Diskussion:Portugiesisch: Formen der portugiesischen Verben

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
Aus Wikibooks
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Waugsberg

Ergänzung zum Gerúndio:

"Das Gerundium ist eine unpersönlich verwendete Verbform, die im Deutschen nicht vorkommt. Es kann einen Nebensatz ersetzen und dient zur Angabe von Zeit, Art und Weise, Grund oder Bedingung. Das Gerundium wird eher in der Schriftsprache verwendet."

Diesen Satz kann man so nicht stehen lassen. Denn es gibt im Deutschen eine Expression dafür, die aber selten geworden ist und für manche Ohren ein wenig gestelzt klingt.

Beispiel: Da ich Hunger hatte, aß ich ein Brötchen. Gerund: Hunger habend, aß ich ein Brötchen.

Ich weiß nicht, ob ein Portugiesischbuch der richtige Ort sein kann, dem Leser die volle Schönheit der deutschen Sprache zu vermitteln. Hoffend, dass das Buch möglichst vielen Lesern nützen möge, wendet es sich an den ungestelzten Sprachgebrauch der Masse. --wau > 00:49, 13. Jul. 2008 (CEST)Beantworten