Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/090

Aus Wikibooks


zaj – Geräusch
1. A zaj az utcáról jött be az ablakon keresztül. – Das Geräusch kam von der Straße durch das Fenster herein.
2. Valami furcsa zaj hallatszott a pincéből. – Ein seltsames Geräusch war aus dem Keller zu hören.
3. A gyerekek játéka vidám zajt keltett a nappaliban. – Das Spielen der Kinder verursachte fröhlichen Lärm im Wohnzimmer.
4. A hirtelen zaj megijesztette a macskát. – Das plötzliche Geräusch erschreckte die Katze.
5. A zaj egyre hangosabb lett, ahogy közelebb ért az autó. – Das Geräusch wurde lauter, je näher das Auto kam.
6. A gép működése közben halk zúgó zajt adott ki. – Während des Betriebs machte die Maschine ein leises Summgeräusch.
7. Éjszaka minden zaj sokkal ijesztőbbnek tűnik. – In der Nacht wirkt jedes Geräusch viel unheimlicher.
8. A zaj, amit hallottunk, egy leeső tárgy volt. – Das Geräusch, das wir hörten, war ein herunterfallender Gegenstand.
9. A csöndet csak a madarak zajai törték meg. – Die Stille wurde nur durch die Geräusche der Vögel unterbrochen.
10. A zaj forrását nem tudtuk pontosan beazonosítani. – Die Quelle des Geräuschs konnten wir nicht genau bestimmen.
11. A városi zaj miatt nehéz volt koncentrálni. – Wegen des Stadtlärms war es schwer, sich zu konzentrieren.
12. A zaj megszűnt, amint becsuktuk az ablakot. – Das Geräusch hörte auf, sobald wir das Fenster schlossen.
nur Ungarisch
zaj
1. A zaj az utcáról jött be az ablakon keresztül.
2. Valami furcsa zaj hallatszott a pincéből.
3. A gyerekek játéka vidám zajt keltett a nappaliban.
4. A hirtelen zaj megijesztette a macskát.
5. A zaj egyre hangosabb lett, ahogy közelebb ért az autó.
6. A gép működése közben halk zúgó zajt adott ki.
7. Éjszaka minden zaj sokkal ijesztőbbnek tűnik.
8. A zaj, amit hallottunk, egy leeső tárgy volt.
9. A csöndet csak a madarak zajai törték meg.
10. A zaj forrását nem tudtuk pontosan beazonosítani.
11. A városi zaj miatt nehéz volt koncentrálni.
12. A zaj megszűnt, amint becsuktuk az ablakot.
nur Deutsch
Geräusch
1. Das Geräusch kam von der Straße durch das Fenster herein.
2. Ein seltsames Geräusch war aus dem Keller zu hören.
3. Das Spielen der Kinder verursachte fröhlichen Lärm im Wohnzimmer.
4. Das plötzliche Geräusch erschreckte die Katze.
5. Das Geräusch wurde lauter, je näher das Auto kam.
6. Während des Betriebs machte die Maschine ein leises Summgeräusch.
7. In der Nacht wirkt jedes Geräusch viel unheimlicher.
8. Das Geräusch, das wir hörten, war ein herunterfallender Gegenstand.
9. Die Stille wurde nur durch die Geräusche der Vögel unterbrochen.
10. Die Quelle des Geräuschs konnten wir nicht genau bestimmen.
11. Wegen des Stadtlärms war es schwer, sich zu konzentrieren.
12. Das Geräusch hörte auf, sobald wir das Fenster schlossen.

pálinka

[Bearbeiten]
pálinka – Obstbrand, Schnaps
1. A pálinka hagyományos magyar gyümölcspárlat. – Pálinka ist ein traditioneller ungarischer Obstbrand.
2. A házi pálinkát gyakran szilvából vagy barackból főzik. – Hausgemachter Schnaps wird oft aus Pflaumen oder Aprikosen gebrannt.
3. Egy kis pohár pálinka jól jön étkezés előtt. – Ein kleines Glas Schnaps ist vor dem Essen willkommen.
4. A pálinkának erős illata és fűszeres íze van. – Der Obstbrand hat ein starkes Aroma und einen würzigen Geschmack.
5. A vendégek pálinkával koccintottak a házigazdára. – Die Gäste stießen mit Pálinka auf den Gastgeber an.
6. A jó pálinka tiszta, illatos és erős. – Guter Schnaps ist klar, aromatisch und stark.
7. A falusi ünnepségen házi pálinkát kínáltak. – Auf dem Dorffest wurde hausgemachter Obstbrand angeboten.
8. A barackpálinka Magyarországon különösen népszerű. – Aprikosenschnaps ist in Ungarn besonders beliebt.
9. Pálinkát csak hivatalosan bejegyzett főzdében szabad főzni. – Schnaps darf nur in offiziell registrierten Brennereien hergestellt werden.
10. A pálinkát kis üvegekben ajándékozták a vendégeknek. – Der Obstbrand wurde den Gästen in kleinen Flaschen geschenkt.
11. Egy korty pálinka felmelegíti a hideg téli napokon. – Ein Schluck Pálinka wärmt an kalten Wintertagen.
12. A versenyen a legjobb házi pálinkát díjazták. – Beim Wettbewerb wurde der beste selbstgebrannte Schnaps ausgezeichnet.
nur Ungarisch
pálinka
1. A pálinka hagyományos magyar gyümölcspárlat.
2. A házi pálinkát gyakran szilvából vagy barackból főzik.
3. Egy kis pohár pálinka jól jön étkezés előtt.
4. A pálinkának erős illata és fűszeres íze van.
5. A vendégek pálinkával koccintottak a házigazdára.
6. A jó pálinka tiszta, illatos és erős.
7. A falusi ünnepségen házi pálinkát kínáltak.
8. A barackpálinka Magyarországon különösen népszerű.
9. Pálinkát csak hivatalosan bejegyzett főzdében szabad főzni.
10. A pálinkát kis üvegekben ajándékozták a vendégeknek.
11. Egy korty pálinka felmelegíti a hideg téli napokon.
12. A versenyen a legjobb házi pálinkát díjazták.
nur Deutsch
Obstbrand, Schnaps
1. Pálinka ist ein traditioneller ungarischer Obstbrand.
2. Hausgemachter Schnaps wird oft aus Pflaumen oder Aprikosen gebrannt.
3. Ein kleines Glas Schnaps ist vor dem Essen willkommen.
4. Der Obstbrand hat ein starkes Aroma und einen würzigen Geschmack.
5. Die Gäste stießen mit Pálinka auf den Gastgeber an.
6. Guter Schnaps ist klar, aromatisch und stark.
7. Auf dem Dorffest wurde hausgemachter Obstbrand angeboten.
8. Aprikosenschnaps ist in Ungarn besonders beliebt.
9. Schnaps darf nur in offiziell registrierten Brennereien hergestellt werden.
10. Der Obstbrand wurde den Gästen in kleinen Flaschen geschenkt.
11. Ein Schluck Pálinka wärmt an kalten Wintertagen.
12. Beim Wettbewerb wurde der beste selbstgebrannte Schnaps ausgezeichnet.
hús – Fleisch
1. A hús fehérjében gazdag táplálékforrás. – Fleisch ist eine eiweißreiche Nahrungsquelle.
2. A boltban friss marhahúst vásároltunk. – Wir kauften frisches Rindfleisch im Laden.
3. A csirkehús könnyű és gyorsan elkészíthető. – Hühnerfleisch ist leicht und schnell zuzubereiten.
4. A pörköltet sertéshúsból főzték. – Das Gulasch wurde aus Schweinefleisch gekocht.
5. A vegetáriánusok nem fogyasztanak húst. – Vegetarier essen kein Fleisch.
6. A hús sütés közben zsírban sül. – Beim Braten wird das Fleisch im Fett gegart.
7. A hentes friss húst tett ki a kirakatba. – Der Metzger legte frisches Fleisch ins Schaufenster.
8. A grillezett hús illata betöltötte a kertet. – Der Duft von gegrilltem Fleisch erfüllte den Garten.
9. A húsnak puha és szaftosnak kell lennie. – Das Fleisch sollte zart und saftig sein.
10. A levesben marhahús darabok is voltak. – In der Suppe waren auch Stücke von Rindfleisch.
11. A húst apróra vágták a raguhoz. – Das Fleisch wurde für das Ragout klein geschnitten.
12. A piacon többféle füstölt húst is lehetett kapni. – Auf dem Markt konnte man verschiedene Arten von geräuchertem Fleisch kaufen.
nur Ungarisch
hús
1. A hús fehérjében gazdag táplálékforrás.
2. A boltban friss marhahúst vásároltunk.
3. A csirkehús könnyű és gyorsan elkészíthető.
4. A pörköltet sertéshúsból főzték.
5. A vegetáriánusok nem fogyasztanak húst.
6. A hús sütés közben zsírban sül.
7. A hentes friss húst tett ki a kirakatba.
8. A grillezett hús illata betöltötte a kertet.
9. A húsnak puha és szaftosnak kell lennie.
10. A levesben marhahús darabok is voltak.
11. A húst apróra vágták a raguhoz.
12. A piacon többféle füstölt húst is lehetett kapni.
nur Deutsch
Fleisch
1. Fleisch ist eine eiweißreiche Nahrungsquelle.
2. Wir kauften frisches Rindfleisch im Laden.
3. Hühnerfleisch ist leicht und schnell zuzubereiten.
4. Das Gulasch wurde aus Schweinefleisch gekocht.
5. Vegetarier essen kein Fleisch.
6. Beim Braten wird das Fleisch im Fett gegart.
7. Der Metzger legte frisches Fleisch ins Schaufenster.
8. Der Duft von gegrilltem Fleisch erfüllte den Garten.
9. Das Fleisch sollte zart und saftig sein.
10. In der Suppe waren auch Stücke von Rindfleisch.
11. Das Fleisch wurde für das Ragout klein geschnitten.
12. Auf dem Markt konnte man verschiedene Arten von geräuchertem Fleisch kaufen.

kenyér

[Bearbeiten]
kenyér – Brot
1. A friss kenyér illata betöltötte a pékséget. – Der Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
2. Reggelire vajas kenyeret ettünk. – Zum Frühstück aßen wir Brot mit Butter.
3. A kovászos kenyér tovább friss marad. – Sauerteigbrot bleibt länger frisch.
4. A kenyér héja ropogós, a belseje puha. – Die Kruste des Brotes ist knusprig, das Innere weich.
5. A kenyérszeletelőt minden nap használjuk. – Den Brotschneider benutzen wir jeden Tag.
6. A falusi kenyér kemencében sült. – Das Dorfbrot wurde im Ofen gebacken.
7. A gyerek a kenyeréből csónakot hajtogatott. – Das Kind faltete aus dem Brot ein Boot.
8. A teljes kiőrlésű kenyér egészségesebb választás. – Vollkornbrot ist eine gesündere Wahl.
9. A kenyérhez friss vaj és sajt is járt. – Zum Brot gab es frische Butter und Käse.
10. A kenyérpirítóban pirítottunk kenyeret reggelire. – Wir haben morgens Brot im Toaster geröstet.
11. A kenyér mindennapi alapélelmiszer. – Brot ist ein tägliches Grundnahrungsmittel.
12. A pékség saját recept alapján süti a kenyeret. – Die Bäckerei backt das Brot nach eigenem Rezept.
nur Ungarisch
kenyér
1. A friss kenyér illata betöltötte a pékséget.
2. Reggelire vajas kenyeret ettünk.
3. A kovászos kenyér tovább friss marad.
4. A kenyér héja ropogós, a belseje puha.
5. A kenyérszeletelőt minden nap használjuk.
6. A falusi kenyér kemencében sült.
7. A gyerek a kenyeréből csónakot hajtogatott.
8. A teljes kiőrlésű kenyér egészségesebb választás.
9. A kenyérhez friss vaj és sajt is járt.
10. A kenyérpirítóban pirítottunk kenyeret reggelire.
11. A kenyér mindennapi alapélelmiszer.
12. A pékség saját recept alapján süti a kenyeret.
nur Deutsch
Brot
1. Der Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
2. Zum Frühstück aßen wir Brot mit Butter.
3. Sauerteigbrot bleibt länger frisch.
4. Die Kruste des Brotes ist knusprig, das Innere weich.
5. Den Brotschneider benutzen wir jeden Tag.
6. Das Dorfbrot wurde im Ofen gebacken.
7. Das Kind faltete aus dem Brot ein Boot.
8. Vollkornbrot ist eine gesündere Wahl.
9. Zum Brot gab es frische Butter und Käse.
10. Wir haben morgens Brot im Toaster geröstet.
11. Brot ist ein tägliches Grundnahrungsmittel.
12. Die Bäckerei backt das Brot nach eigenem Rezept.
fa – Holz
1. Az asztalt tömör fából készítették. – Der Tisch wurde aus massivem Holz gefertigt.
2. A kandallóban ropogott a száraz fa. – Im Kamin knackte das trockene Holz.
3. A padló faparkettából van. – Der Fußboden besteht aus Holzparkett.
4. A gyerekek fából építettek egy kis házikót. – Die Kinder bauten ein Häuschen aus Holz.
5. A fa illata kellemesen betölti a műhelyt. – Der Duft des Holzes erfüllt angenehm die Werkstatt.
6. A székek régi tölgyfából készültek. – Die Stühle wurden aus altem Eichenholz gemacht.
7. A tűzifát felhasogatták és a sufniban tárolják. – Das Brennholz wurde gespalten und im Schuppen gelagert.
8. A művész fából faragott szobrokat készít. – Der Künstler fertigt Skulpturen aus Holz.
9. A fából készült játékok természetesek és tartósak. – Holzspielzeuge sind natürlich und langlebig.
10. A ház homlokzatát fa borítja. – Die Fassade des Hauses ist mit Holz verkleidet.
11. A gyerekek botokat gyűjtöttek az erdőben. – Die Kinder sammelten Holzstöcke im Wald.
12. A híd korlátja rétegelt fából készült. – Das Geländer der Brücke besteht aus Sperrholz.
nur Ungarisch
fa
1. Az asztalt tömör fából készítették.
2. A kandallóban ropogott a száraz fa.
3. A padló faparkettából van.
4. A gyerekek fából építettek egy kis házikót.
5. A fa illata kellemesen betölti a műhelyt.
6. A székek régi tölgyfából készültek.
7. A tűzifát felhasogatták és a sufniban tárolják.
8. A művész fából faragott szobrokat készít.
9. A fából készült játékok természetesek és tartósak.
10. A ház homlokzatát fa borítja.
11. A gyerekek botokat gyűjtöttek az erdőben.
12. A híd korlátja rétegelt fából készült.
nur Deutsch
Holz
1. Der Tisch wurde aus massivem Holz gefertigt.
2. Im Kamin knackte das trockene Holz.
3. Der Fußboden besteht aus Holzparkett.
4. Die Kinder bauten ein Häuschen aus Holz.
5. Der Duft des Holzes erfüllt angenehm die Werkstatt.
6. Die Stühle wurden aus altem Eichenholz gemacht.
7. Das Brennholz wurde gespalten und im Schuppen gelagert.
8. Der Künstler fertigt Skulpturen aus Holz.
9. Holzspielzeuge sind natürlich und langlebig.
10. Die Fassade des Hauses ist mit Holz verkleidet.
11. Die Kinder sammelten Holzstöcke im Wald.
12. Das Geländer der Brücke besteht aus Sperrholz.

aláhúz

[Bearbeiten]
aláhúz – unterstreichen
1. Aláhúzom a fontos szavakat a szövegben. – Ich unterstreiche die wichtigen Wörter im Text.
2. A tanár piros tollal aláhúzza a hibákat. – Der Lehrer unterstreicht die Fehler mit rotem Stift.
3. Aláhúzol minden címszót a jegyzeteidben? – Unterstreichst du alle Stichworte in deinen Notizen?
4. Ezt a mondatot külön aláhúzod? – Unterstreichst du diesen Satz besonders?
5. A titkárnő aláhúzza a határidőket a naptárban. – Die Sekretärin unterstreicht die Fristen im Kalender.
6. A diák aláhúz egy példát a dolgozatban. – Der Schüler unterstreicht ein Beispiel in der Arbeit.
7. Aláhúzzuk, ami a vizsgán is előfordulhat. – Wir unterstreichen, was auch in der Prüfung vorkommen kann.
8. Együtt aláhúzzuk a kulcsfontosságú adatokat. – Gemeinsam unterstreichen wir die Schlüsseldaten.
9. Aláhúztok minden hibát a szövegben? – Unterstreicht ihr alle Fehler im Text?
10. Az órán aláhúztátok a tanár példáit? – Habt ihr im Unterricht die Beispiele des Lehrers unterstrichen?
11. A kutatók aláhúznak minden releváns megállapítást. – Die Forscher unterstreichen jede relevante Feststellung.
12. A kollégák aláhúzzák a jelentés fő pontjait. – Die Kollegen unterstreichen die Hauptpunkte des Berichts.
13. Tegnap aláhúztam az összes új fogalmat. – Gestern habe ich alle neuen Begriffe unterstrichen.
14. A fontos idézeteket is aláhúztam. – Ich habe auch die wichtigen Zitate unterstrichen.
15. Aláhúztál minden kérdéses adatot? – Hast du alle fraglichen Daten unterstrichen?
16. A cikkben aláhúztad az érdekességeket? – Hast du die interessanten Stellen im Artikel unterstrichen?
17. A tanár aláhúzta a leglényegesebb kifejezéseket. – Der Lehrer hat die wichtigsten Ausdrücke unterstrichen.
18. A tanuló aláhúzta a kulcskifejezéseket a tankönyvben. – Der Schüler hat die Schlüsselbegriffe im Lehrbuch unterstrichen.
19. Tegnap együtt aláhúztuk a definíciókat. – Gestern haben wir gemeinsam die Definitionen unterstrichen.
20. A csoport aláhúzta a megvitatandó pontokat. – Die Gruppe hat die zu diskutierenden Punkte unterstrichen.
21. Aláhúztátok a legnagyobb eltéréseket a kimutatásban? – Habt ihr die größten Abweichungen in der Aufstellung unterstrichen?
22. Az elemzők aláhúzták a veszélyeket a jelentésben. – Die Analysten haben die Risiken im Bericht unterstrichen.
23. A tanárok aláhúzták, mi lesz a dolgozatban. – Die Lehrer unterstrichen, was in der Arbeit vorkommen wird.
24. A kollégák aláhúzták, hogy ez különösen fontos. – Die Kollegen unterstrichen, dass dies besonders wichtig ist.
nur Ungarisch
aláhúz
1. Aláhúzom a fontos szavakat a szövegben.
2. A tanár piros tollal aláhúzza a hibákat.
3. Aláhúzol minden címszót a jegyzeteidben?
4. Ezt a mondatot külön aláhúzod?
5. A titkárnő aláhúzza a határidőket a naptárban.
6. A diák aláhúz egy példát a dolgozatban.
7. Aláhúzzuk, ami a vizsgán is előfordulhat.
8. Együtt aláhúzzuk a kulcsfontosságú adatokat.
9. Aláhúztok minden hibát a szövegben?
10. Az órán aláhúztátok a tanár példáit?
11. A kutatók aláhúznak minden releváns megállapítást.
12. A kollégák aláhúzzák a jelentés fő pontjait.
13. Tegnap aláhúztam az összes új fogalmat.
14. A fontos idézeteket is aláhúztam.
15. Aláhúztál minden kérdéses adatot?
16. A cikkben aláhúztad az érdekességeket?
17. A tanár aláhúzta a leglényegesebb kifejezéseket.
18. A tanuló aláhúzta a kulcskifejezéseket a tankönyvben.
19. Tegnap együtt aláhúztuk a definíciókat.
20. A csoport aláhúzta a megvitatandó pontokat.
21. Aláhúztátok a legnagyobb eltéréseket a kimutatásban?
22. Az elemzők aláhúzták a veszélyeket a jelentésben.
23. A tanárok aláhúzták, mi lesz a dolgozatban.
24. A kollégák aláhúzták, hogy ez különösen fontos.
nur Deutsch
unterstreichen
1. Ich unterstreiche die wichtigen Wörter im Text.
2. Der Lehrer unterstreicht die Fehler mit rotem Stift.
3. Unterstreichst du alle Stichworte in deinen Notizen?
4. Unterstreichst du diesen Satz besonders?
5. Die Sekretärin unterstreicht die Fristen im Kalender.
6. Der Schüler unterstreicht ein Beispiel in der Arbeit.
7. Wir unterstreichen, was auch in der Prüfung vorkommen kann.
8. Gemeinsam unterstreichen wir die Schlüsseldaten.
9. Unterstreicht ihr alle Fehler im Text?
10. Habt ihr im Unterricht die Beispiele des Lehrers unterstrichen?
11. Die Forscher unterstreichen jede relevante Feststellung.
12. Die Kollegen unterstreichen die Hauptpunkte des Berichts.
13. Gestern habe ich alle neuen Begriffe unterstrichen.
14. Ich habe auch die wichtigen Zitate unterstrichen.
15. Hast du alle fraglichen Daten unterstrichen?
16. Hast du die interessanten Stellen im Artikel unterstrichen?
17. Der Lehrer hat die wichtigsten Ausdrücke unterstrichen.
18. Der Schüler hat die Schlüsselbegriffe im Lehrbuch unterstrichen.
19. Gestern haben wir gemeinsam die Definitionen unterstrichen.
20. Die Gruppe hat die zu diskutierenden Punkte unterstrichen.
21. Habt ihr die größten Abweichungen in der Aufstellung unterstrichen?
22. Die Analysten haben die Risiken im Bericht unterstrichen.
23. Die Lehrer unterstrichen, was in der Arbeit vorkommen wird.
24. Die Kollegen unterstrichen, dass dies besonders wichtig ist.

áthúz

[Bearbeiten]
áthúz – durchstreichen
1. Áthúzom a hibás választ a dolgozatban. – Ich streiche die falsche Antwort in der Arbeit durch.
2. A tanár pirossal áthúzta a helytelen mondatot. – Der Lehrer hat den falschen Satz mit Rot durchgestrichen.
3. Áthúzol minden felesleges szót a szövegben? – Streicht du alle überflüssigen Wörter im Text durch?
4. Ezt a bekezdést áthúzod, vagy javítod? – Streicht du diesen Absatz durch oder verbesserst du ihn?
5. A titkárnő áthúzta a törlendő neveket a listán. – Die Sekretärin strich die zu löschenden Namen auf der Liste durch.
6. A gyerek ceruzával húzta át a rossz választ. – Das Kind strich die falsche Antwort mit Bleistift durch.
7. Áthúzzuk a régi dátumokat, és beírjuk az újakat. – Wir streichen die alten Daten durch und schreiben die neuen auf.
8. Együtt áthúzzuk, amit már nem kell megcsinálni. – Gemeinsam streichen wir durch, was nicht mehr gemacht werden muss.
9. Áthúztátok a téves számításokat a házi feladatban? – Habt ihr die falschen Rechnungen in den Hausaufgaben durchgestrichen?
10. A feladatban áthúztátok a felesleges információt? – Habt ihr die überflüssige Information in der Aufgabe durchgestrichen?
11. A könyvelő áthúzta az elavult adatokat. – Der Buchhalter strich die veralteten Daten durch.
12. A résztvevők áthúzták a lemondott programokat. – Die Teilnehmer strichen die abgesagten Programme durch.
13. Tegnap áthúztam egy hibás sort a jelentésből. – Gestern habe ich eine fehlerhafte Zeile im Bericht durchgestrichen.
14. Egy egész bekezdést áthúztam, mert nem illett oda. – Ich habe einen ganzen Absatz durchgestrichen, weil er nicht passte.
15. Áthúztad a helytelen időpontot? – Hast du die falsche Uhrzeit durchgestrichen?
16. A dátumot áthúztad, amikor megváltoztattad? – Hast du das Datum durchgestrichen, als du es geändert hast?
17. A szerkesztő áthúzta a felesleges mondatokat. – Der Redakteur strich die überflüssigen Sätze durch.
18. A tanuló áthúzta, amit véletlenül írt le. – Der Schüler strich durch, was er versehentlich geschrieben hatte.
19. Mi is áthúztuk a régi határidőt a táblázatban. – Auch wir haben die alte Frist in der Tabelle durchgestrichen.
20. Áthúztuk a listán, amit már megcsináltunk. – Wir strichen auf der Liste durch, was wir schon erledigt hatten.
21. Áthúztátok a hibákat a kéziratban? – Habt ihr die Fehler im Manuskript durchgestrichen?
22. A diákok áthúzták a téves válaszokat a próbateszten. – Die Schüler strichen die falschen Antworten im Probetest durch.
23. A könyvtáros áthúzta a régi könyv címét a listáról. – Die Bibliothekarin strich den alten Buchtitel von der Liste durch.
24. A koordinátor áthúzta a törölt eseményeket a naptárban. – Der Koordinator strich die gestrichenen Termine im Kalender durch.
nur Ungarisch
áthúz
1. Áthúzom a hibás választ a dolgozatban.
2. A tanár pirossal áthúzta a helytelen mondatot.
3. Áthúzol minden felesleges szót a szövegben?
4. Ezt a bekezdést áthúzod, vagy javítod?
5. A titkárnő áthúzta a törlendő neveket a listán.
6. A gyerek ceruzával húzta át a rossz választ.
7. Áthúzzuk a régi dátumokat, és beírjuk az újakat.
8. Együtt áthúzzuk, amit már nem kell megcsinálni.
9. Áthúztátok a téves számításokat a házi feladatban?
10. A feladatban áthúztátok a felesleges információt?
11. A könyvelő áthúzta az elavult adatokat.
12. A résztvevők áthúzták a lemondott programokat.
13. Tegnap áthúztam egy hibás sort a jelentésből.
14. Egy egész bekezdést áthúztam, mert nem illett oda.
15. Áthúztad a helytelen időpontot?
16. A dátumot áthúztad, amikor megváltoztattad?
17. A szerkesztő áthúzta a felesleges mondatokat.
18. A tanuló áthúzta, amit véletlenül írt le.
19. Mi is áthúztuk a régi határidőt a táblázatban.
20. Áthúztuk a listán, amit már megcsináltunk.
21. Áthúztátok a hibákat a kéziratban?
22. A diákok áthúzták a téves válaszokat a próbateszten.
23. A könyvtáros áthúzta a régi könyv címét a listáról.
24. A koordinátor áthúzta a törölt eseményeket a naptárban.
nur Deutsch
durchstreichen
1. Ich streiche die falsche Antwort in der Arbeit durch.
2. Der Lehrer hat den falschen Satz mit Rot durchgestrichen.
3. Streicht du alle überflüssigen Wörter im Text durch?
4. Streicht du diesen Absatz durch oder verbesserst du ihn?
5. Die Sekretärin strich die zu löschenden Namen auf der Liste durch.
6. Das Kind strich die falsche Antwort mit Bleistift durch.
7. Wir streichen die alten Daten durch und schreiben die neuen auf.
8. Gemeinsam streichen wir durch, was nicht mehr gemacht werden muss.
9. Habt ihr die falschen Rechnungen in den Hausaufgaben durchgestrichen?
10. Habt ihr die überflüssige Information in der Aufgabe durchgestrichen?
11. Der Buchhalter strich die veralteten Daten durch.
12. Die Teilnehmer strichen die abgesagten Programme durch.
13. Gestern habe ich eine fehlerhafte Zeile im Bericht durchgestrichen.
14. Ich habe einen ganzen Absatz durchgestrichen, weil er nicht passte.
15. Hast du die falsche Uhrzeit durchgestrichen?
16. Hast du das Datum durchgestrichen, als du es geändert hast?
17. Der Redakteur strich die überflüssigen Sätze durch.
18. Der Schüler strich durch, was er versehentlich geschrieben hatte.
19. Auch wir haben die alte Frist in der Tabelle durchgestrichen.
20. Wir strichen auf der Liste durch, was wir schon erledigt hatten.
21. Habt ihr die Fehler im Manuskript durchgestrichen?
22. Die Schüler strichen die falschen Antworten im Probetest durch.
23. Die Bibliothekarin strich den alten Buchtitel von der Liste durch.
24. Der Koordinator strich die gestrichenen Termine im Kalender durch.

beikszel

[Bearbeiten]
beikszel – ankreuzen
1. Beikszelek egy választ a kérdőíven. – Ich kreuze eine Antwort im Fragebogen an.
2. Beikszelem a helyes megoldást a feladatlapon. – Ich kreuze die richtige Lösung auf dem Aufgabenblatt an.
3. Beikszelsz egy lehetőséget a listáról? – Kreutzt du eine Möglichkeit von der Liste an?
4. Beikszeled a harmadik sort is? – Kreuzt du auch die dritte Zeile an?
5. Mindig beikszel egy opciót, ha válaszolnia kell. – Er kreuzt immer eine Option an, wenn er antworten muss.
6. Beikszeli az összes szükséges mezőt. – Sie kreuzt alle erforderlichen Felder an.
7. Beikszelünk néhány kérdést gyakorlásnak. – Wir kreuzen einige Fragen zur Übung an.
8. Beikszeljük azokat a válaszokat, amelyek jók voltak. – Wir kreuzen die Antworten an, die richtig waren.
9. Beikszeltek már három kérdést is. – Ihr habt schon drei Fragen angekreuzt.
10. Beikszeltétek a fontosabb adatokat? – Habt ihr die wichtigeren Daten angekreuzt?
11. Beikszelnek minden feltételt, mielőtt továbblépnek. – Sie kreuzen alle Bedingungen an, bevor sie weitermachen.
12. Beikszelik a megfelelő dobozt a jelentkezési lapon. – Sie kreuzen das richtige Kästchen auf dem Anmeldeformular an.
13. Tegnap beikszeltem az utolsó lehetőséget. – Gestern habe ich die letzte Möglichkeit angekreuzt.
14. Beikszeltem a legjobban hangzó választ. – Ich habe die am besten klingende Antwort angekreuzt.
15. Beikszeltél mindent, amit kellett? – Hast du alles angekreuzt, was du musstest?
16. Beikszelted a második oldalon a megjegyzést is? – Hast du auch die Anmerkung auf der zweiten Seite angekreuzt?
17. Beikszelt egy sort véletlenül is. – Er hat auch eine Zeile versehentlich angekreuzt.
18. Beikszelte a válaszokat, még mielőtt elolvasta volna a kérdést. – Sie kreuzte die Antworten an, bevor sie die Frage gelesen hatte.
19. Tegnap este beikszeltünk minden tételt. – Gestern Abend haben wir alle Punkte angekreuzt.
20. Beikszeltük az összes pontot a listán. – Wir haben alle Punkte auf der Liste angekreuzt.
21. Beikszeltetek tegnap valamit? – Habt ihr gestern etwas angekreuzt?
22. Beikszeltétek a harmadik lehetőséget is? – Habt ihr auch die dritte Möglichkeit angekreuzt?
23. Beikszeltek, amit jónak tartottak. – Sie haben das angekreuzt, was sie für richtig hielten.
24. Beikszelték a legfelső választ elsőként. – Sie haben als Erstes die oberste Antwort angekreuzt.
nur Ungarisch
beikszel
1. Beikszelek egy választ a kérdőíven.
2. Beikszelem a helyes megoldást a feladatlapon.
3. Beikszelsz egy lehetőséget a listáról?
4. Beikszeled a harmadik sort is?
5. Mindig beikszel egy opciót, ha válaszolnia kell.
6. Beikszeli az összes szükséges mezőt.
7. Beikszelünk néhány kérdést gyakorlásnak.
8. Beikszeljük azokat a válaszokat, amelyek jók voltak.
9. Beikszeltek már három kérdést is.
10. Beikszeltétek a fontosabb adatokat?
11. Beikszelnek minden feltételt, mielőtt továbblépnek.
12. Beikszelik a megfelelő dobozt a jelentkezési lapon.
13. Tegnap beikszeltem az utolsó lehetőséget.
14. Beikszeltem a legjobban hangzó választ.
15. Beikszeltél mindent, amit kellett?
16. Beikszelted a második oldalon a megjegyzést is?
17. Beikszelt egy sort véletlenül is.
18. Beikszelte a válaszokat, még mielőtt elolvasta volna a kérdést.
19. Tegnap este beikszeltünk minden tételt.
20. Beikszeltük az összes pontot a listán.
21. Beikszeltetek tegnap valamit?
22. Beikszeltétek a harmadik lehetőséget is?
23. Beikszeltek, amit jónak tartottak.
24. Beikszelték a legfelső választ elsőként.
nur Deutsch
ankreuzen
1. Ich kreuze eine Antwort im Fragebogen an.
2. Ich kreuze die richtige Lösung auf dem Aufgabenblatt an.
3. Kreutzt du eine Möglichkeit von der Liste an?
4. Kreuzt du auch die dritte Zeile an?
5. Er kreuzt immer eine Option an, wenn er antworten muss.
6. Sie kreuzt alle erforderlichen Felder an.
7. Wir kreuzen einige Fragen zur Übung an.
8. Wir kreuzen die Antworten an, die richtig waren.
9. Ihr habt schon drei Fragen angekreuzt.
10. Habt ihr die wichtigeren Daten angekreuzt?
11. Sie kreuzen alle Bedingungen an, bevor sie weitermachen.
12. Sie kreuzen das richtige Kästchen auf dem Anmeldeformular an.
13. Gestern habe ich die letzte Möglichkeit angekreuzt.
14. Ich habe die am besten klingende Antwort angekreuzt.
15. Hast du alles angekreuzt, was du musstest?
16. Hast du auch die Anmerkung auf der zweiten Seite angekreuzt?
17. Er hat auch eine Zeile versehentlich angekreuzt.
18. Sie kreuzte die Antworten an, bevor sie die Frage gelesen hatte.
19. Gestern Abend haben wir alle Punkte angekreuzt.
20. Wir haben alle Punkte auf der Liste angekreuzt.
21. Habt ihr gestern etwas angekreuzt?
22. Habt ihr auch die dritte Möglichkeit angekreuzt?
23. Sie haben das angekreuzt, was sie für richtig hielten.
24. Sie haben als Erstes die oberste Antwort angekreuzt.

aláír

[Bearbeiten]
aláír – unterschreiben
1. Aláírok minden hivatalos dokumentumot, amit kérnek tőlem. – Ich unterschreibe jedes offizielle Dokument, das man von mir verlangt.
2. A szerződést gondolkodás nélkül aláírom. – Den Vertrag unterschreibe ich ohne zu zögern.
3. Aláírsz egy petíciót, ha egyetértesz vele? – Unterschreibst du eine Petition, wenn du ihr zustimmst?
4. Aláírod végül ezt a nyilatkozatot is? – Unterschreibst du am Ende auch diese Erklärung?
5. Ő sosem ír alá semmit, amit nem ért teljesen. – Er unterschreibt nie etwas, das er nicht völlig versteht.
6. A munkaszerződést aláírja, ha elfogadja a feltételeket. – Den Arbeitsvertrag unterschreibt sie, wenn sie die Bedingungen akzeptiert.
7. Mi csak akkor írunk alá, ha minden világos. – Wir unterschreiben nur, wenn alles klar ist.
8. Az új szabályzatot is aláírjuk, ha szükséges. – Auch die neue Regelung unterschreiben wir, wenn nötig.
9. Aláírtatok már valamilyen hivatalos űrlapot? – Habt ihr schon einmal ein offizielles Formular unterschrieben?
10. Ezt az ajánlatot ti is aláírjátok, ugye? – Dieses Angebot unterschreibt ihr doch auch, oder?
11. Mindenki aláírja a jelenléti ívet az érkezéskor. – Jeder unterschreibt die Anwesenheitsliste bei der Ankunft.
12. Az új diákok aláírják a házirendet. – Die neuen Schüler unterschreiben die Hausordnung.
13. Tegnap aláírtam a szerződés módosítását. – Gestern habe ich die Vertragsänderung unterschrieben.
14. Egy fontos dokumentumot írtam alá reggel. – Ich habe heute Morgen ein wichtiges Dokument unterschrieben.
15. Már aláírtál mindent, amit kellett? – Hast du schon alles unterschrieben, was nötig war?
16. A nyomtatványt is aláírtad a postán? – Hast du das Formular auch bei der Post unterschrieben?
17. Ő egy hosszú szerződést írt alá tegnap. – Er hat gestern einen langen Vertrag unterschrieben.
18. A bérleti megállapodást már aláírta a bérlő. – Die Mietvereinbarung hat der Mieter bereits unterschrieben.
19. Tegnap este közösen írtunk alá egy megállapodást. – Gestern Abend haben wir gemeinsam eine Vereinbarung unterschrieben.
20. A hivatalos iratokat együtt aláírtuk. – Die offiziellen Papiere haben wir gemeinsam unterschrieben.
21. Már aláírtatok mindent az ügyvédnél? – Habt ihr beim Anwalt schon alles unterschrieben?
22. Aláírtátok végül a megállapodást is? – Habt ihr schließlich auch die Vereinbarung unterschrieben?
23. Ők aláírtak minden papírt időben. – Sie haben alle Unterlagen rechtzeitig unterschrieben.
24. A jelentést a vezetők is aláírták a nap végén. – Den Bericht haben die Leiter am Ende des Tages ebenfalls unterschrieben.
nur Ungarisch
aláír
1. Aláírok minden hivatalos dokumentumot, amit kérnek tőlem.
2. A szerződést gondolkodás nélkül aláírom.
3. Aláírsz egy petíciót, ha egyetértesz vele?
4. Aláírod végül ezt a nyilatkozatot is?
5. Ő sosem ír alá semmit, amit nem ért teljesen.
6. A munkaszerződést aláírja, ha elfogadja a feltételeket.
7. Mi csak akkor írunk alá, ha minden világos.
8. Az új szabályzatot is aláírjuk, ha szükséges.
9. Aláírtatok már valamilyen hivatalos űrlapot?
10. Ezt az ajánlatot ti is aláírjátok, ugye?
11. Mindenki aláírja a jelenléti ívet az érkezéskor.
12. Az új diákok aláírják a házirendet.
13. Tegnap aláírtam a szerződés módosítását.
14. Egy fontos dokumentumot írtam alá reggel.
15. Már aláírtál mindent, amit kellett?
16. A nyomtatványt is aláírtad a postán?
17. Ő egy hosszú szerződést írt alá tegnap.
18. A bérleti megállapodást már aláírta a bérlő.
19. Tegnap este közösen írtunk alá egy megállapodást.
20. A hivatalos iratokat együtt aláírtuk.
21. Már aláírtatok mindent az ügyvédnél?
22. Aláírtátok végül a megállapodást is?
23. Ők aláírtak minden papírt időben.
24. A jelentést a vezetők is aláírták a nap végén.
nur Deutsch
unterschreiben
1. Ich unterschreibe jedes offizielle Dokument, das man von mir verlangt.
2. Den Vertrag unterschreibe ich ohne zu zögern.
3. Unterschreibst du eine Petition, wenn du ihr zustimmst?
4. Unterschreibst du am Ende auch diese Erklärung?
5. Er unterschreibt nie etwas, das er nicht völlig versteht.
6. Den Arbeitsvertrag unterschreibt sie, wenn sie die Bedingungen akzeptiert.
7. Wir unterschreiben nur, wenn alles klar ist.
8. Auch die neue Regelung unterschreiben wir, wenn nötig.
9. Habt ihr schon einmal ein offizielles Formular unterschrieben?
10. Dieses Angebot unterschreibt ihr doch auch, oder?
11. Jeder unterschreibt die Anwesenheitsliste bei der Ankunft.
12. Die neuen Schüler unterschreiben die Hausordnung.
13. Gestern habe ich die Vertragsänderung unterschrieben.
14. Ich habe heute Morgen ein wichtiges Dokument unterschrieben.
15. Hast du schon alles unterschrieben, was nötig war?
16. Hast du das Formular auch bei der Post unterschrieben?
17. Er hat gestern einen langen Vertrag unterschrieben.
18. Die Mietvereinbarung hat der Mieter bereits unterschrieben.
19. Gestern Abend haben wir gemeinsam eine Vereinbarung unterschrieben.
20. Die offiziellen Papiere haben wir gemeinsam unterschrieben.
21. Habt ihr beim Anwalt schon alles unterschrieben?
22. Habt ihr schließlich auch die Vereinbarung unterschrieben?
23. Sie haben alle Unterlagen rechtzeitig unterschrieben.
24. Den Bericht haben die Leiter am Ende des Tages ebenfalls unterschrieben.

felolvas

[Bearbeiten]
felolvas – vorlesen
1. Minden este felolvasok egy mesét a gyerekemnek. – Ich lese meinem Kind jeden Abend eine Geschichte vor.
2. Egy cikket olvasok fel a mai újságból. – Ich lese einen Artikel aus der heutigen Zeitung vor.
3. Felolvasol nekünk egy verset a könyvből? – Liest du uns ein Gedicht aus dem Buch vor?
4. A bekezdést is felolvasod hangosan? – Liest du auch den Absatz laut vor?
5. Mindig felolvas valamit a családjának vacsora közben. – Er liest seiner Familie beim Abendessen immer etwas vor.
6. Egy gyönyörű történetet olvas fel a hallgatóknak. – Sie liest den Zuhörern eine wunderschöne Geschichte vor.
7. Néha közösen felolvasunk egy-egy fejezetet. – Manchmal lesen wir gemeinsam ein Kapitel vor.
8. Ma este felolvassuk a levelet, amit küldött. – Heute Abend lesen wir den Brief vor, den er geschickt hat.
9. Már három mesét felolvastatok a gyerekeknek. – Ihr habt den Kindern schon drei Geschichten vorgelesen.
10. Ezt a részt is felolvassátok a tanárnak? – Lest ihr diesen Teil auch dem Lehrer vor?
11. A diákok hangosan felolvassák a feladatokat. – Die Schüler lesen die Aufgaben laut vor.
12. A könyvklubban felolvassák a kedvenc idézeteket. – Im Buchclub lesen sie ihre Lieblingszitate vor.
13. Tegnap felolvastam egy fejezetet a kedvenc regényemből. – Gestern habe ich ein Kapitel aus meinem Lieblingsroman vorgelesen.
14. Egy érdekes hírt olvastam fel a rádióban. – Ich habe eine interessante Nachricht im Radio vorgelesen.
15. Felolvastál tegnap este valamit lefekvés előtt? – Hast du gestern Abend etwas vorgelesen vor dem Schlafengehen?
16. A levelét is felolvastad a többieknek? – Hast du seinen Brief auch den anderen vorgelesen?
17. Ő egy hosszú történetet olvasott fel az órán. – Er hat im Unterricht eine lange Geschichte vorgelesen.
18. Egy levelet olvasott fel, amit a nagyapjától kapott. – Sie hat einen Brief vorgelesen, den sie von ihrem Großvater bekam.
19. Tegnap közösen felolvastunk néhány régi mesét. – Gestern haben wir gemeinsam ein paar alte Märchen vorgelesen.
20. A regényt felolvastuk egymásnak este a kanapén. – Den Roman haben wir uns abends auf dem Sofa vorgelesen.
21. Már felolvastatok valamit az osztálynak? – Habt ihr schon etwas der Klasse vorgelesen?
22. Felolvastátok a történetet, amit a barátotok írt? – Habt ihr die Geschichte vorgelesen, die euer Freund geschrieben hat?
23. Ők felolvastak minden kérdést, mielőtt válaszoltak. – Sie haben alle Fragen vorgelesen, bevor sie geantwortet haben.
24. A vendégeknek felolvasták a ház szabályait. – Den Gästen haben sie die Hausregeln vorgelesen.
nur Ungarisch
felolvas
1. Minden este felolvasok egy mesét a gyerekemnek.
2. Egy cikket olvasok fel a mai újságból.
3. Felolvasol nekünk egy verset a könyvből?
4. A bekezdést is felolvasod hangosan?
5. Mindig felolvas valamit a családjának vacsora közben.
6. Egy gyönyörű történetet olvas fel a hallgatóknak.
7. Néha közösen felolvasunk egy-egy fejezetet.
8. Ma este felolvassuk a levelet, amit küldött.
9. Már három mesét felolvastatok a gyerekeknek.
10. Ezt a részt is felolvassátok a tanárnak?
11. A diákok hangosan felolvassák a feladatokat.
12. A könyvklubban felolvassák a kedvenc idézeteket.
13. Tegnap felolvastam egy fejezetet a kedvenc regényemből.
14. Egy érdekes hírt olvastam fel a rádióban.
15. Felolvastál tegnap este valamit lefekvés előtt?
16. A levelét is felolvastad a többieknek?
17. Ő egy hosszú történetet olvasott fel az órán.
18. Egy levelet olvasott fel, amit a nagyapjától kapott.
19. Tegnap közösen felolvastunk néhány régi mesét.
20. A regényt felolvastuk egymásnak este a kanapén.
21. Már felolvastatok valamit az osztálynak?
22. Felolvastátok a történetet, amit a barátotok írt?
23. Ők felolvastak minden kérdést, mielőtt válaszoltak.
24. A vendégeknek felolvasták a ház szabályait.
nur Deutsch
vorlesen
1. Ich lese meinem Kind jeden Abend eine Geschichte vor.
2. Ich lese einen Artikel aus der heutigen Zeitung vor.
3. Liest du uns ein Gedicht aus dem Buch vor?
4. Liest du auch den Absatz laut vor?
5. Er liest seiner Familie beim Abendessen immer etwas vor.
6. Sie liest den Zuhörern eine wunderschöne Geschichte vor.
7. Manchmal lesen wir gemeinsam ein Kapitel vor.
8. Heute Abend lesen wir den Brief vor, den er geschickt hat.
9. Ihr habt den Kindern schon drei Geschichten vorgelesen.
10. Lest ihr diesen Teil auch dem Lehrer vor?
11. Die Schüler lesen die Aufgaben laut vor.
12. Im Buchclub lesen sie ihre Lieblingszitate vor.
13. Gestern habe ich ein Kapitel aus meinem Lieblingsroman vorgelesen.
14. Ich habe eine interessante Nachricht im Radio vorgelesen.
15. Hast du gestern Abend etwas vorgelesen vor dem Schlafengehen?
16. Hast du seinen Brief auch den anderen vorgelesen?
17. Er hat im Unterricht eine lange Geschichte vorgelesen.
18. Sie hat einen Brief vorgelesen, den sie von ihrem Großvater bekam.
19. Gestern haben wir gemeinsam ein paar alte Märchen vorgelesen.
20. Den Roman haben wir uns abends auf dem Sofa vorgelesen.
21. Habt ihr schon etwas der Klasse vorgelesen?
22. Habt ihr die Geschichte vorgelesen, die euer Freund geschrieben hat?
23. Sie haben alle Fragen vorgelesen, bevor sie geantwortet haben.
24. Den Gästen haben sie die Hausregeln vorgelesen.

fejlődik

[Bearbeiten]
fejlődik – gedeihen
1. A növény jól fejlődik a napos ablakpárkányon. – Die Pflanze gedeiht gut auf der sonnigen Fensterbank.
2. Egy gyermek szeretetteljes környezetben szépen fejlődik. – Ein Kind gedeiht in einer liebevollen Umgebung besonders gut.
3. Szépen fejlődsz ebben az új munkahelyi szerepben? – Gedeihst du gut in deiner neuen beruflichen Rolle?
4. Úgy látom, ebben a csoportban gyorsan fejlődsz. – Ich sehe, dass du in dieser Gruppe schnell gedeihst.
5. A palánta lassan, de biztosan fejlődik. – Der Setzling gedeiht langsam, aber sicher.
6. A vállalkozás kedvező piaci környezetben fejlődik. – Das Unternehmen gedeiht in einem günstigen Marktumfeld.
7. A közösségünk együtt fejlődik a kihívások közepette. – Unsere Gemeinschaft gedeiht gemeinsam trotz der Herausforderungen.
8. Ezek a virágok kifejezetten jól fejlődnek árnyékban. – Diese Blumen gedeihen besonders gut im Schatten.
9. Tavaly is jól fejlődtetek az iskolában. – Auch letztes Jahr habt ihr euch gut in der Schule entwickelt.
10. A csemeték gyorsan fejlődtetek a gondoskodás alatt. – Ihr seid als Jungpflanzen unter Fürsorge schnell gediehen.
11. A fák egészségesen fejlődnek a kertben. – Die Bäume gedeihen gesund im Garten.
12. A gyerekek a szabadban különösen jól fejlődnek. – Kinder gedeihen besonders gut an der frischen Luft.
13. Tegnap figyeltem meg, mennyit fejlődtem az utóbbi időben. – Gestern bemerkte ich, wie sehr ich mich in letzter Zeit entwickelt habe.
14. Az új pozícióban sokat fejlődtem szakmailag. – In der neuen Position habe ich mich beruflich stark weiterentwickelt.
15. Te is fejlődtél az elmúlt hónapok során? – Hast du dich in den letzten Monaten auch weiterentwickelt?
16. Úgy hallottam, te is sokat fejlődtél az új területen. – Ich habe gehört, dass du dich auf dem neuen Gebiet stark entwickelt hast.
17. A város szélén fejlődött egy új lakónegyed. – Am Stadtrand gedieh ein neues Wohnviertel.
18. A növények szépen fejlődtek a tavaszi esőktől. – Die Pflanzen gediehen gut durch die Frühlingsregen.
19. Együtt fejlődtünk az évek alatt. – Über die Jahre sind wir gemeinsam gewachsen.
20. A közösségünk lassan, de biztosan fejlődött. – Unsere Gemeinschaft ist langsam, aber sicher gewachsen.
21. Fejlődtetek az új tréningprogram alatt? – Seid ihr im neuen Trainingsprogramm gewachsen?
22. Sokat fejlődtetek az elmúlt évben, igaz? – Ihr habt euch im letzten Jahr sehr entwickelt, oder?
23. A virágok egész nyáron szépen fejlődtek. – Die Blumen gediehen den ganzen Sommer über.
24. A gyümölcsfák tavaly bőségesen fejlődtek és teremtek. – Die Obstbäume haben sich letztes Jahr üppig entwickelt und getragen.
nur Ungarisch
fejlődik
1. A növény jól fejlődik a napos ablakpárkányon.
2. Egy gyermek szeretetteljes környezetben szépen fejlődik.
3. Szépen fejlődsz ebben az új munkahelyi szerepben?
4. Úgy látom, ebben a csoportban gyorsan fejlődsz.
5. A palánta lassan, de biztosan fejlődik.
6. A vállalkozás kedvező piaci környezetben fejlődik.
7. A közösségünk együtt fejlődik a kihívások közepette.
8. Ezek a virágok kifejezetten jól fejlődnek árnyékban.
9. Tavaly is jól fejlődtetek az iskolában.
10. A csemeték gyorsan fejlődtetek a gondoskodás alatt.
11. A fák egészségesen fejlődnek a kertben.
12. A gyerekek a szabadban különösen jól fejlődnek.
13. Tegnap figyeltem meg, mennyit fejlődtem az utóbbi időben.
14. Az új pozícióban sokat fejlődtem szakmailag.
15. Te is fejlődtél az elmúlt hónapok során?
16. Úgy hallottam, te is sokat fejlődtél az új területen.
17. A város szélén fejlődött egy új lakónegyed.
18. A növények szépen fejlődtek a tavaszi esőktől.
19. Együtt fejlődtünk az évek alatt.
20. A közösségünk lassan, de biztosan fejlődött.
21. Fejlődtetek az új tréningprogram alatt?
22. Sokat fejlődtetek az elmúlt évben, igaz?
23. A virágok egész nyáron szépen fejlődtek.
24. A gyümölcsfák tavaly bőségesen fejlődtek és teremtek.
nur Deutsch
gedeihen
1. Die Pflanze gedeiht gut auf der sonnigen Fensterbank.
2. Ein Kind gedeiht in einer liebevollen Umgebung besonders gut.
3. Gedeihst du gut in deiner neuen beruflichen Rolle?
4. Ich sehe, dass du in dieser Gruppe schnell gedeihst.
5. Der Setzling gedeiht langsam, aber sicher.
6. Das Unternehmen gedeiht in einem günstigen Marktumfeld.
7. Unsere Gemeinschaft gedeiht gemeinsam trotz der Herausforderungen.
8. Diese Blumen gedeihen besonders gut im Schatten.
9. Auch letztes Jahr habt ihr euch gut in der Schule entwickelt.
10. Ihr seid als Jungpflanzen unter Fürsorge schnell gediehen.
11. Die Bäume gedeihen gesund im Garten.
12. Kinder gedeihen besonders gut an der frischen Luft.
13. Gestern bemerkte ich, wie sehr ich mich in letzter Zeit entwickelt habe.
14. In der neuen Position habe ich mich beruflich stark weiterentwickelt.
15. Hast du dich in den letzten Monaten auch weiterentwickelt?
16. Ich habe gehört, dass du dich auf dem neuen Gebiet stark entwickelt hast.
17. Am Stadtrand gedieh ein neues Wohnviertel.
18. Die Pflanzen gediehen gut durch die Frühlingsregen.
19. Über die Jahre sind wir gemeinsam gewachsen.
20. Unsere Gemeinschaft ist langsam, aber sicher gewachsen.
21. Seid ihr im neuen Trainingsprogramm gewachsen?
22. Ihr habt euch im letzten Jahr sehr entwickelt, oder?
23. Die Blumen gediehen den ganzen Sommer über.
24. Die Obstbäume haben sich letztes Jahr üppig entwickelt und getragen.