Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/039

Aus Wikibooks


hazudik

[Bearbeiten]
hazudik - lügen
1. Néha az ember hazudik, hogy elkerülje a bajt. - Manchmal lügt man, um Ärger zu vermeiden.
2. Tegnap hazudtam a barátomnak, mert nem akartam megbántani. - Gestern habe ich meinen Freund angelogen, weil ich ihn nicht verletzen wollte.
3. Te gyakran hazudsz apróságokban? - Lügst du oft bei Kleinigkeiten?
4. Tegnap te is hazudtál a tanárnak az ok miatt? - Hast du gestern auch den Lehrer über den Grund angelogen?
5. A fiú hazudik, hogy ne kelljen felelnie. - Der Junge lügt, um nicht abgefragt zu werden.
6. A lány tegnap hazudott az anyjának a házi feladatról. - Das Mädchen hat gestern ihre Mutter über die Hausaufgabe angelogen.
7. Mi nem szeretünk hazudni, még ha nehéz is az igazság. - Wir lügen nicht gern, selbst wenn die Wahrheit schwer ist.
8. Tegnap mi is hazudtunk egy kicsit, hogy meglepetést szerezzünk. - Gestern haben wir auch ein wenig gelogen, um eine Überraschung zu machen.
9. Ti most hazudtok, vagy tényleg így történt? - Lügt ihr gerade oder ist es wirklich so passiert?
10. Tegnap ti is hazudtatok a szüleiteknek? - Habt ihr gestern auch eure Eltern angelogen?
11. Ők gyakran hazudnak, ha félnek a következményektől. - Sie lügen oft, wenn sie Angst vor den Konsequenzen haben.
12. A tanúk tegnap hazudtak a bíróságon. - Die Zeugen haben gestern vor Gericht gelogen.
13. Én most nem hazudok, amit mondok, az igaz. - Ich lüge jetzt nicht, was ich sage, ist wahr.
14. Te hazudsz néha, hogy másokat megvédj? - Lügst du manchmal, um andere zu schützen?
15. A férfi hazudik az állásinterjún, hogy jobb képet mutasson. - Der Mann lügt im Vorstellungsgespräch, um ein besseres Bild zu zeigen.
16. A nő tegnap hazudott a főnökének a késés okáról. - Die Frau hat gestern ihrem Chef über den Grund der Verspätung gelogen.
17. Mi megérezzük, ha valaki hazudik nekünk. - Wir merken es, wenn uns jemand anlügt.
18. Tegnap mi is hazudtunk, hogy ne ártsunk senkinek. - Gestern haben auch wir gelogen, um niemandem zu schaden.
19. Ti hazudtok most, vagy csak vicceltek? - Lügt ihr jetzt oder macht ihr nur Spaß?
20. Tegnap ti is hazudtatok, hogy kimaradjatok a vitából? - Habt ihr gestern auch gelogen, um dem Streit zu entgehen?
21. Ők jól tudnak hazudni, észre sem veszed. - Sie können gut lügen, man merkt es kaum.
22. A fiú tegnap hazudott, hogy ne kelljen iskolába mennie. - Der Junge hat gestern gelogen, um nicht in die Schule zu müssen.
23. Én nem szeretek hazudni, de néha muszáj. - Ich lüge ungern, aber manchmal muss es sein.
24. A lány tegnap hazudott a barátnőjének, hogy megőrizze a titkot. - Das Mädchen hat gestern ihre Freundin angelogen, um das Geheimnis zu bewahren.
nur Ungarisch
hazudik
1. Néha az ember hazudik, hogy elkerülje a bajt.
2. Tegnap hazudtam a barátomnak, mert nem akartam megbántani.
3. Te gyakran hazudsz apróságokban?
4. Tegnap te is hazudtál a tanárnak az ok miatt?
5. A fiú hazudik, hogy ne kelljen felelnie.
6. A lány tegnap hazudott az anyjának a házi feladatról.
7. Mi nem szeretünk hazudni, még ha nehéz is az igazság.
8. Tegnap mi is hazudtunk egy kicsit, hogy meglepetést szerezzünk.
9. Ti most hazudtok, vagy tényleg így történt?
10. Tegnap ti is hazudtatok a szüleiteknek?
11. Ők gyakran hazudnak, ha félnek a következményektől.
12. A tanúk tegnap hazudtak a bíróságon.
13. Én most nem hazudok, amit mondok, az igaz.
14. Te hazudsz néha, hogy másokat megvédj?
15. A férfi hazudik az állásinterjún, hogy jobb képet mutasson.
16. A nő tegnap hazudott a főnökének a késés okáról.
17. Mi megérezzük, ha valaki hazudik nekünk.
18. Tegnap mi is hazudtunk, hogy ne ártsunk senkinek.
19. Ti hazudtok most, vagy csak vicceltek?
20. Tegnap ti is hazudtatok, hogy kimaradjatok a vitából?
21. Ők jól tudnak hazudni, észre sem veszed.
22. A fiú tegnap hazudott, hogy ne kelljen iskolába mennie.
23. Én nem szeretek hazudni, de néha muszáj.
24. A lány tegnap hazudott a barátnőjének, hogy megőrizze a titkot.
nur Deutsch
lügen
1. Manchmal lügt man, um Ärger zu vermeiden.
2. Gestern habe ich meinen Freund angelogen, weil ich ihn nicht verletzen wollte.
3. Lügst du oft bei Kleinigkeiten?
4. Hast du gestern auch den Lehrer über den Grund angelogen?
5. Der Junge lügt, um nicht abgefragt zu werden.
6. Das Mädchen hat gestern ihre Mutter über die Hausaufgabe angelogen.
7. Wir lügen nicht gern, selbst wenn die Wahrheit schwer ist.
8. Gestern haben wir auch ein wenig gelogen, um eine Überraschung zu machen.
9. Lügt ihr gerade oder ist es wirklich so passiert?
10. Habt ihr gestern auch eure Eltern angelogen?
11. Sie lügen oft, wenn sie Angst vor den Konsequenzen haben.
12. Die Zeugen haben gestern vor Gericht gelogen.
13. Ich lüge jetzt nicht, was ich sage, ist wahr.
14. Lügst du manchmal, um andere zu schützen?
15. Der Mann lügt im Vorstellungsgespräch, um ein besseres Bild zu zeigen.
16. Die Frau hat gestern ihrem Chef über den Grund der Verspätung gelogen.
17. Wir merken es, wenn uns jemand anlügt.
18. Gestern haben auch wir gelogen, um niemandem zu schaden.
19. Lügt ihr jetzt oder macht ihr nur Spaß?
20. Habt ihr gestern auch gelogen, um dem Streit zu entgehen?
21. Sie können gut lügen, man merkt es kaum.
22. Der Junge hat gestern gelogen, um nicht in die Schule zu müssen.
23. Ich lüge ungern, aber manchmal muss es sein.
24. Das Mädchen hat gestern ihre Freundin angelogen, um das Geheimnis zu bewahren.

bekapcsol

[Bearbeiten]
bekapcsol - anschalten
1. Minden reggel bekapcsolom a kávéfőzőt, mielőtt felkelek. - Jeden Morgen schalte ich die Kaffeemaschine ein, bevor ich aufstehe.
2. Tegnap bekapcsoltam a tévét a hírekhez. - Gestern habe ich den Fernseher für die Nachrichten angeschaltet.
3. Te mindig bekapcsolod a lámpát, amikor belépsz? - Schaltest du immer das Licht ein, wenn du den Raum betrittst?
4. Tegnap te is bekapcsoltad a számítógépet munka előtt? - Hast du gestern auch den Computer vor der Arbeit angeschaltet?
5. A fiú bekapcsolja a játékkonzolt délutánonként. - Der Junge schaltet nachmittags die Spielkonsole ein.
6. A lány tegnap bekapcsolta a sütőt, mielőtt elkezdett sütni. - Das Mädchen hat gestern den Ofen angeschaltet, bevor sie zu backen begann.
7. Mi együtt bekapcsoljuk a projektort a bemutatóhoz. - Wir schalten gemeinsam den Beamer für die Präsentation ein.
8. Tegnap mi is bekapcsoltunk egy filmet vacsora után. - Gestern haben wir auch einen Film nach dem Abendessen angeschaltet.
9. Ti most bekapcsoljátok a rádiót, vagy inkább csendet szeretnétek? - Schaltet ihr gerade das Radio ein, oder möchtet ihr lieber Ruhe?
10. Tegnap ti is bekapcsoltátok a világítást a folyosón? - Habt ihr gestern auch das Licht im Flur angeschaltet?
11. Ők mindig bekapcsolják a fűtést este. - Sie schalten abends immer die Heizung ein.
12. A szomszéd tegnap bekapcsolta a riasztót, mielőtt elment. - Der Nachbar hat gestern die Alarmanlage angeschaltet, bevor er wegging.
13. Én most bekapcsolom a ventilátort, mert meleg van. - Ich schalte jetzt den Ventilator ein, weil es heiß ist.
14. Te bekapcsolod a mosogatógépet, miután mindent bepakoltál? - Schaltest du die Spülmaschine ein, nachdem du alles eingeräumt hast?
15. A férfi bekapcsolja az autó fényszóróit. - Der Mann schaltet die Scheinwerfer des Autos ein.
16. A nő tegnap bekapcsolta a hősugárzót a fürdőszobában. - Die Frau hat gestern die Heizung im Badezimmer angeschaltet.
17. Mi rendszeresen bekapcsoljuk az éjszakai fényt a gyereknek. - Wir schalten regelmäßig das Nachtlicht für das Kind ein.
18. Tegnap mi is bekapcsoltuk a zenét, hogy jobb legyen a hangulat. - Gestern haben wir auch Musik angeschaltet, um die Stimmung zu verbessern.
19. Ti bekapcsoljátok most a légkondit? - Schaltet ihr gerade die Klimaanlage ein?
20. Tegnap ti is bekapcsoltátok a nyomtatót? - Habt ihr gestern auch den Drucker angeschaltet?
21. Ők mindig bekapcsolják a vízforralót reggeli előtt. - Sie schalten immer den Wasserkocher vor dem Frühstück ein.
22. A gyerekek tegnap bekapcsolták a lámpát az olvasáshoz. - Die Kinder haben gestern das Licht zum Lesen angeschaltet.
23. Én most bekapcsolom az időzítőt a sütéshez. - Ich schalte jetzt den Timer fürs Backen ein.
24. A lány tegnap bekapcsolta a laptopot az órához. - Das Mädchen hat gestern den Laptop für den Unterricht angeschaltet.
nur Ungarisch
bekapcsol
1. Minden reggel bekapcsolom a kávéfőzőt, mielőtt felkelek.
2. Tegnap bekapcsoltam a tévét a hírekhez.
3. Te mindig bekapcsolod a lámpát, amikor belépsz?
4. Tegnap te is bekapcsoltad a számítógépet munka előtt?
5. A fiú bekapcsolja a játékkonzolt délutánonként.
6. A lány tegnap bekapcsolta a sütőt, mielőtt elkezdett sütni.
7. Mi együtt bekapcsoljuk a projektort a bemutatóhoz.
8. Tegnap mi is bekapcsoltunk egy filmet vacsora után.
9. Ti most bekapcsoljátok a rádiót, vagy inkább csendet szeretnétek?
10. Tegnap ti is bekapcsoltátok a világítást a folyosón?
11. Ők mindig bekapcsolják a fűtést este.
12. A szomszéd tegnap bekapcsolta a riasztót, mielőtt elment.
13. Én most bekapcsolom a ventilátort, mert meleg van.
14. Te bekapcsolod a mosogatógépet, miután mindent bepakoltál?
15. A férfi bekapcsolja az autó fényszóróit.
16. A nő tegnap bekapcsolta a hősugárzót a fürdőszobában.
17. Mi rendszeresen bekapcsoljuk az éjszakai fényt a gyereknek.
18. Tegnap mi is bekapcsoltuk a zenét, hogy jobb legyen a hangulat.
19. Ti bekapcsoljátok most a légkondit?
20. Tegnap ti is bekapcsoltátok a nyomtatót?
21. Ők mindig bekapcsolják a vízforralót reggeli előtt.
22. A gyerekek tegnap bekapcsolták a lámpát az olvasáshoz.
23. Én most bekapcsolom az időzítőt a sütéshez.
24. A lány tegnap bekapcsolta a laptopot az órához.
nur Deutsch
anschalten
1. Jeden Morgen schalte ich die Kaffeemaschine ein, bevor ich aufstehe.
2. Gestern habe ich den Fernseher für die Nachrichten angeschaltet.
3. Schaltest du immer das Licht ein, wenn du den Raum betrittst?
4. Hast du gestern auch den Computer vor der Arbeit angeschaltet?
5. Der Junge schaltet nachmittags die Spielkonsole ein.
6. Das Mädchen hat gestern den Ofen angeschaltet, bevor sie zu backen begann.
7. Wir schalten gemeinsam den Beamer für die Präsentation ein.
8. Gestern haben wir auch einen Film nach dem Abendessen angeschaltet.
9. Schaltet ihr gerade das Radio ein, oder möchtet ihr lieber Ruhe?
10. Habt ihr gestern auch das Licht im Flur angeschaltet?
11. Sie schalten abends immer die Heizung ein.
12. Der Nachbar hat gestern die Alarmanlage angeschaltet, bevor er wegging.
13. Ich schalte jetzt den Ventilator ein, weil es heiß ist.
14. Schaltest du die Spülmaschine ein, nachdem du alles eingeräumt hast?
15. Der Mann schaltet die Scheinwerfer des Autos ein.
16. Die Frau hat gestern die Heizung im Badezimmer angeschaltet.
17. Wir schalten regelmäßig das Nachtlicht für das Kind ein.
18. Gestern haben wir auch Musik angeschaltet, um die Stimmung zu verbessern.
19. Schaltet ihr gerade die Klimaanlage ein?
20. Habt ihr gestern auch den Drucker angeschaltet?
21. Sie schalten immer den Wasserkocher vor dem Frühstück ein.
22. Die Kinder haben gestern das Licht zum Lesen angeschaltet.
23. Ich schalte jetzt den Timer fürs Backen ein.
24. Das Mädchen hat gestern den Laptop für den Unterricht angeschaltet.

kikapcsol

[Bearbeiten]
kikapcsol - ausschalten
1. Minden este kikapcsolom a lámpát, mielőtt lefekszem. - Jeden Abend schalte ich das Licht aus, bevor ich ins Bett gehe.
2. Tegnap kikapcsoltam a tévét, mert túl hangos volt. - Gestern habe ich den Fernseher ausgeschaltet, weil er zu laut war.
3. Te mindig kikapcsolod a számítógépet munka után? - Schaltest du den Computer nach der Arbeit immer aus?
4. Tegnap te is kikapcsoltad a rádiót vacsora közben? - Hast du gestern auch das Radio beim Abendessen ausgeschaltet?
5. A fiú kikapcsolja a játékkonzolt, ha a szülei kérik. - Der Junge schaltet die Spielkonsole aus, wenn seine Eltern es verlangen.
6. A lány tegnap kikapcsolta a sütőt, miután megsült a sütemény. - Das Mädchen hat gestern den Ofen ausgeschaltet, nachdem der Kuchen fertig war.
7. Mi mindig kikapcsoljuk a fűtést, ha elmegyünk otthonról. - Wir schalten die Heizung immer aus, wenn wir das Haus verlassen.
8. Tegnap mi is kikapcsoltuk a világítást a hátsó szobában. - Gestern haben wir auch das Licht im hinteren Zimmer ausgeschaltet.
9. Ti most kikapcsoljátok a klímát? - Schaltet ihr gerade die Klimaanlage aus?
10. Tegnap ti is kikapcsoltátok a projektort a végén? - Habt ihr gestern auch den Beamer am Ende ausgeschaltet?
11. Ők rendszeresen kikapcsolják az eszközeiket éjszakára. - Sie schalten ihre Geräte regelmäßig über Nacht aus.
12. A takarító tegnap kikapcsolta a kávéfőzőt. - Die Reinigungskraft hat gestern die Kaffeemaschine ausgeschaltet.
13. Én most kikapcsolom a telefonomat, hogy pihenhessek. - Ich schalte jetzt mein Handy aus, um mich auszuruhen.
14. Te kikapcsolod a vízforralót, ha felforrt a víz? - Schaltest du den Wasserkocher aus, wenn das Wasser kocht?
15. A férfi kikapcsolja a villanyt, mielőtt elmegy dolgozni. - Der Mann schaltet das Licht aus, bevor er zur Arbeit geht.
16. A nő tegnap kikapcsolta a rádiót, hogy tanulhasson. - Die Frau hat gestern das Radio ausgeschaltet, um lernen zu können.
17. Mi közösen kikapcsoljuk a világítást a próbateremben. - Wir schalten gemeinsam das Licht im Proberaum aus.
18. Tegnap mi is kikapcsoltuk az összes gépet zárás előtt. - Gestern haben wir auch alle Geräte vor Feierabend ausgeschaltet.
19. Ti kikapcsoljátok a mosógépet használat után? - Schaltet ihr die Waschmaschine nach dem Gebrauch aus?
20. Tegnap ti is kikapcsoltátok a laptopokat a végén? - Habt ihr gestern auch die Laptops am Ende ausgeschaltet?
21. Ők mindig kikapcsolják a ventilátort, ha már nincs rá szükség. - Sie schalten den Ventilator immer aus, wenn er nicht mehr gebraucht wird.
22. A vendégek tegnap kikapcsolták a zenét késő este. - Die Gäste haben gestern spät am Abend die Musik ausgeschaltet.
23. Én most kikapcsolom a hangot a videón. - Ich schalte jetzt den Ton im Video aus.
24. A lány tegnap kikapcsolta a laptopját lefekvés előtt. - Das Mädchen hat gestern vor dem Schlafengehen ihren Laptop ausgeschaltet.
nur Ungarisch
kikapcsol
1. Minden este kikapcsolom a lámpát, mielőtt lefekszem.
2. Tegnap kikapcsoltam a tévét, mert túl hangos volt.
3. Te mindig kikapcsolod a számítógépet munka után?
4. Tegnap te is kikapcsoltad a rádiót vacsora közben?
5. A fiú kikapcsolja a játékkonzolt, ha a szülei kérik.
6. A lány tegnap kikapcsolta a sütőt, miután megsült a sütemény.
7. Mi mindig kikapcsoljuk a fűtést, ha elmegyünk otthonról.
8. Tegnap mi is kikapcsoltuk a világítást a hátsó szobában.
9. Ti most kikapcsoljátok a klímát?
10. Tegnap ti is kikapcsoltátok a projektort a végén?
11. Ők rendszeresen kikapcsolják az eszközeiket éjszakára.
12. A takarító tegnap kikapcsolta a kávéfőzőt.
13. Én most kikapcsolom a telefonomat, hogy pihenhessek.
14. Te kikapcsolod a vízforralót, ha felforrt a víz?
15. A férfi kikapcsolja a villanyt, mielőtt elmegy dolgozni.
16. A nő tegnap kikapcsolta a rádiót, hogy tanulhasson.
17. Mi közösen kikapcsoljuk a világítást a próbateremben.
18. Tegnap mi is kikapcsoltuk az összes gépet zárás előtt.
19. Ti kikapcsoljátok a mosógépet használat után?
20. Tegnap ti is kikapcsoltátok a laptopokat a végén?
21. Ők mindig kikapcsolják a ventilátort, ha már nincs rá szükség.
22. A vendégek tegnap kikapcsolták a zenét késő este.
23. Én most kikapcsolom a hangot a videón.
24. A lány tegnap kikapcsolta a laptopját lefekvés előtt.
nur Deutsch
ausschalten
1. Jeden Abend schalte ich das Licht aus, bevor ich ins Bett gehe.
2. Gestern habe ich den Fernseher ausgeschaltet, weil er zu laut war.
3. Schaltest du den Computer nach der Arbeit immer aus?
4. Hast du gestern auch das Radio beim Abendessen ausgeschaltet?
5. Der Junge schaltet die Spielkonsole aus, wenn seine Eltern es verlangen.
6. Das Mädchen hat gestern den Ofen ausgeschaltet, nachdem der Kuchen fertig war.
7. Wir schalten die Heizung immer aus, wenn wir das Haus verlassen.
8. Gestern haben wir auch das Licht im hinteren Zimmer ausgeschaltet.
9. Schaltet ihr gerade die Klimaanlage aus?
10. Habt ihr gestern auch den Beamer am Ende ausgeschaltet?
11. Sie schalten ihre Geräte regelmäßig über Nacht aus.
12. Die Reinigungskraft hat gestern die Kaffeemaschine ausgeschaltet.
13. Ich schalte jetzt mein Handy aus, um mich auszuruhen.
14. Schaltest du den Wasserkocher aus, wenn das Wasser kocht?
15. Der Mann schaltet das Licht aus, bevor er zur Arbeit geht.
16. Die Frau hat gestern das Radio ausgeschaltet, um lernen zu können.
17. Wir schalten gemeinsam das Licht im Proberaum aus.
18. Gestern haben wir auch alle Geräte vor Feierabend ausgeschaltet.
19. Schaltet ihr die Waschmaschine nach dem Gebrauch aus?
20. Habt ihr gestern auch die Laptops am Ende ausgeschaltet?
21. Sie schalten den Ventilator immer aus, wenn er nicht mehr gebraucht wird.
22. Die Gäste haben gestern spät am Abend die Musik ausgeschaltet.
23. Ich schalte jetzt den Ton im Video aus.
24. Das Mädchen hat gestern vor dem Schlafengehen ihren Laptop ausgeschaltet.

felkel

[Bearbeiten]
felkel - aufstehen
1. Minden reggel hatkor kelek fel. - Jeden Morgen stehe ich um sechs Uhr auf.
2. Tegnap hétkor keltem fel, mert korán kellett indulnom. - Gestern bin ich um sieben Uhr aufgestanden, weil ich früh losmusste.
3. Te mindig könnyen kelsz fel reggel? - Stehst du morgens immer leicht auf?
4. Tegnap te is nehezen keltél fel az ébresztő után? - Bist du gestern auch schwer nach dem Wecker aufgestanden?
5. A fiú gyorsan felkel, ha megszólal az óra. - Der Junge steht schnell auf, wenn der Wecker klingelt.
6. A lány tegnap későn kelt fel, mert nem hallotta az ébresztőt. - Das Mädchen ist gestern spät aufgestanden, weil sie den Wecker nicht gehört hat.
7. Mi hétvégén később kelünk fel, mint hétköznap. - Am Wochenende stehen wir später auf als unter der Woche.
8. Tegnap mi is fáradtan keltünk fel egy hosszú este után. - Gestern sind auch wir müde nach einem langen Abend aufgestanden.
9. Ti most már felkeltek, vagy még az ágyban vagytok? - Steht ihr schon auf oder seid ihr noch im Bett?
10. Tegnap ti is korán keltetek fel az utazás miatt? - Seid ihr gestern auch früh wegen der Reise aufgestanden?
11. Ők mindig egyszerre kelnek fel és reggeliznek együtt. - Sie stehen immer gemeinsam auf und frühstücken zusammen.
12. A diákok tegnap nehezen keltek fel a tanulmányi kirándulás előtt. - Die Schüler sind gestern schwer vor der Klassenfahrt aufgestanden.
13. Én most keltem fel, még félig álmos vagyok. - Ich bin gerade aufgestanden, ich bin noch halb müde.
14. Te ma is időben keltél fel? - Bist du heute auch pünktlich aufgestanden?
15. A férfi mindig korán kel, még hétvégén is. - Der Mann steht immer früh auf, sogar am Wochenende.
16. A nő tegnap nyolckor kelt fel, mert szabadnapja volt. - Die Frau ist gestern um acht Uhr aufgestanden, weil sie frei hatte.
17. Mi gyorsan felkelünk, ha sok dolgunk van. - Wir stehen schnell auf, wenn wir viel zu tun haben.
18. Tegnap mi is nehezen keltünk fel a buli után. - Gestern sind auch wir schwer nach der Party aufgestanden.
19. Ti mindig együtt keltek fel? - Steht ihr immer gemeinsam auf?
20. Tegnap ti is nagyon korán keltetek fel a vonat miatt? - Seid ihr gestern auch sehr früh wegen des Zuges aufgestanden?
21. Ők hétfőnként nehezen kelnek fel az iskolára. - Montags stehen sie nur schwer für die Schule auf.
22. A család tegnap egyszerre kelt fel, mert kirándulni mentek. - Die Familie ist gestern gemeinsam aufgestanden, weil sie wandern ging.
23. Én most azonnal felkelek, már így is késésben vagyok. - Ich stehe jetzt sofort auf, ich bin ohnehin schon spät dran.
24. A lány tegnap boldogan kelt fel, mert születésnapja volt. - Das Mädchen ist gestern fröhlich aufgestanden, weil sie Geburtstag hatte.
nur Ungarisch
felkel
1. Minden reggel hatkor kelek fel.
2. Tegnap hétkor keltem fel, mert korán kellett indulnom.
3. Te mindig könnyen kelsz fel reggel?
4. Tegnap te is nehezen keltél fel az ébresztő után?
5. A fiú gyorsan felkel, ha megszólal az óra.
6. A lány tegnap későn kelt fel, mert nem hallotta az ébresztőt.
7. Mi hétvégén később kelünk fel, mint hétköznap.
8. Tegnap mi is fáradtan keltünk fel egy hosszú este után.
9. Ti most már felkeltek, vagy még az ágyban vagytok?
10. Tegnap ti is korán keltetek fel az utazás miatt?
11. Ők mindig egyszerre kelnek fel és reggeliznek együtt.
12. A diákok tegnap nehezen keltek fel a tanulmányi kirándulás előtt.
13. Én most keltem fel, még félig álmos vagyok.
14. Te ma is időben keltél fel?
15. A férfi mindig korán kel, még hétvégén is.
16. A nő tegnap nyolckor kelt fel, mert szabadnapja volt.
17. Mi gyorsan felkelünk, ha sok dolgunk van.
18. Tegnap mi is nehezen keltünk fel a buli után.
19. Ti mindig együtt keltek fel?
20. Tegnap ti is nagyon korán keltetek fel a vonat miatt?
21. Ők hétfőnként nehezen kelnek fel az iskolára.
22. A család tegnap egyszerre kelt fel, mert kirándulni mentek.
23. Én most azonnal felkelek, már így is késésben vagyok.
24. A lány tegnap boldogan kelt fel, mert születésnapja volt.
nur Deutsch
aufstehen
1. Jeden Morgen stehe ich um sechs Uhr auf.
2. Gestern bin ich um sieben Uhr aufgestanden, weil ich früh losmusste.
3. Stehst du morgens immer leicht auf?
4. Bist du gestern auch schwer nach dem Wecker aufgestanden?
5. Der Junge steht schnell auf, wenn der Wecker klingelt.
6. Das Mädchen ist gestern spät aufgestanden, weil sie den Wecker nicht gehört hat.
7. Am Wochenende stehen wir später auf als unter der Woche.
8. Gestern sind auch wir müde nach einem langen Abend aufgestanden.
9. Steht ihr schon auf oder seid ihr noch im Bett?
10. Seid ihr gestern auch früh wegen der Reise aufgestanden?
11. Sie stehen immer gemeinsam auf und frühstücken zusammen.
12. Die Schüler sind gestern schwer vor der Klassenfahrt aufgestanden.
13. Ich bin gerade aufgestanden, ich bin noch halb müde.
14. Bist du heute auch pünktlich aufgestanden?
15. Der Mann steht immer früh auf, sogar am Wochenende.
16. Die Frau ist gestern um acht Uhr aufgestanden, weil sie frei hatte.
17. Wir stehen schnell auf, wenn wir viel zu tun haben.
18. Gestern sind auch wir schwer nach der Party aufgestanden.
19. Steht ihr immer gemeinsam auf?
20. Seid ihr gestern auch sehr früh wegen des Zuges aufgestanden?
21. Montags stehen sie nur schwer für die Schule auf.
22. Die Familie ist gestern gemeinsam aufgestanden, weil sie wandern ging.
23. Ich stehe jetzt sofort auf, ich bin ohnehin schon spät dran.
24. Das Mädchen ist gestern fröhlich aufgestanden, weil sie Geburtstag hatte.

fázik

[Bearbeiten]
fázik - frieren
1. Minden télen fázom, még a vastag kabátban is. - Jeden Winter friere ich, sogar in einer dicken Jacke.
2. Tegnap fáztam a buszmegállóban, mert sokat kellett várni. - Gestern habe ich an der Bushaltestelle gefroren, weil ich lange warten musste.
3. Te gyakran fázol a hideg szobákban? - Frierst du oft in kalten Räumen?
4. Tegnap te is fáztál a szabadban a szél miatt? - Hast du gestern auch draußen gefroren wegen des Windes?
5. A fiú fázik az iskolai udvaron a szünetben. - Der Junge friert auf dem Schulhof in der Pause.
6. A lány tegnap nagyon fázott a vékony kabátban. - Das Mädchen hat gestern sehr in der dünnen Jacke gefroren.
7. Mi mindig fázunk, ha hosszú ideig ülünk egy helyben. - Wir frieren immer, wenn wir lange still sitzen.
8. Tegnap mi is fáztunk a koncerten, mert hideg volt a csarnokban. - Gestern haben auch wir beim Konzert gefroren, weil es in der Halle kalt war.
9. Ti most fáztok, vagy elég meleg van nektek? - Friert ihr gerade, oder ist es euch warm genug?
10. Tegnap ti is fáztatok a parkban séta közben? - Habt ihr gestern auch beim Spazieren im Park gefroren?
11. Ők gyorsan fáznak, mert érzékenyek a hidegre. - Sie frieren schnell, weil sie empfindlich auf Kälte sind.
12. A gyerekek tegnap fáztak a hóban, játszás közben. - Die Kinder haben gestern im Schnee gefroren, während sie spielten.
13. Én most nagyon fázom, mert huzat van a szobában. - Ich friere gerade sehr, weil es im Zimmer zieht.
14. Te fáztál tegnap a fűtetlen teremben? - Hast du gestern im unbeheizten Raum gefroren?
15. A férfi mindig fázik, ha nincs rajta sapka. - Der Mann friert immer, wenn er keine Mütze trägt.
16. A nő tegnap fázott a reggeli piacon. - Die Frau hat gestern auf dem Morgenmarkt gefroren.
17. Mi gyakran fázunk, ha kint maradunk estig. - Wir frieren oft, wenn wir bis zum Abend draußen bleiben.
18. Tegnap mi is fáztunk a várakozás alatt. - Gestern haben wir auch beim Warten gefroren.
19. Ti fáztok az irodában, vagy jól be van fűtve? - Friert ihr im Büro, oder ist es gut geheizt?
20. Tegnap ti is fáztatok a fagyos reggelen? - Habt ihr gestern auch am frostigen Morgen gefroren?
21. Ők fáznak, mert vékony ruhában jöttek. - Sie frieren, weil sie dünn gekleidet sind.
22. A turisták tegnap fáztak a hegyen, mert elfelejtettek kabátot hozni. - Die Touristen haben gestern auf dem Berg gefroren, weil sie ihre Jacken vergessen hatten.
23. Én most is fázom, pedig bent vagyok. - Ich friere sogar jetzt, obwohl ich drinnen bin.
24. A lány tegnap fázott a templomban, mert hideg volt a kőpadló. - Das Mädchen hat gestern in der Kirche gefroren, weil der Steinboden kalt war.
nur Ungarisch
fázik
1. Minden télen fázom, még a vastag kabátban is.
2. Tegnap fáztam a buszmegállóban, mert sokat kellett várni.
3. Te gyakran fázol a hideg szobákban?
4. Tegnap te is fáztál a szabadban a szél miatt?
5. A fiú fázik az iskolai udvaron a szünetben.
6. A lány tegnap nagyon fázott a vékony kabátban.
7. Mi mindig fázunk, ha hosszú ideig ülünk egy helyben.
8. Tegnap mi is fáztunk a koncerten, mert hideg volt a csarnokban.
9. Ti most fáztok, vagy elég meleg van nektek?
10. Tegnap ti is fáztatok a parkban séta közben?
11. Ők gyorsan fáznak, mert érzékenyek a hidegre.
12. A gyerekek tegnap fáztak a hóban, játszás közben.
13. Én most nagyon fázom, mert huzat van a szobában.
14. Te fáztál tegnap a fűtetlen teremben?
15. A férfi mindig fázik, ha nincs rajta sapka.
16. A nő tegnap fázott a reggeli piacon.
17. Mi gyakran fázunk, ha kint maradunk estig.
18. Tegnap mi is fáztunk a várakozás alatt.
19. Ti fáztok az irodában, vagy jól be van fűtve?
20. Tegnap ti is fáztatok a fagyos reggelen?
21. Ők fáznak, mert vékony ruhában jöttek.
22. A turisták tegnap fáztak a hegyen, mert elfelejtettek kabátot hozni.
23. Én most is fázom, pedig bent vagyok.
24. A lány tegnap fázott a templomban, mert hideg volt a kőpadló.
nur Deutsch
frieren
1. Jeden Winter friere ich, sogar in einer dicken Jacke.
2. Gestern habe ich an der Bushaltestelle gefroren, weil ich lange warten musste.
3. Frierst du oft in kalten Räumen?
4. Hast du gestern auch draußen gefroren wegen des Windes?
5. Der Junge friert auf dem Schulhof in der Pause.
6. Das Mädchen hat gestern sehr in der dünnen Jacke gefroren.
7. Wir frieren immer, wenn wir lange still sitzen.
8. Gestern haben auch wir beim Konzert gefroren, weil es in der Halle kalt war.
9. Friert ihr gerade, oder ist es euch warm genug?
10. Habt ihr gestern auch beim Spazieren im Park gefroren?
11. Sie frieren schnell, weil sie empfindlich auf Kälte sind.
12. Die Kinder haben gestern im Schnee gefroren, während sie spielten.
13. Ich friere gerade sehr, weil es im Zimmer zieht.
14. Hast du gestern im unbeheizten Raum gefroren?
15. Der Mann friert immer, wenn er keine Mütze trägt.
16. Die Frau hat gestern auf dem Morgenmarkt gefroren.
17. Wir frieren oft, wenn wir bis zum Abend draußen bleiben.
18. Gestern haben wir auch beim Warten gefroren.
19. Friert ihr im Büro, oder ist es gut geheizt?
20. Habt ihr gestern auch am frostigen Morgen gefroren?
21. Sie frieren, weil sie dünn gekleidet sind.
22. Die Touristen haben gestern auf dem Berg gefroren, weil sie ihre Jacken vergessen hatten.
23. Ich friere sogar jetzt, obwohl ich drinnen bin.
24. Das Mädchen hat gestern in der Kirche gefroren, weil der Steinboden kalt war.

megfagy

[Bearbeiten]
megfagy - gefrieren
1. Télen a tó vize mindig megfagy. - Im Winter gefriert das Wasser im See immer.
2. Tegnap megfagyott a reggeli harmat az ablakon. - Gestern ist der Morgentau auf dem Fenster gefroren.
3. Te tudod, milyen hőmérsékleten fagy meg a víz? - Weißt du, bei welcher Temperatur Wasser gefriert?
4. Tegnap te is láttad, hogy megfagyott a pocsolya? - Hast du gestern auch gesehen, dass die Pfütze gefroren war?
5. A folyadék a fagyasztóban megfagy néhány óra alatt. - Die Flüssigkeit gefriert im Gefrierschrank innerhalb weniger Stunden.
6. A lány tegnap megmutatta, hogy megfagyott a virág a kertben. - Das Mädchen hat gestern gezeigt, dass die Blume im Garten gefroren war.
7. Mi figyeljük, mikor fagy meg a csapvíz kint. - Wir beobachten, wann das Leitungswasser draußen gefriert.
8. Tegnap mi is meglepődtünk, hogy még a sár is megfagyott. - Gestern waren wir auch überrascht, dass sogar der Schlamm gefroren war.
9. Ti szerintetek megfagy a tej, ha kint hagyjuk éjjelre? - Glaubt ihr, dass die Milch gefriert, wenn wir sie über Nacht draußen lassen?
10. Tegnap ti is láttátok, hogy megfagyott a szappanbuborék? - Habt ihr gestern auch gesehen, wie die Seifenblase gefroren ist?
11. Ők nem hitték el, hogy a pezsgő is meg tud fagyni. - Sie konnten nicht glauben, dass auch Sekt gefrieren kann.
12. A tavalyi tél olyan hideg volt, hogy még a sós víz is megfagyott. - Letzten Winter war es so kalt, dass sogar Salzwasser gefroren ist.
13. Én most azt nézem, megfagy-e a víz az erkélyen. - Ich schaue gerade, ob das Wasser auf dem Balkon gefriert.
14. Te szerinted megfagy ez a gyümölcslé a mélyhűtőben? - Denkst du, dass dieser Saft im Tiefkühler gefriert?
15. A férfi megfagyott nyomokat talált a reggeli sétán. - Der Mann fand gefrorene Spuren beim Morgenspaziergang.
16. A nő tegnap fotózta le, ahogy megfagyott a pókháló. - Die Frau hat gestern ein gefrorenes Spinnennetz fotografiert.
17. Mi már tapasztaltuk, hogy a cső megfagyhat, ha nincs szigetelve. - Wir haben schon erlebt, dass die Leitung gefriert, wenn sie nicht isoliert ist.
18. Tegnap mi is megfigyeltük, ahogy a pocsolyák megfagytak. - Gestern haben wir auch beobachtet, wie die Pfützen gefroren sind.
19. Ti már láttatok valaha megfagyott buborékot? - Habt ihr schon einmal eine gefrorene Blase gesehen?
20. Tegnap ti is rácsodálkoztatok, hogy megfagyott a nedv a leveleken? - Habt ihr euch gestern auch gewundert, dass der Tau auf den Blättern gefroren war?
21. Ők megvizsgálták, melyik anyag fagy meg a leghamarabb. - Sie haben untersucht, welcher Stoff am schnellsten gefriert.
22. A folyó tegnap teljesen megfagyott. - Der Fluss ist gestern vollständig gefroren.
23. Én nem hittem, hogy ilyen gyorsan megfagy a víz. - Ich hätte nicht gedacht, dass das Wasser so schnell gefriert.
24. A lány örült, amikor látta, hogy megfagyott a tó felszíne. - Das Mädchen freute sich, als sie sah, dass die Oberfläche des Sees gefroren war.
nur Ungarisch
megfagy
1. Télen a tó vize mindig megfagy.
2. Tegnap megfagyott a reggeli harmat az ablakon.
3. Te tudod, milyen hőmérsékleten fagy meg a víz?
4. Tegnap te is láttad, hogy megfagyott a pocsolya?
5. A folyadék a fagyasztóban megfagy néhány óra alatt.
6. A lány tegnap megmutatta, hogy megfagyott a virág a kertben.
7. Mi figyeljük, mikor fagy meg a csapvíz kint.
8. Tegnap mi is meglepődtünk, hogy még a sár is megfagyott.
9. Ti szerintetek megfagy a tej, ha kint hagyjuk éjjelre?
10. Tegnap ti is láttátok, hogy megfagyott a szappanbuborék?
11. Ők nem hitték el, hogy a pezsgő is meg tud fagyni.
12. A tavalyi tél olyan hideg volt, hogy még a sós víz is megfagyott.
13. Én most azt nézem, megfagy-e a víz az erkélyen.
14. Te szerinted megfagy ez a gyümölcslé a mélyhűtőben?
15. A férfi megfagyott nyomokat talált a reggeli sétán.
16. A nő tegnap fotózta le, ahogy megfagyott a pókháló.
17. Mi már tapasztaltuk, hogy a cső megfagyhat, ha nincs szigetelve.
18. Tegnap mi is megfigyeltük, ahogy a pocsolyák megfagytak.
19. Ti már láttatok valaha megfagyott buborékot?
20. Tegnap ti is rácsodálkoztatok, hogy megfagyott a nedv a leveleken?
21. Ők megvizsgálták, melyik anyag fagy meg a leghamarabb.
22. A folyó tegnap teljesen megfagyott.
23. Én nem hittem, hogy ilyen gyorsan megfagy a víz.
24. A lány örült, amikor látta, hogy megfagyott a tó felszíne.
nur Deutsch
gefrieren
1. Im Winter gefriert das Wasser im See immer.
2. Gestern ist der Morgentau auf dem Fenster gefroren.
3. Weißt du, bei welcher Temperatur Wasser gefriert?
4. Hast du gestern auch gesehen, dass die Pfütze gefroren war?
5. Die Flüssigkeit gefriert im Gefrierschrank innerhalb weniger Stunden.
6. Das Mädchen hat gestern gezeigt, dass die Blume im Garten gefroren war.
7. Wir beobachten, wann das Leitungswasser draußen gefriert.
8. Gestern waren wir auch überrascht, dass sogar der Schlamm gefroren war.
9. Glaubt ihr, dass die Milch gefriert, wenn wir sie über Nacht draußen lassen?
10. Habt ihr gestern auch gesehen, wie die Seifenblase gefroren ist?
11. Sie konnten nicht glauben, dass auch Sekt gefrieren kann.
12. Letzten Winter war es so kalt, dass sogar Salzwasser gefroren ist.
13. Ich schaue gerade, ob das Wasser auf dem Balkon gefriert.
14. Denkst du, dass dieser Saft im Tiefkühler gefriert?
15. Der Mann fand gefrorene Spuren beim Morgenspaziergang.
16. Die Frau hat gestern ein gefrorenes Spinnennetz fotografiert.
17. Wir haben schon erlebt, dass die Leitung gefriert, wenn sie nicht isoliert ist.
18. Gestern haben wir auch beobachtet, wie die Pfützen gefroren sind.
19. Habt ihr schon einmal eine gefrorene Blase gesehen?
20. Habt ihr euch gestern auch gewundert, dass der Tau auf den Blättern gefroren war?
21. Sie haben untersucht, welcher Stoff am schnellsten gefriert.
22. Der Fluss ist gestern vollständig gefroren.
23. Ich hätte nicht gedacht, dass das Wasser so schnell gefriert.
24. Das Mädchen freute sich, als sie sah, dass die Oberfläche des Sees gefroren war.

szárad

[Bearbeiten]
szárad - trocknen
1. Minden reggel megszárad a ruhám a radiátoron. - Jeden Morgen trocknet meine Kleidung auf dem Heizkörper.
2. Tegnap megszáradt a tócsa a napon. - Gestern ist die Pfütze in der Sonne getrocknet.
3. Te gyorsan megszáradsz, ha elázol az esőben? - Trocknest du schnell, wenn du im Regen nass wirst?
4. Tegnap te is észrevetted, hogy megszáradt a föld a virágcserépben? - Hast du gestern auch bemerkt, dass die Erde im Blumentopf getrocknet ist?
5. A fiú pólója megszárad kint a napon. - Das T-Shirt des Jungen trocknet draußen in der Sonne.
6. A lány tegnap megszáradt, miután átázott az esőben. - Das Mädchen ist gestern getrocknet, nachdem sie im Regen durchnässt war.
7. Mi együtt nézzük, mikor szárad meg a festék. - Wir schauen gemeinsam, wann die Farbe trocknet.
8. Tegnap mi is vártuk, hogy megszáradjon a hajunk. - Gestern haben wir auch gewartet, bis unsere Haare getrocknet waren.
9. Ti most nézitek, megszáradt-e már a ruha? - Schaut ihr gerade, ob die Kleidung schon getrocknet ist?
10. Tegnap ti is megszárítottátok a cipőt a fűtőtesten? - Habt ihr gestern auch die Schuhe auf der Heizung getrocknet?
11. Ők gyorsan megszáradnak, ha napfény éri őket. - Sie trocknen schnell, wenn sie Sonnenlicht abbekommen.
12. A képek tegnap lassan száradtak meg a nedves levegőben. - Die Bilder sind gestern in der feuchten Luft langsam getrocknet.
13. Én most várom, hogy megszáradjon a törölköző. - Ich warte gerade, bis das Handtuch getrocknet ist.
14. Te szerinted megszárad reggelig a festék? - Denkst du, dass die Farbe bis morgen früh trocknet?
15. A férfi tegnap megszáradt a kandalló mellett. - Der Mann ist gestern neben dem Kamin getrocknet.
16. A nő megszárította a haját hajszárítóval. - Die Frau hat gestern ihre Haare mit dem Föhn getrocknet.
17. Mi gyakran megszárítjuk a cipőinket papírral kitömve. - Wir trocknen unsere Schuhe oft, indem wir sie mit Papier ausstopfen.
18. Tegnap mi is megszárítottuk a festett képet hajszárítóval. - Gestern haben wir auch das gemalte Bild mit dem Föhn getrocknet.
19. Ti szerintetek megszárad a sátor éjszaka? - Denkt ihr, dass das Zelt über Nacht trocknet?
20. Tegnap ti is figyeltétek, mikor szárad meg az udvar? - Habt ihr gestern auch beobachtet, wann der Hof trocken wird?
21. Ők hagyják megszáradni a ruhákat a levegőn. - Sie lassen die Kleidung an der Luft trocknen.
22. A törülköző tegnap nem száradt meg teljesen. - Das Handtuch ist gestern nicht vollständig getrocknet.
23. Én most éppen megszáradok a napon. - Ich trockne gerade in der Sonne.
24. A lány tegnap megszárította a rajzokat és kitette a falra. - Das Mädchen hat gestern die Zeichnungen getrocknet und an die Wand gehängt.
nur Ungarisch
szárad
1. Minden reggel megszárad a ruhám a radiátoron.
2. Tegnap megszáradt a tócsa a napon.
3. Te gyorsan megszáradsz, ha elázol az esőben?
4. Tegnap te is észrevetted, hogy megszáradt a föld a virágcserépben?
5. A fiú pólója megszárad kint a napon.
6. A lány tegnap megszáradt, miután átázott az esőben.
7. Mi együtt nézzük, mikor szárad meg a festék.
8. Tegnap mi is vártuk, hogy megszáradjon a hajunk.
9. Ti most nézitek, megszáradt-e már a ruha?
10. Tegnap ti is megszárítottátok a cipőt a fűtőtesten?
11. Ők gyorsan megszáradnak, ha napfény éri őket.
12. A képek tegnap lassan száradtak meg a nedves levegőben.
13. Én most várom, hogy megszáradjon a törölköző.
14. Te szerinted megszárad reggelig a festék?
15. A férfi tegnap megszáradt a kandalló mellett.
16. A nő megszárította a haját hajszárítóval.
17. Mi gyakran megszárítjuk a cipőinket papírral kitömve.
18. Tegnap mi is megszárítottuk a festett képet hajszárítóval.
19. Ti szerintetek megszárad a sátor éjszaka?
20. Tegnap ti is figyeltétek, mikor szárad meg az udvar?
21. Ők hagyják megszáradni a ruhákat a levegőn.
22. A törülköző tegnap nem száradt meg teljesen.
23. Én most éppen megszáradok a napon.
24. A lány tegnap megszárította a rajzokat és kitette a falra.
nur Deutsch
trocknen
1. Jeden Morgen trocknet meine Kleidung auf dem Heizkörper.
2. Gestern ist die Pfütze in der Sonne getrocknet.
3. Trocknest du schnell, wenn du im Regen nass wirst?
4. Hast du gestern auch bemerkt, dass die Erde im Blumentopf getrocknet ist?
5. Das T-Shirt des Jungen trocknet draußen in der Sonne.
6. Das Mädchen ist gestern getrocknet, nachdem sie im Regen durchnässt war.
7. Wir schauen gemeinsam, wann die Farbe trocknet.
8. Gestern haben wir auch gewartet, bis unsere Haare getrocknet waren.
9. Schaut ihr gerade, ob die Kleidung schon getrocknet ist?
10. Habt ihr gestern auch die Schuhe auf der Heizung getrocknet?
11. Sie trocknen schnell, wenn sie Sonnenlicht abbekommen.
12. Die Bilder sind gestern in der feuchten Luft langsam getrocknet.
13. Ich warte gerade, bis das Handtuch getrocknet ist.
14. Denkst du, dass die Farbe bis morgen früh trocknet?
15. Der Mann ist gestern neben dem Kamin getrocknet.
16. Die Frau hat gestern ihre Haare mit dem Föhn getrocknet.
17. Wir trocknen unsere Schuhe oft, indem wir sie mit Papier ausstopfen.
18. Gestern haben wir auch das gemalte Bild mit dem Föhn getrocknet.
19. Denkt ihr, dass das Zelt über Nacht trocknet?
20. Habt ihr gestern auch beobachtet, wann der Hof trocken wird?
21. Sie lassen die Kleidung an der Luft trocknen.
22. Das Handtuch ist gestern nicht vollständig getrocknet.
23. Ich trockne gerade in der Sonne.
24. Das Mädchen hat gestern die Zeichnungen getrocknet und an die Wand gehängt.

kitölt

[Bearbeiten]
kitölt - ausfüllen
1. Minden reggel kitöltök egy űrlapot az irodában. - Jeden Morgen fülle ich ein Formular im Büro aus.
2. Tegnap kitöltöttem a jelentkezési lapot. - Gestern habe ich das Anmeldeformular ausgefüllt.
3. Te szívesen kitöltesz online kérdőíveket? - Füllst du gern Online-Fragebögen aus?
4. Tegnap te is kitöltötted a nyomtatványt a recepción? - Hast du gestern auch das Formular am Empfang ausgefüllt?
5. A fiú hibátlanul kitölti a tesztet. - Der Junge füllt den Test fehlerfrei aus.
6. A lány tegnap pontosan kitöltötte az adatlapot. - Das Mädchen hat gestern das Datenblatt genau ausgefüllt.
7. Mi gyakran kitöltünk kérdőíveket a felmérésekhez. - Wir füllen häufig Fragebögen für Umfragen aus.
8. Tegnap mi is kitöltöttünk egy visszajelző lapot. - Gestern haben auch wir ein Feedback-Formular ausgefüllt.
9. Ti most kitöltitek a pályázati anyagot? - Füllt ihr gerade die Bewerbungsunterlagen aus?
10. Tegnap ti is kitöltöttétek a belépési nyilatkozatot? - Habt ihr gestern auch die Eintrittserklärung ausgefüllt?
11. Ők minden mezőt gondosan kitöltenek. - Sie füllen jedes Feld sorgfältig aus.
12. A résztvevők tegnap kitöltötték a regisztrációs lapot. - Die Teilnehmer haben gestern das Registrierungsformular ausgefüllt.
13. Én most egy biztosítási nyomtatványt töltök ki. - Ich fülle gerade ein Versicherungsformular aus.
14. Te ki szoktad tölteni a nyugtát vásárlás után? - Füllst du nach dem Kauf den Beleg aus?
15. A férfi gyorsan kitölti a szükséges dokumentumokat. - Der Mann füllt die nötigen Unterlagen schnell aus.
16. A nő tegnap kitöltötte az orvosi kérdőívet a rendelőben. - Die Frau hat gestern den medizinischen Fragebogen in der Praxis ausgefüllt.
17. Mi közösen töltjük ki az éves jelentést. - Wir füllen gemeinsam den Jahresbericht aus.
18. Tegnap mi is kitöltöttük a vendégkönyvet. - Gestern haben wir auch das Gästebuch ausgefüllt.
19. Ti ki tudjátok tölteni a mezőket számítógépen is? - Könnt ihr die Felder auch am Computer ausfüllen?
20. Tegnap ti is kitöltöttétek a szerződés utolsó oldalát? - Habt ihr gestern auch die letzte Seite des Vertrags ausgefüllt?
21. Ők azonnal kitöltik a jegyzőkönyvet a megbeszélés után. - Sie füllen das Protokoll sofort nach der Besprechung aus.
22. A tanulók tegnap kitöltötték az értékelőlapokat. - Die Schüler haben gestern die Bewertungsbögen ausgefüllt.
23. Én most ki szeretném tölteni a tagsági kérelmet. - Ich möchte jetzt den Mitgliedsantrag ausfüllen.
24. A lány tegnap hibátlanul kitöltötte a felmérést. - Das Mädchen hat gestern die Umfrage fehlerfrei ausgefüllt.
nur Ungarisch
kitölt
1. Minden reggel kitöltök egy űrlapot az irodában.
2. Tegnap kitöltöttem a jelentkezési lapot.
3. Te szívesen kitöltesz online kérdőíveket?
4. Tegnap te is kitöltötted a nyomtatványt a recepción?
5. A fiú hibátlanul kitölti a tesztet.
6. A lány tegnap pontosan kitöltötte az adatlapot.
7. Mi gyakran kitöltünk kérdőíveket a felmérésekhez.
8. Tegnap mi is kitöltöttünk egy visszajelző lapot.
9. Ti most kitöltitek a pályázati anyagot?
10. Tegnap ti is kitöltöttétek a belépési nyilatkozatot?
11. Ők minden mezőt gondosan kitöltenek.
12. A résztvevők tegnap kitöltötték a regisztrációs lapot.
13. Én most egy biztosítási nyomtatványt töltök ki.
14. Te ki szoktad tölteni a nyugtát vásárlás után?
15. A férfi gyorsan kitölti a szükséges dokumentumokat.
16. A nő tegnap kitöltötte az orvosi kérdőívet a rendelőben.
17. Mi közösen töltjük ki az éves jelentést.
18. Tegnap mi is kitöltöttük a vendégkönyvet.
19. Ti ki tudjátok tölteni a mezőket számítógépen is?
20. Tegnap ti is kitöltöttétek a szerződés utolsó oldalát?
21. Ők azonnal kitöltik a jegyzőkönyvet a megbeszélés után.
22. A tanulók tegnap kitöltötték az értékelőlapokat.
23. Én most ki szeretném tölteni a tagsági kérelmet.
24. A lány tegnap hibátlanul kitöltötte a felmérést.
nur Deutsch
ausfüllen
1. Jeden Morgen fülle ich ein Formular im Büro aus.
2. Gestern habe ich das Anmeldeformular ausgefüllt.
3. Füllst du gern Online-Fragebögen aus?
4. Hast du gestern auch das Formular am Empfang ausgefüllt?
5. Der Junge füllt den Test fehlerfrei aus.
6. Das Mädchen hat gestern das Datenblatt genau ausgefüllt.
7. Wir füllen häufig Fragebögen für Umfragen aus.
8. Gestern haben auch wir ein Feedback-Formular ausgefüllt.
9. Füllt ihr gerade die Bewerbungsunterlagen aus?
10. Habt ihr gestern auch die Eintrittserklärung ausgefüllt?
11. Sie füllen jedes Feld sorgfältig aus.
12. Die Teilnehmer haben gestern das Registrierungsformular ausgefüllt.
13. Ich fülle gerade ein Versicherungsformular aus.
14. Füllst du nach dem Kauf den Beleg aus?
15. Der Mann füllt die nötigen Unterlagen schnell aus.
16. Die Frau hat gestern den medizinischen Fragebogen in der Praxis ausgefüllt.
17. Wir füllen gemeinsam den Jahresbericht aus.
18. Gestern haben wir auch das Gästebuch ausgefüllt.
19. Könnt ihr die Felder auch am Computer ausfüllen?
20. Habt ihr gestern auch die letzte Seite des Vertrags ausgefüllt?
21. Sie füllen das Protokoll sofort nach der Besprechung aus.
22. Die Schüler haben gestern die Bewertungsbögen ausgefüllt.
23. Ich möchte jetzt den Mitgliedsantrag ausfüllen.
24. Das Mädchen hat gestern die Umfrage fehlerfrei ausgefüllt.

kiegészít

[Bearbeiten]
kiegészít - ergänzen
1. Minden reggel kiegészítem a jegyzeteimet új információkkal. - Jeden Morgen ergänze ich meine Notizen mit neuen Informationen.
2. Tegnap kiegészítettem a szöveget néhány példával. - Gestern habe ich den Text mit ein paar Beispielen ergänzt.
3. Te gyakran kiegészíted a listádat, ha eszedbe jut valami? - Ergänzt du oft deine Liste, wenn dir etwas einfällt?
4. Tegnap te is kiegészítetted a hiányzó adatokat a táblázatban? - Hast du gestern auch die fehlenden Daten in der Tabelle ergänzt?
5. A fiú kiegészíti a mondatot egy új szóval. - Der Junge ergänzt den Satz mit einem neuen Wort.
6. A lány tegnap kiegészítette a bekezdést egy idézettel. - Das Mädchen hat gestern den Absatz mit einem Zitat ergänzt.
7. Mi együtt kiegészítjük a jelentést a legfrissebb számokkal. - Wir ergänzen den Bericht gemeinsam mit den neuesten Zahlen.
8. Tegnap mi is kiegészítettük a bemutatót új képekkel. - Gestern haben wir auch die Präsentation mit neuen Bildern ergänzt.
9. Ti most kiegészítitek a szöveget vagy még csak olvassátok? - Ergänzt ihr gerade den Text oder lest ihr ihn noch?
10. Tegnap ti is kiegészítettétek a feladatlapot? - Habt ihr gestern auch das Aufgabenblatt ergänzt?
11. Ők mindig kiegészítik egymás gondolatait. - Sie ergänzen einander in ihren Gedanken.
12. A résztvevők tegnap kiegészítették a kérdőívet véleményekkel. - Die Teilnehmer haben gestern den Fragebogen mit Meinungen ergänzt.
13. Én most kiegészítem a tananyagot új példákkal. - Ich ergänze gerade das Lernmaterial mit neuen Beispielen.
14. Te kiegészítetted már a lemaradt részleteket? - Hast du die fehlenden Details schon ergänzt?
15. A férfi kiegészíti a javaslatát néhány megjegyzéssel. - Der Mann ergänzt seinen Vorschlag mit einigen Anmerkungen.
16. A nő tegnap kiegészítette a bevásárlólistát. - Die Frau hat gestern die Einkaufsliste ergänzt.
17. Mi gyakran kiegészítjük egymás mondanivalóját. - Wir ergänzen oft, was der andere sagen will.
18. Tegnap mi is kiegészítettük a cikket háttérinformációkkal. - Gestern haben wir auch den Artikel mit Hintergrundinformationen ergänzt.
19. Ti kiegészítitek a gyakorlatokat nehezebb feladatokkal is? - Ergänzt ihr die Übungen auch mit schwierigeren Aufgaben?
20. Tegnap ti is kiegészítettétek a leckét a tanár kérésére? - Habt ihr gestern auch die Lektion auf Wunsch des Lehrers ergänzt?
21. Ők kiegészítik az alkalmazást új funkciókkal. - Sie ergänzen die App mit neuen Funktionen.
22. A szerkesztők tegnap kiegészítették a szöveget lábjegyzetekkel. - Die Redakteure haben gestern den Text mit Fußnoten ergänzt.
23. Én most kiegészítem a válaszomat néhány részlettel. - Ich ergänze meine Antwort jetzt mit ein paar Details.
24. A lány tegnap kiegészítette a munkáját egy összegzéssel. - Das Mädchen hat gestern ihre Arbeit mit einer Zusammenfassung ergänzt.
nur Ungarisch
kiegészít
1. Minden reggel kiegészítem a jegyzeteimet új információkkal.
2. Tegnap kiegészítettem a szöveget néhány példával.
3. Te gyakran kiegészíted a listádat, ha eszedbe jut valami?
4. Tegnap te is kiegészítetted a hiányzó adatokat a táblázatban?
5. A fiú kiegészíti a mondatot egy új szóval.
6. A lány tegnap kiegészítette a bekezdést egy idézettel.
7. Mi együtt kiegészítjük a jelentést a legfrissebb számokkal.
8. Tegnap mi is kiegészítettük a bemutatót új képekkel.
9. Ti most kiegészítitek a szöveget vagy még csak olvassátok?
10. Tegnap ti is kiegészítettétek a feladatlapot?
11. Ők mindig kiegészítik egymás gondolatait.
12. A résztvevők tegnap kiegészítették a kérdőívet véleményekkel.
13. Én most kiegészítem a tananyagot új példákkal.
14. Te kiegészítetted már a lemaradt részleteket?
15. A férfi kiegészíti a javaslatát néhány megjegyzéssel.
16. A nő tegnap kiegészítette a bevásárlólistát.
17. Mi gyakran kiegészítjük egymás mondanivalóját.
18. Tegnap mi is kiegészítettük a cikket háttérinformációkkal.
19. Ti kiegészítitek a gyakorlatokat nehezebb feladatokkal is?
20. Tegnap ti is kiegészítettétek a leckét a tanár kérésére?
21. Ők kiegészítik az alkalmazást új funkciókkal.
22. A szerkesztők tegnap kiegészítették a szöveget lábjegyzetekkel.
23. Én most kiegészítem a válaszomat néhány részlettel.
24. A lány tegnap kiegészítette a munkáját egy összegzéssel.
nur Deutsch
ergänzen
1. Jeden Morgen ergänze ich meine Notizen mit neuen Informationen.
2. Gestern habe ich den Text mit ein paar Beispielen ergänzt.
3. Ergänzt du oft deine Liste, wenn dir etwas einfällt?
4. Hast du gestern auch die fehlenden Daten in der Tabelle ergänzt?
5. Der Junge ergänzt den Satz mit einem neuen Wort.
6. Das Mädchen hat gestern den Absatz mit einem Zitat ergänzt.
7. Wir ergänzen den Bericht gemeinsam mit den neuesten Zahlen.
8. Gestern haben wir auch die Präsentation mit neuen Bildern ergänzt.
9. Ergänzt ihr gerade den Text oder lest ihr ihn noch?
10. Habt ihr gestern auch das Aufgabenblatt ergänzt?
11. Sie ergänzen einander in ihren Gedanken.
12. Die Teilnehmer haben gestern den Fragebogen mit Meinungen ergänzt.
13. Ich ergänze gerade das Lernmaterial mit neuen Beispielen.
14. Hast du die fehlenden Details schon ergänzt?
15. Der Mann ergänzt seinen Vorschlag mit einigen Anmerkungen.
16. Die Frau hat gestern die Einkaufsliste ergänzt.
17. Wir ergänzen oft, was der andere sagen will.
18. Gestern haben wir auch den Artikel mit Hintergrundinformationen ergänzt.
19. Ergänzt ihr die Übungen auch mit schwierigeren Aufgaben?
20. Habt ihr gestern auch die Lektion auf Wunsch des Lehrers ergänzt?
21. Sie ergänzen die App mit neuen Funktionen.
22. Die Redakteure haben gestern den Text mit Fußnoten ergänzt.
23. Ich ergänze meine Antwort jetzt mit ein paar Details.
24. Das Mädchen hat gestern ihre Arbeit mit einer Zusammenfassung ergänzt.

alkot

[Bearbeiten]
alkot - bilden, formen
1. Minden reggel új mondatokat alkotok a tanuláshoz. - Jeden Morgen bilde ich neue Sätze zum Lernen.
2. Tegnap alkottam egy érdekes példát az órán. - Gestern habe ich im Unterricht ein interessantes Beispiel gebildet.
3. Te gyakran alkotsz új szavakat játékból? - Bildest du oft neue Wörter aus Spaß?
4. Tegnap te is alkottál egy mondatot a táblára? - Hast du gestern auch einen Satz an die Tafel gebildet?
5. A fiú gyorsan alkot kérdéseket a szöveg alapján. - Der Junge bildet schnell Fragen auf Grundlage des Textes.
6. A lány tegnap egy szép kifejezést alkotott az írásában. - Das Mädchen hat gestern einen schönen Ausdruck in ihrem Text gebildet.
7. Mi együtt alkotunk egy tanulócsoportot. - Wir bilden gemeinsam eine Lerngruppe.
8. Tegnap mi is alkottunk egy új csapatot a versenyre. - Gestern haben wir auch ein neues Team für den Wettbewerb gebildet.
9. Ti most mondatokat alkottok a gyakorlathoz? - Bildet ihr gerade Sätze für die Übung?
10. Tegnap ti is alkottatok egy listát a feladatokról? - Habt ihr gestern auch eine Aufgabenliste gebildet?
11. Ők mindig gyorsan alkotnak csoportokat. - Sie bilden immer schnell Gruppen.
12. A tanulók tegnap alkottak egy kört a tanteremben. - Die Schüler haben gestern einen Kreis im Klassenzimmer gebildet.
13. Én most alkotok egy szabályt a példák alapján. - Ich bilde jetzt eine Regel auf Basis der Beispiele.
14. Te már alkottál véleményt a témáról? - Hast du dir schon eine Meinung zum Thema gebildet?
15. A férfi alkotott egy elméletet a problémára. - Der Mann hat eine Theorie zum Problem gebildet.
16. A nő tegnap egy új szokást próbált alkotni. - Die Frau hat gestern versucht, eine neue Gewohnheit zu bilden.
17. Mi gyakran alkotunk új kombinációkat a szavakból. - Wir bilden oft neue Kombinationen aus Wörtern.
18. Tegnap mi is alkottunk szabályokat a játékhoz. - Gestern haben wir auch Regeln fürs Spiel gebildet.
19. Ti alkottok most valamilyen rendszert? - Bildet ihr gerade ein System?
20. Tegnap ti is alkottatok új feladatokat a leckéhez? - Habt ihr gestern auch neue Aufgaben zur Lektion gebildet?
21. Ők alkotnak egy stabil közösséget. - Sie bilden eine stabile Gemeinschaft.
22. A diákok tegnap egy sort alkottak az ajtó előtt. - Die Schüler haben gestern eine Schlange vor der Tür gebildet.
23. Én most alkotok egy kifejezést a meglévő szóból. - Ich bilde jetzt einen Ausdruck aus dem vorhandenen Wort.
24. A lány tegnap alkotott egy új mondást. - Das Mädchen hat gestern eine neue Redewendung gebildet.
25. A gyerekek homokból formálnak várat. - Die Kinder formen eine Burg aus Sand.
26. Tegnap gyurmából formáltam egy kis állatot. - Gestern habe ich ein kleines Tier aus Knete geformt.
27. Te szívesen formálsz valamit a kezeiddel? - Formst du gern etwas mit den Händen?
28. Tegnap te is formáltál szívet a süteménytésztából? - Hast du gestern auch ein Herz aus dem Teig geformt?
29. A fiú formál egy labdát a hóból. - Der Junge formt einen Ball aus Schnee.
30. A lány tegnap formált egy virágot agyagból. - Das Mädchen hat gestern eine Blume aus Ton geformt.
31. Mi együtt formáljuk az új ötleteket. - Wir formen die neuen Ideen gemeinsam.
32. Tegnap mi is formáltunk kis figurákat a gyerekekkel. - Gestern haben wir auch mit den Kindern kleine Figuren geformt.
33. Ti most formáltok valamit az anyagból? - Formt ihr gerade etwas aus dem Material?
34. Tegnap ti is formáltatok betűket a tésztából? - Habt ihr gestern auch Buchstaben aus Teig geformt?
35. Ők gondosan formálják a tésztát sütéshez. - Sie formen den Teig sorgfältig fürs Backen.
36. A séf tegnap szép golyókat formált a húsmasszából. - Der Koch hat gestern schöne Kugeln aus Hackfleisch geformt.
37. Én most formálok egy szobrot agyagból. - Ich forme gerade eine Skulptur aus Ton.
38. Te formálsz néha valamit gyurmából a gyereknek? - Formst du manchmal etwas aus Knete für das Kind?
39. A férfi formál egy új képet fejben. - Der Mann formt ein neues Bild im Kopf.
40. A nő tegnap formált egy gondolatot, amit később leírt. - Die Frau hat gestern einen Gedanken geformt, den sie später aufschrieb.
41. Mi együtt formáljuk a jövőt. - Wir formen gemeinsam die Zukunft.
42. Tegnap mi is formáltunk kis virágokat süteményre. - Gestern haben wir auch kleine Blumen für den Kuchen geformt.
43. Ti formáltok új szabályokat a csoportban? - Formt ihr neue Regeln in der Gruppe?
44. Tegnap ti is formáltatok mintákat a homokba? - Habt ihr gestern auch Muster in den Sand geformt?
45. Ők formálják a fiatalok szemléletét. - Sie formen die Sichtweise der Jugendlichen.
46. A tanár tegnap formálta a feladatlapot a diákok igényei szerint. - Der Lehrer hat gestern das Aufgabenblatt nach den Bedürfnissen der Schüler geformt.
47. Én most formálok egy kerek formát a kezeimmel. - Ich forme gerade mit meinen Händen eine runde Form.
48. A lány tegnap formált egy virágot marcipánból. - Das Mädchen hat gestern eine Blume aus Marzipan geformt.
nur Ungarisch
alkot
1. Minden reggel új mondatokat alkotok a tanuláshoz.
2. Tegnap alkottam egy érdekes példát az órán.
3. Te gyakran alkotsz új szavakat játékból?
4. Tegnap te is alkottál egy mondatot a táblára?
5. A fiú gyorsan alkot kérdéseket a szöveg alapján.
6. A lány tegnap egy szép kifejezést alkotott az írásában.
7. Mi együtt alkotunk egy tanulócsoportot.
8. Tegnap mi is alkottunk egy új csapatot a versenyre.
9. Ti most mondatokat alkottok a gyakorlathoz?
10. Tegnap ti is alkottatok egy listát a feladatokról?
11. Ők mindig gyorsan alkotnak csoportokat.
12. A tanulók tegnap alkottak egy kört a tanteremben.
13. Én most alkotok egy szabályt a példák alapján.
14. Te már alkottál véleményt a témáról?
15. A férfi alkotott egy elméletet a problémára.
16. A nő tegnap egy új szokást próbált alkotni.
17. Mi gyakran alkotunk új kombinációkat a szavakból.
18. Tegnap mi is alkottunk szabályokat a játékhoz.
19. Ti alkottok most valamilyen rendszert?
20. Tegnap ti is alkottatok új feladatokat a leckéhez?
21. Ők alkotnak egy stabil közösséget.
22. A diákok tegnap egy sort alkottak az ajtó előtt.
23. Én most alkotok egy kifejezést a meglévő szóból.
24. A lány tegnap alkotott egy új mondást.
25. A gyerekek homokból formálnak várat.
26. Tegnap gyurmából formáltam egy kis állatot.
27. Te szívesen formálsz valamit a kezeiddel?
28. Tegnap te is formáltál szívet a süteménytésztából?
29. A fiú formál egy labdát a hóból.
30. A lány tegnap formált egy virágot agyagból.
31. Mi együtt formáljuk az új ötleteket.
32. Tegnap mi is formáltunk kis figurákat a gyerekekkel.
33. Ti most formáltok valamit az anyagból?
34. Tegnap ti is formáltatok betűket a tésztából?
35. Ők gondosan formálják a tésztát sütéshez.
36. A séf tegnap szép golyókat formált a húsmasszából.
37. Én most formálok egy szobrot agyagból.
38. Te formálsz néha valamit gyurmából a gyereknek?
39. A férfi formál egy új képet fejben.
40. A nő tegnap formált egy gondolatot, amit később leírt.
41. Mi együtt formáljuk a jövőt.
42. Tegnap mi is formáltunk kis virágokat süteményre.
43. Ti formáltok új szabályokat a csoportban?
44. Tegnap ti is formáltatok mintákat a homokba?
45. Ők formálják a fiatalok szemléletét.
46. A tanár tegnap formálta a feladatlapot a diákok igényei szerint.
47. Én most formálok egy kerek formát a kezeimmel.
48. A lány tegnap formált egy virágot marcipánból.
nur Deutsch
bilden, formen
1. Jeden Morgen bilde ich neue Sätze zum Lernen.
2. Gestern habe ich im Unterricht ein interessantes Beispiel gebildet.
3. Bildest du oft neue Wörter aus Spaß?
4. Hast du gestern auch einen Satz an die Tafel gebildet?
5. Der Junge bildet schnell Fragen auf Grundlage des Textes.
6. Das Mädchen hat gestern einen schönen Ausdruck in ihrem Text gebildet.
7. Wir bilden gemeinsam eine Lerngruppe.
8. Gestern haben wir auch ein neues Team für den Wettbewerb gebildet.
9. Bildet ihr gerade Sätze für die Übung?
10. Habt ihr gestern auch eine Aufgabenliste gebildet?
11. Sie bilden immer schnell Gruppen.
12. Die Schüler haben gestern einen Kreis im Klassenzimmer gebildet.
13. Ich bilde jetzt eine Regel auf Basis der Beispiele.
14. Hast du dir schon eine Meinung zum Thema gebildet?
15. Der Mann hat eine Theorie zum Problem gebildet.
16. Die Frau hat gestern versucht, eine neue Gewohnheit zu bilden.
17. Wir bilden oft neue Kombinationen aus Wörtern.
18. Gestern haben wir auch Regeln fürs Spiel gebildet.
19. Bildet ihr gerade ein System?
20. Habt ihr gestern auch neue Aufgaben zur Lektion gebildet?
21. Sie bilden eine stabile Gemeinschaft.
22. Die Schüler haben gestern eine Schlange vor der Tür gebildet.
23. Ich bilde jetzt einen Ausdruck aus dem vorhandenen Wort.
24. Das Mädchen hat gestern eine neue Redewendung gebildet.
25. Die Kinder formen eine Burg aus Sand.
26. Gestern habe ich ein kleines Tier aus Knete geformt.
27. Formst du gern etwas mit den Händen?
28. Hast du gestern auch ein Herz aus dem Teig geformt?
29. Der Junge formt einen Ball aus Schnee.
30. Das Mädchen hat gestern eine Blume aus Ton geformt.
31. Wir formen die neuen Ideen gemeinsam.
32. Gestern haben wir auch mit den Kindern kleine Figuren geformt.
33. Formt ihr gerade etwas aus dem Material?
34. Habt ihr gestern auch Buchstaben aus Teig geformt?
35. Sie formen den Teig sorgfältig fürs Backen.
36. Der Koch hat gestern schöne Kugeln aus Hackfleisch geformt.
37. Ich forme gerade eine Skulptur aus Ton.
38. Formst du manchmal etwas aus Knete für das Kind?
39. Der Mann formt ein neues Bild im Kopf.
40. Die Frau hat gestern einen Gedanken geformt, den sie später aufschrieb.
41. Wir formen gemeinsam die Zukunft.
42. Gestern haben wir auch kleine Blumen für den Kuchen geformt.
43. Formt ihr neue Regeln in der Gruppe?
44. Habt ihr gestern auch Muster in den Sand geformt?
45. Sie formen die Sichtweise der Jugendlichen.
46. Der Lehrer hat gestern das Aufgabenblatt nach den Bedürfnissen der Schüler geformt.
47. Ich forme gerade mit meinen Händen eine runde Form.
48. Das Mädchen hat gestern eine Blume aus Marzipan geformt.