1. A rendőr a pisztolyt a tokjában hordta. – Der Polizist trug die Pistole im Holster.
2. A gyerek vízipisztollyal játszott a kertben. – Das Kind spielte im Garten mit einer Wasserpistole.
3. A pisztoly elsütése hangos dörrenéssel járt. – Der Schuss aus der Pistole war ein lauter Knall.
4. A detektív történetében a pisztoly a tetthelyen maradt. – In der Detektivgeschichte blieb die Pistole am Tatort zurück.
5. A biztonsági ellenőrzésen átvizsgálták, hogy nincs-e nála pisztoly. – Bei der Sicherheitskontrolle wurde geprüft, ob er eine Pistole bei sich hatte.
6. A vadnyugati filmekben gyakran használnak pisztolyt. – In Westernfilmen wird oft eine Pistole verwendet.
7. A fiú pisztolyt rajzolt a képregényhős kezébe. – Der Junge zeichnete eine Pistole in die Hand seiner Comicfigur.
8. A pisztolyt a bűnöző egy rongyba tekerte. – Der Verbrecher wickelte die Pistole in ein Tuch.
9. A gyerekek tudták, hogy a pisztoly csak játékból van. – Die Kinder wussten, dass die Pistole nur ein Spielzeug war.
10. A rendőr megvizsgálta a pisztolyt, mielőtt szolgálatba lépett. – Der Polizist überprüfte die Pistole, bevor er seinen Dienst antrat.
11. A pisztoly markolata fából készült. – Der Griff der Pistole war aus Holz gefertigt.
12. A film végén kiderült, hogy a pisztoly nem volt töltve. – Am Ende des Films stellte sich heraus, dass die Pistole nicht geladen war.
nur Ungarisch
pisztoly
1. A rendőr a pisztolyt a tokjában hordta.
2. A gyerek vízipisztollyal játszott a kertben.
3. A pisztoly elsütése hangos dörrenéssel járt.
4. A detektív történetében a pisztoly a tetthelyen maradt.
5. A biztonsági ellenőrzésen átvizsgálták, hogy nincs-e nála pisztoly.
6. A vadnyugati filmekben gyakran használnak pisztolyt.
7. A fiú pisztolyt rajzolt a képregényhős kezébe.
8. A pisztolyt a bűnöző egy rongyba tekerte.
9. A gyerekek tudták, hogy a pisztoly csak játékból van.
10. A rendőr megvizsgálta a pisztolyt, mielőtt szolgálatba lépett.
11. A pisztoly markolata fából készült.
12. A film végén kiderült, hogy a pisztoly nem volt töltve.
nur Deutsch
Pistole
1. Der Polizist trug die Pistole im Holster.
2. Das Kind spielte im Garten mit einer Wasserpistole.
3. Der Schuss aus der Pistole war ein lauter Knall.
4. In der Detektivgeschichte blieb die Pistole am Tatort zurück.
5. Bei der Sicherheitskontrolle wurde geprüft, ob er eine Pistole bei sich hatte.
6. In Westernfilmen wird oft eine Pistole verwendet.
7. Der Junge zeichnete eine Pistole in die Hand seiner Comicfigur.
8. Der Verbrecher wickelte die Pistole in ein Tuch.
9. Die Kinder wussten, dass die Pistole nur ein Spielzeug war.
10. Der Polizist überprüfte die Pistole, bevor er seinen Dienst antrat.
11. Der Griff der Pistole war aus Holz gefertigt.
12. Am Ende des Films stellte sich heraus, dass die Pistole nicht geladen war.
1. A tó partján gyerekek homokvárat építettek. – Am Ufer des Sees bauten Kinder eine Sandburg.
2. A család csónakot bérelt, és eveztek egyet a tavon. – Die Familie mietete ein Boot und ruderte auf dem See.
3. A tó vize nyugodt volt és tükrözte az eget. – Das Wasser des Sees war ruhig und spiegelte den Himmel.
4. A tó körül bicikliút vezetett. – Um den See führte ein Radweg.
5. A gyerekek fürödtek a tó sekély részén. – Die Kinder badeten im flachen Teil des Sees.
6. A tóban halak úszkáltak, és a gyerekek figyelték őket. – Im See schwammen Fische, und die Kinder beobachteten sie.
7. A tanár kirándulást szervezett a közeli tóhoz. – Der Lehrer organisierte einen Ausflug zum nahegelegenen See.
8. A tó közepén volt egy kis sziget. – In der Mitte des Sees lag eine kleine Insel.
9. A reggeli köd ellepte a tó felszínét. – Am Morgen bedeckte Nebel die Oberfläche des Sees.
10. A tó partján padok álltak, ahonnan jól lehetett nézni a naplementét. – Am Seeufer standen Bänke, von denen aus man den Sonnenuntergang gut sehen konnte.
11. A vitorlások lassan siklottak a tó vizén. – Die Segelboote glitten langsam über das Wasser des Sees.
12. A mese szerint egy aranyhal élt a tó mélyén. – Laut der Geschichte lebte ein Goldfisch tief unten im See.
nur Ungarisch
tó
1. A tó partján gyerekek homokvárat építettek.
2. A család csónakot bérelt, és eveztek egyet a tavon.
3. A tó vize nyugodt volt és tükrözte az eget.
4. A tó körül bicikliút vezetett.
5. A gyerekek fürödtek a tó sekély részén.
6. A tóban halak úszkáltak, és a gyerekek figyelték őket.
7. A tanár kirándulást szervezett a közeli tóhoz.
8. A tó közepén volt egy kis sziget.
9. A reggeli köd ellepte a tó felszínét.
10. A tó partján padok álltak, ahonnan jól lehetett nézni a naplementét.
11. A vitorlások lassan siklottak a tó vizén.
12. A mese szerint egy aranyhal élt a tó mélyén.
nur Deutsch
der See
1. Am Ufer des Sees bauten Kinder eine Sandburg.
2. Die Familie mietete ein Boot und ruderte auf dem See.
3. Das Wasser des Sees war ruhig und spiegelte den Himmel.
4. Um den See führte ein Radweg.
5. Die Kinder badeten im flachen Teil des Sees.
6. Im See schwammen Fische, und die Kinder beobachteten sie.
7. Der Lehrer organisierte einen Ausflug zum nahegelegenen See.
8. In der Mitte des Sees lag eine kleine Insel.
9. Am Morgen bedeckte Nebel die Oberfläche des Sees.
10. Am Seeufer standen Bänke, von denen aus man den Sonnenuntergang gut sehen konnte.
11. Die Segelboote glitten langsam über das Wasser des Sees.
12. Laut der Geschichte lebte ein Goldfisch tief unten im See.
1. A család hétvégén közös túrára indult az erdőbe. – Am Wochenende machte die Familie eine gemeinsame Wanderung im Wald.
2. A túraútvonal hegyeken és völgyeken vezetett keresztül. – Der Wanderweg führte über Berge und durch Täler.
3. A gyerekek izgatottan készültek az iskolai túrára. – Die Kinder freuten sich auf die Schulwanderung.
4. A túra során sokféle virágot és állatot láttak. – Auf der Wanderung sahen sie viele verschiedene Blumen und Tiere.
5. A hátizsákban ételt és vizet vittek magukkal a túrára. – Im Rucksack nahmen sie Essen und Wasser für die Wanderung mit.
6. A túra elején egy térképet kaptak a szervezőktől. – Zu Beginn der Wanderung bekamen sie eine Karte von den Organisatoren.
7. A túra közben megpihentek egy tisztáson. – Während der Wanderung machten sie eine Pause auf einer Lichtung.
8. A túrázók jókedvűen énekeltek az ösvényen. – Die Wanderer sangen fröhlich auf dem Pfad.
9. A tanító elmagyarázta, hogyan viselkedjünk természetjárás közben. – Der Lehrer erklärte, wie man sich während einer Wanderung in der Natur verhalten sollte.
10. A túra végén mindenki fáradt, de boldog volt. – Am Ende der Wanderung waren alle müde, aber glücklich.
11. A túra alatt szép fényképeket készítettek a tájról. – Während der Wanderung machten sie schöne Fotos von der Landschaft.
12. A gyerekek a túra emlékére rajzokat készítettek az iskolában. – In der Schule malten die Kinder Bilder zur Erinnerung an die Wanderung.
nur Ungarisch
túra
1. A család hétvégén közös túrára indult az erdőbe.
2. A túraútvonal hegyeken és völgyeken vezetett keresztül.
3. A gyerekek izgatottan készültek az iskolai túrára.
4. A túra során sokféle virágot és állatot láttak.
5. A hátizsákban ételt és vizet vittek magukkal a túrára.
6. A túra elején egy térképet kaptak a szervezőktől.
7. A túra közben megpihentek egy tisztáson.
8. A túrázók jókedvűen énekeltek az ösvényen.
9. A tanító elmagyarázta, hogyan viselkedjünk természetjárás közben.
10. A túra végén mindenki fáradt, de boldog volt.
11. A túra alatt szép fényképeket készítettek a tájról.
12. A gyerekek a túra emlékére rajzokat készítettek az iskolában.
nur Deutsch
Wanderung
1. Am Wochenende machte die Familie eine gemeinsame Wanderung im Wald.
2. Der Wanderweg führte über Berge und durch Täler.
3. Die Kinder freuten sich auf die Schulwanderung.
4. Auf der Wanderung sahen sie viele verschiedene Blumen und Tiere.
5. Im Rucksack nahmen sie Essen und Wasser für die Wanderung mit.
6. Zu Beginn der Wanderung bekamen sie eine Karte von den Organisatoren.
7. Während der Wanderung machten sie eine Pause auf einer Lichtung.
8. Die Wanderer sangen fröhlich auf dem Pfad.
9. Der Lehrer erklärte, wie man sich während einer Wanderung in der Natur verhalten sollte.
10. Am Ende der Wanderung waren alle müde, aber glücklich.
11. Während der Wanderung machten sie schöne Fotos von der Landschaft.
12. In der Schule malten die Kinder Bilder zur Erinnerung an die Wanderung.
1. A gyerekek dalban tanulták meg az ábécé betűit. – Die Kinder lernten die Buchstaben des Alphabets durch ein Lied.
2. Az ábécé első betűje az „A”, az utolsó a „Z”. – Der erste Buchstabe des Alphabets ist „A”, der letzte „Z”.
3. A tanító nagy nyomtatott betűkkel írta fel az ábécét a táblára. – Die Lehrerin schrieb das Alphabet in großen Druckbuchstaben an die Tafel.
4. A gyerek ábécés kártyákkal gyakorolta a betűket. – Das Kind übte die Buchstaben mit Alphabet-Karten.
5. Az ábécé ismerete fontos az olvasás elsajátításához. – Die Kenntnis des Alphabets ist wichtig für das Lesenlernen.
6. A játék célja az volt, hogy sorba tegyék az ábécé betűit. – Ziel des Spiels war es, die Buchstaben des Alphabets in die richtige Reihenfolge zu bringen.
7. A kisfiú már az egész ábécét el tudta mondani egyedül. – Der kleine Junge konnte schon das ganze Alphabet alleine aufsagen.
8. A könyv borítóján színes ábécébetűk díszítették a címet. – Auf dem Buchdeckel schmückten bunte Alphabet-Buchstaben den Titel.
9. Az ábécé tanulása során a gyerekek minden betűhöz rajzot készítettek. – Beim Alphabetlernen malten die Kinder zu jedem Buchstaben ein Bild.
10. A tanár magyarázta, hogy minden nyelvnek lehet saját ábécéje. – Der Lehrer erklärte, dass jede Sprache ein eigenes Alphabet haben kann.
11. Az ábécés könyv segített a gyereknek betűket felismerni. – Das Alphabet-Buch half dem Kind, Buchstaben zu erkennen.
12. A számítógép billentyűzetén az ábécé betűi sorban voltak elhelyezve. – Auf der Tastatur des Computers waren die Buchstaben des Alphabets in Reihenfolge angeordnet.
nur Ungarisch
ábécé
1. A gyerekek dalban tanulták meg az ábécé betűit.
2. Az ábécé első betűje az „A”, az utolsó a „Z”.
3. A tanító nagy nyomtatott betűkkel írta fel az ábécét a táblára.
4. A gyerek ábécés kártyákkal gyakorolta a betűket.
5. Az ábécé ismerete fontos az olvasás elsajátításához.
6. A játék célja az volt, hogy sorba tegyék az ábécé betűit.
7. A kisfiú már az egész ábécét el tudta mondani egyedül.
8. A könyv borítóján színes ábécébetűk díszítették a címet.
9. Az ábécé tanulása során a gyerekek minden betűhöz rajzot készítettek.
10. A tanár magyarázta, hogy minden nyelvnek lehet saját ábécéje.
11. Az ábécés könyv segített a gyereknek betűket felismerni.
12. A számítógép billentyűzetén az ábécé betűi sorban voltak elhelyezve.
nur Deutsch
Alphabet
1. Die Kinder lernten die Buchstaben des Alphabets durch ein Lied.
2. Der erste Buchstabe des Alphabets ist „A”, der letzte „Z”.
3. Die Lehrerin schrieb das Alphabet in großen Druckbuchstaben an die Tafel.
4. Das Kind übte die Buchstaben mit Alphabet-Karten.
5. Die Kenntnis des Alphabets ist wichtig für das Lesenlernen.
6. Ziel des Spiels war es, die Buchstaben des Alphabets in die richtige Reihenfolge zu bringen.
7. Der kleine Junge konnte schon das ganze Alphabet alleine aufsagen.
8. Auf dem Buchdeckel schmückten bunte Alphabet-Buchstaben den Titel.
9. Beim Alphabetlernen malten die Kinder zu jedem Buchstaben ein Bild.
10. Der Lehrer erklärte, dass jede Sprache ein eigenes Alphabet haben kann.
11. Das Alphabet-Buch half dem Kind, Buchstaben zu erkennen.
12. Auf der Tastatur des Computers waren die Buchstaben des Alphabets in Reihenfolge angeordnet.
1. A gyerek egy furcsa dolgot talált az udvaron. – Das Kind fand ein seltsames Ding im Hof.
2. A tanár megkérte a diákokat, hogy hozzanak be egy érdekes dolgot otthonról. – Der Lehrer bat die Schüler, ein interessantes Ding von zu Hause mitzubringen.
3. A kisfiú nem tudta, mire való a talált dolog. – Der Junge wusste nicht, wozu das gefundene Ding gehörte.
4. A doboz tele volt apró dolgokkal és játékokkal. – Die Schachtel war voller kleiner Dinge und Spielsachen.
5. A dolog leesett az asztalról és eltört. – Das Ding fiel vom Tisch und zerbrach.
6. A gyerek megpróbálta összerakni a darabokra hullott dolgot. – Das Kind versuchte, das zerbrochene Ding wieder zusammenzusetzen.
7. A dolog fényes volt és különleges formájú. – Das Ding war glänzend und hatte eine besondere Form.
8. A rajzórán mindenki választott egy dolgot, amit lerajzolt. – Im Kunstunterricht suchte sich jeder ein Ding aus, das er zeichnete.
9. A fiú zsebéből egy apró dolog esett ki. – Aus der Tasche des Jungen fiel ein kleines Ding.
10. A dolog, amit keresett, végül az ágy alatt volt. – Das Ding, das er suchte, lag schließlich unter dem Bett.
11. A tanító néni megmutatta a gyerekeknek egy régi dolgot a múltból. – Die Lehrerin zeigte den Kindern ein altes Ding aus der Vergangenheit.
12. A gyerekek versenyeztek, ki talál ki több érdekes dolgot egy történethez. – Die Kinder wetteiferten darum, wer sich mehr spannende Dinge für eine Geschichte ausdenken kann.
nur Ungarisch
dolog
1. A gyerek egy furcsa dolgot talált az udvaron.
2. A tanár megkérte a diákokat, hogy hozzanak be egy érdekes dolgot otthonról.
3. A kisfiú nem tudta, mire való a talált dolog.
4. A doboz tele volt apró dolgokkal és játékokkal.
5. A dolog leesett az asztalról és eltört.
6. A gyerek megpróbálta összerakni a darabokra hullott dolgot.
7. A dolog fényes volt és különleges formájú.
8. A rajzórán mindenki választott egy dolgot, amit lerajzolt.
9. A fiú zsebéből egy apró dolog esett ki.
10. A dolog, amit keresett, végül az ágy alatt volt.
11. A tanító néni megmutatta a gyerekeknek egy régi dolgot a múltból.
12. A gyerekek versenyeztek, ki talál ki több érdekes dolgot egy történethez.
nur Deutsch
Ding
1. Das Kind fand ein seltsames Ding im Hof.
2. Der Lehrer bat die Schüler, ein interessantes Ding von zu Hause mitzubringen.
3. Der Junge wusste nicht, wozu das gefundene Ding gehörte.
4. Die Schachtel war voller kleiner Dinge und Spielsachen.
5. Das Ding fiel vom Tisch und zerbrach.
6. Das Kind versuchte, das zerbrochene Ding wieder zusammenzusetzen.
7. Das Ding war glänzend und hatte eine besondere Form.
8. Im Kunstunterricht suchte sich jeder ein Ding aus, das er zeichnete.
9. Aus der Tasche des Jungen fiel ein kleines Ding.
10. Das Ding, das er suchte, lag schließlich unter dem Bett.
11. Die Lehrerin zeigte den Kindern ein altes Ding aus der Vergangenheit.
12. Die Kinder wetteiferten darum, wer sich mehr spannende Dinge für eine Geschichte ausdenken kann.
1. A gyerekek homokvárat építettek a játszótéren. – Die Kinder bauten eine Sandburg auf dem Spielplatz.
2. A homok meleg volt a lábuk alatt a nyári napon. – Der Sand war warm unter ihren Füßen an einem Sommertag.
3. A fiú markolt egy marék homokot és hagyta, hogy kifolyjon az ujjai között. – Der Junge nahm eine Handvoll Sand und ließ ihn durch die Finger rieseln.
4. A homokozó tele volt játékokkal és formákkal. – Die Sandkiste war voller Spielsachen und Förmchen.
5. A tengerparton finom homok borította a partot. – Am Strand bedeckte feiner Sand das Ufer.
6. A gyerekek kavicsokat kerestek a homokban. – Die Kinder suchten im Sand nach kleinen Steinen.
7. A tanító hozott egy üveget tele színes homokkal a bemutatóra. – Die Lehrerin brachte ein Glas mit buntem Sand zur Vorführung.
8. A szél belefújta a homokot a szemébe. – Der Wind blies Sand in seine Augen.
9. A homokban látszottak a madarak és cicák nyomai. – Im Sand waren die Spuren von Vögeln und Katzen zu sehen.
10. A fiú rajzolt egy napocskát a homokba az ujjával. – Der Junge zeichnete mit dem Finger eine Sonne in den Sand.
11. A vödör megtelt homokkal, amit a gyerek a formákba öntött. – Der Eimer wurde mit Sand gefüllt, den das Kind in Förmchen goss.
12. A cipőjébe homok került, és ki kellett rázni. – In seinem Schuh war Sand, den er ausschütten musste.
nur Ungarisch
homok
1. A gyerekek homokvárat építettek a játszótéren.
2. A homok meleg volt a lábuk alatt a nyári napon.
3. A fiú markolt egy marék homokot és hagyta, hogy kifolyjon az ujjai között.
4. A homokozó tele volt játékokkal és formákkal.
5. A tengerparton finom homok borította a partot.
6. A gyerekek kavicsokat kerestek a homokban.
7. A tanító hozott egy üveget tele színes homokkal a bemutatóra.
8. A szél belefújta a homokot a szemébe.
9. A homokban látszottak a madarak és cicák nyomai.
10. A fiú rajzolt egy napocskát a homokba az ujjával.
11. A vödör megtelt homokkal, amit a gyerek a formákba öntött.
12. A cipőjébe homok került, és ki kellett rázni.
nur Deutsch
Sand
1. Die Kinder bauten eine Sandburg auf dem Spielplatz.
2. Der Sand war warm unter ihren Füßen an einem Sommertag.
3. Der Junge nahm eine Handvoll Sand und ließ ihn durch die Finger rieseln.
4. Die Sandkiste war voller Spielsachen und Förmchen.
5. Am Strand bedeckte feiner Sand das Ufer.
6. Die Kinder suchten im Sand nach kleinen Steinen.
7. Die Lehrerin brachte ein Glas mit buntem Sand zur Vorführung.
8. Der Wind blies Sand in seine Augen.
9. Im Sand waren die Spuren von Vögeln und Katzen zu sehen.
10. Der Junge zeichnete mit dem Finger eine Sonne in den Sand.
11. Der Eimer wurde mit Sand gefüllt, den das Kind in Förmchen goss.
12. In seinem Schuh war Sand, den er ausschütten musste.
1. A tanár elmagyarázta, mit jelent a nemzet fogalma. – Der Lehrer erklärte, was der Begriff Nation bedeutet.
2. A nemzet ünnepnapját minden évben megemlékezésekkel tartják. – Der Nationalfeiertag wird jedes Jahr mit Gedenkveranstaltungen begangen.
3. A sportversenyen több nemzet sportolói vettek részt. – An dem Sportwettbewerb nahmen Athleten vieler Nationen teil.
4. A könyv bemutatta, hogyan alakult ki egy új nemzet a történelemben. – Das Buch zeigte, wie im Lauf der Geschichte eine neue Nation entstand.
5. A gyerekek zászlókat rajzoltak különböző nemzetek színeivel. – Die Kinder malten Flaggen in den Farben verschiedener Nationen.
6. A nemzet himnuszát ünnepélyesen elénekelték a rendezvényen. – Die Nationalhymne der Nation wurde feierlich bei der Veranstaltung gesungen.
7. A nemzet egységéről szólt az iskolai ünnepi beszéd. – Die Rede in der Schule handelte von der Einheit der Nation.
8. Az emberek büszkék voltak arra, hogy a nemzetük részei. – Die Menschen waren stolz darauf, Teil ihrer Nation zu sein.
9. A tanulók posztert készítettek kedvenc nemzetük nevezetességeiről. – Die Schüler gestalteten ein Plakat über Sehenswürdigkeiten ihrer Lieblingsnation.
10. A világversenyeken minden nemzet külön színekben indul. – Bei Weltmeisterschaften startet jede Nation in ihren eigenen Farben.
11. A film bemutatta egy kis nemzet küzdelmét a függetlenségért. – Der Film zeigte den Kampf einer kleinen Nation um ihre Unabhängigkeit.
12. A béke az egész nemzet számára fontos cél. – Der Frieden ist ein wichtiges Ziel für die ganze Nation.
nur Ungarisch
nemzet
1. A tanár elmagyarázta, mit jelent a nemzet fogalma.
2. A nemzet ünnepnapját minden évben megemlékezésekkel tartják.
3. A sportversenyen több nemzet sportolói vettek részt.
4. A könyv bemutatta, hogyan alakult ki egy új nemzet a történelemben.
5. A gyerekek zászlókat rajzoltak különböző nemzetek színeivel.
6. A nemzet himnuszát ünnepélyesen elénekelték a rendezvényen.
7. A nemzet egységéről szólt az iskolai ünnepi beszéd.
8. Az emberek büszkék voltak arra, hogy a nemzetük részei.
9. A tanulók posztert készítettek kedvenc nemzetük nevezetességeiről.
10. A világversenyeken minden nemzet külön színekben indul.
11. A film bemutatta egy kis nemzet küzdelmét a függetlenségért.
12. A béke az egész nemzet számára fontos cél.
nur Deutsch
Nation
1. Der Lehrer erklärte, was der Begriff Nation bedeutet.
2. Der Nationalfeiertag wird jedes Jahr mit Gedenkveranstaltungen begangen.
3. An dem Sportwettbewerb nahmen Athleten vieler Nationen teil.
4. Das Buch zeigte, wie im Lauf der Geschichte eine neue Nation entstand.
5. Die Kinder malten Flaggen in den Farben verschiedener Nationen.
6. Die Nationalhymne der Nation wurde feierlich bei der Veranstaltung gesungen.
7. Die Rede in der Schule handelte von der Einheit der Nation.
8. Die Menschen waren stolz darauf, Teil ihrer Nation zu sein.
9. Die Schüler gestalteten ein Plakat über Sehenswürdigkeiten ihrer Lieblingsnation.
10. Bei Weltmeisterschaften startet jede Nation in ihren eigenen Farben.
11. Der Film zeigte den Kampf einer kleinen Nation um ihre Unabhängigkeit.
12. Der Frieden ist ein wichtiges Ziel für die ganze Nation.
1. A tanár elmagyarázta, hogy minden népnek van saját kultúrája. – Der Lehrer erklärte, dass jedes Volk seine eigene Kultur hat.
2. A nép dalait a gyerekek is megtanulták az iskolában. – Die Kinder lernten in der Schule die Lieder des Volkes.
3. A könyv egy régi nép történetéről szólt. – Das Buch handelte von der Geschichte eines alten Volkes.
4. A nép ünnepelte a nemzeti függetlenséget. – Das Volk feierte die nationale Unabhängigkeit.
5. A népmesék sok mindent elárulnak a nép gondolkodásáról. – Volksmärchen verraten viel über das Denken eines Volkes.
6. A gyerekek színes ruhákban adtak elő egy népi táncot. – Die Kinder führten in bunten Kleidern einen Tanz ihres Volkes auf.
7. A nép szavát meghallotta a vezető. – Die Stimme des Volkes wurde vom Anführer gehört.
8. A kiállítás bemutatta a világ különböző népeinek tárgyait. – Die Ausstellung zeigte Gegenstände verschiedener Völker der Welt.
9. A nép bölcsességét gyakran közmondások őrzik. – Die Weisheit des Volkes wird oft in Sprichwörtern bewahrt.
10. A történelmi film egy bátor népről szólt, amely megvédte a hazáját. – Der historische Film handelte von einem mutigen Volk, das sein Land verteidigte.
11. A nép egysége segített átvészelni a nehéz időket. – Die Einheit des Volkes half, schwere Zeiten zu überstehen.
12. A fesztiválon sok nép képviseltette magát zenével és étellel. – Auf dem Festival waren viele Völker mit Musik und Essen vertreten.
nur Ungarisch
nép
1. A tanár elmagyarázta, hogy minden népnek van saját kultúrája.
2. A nép dalait a gyerekek is megtanulták az iskolában.
3. A könyv egy régi nép történetéről szólt.
4. A nép ünnepelte a nemzeti függetlenséget.
5. A népmesék sok mindent elárulnak a nép gondolkodásáról.
6. A gyerekek színes ruhákban adtak elő egy népi táncot.
7. A nép szavát meghallotta a vezető.
8. A kiállítás bemutatta a világ különböző népeinek tárgyait.
9. A nép bölcsességét gyakran közmondások őrzik.
10. A történelmi film egy bátor népről szólt, amely megvédte a hazáját.
11. A nép egysége segített átvészelni a nehéz időket.
12. A fesztiválon sok nép képviseltette magát zenével és étellel.
nur Deutsch
Volk
1. Der Lehrer erklärte, dass jedes Volk seine eigene Kultur hat.
2. Die Kinder lernten in der Schule die Lieder des Volkes.
3. Das Buch handelte von der Geschichte eines alten Volkes.
4. Das Volk feierte die nationale Unabhängigkeit.
5. Volksmärchen verraten viel über das Denken eines Volkes.
6. Die Kinder führten in bunten Kleidern einen Tanz ihres Volkes auf.
7. Die Stimme des Volkes wurde vom Anführer gehört.
8. Die Ausstellung zeigte Gegenstände verschiedener Völker der Welt.
9. Die Weisheit des Volkes wird oft in Sprichwörtern bewahrt.
10. Der historische Film handelte von einem mutigen Volk, das sein Land verteidigte.
11. Die Einheit des Volkes half, schwere Zeiten zu überstehen.
12. Auf dem Festival waren viele Völker mit Musik und Essen vertreten.