernek versenyeken, mert jól felkészülnek.
12. A sportolók tegnap nyertek egy fontos mérkőzést.
13. Én most nyerek egy fordulót az online játékban.
14. Te nyersz valamit a szerencsén alapuló játékokon?
15. A férfi nyer egy utazást a sorsoláson.
16. A nő tegnap nyert egy új telefont egy promócióban.
17. Mi ritkán nyerünk, de most szerencsénk volt.
18. Tegnap mi is nyertünk egy kis ajándékot.
19. Ti nyertek valamit a heti kihíváson?
20. Tegnap ti is nyertetek egy versetmondó versenyen?
21. Ők nyernek szimpátiát az embereknél a kedvességükkel.
22. A gyerekek tegnap nyertek cukorkát a játékban.
23. Én most nyerek egy pontot a kérdéssoron.
24. A lány tegnap nyert egy versenyt a rajzával.
nur Deutsch
gewinnen
1. Jede Woche gewinne ich etwas beim Brettspiel.
2. Gestern habe ich einen Preis bei der Tombola gewonnen.
3. Gewinngst du oft bei Quizspielen?
4. Hast du gestern auch eine Runde beim Kartenspiel gewonnen?
5. Der Junge gewinnt eine Goldmedaille beim Schulwettbewerb.
6. Das Mädchen hat gestern ein Geschenkpaket im Geschäft gewonnen.
7. Wir gewinnen oft einen Preis für Teamarbeit.
8. Gestern haben wir auch einen Pokal beim Laufwettbewerb gewonnen.
9. Gewinnt ihr gerade etwas im Spiel?
10. Habt ihr gestern auch einen Gutschein gewonnen?
11. Sie gewinnen oft bei Wettbewerben, weil sie gut vorbereitet sind.
12. Die Sportler haben gestern ein wichtiges Spiel gewonnen.
13. Ich gewinne gerade eine Runde im Online-Spiel.
14. Gewinngst du etwas bei Glücksspielen?
15. Der Mann gewinnt eine Reise bei der Verlosung.
16. Die Frau hat gestern ein neues Handy bei einer Aktion gewonnen.
17. Wir gewinnen selten, aber diesmal hatten wir Glück.
18. Gestern haben wir auch ein kleines Geschenk gewonnen.
19. Gewinnt ihr etwas bei der Wochenchallenge?
20. Habt ihr gestern auch bei einem Vortragswettbewerb gewonnen?
21. Sie gewinnen die Sympathie der Menschen mit ihrer Freundlichkeit.
22. Die Kinder haben gestern beim Spiel Süßigkeiten gewonnen.
23. Ich gewinne gerade einen Punkt in der Fragerunde.
24. Das Mädchen hat gestern mit ihrer Zeichnung einen Wettbewerb gewonnen.

elveszít

[Bearbeiten]
elveszít - verlieren
1. Néha elveszítek dolgokat, ha sietek. - Manchmal verliere ich Dinge, wenn ich es eilig habe.
2. Tegnap elveszítettem a kulcsomat az utcán. - Gestern habe ich meinen Schlüssel auf der Straße verloren.
3. Te gyakran elveszítesz apróságokat? - Verlierst du oft Kleinigkeiten?
4. Tegnap te is elveszítetted a bérletedet? - Hast du gestern auch deine Fahrkarte verloren?
5. A fiú elveszíti a játékát az iskolában. - Der Junge verliert sein Spielzeug in der Schule.
6. A lány tegnap elveszítette a fülbevalóját. - Das Mädchen hat gestern ihren Ohrring verloren.
7. Mi néha elveszítünk fontos dokumentumokat. - Wir verlieren manchmal wichtige Dokumente.
8. Tegnap mi is elveszítettünk egy térképet a túrán. - Gestern haben wir auch eine Karte bei der Wanderung verloren.
9. Ti most elveszítitek a fonalat a beszélgetésben? - Verliert ihr gerade den Faden im Gespräch?
10. Tegnap ti is elveszítettétek az irányt az erdőben? - Habt ihr gestern auch die Richtung im Wald verloren?
11. Ők gyakran elveszítik a türelmüket stresszhelyzetben. - Sie verlieren oft die Geduld in Stresssituationen.
12. A csapat tegnap elveszítette a döntőt. - Die Mannschaft hat gestern das Finale verloren.
13. Én most elveszítem a motivációmat. - Ich verliere gerade meine Motivation.
14. Te elveszíted a telefonodat, ha nem figyelsz. - Du verlierst dein Handy, wenn du nicht aufpasst.
15. A férfi elveszíti az állását a cég átszervezése miatt. - Der Mann verliert seinen Job wegen der Umstrukturierung der Firma.
16. A nő tegnap elveszítette a jegygyűrűjét. - Die Frau hat gestern ihren Ehering verloren.
17. Mi ritkán veszítünk el valamit, mert mindig figyelünk. - Wir verlieren selten etwas, weil wir immer aufpassen.
18. Tegnap mi is elveszítettünk egy mérkőzést. - Gestern haben wir auch ein Spiel verloren.
19. Ti elveszítitek az érdeklődéseteket a témában? - Verliert ihr das Interesse an dem Thema?
20. Tegnap ti is elveszítettetek egy barátot egy vita miatt? - Habt ihr gestern auch einen Freund wegen eines Streits verloren?
21. Ők néha elveszítik az önbizalmukat kudarc után. - Sie verlieren manchmal ihr Selbstvertrauen nach einem Misserfolg.
22. A gyerekek tegnap elveszítették a labdájukat a parkban. - Die Kinder haben gestern ihren Ball im Park verloren.
23. Én most elveszítem a reményt ebben a helyzetben. - Ich verliere gerade die Hoffnung in dieser Situation.
24. A lány tegnap elveszítette a maciját a buszon. - Das Mädchen hat gestern ihren Teddybär im Bus verloren.
nur Ungarisch
elveszít
1. Néha elveszítek dolgokat, ha sietek.
2. Tegnap elveszítettem a kulcsomat az utcán.
3. Te gyakran elveszítesz apróságokat?
4. Tegnap te is elveszítetted a bérletedet?
5. A fiú elveszíti a játékát az iskolában.
6. A lány tegnap elveszítette a fülbevalóját.
7. Mi néha elveszítünk fontos dokumentumokat.
8. Tegnap mi is elveszítettünk egy térképet a túrán.
9. Ti most elveszítitek a fonalat a beszélgetésben?
10. Tegnap ti is elveszítettétek az irányt az erdőben?
11. Ők gyakran elveszítik a türelmüket stresszhelyzetben.
12. A csapat tegnap elveszítette a döntőt.
13. Én most elveszítem a motivációmat.
14. Te elveszíted a telefonodat, ha nem figyelsz.
15. A férfi elveszíti az állását a cég átszervezése miatt.
16. A nő tegnap elveszítette a jegygyűrűjét.
17. Mi ritkán veszítünk el valamit, mert mindig figyelünk.
18. Tegnap mi is elveszítettünk egy mérkőzést.
19. Ti elveszítitek az érdeklődéseteket a témában?
20. Tegnap ti is elveszítettetek egy barátot egy vita miatt?
21. Ők néha elveszítik az önbizalmukat kudarc után.
22. A gyerekek tegnap elveszítették a labdájukat a parkban.
23. Én most elveszítem a reményt ebben a helyzetben.
24. A lány tegnap elveszítette a maciját a buszon.
nur Deutsch
verlieren
1. Manchmal verliere ich Dinge, wenn ich es eilig habe.
2. Gestern habe ich meinen Schlüssel auf der Straße verloren.
3. Verlierst du oft Kleinigkeiten?
4. Hast du gestern auch deine Fahrkarte verloren?
5. Der Junge verliert sein Spielzeug in der Schule.
6. Das Mädchen hat gestern ihren Ohrring verloren.
7. Wir verlieren manchmal wichtige Dokumente.
8. Gestern haben wir auch eine Karte bei der Wanderung verloren.
9. Verliert ihr gerade den Faden im Gespräch?
10. Habt ihr gestern auch die Richtung im Wald verloren?
11. Sie verlieren oft die Geduld in Stresssituationen.
12. Die Mannschaft hat gestern das Finale verloren.
13. Ich verliere gerade meine Motivation.
14. Du verlierst dein Handy, wenn du nicht aufpasst.
15. Der Mann verliert seinen Job wegen der Umstrukturierung der Firma.
16. Die Frau hat gestern ihren Ehering verloren.
17. Wir verlieren selten etwas, weil wir immer aufpassen.
18. Gestern haben wir auch ein Spiel verloren.
19. Verliert ihr das Interesse an dem Thema?
20. Habt ihr gestern auch einen Freund wegen eines Streits verloren?
21. Sie verlieren manchmal ihr Selbstvertrauen nach einem Misserfolg.
22. Die Kinder haben gestern ihren Ball im Park verloren.
23. Ich verliere gerade die Hoffnung in dieser Situation.
24. Das Mädchen hat gestern ihren Teddybär im Bus verloren.

dönt

[Bearbeiten]
dönt - entscheiden
1. Minden nap gyorsan döntök apró dolgokban. - Jeden Tag entscheide ich schnell über Kleinigkeiten.
2. Tegnap egy fontos kérdésben döntöttem. - Gestern habe ich in einer wichtigen Angelegenheit entschieden.
3. Te gyakran nehezen döntesz? - Entscheidest du dich oft nur schwer?
4. Tegnap te is döntöttél a kirándulás időpontjáról? - Hast du gestern auch über den Ausflugstermin entschieden?
5. A fiú hosszan gondolkodik, mielőtt dönt. - Der Junge denkt lange nach, bevor er entscheidet.
6. A lány tegnap a zeneóra mellett döntött. - Das Mädchen hat sich gestern für den Musikunterricht entschieden.
7. Mi közösen döntünk a következő programról. - Wir entscheiden gemeinsam über das nächste Programm.
8. Tegnap mi is egy új útvonal mellett döntöttünk. - Gestern haben wir uns auch für eine neue Route entschieden.
9. Ti most a vacsora helyéről döntötök? - Entscheidet ihr gerade über den Ort fürs Abendessen?
10. Tegnap ti is gyorsan döntöttetek a ruhaválasztásról? - Habt ihr gestern auch schnell über die Kleiderwahl entschieden?
11. Ők gyakran nehezen döntenek vitás kérdésekben. - Sie entscheiden oft schwer bei strittigen Fragen.
12. A bíró tegnap egyértelműen döntött a mérkőzés végén. - Der Schiedsrichter hat gestern am Ende des Spiels eindeutig entschieden.
13. Én most egy fontos változtatásról döntök. - Ich entscheide gerade über eine wichtige Veränderung.
14. Te már döntöttél a nyaralási célról? - Hast du dich schon für ein Urlaubsziel entschieden?
15. A férfi a hosszabb út mellett dönt, mert az biztonságosabb. - Der Mann entscheidet sich für den längeren Weg, weil er sicherer ist.
16. A nő tegnap úgy döntött, hogy új állást keres. - Die Frau hat gestern entschieden, dass sie eine neue Stelle sucht.
17. Mi gyakran gyorsan döntünk a közös ügyekben. - Wir entscheiden oft schnell bei gemeinsamen Angelegenheiten.
18. Tegnap mi is a vendéglő mellett döntöttünk. - Gestern haben wir uns auch für das Gasthaus entschieden.
19. Ti már döntöttetek az indulás időpontjáról? - Habt ihr euch schon für die Abfahrtszeit entschieden?
20. Tegnap ti is egy rövidebb útvonal mellett döntöttetek? - Habt ihr euch gestern auch für einen kürzeren Weg entschieden?
21. Ők végül a kompromisszum mellett döntöttek. - Sie haben sich schließlich für einen Kompromiss entschieden.
22. A gyerekek tegnap a filmnézés mellett döntöttek. - Die Kinder haben sich gestern fürs Filmeschauen entschieden.
23. Én most döntök, hogy csatlakozom-e a csapathoz. - Ich entscheide gerade, ob ich dem Team beitrete.
24. A lány tegnap úgy döntött, hogy még nem jelentkezik. - Das Mädchen hat gestern entschieden, dass sie sich noch nicht bewirbt.
nur Ungarisch
dönt
1. Minden nap gyorsan döntök apró dolgokban.
2. Tegnap egy fontos kérdésben döntöttem.
3. Te gyakran nehezen döntesz?
4. Tegnap te is döntöttél a kirándulás időpontjáról?
5. A fiú hosszan gondolkodik, mielőtt dönt.
6. A lány tegnap a zeneóra mellett döntött.
7. Mi közösen döntünk a következő programról.
8. Tegnap mi is egy új útvonal mellett döntöttünk.
9. Ti most a vacsora helyéről döntötök?
10. Tegnap ti is gyorsan döntöttetek a ruhaválasztásról?
11. Ők gyakran nehezen döntenek vitás kérdésekben.
12. A bíró tegnap egyértelműen döntött a mérkőzés végén.
13. Én most egy fontos változtatásról döntök.
14. Te már döntöttél a nyaralási célról?
15. A férfi a hosszabb út mellett dönt, mert az biztonságosabb.
16. A nő tegnap úgy döntött, hogy új állást keres.
17. Mi gyakran gyorsan döntünk a közös ügyekben.
18. Tegnap mi is a vendéglő mellett döntöttünk.
19. Ti már döntöttetek az indulás időpontjáról?
20. Tegnap ti is egy rövidebb útvonal mellett döntöttetek?
21. Ők végül a kompromisszum mellett döntöttek.
22. A gyerekek tegnap a filmnézés mellett döntöttek.
23. Én most döntök, hogy csatlakozom-e a csapathoz.
24. A lány tegnap úgy döntött, hogy még nem jelentkezik.
nur Deutsch
entscheiden
1. Jeden Tag entscheide ich schnell über Kleinigkeiten.
2. Gestern habe ich in einer wichtigen Angelegenheit entschieden.
3. Entscheidest du dich oft nur schwer?
4. Hast du gestern auch über den Ausflugstermin entschieden?
5. Der Junge denkt lange nach, bevor er entscheidet.
6. Das Mädchen hat sich gestern für den Musikunterricht entschieden.
7. Wir entscheiden gemeinsam über das nächste Programm.
8. Gestern haben wir uns auch für eine neue Route entschieden.
9. Entscheidet ihr gerade über den Ort fürs Abendessen?
10. Habt ihr gestern auch schnell über die Kleiderwahl entschieden?
11. Sie entscheiden oft schwer bei strittigen Fragen.
12. Der Schiedsrichter hat gestern am Ende des Spiels eindeutig entschieden.
13. Ich entscheide gerade über eine wichtige Veränderung.
14. Hast du dich schon für ein Urlaubsziel entschieden?
15. Der Mann entscheidet sich für den längeren Weg, weil er sicherer ist.
16. Die Frau hat gestern entschieden, dass sie eine neue Stelle sucht.
17. Wir entscheiden oft schnell bei gemeinsamen Angelegenheiten.
18. Gestern haben wir uns auch für das Gasthaus entschieden.
19. Habt ihr euch schon für die Abfahrtszeit entschieden?
20. Habt ihr euch gestern auch für einen kürzeren Weg entschieden?
21. Sie haben sich schließlich für einen Kompromiss entschieden.
22. Die Kinder haben sich gestern fürs Filmeschauen entschieden.
23. Ich entscheide gerade, ob ich dem Team beitrete.
24. Das Mädchen hat gestern entschieden, dass sie sich noch nicht bewirbt.
rág - kauen
1. Minden reggel alaposan rágok, mielőtt lenyelem az ételt. - Jeden Morgen kaue ich gründlich, bevor ich das Essen herunterschlucke.
2. Tegnap sokáig rágtam egy szelet kenyeret. - Gestern habe ich lange auf einem Stück Brot gekaut.
3. Te gyakran rágod a körmeidet, ha ideges vagy? - Kauschst du oft an deinen Nägeln, wenn du nervös bist?
4. Tegnap te is rágtál rágógumit az órán? - Hast du gestern auch im Unterricht Kaugummi gekaut?
5. A fiú csendben rág egy almát az asztalnál. - Der Junge kaut leise auf einem Apfel am Tisch.
6. A lány tegnap rágta a húsdarabot, mert kemény volt. - Das Mädchen hat gestern auf dem Fleischstück gekaut, weil es zäh war.
7. Mi mindig alaposan rágjuk meg az ételt vacsoránál. - Wir kauen das Essen beim Abendessen immer gründlich.
8. Tegnap mi is rágtunk valami keményet a pikniken. - Gestern haben wir auch etwas Hartes beim Picknick gekaut.
9. Ti most rágjátok azt a szendvicset, amit hoztatok? - Kaut ihr gerade an dem Sandwich, das ihr mitgebracht habt?
10. Tegnap ti is rágtatok sárgarépát a snackhez? - Habt ihr gestern auch Karotten zum Snack gekaut?
11. Ők lassan rágnak, hogy jobban emésszenek. - Sie kauen langsam, um besser zu verdauen.
12. A gyerekek tegnap sokáig rágták a cukorkát. - Die Kinder haben gestern lange auf dem Bonbon gekaut.
13. Én most rágok egy darab kenyeret fokhagymával. - Ich kaue gerade auf einem Stück Brot mit Knoblauch.
14. Te rágsz evés közben vagy inkább gyorsan nyelsz? - Kaust du beim Essen oder schluckst du lieber schnell?
15. A férfi halkan rágja a szárított húst. - Der Mann kaut leise auf dem Trockenfleisch.
16. A nő tegnap egész este rágta a tollát gondolkodás közben. - Die Frau hat gestern den ganzen Abend auf ihrem Stift gekaut, während sie nachdachte.
17. Mi közösen rágcsálunk valamit filmnézés közben. - Wir kauen gemeinsam etwas beim Filmschauen.
18. Tegnap mi is sokáig rágtunk egy kemény kiflit. - Gestern haben wir auch lange auf einem harten Brötchen gekaut.
19. Ti most rágjátok azt az energiaszeletet? - Kaut ihr gerade auf diesem Energieriegel?
20. Tegnap ti is rágtátok a zellert a salátában? - Habt ihr gestern auch den Sellerie im Salat gekaut?
21. Ők mindig sokáig rágnak, mielőtt lenyelnek bármit. - Sie kauen immer lange, bevor sie etwas hinunterschlucken.
22. A vendégek tegnap rágva ízlelték meg a különleges sajtot. - Die Gäste haben gestern den besonderen Käse kauend gekostet.
23. Én most rágcsálok valamit, amíg várok. - Ich kaue gerade etwas, während ich warte.
24. A lány tegnap rágta a ceruzavégét az iskolában. - Das Mädchen hat gestern in der Schule auf dem Bleistiftende gekaut.
nur Ungarisch
rág
1. Minden reggel alaposan rágok, mielőtt lenyelem az ételt.
2. Tegnap sokáig rágtam egy szelet kenyeret.
3. Te gyakran rágod a körmeidet, ha ideges vagy?
4. Tegnap te is rágtál rágógumit az órán?
5. A fiú csendben rág egy almát az asztalnál.
6. A lány tegnap rágta a húsdarabot, mert kemény volt.
7. Mi mindig alaposan rágjuk meg az ételt vacsoránál.
8. Tegnap mi is rágtunk valami keményet a pikniken.
9. Ti most rágjátok azt a szendvicset, amit hoztatok?
10. Tegnap ti is rágtatok sárgarépát a snackhez?
11. Ők lassan rágnak, hogy jobban emésszenek.
12. A gyerekek tegnap sokáig rágták a cukorkát.
13. Én most rágok egy darab kenyeret fokhagymával.
14. Te rágsz evés közben vagy inkább gyorsan nyelsz?
15. A férfi halkan rágja a szárított húst.
16. A nő tegnap egész este rágta a tollát gondolkodás közben.
17. Mi közösen rágcsálunk valamit filmnézés közben.
18. Tegnap mi is sokáig rágtunk egy kemény kiflit.
19. Ti most rágjátok azt az energiaszeletet?
20. Tegnap ti is rágtátok a zellert a salátában?
21. Ők mindig sokáig rágnak, mielőtt lenyelnek bármit.
22. A vendégek tegnap rágva ízlelték meg a különleges sajtot.
23. Én most rágcsálok valamit, amíg várok.
24. A lány tegnap rágta a ceruzavégét az iskolában.
nur Deutsch
kauen
1. Jeden Morgen kaue ich gründlich, bevor ich das Essen herunterschlucke.
2. Gestern habe ich lange auf einem Stück Brot gekaut.
3. Kaust du oft an deinen Nägeln, wenn du nervös bist?
4. Hast du gestern auch im Unterricht Kaugummi gekaut?
5. Der Junge kaut leise auf einem Apfel am Tisch.
6. Das Mädchen hat gestern auf dem Fleischstück gekaut, weil es zäh war.
7. Wir kauen das Essen beim Abendessen immer gründlich.
8. Gestern haben wir auch etwas Hartes beim Picknick gekaut.
9. Kaut ihr gerade an dem Sandwich, das ihr mitgebracht habt?
10. Habt ihr gestern auch Karotten zum Snack gekaut?
11. Sie kauen langsam, um besser zu verdauen.
12. Die Kinder haben gestern lange auf dem Bonbon gekaut.
13. Ich kaue gerade auf einem Stück Brot mit Knoblauch.
14. Kaust du beim Essen oder schluckst du lieber schnell?
15. Der Mann kaut leise auf dem Trockenfleisch.
16. Die Frau hat gestern den ganzen Abend auf ihrem Stift gekaut, während sie nachdachte.
17. Wir kauen gemeinsam etwas beim Filmschauen.
18. Gestern haben wir auch lange auf einem harten Brötchen gekaut.
19. Kaut ihr gerade auf diesem Energieriegel?
20. Habt ihr gestern auch den Sellerie im Salat gekaut?
21. Sie kauen immer lange, bevor sie etwas hinunterschlucken.
22. Die Gäste haben gestern den besonderen Käse kauend gekostet.
23. Ich kaue gerade etwas, während ich warte.
24. Das Mädchen hat gestern in der Schule auf dem Bleistiftende gekaut.
nyel - schlucken
1. Minden reggel lenyelek egy vitaminos kapszulát. - Jeden Morgen schlucke ich eine Vitaminkapsel.
2. Tegnap lenyeltem egy falatot túl gyorsan. - Gestern habe ich einen Bissen zu schnell geschluckt.
3. Te gyakran nehezen nyelsz le nagy tablettákat? - Schluckst du oft schwer große Tabletten?
4. Tegnap te is lenyeltél egy szál szálkát hal evés közben? - Hast du gestern auch eine Gräte beim Fischessen geschluckt?
5. A fiú gyorsan lenyel egy kanál levest. - Der Junge schluckt schnell einen Löffel Suppe.
6. A lány tegnap nehezen nyelte le a keserű orvosságot. - Das Mädchen hat gestern die bittere Medizin nur schwer geschluckt.
7. Mi mindig alaposan megrágjuk az ételt, mielőtt lenyeljük. - Wir kauen das Essen immer gründlich, bevor wir es schlucken.
8. Tegnap mi is lenyeltünk egy kevés tengervizet úszás közben. - Gestern haben wir auch etwas Meerwasser beim Schwimmen geschluckt.
9. Ti most lenyelitek a falatot vagy még rágjátok? - Schluckt ihr den Bissen gerade oder kaut ihr noch?
10. Tegnap ti is lenyeltetek egy szénsavas italt túl gyorsan? - Habt ihr gestern auch ein kohlensäurehaltiges Getränk zu schnell geschluckt?
11. Ők gyakran lenyelnek mindent szó nélkül. - Sie schlucken oft alles ohne ein Wort.
12. A gyerekek tegnap véletlenül lenyeltek egy cukorkát egészben. - Die Kinder haben gestern aus Versehen ein Bonbon ganz geschluckt.
13. Én most lenyelek egy kanál mézet a torkomra. - Ich schlucke gerade einen Löffel Honig für meinen Hals.
14. Te lenyeled a pirulát víz nélkül? - Schluckst du die Pille ohne Wasser?
15. A férfi lassan nyel le minden falatot. - Der Mann schluckt jeden Bissen langsam.
16. A nő tegnap hang nélkül nyelte le a sértést. - Die Frau hat gestern die Beleidigung wortlos geschluckt.
17. Mi néha túl gyorsan nyelünk, ha éhesek vagyunk. - Wir schlucken manchmal zu schnell, wenn wir hungrig sind.
18. Tegnap mi is lenyeltünk egy falatot nevetés közben. - Gestern haben wir auch beim Lachen einen Bissen geschluckt.
19. Ti lenyelitek a tablettát egészben, vagy töritek ketté? - Schluckt ihr die Tablette ganz oder teilt ihr sie?
20. Tegnap ti is lenyeltetek egy darab jeget véletlenül? - Habt ihr gestern auch aus Versehen ein Stück Eis geschluckt?
21. Ők gyorsan lenyelik a reggelit, hogy elérjék a buszt. - Sie schlucken das Frühstück schnell hinunter, um den Bus zu erwischen.
22. A vendégek tegnap lenyelték az ételt, bár túl sós volt. - Die Gäste haben das Essen gestern geschluckt, obwohl es zu salzig war.
23. Én most lenyeltem a nyelvem hegyén lévő szót. - Ich habe gerade das Wort auf der Zungenspitze geschluckt.
24. A lány tegnap hirtelen lenyelte a rágógumit. - Das Mädchen hat gestern plötzlich den Kaugummi geschluckt.
nur Ungarisch
nyel
1. Minden reggel lenyelek egy vitaminos kapszulát.
2. Tegnap lenyeltem egy falatot túl gyorsan.
3. Te gyakran nehezen nyelsz le nagy tablettákat?
4. Tegnap te is lenyeltél egy szál szálkát hal evés közben?
5. A fiú gyorsan lenyel egy kanál levest.
6. A lány tegnap nehezen nyelte le a keserű orvosságot.
7. Mi mindig alaposan megrágjuk az ételt, mielőtt lenyeljük.
8. Tegnap mi is lenyeltünk egy kevés tengervizet úszás közben.
9. Ti most lenyelitek a falatot vagy még rágjátok?
10. Tegnap ti is lenyeltetek egy szénsavas italt túl gyorsan?
11. Ők gyakran lenyelnek mindent szó nélkül.
12. A gyerekek tegnap véletlenül lenyeltek egy cukorkát egészben.
13. Én most lenyelek egy kanál mézet a torkomra.
14. Te lenyeled a pirulát víz nélkül?
15. A férfi lassan nyel le minden falatot.
16. A nő tegnap hang nélkül nyelte le a sértést.
17. Mi néha túl gyorsan nyelünk, ha éhesek vagyunk.
18. Tegnap mi is lenyeltünk egy falatot nevetés közben.
19. Ti lenyelitek a tablettát egészben, vagy töritek ketté?
20. Tegnap ti is lenyeltetek egy darab jeget véletlenül?
21. Ők gyorsan lenyelik a reggelit, hogy elérjék a buszt.
22. A vendégek tegnap lenyelték az ételt, bár túl sós volt.
23. Én most lenyeltem a nyelvem hegyén lévő szót.
24. A lány tegnap hirtelen lenyelte a rágógumit.
nur Deutsch
schlucke
1. Jeden Morgen schlucke ich eine Vitaminkapsel.
2. Gestern habe ich einen Bissen zu schnell geschluckt.
3. Schluckst du oft schwer große Tabletten?
4. Hast du gestern auch eine Gräte beim Fischessen geschluckt?
5. Der Junge schluckt schnell einen Löffel Suppe.
6. Das Mädchen hat gestern die bittere Medizin nur schwer geschluckt.
7. Wir kauen das Essen immer gründlich, bevor wir es schlucken.
8. Gestern haben wir auch etwas Meerwasser beim Schwimmen geschluckt.
9. Schluckt ihr den Bissen gerade oder kaut ihr noch?
10. Habt ihr gestern auch ein kohlensäurehaltiges Getränk zu schnell geschluckt?
11. Sie schlucken oft alles ohne ein Wort.
12. Die Kinder haben gestern aus Versehen ein Bonbon ganz geschluckt.
13. Ich schlucke gerade einen Löffel Honig für meinen Hals.
14. Schluckst du die Pille ohne Wasser?
15. Der Mann schluckt jeden Bissen langsam.
16. Die Frau hat gestern die Beleidigung wortlos geschluckt.
17. Wir schlucken manchmal zu schnell, wenn wir hungrig sind.
18. Gestern haben wir auch beim Lachen einen Bissen geschluckt.
19. Schluckt ihr die Tablette ganz oder teilt ihr sie?
20. Habt ihr gestern auch aus Versehen ein Stück Eis geschluckt?
21. Sie schlucken das Frühstück schnell hinunter, um den Bus zu erwischen.
22. Die Gäste haben das Essen gestern geschluckt, obwohl es zu salzig war.
23. Ich habe gerade das Wort auf der Zungenspitze geschluckt.
24. Das Mädchen hat gestern plötzlich den Kaugummi geschluckt.

tanul

[Bearbeiten]
tanul - lernen
1. Minden nap tanulok egy kicsit magyarul. - Jeden Tag lerne ich ein wenig Ungarisch.
2. Tegnap tanultam új szavakat az alkalmazásból. - Gestern habe ich neue Wörter aus der App gelernt.
3. Te gyakran tanulsz este vagy inkább reggel? - Lernst du oft abends oder lieber morgens?
4. Tegnap te is tanultál a dolgozatra a barátaiddal? - Hast du gestern auch mit deinen Freunden für die Arbeit gelernt?
5. A fiú hangosan tanulja a verset a konyhában. - Der Junge lernt das Gedicht laut in der Küche.
6. A lány tegnap tanult biológiát az iskolai vizsgára. - Das Mädchen hat gestern Biologie für die Schulprüfung gelernt.
7. Mi együtt tanulunk a vizsgák előtt. - Wir lernen gemeinsam vor den Prüfungen.
8. Tegnap mi is tanultunk késő estig a vizsgára. - Gestern haben wir auch bis spät abends für die Prüfung gelernt.
9. Ti most tanultok valamit új módszerrel? - Lernt ihr gerade mit einer neuen Methode?
10. Tegnap ti is tanultatok az online kurzuson keresztül? - Habt ihr gestern auch über den Online-Kurs gelernt?
11. Ők minden nap tanulnak néhány órát az egyetemen. - Sie lernen jeden Tag ein paar Stunden an der Universität.
12. A diákok tegnap tanultak történelemből csoportban. - Die Schüler haben gestern in der Gruppe Geschichte gelernt.
13. Én most tanulok egy új kifejezést magyarul. - Ich lerne gerade einen neuen Ausdruck auf Ungarisch.
14. Te tanulsz zenét vagy valamilyen hangszeren játszani? - Lernst du Musik oder ein Instrument zu spielen?
15. A férfi tanulja a programozást esténként. - Der Mann lernt abends Programmieren.
16. A nő tegnap nyelveket tanult egy applikációval. - Die Frau hat gestern mit einer App Sprachen gelernt.
17. Mi szívesen tanulunk egymástól is. - Wir lernen auch gern voneinander.
18. Tegnap mi is tanultunk valamit új szókincs témában. - Gestern haben wir auch etwas zum neuen Wortschatz gelernt.
19. Ti tanultok valami újat a következő tanfolyamon? - Lernt ihr etwas Neues im nächsten Kurs?
20. Tegnap ti is tanultatok egy új témát a tanár segítségével? - Habt ihr gestern auch ein neues Thema mit dem Lehrer gelernt?
21. Ők most nyelvet tanulnak, mert utazni szeretnének. - Sie lernen jetzt eine Sprache, weil sie reisen möchten.
22. A gyerekek tegnap tanultak egy dalt az óvodában. - Die Kinder haben gestern ein Lied im Kindergarten gelernt.
23. Én most tanulok valamit a múlt időről. - Ich lerne gerade etwas über die Vergangenheit.
24. A lány tegnap tanult egy verset kívülről. - Das Mädchen hat gestern ein Gedicht auswendig gelernt.
nur Ungarisch
tanul
1. Minden nap tanulok egy kicsit magyarul.
2. Tegnap tanultam új szavakat az alkalmazásból.
3. Te gyakran tanulsz este vagy inkább reggel?
4. Tegnap te is tanultál a dolgozatra a barátaiddal?
5. A fiú hangosan tanulja a verset a konyhában.
6. A lány tegnap tanult biológiát az iskolai vizsgára.
7. Mi együtt tanulunk a vizsgák előtt.
8. Tegnap mi is tanultunk késő estig a vizsgára.
9. Ti most tanultok valamit új módszerrel?
10. Tegnap ti is tanultatok az online kurzuson keresztül?
11. Ők minden nap tanulnak néhány órát az egyetemen.
12. A diákok tegnap tanultak történelemből csoportban.
13. Én most tanulok egy új kifejezést magyarul.
14. Te tanulsz zenét vagy valamilyen hangszeren játszani?
15. A férfi tanulja a programozást esténként.
16. A nő tegnap nyelveket tanult egy applikációval.
17. Mi szívesen tanulunk egymástól is.
18. Tegnap mi is tanultunk valamit új szókincs témában.
19. Ti tanultok valami újat a következő tanfolyamon?
20. Tegnap ti is tanultatok egy új témát a tanár segítségével?
21. Ők most nyelvet tanulnak, mert utazni szeretnének.
22. A gyerekek tegnap tanultak egy dalt az óvodában.
23. Én most tanulok valamit a múlt időről.
24. A lány tegnap tanult egy verset kívülről.
nur Deutsch
lernen
1. Jeden Tag lerne ich ein wenig Ungarisch.
2. Gestern habe ich neue Wörter aus der App gelernt.
3. Lernst du oft abends oder lieber morgens?
4. Hast du gestern auch mit deinen Freunden für die Arbeit gelernt?
5. Der Junge lernt das Gedicht laut in der Küche.
6. Das Mädchen hat gestern Biologie für die Schulprüfung gelernt.
7. Wir lernen gemeinsam vor den Prüfungen.
8. Gestern haben wir auch bis spät abends für die Prüfung gelernt.
9. Lernt ihr gerade mit einer neuen Methode?
10. Habt ihr gestern auch über den Online-Kurs gelernt?
11. Sie lernen jeden Tag ein paar Stunden an der Universität.
12. Die Schüler haben gestern in der Gruppe Geschichte gelernt.
13. Ich lerne gerade einen neuen Ausdruck auf Ungarisch.
14. Lernst du Musik oder ein Instrument zu spielen?
15. Der Mann lernt abends Programmieren.
16. Die Frau hat gestern mit einer App Sprachen gelernt.
17. Wir lernen auch gern voneinander.
18. Gestern haben wir auch etwas zum neuen Wortschatz gelernt.
19. Lernt ihr etwas Neues im nächsten Kurs?
20. Habt ihr gestern auch ein neues Thema mit dem Lehrer gelernt?
21. Sie lernen jetzt eine Sprache, weil sie reisen möchten.
22. Die Kinder haben gestern ein Lied im Kindergarten gelernt.
23. Ich lerne gerade etwas über die Vergangenheit.
24. Das Mädchen hat gestern ein Gedicht auswendig gelernt.


tanít

[Bearbeiten]
tanít - lehren, unterrichten
1. Minden nap tanítok valamit az iskolában. - Jeden Tag lehre ich etwas in der Schule.
2. Tegnap tanítottam egy új nyelvtani szabályt. - Gestern habe ich eine neue Grammatikregel unterrichtet.
3. Te gyakran tanítasz kezdőknek? - Unterrichtest du oft Anfänger?
4. Tegnap te is tanítottál egy dalt a gyerekeknek? - Hast du gestern auch den Kindern ein Lied beigebracht?
5. A fiú tanítja a barátját gitározni. - Der Junge bringt seinem Freund das Gitarrespielen bei.
6. A lány tegnap tanította a kishúgát olvasni. - Das Mädchen hat gestern ihrer kleinen Schwester das Lesen beigebracht.
7. Mi minden héten tanítunk táncot a közösségi házban. - Wir lehren jeden Woche Tanz im Gemeindezentrum.
8. Tegnap mi is tanítottunk egy új lépést a csoportnak. - Gestern haben wir der Gruppe auch einen neuen Schritt beigebracht.
9. Ti most tanítjátok a kezdő csoportot? - Unterrichtet ihr gerade die Anfängergruppe?
10. Tegnap ti is tanítottátok az új szabályokat? - Habt ihr gestern auch die neuen Regeln unterrichtet?
11. Ők gyakran tanítanak angolt fiataloknak. - Sie lehren oft Englisch für Jugendliche.
12. A tanárok tegnap tanítottak egy érdekes témát. - Die Lehrer haben gestern ein interessantes Thema unterrichtet.
13. Én most tanítok egy leckét az egyszerű múlt időről. - Ich lehre gerade eine Lektion über das Präteritum.
14. Te tanítasz valamit a táborban idén nyáron? - Unterrichtest du diesen Sommer etwas im Lager?
15. A férfi tanítja a tanulóit tiszteletteljes viselkedésre. - Der Mann lehrt seine Schüler höfliches Verhalten.
16. A nő tegnap tanította a gyerekeket varrni. - Die Frau hat den Kindern gestern das Nähen beigebracht.
17. Mi örömmel tanítunk bárkit, aki tanulni szeretne. - Wir unterrichten gern jeden, der lernen will.
18. Tegnap mi is tanítottunk egy különórát. - Gestern haben wir auch eine Zusatzstunde gehalten.
19. Ti tanítjátok az új anyagot vagy a régit ismétlitek? - Unterrichtet ihr den neuen Stoff oder wiederholt ihr den alten?
20. Tegnap ti is tanítottatok valami újat a foglalkozáson? - Habt ihr gestern auch etwas Neues im Kurs unterrichtet?
21. Ők tapasztalt szakemberek, és sok diákot tanítanak. - Sie sind erfahrene Fachleute und unterrichten viele Schüler.
22. A mentor tegnap tanította a gyakornokokat. - Der Mentor hat gestern die Praktikanten unterrichtet.
23. Én most tanítok egy példát, amit könnyen megértenek. - Ich erkläre gerade ein Beispiel, das sie leicht verstehen.
24. A lány tegnap tanította a testvérét zongorázni. - Das Mädchen hat gestern ihrer Schwester das Klavierspielen beigebracht.
25. Minden hónapban tanítok egy új témát a tanfolyamon. - Jeden Monat lehre ich ein neues Thema im Kurs.
26. Tegnap tanítottam párbeszédeket a nyelvórán. - Gestern habe ich Dialoge im Sprachkurs unterrichtet.
27. Te tanítasz zenét vagy sportot? - Unterrichtest du Musik oder Sport?
28. Tegnap te is tanítottál egy csoportot kezdőknek? - Hast du gestern auch eine Gruppe von Anfängern unterrichtet?
29. A fiú tanítja a kutyáját trükkökre. - Der Junge bringt seinem Hund Tricks bei.
30. A lány tegnap tanította az osztályt rajzolni. - Das Mädchen hat gestern der Klasse das Zeichnen beigebracht.
31. Mi tanítunk informatikát hétfőnként. - Wir unterrichten Informatik montags.
32. Tegnap mi is tanítottunk valamit a programozásról. - Gestern haben wir auch etwas über Programmierung unterrichtet.
33. Ti tanítjátok a tábla előtt, vagy inkább digitálisan? - Unterrichtet ihr an der Tafel oder lieber digital?
34. Tegnap ti is tanítottatok a bemutatón egy példát? - Habt ihr gestern auch ein Beispiel in der Präsentation unterrichtet?
35. Ők tanítanak vidéken is, nem csak a városban. - Sie unterrichten auch auf dem Land, nicht nur in der Stadt.
36. A tanárok tegnap tanítottak német nyelvtant. - Die Lehrer haben gestern deutsche Grammatik unterrichtet.
37. Én most tanítom a diákokat prezentálni. - Ich bringe den Schülern gerade das Präsentieren bei.
38. Te tanítasz valami hasznosat a jövő héten? - Unterrichtest du nächste Woche etwas Nützliches?
39. A férfi tanítja a fiát főzni. - Der Mann bringt seinem Sohn das Kochen bei.
40. A nő tegnap tanította a barátnőjét táncolni. - Die Frau hat gestern ihrer Freundin das Tanzen beigebracht.
41. Mi gyakran tanítunk workshopokon. - Wir unterrichten oft in Workshops.
42. Tegnap mi is tanítottunk a gyerekeknek néhány szót angolul. - Gestern haben wir den Kindern auch ein paar englische Wörter beigebracht.
43. Ti tanítotok új dolgozókat a munkahelyen? - Unterrichtet ihr neue Mitarbeiter am Arbeitsplatz?
44. Tegnap ti is tanítottatok egy új technikát a csapatnak? - Habt ihr gestern auch eine neue Technik dem Team beigebracht?
45. Ők tanítják a helyi lakosokat új készségekre. - Sie bringen den Einheimischen neue Fähigkeiten bei.
46. A tanár tegnap tanította a diákokat logikusan gondolkodni. - Der Lehrer hat den Schülern gestern logisches Denken beigebracht.
47. Én most tanítok egy különleges témát. - Ich unterrichte gerade ein besonderes Thema.
48. A lány tegnap tanította az anyját okostelefont használni. - Das Mädchen hat gestern ihrer Mutter beigebracht, wie man ein Smartphone benutzt.
nur Ungarisch
tanít
1. Minden nap tanítok valamit az iskolában.
2. Tegnap tanítottam egy új nyelvtani szabályt.
3. Te gyakran tanítasz kezdőknek?
4. Tegnap te is tanítottál egy dalt a gyerekeknek?
5. A fiú tanítja a barátját gitározni.
6. A lány tegnap tanította a kishúgát olvasni.
7. Mi minden héten tanítunk táncot a közösségi házban.
8. Tegnap mi is tanítottunk egy új lépést a csoportnak.
9. Ti most tanítjátok a kezdő csoportot?
10. Tegnap ti is tanítottátok az új szabályokat?
11. Ők gyakran tanítanak angolt fiataloknak.
12. A tanárok tegnap tanítottak egy érdekes témát.
13. Én most tanítok egy leckét az egyszerű múlt időről.
14. Te tanítasz valamit a táborban idén nyáron?
15. A férfi tanítja a tanulóit tiszteletteljes viselkedésre.
16. A nő tegnap tanította a gyerekeket varrni.
17. Mi örömmel tanítunk bárkit, aki tanulni szeretne.
18. Tegnap mi is tanítottunk egy különórát.
19. Ti tanítjátok az új anyagot vagy a régit ismétlitek?
20. Tegnap ti is tanítottatok valami újat a foglalkozáson?
21. Ők tapasztalt szakemberek, és sok diákot tanítanak.
22. A mentor tegnap tanította a gyakornokokat.
23. Én most tanítok egy példát, amit könnyen megértenek.
24. A lány tegnap tanította a testvérét zongorázni.
25. Minden hónapban tanítok egy új témát a tanfolyamon.
26. Tegnap tanítottam párbeszédeket a nyelvórán.
27. Te tanítasz zenét vagy sportot?
28. Tegnap te is tanítottál egy csoportot kezdőknek?
29. A fiú tanítja a kutyáját trükkökre.
30. A lány tegnap tanította az osztályt rajzolni.
31. Mi tanítunk informatikát hétfőnként.
32. Tegnap mi is tanítottunk valamit a programozásról.
33. Ti tanítjátok a tábla előtt, vagy inkább digitálisan?
34. Tegnap ti is tanítottatok a bemutatón egy példát?
35. Ők tanítanak vidéken is, nem csak a városban.
36. A tanárok tegnap tanítottak német nyelvtant.
37. Én most tanítom a diákokat prezentálni.
38. Te tanítasz valami hasznosat a jövő héten?
39. A férfi tanítja a fiát főzni.
40. A nő tegnap tanította a barátnőjét táncolni.
41. Mi gyakran tanítunk workshopokon.
42. Tegnap mi is tanítottunk a gyerekeknek néhány szót angolul.
43. Ti tanítotok új dolgozókat a munkahelyen?
44. Tegnap ti is tanítottatok egy új technikát a csapatnak?
45. Ők tanítják a helyi lakosokat új készségekre.
46. A tanár tegnap tanította a diákokat logikusan gondolkodni.
47. Én most tanítok egy különleges témát.
48. A lány tegnap tanította az anyját okostelefont használni.
nur Deutsch
lehren, unterrichten
1. Jeden Tag lehre ich etwas in der Schule.
2. Gestern habe ich eine neue Grammatikregel unterrichtet.
3. Unterrichtest du oft Anfänger?
4. Hast du gestern auch den Kindern ein Lied beigebracht?
5. Der Junge bringt seinem Freund das Gitarrespielen bei.
6. Das Mädchen hat gestern ihrer kleinen Schwester das Lesen beigebracht.
7. Wir lehren jeden Woche Tanz im Gemeindezentrum.
8. Gestern haben wir der Gruppe auch einen neuen Schritt beigebracht.
9. Unterrichtet ihr gerade die Anfängergruppe?
10. Habt ihr gestern auch die neuen Regeln unterrichtet?
11. Sie lehren oft Englisch für Jugendliche.
12. Die Lehrer haben gestern ein interessantes Thema unterrichtet.
13. Ich lehre gerade eine Lektion über das Präteritum.
14. Unterrichtest du diesen Sommer etwas im Lager?
15. Der Mann lehrt seine Schüler höfliches Verhalten.
16. Die Frau hat den Kindern gestern das Nähen beigebracht.
17. Wir unterrichten gern jeden, der lernen will.
18. Gestern haben wir auch eine Zusatzstunde gehalten.
19. Unterrichtet ihr den neuen Stoff oder wiederholt ihr den alten?
20. Habt ihr gestern auch etwas Neues im Kurs unterrichtet?
21. Sie sind erfahrene Fachleute und unterrichten viele Schüler.
22. Der Mentor hat gestern die Praktikanten unterrichtet.
23. Ich erkläre gerade ein Beispiel, das sie leicht verstehen.
24. Das Mädchen hat gestern ihrer Schwester das Klavierspielen beigebracht.
25. Jeden Monat lehre ich ein neues Thema im Kurs.
26. Gestern habe ich Dialoge im Sprachkurs unterrichtet.
27. Unterrichtest du Musik oder Sport?
28. Hast du gestern auch eine Gruppe von Anfängern unterrichtet?
29. Der Junge bringt seinem Hund Tricks bei.
30. Das Mädchen hat gestern der Klasse das Zeichnen beigebracht.
31. Wir unterrichten Informatik montags.
32. Gestern haben wir auch etwas über Programmierung unterrichtet.
33. Unterrichtet ihr an der Tafel oder lieber digital?
34. Habt ihr gestern auch ein Beispiel in der Präsentation unterrichtet?
35. Sie unterrichten auch auf dem Land, nicht nur in der Stadt.
36. Die Lehrer haben gestern deutsche Grammatik unterrichtet.
37. Ich bringe den Schülern gerade das Präsentieren bei.
38. Unterrichtest du nächste Woche etwas Nützliches?
39. Der Mann bringt seinem Sohn das Kochen bei.
40. Die Frau hat gestern ihrer Freundin das Tanzen beigebracht.
41. Wir unterrichten oft in Workshops.
42. Gestern haben wir den Kindern auch ein paar englische Wörter beigebracht.
43. Unterrichtet ihr neue Mitarbeiter am Arbeitsplatz?
44. Habt ihr gestern auch eine neue Technik dem Team beigebracht?
45. Sie bringen den Einheimischen neue Fähigkeiten bei.
46. Der Lehrer hat den Schülern gestern logisches Denken beigebracht.
47. Ich unterrichte gerade ein besonderes Thema.
48. Das Mädchen hat gestern ihrer Mutter beigebracht, wie man ein Smartphone benutzt.