Esperanto: Kapitel 23 – Lösung der Übersetzungsübung
Erscheinungsbild
(Weitergeleitet von Esperanto: Kapitel 23 - Lösung der Übersetzungsübung)
Übersetzungsübung
- Ich werde heute mit meiner jüngeren Schwester ins Dorf gehen.
- Wir wollen ein paar Eier, Gemüse und Früchte für Mutter kaufen.
- Mutter zieht es vor im Haus zu bleiben, denn es regnet.
- Es regnete am Donnerstag und am Freitag, aber heute regnet es nicht sehr (fest).
- Der Regen ist warm und angenehm und wir werden Regenschirme mit uns tragen.
- Wir werden neue Erbsen, ein Körbchen Erdbeeren und ein paar Pfunde Zucker kaufen.
- So werden wir genug haben für die Mahlzeiten am Samstag und Sonntag.
- Ich frage mich, ob wir solche Spargeln und solchen Kohl sehen werden.
- Obwohl ich nicht oft solche Gemüse esse, mögen Mutter und Vater sie, Kohl und Spargeln.
- Wir werden auch genug Milch für mehrere Gläser Milch kaufen und wir werden viel Schlagsahne für die Erdbeeren brauchen.
- Es scheint, dass wir so viele Gemüse kaufen werden, dass wir es nicht werden tragen können.
- Während wir bei der Tür standen, bereit um ins Dorf zu gehen, hörten wir eine laute Stimme.
- Ein Kind stand auf der Straße und weinte.
- Er wollte mit seiner Mutter mitgehen um ein paar Freunde zu besuchen.
- Ich denke, dass ein Lärm von der Straße ihn weckte und er nicht im Bett bleiben wollte.
Lösung
- Hodiaŭ mi iros en vilaĝon kun mia pli juna fratino.
- Ni volas aĉeti kelkaj da ovaj, legomoj kaj fruktoj por la patrino.
- La patrino preferas resti en domo, ĉar pluvas.
- Pluvis ĵaŭdon kaj vendredon, sed hodiaŭ ne tre pluvas.
- La pluvo estas varma kaj agrabla kaj ni portos umbrelojn kun ni.
- Ni aĉetos da novajn pizojn, skatolon da fragoj kaj kelkajn fundojn da sukero.
- Tiel ni havos sufiĉe por la monĝoj de sabato kaj dimanĉo.
- Mi miras ĉu ni vidos tiajn asparagojn kaj brasikon.
- Kvankam mi ne ofte manĝas tiajn legomojn, la patro kaj patrino ŝatas ilin, brasikon kaj asparagojn.
- Ni ankoraŭ aĉetos sufiĉe por kelkaj glasoj da lakto, kaj ni bezonas multe da kremo por la fragoj.
- Ŝajnas ke ni aĉetos tiom da legomoj ke ni ne povos porti ĝin.
- Dum stari apud la pordo, pretaj por iri en vilaĝon, ni aŭdis laŭtan voĉon.
- Infano staris sur la strato kaj ploris.
- Li volis iri kun sia patrino por viziti kelkajn amikojn.
- Mi opinias, ke bruo de la strato vekis lin, kaj li ne volis resti en lito.