Zum Inhalt springen

Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 24

Aus Wikibooks




तस्य हेतुरविद्या

tasya heturavidyā

tasya hetuḥ avidyā (ohne Sandhi)


Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
BRMWSPMD ta der, die, das Am Ende eines zusammengesetzten Wortes bezeichnet es auch ein Abstraktum.
हेतु BRMWSPMD hetu Veranlassung, Mittel, Ursache
अविद्द्या BRMWSPMD avidyā f Unwissenheit Illusion, spirituelle Unwissenheit

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv


Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
tasya
hetuḥ

m:1. Nominativ Singular (Subjekt)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)

avidyā

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)


Wörtliche Übersetzung

Dessen Ursache ist die Unwissenheit.

Inhaltliche Übersetzung


Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur