Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe Z
Erscheinungsbild
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe XY
z
[Bearbeiten]- zäh
- żylasty
- (An-)Zahl {f}, Menge {f}
- ilość
- Zahl {f}
- liczba
- zählen
- doliczyć się, liczyć, policzyć
- zahlen für
- płacić za
- zählen zu
- zaliczać (się) do
- (be-)zahlen
- placić
- (durch-)zählen
- policzyć
- Zahlung {f}
- opłata, płatność
- Zahlungskarte {f} (Kundenkarte)
- karta płatnicza
- Zahn {m}
- ząb
- Zahnarzt {m}
- dentysta
- Zahnärztin {f}
- dentystka
- zahnärztlich-
- stomatologiczny
- Zahnbürste {f}
- szczoteczka do zębów
- Zahncreme {f}, Zahnpasta {f}
- pasta do zębów
- Zahnfleisch {n}
- dziąsło
- Zahnpasta {f}, Zahncreme {f}
- pasta do zębów
- Zahnradbahn {f}
- kolejka zębata
- Zahnschmerz {m}
- ból zęba
- Zahnstocher {m}
- wykalaczka
- Zakopane {n}
- Zakopane
- Zander {m}
- sandacz
- Zäpfchen {n}
- czopek
- zart
- delikatny
- zärtlich
- czuły
- Zaun {m}
- płot
- Zebra {n}
- zebra
- zedieren, abtreten (jur)
- cedować
- Zehe {f}, Finger {m}
- palec
- Zehe {f}
- paluch
- zehn
- dziesięć
- zehn Jahre, Jahrzehnt {n}
- dziesięciolecie
- zehnter
- dziesiąty
- Zeichen {n}
- znak
- zeichnen
- narysować, rysować
- (dazu-)zeichnen, nachträglich zeichnen
- dorysować, dorysowywać
- Zeichensprache {f}
- język migowy
- Zeichentrickfilm {m}
- film animowany
- Zeichnung {f}
- rysunek
- zeigen
- wskazać, pokazać, pokazywać
- zeigen Sie mir bitte
- proszę mi pokazać
- zeigen, hinweisen
- wskazywać
- Zeit {f}
- czas
- Zeit {f}
- pora
- zeitgenössisch
- współczeny
- Zeitraum {m}, Zeitalter {n}
- okres
- Zeitschrift {f}
- czasopismo
- Zeitschrift {f}, Illustrierte {f}
- ilustrowany czasopismo
- Zeitung {f}
- gazeta
- (Tages-)Zeitung {f}, Tagesschau {f}, Tagebuch {n}
- dziennik
- Zeitungshändler {m}
- sprzedawca gazet
- zelebrieren
- celebrować
- Zelle {f}, Häuschen {n}
- budka
- Zelt {n}
- namiot
- zelten
- biwakować, mieszkać w namiocie
- Zeltplatz {m}
- pole namiotowe
- Zeltschnur {f}
- sznur od namiotu
- Zeltstange {f}
- podpora namiotu
- zementieren
- cementować
- zensieren
- cenzurować
- Zentimeter {m}
- centymetr
- zentral
- centralny
- Zentralheizung {f}
- centralne ogrzewanie
- Zentrum {n}
- centrum, ośrodek
- zerbrechen
- rozbić (się), rozbijać (się)
- zerkleinern, zerkrümeln
- drobić
- zerlegen, demontieren
- demontować
- zerplatzen
- pękać, pęknąć
- zerreißen
- drzeć, podrżeć
- Zerrung {f}
- nadwyrężenie
- zerschmettern, zertrümmern
- druzgotać
- zerstören
- burzyć, zburzyć
- zerstören, demolieren
- demolować
- zerstören, verwüsten
- dewastować
- zertrampeln, zertreten
- deptać
- zerzausen
- czochrać
- Zeuge {m}
- świadek
- Ziege {f}
- koza
- Ziegenkäse {m}
- ser kozi
- ziehen
- ciągnąć, wyrywać, wyrwać
- ziehen, schleppen
- dociąć, dociągać
- Ziel {n}
- cel, meta
- zielen, anlegen
- celować
- ziemlich
- dość
- (sich) zieren
- certować się
- Ziffer {f}
- cyfra
- Zigarette {f}
- papieros
- Zigarette rauchen
- palić papierosy
- Zigaretten {pl}
- papierosy
- Zigarillo {n}
- cygaretka
- Zigarre {f}
- cygaro
- Zimmer {n}, Friede {m}
- pokój
- Zimmer mit Bad
- pokój z łazienką
- Zimmer ohne Bad
- pokój bez łazienki
- Zimmermädchen {n}
- pokojówka
- Zimmertelefon {n}
- telefon pokojowy
- zirkulieren
- cyrkulować
- Zirkus {m}
- cyrk
- zitieren
- cytować
- Zitrone {f}
- cytryna
- zittern
- drżeć, dygotać, zadrżeć
- zittern, beben, vibrieren, schwingen
- drgać, drgnąć
- Zoll {m}
- celny
- Zollabfertigung {f}
- odprawa celna
- Zollamt {n}
- komora celna
- Zollamt {n}
- urząd celny
- Zollbeamte {m}
- celnik
- Zollerklärung {f}
- deklaracja celna
- zollfrei
- bez cła
- zollfreier Laden
- sklep wolnocłowy
- Zollgebühr {f}
- cło, opłata celna
- Zöllner {m}
- celnik
- zollpflichtig
- podlegajacy ocleniu
- Zoo {m}
- zoo
- zu
- po
- zu Ende essen, aufessen
- dojadać, dojeść
- zu Ende gehen, beenden
- kończyć
- zu Ende lesen
- doczytywać
- zu Ende rauchen
- wypalić
- zu Ende schreiben, dazuschreiben
- dopisywać
- zu Ende singen
- dośpiewać
- zu Ende spielen
- dograć, dogrywać
- zu essen pflegen
- jadać
- zu etwas gehören
- wchodzić w skład
- zu Fuß
- pieszo
- zu sagen pflegen
- mawiać
- zu sein pflegen, besuchen, verkehren
- bywać
- zu sich bringen
- cucić
- zu trinken pflegen
- pijać
- zu, in, hinter
- za
- zu, nach, bis, in
- do
- zubereiten
- przyrządzać, przyrządzić
- zubinden
- zawiązać, zawiązywać
- züchten
- wychodować, hodować
- Zucker {m}
- cukier
- Zuckerdose {f}
- cukierniczka
- zudecken
- nakryć, nakrywać, przykryć (się), przykrywać (się)
- zudrehen
- zakręcać, zakręcić
- zuerst
- najpierw
- Zufall {m}
- przypadek
- zufällig
- przypadkowo
- zuflüstern
- podpowiadać, podpowiedzieć
- zufrieden
- zadowolny
- zufrieden stellen
- dogadzać
- Zug {m}
- pociąg
- Zug mit Umsteigen
- pociąg z przesiadką
- (durchgehender) Zug
- pociąg bezpośredni
- Zugabe geben
- bisować
- Zugänglichkeit {f}
- dostępność
- Zügen (in den letzten Z. liegen)
- dogorywać
- (hin-)zugießen
- dolać, dolewać
- zuhören
- posłuchać, słuchać
- (jemanden) zuhören
- słuchać kogoś
- Zuhörer {m}
- słuchacz
- zuknöpfen
- dopiąć, dopinać, zapiąć, zapinać
- Zukunft {f}
- przyszłość
- zukünftig
- przysły, wprzyszłości
- zulassen
- atestować, dopuścić, dopuszczać
- zulässig
- dopuszczalny
- zuletzt
- na koniec, ostatni raz
- zum Beispiel
- na przykład
- zum Essen
- do jedzenia
- zum Glück
- na szczęście
- zum Trinken
- do picia
- Zunahme {f}, Wachstum {n}
- wrost
- Zündkerze {f}
- świeca zapłonowa
- Zündschlüssel {m}
- kluczyk zapłonowy
- Zündung {f}
- zapłon
- zunehmen
- utyć, przytyć, tyć
- Zunge {f}, Sprache {f}
- język
- zuordnen, gruppieren
- pogrupować
- zur Schau stellen
- afiszować się
- zur Schule gehen
- (chodzić do) szkoły.
- zur Zeit
- obecnie
- zurechtkommen mit
- radzić sobie z
- zurück
- z porotem
- zurück lassen
- pozostawiać, pozostawić
- zurück, abschreiben
- odpisać, odpisywać
- zurückbringen
- odnieść, odnosić, zwracać, zwrócić
- zurückdatieren
- antydatować
- zurückgeben
- zwracać (się), zwrócić (się)
- zurückgeben, abgeben
- oddać, oddawać
- zurückkehren zu
- powracać do
- zurückkommen
- wracać, wrócić, powracać, powrócic
- zurücklassen
- zostawiać, zostawić
- zurückrufen
- oddzwaniać, oddzwonić
- zurückschicken
- odesłać, odsyłać
- zurücktreten
- ustąpić, ustepować
- zurückziehen
- cofać, cofnąć
- zusagen
- obiecywać, obierać, potwierdzić
- zusammen
- razem
- zusammen sparen
- ciułać
- Zusammenarbeit {f}
- współpraca
- zusammenarbeiten
- współpracować
- (gut) zusammenfassen, sich finden
- dobrać się
- zusammenlegen
- dorzucać się, składać
- zusammenlegen, einreichen
- złożyć
- zusammenschlagen
- bić, pobić
- Zusammenstoß {m}
- zderzenie
- zusammenstoßen
- zderzać (się), zderzyć (się)
- zusätzlich
- dodatkowo
- zusätzlich heizen
- dogrzać, dogrzewać
- zusätzlich kaufen dazukaufen
- dokupić, dokupywać
- zuschauen
- przyglądać się, przyjrzeć się
- Zuschauer {m}
- widz
- Zuschicken {n}, Übersenden {n}, Einreichen {n}
- przesłanie
- zuschicken
- przysłać, przysyłać
- Zuschlag {m}
- dopłata
- zuschließen, fest schließen
- domkąć, domykać
- zusetzen, plagen, quälen
- doskwierać
- Zustand {m}, Bundesstaat {m}
- stan
- zuständig
- kompetenty, właściwy
- zusteigen
- dosiadać, dosiąść
- zustellen, einquartieren
- dokwaterować
- zustoßen
- przydarzać się, przydarzyć się
- Zutat {f}, Beilage {f}, Anhang {m}
- dodatek
- zuteil werden, kommen auf
- przypadać
- zuzahlen
- dopłacać
- (hin-)zuzählen, dazurechnen
- doliczać, doliczyć
- zwangsräumen, exmittieren
- eksmitować
- zwanzig
- dwadzieścia
- zwanzig Jahre
- dwudziestolecie
- zwanzigster
- dwudziesty
- zwar
- wprawdzie
- zwei
- dwa
- zwei
- dwie
- zwei (Kinder, Türen, Leute)
- dwoje (dzieci, drzwi, ludzie)
- Zweibettzimmer {n}
- pokój dwuosobowy
- Zweifamilien-
- dwurodzinny
- zweifeln
- wątpić, zwątpić
- zweihundert
- dwieście
- zweitens
- po drugie
- zweiter
- druga, -i, -ie
- zweiter Gang {m}, Hauptgang {m}
- drugie danie
- Zwiebel {f}
- cebula
- Zwiebelsuppe {f}
- zupa cebulowa
- Zwilling {m}
- bliźniak
- zwingen
- zmusić, zmuszać
- zwischen, unter
- między
- Zwischenfall {m}
- incydent
- Zwischenlandung {f}
- międzylądowanie
- zwischenmenschlich
- międzyludzki
- Zwischenstecker {m}
- rozgałęźnik
- zwölf
- dwanaście