Ungarisch: Thematischer Grundwortschatz: Das Frühstück
Erscheinungsbild
Das Frühstück
[Bearbeiten]Substantive
[Bearbeiten]| Deutsch | Ungarisch (Plural, Akkusativ, Possessiv 3. P) |
|---|---|
| das Frühstück | reggeli (-k, -t, -je) |
| die Mahlzeit | étkezés (-ek, -t, -e) |
| das Frühstücksbrötchen | reggeli zsemle (-'k, -'t, -'je) |
| das Vollkornbrötchen | teljes kiőrlésű zsemle (-'k, -'t, -'ja) |
| das Weißbrot | fehér kenyér (-ek, -et, -e) |
| das Bauernbrot | parasztkenyér (-ek, -et, -e) |
| das Toastbrot | pirítóskenyér (-ek, -t, -e) |
| das Croissant | croissant (-ok, -ot, -ja) |
| das Gebäck (allg.) | péksütemény (-ek, -t, -e) |
| das Knäckebrot | ropogós kenyér (-ek, -et, -e) |
| die Marmelade | lekvár (-ok, -t, -ja) |
| die Konfitüre | dzsem (-ek, -et, -e) |
| der Honig | méz (-ek, -et, -e) |
| die Butter | vaj (-ak, -at, -a) |
| der Käse | sajt (-ok, -ot, -ja) |
| der Frischkäse | krémsajt (-ok, -ot, -ja) |
| die Wurst | kolbász (-ok, -t, -a) |
| der Schinken | sonka (-'k, -'t, -'ja) |
| der Aufschnitt | felvágott (-ak, -at, -ja) |
| das gekochte Ei | főtt tojás (-ok, -t, -a) |
| das Spiegelei | tükörtojás (-ok, -t, -a) |
| das Rührei | rántotta (-'k, -'t, -'ja) |
| der Joghurt | joghurt (-ok, -ot, -ja) |
| der Quark | túró (-k, -t, -ja) |
| das Müsli | müzli (-k, -t, -je) |
| die Cornflakes | kukoricapehely (-ek, -et, -e) |
| die Haferflocken | zabpehely (-ek, -et, -e) |
| die Milch | tej (-ek, -et, -e) |
| der Kakao | kakaó (-k, -t, -ja) |
| der Kaffee | kávé (-k, -t, -ja) |
| der Tee | tea (-'k, -'t, -'ja) |
| der Kräutertee | gyógytea (-'k, -'t, -'ja) |
| der Früchtetee | gyümölcstea (-'k, -'t, -'ja) |
| der Orangensaft | narancslé (-'k, -'t, -'je) |
| der Apfelsaft | almalé (-'k, -'t, -'je) |
| das Wasser | víz (-ek, -et, -e) |
| das Sprudelwasser | szénsavas víz (-ek, -et, -e) |
| stilles Wasser | szénsavmentes víz (-ek, -et, -e) |
| der Apfel | alma (-'k, -'t, -'ja) |
| die Banane | banán (-ok, -t, -ja) |
| die Erdbeere | eper (-ek, -et, -e) |
| die Himbeere | málna (-'k, -'t, -'ja) |
| die Blaubeere / Heidelbeere | áfonya (-'k, -'t, -'ja) |
| die Beere (allg.) | bogyó (-k, -t, -ja) |
| das Glas | pohár (-ak, -at, -a) |
| die Tasse | csésze (-'k, -'t, -'je) |
| der Teller | tányér (-ok, -t, -ja) |
| die Schüssel | tál (-ak, -at, -a) |
| der Löffel | kanál (-ak, -at, -a) |
| die Gabel | villa (-'k, -'t, -'ja) |
| das Messer | kés (-ek, -t, -e) |
| die Serviette | szalvéta (-'k, -'t, -'ja) |
| das Tablett | tálca (-'k, -'t, -'ja) |
Adjektive
[Bearbeiten]| Ungarisch | Deutsch |
|---|---|
| édes | süß |
| sós | salzig |
| savanyú | sauer |
| keserű | bitter |
| meleg | warm |
| hideg | kalt |
| friss | frisch |
| romlott | verdorben |
| egészséges | gesund |
| laktató | sättigend |
| tápláló | nahrhaft |
| finom | lecker |
| íztelen | geschmacklos |
| zsíros | fettig |
| diétás | diätetisch |
| ropogós | knusprig |
| puha | weich |
| kemény | hart |
| szaftos | saftig |
| száraz | trocken |
| változatos | abwechslungsreich |
| ízletes | schmackhaft |
Antonyme
[Bearbeiten]| Deutsch (1) | Ungarisch (1) | Ungarisch (2) | Deutsch (2) |
|---|---|---|---|
| süß | édes | keserű | bitter |
| salzig | sós | édes | süß |
| frisch | friss | romlott | verdorben |
| gesund | egészséges | egészségtelen | ungesund |
| sättigend | laktató | éhséget nem csillapító | nicht sättigend |
| knusprig | ropogós | puha | weich |
| lecker | finom | rossz ízű | schlecht schmeckend |
| heiß | forró | hideg | kalt |
| abwechslungsreich | változatos | egyhangú | eintönig |
| schmackhaft | ízletes | íztelen | geschmacklos |
Verben
[Bearbeiten]| Deutsch | Ungarisch |
|---|---|
| frühstücken | reggelizik |
| essen (allg.) | eszik |
| trinken | iszik |
| schmieren (Brot) | megken (kenyeret) |
| aufschneiden (Brot) | felszeletel (kenyeret) |
| toasten | pirít |
| kochen (z.B. Eier) | főz (tojást) |
| aufwärmen | felmelegít |
| kühlen | hűt |
| servieren | tálal |
| probieren | megkóstol |
| genießen | élvez |
| abräumen (Tisch) | leszed (asztalt) |
| abwaschen (Geschirr) | mosogat |
| abtrocknen (Geschirr) | eltöröl |
Am Frühstückstisch
[Bearbeiten]- 1. Az anya korán kel, és megterít a reggelihez. - Die Mutter steht früh auf und deckt zum Frühstück den Tisch.
- 2. A nagypapa felszeleteli a kenyeret, míg a nagymama kávét főz. - Der Großvater schneidet das Brot, während die Großmutter Kaffee kocht.
- 3. A gyerekek friss gyümölcslevet isznak, mert egészséges. - Die Kinder trinken frischen Fruchtsaft, weil das gesund ist.
- 4. Az apa megkóstolja a sajtokat, és választ egy finom, füstölt változatot. - Der Vater probiert die Käsesorten und wählt eine leckere, geräucherte Variante.
- 5. Közben a nagymama mézet ken a pirítósra, ami nagyon édes. - Währenddessen bestreicht die Großmutter ihren Toast mit Honig, der sehr süß ist.
- 6. Amikor már mindenki az asztalnál ül, közösen reggeliznek és beszélgetnek. - Sobald alle am Tisch sitzen, frühstücken sie gemeinsam und unterhalten sich.
- ---
- 1. A fiú szereti a rántottát sok zöldséggel. - Der Sohn mag Rührei mit viel Gemüse.
- 2. A lány inkább a lekváros kenyeret eszi, mert imádja az édes ízt. - Die Tochter isst lieber Brot mit Marmelade, weil sie süßen Geschmack liebt.
- 3. A nagypapa tejjel issza a kávét, és néha cukrot is tesz bele. - Der Großvater trinkt seinen Kaffee mit Milch und gibt manchmal Zucker dazu.
- 4. A nagymama inkább gyógyteát iszik, mert azt mondja, hogy egészségesebb. - Die Großmutter trinkt lieber Kräutertee, weil sie sagt, dass er gesünder ist.
- 5. Az apa gyakran ropogós kenyeret választ, mert szereti a knusprige héjat. - Der Vater wählt oft knuspriges Brot, weil er die krosse Kruste mag.
- 6. Az anya mindenkinek friss gyümölcsöt tesz az asztalra, így mindenki hozzájuthat egy kis vitamindózishoz. - Die Mutter stellt für alle frisches Obst auf den Tisch, damit jeder eine Portion Vitamine bekommt.
- ---
- 1. A nagynéni croissant-t süt a sütőben, ami az egész konyhát finom illattal tölti meg. - Die Tante backt Croissants im Ofen, was die ganze Küche mit einem leckeren Duft erfüllt.
- 2. A nagybácsi a hűtőből kivesz egy üveg narancslekvárt, hogy kipróbálják az új ízt. - Der Onkel holt ein Glas Orangenmarmelade aus dem Kühlschrank, damit sie den neuen Geschmack testen können.
- 3. A gyerekek tejet öntenek a müzlibe, és néhány friss gyümölcsdarabot is belekevernek. - Die Kinder gießen Milch ins Müsli und rühren einige frische Obststücke hinein.
- 4. A nagymama papírszalvétákat készít ki, hogy mindenki tisztán tarthassa az asztalt. - Die Großmutter legt Papierservietten bereit, damit jeder den Tisch sauber halten kann.
- 5. A nagypapa újságot olvas reggeli közben, és néha megoszt egy-egy hírt a többiekkel. - Der Großvater liest während des Frühstücks Zeitung und teilt manchmal eine Neuigkeit mit den anderen.
- 6. A család végül mindent leszed az asztalról, és a mosogatnivalót a konyhába viszi. - Am Ende räumt die Familie alles vom Tisch ab und bringt das Geschirr in die Küche.
Familie Fehér
[Bearbeiten]- 1. A Fehér család naponta közösen reggelizik, mert így tudnak beszélgetni a napi tervekről. - Die Familie Fehér frühstückt jeden Tag gemeinsam, um die Pläne für den Tag zu besprechen.
- 2. Gábor (42 éves), az apa, hamar elkészíti a teát, mert korán megy dolgozni. - Gábor (42 Jahre alt), der Vater, bereitet den Tee schnell zu, weil er früh zur Arbeit aufbricht.
- 3. Az anya, Éva (40 éves), gondosan összeválogatja a reggeli alapanyagokat, hogy változatos legyen a menü. - Die Mutter Éva (40 Jahre alt) stellt sorgfältig die Frühstückszutaten zusammen, damit es ein abwechslungsreiches Menü gibt.
- 4. A lányuk, Nóri (14 éves), legszívesebben zabpelyhet eszik friss gyümölcsökkel. - Ihre Tochter Nóri (14 Jahre alt) isst am liebsten Haferflocken mit frischem Obst.
- 5. Bence (10 éves), a fiuk, inkább a vajas-lekváros kenyérért rajong. - Bence (10 Jahre alt), ihr Sohn, liebt dagegen vor allem Brot mit Butter und Marmelade.
- 6. A nagymama, Zsuzsa (65 éves), gyakran hoz házi tojást a vidéki rokonoktól. - Die Großmutter Zsuzsa (65 Jahre alt) bringt oft frische Eier von Verwandten auf dem Land mit.
- 7. Gábor megpirítja a kenyereket, és a család közben sorban kéri a kívánságait: valaki mézet, valaki sajtot szeretne. - Gábor toastet die Brote, während die Familienmitglieder nacheinander ihre Wünsche äußern: Einige wollen Honig, andere Käse.
- 8. Éva előre összeállítja a gyerekek tízóraiját, ami többnyire gyümölcsből és egy kis szendvicsből áll. - Éva bereitet den Pausensnack für die Kinder vor, der meist aus Obst und einem kleinen Sandwich besteht.
- 9. Nóri már az asztalnál ülve olvas, néha megkérdezi a szüleit, mik a hétvégi tervek. - Nóri sitzt bereits am Tisch und liest, während sie zwischendurch ihre Eltern nach den Plänen für das Wochenende fragt.
- 10. Bence meséli, hogy ma tornaórája lesz, és erőt gyűjt egy nagy adag reggelivel. - Bence erzählt, dass er heute Sportunterricht hat, und stärkt sich mit einem großen Frühstück.
- 11. A nagymama mézzel ízesíti a teáját, mert kevésbé szereti a cukrot. - Die Großmutter süßt ihren Tee mit Honig, weil sie Zucker nicht so mag.
- 12. Amikor végeznek, mindenki segít elpakolni a konyhában, mielőtt elindulnak a napi teendőkre. - Wenn sie fertig sind, helfen alle, die Küche aufzuräumen, bevor sie in den Tag starten.
| nur Ungarisch |
|---|
|
| nur Deutsch |
|---|
|