Vokabelliste der Wörter in den Lektionen
Inhaltsverzeichnis
In den Lektionen wird die Hepburn-Umschrift nach Kenkyusha verwendet, wobei allerdings Vokallängung durch Verdopplung des Vokals statt durch Makron oder Zirkumflex wiedergegeben wird. Hier wird die Hepburn-Umschrift mit Zirkumflex verwendet. Abweichende Kunrei-Umschrift wird hier als zweites angegeben. Außerdem wird noch die tatsächliche Aussprache des n' wiedergegeben.
Es folgen die Bedeutung und die Schreibungen in Hiragana (4. Spalte) Katakana (5.Spalte).
In der 6. Spalte ist die heutzutage übliche Schreibung angebeben, die aus Kanji, Hiragana, Katakana oder Mischungen davon bestehen kann. In der 7. Spalte sind ältere Schreibweisen angebeben, die zwar nicht mehr empfohlen werden, aber dennoch vorkommen.
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
akeru
öffnen
あける
アケル
開ける
aku
sich öffnen
あく
アク
開く
Amerika
Amerika
あめりか
アメリカ
アメリカ
亜米利加
ano
jener, jene, jenes dort drüben
あの
アノ
あの
彼の
are
jenes dort drüben
あれ
アレ
あれ
彼れ
aru
sich befinden (Dinge)
ある
アル
ある
在る
ashita
asita
morgen
あした
アシタ
あした
明日
asoko
dort drüben
あそこ
アソコ
あそこ
彼処
atarashii
atarasii
neu
あたらしい
アタラシイ
新しい
ato
nachher,danach
あと
アト
後
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
baito
Job
ばいと
バイト
バイト
benkyô
benkyou
Studium
べんきょう
ベンキョウ
勉強
Beikoku
Amerika
べいこく
ベイコク
米国
benri
praktisch
べんり
ベンリ
便利
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
da
ist, sind, sein
だ
ダ
だ
dame
schlecht
だめ
ダメ
駄目
dare
wer
だれ
ダレ
誰
de
vermittels
で
デ
で
dekiru
entstehen, können
できる
デキル
出来る
densha
densya
Zug (Elektrischer Zug)
でんしゃ
デンシャ
電車
doa
Tür
どあ
ドア
ドア
dochira
dotira
wohin, welcher von beiden
どちら
ドチラ
どちら
何方
Doitsu
doitu
Deutschland
どいつ
ドイツ
ドイツ
独逸
doitsugo
doitugo
deutsche Sprache
どいつご
ドイツゴ
ドイツ語
独逸語
doko
wo
どこ
ドコ
どこ
何処
dono
welcher, welche, welches
どの
ドノ
どの
何の
dore
welcher von mehreren
どれ
ドレ
どれ
何
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
e
he
nach
へ
ヘ
へ
ee
ja
ええ
エエ
ええ
eigo
englische Sprache
えいご
エイゴ
英語
enpitsu
enpitu, empitsu
Bleistift
えンぴつ
エンピツ
鉛筆
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
fude
hude
Pinsel, Filzstift
ふで
フデ
筆
fune
hune
Schiff
ふね
フネ
船
furusato
hurusato
Heimat(dorf)
ふるさと
フルサト
ふるさと
故郷
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
ga
Nominativ
が
ガ
が
ga
aber
が
ガ
が
go
fünf
ご
ゴ
五
gakusei
Student
がくせい
ガクセイ
学生
gorufu
goruhu
Golf
ごるふ
ゴルフ
ゴルフ
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
hai
ja, jawohl
はい
ハイ
はい
hana
Blume
はな
ハナ
花
hikôki
hikouki
Flugzeug
ひこうき
ヒコウキ
飛行機
hito
Person, Mensch
ひと
ヒト
人
hô
hou
Richtung
ほう
ホウ
方
hon
Buch
ほん
ホン
本
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
ichiban
itiban
Nummer Eins, am meisten
いちばん
イチバン
一番
ie
Haus
いえ
イエ
家
ii
gut
いい
イイ
いい
Variante
yoi
よい
ヨイ
良い
iie
nein
いいえ
イイエ
いいえ
iku
gehen
いく
イク
行く
ikura
wieviel (kostet das)
いくら
イクラ
幾ら
ima
jetzt
いま
イマ
今
inu
Hund
いぬ
イヌ
犬
iru
sich befinden (Lebewesen)
いる
イル
いる
居る
Itaria
Italien
いたりあ
イタリア
イタリア
伊太利
ito
Faden
いと
イト
糸
itsumo
itumo
immer
いつも
イツモ
いつも
何時も
iu
sagen
いう
イウ
言う
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
jidôsha
zidousya
Auto
じどうしや
ジドウシャ
自動車
jishin
zisin
Erdbeben
じしん
ジシン
地震
John
(Name)
じょん
ジョン
ジョン
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
ka
gesprochenes Fragezeichen, oder
か
カ
か
kaban
Tasche
かばん
カバン
鞄
kaeru
zurückkehren
かえる
カエル
帰る
kaimono
Einkauf
かいもの
カイモノ
買物
kaisha
Firma
かいしゃ
カイシャ
会社
kantan
einfach
かんたん
カンタン
簡単
kara
von her
から
カラ
から
te kara
nachdem, weil
から
カラ
から
kata
Person
かた
カタ
方
keeki
Kuchen
けえき
ケーキ
ケーキ
keredomo
jedoch, aber
けれども
ケレドモ
けれども
Variante
keredo
けれど
ケレド
けれど
Variante
kedo
けど
ケド
けど
kinô
kinou
gestern
きのう
キノウ
昨日
kirei
sauber, schön
きれい
キレイ
奇麗
ko
Kind
こ
コ
子
koko
hier bei mir
ここ
ココ
ここ
此処
Konnichi wa
konniti ha
Guten Tag
こんにちは
コンニチハ
今日は
kono
dieser, diese, dieses hier bei mir
この
コノ
この
此の
kore
dies hier bei mir
これ
コレ
これ
此れ
koto
Angelegenheit, dass
こと
コト
こと
事
kotoshi
kotosi
dieses Jahr, heuer
ことし
コトシ
今年
kudamono
Obst
くだもの
クダモノ
果物
kudasai
(geben Sie) bitte
ください
クダサイ
下さい
kuni
Land
くに
クニ
国
kuru
kommen
くる
クル
来る
kyonen
letztes Jahr
きょねん
キョネン
去年
kyô
kyou
heute
きょう
キョウ
今日
Kyôto
kyouto
(Stadt) "Hauptstadt-Großstadt"
きょうと
キョウト
京都
kyôshitsu
kyousitu
Klassenzimmer
きょうしつ
キョウシツ
教室
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
maa
naja
まあ
マア
まあ
mae
vorne
まえ
マエ
前
machi
mati
Stadt
まち
マチ
町
mada
noch
まだ
マダ
まだ
未だ
made
bis
まで
マデ
まで
mainen
jedes Jahr
まいねん
マイネン
毎年
mainichi
mainiti
jeden Tag
まいにち
マイニチ
毎日
mo
auch
も
モ
も
mô
mou
schon
もう
モウ
もう
môshimasu
mousimasu
ich heiße
もうします
モウシマス
申します
motsu
motu
in die Hand nehmen
もつ
モツ
持つ
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
nagai
lang
ながい
ナガイ
長い
nai
nicht (sein)
ない
ナイ
ない
無い
namae
Name
なまえ
ナマエ
名前
nani
was
なに
ナニ
何
Variante
nan
なん
ナン
何
naru
werden
なる
ナル
なる
成る
nasai
Tu.(Imperativ)
なさい
ナサイ
なさい
為さい
ne
nicht wahr
ね
ネ
ね
nee
sag mal
neko
Katze
ねこ
ネコ
猫
ni
in, an, zu,Dativ
に
ニ
に
Nihon
Japan
にほん
ニホン
日本
Variante
Nippon
にっぽん
ニッポン
日本
nihongo
japanische Sprache
にほんご
ニホンゴ
日本語
no
nämlich
の
ノ
の
no
Genitiv
の
ノ
の
node
weil
ので
ノデ
ので
noni
obwohl
のに
ノニ
のに
nooto
Notizblock
のおと
ノート
ノート
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
o
wo
Akkusativ
を
ヲ
を
omatase shimashita
omatase simasita
Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen.
おまたせしました
オマタセシマシタ
お侍たせしました
onna
Frau
おんな
オンナ
女
otoko
Mann
おとこ
オトコ
男
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
rainen
nächstes Jahr
らいねん
ライネン
来年
renshû
rensyuu
Übung
れんしゅう
レンシュウ
練習
ryokô
ryokou
Reise
りょこう
リョコウ
旅行
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
sa
nicht wahr, sicherlich, gelle, woll
さ
サ
さ
saa
tja
さあ
サア
さあ
samui
kalt
さむい
サムイ
寒い
san
drei
さん
サン
三
sanpo
sampo
Spaziergang
さんぽ
サンポ
散歩
sensei
Lehrer
せんせい
センセイ
先生
shigoto
sigoto
Arbeit
しごと
シゴト
仕事
shinsetsu
sinsetu
freundlich
しんせつ
シンセツ
親切
shiroi
siroi
weiß
しろい
シロイ
白い
shiru
siru
herausfinden, wissen
しる
シル
知る
shita
sita
unten
した
シタ
下
soko
da bei dir
そこ
ソコ
そこ
其処
sono
der, die, das da bei dir
その
ソノ
その
其の
sore
das da bei dir
それ
ソレ
それ
其れ
suru
tun, machen
する
スル
する
為る
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
Tanaka
(Name) "Feldmitte"
たなか
タナカ
田中
Tôkyô
Toukyou
(Stadt) "Osthauptstadt"
とうきょう
トウキョウ
東京
tatsu
tatu
aufstehen
たつ
タツ
立つ
tenisu
Tennis
てにす
テニス
テニス
tenki
Wetter
てんき
テンキ
天気
tesuto
Test
てすと
テスト
テスト
to
"gesprochener Doppelpunkt"
と
ト
と
to
wenn, falls
と
ト
と
tôchaku
toutyaku
Ankunft
とうちゃく
トウチャク
到着
tsukue
tukue
Tisch
つくえ
ツクエ
机
tsukuru
tukuru
herstellen
つくる
ツクル
作る
tsunami
tunami
Tsunami
つなみ
ツナミ
津波
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
ue
oben
うえ
ウエ
上
Ueda
(Name) "Oberfeld"
うえだ
ウエダ
上田
uta
Lied
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
wa
ha
Topic Thema Themawechsel
は
ハ
は
wa
ja wirklich
わ
ワ
わ
watashi - ich
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
yaa
ja hallo
やあ
ヤア
やあ
yasui
billig
やすい
ヤスイ
安い
yo
sicherlich
よ
ヨ
よ
yobu
rufen
よぶ
ヨブ
呼ぶ
yori
als
より
ヨリ
より
Hepburn/Kenkyûsha
sonstige Umschriften (Kunrei u.a.)
Bedeutung
Hiragana
Katakana
Standard
ältere Schreibungen
ze
aber hallo
ぜ
ゼ
ぜ