Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/085

Aus Wikibooks


bútor

[Bearbeiten]
bútor – Möbel
1. Az új lakásba modern bútorokat vettünk. – Für die neue Wohnung haben wir moderne Möbel gekauft.
2. Ezek a bútorok fából készültek. – Diese Möbel sind aus Holz gefertigt.
3. A nappaliban kevés bútor van. – Im Wohnzimmer gibt es nur wenige Möbel.
4. A bútorokat gondosan csomagolták be költözés előtt. – Die Möbel wurden vor dem Umzug sorgfältig verpackt.
5. A régi bútorokat eladtuk egy piacon. – Die alten Möbel haben wir auf einem Markt verkauft.
6. A boltban sokféle irodai bútort kínálnak. – Im Geschäft werden viele verschiedene Büromöbel angeboten.
7. A szoba bútorai világos színűek. – Die Möbel im Zimmer sind hell.
8. A bútor összeszerelése egyszerű volt. – Der Aufbau der Möbel war einfach.
9. Az új bútor jól illik a függönyökhöz. – Die neuen Möbel passen gut zu den Vorhängen.
10. A fürdőszobai bútorokat nedvességálló anyagból készítették. – Die Badezimmermöbel wurden aus feuchtigkeitsresistentem Material gefertigt.
11. Az áruház ingyen szállítja házhoz a bútorokat. – Das Möbelhaus liefert die Möbel kostenlos nach Hause.
12. A régi szekrény a nagymamától származik. – Der alte Schrank gehört zu den Möbeln der Großmutter.
nur Ungarisch
bútor
1. Az új lakásba modern bútorokat vettünk.
2. Ezek a bútorok fából készültek.
3. A nappaliban kevés bútor van.
4. A bútorokat gondosan csomagolták be költözés előtt.
5. A régi bútorokat eladtuk egy piacon.
6. A boltban sokféle irodai bútort kínálnak.
7. A szoba bútorai világos színűek.
8. A bútor összeszerelése egyszerű volt.
9. Az új bútor jól illik a függönyökhöz.
10. A fürdőszobai bútorokat nedvességálló anyagból készítették.
11. Az áruház ingyen szállítja házhoz a bútorokat.
12. A régi szekrény a nagymamától származik.
nur Deutsch
Möbel
1. Für die neue Wohnung haben wir moderne Möbel gekauft.
2. Diese Möbel sind aus Holz gefertigt.
3. Im Wohnzimmer gibt es nur wenige Möbel.
4. Die Möbel wurden vor dem Umzug sorgfältig verpackt.
5. Die alten Möbel haben wir auf einem Markt verkauft.
6. Im Geschäft werden viele verschiedene Büromöbel angeboten.
7. Die Möbel im Zimmer sind hell.
8. Der Aufbau der Möbel war einfach.
9. Die neuen Möbel passen gut zu den Vorhängen.
10. Die Badezimmermöbel wurden aus feuchtigkeitsresistentem Material gefertigt.
11. Das Möbelhaus liefert die Möbel kostenlos nach Hause.
12. Der alte Schrank gehört zu den Möbeln der Großmutter.

Lengyelország

[Bearbeiten]
Lengyelország – Polen
1. Lengyelország Közép-Európában található. – Polen liegt in Mitteleuropa.
2. Már kétszer jártam Lengyelországban. – Ich war schon zweimal in Polen.
3. Lengyelország fővárosa Varsó. – Die Hauptstadt von Polen ist Warschau.
4. Lengyelország gazdag történelemmel rendelkezik. – Polen hat eine reiche Geschichte.
5. Sok magyar turista látogat el Lengyelországba. – Viele ungarische Touristen besuchen Polen.
6. Lengyelország az Európai Unió tagja. – Polen ist Mitglied der Europäischen Union.
7. Lengyelországban a hivatalos nyelv a lengyel. – In Polen ist die Amtssprache Polnisch.
8. A Tátra hegység a lengyel–szlovák határon fekszik. – Das Tatra-Gebirge liegt an der Grenze zwischen Polen und der Slowakei.
9. A II. világháború Lengyelország lerohanásával kezdődött. – Der Zweite Weltkrieg begann mit dem Überfall auf Polen.
10. Lengyelország híres a sóbányáiról, például Wieliczkáról. – Polen ist bekannt für seine Salzbergwerke, zum Beispiel Wieliczka.
11. A Balti-tenger partján fekvő Gdańsk egy lengyel kikötőváros. – Gdańsk an der Ostseeküste ist eine polnische Hafenstadt.
12. Lengyelországban sok történelmi város található, például Krakkó. – In Polen gibt es viele historische Städte, zum Beispiel Krakau.
nur Ungarisch
Lengyelország
1. Lengyelország Közép-Európában található.
2. Már kétszer jártam Lengyelországban.
3. Lengyelország fővárosa Varsó.
4. Lengyelország gazdag történelemmel rendelkezik.
5. Sok magyar turista látogat el Lengyelországba.
6. Lengyelország az Európai Unió tagja.
7. Lengyelországban a hivatalos nyelv a lengyel.
8. A Tátra hegység a lengyel–szlovák határon fekszik.
9. A II. világháború Lengyelország lerohanásával kezdődött.
10. Lengyelország híres a sóbányáiról, például Wieliczkáról.
11. A Balti-tenger partján fekvő Gdańsk egy lengyel kikötőváros.
12. Lengyelországban sok történelmi város található, például Krakkó.
nur Deutsch
Polen
1. Polen liegt in Mitteleuropa.
2. Ich war schon zweimal in Polen.
3. Die Hauptstadt von Polen ist Warschau.
4. Polen hat eine reiche Geschichte.
5. Viele ungarische Touristen besuchen Polen.
6. Polen ist Mitglied der Europäischen Union.
7. In Polen ist die Amtssprache Polnisch.
8. Das Tatra-Gebirge liegt an der Grenze zwischen Polen und der Slowakei.
9. Der Zweite Weltkrieg begann mit dem Überfall auf Polen.
10. Polen ist bekannt für seine Salzbergwerke, zum Beispiel Wieliczka.
11. Gdańsk an der Ostseeküste ist eine polnische Hafenstadt.
12. In Polen gibt es viele historische Städte, zum Beispiel Krakau.

Olaszország

[Bearbeiten]
Olaszország – Italien
1. Olaszország Dél-Európában található. – Italien liegt in Südeuropa.
2. Már többször nyaraltunk Olaszországban. – Wir haben schon öfter in Italien Urlaub gemacht.
3. Olaszország fővárosa Róma. – Die Hauptstadt von Italien ist Rom.
4. Olaszország híres a művészetéről és kultúrájáról. – Italien ist berühmt für seine Kunst und Kultur.
5. Olaszországban sok finom étel van, például a pizza és a tészta. – In Italien gibt es viele leckere Speisen, wie Pizza und Pasta.
6. Az olasz tengerpart nagyon népszerű a turisták körében. – Die italienische Küste ist bei Touristen sehr beliebt.
7. Olaszország tagja az Európai Uniónak. – Italien ist Mitglied der Europäischen Union.
8. Az Alpok és az Appenninek hegyvonulatai Olaszországban találhatók. – In Italien liegen die Alpen und der Apennin.
9. Velence Olaszország egyik legismertebb városa. – Venedig ist eine der bekanntesten Städte Italiens.
10. Az olasz emberek híresek a vendégszeretetükről. – Die Italiener sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.
11. Olaszországban sok híres történelmi helyszín található. – In Italien gibt es viele berühmte historische Stätten.
12. Olaszországban gyönyörű a táj és kellemes az éghajlat. – Italien hat eine wunderschöne Landschaft und ein angenehmes Klima.
nur Ungarisch
Olaszország
1. Olaszország Dél-Európában található.
2. Már többször nyaraltunk Olaszországban.
3. Olaszország fővárosa Róma.
4. Olaszország híres a művészetéről és kultúrájáról.
5. Olaszországban sok finom étel van, például a pizza és a tészta.
6. Az olasz tengerpart nagyon népszerű a turisták körében.
7. Olaszország tagja az Európai Uniónak.
8. Az Alpok és az Appenninek hegyvonulatai Olaszországban találhatók.
9. Velence Olaszország egyik legismertebb városa.
10. Az olasz emberek híresek a vendégszeretetükről.
11. Olaszországban sok híres történelmi helyszín található.
12. Olaszországban gyönyörű a táj és kellemes az éghajlat.
nur Deutsch
Italien
1. Italien liegt in Südeuropa.
2. Wir haben schon öfter in Italien Urlaub gemacht.
3. Die Hauptstadt von Italien ist Rom.
4. Italien ist berühmt für seine Kunst und Kultur.
5. In Italien gibt es viele leckere Speisen, wie Pizza und Pasta.
6. Die italienische Küste ist bei Touristen sehr beliebt.
7. Italien ist Mitglied der Europäischen Union.
8. In Italien liegen die Alpen und der Apennin.
9. Venedig ist eine der bekanntesten Städte Italiens.
10. Die Italiener sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.
11. In Italien gibt es viele berühmte historische Stätten.
12. Italien hat eine wunderschöne Landschaft und ein angenehmes Klima.

bőrönd

[Bearbeiten]
bőrönd – Koffer
1. A nyaralás előtt bepakoltam a bőröndöt. – Vor dem Urlaub habe ich den Koffer gepackt.
2. Ez a bőrönd túl nehéz, nem tudom felemelni. – Dieser Koffer ist zu schwer, ich kann ihn nicht heben.
3. A repülőtéren elveszett a bőröndöm. – Am Flughafen ist mein Koffer verloren gegangen.
4. Egy piros bőrönddel utazott. – Er reiste mit einem roten Koffer.
5. A bőröndöm tele van ruhákkal és könyvekkel. – Mein Koffer ist voller Kleidung und Bücher.
6. Holnap reggel össze kell csomagolnom a bőröndöt. – Morgen früh muss ich den Koffer packen.
7. A szállodai szobában hagytam a bőröndömet. – Ich habe meinen Koffer im Hotelzimmer gelassen.
8. Ez a bőrönd gurulós, így könnyű húzni. – Dieser Koffer hat Rollen, daher lässt er sich leicht ziehen.
9. A fiú a vasútállomáson cipelte a nehéz bőröndöt. – Der Junge trug den schweren Koffer am Bahnhof.
10. A vámnál kinyitották a bőröndömet ellenőrzésre. – Beim Zoll wurde mein Koffer zur Kontrolle geöffnet.
11. Az új bőröndöt kedvezményes áron vettem. – Den neuen Koffer habe ich zum Sonderpreis gekauft.
12. A bőröndben minden utazáshoz szükséges dolog benne van. – Im Koffer ist alles, was man für die Reise braucht.
nur Ungarisch
bőrönd
1. A nyaralás előtt bepakoltam a bőröndöt.
2. Ez a bőrönd túl nehéz, nem tudom felemelni.
3. A repülőtéren elveszett a bőröndöm.
4. Egy piros bőrönddel utazott.
5. A bőröndöm tele van ruhákkal és könyvekkel.
6. Holnap reggel össze kell csomagolnom a bőröndöt.
7. A szállodai szobában hagytam a bőröndömet.
8. Ez a bőrönd gurulós, így könnyű húzni.
9. A fiú a vasútállomáson cipelte a nehéz bőröndöt.
10. A vámnál kinyitották a bőröndömet ellenőrzésre.
11. Az új bőröndöt kedvezményes áron vettem.
12. A bőröndben minden utazáshoz szükséges dolog benne van.
nur Deutsch
Koffer
1. Vor dem Urlaub habe ich den Koffer gepackt.
2. Dieser Koffer ist zu schwer, ich kann ihn nicht heben.
3. Am Flughafen ist mein Koffer verloren gegangen.
4. Er reiste mit einem roten Koffer.
5. Mein Koffer ist voller Kleidung und Bücher.
6. Morgen früh muss ich den Koffer packen.
7. Ich habe meinen Koffer im Hotelzimmer gelassen.
8. Dieser Koffer hat Rollen, daher lässt er sich leicht ziehen.
9. Der Junge trug den schweren Koffer am Bahnhof.
10. Beim Zoll wurde mein Koffer zur Kontrolle geöffnet.
11. Den neuen Koffer habe ich zum Sonderpreis gekauft.
12. Im Koffer ist alles, was man für die Reise braucht.
baba – Puppe
1. A kislány a kedvenc babájával játszik. – Das kleine Mädchen spielt mit ihrer Lieblingspuppe.
2. A baba kék ruhát visel. – Die Puppe trägt ein blaues Kleid.
3. A gyerekek babákat hoztak az óvodába. – Die Kinder haben Puppen in den Kindergarten mitgebracht.
4. A baba feje porcelánból készült. – Der Kopf der Puppe ist aus Porzellan gemacht.
5. A nagymama kézzel varrt babát ajándékozott. – Die Großmutter schenkte eine handgenähte Puppe.
6. A baba szemei becsukódnak, amikor lefektetik. – Die Augen der Puppe schließen sich, wenn man sie hinlegt.
7. A gyerek kiságyat is kapott a babájának. – Das Kind bekam auch ein Puppenbett für seine Puppe.
8. Ez a baba beszélni is tud. – Diese Puppe kann sogar sprechen.
9. A gyerek mindenhová magával viszi a babáját. – Das Kind nimmt seine Puppe überallhin mit.
10. A játékbolt tele volt különféle babákkal. – Der Spielzeugladen war voller verschiedener Puppen.
11. A baba haját fésülni lehet. – Man kann die Haare der Puppe kämmen.
12. A testvérek együtt játszanak a babaházzal. – Die Geschwister spielen gemeinsam mit dem Puppenhaus.
nur Ungarisch
baba
1. A kislány a kedvenc babájával játszik.
2. A baba kék ruhát visel.
3. A gyerekek babákat hoztak az óvodába.
4. A baba feje porcelánból készült.
5. A nagymama kézzel varrt babát ajándékozott.
6. A baba szemei becsukódnak, amikor lefektetik.
7. A gyerek kiságyat is kapott a babájának.
8. Ez a baba beszélni is tud.
9. A gyerek mindenhová magával viszi a babáját.
10. A játékbolt tele volt különféle babákkal.
11. A baba haját fésülni lehet.
12. A testvérek együtt játszanak a babaházzal.
nur Deutsch
Puppe
1. Das kleine Mädchen spielt mit ihrer Lieblingspuppe.
2. Die Puppe trägt ein blaues Kleid.
3. Die Kinder haben Puppen in den Kindergarten mitgebracht.
4. Der Kopf der Puppe ist aus Porzellan gemacht.
5. Die Großmutter schenkte eine handgenähte Puppe.
6. Die Augen der Puppe schließen sich, wenn man sie hinlegt.
7. Das Kind bekam auch ein Puppenbett für seine Puppe.
8. Diese Puppe kann sogar sprechen.
9. Das Kind nimmt seine Puppe überallhin mit.
10. Der Spielzeugladen war voller verschiedener Puppen.
11. Man kann die Haare der Puppe kämmen.
12. Die Geschwister spielen gemeinsam mit dem Puppenhaus.

szoknya

[Bearbeiten]
szoknya – Rock
1. A lány piros szoknyát viselt az ünnepségen. – Das Mädchen trug einen roten Rock zur Feier.
2. Ez a szoknya túl rövid nekem. – Dieser Rock ist mir zu kurz.
3. Szeretem a hosszú, bő szoknyákat. – Ich mag lange, weite Röcke.
4. A boltban sokféle szoknyát lehet kapni. – Im Geschäft kann man viele verschiedene Röcke kaufen.
5. Ez a farmer szoknya nagyon divatos. – Dieser Jeansrock ist sehr modisch.
6. A fekete szoknya jól illik a fehér blúzhoz. – Der schwarze Rock passt gut zur weißen Bluse.
7. A szoknya szegélyét kézzel hímezték. – Der Saum des Rocks wurde von Hand bestickt.
8. A lány tánc közben pörgött a szoknyájában. – Das Mädchen drehte sich beim Tanzen in ihrem Rock.
9. A szoknya dereka gumis, ezért kényelmes. – Der Rock hat einen Gummibund, deshalb ist er bequem.
10. Az anyuka megvarrta a kislánya első szoknyáját. – Die Mutter nähte den ersten Rock für ihre Tochter.
11. Ez a szoknya csak nyárra való. – Dieser Rock ist nur für den Sommer geeignet.
12. A próbafülkében három szoknyát is felpróbáltam. – In der Umkleidekabine habe ich drei Röcke anprobiert.
nur Ungarisch
szoknya
1. A lány piros szoknyát viselt az ünnepségen.
2. Ez a szoknya túl rövid nekem.
3. Szeretem a hosszú, bő szoknyákat.
4. A boltban sokféle szoknyát lehet kapni.
5. Ez a farmer szoknya nagyon divatos.
6. A fekete szoknya jól illik a fehér blúzhoz.
7. A szoknya szegélyét kézzel hímezték.
8. A lány tánc közben pörgött a szoknyájában.
9. A szoknya dereka gumis, ezért kényelmes.
10. Az anyuka megvarrta a kislánya első szoknyáját.
11. Ez a szoknya csak nyárra való.
12. A próbafülkében három szoknyát is felpróbáltam.
nur Deutsch
Rock
1. Das Mädchen trug einen roten Rock zur Feier.
2. Dieser Rock ist mir zu kurz.
3. Ich mag lange, weite Röcke.
4. Im Geschäft kann man viele verschiedene Röcke kaufen.
5. Dieser Jeansrock ist sehr modisch.
6. Der schwarze Rock passt gut zur weißen Bluse.
7. Der Saum des Rocks wurde von Hand bestickt.
8. Das Mädchen drehte sich beim Tanzen in ihrem Rock.
9. Der Rock hat einen Gummibund, deshalb ist er bequem.
10. Die Mutter nähte den ersten Rock für ihre Tochter.
11. Dieser Rock ist nur für den Sommer geeignet.
12. In der Umkleidekabine habe ich drei Röcke anprobiert.

hóvirág

[Bearbeiten]
hóvirág – Schneeglöckchen
1. Az első hóvirágok már megjelentek a kertben. – Die ersten Schneeglöckchen sind schon im Garten erschienen.
2. A hóvirág a tavasz hírnöke. – Das Schneeglöckchen ist ein Frühlingsbote.
3. A gyerekek hóvirágot szedtek a mezőn. – Die Kinder pflückten Schneeglöckchen auf der Wiese.
4. A hóvirág fehér szirmai szépen hajlanak lefelé. – Die weißen Blütenblätter des Schneeglöckchens neigen sich schön nach unten.
5. Hóvirágok díszítették az ösvény szélét. – Schneeglöckchen schmückten den Rand des Weges.
6. A hóvirág még a hó alól is előbújik. – Das Schneeglöckchen kommt sogar unter dem Schnee hervor.
7. Ez a kis hóvirág egy vázában áll az ablakpárkányon. – Dieses kleine Schneeglöckchen steht in einer Vase auf dem Fensterbrett.
8. A hóvirágokat védeni kell, mert védett növények. – Schneeglöckchen müssen geschützt werden, weil sie unter Naturschutz stehen.
9. A nagymama hóvirágcsokrot kapott ajándékba. – Die Großmutter bekam einen Strauß Schneeglöckchen geschenkt.
10. A hóvirágok kis fehér harangokra hasonlítanak. – Schneeglöckchen sehen aus wie kleine weiße Glöckchen.
11. A hóvirág kora tavasszal nyílik, még a fák rügyezése előtt. – Das Schneeglöckchen blüht früh im Frühjahr, noch bevor die Bäume knospen.
12. A gyerek hóvirágot rajzolt az anyák napi üdvözlőlapra. – Das Kind malte ein Schneeglöckchen auf die Muttertagskarte.
nur Ungarisch
hóvirág
1. Az első hóvirágok már megjelentek a kertben.
2. A hóvirág a tavasz hírnöke.
3. A gyerekek hóvirágot szedtek a mezőn.
4. A hóvirág fehér szirmai szépen hajlanak lefelé.
5. Hóvirágok díszítették az ösvény szélét.
6. A hóvirág még a hó alól is előbújik.
7. Ez a kis hóvirág egy vázában áll az ablakpárkányon.
8. A hóvirágokat védeni kell, mert védett növények.
9. A nagymama hóvirágcsokrot kapott ajándékba.
10. A hóvirágok kis fehér harangokra hasonlítanak.
11. A hóvirág kora tavasszal nyílik, még a fák rügyezése előtt.
12. A gyerek hóvirágot rajzolt az anyák napi üdvözlőlapra.
nur Deutsch
Schneeglöckchen
1. Die ersten Schneeglöckchen sind schon im Garten erschienen.
2. Das Schneeglöckchen ist ein Frühlingsbote.
3. Die Kinder pflückten Schneeglöckchen auf der Wiese.
4. Die weißen Blütenblätter des Schneeglöckchens neigen sich schön nach unten.
5. Schneeglöckchen schmückten den Rand des Weges.
6. Das Schneeglöckchen kommt sogar unter dem Schnee hervor.
7. Dieses kleine Schneeglöckchen steht in einer Vase auf dem Fensterbrett.
8. Schneeglöckchen müssen geschützt werden, weil sie unter Naturschutz stehen.
9. Die Großmutter bekam einen Strauß Schneeglöckchen geschenkt.
10. Schneeglöckchen sehen aus wie kleine weiße Glöckchen.
11. Das Schneeglöckchen blüht früh im Frühjahr, noch bevor die Bäume knospen.
12. Das Kind malte ein Schneeglöckchen auf die Muttertagskarte.

gyöngyvirág

[Bearbeiten]
gyöngyvirág – Maiglöckchen
1. A gyöngyvirág májusban virágzik. – Das Maiglöckchen blüht im Mai.
2. A kert sarkában sok gyöngyvirág nő. – In der Ecke des Gartens wachsen viele Maiglöckchen.
3. A gyöngyvirág illata édes és erős. – Der Duft des Maiglöckchens ist süß und stark.
4. A kislány egy csokor gyöngyvirágot szedett. – Das kleine Mädchen pflückte einen Strauß Maiglöckchen.
5. A gyöngyvirág fehér virágai harang alakúak. – Die weißen Blüten des Maiglöckchens sind glockenförmig.
6. A gyöngyvirág mérgező, ezért óvatosan kell bánni vele. – Das Maiglöckchen ist giftig, deshalb muss man vorsichtig damit umgehen.
7. Anyák napjára gyöngyvirágot vittünk. – Zum Muttertag brachten wir Maiglöckchen mit.
8. A gyöngyvirágot gyakran használják parfümökben. – Das Maiglöckchen wird oft in Parfüms verwendet.
9. A gyöngyvirág árnyékos helyen érzi jól magát. – Das Maiglöckchen fühlt sich an schattigen Orten wohl.
10. A kisfiú gyöngyvirágot rajzolt a képeslapra. – Der Junge zeichnete Maiglöckchen auf die Postkarte.
11. A gyöngyvirág egy elegáns és visszafogott virág. – Das Maiglöckchen ist eine elegante und schlichte Blume.
12. A séta során gyöngyvirágmezőt találtunk az erdőben. – Beim Spaziergang fanden wir ein Feld voller Maiglöckchen im Wald.
nur Ungarisch
gyöngyvirág
1. A gyöngyvirág májusban virágzik.
2. A kert sarkában sok gyöngyvirág nő.
3. A gyöngyvirág illata édes és erős.
4. A kislány egy csokor gyöngyvirágot szedett.
5. A gyöngyvirág fehér virágai harang alakúak.
6. A gyöngyvirág mérgező, ezért óvatosan kell bánni vele.
7. Anyák napjára gyöngyvirágot vittünk.
8. A gyöngyvirágot gyakran használják parfümökben.
9. A gyöngyvirág árnyékos helyen érzi jól magát.
10. A kisfiú gyöngyvirágot rajzolt a képeslapra.
11. A gyöngyvirág egy elegáns és visszafogott virág.
12. A séta során gyöngyvirágmezőt találtunk az erdőben.
nur Deutsch
Maiglöckchen
1. Das Maiglöckchen blüht im Mai.
2. In der Ecke des Gartens wachsen viele Maiglöckchen.
3. Der Duft des Maiglöckchens ist süß und stark.
4. Das kleine Mädchen pflückte einen Strauß Maiglöckchen.
5. Die weißen Blüten des Maiglöckchens sind glockenförmig.
6. Das Maiglöckchen ist giftig, deshalb muss man vorsichtig damit umgehen.
7. Zum Muttertag brachten wir Maiglöckchen mit.
8. Das Maiglöckchen wird oft in Parfüms verwendet.
9. Das Maiglöckchen fühlt sich an schattigen Orten wohl.
10. Der Junge zeichnete Maiglöckchen auf die Postkarte.
11. Das Maiglöckchen ist eine elegante und schlichte Blume.
12. Beim Spaziergang fanden wir ein Feld voller Maiglöckchen im Wald.

fiók

[Bearbeiten]
fiók – Schublade
1. A kulcsot a felső fiókba tettem. – Ich habe den Schlüssel in die obere Schublade gelegt.
2. Ez a fiók mindig beragad. – Diese Schublade klemmt immer.
3. A fiók tele van régi fényképekkel. – Die Schublade ist voller alter Fotos.
4. A gyerekek édességet rejtettek a fiókba. – Die Kinder haben Süßigkeiten in die Schublade versteckt.
5. Az íróasztal három fiókkal rendelkezik. – Der Schreibtisch hat drei Schubladen.
6. A fiók alján találtam egy régi levelet. – Am Boden der Schublade fand ich einen alten Brief.
7. Ne húzd ki olyan gyorsan a fiókot! – Zieh die Schublade nicht so schnell heraus!
8. A fiókban rendszerezve vannak az irodaszerek. – In der Schublade sind die Büromaterialien ordentlich sortiert.
9. A fiók zárva van, nem tudom kinyitni. – Die Schublade ist abgeschlossen, ich kann sie nicht öffnen.
10. A pénztárgép fiókja automatikusan kinyílik. – Die Schublade der Kasse öffnet sich automatisch.
11. Ebben a fiókban tartom a leveleimet. – In dieser Schublade bewahre ich meine Briefe auf.
12. A fiók mögött por volt, amikor kihúztam. – Hinter der Schublade war Staub, als ich sie herauszog.
nur Ungarisch
fiók
1. A kulcsot a felső fiókba tettem.
2. Ez a fiók mindig beragad.
3. A fiók tele van régi fényképekkel.
4. A gyerekek édességet rejtettek a fiókba.
5. Az íróasztal három fiókkal rendelkezik.
6. A fiók alján találtam egy régi levelet.
7. Ne húzd ki olyan gyorsan a fiókot!
8. A fiókban rendszerezve vannak az irodaszerek.
9. A fiók zárva van, nem tudom kinyitni.
10. A pénztárgép fiókja automatikusan kinyílik.
11. Ebben a fiókban tartom a leveleimet.
12. A fiók mögött por volt, amikor kihúztam.
nur Deutsch
Schublade
1. Ich habe den Schlüssel in die obere Schublade gelegt.
2. Diese Schublade klemmt immer.
3. Die Schublade ist voller alter Fotos.
4. Die Kinder haben Süßigkeiten in die Schublade versteckt.
5. Der Schreibtisch hat drei Schubladen.
6. Am Boden der Schublade fand ich einen alten Brief.
7. Zieh die Schublade nicht so schnell heraus!
8. In der Schublade sind die Büromaterialien ordentlich sortiert.
9. Die Schublade ist abgeschlossen, ich kann sie nicht öffnen.
10. Die Schublade der Kasse öffnet sich automatisch.
11. In dieser Schublade bewahre ich meine Briefe auf.
12. Hinter der Schublade war Staub, als ich sie herauszog.

lélek

[Bearbeiten]
lélek – Seele
1. A zene mélyen megérintette a lelkemet. – Die Musik hat meine Seele tief berührt.
2. A lélek nyugalma fontos a boldog élethez. – Der Seelenfrieden ist wichtig für ein glückliches Leben.
3. Ő egy jószívű, tiszta lelkű ember. – Er ist ein gutherziger Mensch mit einer reinen Seele.
4. A fájdalom a lelkét is megsebezte. – Der Schmerz verletzte auch seine Seele.
5. A költészet a lélek nyelve. – Die Poesie ist die Sprache der Seele.
6. Minden embernek van lelke. – Jeder Mensch hat eine Seele.
7. A szeretet gyógyítja a megtört lelket. – Die Liebe heilt die verletzte Seele.
8. Egy lélek sem szólt egy szót sem a teremben. – Keine Seele sagte ein Wort im Raum.
9. A lélek olyan, mint egy tükör, amely visszaveri az életet. – Die Seele ist wie ein Spiegel, der das Leben widerspiegelt.
10. A kisgyermek még tiszta lélekkel nézi a világot. – Das kleine Kind sieht die Welt noch mit reiner Seele.
11. A lélek mélyén gyakran több zaj van, mint kívül. – In der Tiefe der Seele ist oft mehr Lärm als außen.
12. Egy csendes este jót tesz a léleknek. – Ein ruhiger Abend tut der Seele gut.
nur Ungarisch
lélek
1. A zene mélyen megérintette a lelkemet.
2. A lélek nyugalma fontos a boldog élethez.
3. Ő egy jószívű, tiszta lelkű ember.
4. A fájdalom a lelkét is megsebezte.
5. A költészet a lélek nyelve.
6. Minden embernek van lelke.
7. A szeretet gyógyítja a megtört lelket.
8. Egy lélek sem szólt egy szót sem a teremben.
9. A lélek olyan, mint egy tükör, amely visszaveri az életet.
10. A kisgyermek még tiszta lélekkel nézi a világot.
11. A lélek mélyén gyakran több zaj van, mint kívül.
12. Egy csendes este jót tesz a léleknek.
nur Deutsch
Seele
1. Die Musik hat meine Seele tief berührt.
2. Der Seelenfrieden ist wichtig für ein glückliches Leben.
3. Er ist ein gutherziger Mensch mit einer reinen Seele.
4. Der Schmerz verletzte auch seine Seele.
5. Die Poesie ist die Sprache der Seele.
6. Jeder Mensch hat eine Seele.
7. Die Liebe heilt die verletzte Seele.
8. Keine Seele sagte ein Wort im Raum.
9. Die Seele ist wie ein Spiegel, der das Leben widerspiegelt.
10. Das kleine Kind sieht die Welt noch mit reiner Seele.
11. In der Tiefe der Seele ist oft mehr Lärm als außen.
12. Ein ruhiger Abend tut der Seele gut.

szellem

[Bearbeiten]
szellem – Geist
1. A szellem nemcsak kísértet, hanem gondolkodás is. – Der Geist ist nicht nur ein Gespenst, sondern auch der Verstand.
2. A tudós éles szelleme mindenkit lenyűgözött. – Der scharfe Geist des Wissenschaftlers beeindruckte alle.
3. A kastélyban állítólag egy szellem kísért. – Im Schloss soll ein Geist umgehen.
4. A szellem ereje fontosabb, mint az izomerő. – Die Kraft des Geistes ist wichtiger als Muskelkraft.
5. A szellem szabadsága alapvető emberi jog. – Die Freiheit des Geistes ist ein grundlegendes Menschenrecht.
6. A régi történetben egy jó szellem segíti a főhőst. – In der alten Geschichte hilft ein guter Geist dem Helden.
7. A diák nyitott szellemmel hallgatta a tanárt. – Der Schüler hörte dem Lehrer mit offenem Geist zu.
8. A bor szelleme megihlette a költőt. – Der Geist des Weines inspirierte den Dichter.
9. A karácsony szelleme áthatotta az egész falut. – Der Geist der Weihnacht erfüllte das ganze Dorf.
10. A filozófia a szellem tudománya. – Die Philosophie ist die Wissenschaft des Geistes.
11. A gyerekek egy rémisztő szellemet láttak a sötétben. – Die Kinder sahen im Dunkeln einen unheimlichen Geist.
12. Az iskola szellemisége barátságos és befogadó. – Der Geist der Schule ist freundlich und offen.
nur Ungarisch
szellem
1. A szellem nemcsak kísértet, hanem gondolkodás is.
2. A tudós éles szelleme mindenkit lenyűgözött.
3. A kastélyban állítólag egy szellem kísért.
4. A szellem ereje fontosabb, mint az izomerő.
5. A szellem szabadsága alapvető emberi jog.
6. A régi történetben egy jó szellem segíti a főhőst.
7. A diák nyitott szellemmel hallgatta a tanárt.
8. A bor szelleme megihlette a költőt.
9. A karácsony szelleme áthatotta az egész falut.
10. A filozófia a szellem tudománya.
11. A gyerekek egy rémisztő szellemet láttak a sötétben.
12. Az iskola szellemisége barátságos és befogadó.
nur Deutsch
Geist
1. Der Geist ist nicht nur ein Gespenst, sondern auch der Verstand.
2. Der scharfe Geist des Wissenschaftlers beeindruckte alle.
3. Im Schloss soll ein Geist umgehen.
4. Die Kraft des Geistes ist wichtiger als Muskelkraft.
5. Die Freiheit des Geistes ist ein grundlegendes Menschenrecht.
6. In der alten Geschichte hilft ein guter Geist dem Helden.
7. Der Schüler hörte dem Lehrer mit offenem Geist zu.
8. Der Geist des Weines inspirierte den Dichter.
9. Der Geist der Weihnacht erfüllte das ganze Dorf.
10. Die Philosophie ist die Wissenschaft des Geistes.
11. Die Kinder sahen im Dunkeln einen unheimlichen Geist.
12. Der Geist der Schule ist freundlich und offen.

Oroszország

[Bearbeiten]
Oroszország – Russland
1. Oroszország a világ legnagyobb területű országa. – Russland ist das flächenmäßig größte Land der Welt.
2. Moszkva Oroszország fővárosa. – Moskau ist die Hauptstadt von Russland.
3. Oroszország hatalmas természeti kincsekkel rendelkezik. – Russland verfügt über riesige natürliche Ressourcen.
4. Télen Oroszország sok részén rendkívül hideg van. – Im Winter ist es in vielen Teilen Russlands extrem kalt.
5. A transzszibériai vasút átszeli egész Oroszországot. – Die Transsibirische Eisenbahn durchquert ganz Russland.
6. Oroszországban sok különböző kultúra él együtt. – In Russland leben viele verschiedene Kulturen zusammen.
7. Oroszország hosszú történelme során sok változáson ment keresztül. – Russland hat im Laufe seiner Geschichte viele Veränderungen durchgemacht.
8. A Volga Oroszország leghosszabb folyója. – Die Wolga ist der längste Fluss Russlands.
9. Oroszország az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagja. – Russland ist ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates.
10. Sok híres író származik Oroszországból, például Dosztojevszkij. – Viele berühmte Schriftsteller stammen aus Russland, zum Beispiel Dostojewski.
11. Az orosz konyha jellegzetes ételei közé tartozik a borscs. – Zur russischen Küche gehört unter anderem Borschtsch.
12. Oroszország nagy hatással volt a világ politikájára és kultúrájára. – Russland hatte großen Einfluss auf die Weltpolitik und Kultur.
nur Ungarisch
Oroszország
1. Oroszország a világ legnagyobb területű országa.
2. Moszkva Oroszország fővárosa.
3. Oroszország hatalmas természeti kincsekkel rendelkezik.
4. Télen Oroszország sok részén rendkívül hideg van.
5. A transzszibériai vasút átszeli egész Oroszországot.
6. Oroszországban sok különböző kultúra él együtt.
7. Oroszország hosszú történelme során sok változáson ment keresztül.
8. A Volga Oroszország leghosszabb folyója.
9. Oroszország az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagja.
10. Sok híres író származik Oroszországból, például Dosztojevszkij.
11. Az orosz konyha jellegzetes ételei közé tartozik a borscs.
12. Oroszország nagy hatással volt a világ politikájára és kultúrájára.
nur Deutsch
Russland
1. Russland ist das flächenmäßig größte Land der Welt.
2. Moskau ist die Hauptstadt von Russland.
3. Russland verfügt über riesige natürliche Ressourcen.
4. Im Winter ist es in vielen Teilen Russlands extrem kalt.
5. Die Transsibirische Eisenbahn durchquert ganz Russland.
6. In Russland leben viele verschiedene Kulturen zusammen.
7. Russland hat im Laufe seiner Geschichte viele Veränderungen durchgemacht.
8. Die Wolga ist der längste Fluss Russlands.
9. Russland ist ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates.
10. Viele berühmte Schriftsteller stammen aus Russland, zum Beispiel Dostojewski.
11. Zur russischen Küche gehört unter anderem Borschtsch.
12. Russland hatte großen Einfluss auf die Weltpolitik und Kultur.

Görögország

[Bearbeiten]
Görögország – Griechenland
1. Görögország Dél-Európában, a Balkán-félszigeten található. – Griechenland liegt in Südeuropa auf der Balkanhalbinsel.
2. Athén Görögország fővárosa és kulturális központja. – Athen ist die Hauptstadt und das kulturelle Zentrum Griechenlands.
3. Görögország híres ókori történelméről és filozófiájáról. – Griechenland ist berühmt für seine antike Geschichte und Philosophie.
4. Sok turista látogat el Görögországba a szigetei miatt. – Viele Touristen besuchen Griechenland wegen seiner Inseln.
5. A tengerparti városok Görögországban különösen népszerűek nyáron. – Die Küstenstädte in Griechenland sind im Sommer besonders beliebt.
6. Görögország az Európai Unió és a schengeni övezet tagja. – Griechenland ist Mitglied der Europäischen Union und des Schengen-Raums.
7. A görög ételek, például a tzatziki és a souvlaki világszerte ismertek. – Griechische Gerichte wie Tzatziki und Souvlaki sind weltweit bekannt.
8. Görögországban sok UNESCO világörökségi helyszín található. – In Griechenland gibt es viele UNESCO-Welterbestätten.
9. A görög ábécé az egyik legrégebbi írásrendszer Európában. – Das griechische Alphabet ist eines der ältesten Schriftsysteme Europas.
10. A turisták gyakran hajókirándulásokon fedezik fel Görögország szigeteit. – Touristen entdecken Griechenlands Inseln oft auf Bootstouren.
11. A görög mitológia számos híres istenről és hősről szól. – Die griechische Mythologie erzählt von vielen berühmten Göttern und Helden.
12. Görögországban a napfényes időjárás és a tengerparti élet vonzó a látogatók számára. – In Griechenland sind das sonnige Wetter und das Leben am Meer für Besucher sehr anziehend.
nur Ungarisch
Görögország
1. Görögország Dél-Európában, a Balkán-félszigeten található.
2. Athén Görögország fővárosa és kulturális központja.
3. Görögország híres ókori történelméről és filozófiájáról.
4. Sok turista látogat el Görögországba a szigetei miatt.
5. A tengerparti városok Görögországban különösen népszerűek nyáron.
6. Görögország az Európai Unió és a schengeni övezet tagja.
7. A görög ételek, például a tzatziki és a souvlaki világszerte ismertek.
8. Görögországban sok UNESCO világörökségi helyszín található.
9. A görög ábécé az egyik legrégebbi írásrendszer Európában.
10. A turisták gyakran hajókirándulásokon fedezik fel Görögország szigeteit.
11. A görög mitológia számos híres istenről és hősről szól.
12. Görögországban a napfényes időjárás és a tengerparti élet vonzó a látogatók számára.
nur Deutsch
Griechenland
1. Griechenland liegt in Südeuropa auf der Balkanhalbinsel.
2. Athen ist die Hauptstadt und das kulturelle Zentrum Griechenlands.
3. Griechenland ist berühmt für seine antike Geschichte und Philosophie.
4. Viele Touristen besuchen Griechenland wegen seiner Inseln.
5. Die Küstenstädte in Griechenland sind im Sommer besonders beliebt.
6. Griechenland ist Mitglied der Europäischen Union und des Schengen-Raums.
7. Griechische Gerichte wie Tzatziki und Souvlaki sind weltweit bekannt.
8. In Griechenland gibt es viele UNESCO-Welterbestätten.
9. Das griechische Alphabet ist eines der ältesten Schriftsysteme Europas.
10. Touristen entdecken Griechenlands Inseln oft auf Bootstouren.
11. Die griechische Mythologie erzählt von vielen berühmten Göttern und Helden.
12. In Griechenland sind das sonnige Wetter und das Leben am Meer für Besucher sehr anziehend.

Fülöp-szigetek

[Bearbeiten]
Fülöp-szigetek – Philippinen
1. A Fülöp-szigetek Délkelet-Ázsiában, a Csendes-óceán nyugati részén található. – Die Philippinen liegen in Südostasien, im westlichen Pazifik.
2. A Fülöp-szigetek több mint hétezer szigetből áll. – Die Philippinen bestehen aus über siebentausend Inseln.
3. Manila a Fülöp-szigetek fővárosa. – Manila ist die Hauptstadt der Philippinen.
4. A Fülöp-szigetek hivatalos nyelvei a filippínó és az angol. – Die Amtssprachen der Philippinen sind Filipino und Englisch.
5. A Fülöp-szigeteken trópusi éghajlat uralkodik. – Auf den Philippinen herrscht tropisches Klima.
6. A Fülöp-szigetek híresek a fehér homokos strandjaikról. – Die Philippinen sind bekannt für ihre weißen Sandstrände.
7. Sok turista búvárkodni megy a Fülöp-szigetekre. – Viele Touristen reisen zum Tauchen auf die Philippinen.
8. A Fülöp-szigetek egy volt spanyol gyarmat. – Die Philippinen waren eine ehemalige spanische Kolonie.
9. A Vulkánok övezetében fekvő Fülöp-szigeteken gyakoriak a földrengések. – Auf den Philippinen, die im Pazifischen Feuerring liegen, sind Erdbeben häufig.
10. A filippínók híresek vendégszeretetükről és barátságosságukról. – Die Filipinos sind für ihre Gastfreundschaft und Freundlichkeit bekannt.
11. A Fülöp-szigetek gazdasága részben a külföldön dolgozók pénzküldéséből él. – Die Wirtschaft der Philippinen profitiert stark von Rücküberweisungen aus dem Ausland.
12. A Fülöp-szigeteken élő népesség kulturálisan sokszínű. – Die Bevölkerung der Philippinen ist kulturell vielfältig.
nur Ungarisch
Fülöp-szigetek
1. A Fülöp-szigetek Délkelet-Ázsiában, a Csendes-óceán nyugati részén található.
2. A Fülöp-szigetek több mint hétezer szigetből áll.
3. Manila a Fülöp-szigetek fővárosa.
4. A Fülöp-szigetek hivatalos nyelvei a filippínó és az angol.
5. A Fülöp-szigeteken trópusi éghajlat uralkodik.
6. A Fülöp-szigetek híresek a fehér homokos strandjaikról.
7. Sok turista búvárkodni megy a Fülöp-szigetekre.
8. A Fülöp-szigetek egy volt spanyol gyarmat.
9. A Vulkánok övezetében fekvő Fülöp-szigeteken gyakoriak a földrengések.
10. A filippínók híresek vendégszeretetükről és barátságosságukról.
11. A Fülöp-szigetek gazdasága részben a külföldön dolgozók pénzküldéséből él.
12. A Fülöp-szigeteken élő népesség kulturálisan sokszínű.
nur Deutsch
Philippinen
1. Die Philippinen liegen in Südostasien, im westlichen Pazifik.
2. Die Philippinen bestehen aus über siebentausend Inseln.
3. Manila ist die Hauptstadt der Philippinen.
4. Die Amtssprachen der Philippinen sind Filipino und Englisch.
5. Auf den Philippinen herrscht tropisches Klima.
6. Die Philippinen sind bekannt für ihre weißen Sandstrände.
7. Viele Touristen reisen zum Tauchen auf die Philippinen.
8. Die Philippinen waren eine ehemalige spanische Kolonie.
9. Auf den Philippinen, die im Pazifischen Feuerring liegen, sind Erdbeben häufig.
10. Die Filipinos sind für ihre Gastfreundschaft und Freundlichkeit bekannt.
11. Die Wirtschaft der Philippinen profitiert stark von Rücküberweisungen aus dem Ausland.
12. Die Bevölkerung der Philippinen ist kulturell vielfältig.

Thaiföld

[Bearbeiten]
Thaiföld – Thailand
1. Thaiföld Délkelet-Ázsiában található. – Thailand liegt in Südostasien.
2. Bangkok Thaiföld fővárosa és legnagyobb városa. – Bangkok ist die Hauptstadt und größte Stadt Thailands.
3. Thaiföld híres a gyönyörű tengerpartjairól és szigeteiről. – Thailand ist bekannt für seine wunderschönen Strände und Inseln.
4. A thai konyha világszerte népszerű a fűszeres ételeiről. – Die thailändische Küche ist weltweit für ihre scharfen Gerichte beliebt.
5. Thaiföldet gyakran „a mosoly országának” nevezik. – Thailand wird oft als „Land des Lächelns“ bezeichnet.
6. A buddhizmus a legelterjedtebb vallás Thaiföldön. – Der Buddhismus ist die vorherrschende Religion in Thailand.
7. A thai emberek híresek udvariasságukról és tiszteletteljes viselkedésükről. – Die Thailänder sind bekannt für ihre Höflichkeit und ihr respektvolles Verhalten.
8. Thaiföld gazdasága nagymértékben támaszkodik az idegenforgalomra. – Die Wirtschaft Thailands stützt sich stark auf den Tourismus.
9. Thaiföldön sok híres buddhista templom található. – In Thailand gibt es viele berühmte buddhistische Tempel.
10. Az elefánt Thaiföld nemzeti szimbóluma. – Der Elefant ist ein nationales Symbol Thailands.
11. Thaiföld éghajlata meleg és trópusi. – Das Klima in Thailand ist warm und tropisch.
12. A thaiföldi piacokon színes áruválaszték és friss ételek várják a látogatókat. – Auf den thailändischen Märkten erwartet die Besucher eine bunte Auswahl an Waren und frischen Speisen.
nur Ungarisch
Thaiföld
1. Thaiföld Délkelet-Ázsiában található.
2. Bangkok Thaiföld fővárosa és legnagyobb városa.
3. Thaiföld híres a gyönyörű tengerpartjairól és szigeteiről.
4. A thai konyha világszerte népszerű a fűszeres ételeiről.
5. Thaiföldet gyakran „a mosoly országának” nevezik.
6. A buddhizmus a legelterjedtebb vallás Thaiföldön.
7. A thai emberek híresek udvariasságukról és tiszteletteljes viselkedésükről.
8. Thaiföld gazdasága nagymértékben támaszkodik az idegenforgalomra.
9. Thaiföldön sok híres buddhista templom található.
10. Az elefánt Thaiföld nemzeti szimbóluma.
11. Thaiföld éghajlata meleg és trópusi.
12. A thaiföldi piacokon színes áruválaszték és friss ételek várják a látogatókat.
nur Deutsch
Thailand
1. Thailand liegt in Südostasien.
2. Bangkok ist die Hauptstadt und größte Stadt Thailands.
3. Thailand ist bekannt für seine wunderschönen Strände und Inseln.
4. Die thailändische Küche ist weltweit für ihre scharfen Gerichte beliebt.
5. Thailand wird oft als „Land des Lächelns“ bezeichnet.
6. Der Buddhismus ist die vorherrschende Religion in Thailand.
7. Die Thailänder sind bekannt für ihre Höflichkeit und ihr respektvolles Verhalten.
8. Die Wirtschaft Thailands stützt sich stark auf den Tourismus.
9. In Thailand gibt es viele berühmte buddhistische Tempel.
10. Der Elefant ist ein nationales Symbol Thailands.
11. Das Klima in Thailand ist warm und tropisch.
12. Auf den thailändischen Märkten erwartet die Besucher eine bunte Auswahl an Waren und frischen Speisen.

Csendes-óceán

[Bearbeiten]
Csendes-óceán – Stiller Ozean
1. A Csendes-óceán a Föld legnagyobb óceánja. – Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Erde.
2. A Csendes-óceán két kontinens között terül el. – Der Pazifik liegt zwischen zwei Kontinenten.
3. Sok kis sziget található a Csendes-óceán térségében. – Im Pazifik gibt es viele kleine Inseln.
4. A Csendes-óceán mélyén található a Mariana-árok. – Im Pazifik liegt der Marianengraben, die tiefste Stelle der Erde.
5. A Csendes-óceánon gyakoriak a cunamik és földrengések. – Im Pazifik sind Tsunamis und Erdbeben häufig.
6. A hajó hetekig utazott a Csendes-óceánon. – Das Schiff reiste wochenlang über den Pazifik.
7. A Csendes-óceán vizének hőmérséklete trópusi régiókban magas. – Die Wassertemperatur des Pazifiks ist in tropischen Regionen hoch.
8. A Csendes-óceán partvidékén számos ország található. – An der Küste des Pazifiks liegen viele Länder.
9. A bálnák gyakran vándorolnak a Csendes-óceánban. – Wale wandern häufig durch den Pazifik.
10. A Csendes-óceán hatalmas szerepet játszik a Föld klímájában. – Der Pazifik spielt eine große Rolle im Klima der Erde.
11. A Csendes-óceánon sok szigetország található, például Fidzsi és Tonga. – Im Pazifik gibt es viele Inselstaaten, wie Fidschi und Tonga.
12. A Csendes-óceán lenyűgöző természeti kincseket rejt. – Der Pazifik birgt faszinierende Naturschätze.
nur Ungarisch
Csendes-óceán
1. A Csendes-óceán a Föld legnagyobb óceánja.
2. A Csendes-óceán két kontinens között terül el.
3. Sok kis sziget található a Csendes-óceán térségében.
4. A Csendes-óceán mélyén található a Mariana-árok.
5. A Csendes-óceánon gyakoriak a cunamik és földrengések.
6. A hajó hetekig utazott a Csendes-óceánon.
7. A Csendes-óceán vizének hőmérséklete trópusi régiókban magas.
8. A Csendes-óceán partvidékén számos ország található.
9. A bálnák gyakran vándorolnak a Csendes-óceánban.
10. A Csendes-óceán hatalmas szerepet játszik a Föld klímájában.
11. A Csendes-óceánon sok szigetország található, például Fidzsi és Tonga.
12. A Csendes-óceán lenyűgöző természeti kincseket rejt.
nur Deutsch
Stiller Ozean
1. Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Erde.
2. Der Pazifik liegt zwischen zwei Kontinenten.
3. Im Pazifik gibt es viele kleine Inseln.
4. Im Pazifik liegt der Marianengraben, die tiefste Stelle der Erde.
5. Im Pazifik sind Tsunamis und Erdbeben häufig.
6. Das Schiff reiste wochenlang über den Pazifik.
7. Die Wassertemperatur des Pazifiks ist in tropischen Regionen hoch.
8. An der Küste des Pazifiks liegen viele Länder.
9. Wale wandern häufig durch den Pazifik.
10. Der Pazifik spielt eine große Rolle im Klima der Erde.
11. Im Pazifik gibt es viele Inselstaaten, wie Fidschi und Tonga.
12. Der Pazifik birgt faszinierende Naturschätze.

Fekete-tenger

[Bearbeiten]
Fekete-tenger – Schwarzes Meer
1. A Fekete-tenger Kelet-Európa és Nyugat-Ázsia határán fekszik. – Das Schwarze Meer liegt an der Grenze zwischen Osteuropa und Westasien.
2. A Fekete-tenger partján több ország osztozik, például Bulgária és Törökország. – Mehrere Länder, wie Bulgarien und die Türkei, teilen sich die Küste des Schwarzen Meeres.
3. A Fekete-tenger vizének sótartalma alacsonyabb, mint az óceánoké. – Der Salzgehalt des Schwarzen Meeres ist niedriger als der der Ozeane.
4. A nyári hónapokban sok turista látogat a Fekete-tenger partjára. – In den Sommermonaten besuchen viele Touristen die Küste des Schwarzen Meeres.
5. A Fekete-tenger fontos tengeri kereskedelmi útvonal. – Das Schwarze Meer ist eine wichtige maritime Handelsroute.
6. A Fekete-tenger összeköttetésben áll a Földközi-tengerrel. – Das Schwarze Meer ist mit dem Mittelmeer verbunden.
7. A Fekete-tenger fenekén oxigénhiányos rétegek találhatók. – Am Grund des Schwarzen Meeres gibt es sauerstoffarme Schichten.
8. Sok halfaj él a Fekete-tengerben, köztük makréla és szardella. – Im Schwarzen Meer leben viele Fischarten, darunter Makrele und Sardelle.
9. A Fekete-tenger körül gazdag kulturális örökség alakult ki. – Rund um das Schwarze Meer hat sich ein reiches Kulturerbe entwickelt.
10. A Fekete-tenger térsége gyakran szerepel geopolitikai vitákban. – Die Region des Schwarzen Meeres ist oft Teil geopolitischer Diskussionen.
11. A Fekete-tenger partján fekvő városok közül Odessza különösen ismert. – Unter den Städten am Schwarzen Meer ist Odessa besonders bekannt.
12. A Fekete-tenger éghajlata enyhe és tengerparti. – Das Schwarze Meer hat ein mildes, maritimes Klima.
nur Ungarisch
Fekete-tenger
1. A Fekete-tenger Kelet-Európa és Nyugat-Ázsia határán fekszik.
2. A Fekete-tenger partján több ország osztozik, például Bulgária és Törökország.
3. A Fekete-tenger vizének sótartalma alacsonyabb, mint az óceánoké.
4. A nyári hónapokban sok turista látogat a Fekete-tenger partjára.
5. A Fekete-tenger fontos tengeri kereskedelmi útvonal.
6. A Fekete-tenger összeköttetésben áll a Földközi-tengerrel.
7. A Fekete-tenger fenekén oxigénhiányos rétegek találhatók.
8. Sok halfaj él a Fekete-tengerben, köztük makréla és szardella.
9. A Fekete-tenger körül gazdag kulturális örökség alakult ki.
10. A Fekete-tenger térsége gyakran szerepel geopolitikai vitákban.
11. A Fekete-tenger partján fekvő városok közül Odessza különösen ismert.
12. A Fekete-tenger éghajlata enyhe és tengerparti.
nur Deutsch
Schwarzes Meer
1. Das Schwarze Meer liegt an der Grenze zwischen Osteuropa und Westasien.
2. Mehrere Länder, wie Bulgarien und die Türkei, teilen sich die Küste des Schwarzen Meeres.
3. Der Salzgehalt des Schwarzen Meeres ist niedriger als der der Ozeane.
4. In den Sommermonaten besuchen viele Touristen die Küste des Schwarzen Meeres.
5. Das Schwarze Meer ist eine wichtige maritime Handelsroute.
6. Das Schwarze Meer ist mit dem Mittelmeer verbunden.
7. Am Grund des Schwarzen Meeres gibt es sauerstoffarme Schichten.
8. Im Schwarzen Meer leben viele Fischarten, darunter Makrele und Sardelle.
9. Rund um das Schwarze Meer hat sich ein reiches Kulturerbe entwickelt.
10. Die Region des Schwarzen Meeres ist oft Teil geopolitischer Diskussionen.
11. Unter den Städten am Schwarzen Meer ist Odessa besonders bekannt.
12. Das Schwarze Meer hat ein mildes, maritimes Klima.

Vörös-tenger

[Bearbeiten]
Vörös-tenger – Rotes Meer
1. A Vörös-tenger Afrika és Ázsia között helyezkedik el. – Das Rote Meer liegt zwischen Afrika und Asien.
2. A Vörös-tenger híres a gyönyörű korallzátonyairól. – Das Rote Meer ist berühmt für seine wunderschönen Korallenriffe.
3. A búvárok egyik kedvenc úti célja a Vörös-tenger. – Das Rote Meer ist ein beliebtes Reiseziel für Taucher.
4. A Vörös-tenger partján található Egyiptom népszerű üdülőhelyekkel rendelkezik. – Ägypten hat am Roten Meer viele beliebte Ferienorte.
5. A Vörös-tenger vizének sótartalma különösen magas. – Der Salzgehalt des Roten Meeres ist besonders hoch.
6. A Vörös-tenger egyik legfontosabb kikötője Suez városa. – Einer der wichtigsten Häfen am Roten Meer ist die Stadt Suez.
7. A tengeri élővilág a Vörös-tengerben rendkívül változatos. – Die Meeresfauna im Roten Meer ist äußerst vielfältig.
8. A Biblia szerint Mózes kettéválasztotta a Vörös-tengert. – Laut der Bibel teilte Mose das Rote Meer.
9. A Vörös-tenger fontos tengeri útvonal Ázsiából Európába. – Das Rote Meer ist eine wichtige Seeroute von Asien nach Europa.
10. A Vörös-tenger kristálytiszta vize ideális a snorkelinghez. – Das kristallklare Wasser des Roten Meeres ist ideal zum Schnorcheln.
11. A part menti országok együttműködnek a Vörös-tenger védelmében. – Die Anrainerstaaten kooperieren beim Schutz des Roten Meeres.
12. A Vörös-tenger térsége gyakran szerepel a hírekben geopolitikai okokból. – Die Region des Roten Meeres ist aus geopolitischen Gründen oft in den Nachrichten.
nur Ungarisch
Vörös-tenger
1. A Vörös-tenger Afrika és Ázsia között helyezkedik el.
2. A Vörös-tenger híres a gyönyörű korallzátonyairól.
3. A búvárok egyik kedvenc úti célja a Vörös-tenger.
4. A Vörös-tenger partján található Egyiptom népszerű üdülőhelyekkel rendelkezik.
5. A Vörös-tenger vizének sótartalma különösen magas.
6. A Vörös-tenger egyik legfontosabb kikötője Suez városa.
7. A tengeri élővilág a Vörös-tengerben rendkívül változatos.
8. A Biblia szerint Mózes kettéválasztotta a Vörös-tengert.
9. A Vörös-tenger fontos tengeri útvonal Ázsiából Európába.
10. A Vörös-tenger kristálytiszta vize ideális a snorkelinghez.
11. A part menti országok együttműködnek a Vörös-tenger védelmében.
12. A Vörös-tenger térsége gyakran szerepel a hírekben geopolitikai okokból.
nur Deutsch
Rotes Meer
1. Das Rote Meer liegt zwischen Afrika und Asien.
2. Das Rote Meer ist berühmt für seine wunderschönen Korallenriffe.
3. Das Rote Meer ist ein beliebtes Reiseziel für Taucher.
4. Ägypten hat am Roten Meer viele beliebte Ferienorte.
5. Der Salzgehalt des Roten Meeres ist besonders hoch.
6. Einer der wichtigsten Häfen am Roten Meer ist die Stadt Suez.
7. Die Meeresfauna im Roten Meer ist äußerst vielfältig.
8. Laut der Bibel teilte Mose das Rote Meer.
9. Das Rote Meer ist eine wichtige Seeroute von Asien nach Europa.
10. Das kristallklare Wasser des Roten Meeres ist ideal zum Schnorcheln.
11. Die Anrainerstaaten kooperieren beim Schutz des Roten Meeres.
12. Die Region des Roten Meeres ist aus geopolitischen Gründen oft in den Nachrichten.

Mexikói-öböl

[Bearbeiten]
Mexikói-öböl – Golf von Mexiko
1. A Mexikói-öböl az Atlanti-óceán része. – Der Golf von Mexiko ist ein Teil des Atlantischen Ozeans.
2. A Mexikói-öböl partjaihoz több ország tartozik, például Mexikó és az Egyesült Államok. – Zum Golf von Mexiko gehören die Küsten mehrerer Länder, darunter Mexiko und die USA.
3. A térség híres az olajkitermelésről. – Die Region ist bekannt für ihre Erdölförderung.
4. A Mexikói-öbölben gyakoriak a hurrikánok. – Im Golf von Mexiko treten häufig Hurrikane auf.
5. A halászat fontos gazdasági tevékenység az öbölben. – Die Fischerei ist eine wichtige wirtschaftliche Tätigkeit im Golf von Mexiko.
6. 2010-ben súlyos olajkatasztrófa történt a Mexikói-öbölben. – 2010 ereignete sich im Golf von Mexiko eine schwere Ölpest.
7. Az öböl partvidéke gazdag madár- és tengeri élővilágban. – Die Küstenregion des Golfs von Mexiko ist reich an Vogel- und Meeresleben.
8. A meleg áramlatok befolyásolják az időjárást az egész térségben. – Warme Strömungen beeinflussen das Wetter in der gesamten Region.
9. A Mexikói-öböl fontos szerepet játszik a kereskedelmi hajózásban. – Der Golf von Mexiko spielt eine wichtige Rolle im Seehandel.
10. Számos tengerparti város található az öböl mentén, például New Orleans és Veracruz. – Entlang des Golfs von Mexiko liegen viele Küstenstädte, etwa New Orleans und Veracruz.
11. A Mexikói-öböl mélyebb részein gazdag tengeri ökoszisztémák alakultak ki. – In den tieferen Teilen des Golfs von Mexiko haben sich reiche Meeresökosysteme entwickelt.
12. Az öböl kedvelt célpont a turisták körében a homokos strandjai miatt. – Der Golf von Mexiko ist wegen seiner Sandstrände ein beliebtes Ziel für Touristen.
nur Ungarisch
Mexikói-öböl
1. A Mexikói-öböl az Atlanti-óceán része.
2. A Mexikói-öböl partjaihoz több ország tartozik, például Mexikó és az Egyesült Államok.
3. A térség híres az olajkitermelésről.
4. A Mexikói-öbölben gyakoriak a hurrikánok.
5. A halászat fontos gazdasági tevékenység az öbölben.
6. 2010-ben súlyos olajkatasztrófa történt a Mexikói-öbölben.
7. Az öböl partvidéke gazdag madár- és tengeri élővilágban.
8. A meleg áramlatok befolyásolják az időjárást az egész térségben.
9. A Mexikói-öböl fontos szerepet játszik a kereskedelmi hajózásban.
10. Számos tengerparti város található az öböl mentén, például New Orleans és Veracruz.
11. A Mexikói-öböl mélyebb részein gazdag tengeri ökoszisztémák alakultak ki.
12. Az öböl kedvelt célpont a turisták körében a homokos strandjai miatt.
nur Deutsch
Golf von Mexiko
1. Der Golf von Mexiko ist ein Teil des Atlantischen Ozeans.
2. Zum Golf von Mexiko gehören die Küsten mehrerer Länder, darunter Mexiko und die USA.
3. Die Region ist bekannt für ihre Erdölförderung.
4. Im Golf von Mexiko treten häufig Hurrikane auf.
5. Die Fischerei ist eine wichtige wirtschaftliche Tätigkeit im Golf von Mexiko.
6. 2010 ereignete sich im Golf von Mexiko eine schwere Ölpest.
7. Die Küstenregion des Golfs von Mexiko ist reich an Vogel- und Meeresleben.
8. Warme Strömungen beeinflussen das Wetter in der gesamten Region.
9. Der Golf von Mexiko spielt eine wichtige Rolle im Seehandel.
10. Entlang des Golfs von Mexiko liegen viele Küstenstädte, etwa New Orleans und Veracruz.
11. In den tieferen Teilen des Golfs von Mexiko haben sich reiche Meeresökosysteme entwickelt.
12. Der Golf von Mexiko ist wegen seiner Sandstrände ein beliebtes Ziel für Touristen.

Panama-csatorna

[Bearbeiten]
Panama-csatorna – Panamakanal
1. A Panama-csatorna összeköti az Atlanti-óceánt a Csendes-óceánnal. – Der Panamakanal verbindet den Atlantischen Ozean mit dem Pazifischen Ozean.
2. A csatorna áthalad Közép-Amerikán, Panamán keresztül. – Der Kanal verläuft durch Mittelamerika, über Panama.
3. A Panama-csatorna jelentősen lerövidíti a hajózási útvonalakat. – Der Panamakanal verkürzt die Schifffahrtsrouten erheblich.
4. A csatornát 1914-ben nyitották meg. – Der Kanal wurde im Jahr 1914 eröffnet.
5. A Panama-csatorna fontos szerepet játszik a nemzetközi kereskedelemben. – Der Panamakanal spielt eine wichtige Rolle im internationalen Handel.
6. A zsiliprendszer lehetővé teszi a hajók emelését és süllyesztését. – Das Schleusensystem ermöglicht das Heben und Senken der Schiffe.
7. A csatornán évente több ezer hajó halad át. – Jedes Jahr passieren tausende Schiffe den Panamakanal.
8. A Panama-csatorna bonyolult mérnöki teljesítmény eredménye. – Der Panamakanal ist ein Ergebnis komplexer Ingenieurskunst.
9. A csatorna működését a Panama-csatorna Hatóság felügyeli. – Der Betrieb des Kanals wird von der Panamakanal-Behörde überwacht.
10. A kibővítés 2016-ban készült el, hogy nagyobb hajókat is fogadhasson. – Die Erweiterung wurde 2016 abgeschlossen, um größere Schiffe aufnehmen zu können.
11. A Panama-csatorna kulcsfontosságú a globális logisztikában. – Der Panamakanal ist ein Schlüsselpunkt in der globalen Logistik.
12. A csatorna átvágása több ezer munkás áldozatos munkáját igényelte. – Der Bau des Kanals erforderte die harte Arbeit von Tausenden von Arbeitern.
nur Ungarisch
Panama-csatorna
1. A Panama-csatorna összeköti az Atlanti-óceánt a Csendes-óceánnal.
2. A csatorna áthalad Közép-Amerikán, Panamán keresztül.
3. A Panama-csatorna jelentősen lerövidíti a hajózási útvonalakat.
4. A csatornát 1914-ben nyitották meg.
5. A Panama-csatorna fontos szerepet játszik a nemzetközi kereskedelemben.
6. A zsiliprendszer lehetővé teszi a hajók emelését és süllyesztését.
7. A csatornán évente több ezer hajó halad át.
8. A Panama-csatorna bonyolult mérnöki teljesítmény eredménye.
9. A csatorna működését a Panama-csatorna Hatóság felügyeli.
10. A kibővítés 2016-ban készült el, hogy nagyobb hajókat is fogadhasson.
11. A Panama-csatorna kulcsfontosságú a globális logisztikában.
12. A csatorna átvágása több ezer munkás áldozatos munkáját igényelte.
nur Deutsch
Panamakanal
1. Der Panamakanal verbindet den Atlantischen Ozean mit dem Pazifischen Ozean.
2. Der Kanal verläuft durch Mittelamerika, über Panama.
3. Der Panamakanal verkürzt die Schifffahrtsrouten erheblich.
4. Der Kanal wurde im Jahr 1914 eröffnet.
5. Der Panamakanal spielt eine wichtige Rolle im internationalen Handel.
6. Das Schleusensystem ermöglicht das Heben und Senken der Schiffe.
7. Jedes Jahr passieren tausende Schiffe den Panamakanal.
8. Der Panamakanal ist ein Ergebnis komplexer Ingenieurskunst.
9. Der Betrieb des Kanals wird von der Panamakanal-Behörde überwacht.
10. Die Erweiterung wurde 2016 abgeschlossen, um größere Schiffe aufnehmen zu können.
11. Der Panamakanal ist ein Schlüsselpunkt in der globalen Logistik.
12. Der Bau des Kanals erforderte die harte Arbeit von Tausenden von Arbeitern.