- tanácstalan – ratlos
- 1. Teljesen tanácstalan voltam a helyzetben. – Ich war in der Situation völlig ratlos.
- 2. A fiú tanácstalanul nézett körbe. – Der Junge schaute ratlos um sich.
- 3. Tanácstalan voltam, mit kezdjek az üggyel. – Ich war ratlos, was ich mit der Sache anfangen soll.
- 4. A kérdés hallatán mindenki tanácstalan lett. – Bei der Frage wurden alle ratlos.
- 5. A lány tanácstalanul állt a döntés előtt. – Das Mädchen stand ratlos vor der Entscheidung.
- 6. A tanár tanácstalanul vállat vont. – Der Lehrer zuckte ratlos mit den Schultern.
- 7. Tanácstalan lettem a sokféle lehetőség között. – Ich wurde ratlos bei den vielen Möglichkeiten.
- 8. A szülők tanácstalanok voltak a probléma miatt. – Die Eltern waren ratlos wegen des Problems.
- 9. Egy pillanatra tanácstalan lettem. – Für einen Moment war ich ratlos.
- 10. A gyerek tanácstalanul nézett a szüleire. – Das Kind schaute ratlos zu seinen Eltern.
- 11. A választól csak még tanácstalanabb lettem. – Die Antwort machte mich nur noch ratloser.
- 12. Az emberek tanácstalanul álltak a hírek hallatán. – Die Leute standen ratlos angesichts der Nachrichten.
nur Ungarisch
|
- tanácstalan
- 1. Teljesen tanácstalan voltam a helyzetben.
- 2. A fiú tanácstalanul nézett körbe.
- 3. Tanácstalan voltam, mit kezdjek az üggyel.
- 4. A kérdés hallatán mindenki tanácstalan lett.
- 5. A lány tanácstalanul állt a döntés előtt.
- 6. A tanár tanácstalanul vállat vont.
- 7. Tanácstalan lettem a sokféle lehetőség között.
- 8. A szülők tanácstalanok voltak a probléma miatt.
- 9. Egy pillanatra tanácstalan lettem.
- 10. A gyerek tanácstalanul nézett a szüleire.
- 11. A választól csak még tanácstalanabb lettem.
- 12. Az emberek tanácstalanul álltak a hírek hallatán.
|
nur Deutsch
|
- ratlos
- 1. Ich war in der Situation völlig ratlos.
- 2. Der Junge schaute ratlos um sich.
- 3. Ich war ratlos, was ich mit der Sache anfangen soll.
- 4. Bei der Frage wurden alle ratlos.
- 5. Das Mädchen stand ratlos vor der Entscheidung.
- 6. Der Lehrer zuckte ratlos mit den Schultern.
- 7. Ich wurde ratlos bei den vielen Möglichkeiten.
- 8. Die Eltern waren ratlos wegen des Problems.
- 9. Für einen Moment war ich ratlos.
- 10. Das Kind schaute ratlos zu seinen Eltern.
- 11. Die Antwort machte mich nur noch ratloser.
- 12. Die Leute standen ratlos angesichts der Nachrichten.
|
- tanácsot ad, tanácskozik – beraten
- 1. A tanár részletesen tanácsot adott a diákoknak. – Der Lehrer hat die Schüler ausführlich beraten.
- 2. Az ügyvéd tanácsolta, hogy várjunk. – Der Anwalt hat uns geraten zu warten.
- 3. A szülők sokáig tanácskoztak a döntésről. – Die Eltern haben lange über die Entscheidung beraten.
- 4. A szakértő jól felkészítve tanácsolt nekünk. – Der Experte hat uns gut vorbereitet beraten.
- 5. Tanácskoztunk a következő lépésekről. – Wir haben uns über die nächsten Schritte beraten.
- 6. A pénzügyi tanácsadó segített nekem a befektetésben. – Der Finanzberater hat mir bei der Investition geholfen.
- 7. A diákokat pályaválasztási tanácsadó segíti. – Die Schüler werden von einem Berufsberater beraten.
- 8. A tanácskozás alatt minden lehetőséget megvitattunk. – Während der Beratung haben wir alle Möglichkeiten besprochen.
- 9. A barátom gyakran kér tőlem tanácsot. – Mein Freund bittet mich oft um Beratung.
- 10. Az orvos gondosan tanácsolta a kezelést. – Der Arzt hat die Behandlung sorgfältig beraten.
- 11. A cégvezetők hosszasan tanácskoztak a válságkezelésről. – Die Firmenchefs haben lange über die Krisenbewältigung beraten.
- 12. A boltban szakember tanácsolja a vásárlókat. – Im Geschäft werden die Kunden von Fachleuten beraten.
nur Ungarisch
|
- tanácsot ad, tanácskozik
- 1. A tanár részletesen tanácsot adott a diákoknak.
- 2. Az ügyvéd tanácsolta, hogy várjunk.
- 3. A szülők sokáig tanácskoztak a döntésről.
- 4. A szakértő jól felkészítve tanácsolt nekünk.
- 5. Tanácskoztunk a következő lépésekről.
- 6. A pénzügyi tanácsadó segített nekem a befektetésben.
- 7. A diákokat pályaválasztási tanácsadó segíti.
- 8. A tanácskozás alatt minden lehetőséget megvitattunk.
- 9. A barátom gyakran kér tőlem tanácsot.
- 10. Az orvos gondosan tanácsolta a kezelést.
- 11. A cégvezetők hosszasan tanácskoztak a válságkezelésről.
- 12. A boltban szakember tanácsolja a vásárlókat.
|
nur Deutsch
|
- beraten
- 1. Der Lehrer hat die Schüler ausführlich beraten.
- 2. Der Anwalt hat uns geraten zu warten.
- 3. Die Eltern haben lange über die Entscheidung beraten.
- 4. Der Experte hat uns gut vorbereitet beraten.
- 5. Wir haben uns über die nächsten Schritte beraten.
- 6. Der Finanzberater hat mir bei der Investition geholfen.
- 7. Die Schüler werden von einem Berufsberater beraten.
- 8. Während der Beratung haben wir alle Möglichkeiten besprochen.
- 9. Mein Freund bittet mich oft um Beratung.
- 10. Der Arzt hat die Behandlung sorgfältig beraten.
- 11. Die Firmenchefs haben lange über die Krisenbewältigung beraten.
- 12. Im Geschäft werden die Kunden von Fachleuten beraten.
|
- tanácsadás – Beratung
- 1. A diákok pályaválasztási tanácsadáson vettek részt. – Die Schüler nahmen an einer Berufsberatung teil.
- 2. Szükségem lenne jogi tanácsadásra. – Ich bräuchte eine rechtliche Beratung.
- 3. A tanácsadás segített a döntéshozatalban. – Die Beratung hat bei der Entscheidungsfindung geholfen.
- 4. A boltban ingyenes tanácsadást kínálnak. – Im Laden wird eine kostenlose Beratung angeboten.
- 5. Az orvosi tanácsadás nagyon hasznos volt. – Die ärztliche Beratung war sehr hilfreich.
- 6. A pénzügyi tanácsadás megkönnyítette a befektetést. – Die Finanzberatung erleichterte die Investition.
- 7. A tanácsadás során minden kérdésemre választ kaptam. – Während der Beratung bekam ich auf alle meine Fragen eine Antwort.
- 8. A pszichológus tanácsadást tart a hétfői napokon. – Der Psychologe bietet montags Beratung an.
- 9. A családi tanácsadás segített megoldani a problémákat. – Die Familientherapie hat geholfen, die Probleme zu lösen.
- 10. A tanácsadás után világosabb lett a helyzet. – Nach der Beratung war die Lage klarer.
- 11. A tanulók tanácsadásra jelentkeztek az iskolában. – Die Schüler meldeten sich zur Beratung in der Schule an.
- 12. Minden nagy döntést érdemes tanácsadással kezdeni. – Jede große Entscheidung sollte mit einer Beratung beginnen.
nur Ungarisch
|
- tanácsadás
- 1. A diákok pályaválasztási tanácsadáson vettek részt.
- 2. Szükségem lenne jogi tanácsadásra.
- 3. A tanácsadás segített a döntéshozatalban.
- 4. A boltban ingyenes tanácsadást kínálnak.
- 5. Az orvosi tanácsadás nagyon hasznos volt.
- 6. A pénzügyi tanácsadás megkönnyítette a befektetést.
- 7. A tanácsadás során minden kérdésemre választ kaptam.
- 8. A pszichológus tanácsadást tart a hétfői napokon.
- 9. A családi tanácsadás segített megoldani a problémákat.
- 10. A tanácsadás után világosabb lett a helyzet.
- 11. A tanulók tanácsadásra jelentkeztek az iskolában.
- 12. Minden nagy döntést érdemes tanácsadással kezdeni.
|
nur Deutsch
|
- Beratung
- 1. Die Schüler nahmen an einer Berufsberatung teil.
- 2. Ich bräuchte eine rechtliche Beratung.
- 3. Die Beratung hat bei der Entscheidungsfindung geholfen.
- 4. Im Laden wird eine kostenlose Beratung angeboten.
- 5. Die ärztliche Beratung war sehr hilfreich.
- 6. Die Finanzberatung erleichterte die Investition.
- 7. Während der Beratung bekam ich auf alle meine Fragen eine Antwort.
- 8. Der Psychologe bietet montags Beratung an.
- 9. Die Familientherapie hat geholfen, die Probleme zu lösen.
- 10. Nach der Beratung war die Lage klarer.
- 11. Die Schüler meldeten sich zur Beratung in der Schule an.
- 12. Jede große Entscheidung sollte mit einer Beratung beginnen.
|
- tanácsadó – Berater
- 1. A pénzügyi tanácsadó segített befektetni a pénzt. – Der Finanzberater half, das Geld zu investieren.
- 2. A diák beszélt a pályaválasztási tanácsadóval. – Der Schüler sprach mit dem Berufsberater.
- 3. Az orvos tanácsadóként is dolgozik. – Der Arzt arbeitet auch als Berater.
- 4. A cégvezető meghallgatta a tanácsadó véleményét. – Der Firmenchef hörte auf die Meinung des Beraters.
- 5. Egy tapasztalt tanácsadó mindig jól jön. – Ein erfahrener Berater ist immer hilfreich.
- 6. A tanácsadó részletesen elmagyarázta a lehetőségeket. – Der Berater erklärte die Möglichkeiten im Detail.
- 7. Az iskola külön tanácsadót alkalmaz a diákok segítésére. – Die Schule beschäftigt einen speziellen Berater zur Unterstützung der Schüler.
- 8. A jogi tanácsadó hasznos információkat adott. – Der juristische Berater gab nützliche Informationen.
- 9. A tanácsadó segített eligazodni a bonyolult szabályok között. – Der Berater half, sich in den komplizierten Regeln zurechtzufinden.
- 10. A projekt tanácsadója többéves tapasztalattal rendelkezik. – Der Projektberater verfügt über jahrelange Erfahrung.
- 11. A tanácsadó jelen volt az értekezleten. – Der Berater war bei der Besprechung anwesend.
- 12. A pályázat írásában is segített a tanácsadó. – Auch beim Schreiben des Antrags half der Berater.
nur Ungarisch
|
- tanácsadó
- 1. A pénzügyi tanácsadó segített befektetni a pénzt.
- 2. A diák beszélt a pályaválasztási tanácsadóval.
- 3. Az orvos tanácsadóként is dolgozik.
- 4. A cégvezető meghallgatta a tanácsadó véleményét.
- 5. Egy tapasztalt tanácsadó mindig jól jön.
- 6. A tanácsadó részletesen elmagyarázta a lehetőségeket.
- 7. Az iskola külön tanácsadót alkalmaz a diákok segítésére.
- 8. A jogi tanácsadó hasznos információkat adott.
- 9. A tanácsadó segített eligazodni a bonyolult szabályok között.
- 10. A projekt tanácsadója többéves tapasztalattal rendelkezik.
- 11. A tanácsadó jelen volt az értekezleten.
- 12. A pályázat írásában is segített a tanácsadó.
|
nur Deutsch
|
- Berater
- 1. Der Finanzberater half, das Geld zu investieren.
- 2. Der Schüler sprach mit dem Berufsberater.
- 3. Der Arzt arbeitet auch als Berater.
- 4. Der Firmenchef hörte auf die Meinung des Beraters.
- 5. Ein erfahrener Berater ist immer hilfreich.
- 6. Der Berater erklärte die Möglichkeiten im Detail.
- 7. Die Schule beschäftigt einen speziellen Berater zur Unterstützung der Schüler.
- 8. Der juristische Berater gab nützliche Informationen.
- 9. Der Berater half, sich in den komplizierten Regeln zurechtzufinden.
- 10. Der Projektberater verfügt über jahrelange Erfahrung.
- 11. Der Berater war bei der Besprechung anwesend.
- 12. Auch beim Schreiben des Antrags half der Berater.
|
- énekel - singen
- 1. A lány szépen énekel. – Das Mädchen singt schön.
- 2. A madarak reggelente énekelnek. – Die Vögel singen am Morgen.
- 3. Szeretek együtt énekelni másokkal. – Ich singe gern mit anderen zusammen.
- 4. A gyerekek karácsonyi dalokat énekelnek. – Die Kinder singen Weihnachtslieder.
- 5. Az énekes egy új dalt énekelt. – Der Sänger sang ein neues Lied.
- 6. Énekeljünk egy dalt az ünnepen! – Lass uns ein Lied zum Fest singen!
- 7. Tegnap este sokat énekeltünk. – Gestern Abend haben wir viel gesungen.
- 8. Az iskolában közösen énekeltek. – In der Schule haben sie gemeinsam gesungen.
- 9. A fiú hangosan énekelt az autóban. – Der Junge sang laut im Auto.
- 10. A lány egyedül énekelt a színpadon. – Das Mädchen sang allein auf der Bühne.
- 11. Az éneklés örömet okoz neki. – Das Singen macht ihm Freude.
- 12. Minden reggel énekel zuhanyzás közben. – Jeden Morgen singt er unter der Dusche.
- 13. A kislány kedvenc dalát énekelte. – Das kleine Mädchen sang ihr Lieblingslied.
- 14. Az anyuka altatódalt énekelt a babának. – Die Mutter sang dem Baby ein Schlaflied.
- 15. A templomban együtt énekeltek a hívek. – In der Kirche sangen die Gläubigen gemeinsam.
- 16. A koncerten mindenki együtt énekelt. – Beim Konzert sangen alle zusammen.
- 17. A kórus tisztán és hangosan énekelt. – Der Chor sang klar und laut.
- 18. A diákok énekeltek az iskolai ünnepségen. – Die Schüler sangen bei der Schulfeier.
- 19. A fiú mindig énekel, ha jókedve van. – Der Junge singt immer, wenn er gute Laune hat.
- 20. A lány boldogan énekelt a parkban. – Das Mädchen sang fröhlich im Park.
- 21. Az énekes csodásan énekelte el a dalt. – Der Sänger sang das Lied wunderbar.
- 22. A kórusvezető vezényelte az éneklést. – Der Chorleiter leitete das Singen.
- 23. A gyerekek játék közben énekelnek. – Die Kinder singen beim Spielen.
- 24. Még soha nem énekeltem színpadon. – Ich habe noch nie auf der Bühne gesungen.
Warnung: Zeile konnte nicht korrekt geteilt werden: ;énekel - singen
nur Ungarisch
|
- 1. A lány szépen énekel.
- 2. A madarak reggelente énekelnek.
- 3. Szeretek együtt énekelni másokkal.
- 4. A gyerekek karácsonyi dalokat énekelnek.
- 5. Az énekes egy új dalt énekelt.
- 6. Énekeljünk egy dalt az ünnepen!
- 7. Tegnap este sokat énekeltünk.
- 8. Az iskolában közösen énekeltek.
- 9. A fiú hangosan énekelt az autóban.
- 10. A lány egyedül énekelt a színpadon.
- 11. Az éneklés örömet okoz neki.
- 12. Minden reggel énekel zuhanyzás közben.
- 13. A kislány kedvenc dalát énekelte.
- 14. Az anyuka altatódalt énekelt a babának.
- 15. A templomban együtt énekeltek a hívek.
- 16. A koncerten mindenki együtt énekelt.
- 17. A kórus tisztán és hangosan énekelt.
- 18. A diákok énekeltek az iskolai ünnepségen.
- 19. A fiú mindig énekel, ha jókedve van.
- 20. A lány boldogan énekelt a parkban.
- 21. Az énekes csodásan énekelte el a dalt.
- 22. A kórusvezető vezényelte az éneklést.
- 23. A gyerekek játék közben énekelnek.
- 24. Még soha nem énekeltem színpadon.
|
nur Deutsch
|
- 1. Das Mädchen singt schön.
- 2. Die Vögel singen am Morgen.
- 3. Ich singe gern mit anderen zusammen.
- 4. Die Kinder singen Weihnachtslieder.
- 5. Der Sänger sang ein neues Lied.
- 6. Lass uns ein Lied zum Fest singen!
- 7. Gestern Abend haben wir viel gesungen.
- 8. In der Schule haben sie gemeinsam gesungen.
- 9. Der Junge sang laut im Auto.
- 10. Das Mädchen sang allein auf der Bühne.
- 11. Das Singen macht ihm Freude.
- 12. Jeden Morgen singt er unter der Dusche.
- 13. Das kleine Mädchen sang ihr Lieblingslied.
- 14. Die Mutter sang dem Baby ein Schlaflied.
- 15. In der Kirche sangen die Gläubigen gemeinsam.
- 16. Beim Konzert sangen alle zusammen.
- 17. Der Chor sang klar und laut.
- 18. Die Schüler sangen bei der Schulfeier.
- 19. Der Junge singt immer, wenn er gute Laune hat.
- 20. Das Mädchen sang fröhlich im Park.
- 21. Der Sänger sang das Lied wunderbar.
- 22. Der Chorleiter leitete das Singen.
- 23. Die Kinder singen beim Spielen.
- 24. Ich habe noch nie auf der Bühne gesungen.
|
- ének – Gesang
- 1. Az ének csodálatosan csendült fel a templomban. – Der Gesang ertönte wunderbar in der Kirche.
- 2. A madarak reggeli éneke gyönyörű volt. – Der morgendliche Gesang der Vögel war wunderschön.
- 3. A kórus éneke betöltötte a termet. – Der Gesang des Chors erfüllte den Raum.
- 4. Az ének megérintette a hallgatóságot. – Der Gesang berührte das Publikum.
- 5. Az ének a koncert fénypontja volt. – Der Gesang war der Höhepunkt des Konzerts.
- 6. Az énekórán sokat gyakoroltak. – Im Gesangsunterricht haben sie viel geübt.
- 7. A fiú éneke tiszta és erős volt. – Der Gesang des Jungen war klar und kräftig.
- 8. Az ének lecsendesítette a gyerekeket. – Der Gesang beruhigte die Kinder.
- 9. Az operaéneklés különleges énekforma. – Der Operngesang ist eine besondere Form des Gesangs.
- 10. A szép ének örömet hozott mindenkinek. – Der schöne Gesang brachte allen Freude.
- 11. A népdalok éneke a hagyomány része. – Der Gesang der Volkslieder ist Teil der Tradition.
- 12. A lágy ének álomba ringatta a babát. – Der sanfte Gesang wiegte das Baby in den Schlaf.
nur Ungarisch
|
- ének
- 1. Az ének csodálatosan csendült fel a templomban.
- 2. A madarak reggeli éneke gyönyörű volt.
- 3. A kórus éneke betöltötte a termet.
- 4. Az ének megérintette a hallgatóságot.
- 5. Az ének a koncert fénypontja volt.
- 6. Az énekórán sokat gyakoroltak.
- 7. A fiú éneke tiszta és erős volt.
- 8. Az ének lecsendesítette a gyerekeket.
- 9. Az operaéneklés különleges énekforma.
- 10. A szép ének örömet hozott mindenkinek.
- 11. A népdalok éneke a hagyomány része.
- 12. A lágy ének álomba ringatta a babát.
|
nur Deutsch
|
- Gesang
- 1. Der Gesang ertönte wunderbar in der Kirche.
- 2. Der morgendliche Gesang der Vögel war wunderschön.
- 3. Der Gesang des Chors erfüllte den Raum.
- 4. Der Gesang berührte das Publikum.
- 5. Der Gesang war der Höhepunkt des Konzerts.
- 6. Im Gesangsunterricht haben sie viel geübt.
- 7. Der Gesang des Jungen war klar und kräftig.
- 8. Der Gesang beruhigte die Kinder.
- 9. Der Operngesang ist eine besondere Form des Gesangs.
- 10. Der schöne Gesang brachte allen Freude.
- 11. Der Gesang der Volkslieder ist Teil der Tradition.
- 12. Der sanfte Gesang wiegte das Baby in den Schlaf.
|
- dallam – Melodie
- 1. Ez a dallam nagyon fülbemászó. – Diese Melodie ist sehr eingängig.
- 2. A gyerekek egy egyszerű dallamot énekeltek. – Die Kinder sangen eine einfache Melodie.
- 3. Nem emlékszem a szövegre, csak a dallamra. – Ich erinnere mich nicht an den Text, nur an die Melodie.
- 4. A zeneszerző gyönyörű dallamot írt. – Der Komponist schrieb eine wunderschöne Melodie.
- 5. Ez a dallam mindig megnyugtat. – Diese Melodie beruhigt mich immer.
- 6. A hegedű halkan játszotta a fődallamot. – Die Geige spielte leise die Hauptmelodie.
- 7. A lány dúdolta a kedvenc dallamát. – Das Mädchen summte ihre Lieblingsmelodie.
- 8. A dallam napokig a fejemben maradt. – Die Melodie blieb tagelang in meinem Kopf.
- 9. A tanulók új dallamot tanultak énekórán. – Die Schüler lernten im Musikunterricht eine neue Melodie.
- 10. A film zenéjének dallama szívszorító volt. – Die Melodie der Filmmusik war herzzerreißend.
- 11. A zenész saját dallamokat komponál. – Der Musiker komponiert eigene Melodien.
- 12. Ez a dallam a gyermekkoromra emlékeztet. – Diese Melodie erinnert mich an meine Kindheit.
nur Ungarisch
|
- dallam
- 1. Ez a dallam nagyon fülbemászó.
- 2. A gyerekek egy egyszerű dallamot énekeltek.
- 3. Nem emlékszem a szövegre, csak a dallamra.
- 4. A zeneszerző gyönyörű dallamot írt.
- 5. Ez a dallam mindig megnyugtat.
- 6. A hegedű halkan játszotta a fődallamot.
- 7. A lány dúdolta a kedvenc dallamát.
- 8. A dallam napokig a fejemben maradt.
- 9. A tanulók új dallamot tanultak énekórán.
- 10. A film zenéjének dallama szívszorító volt.
- 11. A zenész saját dallamokat komponál.
- 12. Ez a dallam a gyermekkoromra emlékeztet.
|
nur Deutsch
|
- Melodie
- 1. Diese Melodie ist sehr eingängig.
- 2. Die Kinder sangen eine einfache Melodie.
- 3. Ich erinnere mich nicht an den Text, nur an die Melodie.
- 4. Der Komponist schrieb eine wunderschöne Melodie.
- 5. Diese Melodie beruhigt mich immer.
- 6. Die Geige spielte leise die Hauptmelodie.
- 7. Das Mädchen summte ihre Lieblingsmelodie.
- 8. Die Melodie blieb tagelang in meinem Kopf.
- 9. Die Schüler lernten im Musikunterricht eine neue Melodie.
- 10. Die Melodie der Filmmusik war herzzerreißend.
- 11. Der Musiker komponiert eigene Melodien.
- 12. Diese Melodie erinnert mich an meine Kindheit.
|
- barkácsol, kézműveskedik - basteln
- 1. A gyerekek papírból állatokat barkácsolnak. – Die Kinder basteln Tiere aus Papier.
- 2. Karácsonyra díszeket barkácsoltunk. – Zu Weihnachten haben wir Dekorationen gebastelt.
- 3. Szeretek színes papírral barkácsolni. – Ich bastle gern mit buntem Papier.
- 4. A fiú repülőt barkácsolt kartonból. – Der Junge bastelte ein Flugzeug aus Karton.
- 5. Az iskolában ma kézműves délután van. – In der Schule ist heute Bastelnachmittag.
- 6. A lány lelkesen barkácsolt ajándékot anyukájának. – Das Mädchen bastelte mit Begeisterung ein Geschenk für ihre Mutter.
- 7. A gyerekek színes tojásokat barkácsoltak húsvétra. – Die Kinder bastelten bunte Eier zu Ostern.
- 8. Szükségünk van ollóra és ragasztóra a barkácsoláshoz. – Zum Basteln brauchen wir Schere und Kleber.
- 9. Barkácsoltál már valaha egy képeslapot? – Hast du schon einmal eine Karte gebastelt?
- 10. A tanító új barkácsötletet mutatott a diákoknak. – Der Lehrer zeigte den Schülern eine neue Bastelidee.
- 11. A gyerekek közösen barkácsoltak egy nagy posztert. – Die Kinder bastelten gemeinsam ein großes Plakat.
- 12. A kisfiú barkácsolt egy kalózhajót. – Der kleine Junge bastelte ein Piratenschiff.
- 13. Szombaton egész délután barkácsoltunk. – Am Samstag haben wir den ganzen Nachmittag gebastelt.
- 14. Mindenki örömmel barkácsolt az iskolai projektben. – Alle bastelten mit Freude beim Schulprojekt.
- 15. A nagymama mutatott egy régi barkácstrükköt. – Die Großmutter zeigte einen alten Basteltrick.
- 16. A barkácsolás fejleszti a kézügyességet. – Basteln fördert die Feinmotorik.
- 17. A diákok barkácsoltak egy makettet a városról. – Die Schüler bastelten ein Modell von der Stadt.
- 18. Ez a barkácsfeladat kicsit nehéz volt. – Diese Bastelaufgabe war etwas schwierig.
- 19. A lány szép virágot barkácsolt krepp-papírból. – Das Mädchen bastelte eine schöne Blume aus Krepppapier.
- 20. A barkácsoláshoz nagy türelem kell. – Zum Basteln braucht man viel Geduld.
- 21. A gyerekek maszkokat barkácsoltak farsangra. – Die Kinder bastelten Masken für Fasching.
- 22. Az osztály barkácsolt egy adventi naptárt. – Die Klasse bastelte einen Adventskalender.
- 23. Barkácsolás közben sokat nevettünk. – Beim Basteln haben wir viel gelacht.
- 24. Egy régi újságból barkácsoltunk képes falat. – Aus einer alten Zeitung bastelten wir eine Bilderwand.
Warnung: Zeile konnte nicht korrekt geteilt werden: ;barkácsol, kézműveskedik - basteln
nur Ungarisch
|
- 1. A gyerekek papírból állatokat barkácsolnak.
- 2. Karácsonyra díszeket barkácsoltunk.
- 3. Szeretek színes papírral barkácsolni.
- 4. A fiú repülőt barkácsolt kartonból.
- 5. Az iskolában ma kézműves délután van.
- 6. A lány lelkesen barkácsolt ajándékot anyukájának.
- 7. A gyerekek színes tojásokat barkácsoltak húsvétra.
- 8. Szükségünk van ollóra és ragasztóra a barkácsoláshoz.
- 9. Barkácsoltál már valaha egy képeslapot?
- 10. A tanító új barkácsötletet mutatott a diákoknak.
- 11. A gyerekek közösen barkácsoltak egy nagy posztert.
- 12. A kisfiú barkácsolt egy kalózhajót.
- 13. Szombaton egész délután barkácsoltunk.
- 14. Mindenki örömmel barkácsolt az iskolai projektben.
- 15. A nagymama mutatott egy régi barkácstrükköt.
- 16. A barkácsolás fejleszti a kézügyességet.
- 17. A diákok barkácsoltak egy makettet a városról.
- 18. Ez a barkácsfeladat kicsit nehéz volt.
- 19. A lány szép virágot barkácsolt krepp-papírból.
- 20. A barkácsoláshoz nagy türelem kell.
- 21. A gyerekek maszkokat barkácsoltak farsangra.
- 22. Az osztály barkácsolt egy adventi naptárt.
- 23. Barkácsolás közben sokat nevettünk.
- 24. Egy régi újságból barkácsoltunk képes falat.
|
nur Deutsch
|
- 1. Die Kinder basteln Tiere aus Papier.
- 2. Zu Weihnachten haben wir Dekorationen gebastelt.
- 3. Ich bastle gern mit buntem Papier.
- 4. Der Junge bastelte ein Flugzeug aus Karton.
- 5. In der Schule ist heute Bastelnachmittag.
- 6. Das Mädchen bastelte mit Begeisterung ein Geschenk für ihre Mutter.
- 7. Die Kinder bastelten bunte Eier zu Ostern.
- 8. Zum Basteln brauchen wir Schere und Kleber.
- 9. Hast du schon einmal eine Karte gebastelt?
- 10. Der Lehrer zeigte den Schülern eine neue Bastelidee.
- 11. Die Kinder bastelten gemeinsam ein großes Plakat.
- 12. Der kleine Junge bastelte ein Piratenschiff.
- 13. Am Samstag haben wir den ganzen Nachmittag gebastelt.
- 14. Alle bastelten mit Freude beim Schulprojekt.
- 15. Die Großmutter zeigte einen alten Basteltrick.
- 16. Basteln fördert die Feinmotorik.
- 17. Die Schüler bastelten ein Modell von der Stadt.
- 18. Diese Bastelaufgabe war etwas schwierig.
- 19. Das Mädchen bastelte eine schöne Blume aus Krepppapier.
- 20. Zum Basteln braucht man viel Geduld.
- 21. Die Kinder bastelten Masken für Fasching.
- 22. Die Klasse bastelte einen Adventskalender.
- 23. Beim Basteln haben wir viel gelacht.
- 24. Aus einer alten Zeitung bastelten wir eine Bilderwand.
|
- rajzol – zeichnen
- 1. A lány egy házat rajzol ceruzával. – Das Mädchen zeichnet ein Haus mit Bleistift.
- 2. Szeretek állatokat rajzolni. – Ich zeichne gern Tiere.
- 3. A fiú egy autót rajzolt a füzetébe. – Der Junge zeichnete ein Auto in sein Heft.
- 4. Rajzoljunk együtt valamit! – Lass uns zusammen etwas zeichnen!
- 5. A tanuló egy térképet rajzolt az órán. – Der Schüler zeichnete im Unterricht eine Karte.
- 6. A gyerekek színes filccel rajzoltak. – Die Kinder zeichneten mit bunten Filzstiften.
- 7. Minden reggel rajzolok egy kis képet a naptáramba. – Jeden Morgen zeichne ich ein kleines Bild in meinen Kalender.
- 8. A művész portrékat rajzol az emberekről. – Der Künstler zeichnet Porträts von Menschen.
- 9. A gyerekek rajzoltak egy közös plakátot. – Die Kinder zeichneten ein gemeinsames Plakat.
- 10. Rajzoltam egy virágot az üdvözlőkártyára. – Ich habe eine Blume auf die Grußkarte gezeichnet.
- 11. A tanító rajzolt valamit a táblára. – Der Lehrer zeichnete etwas an die Tafel.
- 12. Tegnap rajzoltam egy képeslapot a barátomnak. – Gestern habe ich eine Karte für meinen Freund gezeichnet.
- 13. Rajzolni tanulni sok gyakorlást igényel. – Zeichnen zu lernen erfordert viel Übung.
- 14. A kisfiú arcot rajzolt a lufira. – Der kleine Junge zeichnete ein Gesicht auf den Luftballon.
- 15. A rajzolás segít a kreativitás fejlesztésében. – Zeichnen hilft, die Kreativität zu fördern.
- 16. A lány naplójába is rajzol minden nap. – Das Mädchen zeichnet auch täglich in ihr Tagebuch.
- 17. A fiú térképeket rajzol hobbijából. – Der Junge zeichnet aus Hobby Karten.
- 18. Mielőtt festek, mindig rajzolok egy vázlatot. – Bevor ich male, zeichne ich immer eine Skizze.
- 19. Az illusztrátor könyvekhez rajzol képeket. – Der Illustrator zeichnet Bilder für Bücher.
- 20. A tanfolyamon emberi testet rajzoltunk. – Im Kurs haben wir menschliche Körper gezeichnet.
- 21. A lány szereti rajzolni a természetet. – Das Mädchen liebt es, die Natur zu zeichnen.
- 22. A kisgyerek már nagyon ügyesen rajzol. – Das Kleinkind zeichnet schon sehr geschickt.
- 23. Rajzoltam egy térképet, hogy segítsen eligazodni. – Ich habe eine Karte gezeichnet, um bei der Orientierung zu helfen.
- 24. Ő mindig rajzol, amikor unatkozik. – Er zeichnet immer, wenn ihm langweilig ist.
nur Ungarisch
|
- rajzol
- 1. A lány egy házat rajzol ceruzával.
- 2. Szeretek állatokat rajzolni.
- 3. A fiú egy autót rajzolt a füzetébe.
- 4. Rajzoljunk együtt valamit!
- 5. A tanuló egy térképet rajzolt az órán.
- 6. A gyerekek színes filccel rajzoltak.
- 7. Minden reggel rajzolok egy kis képet a naptáramba.
- 8. A művész portrékat rajzol az emberekről.
- 9. A gyerekek rajzoltak egy közös plakátot.
- 10. Rajzoltam egy virágot az üdvözlőkártyára.
- 11. A tanító rajzolt valamit a táblára.
- 12. Tegnap rajzoltam egy képeslapot a barátomnak.
- 13. Rajzolni tanulni sok gyakorlást igényel.
- 14. A kisfiú arcot rajzolt a lufira.
- 15. A rajzolás segít a kreativitás fejlesztésében.
- 16. A lány naplójába is rajzol minden nap.
- 17. A fiú térképeket rajzol hobbijából.
- 18. Mielőtt festek, mindig rajzolok egy vázlatot.
- 19. Az illusztrátor könyvekhez rajzol képeket.
- 20. A tanfolyamon emberi testet rajzoltunk.
- 21. A lány szereti rajzolni a természetet.
- 22. A kisgyerek már nagyon ügyesen rajzol.
- 23. Rajzoltam egy térképet, hogy segítsen eligazodni.
- 24. Ő mindig rajzol, amikor unatkozik.
|
nur Deutsch
|
- zeichnen
- 1. Das Mädchen zeichnet ein Haus mit Bleistift.
- 2. Ich zeichne gern Tiere.
- 3. Der Junge zeichnete ein Auto in sein Heft.
- 4. Lass uns zusammen etwas zeichnen!
- 5. Der Schüler zeichnete im Unterricht eine Karte.
- 6. Die Kinder zeichneten mit bunten Filzstiften.
- 7. Jeden Morgen zeichne ich ein kleines Bild in meinen Kalender.
- 8. Der Künstler zeichnet Porträts von Menschen.
- 9. Die Kinder zeichneten ein gemeinsames Plakat.
- 10. Ich habe eine Blume auf die Grußkarte gezeichnet.
- 11. Der Lehrer zeichnete etwas an die Tafel.
- 12. Gestern habe ich eine Karte für meinen Freund gezeichnet.
- 13. Zeichnen zu lernen erfordert viel Übung.
- 14. Der kleine Junge zeichnete ein Gesicht auf den Luftballon.
- 15. Zeichnen hilft, die Kreativität zu fördern.
- 16. Das Mädchen zeichnet auch täglich in ihr Tagebuch.
- 17. Der Junge zeichnet aus Hobby Karten.
- 18. Bevor ich male, zeichne ich immer eine Skizze.
- 19. Der Illustrator zeichnet Bilder für Bücher.
- 20. Im Kurs haben wir menschliche Körper gezeichnet.
- 21. Das Mädchen liebt es, die Natur zu zeichnen.
- 22. Das Kleinkind zeichnet schon sehr geschickt.
- 23. Ich habe eine Karte gezeichnet, um bei der Orientierung zu helfen.
- 24. Er zeichnet immer, wenn ihm langweilig ist.
|
- rajz – Zeichnung
- 1. A gyerek egy szép rajzot készített a szüleinek. – Das Kind machte eine schöne Zeichnung für seine Eltern.
- 2. Ez a rajz egy kutyát ábrázol. – Diese Zeichnung stellt einen Hund dar.
- 3. A művész részletes rajzot készített a városról. – Der Künstler fertigte eine detaillierte Zeichnung der Stadt an.
- 4. A tanár dicséretet adott a szép rajzért. – Der Lehrer lobte die schöne Zeichnung.
- 5. A rajz színes ceruzával készült. – Die Zeichnung wurde mit Farbstiften gemacht.
- 6. Az építész egy pontos rajzot mutatott be. – Der Architekt zeigte eine genaue Zeichnung.
- 7. Ez a rajz egy terv része. – Diese Zeichnung ist Teil eines Plans.
- 8. A gyerekek kiállításon mutatták be a rajzaikat. – Die Kinder zeigten ihre Zeichnungen auf einer Ausstellung.
- 9. A rajz megmutatta, hogyan képzeli el a házat. – Die Zeichnung zeigte, wie er sich das Haus vorstellt.
- 10. A kisfiú minden nap készít egy új rajzot. – Der kleine Junge macht jeden Tag eine neue Zeichnung.
- 11. A rajz témája a természet volt. – Das Thema der Zeichnung war die Natur.
- 12. A könyvben sok illusztráció és rajz található. – Im Buch gibt es viele Illustrationen und Zeichnungen.
nur Ungarisch
|
- rajz
- 1. A gyerek egy szép rajzot készített a szüleinek.
- 2. Ez a rajz egy kutyát ábrázol.
- 3. A művész részletes rajzot készített a városról.
- 4. A tanár dicséretet adott a szép rajzért.
- 5. A rajz színes ceruzával készült.
- 6. Az építész egy pontos rajzot mutatott be.
- 7. Ez a rajz egy terv része.
- 8. A gyerekek kiállításon mutatták be a rajzaikat.
- 9. A rajz megmutatta, hogyan képzeli el a házat.
- 10. A kisfiú minden nap készít egy új rajzot.
- 11. A rajz témája a természet volt.
- 12. A könyvben sok illusztráció és rajz található.
|
nur Deutsch
|
- Zeichnung
- 1. Das Kind machte eine schöne Zeichnung für seine Eltern.
- 2. Diese Zeichnung stellt einen Hund dar.
- 3. Der Künstler fertigte eine detaillierte Zeichnung der Stadt an.
- 4. Der Lehrer lobte die schöne Zeichnung.
- 5. Die Zeichnung wurde mit Farbstiften gemacht.
- 6. Der Architekt zeigte eine genaue Zeichnung.
- 7. Diese Zeichnung ist Teil eines Plans.
- 8. Die Kinder zeigten ihre Zeichnungen auf einer Ausstellung.
- 9. Die Zeichnung zeigte, wie er sich das Haus vorstellt.
- 10. Der kleine Junge macht jeden Tag eine neue Zeichnung.
- 11. Das Thema der Zeichnung war die Natur.
- 12. Im Buch gibt es viele Illustrationen und Zeichnungen.
|
- repül – fliegen
- 1. A madár magasra repül az égen. – Der Vogel fliegt hoch am Himmel.
- 2. Holnap repülővel utazunk Berlinbe. – Morgen fliegen wir mit dem Flugzeug nach Berlin.
- 3. A méh virágról virágra repül. – Die Biene fliegt von Blume zu Blume.
- 4. A gyerek papírrepülőt reptet az udvaron. – Das Kind lässt einen Papierflieger im Hof fliegen.
- 5. A repülőgép már elrepült a város felett. – Das Flugzeug ist schon über die Stadt geflogen.
- 6. A denevér éjjel repül ki vadászni. – Die Fledermaus fliegt nachts zum Jagen.
- 7. Ő még soha nem repült repülővel. – Er ist noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- 8. A pillangó könnyedén repül a levegőben. – Der Schmetterling fliegt leicht durch die Luft.
- 9. A labda kiugrott és messzire repült. – Der Ball sprang weg und flog weit.
- 10. A fiú álmodott róla, hogy repülni tud. – Der Junge träumte davon, dass er fliegen kann.
- 11. Az idő gyorsan repül, ha jól érezzük magunkat. – Die Zeit fliegt, wenn wir Spaß haben.
- 12. A galambok reggelente kirepülnek a toronyból. – Die Tauben fliegen morgens aus dem Turm hinaus.
- 13. A pilóta ügyesen repülte a gépet a viharban. – Der Pilot flog das Flugzeug geschickt durch den Sturm.
- 14. A papírdarab a széllel együtt messzire repült. – Das Blatt Papier flog mit dem Wind weit weg.
- 15. A seregélyek csapatban repülnek. – Die Stare fliegen im Schwarm.
- 16. A helikopter alacsonyan repült a mező felett. – Der Hubschrauber flog tief über das Feld.
- 17. A varjú egy faágra repült. – Die Krähe flog auf einen Ast.
- 18. Tegnap este láttunk egy repülőt csillagfényben repülni. – Gestern Abend sahen wir ein Flugzeug im Sternenlicht fliegen.
- 19. A gólyák délre repülnek ősszel. – Die Störche fliegen im Herbst nach Süden.
- 20. A fiúk sárkányt reptettek a parkban. – Die Jungen ließen einen Drachen im Park fliegen.
- 21. A léggömb elszállt az égen. – Der Luftballon flog in den Himmel.
- 22. A madár hirtelen felrepült a bokorból. – Der Vogel flog plötzlich aus dem Busch.
- 23. A nyíl gyorsan repült a cél felé. – Der Pfeil flog schnell auf das Ziel zu.
- 24. A pilóta 10.000 méteres magasságban repült. – Der Pilot flog in 10.000 Metern Höhe.
nur Ungarisch
|
- repül
- 1. A madár magasra repül az égen.
- 2. Holnap repülővel utazunk Berlinbe.
- 3. A méh virágról virágra repül.
- 4. A gyerek papírrepülőt reptet az udvaron.
- 5. A repülőgép már elrepült a város felett.
- 6. A denevér éjjel repül ki vadászni.
- 7. Ő még soha nem repült repülővel.
- 8. A pillangó könnyedén repül a levegőben.
- 9. A labda kiugrott és messzire repült.
- 10. A fiú álmodott róla, hogy repülni tud.
- 11. Az idő gyorsan repül, ha jól érezzük magunkat.
- 12. A galambok reggelente kirepülnek a toronyból.
- 13. A pilóta ügyesen repülte a gépet a viharban.
- 14. A papírdarab a széllel együtt messzire repült.
- 15. A seregélyek csapatban repülnek.
- 16. A helikopter alacsonyan repült a mező felett.
- 17. A varjú egy faágra repült.
- 18. Tegnap este láttunk egy repülőt csillagfényben repülni.
- 19. A gólyák délre repülnek ősszel.
- 20. A fiúk sárkányt reptettek a parkban.
- 21. A léggömb elszállt az égen.
- 22. A madár hirtelen felrepült a bokorból.
- 23. A nyíl gyorsan repült a cél felé.
- 24. A pilóta 10.000 méteres magasságban repült.
|
nur Deutsch
|
- fliegen
- 1. Der Vogel fliegt hoch am Himmel.
- 2. Morgen fliegen wir mit dem Flugzeug nach Berlin.
- 3. Die Biene fliegt von Blume zu Blume.
- 4. Das Kind lässt einen Papierflieger im Hof fliegen.
- 5. Das Flugzeug ist schon über die Stadt geflogen.
- 6. Die Fledermaus fliegt nachts zum Jagen.
- 7. Er ist noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- 8. Der Schmetterling fliegt leicht durch die Luft.
- 9. Der Ball sprang weg und flog weit.
- 10. Der Junge träumte davon, dass er fliegen kann.
- 11. Die Zeit fliegt, wenn wir Spaß haben.
- 12. Die Tauben fliegen morgens aus dem Turm hinaus.
- 13. Der Pilot flog das Flugzeug geschickt durch den Sturm.
- 14. Das Blatt Papier flog mit dem Wind weit weg.
- 15. Die Stare fliegen im Schwarm.
- 16. Der Hubschrauber flog tief über das Feld.
- 17. Die Krähe flog auf einen Ast.
- 18. Gestern Abend sahen wir ein Flugzeug im Sternenlicht fliegen.
- 19. Die Störche fliegen im Herbst nach Süden.
- 20. Die Jungen ließen einen Drachen im Park fliegen.
- 21. Der Luftballon flog in den Himmel.
- 22. Der Vogel flog plötzlich aus dem Busch.
- 23. Der Pfeil flog schnell auf das Ziel zu.
- 24. Der Pilot flog in 10.000 Metern Höhe.
|
- száll – fliegen, sich erheben, steigen, schweben
- 1. Szállok, mint egy madár a szélben. – Ich fliege wie ein Vogel im Wind.
- 2. Tegnap messzire szálltam a domb tetejéről. – Gestern bin ich weit vom Hügelgipfel geflogen.
- 3. Szépen szállsz a sárkányoddal a mező fölött. – Du fliegst schön mit deinem Drachen über dem Feld.
- 4. Tegnap gyorsan szálltál, mint a nyíl. – Gestern bist du schnell wie ein Pfeil geflogen.
- 5. A madár száll az ég felé. – Der Vogel fliegt dem Himmel entgegen.
- 6. A sas magasan szállt a hegyek fölött. – Der Adler ist hoch über die Berge geflogen.
- 7. Mindannyian szállunk a felhők között. – Wir fliegen alle zwischen den Wolken.
- 8. Tegnap együtt szálltunk a hegyoldalon. – Gestern sind wir gemeinsam am Berghang geflogen.
- 9. Most éppen lassan szálltok lefelé. – Jetzt gleitet ihr langsam nach unten.
- 10. A hétvégén szabadon szálltatok a parkban. – Am Wochenende seid ihr frei im Park geflogen.
- 11. A galambok a tetők fölött szállnak. – Die Tauben fliegen über die Dächer.
- 12. Reggel hangosan szálltak az égen át. – Am Morgen sind sie laut durch den Himmel geflogen.
- 13. A sárkányom újra száll a levegőben. – Mein Drachen fliegt wieder in der Luft.
- 14. Egyedül szálltam a völgy fölött. – Ich bin allein über das Tal geflogen.
- 15. Most is szállsz, mintha lebegnél. – Du fliegst jetzt, als würdest du schweben.
- 16. Akkor még magasabbra szálltál. – Damals bist du noch höher geflogen.
- 17. A papírsárkány egyenesen száll felfelé. – Der Papierdrachen steigt gerade nach oben.
- 18. Tegnap este a köd halkan szállt le. – Gestern Abend ist der Nebel leise gesunken.
- 19. Szállunk, mert fúj a szél. – Wir fliegen, weil der Wind weht.
- 20. Sokáig szálltunk a repülővel tegnap. – Gestern sind wir lange mit dem Flugzeug geflogen.
- 21. Szálltok, mint a hópelyhek a levegőben. – Ihr fliegt wie Schneeflocken in der Luft.
- 22. Késő este szálltatok le. – Spät am Abend seid ihr gelandet.
- 23. A fecskék csendesen szállnak az eresz alatt. – Die Schwalben fliegen leise unter der Dachrinne.
- 24. A madarak reggel szálltak fel a fáról. – Am Morgen sind die Vögel vom Baum aufgeflogen.
nur Ungarisch
|
- száll
- 1. Szállok, mint egy madár a szélben.
- 2. Tegnap messzire szálltam a domb tetejéről.
- 3. Szépen szállsz a sárkányoddal a mező fölött.
- 4. Tegnap gyorsan szálltál, mint a nyíl.
- 5. A madár száll az ég felé.
- 6. A sas magasan szállt a hegyek fölött.
- 7. Mindannyian szállunk a felhők között.
- 8. Tegnap együtt szálltunk a hegyoldalon.
- 9. Most éppen lassan szálltok lefelé.
- 10. A hétvégén szabadon szálltatok a parkban.
- 11. A galambok a tetők fölött szállnak.
- 12. Reggel hangosan szálltak az égen át.
- 13. A sárkányom újra száll a levegőben.
- 14. Egyedül szálltam a völgy fölött.
- 15. Most is szállsz, mintha lebegnél.
- 16. Akkor még magasabbra szálltál.
- 17. A papírsárkány egyenesen száll felfelé.
- 18. Tegnap este a köd halkan szállt le.
- 19. Szállunk, mert fúj a szél.
- 20. Sokáig szálltunk a repülővel tegnap.
- 21. Szálltok, mint a hópelyhek a levegőben.
- 22. Késő este szálltatok le.
- 23. A fecskék csendesen szállnak az eresz alatt.
- 24. A madarak reggel szálltak fel a fáról.
|
nur Deutsch
|
- fliegen, sich erheben, steigen, schweben
- 1. Ich fliege wie ein Vogel im Wind.
- 2. Gestern bin ich weit vom Hügelgipfel geflogen.
- 3. Du fliegst schön mit deinem Drachen über dem Feld.
- 4. Gestern bist du schnell wie ein Pfeil geflogen.
- 5. Der Vogel fliegt dem Himmel entgegen.
- 6. Der Adler ist hoch über die Berge geflogen.
- 7. Wir fliegen alle zwischen den Wolken.
- 8. Gestern sind wir gemeinsam am Berghang geflogen.
- 9. Jetzt gleitet ihr langsam nach unten.
- 10. Am Wochenende seid ihr frei im Park geflogen.
- 11. Die Tauben fliegen über die Dächer.
- 12. Am Morgen sind sie laut durch den Himmel geflogen.
- 13. Mein Drachen fliegt wieder in der Luft.
- 14. Ich bin allein über das Tal geflogen.
- 15. Du fliegst jetzt, als würdest du schweben.
- 16. Damals bist du noch höher geflogen.
- 17. Der Papierdrachen steigt gerade nach oben.
- 18. Gestern Abend ist der Nebel leise gesunken.
- 19. Wir fliegen, weil der Wind weht.
- 20. Gestern sind wir lange mit dem Flugzeug geflogen.
- 21. Ihr fliegt wie Schneeflocken in der Luft.
- 22. Spät am Abend seid ihr gelandet.
- 23. Die Schwalben fliegen leise unter der Dachrinne.
- 24. Am Morgen sind die Vögel vom Baum aufgeflogen.
|
- leszáll – landen
- 1. A repülő hamarosan leszáll a repülőtéren. – Das Flugzeug landet bald am Flughafen.
- 2. Tegnap este biztonságosan leszálltunk Münchenben. – Gestern Abend sind wir sicher in München gelandet.
- 3. A madár egy faágra száll le. – Der Vogel landet auf einem Ast.
- 4. A helikopter zajosan szállt le a réten. – Der Hubschrauber landete laut auf der Wiese.
- 5. A sárkány a ház tetején szállt le. – Der Drachen landete auf dem Hausdach.
- 6. A gyerekek tapsoltak, amikor a repülő leszállt. – Die Kinder klatschten, als das Flugzeug landete.
- 7. Egy pillangó szállt le a virágra. – Ein Schmetterling landete auf der Blume.
- 8. A vitorlázó repülő csendesen szállt le. – Das Segelflugzeug landete leise.
- 9. Az űrhajó épségben szállt le a Földre. – Das Raumschiff landete sicher auf der Erde.
- 10. A denevér a plafonra szállt le. – Die Fledermaus landete an der Decke.
- 11. A madarak naplementekor szállnak le. – Die Vögel landen bei Sonnenuntergang.
- 12. A kis méh a kaptár bejáratánál szállt le. – Die kleine Biene landete am Eingang des Bienenstocks.
- 13. A léggömb lassan száll le a mezőre. – Der Ballon landet langsam auf der Wiese.
- 14. Tegnap este egy varjú szállt le az ablakpárkányra. – Gestern Abend landete eine Krähe auf dem Fensterbrett.
- 15. A pilóta ügyesen szállt le a viharban. – Der Pilot landete geschickt im Sturm.
- 16. A füst leülepedett, mintha leszállna. – Der Rauch senkte sich, als würde er landen.
- 17. A hópihe halkan szállt le a földre. – Die Schneeflocke landete leise auf dem Boden.
- 18. A postagalamb pontosan a dobozra szállt le. – Die Brieftaube landete genau auf der Kiste.
- 19. A kisfiú boldog volt, amikor a drónja végre leszállt. – Der Junge war glücklich, als seine Drohne endlich landete.
- 20. A mentőhelikopter a kórház tetején szállt le. – Der Rettungshubschrauber landete auf dem Krankenhausdach.
- 21. A sirály a mólón szállt le. – Die Möwe landete auf dem Steg.
- 22. A gyerek dobta a papírrepülőt, és az az asztalon szállt le. – Das Kind warf das Papierflugzeug, und es landete auf dem Tisch.
- 23. A légy idegesítően szállt le az ételre. – Die Fliege landete nervig auf dem Essen.
- 24. A köd reggel csendesen leszállt a völgyre. – Der Nebel landete am Morgen still über dem Tal.
nur Ungarisch
|
- leszáll
- 1. A repülő hamarosan leszáll a repülőtéren.
- 2. Tegnap este biztonságosan leszálltunk Münchenben.
- 3. A madár egy faágra száll le.
- 4. A helikopter zajosan szállt le a réten.
- 5. A sárkány a ház tetején szállt le.
- 6. A gyerekek tapsoltak, amikor a repülő leszállt.
- 7. Egy pillangó szállt le a virágra.
- 8. A vitorlázó repülő csendesen szállt le.
- 9. Az űrhajó épségben szállt le a Földre.
- 10. A denevér a plafonra szállt le.
- 11. A madarak naplementekor szállnak le.
- 12. A kis méh a kaptár bejáratánál szállt le.
- 13. A léggömb lassan száll le a mezőre.
- 14. Tegnap este egy varjú szállt le az ablakpárkányra.
- 15. A pilóta ügyesen szállt le a viharban.
- 16. A füst leülepedett, mintha leszállna.
- 17. A hópihe halkan szállt le a földre.
- 18. A postagalamb pontosan a dobozra szállt le.
- 19. A kisfiú boldog volt, amikor a drónja végre leszállt.
- 20. A mentőhelikopter a kórház tetején szállt le.
- 21. A sirály a mólón szállt le.
- 22. A gyerek dobta a papírrepülőt, és az az asztalon szállt le.
- 23. A légy idegesítően szállt le az ételre.
- 24. A köd reggel csendesen leszállt a völgyre.
|
nur Deutsch
|
- landen
- 1. Das Flugzeug landet bald am Flughafen.
- 2. Gestern Abend sind wir sicher in München gelandet.
- 3. Der Vogel landet auf einem Ast.
- 4. Der Hubschrauber landete laut auf der Wiese.
- 5. Der Drachen landete auf dem Hausdach.
- 6. Die Kinder klatschten, als das Flugzeug landete.
- 7. Ein Schmetterling landete auf der Blume.
- 8. Das Segelflugzeug landete leise.
- 9. Das Raumschiff landete sicher auf der Erde.
- 10. Die Fledermaus landete an der Decke.
- 11. Die Vögel landen bei Sonnenuntergang.
- 12. Die kleine Biene landete am Eingang des Bienenstocks.
- 13. Der Ballon landet langsam auf der Wiese.
- 14. Gestern Abend landete eine Krähe auf dem Fensterbrett.
- 15. Der Pilot landete geschickt im Sturm.
- 16. Der Rauch senkte sich, als würde er landen.
- 17. Die Schneeflocke landete leise auf dem Boden.
- 18. Die Brieftaube landete genau auf der Kiste.
- 19. Der Junge war glücklich, als seine Drohne endlich landete.
- 20. Der Rettungshubschrauber landete auf dem Krankenhausdach.
- 21. Die Möwe landete auf dem Steg.
- 22. Das Kind warf das Papierflugzeug, und es landete auf dem Tisch.
- 23. Die Fliege landete nervig auf dem Essen.
- 24. Der Nebel landete am Morgen still über dem Tal.
|
- felszáll – starten, emporsteigen
- 1. A repülő felszállt a kifutópályáról. – Das Flugzeug startete von der Startbahn.
- 2. Reggel a köd lassan felszállt a mezőről. – Am Morgen stieg der Nebel langsam vom Feld auf.
- 3. A madár hirtelen felszállt a földről. – Der Vogel erhob sich plötzlich vom Boden.
- 4. Tegnap este a hőlégballon csendesen felszállt. – Gestern Abend ist der Heißluftballon leise gestartet.
- 5. Hirtelen felszállt egy csapat galamb a térről. – Plötzlich stieg eine Taubengruppe vom Platz auf.
- 6. A sas felszáll, és köröz a hegyek felett. – Der Adler steigt auf und kreist über den Bergen.
- 7. A papírsárkány erős szélben szállt fel. – Der Papierdrache stieg bei starkem Wind in die Luft.
- 8. A füst egyenesen felszállt a kéményből. – Der Rauch stieg gerade aus dem Schornstein auf.
- 9. Alig hogy megérkeztek, már felszállt a repülőjük. – Kaum angekommen, ist ihr Flugzeug bereits gestartet.
- 10. Egy méh szállt fel a virágról és eltűnt. – Eine Biene stieg von der Blume auf und verschwand.
- 11. A kisfiú boldogan nézte, ahogy a sárkánya felszáll. – Der Junge sah fröhlich zu, wie sein Drachen aufstieg.
- 12. A helikopter zajosan felszállt a rétről. – Der Hubschrauber startete lärmend von der Wiese.
- 13. Éjszaka a köd lassan szállt fel a völgyből. – In der Nacht stieg der Nebel langsam aus dem Tal auf.
- 14. A tűzijáték első rakétája felszállt az égbe. – Die erste Rakete des Feuerwerks stieg in den Himmel.
- 15. A sirály a vízpartról szállt fel. – Die Möwe erhob sich vom Ufer.
- 16. Már a levegőben voltunk, mire észrevettük, hogy elindultunk. – Wir waren schon in der Luft, als wir merkten, dass wir gestartet waren.
- 17. A motor hangja jelezte, hogy a gép felszáll. – Das Motorengeräusch zeigte an, dass das Flugzeug startete.
- 18. A ballon lassan, de biztosan felszállt. – Der Ballon stieg langsam, aber sicher auf.
- 19. Felhők közül szállt fel egy madár. – Aus den Wolken stieg ein Vogel auf.
- 20. A versenyrepülő nagy sebességgel emelkedett a magasba. – Das Rennflugzeug stieg mit hoher Geschwindigkeit in die Höhe.
- 21. Egy angyal szállt fel az álmomban az égre. – In meinem Traum stieg ein Engel in den Himmel.
- 22. A köd már felszállt, mire megérkeztünk. – Der Nebel war schon aufgestiegen, als wir ankamen.
- 23. A füst szállt fel az erdőből, mintha valami égne. – Rauch stieg aus dem Wald auf, als ob etwas brennt.
- 24. A hegycsúcsokról felszállt a reggeli pára. – Vom Gipfel stieg der Morgennebel auf.
nur Ungarisch
|
- felszáll
- 1. A repülő felszállt a kifutópályáról.
- 2. Reggel a köd lassan felszállt a mezőről.
- 3. A madár hirtelen felszállt a földről.
- 4. Tegnap este a hőlégballon csendesen felszállt.
- 5. Hirtelen felszállt egy csapat galamb a térről.
- 6. A sas felszáll, és köröz a hegyek felett.
- 7. A papírsárkány erős szélben szállt fel.
- 8. A füst egyenesen felszállt a kéményből.
- 9. Alig hogy megérkeztek, már felszállt a repülőjük.
- 10. Egy méh szállt fel a virágról és eltűnt.
- 11. A kisfiú boldogan nézte, ahogy a sárkánya felszáll.
- 12. A helikopter zajosan felszállt a rétről.
- 13. Éjszaka a köd lassan szállt fel a völgyből.
- 14. A tűzijáték első rakétája felszállt az égbe.
- 15. A sirály a vízpartról szállt fel.
- 16. Már a levegőben voltunk, mire észrevettük, hogy elindultunk.
- 17. A motor hangja jelezte, hogy a gép felszáll.
- 18. A ballon lassan, de biztosan felszállt.
- 19. Felhők közül szállt fel egy madár.
- 20. A versenyrepülő nagy sebességgel emelkedett a magasba.
- 21. Egy angyal szállt fel az álmomban az égre.
- 22. A köd már felszállt, mire megérkeztünk.
- 23. A füst szállt fel az erdőből, mintha valami égne.
- 24. A hegycsúcsokról felszállt a reggeli pára.
|
nur Deutsch
|
- starten, emporsteigen
- 1. Das Flugzeug startete von der Startbahn.
- 2. Am Morgen stieg der Nebel langsam vom Feld auf.
- 3. Der Vogel erhob sich plötzlich vom Boden.
- 4. Gestern Abend ist der Heißluftballon leise gestartet.
- 5. Plötzlich stieg eine Taubengruppe vom Platz auf.
- 6. Der Adler steigt auf und kreist über den Bergen.
- 7. Der Papierdrache stieg bei starkem Wind in die Luft.
- 8. Der Rauch stieg gerade aus dem Schornstein auf.
- 9. Kaum angekommen, ist ihr Flugzeug bereits gestartet.
- 10. Eine Biene stieg von der Blume auf und verschwand.
- 11. Der Junge sah fröhlich zu, wie sein Drachen aufstieg.
- 12. Der Hubschrauber startete lärmend von der Wiese.
- 13. In der Nacht stieg der Nebel langsam aus dem Tal auf.
- 14. Die erste Rakete des Feuerwerks stieg in den Himmel.
- 15. Die Möwe erhob sich vom Ufer.
- 16. Wir waren schon in der Luft, als wir merkten, dass wir gestartet waren.
- 17. Das Motorengeräusch zeigte an, dass das Flugzeug startete.
- 18. Der Ballon stieg langsam, aber sicher auf.
- 19. Aus den Wolken stieg ein Vogel auf.
- 20. Das Rennflugzeug stieg mit hoher Geschwindigkeit in die Höhe.
- 21. In meinem Traum stieg ein Engel in den Himmel.
- 22. Der Nebel war schon aufgestiegen, als wir ankamen.
- 23. Rauch stieg aus dem Wald auf, als ob etwas brennt.
- 24. Vom Gipfel stieg der Morgennebel auf.
|
- vidám – fröhlich
- 1. A gyerekek vidáman játszanak az udvaron. – Die Kinder spielen fröhlich im Hof.
- 2. A lány vidám dallamot dúdolt. – Das Mädchen summte eine fröhliche Melodie.
- 3. Mindenki vidám volt a születésnapi bulin. – Alle waren fröhlich auf der Geburtstagsparty.
- 4. A fiú vidáman ugrott a pocsolyába. – Der Junge sprang fröhlich in die Pfütze.
- 5. Vidám hangulat uralkodott a rendezvényen. – Auf der Veranstaltung herrschte eine fröhliche Stimmung.
- 6. A kutya vidáman szaladgált a mezőn. – Der Hund rannte fröhlich über die Wiese.
- 7. A gyerekek fröhméltek az éneklés közben. – Die Kinder waren beim Singen fröhlich.
- 8. Az osztály vidáman fogadta a tanár visszatérését. – Die Klasse begrüßte die Rückkehr des Lehrers fröhlich.
- 9. Egy vidám történettel kezdte a beszédét. – Er begann seine Rede mit einer fröhlichen Geschichte.
- 10. A család vidáman vacsorázott együtt. – Die Familie aß fröhlich zusammen zu Abend.
- 11. Vidám arccal köszöntötte a vendégeket. – Mit fröhlichem Gesicht begrüßte er die Gäste.
- 12. A gyerekek vidáman integettek a vonatnak. – Die Kinder winkten dem Zug fröhlich zu.
nur Ungarisch
|
- vidám
- 1. A gyerekek vidáman játszanak az udvaron.
- 2. A lány vidám dallamot dúdolt.
- 3. Mindenki vidám volt a születésnapi bulin.
- 4. A fiú vidáman ugrott a pocsolyába.
- 5. Vidám hangulat uralkodott a rendezvényen.
- 6. A kutya vidáman szaladgált a mezőn.
- 7. A gyerekek fröhméltek az éneklés közben.
- 8. Az osztály vidáman fogadta a tanár visszatérését.
- 9. Egy vidám történettel kezdte a beszédét.
- 10. A család vidáman vacsorázott együtt.
- 11. Vidám arccal köszöntötte a vendégeket.
- 12. A gyerekek vidáman integettek a vonatnak.
|
nur Deutsch
|
- fröhlich
- 1. Die Kinder spielen fröhlich im Hof.
- 2. Das Mädchen summte eine fröhliche Melodie.
- 3. Alle waren fröhlich auf der Geburtstagsparty.
- 4. Der Junge sprang fröhlich in die Pfütze.
- 5. Auf der Veranstaltung herrschte eine fröhliche Stimmung.
- 6. Der Hund rannte fröhlich über die Wiese.
- 7. Die Kinder waren beim Singen fröhlich.
- 8. Die Klasse begrüßte die Rückkehr des Lehrers fröhlich.
- 9. Er begann seine Rede mit einer fröhlichen Geschichte.
- 10. Die Familie aß fröhlich zusammen zu Abend.
- 11. Mit fröhlichem Gesicht begrüßte er die Gäste.
- 12. Die Kinder winkten dem Zug fröhlich zu.
|
- szomorú – traurig
- 1. A kislány szomorúan nézett az ablakon át. – Das kleine Mädchen schaute traurig aus dem Fenster.
- 2. A fiú szomorú volt, mert elvesztette a játékát. – Der Junge war traurig, weil er sein Spielzeug verloren hatte.
- 3. Szomorú hírt kaptunk ma reggel. – Wir haben heute Morgen eine traurige Nachricht erhalten.
- 4. A kutya szomorúan ült a sarokban. – Der Hund saß traurig in der Ecke.
- 5. A szomorú zene megérintette a hallgatókat. – Die traurige Musik berührte die Zuhörer.
- 6. Szomorúan búcsúztak el egymástól. – Sie verabschiedeten sich traurig voneinander.
- 7. Az egész történet nagyon szomorú volt. – Die ganze Geschichte war sehr traurig.
- 8. A lány szomorúan tette el a levelet. – Das Mädchen legte den Brief traurig beiseite.
- 9. Szomorú szemekkel nézett rám. – Mit traurigen Augen schaute er mich an.
- 10. Az osztály szomorúan hallgatta a hírt. – Die Klasse hörte die Nachricht traurig an.
- 11. A fiú szomorúan emlékezett a múlt nyárra. – Der Junge erinnerte sich traurig an den letzten Sommer.
- 12. A szomorúság ott volt minden mozdulatában. – Die Traurigkeit war in jeder seiner Bewegungen zu spüren.
nur Ungarisch
|
- szomorú
- 1. A kislány szomorúan nézett az ablakon át.
- 2. A fiú szomorú volt, mert elvesztette a játékát.
- 3. Szomorú hírt kaptunk ma reggel.
- 4. A kutya szomorúan ült a sarokban.
- 5. A szomorú zene megérintette a hallgatókat.
- 6. Szomorúan búcsúztak el egymástól.
- 7. Az egész történet nagyon szomorú volt.
- 8. A lány szomorúan tette el a levelet.
- 9. Szomorú szemekkel nézett rám.
- 10. Az osztály szomorúan hallgatta a hírt.
- 11. A fiú szomorúan emlékezett a múlt nyárra.
- 12. A szomorúság ott volt minden mozdulatában.
|
nur Deutsch
|
- traurig
- 1. Das kleine Mädchen schaute traurig aus dem Fenster.
- 2. Der Junge war traurig, weil er sein Spielzeug verloren hatte.
- 3. Wir haben heute Morgen eine traurige Nachricht erhalten.
- 4. Der Hund saß traurig in der Ecke.
- 5. Die traurige Musik berührte die Zuhörer.
- 6. Sie verabschiedeten sich traurig voneinander.
- 7. Die ganze Geschichte war sehr traurig.
- 8. Das Mädchen legte den Brief traurig beiseite.
- 9. Mit traurigen Augen schaute er mich an.
- 10. Die Klasse hörte die Nachricht traurig an.
- 11. Der Junge erinnerte sich traurig an den letzten Sommer.
- 12. Die Traurigkeit war in jeder seiner Bewegungen zu spüren.
|
- gyász, bánat – Trauer
- 1. Mély gyászban van a család. – Die Familie ist in tiefer Trauer.
- 2. A város gyászba borult a tragédia után. – Die Stadt versank nach der Tragödie in Trauer.
- 3. A temetésen mindenki csendben gyászolt. – Bei der Beerdigung trauerte jeder still.
- 4. A fiú arcán mély bánat tükröződött. – Im Gesicht des Jungen spiegelte sich tiefe Trauer.
- 5. A gyász kifejeződött a fekete ruhákban. – Die Trauer zeigte sich in den schwarzen Kleidern.
- 6. A lány hosszú ideig élt bánatban. – Das Mädchen lebte lange in Trauer.
- 7. Egy gyászoló anya állt a sírnál. – Eine trauernde Mutter stand am Grab.
- 8. A levélben sok bánat volt érezhető. – Im Brief war viel Trauer zu spüren.
- 9. A csend is a gyászról szólt. – Auch das Schweigen sprach von Trauer.
- 10. A közösség együtt gyászolt a családdal. – Die Gemeinschaft trauerte gemeinsam mit der Familie.
- 11. A gyász nem múlt el, csak elmélyült. – Die Trauer verging nicht, sie wurde nur tiefer.
- 12. A dal, amit énekelt, a bánatról szólt. – Das Lied, das sie sang, handelte von Trauer.
nur Ungarisch
|
- gyász, bánat
- 1. Mély gyászban van a család.
- 2. A város gyászba borult a tragédia után.
- 3. A temetésen mindenki csendben gyászolt.
- 4. A fiú arcán mély bánat tükröződött.
- 5. A gyász kifejeződött a fekete ruhákban.
- 6. A lány hosszú ideig élt bánatban.
- 7. Egy gyászoló anya állt a sírnál.
- 8. A levélben sok bánat volt érezhető.
- 9. A csend is a gyászról szólt.
- 10. A közösség együtt gyászolt a családdal.
- 11. A gyász nem múlt el, csak elmélyült.
- 12. A dal, amit énekelt, a bánatról szólt.
|
nur Deutsch
|
- Trauer
- 1. Die Familie ist in tiefer Trauer.
- 2. Die Stadt versank nach der Tragödie in Trauer.
- 3. Bei der Beerdigung trauerte jeder still.
- 4. Im Gesicht des Jungen spiegelte sich tiefe Trauer.
- 5. Die Trauer zeigte sich in den schwarzen Kleidern.
- 6. Das Mädchen lebte lange in Trauer.
- 7. Eine trauernde Mutter stand am Grab.
- 8. Im Brief war viel Trauer zu spüren.
- 9. Auch das Schweigen sprach von Trauer.
- 10. Die Gemeinschaft trauerte gemeinsam mit der Familie.
- 11. Die Trauer verging nicht, sie wurde nur tiefer.
- 12. Das Lied, das sie sang, handelte von Trauer.
|
- virágzik – blühen
- 1. A kertben tavasszal minden virágzik. – Im Garten blüht im Frühling alles.
- 2. A cseresznyefa gyönyörűen virágzik áprilisban. – Der Kirschbaum blüht wunderschön im April.
- 3. A növény újra virágzott az eső után. – Die Pflanze blühte nach dem Regen wieder.
- 4. Most virágzik a levendula. – Jetzt blüht der Lavendel.
- 5. A rózsák egész nyáron virágzanak. – Die Rosen blühen den ganzen Sommer.
- 6. A mező színes virágoktól virágzik. – Die Wiese blüht vor bunten Blumen.
- 7. Az almafa még nem virágzik. – Der Apfelbaum blüht noch nicht.
- 8. Az orchidea hetente egyszer virágzik. – Die Orchidee blüht einmal pro Woche.
- 9. A bokor sárga virágokkal virágzik. – Der Strauch blüht mit gelben Blüten.
- 10. A város tavasszal szó szerint kivirágzik. – Die Stadt blüht im Frühling im wahrsten Sinne des Wortes.
- 11. Ez a növény egész évben virágzik. – Diese Pflanze blüht das ganze Jahr über.
- 12. A napraforgó júliusban kezd virágozni. – Die Sonnenblume beginnt im Juli zu blühen.
- 13. A virág már tegnap virágzott. – Die Blume blühte schon gestern.
- 14. A természet virágzik a meleg napokon. – Die Natur blüht an warmen Tagen.
- 15. A fiatal fa most virágzik először. – Der junge Baum blüht jetzt zum ersten Mal.
- 16. A fák virágzása gyönyörű látvány. – Das Blühen der Bäume ist ein wunderschöner Anblick.
- 17. A régi rózsatő még mindig virágzik. – Der alte Rosenstock blüht immer noch.
- 18. A lilaakác minden évben bőségesen virágzik. – Der Blauregen blüht jedes Jahr reichlich.
- 19. A virágzó kert boldogsággal tölt el. – Der blühende Garten erfüllt mich mit Freude.
- 20. A tavasz a virágzás időszaka. – Der Frühling ist die Zeit des Blühens.
- 21. A virág már elvirágzott. – Die Blume ist bereits verblüht.
- 22. A rét teljes pompájában virágzik. – Die Wiese blüht in voller Pracht.
- 23. Virágzik a gazdaság is – nemcsak a kert. – Auch die Wirtschaft blüht – nicht nur der Garten.
- 24. Minden új kapcsolat virágzással kezdődik. – Jede neue Beziehung beginnt mit einem Aufblühen.
nur Ungarisch
|
- virágzik
- 1. A kertben tavasszal minden virágzik.
- 2. A cseresznyefa gyönyörűen virágzik áprilisban.
- 3. A növény újra virágzott az eső után.
- 4. Most virágzik a levendula.
- 5. A rózsák egész nyáron virágzanak.
- 6. A mező színes virágoktól virágzik.
- 7. Az almafa még nem virágzik.
- 8. Az orchidea hetente egyszer virágzik.
- 9. A bokor sárga virágokkal virágzik.
- 10. A város tavasszal szó szerint kivirágzik.
- 11. Ez a növény egész évben virágzik.
- 12. A napraforgó júliusban kezd virágozni.
- 13. A virág már tegnap virágzott.
- 14. A természet virágzik a meleg napokon.
- 15. A fiatal fa most virágzik először.
- 16. A fák virágzása gyönyörű látvány.
- 17. A régi rózsatő még mindig virágzik.
- 18. A lilaakác minden évben bőségesen virágzik.
- 19. A virágzó kert boldogsággal tölt el.
- 20. A tavasz a virágzás időszaka.
- 21. A virág már elvirágzott.
- 22. A rét teljes pompájában virágzik.
- 23. Virágzik a gazdaság is
- 24. Minden új kapcsolat virágzással kezdődik.
|
nur Deutsch
|
- blühen
- 1. Im Garten blüht im Frühling alles.
- 2. Der Kirschbaum blüht wunderschön im April.
- 3. Die Pflanze blühte nach dem Regen wieder.
- 4. Jetzt blüht der Lavendel.
- 5. Die Rosen blühen den ganzen Sommer.
- 6. Die Wiese blüht vor bunten Blumen.
- 7. Der Apfelbaum blüht noch nicht.
- 8. Die Orchidee blüht einmal pro Woche.
- 9. Der Strauch blüht mit gelben Blüten.
- 10. Die Stadt blüht im Frühling im wahrsten Sinne des Wortes.
- 11. Diese Pflanze blüht das ganze Jahr über.
- 12. Die Sonnenblume beginnt im Juli zu blühen.
- 13. Die Blume blühte schon gestern.
- 14. Die Natur blüht an warmen Tagen.
- 15. Der junge Baum blüht jetzt zum ersten Mal.
- 16. Das Blühen der Bäume ist ein wunderschöner Anblick.
- 17. Der alte Rosenstock blüht immer noch.
- 18. Der Blauregen blüht jedes Jahr reichlich.
- 19. Der blühende Garten erfüllt mich mit Freude.
- 20. Der Frühling ist die Zeit des Blühens.
- 21. Die Blume ist bereits verblüht.
- 22. Die Wiese blüht in voller Pracht.
- 23. nemcsak a kert. – Auch die Wirtschaft blüht – nicht nur der Garten.
- 24. Jede neue Beziehung beginnt mit einem Aufblühen.
|
- virág, virágzás – Blüte
- 1. A cseresznyefák tele vannak fehér virággal. – Die Kirschbäume stehen in weißer Blüte.
- 2. A rózsa első virága kinyílt reggel. – Die erste Blüte der Rose öffnete sich am Morgen.
- 3. A levendula lilás virágzása lenyűgöző. – Die lila Blüte des Lavendels ist beeindruckend.
- 4. A fa tele van szép rózsaszín virágokkal. – Der Baum ist voller schöner rosa Blüten.
- 5. Egyetlen sárga virág díszítette a bokrot. – Eine einzelne gelbe Blüte schmückte den Strauch.
- 6. A virágzás csak néhány napig tartott. – Die Blüte dauerte nur ein paar Tage.
- 7. A gyümölcsfák virágai vonzzák a méheket. – Die Blüten der Obstbäume ziehen Bienen an.
- 8. A rét ezerféle virágban pompázik. – Die Wiese steht in tausendfacher Blüte.
- 9. Ez a növény tavasszal hozza a legtöbb virágot. – Diese Pflanze trägt im Frühling die meisten Blüten.
- 10. A virág egy szép, fehér szirmú virág. – Die Blüte hat schöne, weiße Blütenblätter.
- 11. A fa virágzásának ideje különösen illatos. – Die Zeit der Blüte des Baumes ist besonders duftend.
- 12. A lila virágzástól szinte kék lett az egész bokor. – Die violette Blüte ließ den ganzen Strauch fast blau erscheinen.
nur Ungarisch
|
- virág, virágzás
- 1. A cseresznyefák tele vannak fehér virággal.
- 2. A rózsa első virága kinyílt reggel.
- 3. A levendula lilás virágzása lenyűgöző.
- 4. A fa tele van szép rózsaszín virágokkal.
- 5. Egyetlen sárga virág díszítette a bokrot.
- 6. A virágzás csak néhány napig tartott.
- 7. A gyümölcsfák virágai vonzzák a méheket.
- 8. A rét ezerféle virágban pompázik.
- 9. Ez a növény tavasszal hozza a legtöbb virágot.
- 10. A virág egy szép, fehér szirmú virág.
- 11. A fa virágzásának ideje különösen illatos.
- 12. A lila virágzástól szinte kék lett az egész bokor.
|
nur Deutsch
|
- Blüte
- 1. Die Kirschbäume stehen in weißer Blüte.
- 2. Die erste Blüte der Rose öffnete sich am Morgen.
- 3. Die lila Blüte des Lavendels ist beeindruckend.
- 4. Der Baum ist voller schöner rosa Blüten.
- 5. Eine einzelne gelbe Blüte schmückte den Strauch.
- 6. Die Blüte dauerte nur ein paar Tage.
- 7. Die Blüten der Obstbäume ziehen Bienen an.
- 8. Die Wiese steht in tausendfacher Blüte.
- 9. Diese Pflanze trägt im Frühling die meisten Blüten.
- 10. Die Blüte hat schöne, weiße Blütenblätter.
- 11. Die Zeit der Blüte des Baumes ist besonders duftend.
- 12. Die violette Blüte ließ den ganzen Strauch fast blau erscheinen.
|
- elhervad – verwelken
- 1. A virág néhány nap alatt elhervadt. – Die Blume ist innerhalb weniger Tage verwelkt.
- 2. Az elhervadt rózsák szomorú látványt nyújtottak. – Die verwelkten Rosen boten einen traurigen Anblick.
- 3. A melegben gyorsan elhervadnak a virágok. – Bei der Hitze verwelken die Blumen schnell.
- 4. A bokor összes virága elhervadt a vihar után. – Nach dem Sturm verwelkten alle Blüten des Strauchs.
- 5. Elhervadt, mert elfelejtettük megöntözni. – Sie ist verwelkt, weil wir das Gießen vergessen haben.
- 6. A növény levelei is kezdtek elhervadni. – Auch die Blätter der Pflanze begannen zu verwelken.
- 7. Az elhervadt virágokat ki kell dobni. – Die verwelkten Blumen muss man wegwerfen.
- 8. Minden virág elhervad egyszer. – Jede Blume verwelkt irgendwann.
- 9. A kertben sok növény elhervadt a forróság miatt. – Im Garten verwelkten viele Pflanzen wegen der Hitze.
- 10. Az elhervadó növények szomorú érzést keltenek bennem. – Die verwelkenden Pflanzen machen mich traurig.
- 11. A virágok naponta hervadnak, ha nincs víz. – Ohne Wasser verwelken die Blumen täglich.
- 12. A csokor már tegnap elkezdett elhervadni. – Der Blumenstrauß begann schon gestern zu verwelken.
nur Ungarisch
|
- elhervad
- 1. A virág néhány nap alatt elhervadt.
- 2. Az elhervadt rózsák szomorú látványt nyújtottak.
- 3. A melegben gyorsan elhervadnak a virágok.
- 4. A bokor összes virága elhervadt a vihar után.
- 5. Elhervadt, mert elfelejtettük megöntözni.
- 6. A növény levelei is kezdtek elhervadni.
- 7. Az elhervadt virágokat ki kell dobni.
- 8. Minden virág elhervad egyszer.
- 9. A kertben sok növény elhervadt a forróság miatt.
- 10. Az elhervadó növények szomorú érzést keltenek bennem.
- 11. A virágok naponta hervadnak, ha nincs víz.
- 12. A csokor már tegnap elkezdett elhervadni.
|
nur Deutsch
|
- verwelken
- 1. Die Blume ist innerhalb weniger Tage verwelkt.
- 2. Die verwelkten Rosen boten einen traurigen Anblick.
- 3. Bei der Hitze verwelken die Blumen schnell.
- 4. Nach dem Sturm verwelkten alle Blüten des Strauchs.
- 5. Sie ist verwelkt, weil wir das Gießen vergessen haben.
- 6. Auch die Blätter der Pflanze begannen zu verwelken.
- 7. Die verwelkten Blumen muss man wegwerfen.
- 8. Jede Blume verwelkt irgendwann.
- 9. Im Garten verwelkten viele Pflanzen wegen der Hitze.
- 10. Die verwelkenden Pflanzen machen mich traurig.
- 11. Ohne Wasser verwelken die Blumen täglich.
- 12. Der Blumenstrauß begann schon gestern zu verwelken.
|