Italienisch/ Adjektiv
Aus Wikibooks
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Allgemeines
[Bearbeiten] Stellung
Das Adjektiv steht im Italienischen meist hinter dem Hauptwort!
La musica moderna; un ragazzo sportivo; un animale carino
Einige Wörter können vor dem Hauptwort stehen. Ihre Bedeutung ändert sich dadurch meist etwas. Meist wiegt das Adjektiv dann vor dem Hauptwort schwerer.
Dabei gilt im Allgemeinen:
- Adjektive, die unterscheiden, stehen meist hinter dem Nomen (Hauptwort)
- beschreibende Adjektive stehen oft vor dem Nomen
- bello, buono, caro, grande, strano, vario, poco, molto stehen meistens vor dem Nomen
Beispiele:
La città vecchia (Altstadt)
La vecchia città (die alte Stadt)
un caro amico (ein lieber Freund)
un amico caro (ein teurer Freund)
una sola persona (eine einzige Person)
una persona sola (eine einsame Person)
[Bearbeiten] Endung
Das Adjektiv wird an das dazugehörige Hauptwort angeglichen. Es wird zwischen männlich und weiblich (dem Geschlecht) des dazugehörigen Hauptwortes unterschieden. Bei Adjektiven die auf -o, -a und -e enden wird weiterhin eine Unterscheidung nach Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) des Hauptwortes vorgenommen.
z.B.:
il ragazzo italiano
la ragazza italiana
Folgende Regeln sind zu beachten:
1. Es gibt zwei Gruppen von Adjektiven, die auf -o und a und die auf -e enden. Die ersten werden an das Geschlecht und die Zahl angeglichen:
männlich: un italiano → due italiani
weiblich: una italiana → due italiane
Die zweite Gruppe bleibt unverändert im Singular. Im Plural wird aus dem -e ein -i
un ragazzo intelligente → due ragazzi intelligenti
[Bearbeiten] Steigerung
Das Italienische kennt eine aufsteigende und eine absteigende Steigerung. Sie wird mit Hilfe von "più" oder "meno" gebildet, wobei der Komparativ durch das Vorsetzen dieser Hilfsadjektive, der Superlativ durch das Vorsetzen des bestimmten Artikels und der Hilfsadjektive gebildet wird.
- la strada è rumorosa → la strada è più rumorosa → la strada è la più rumorosa
- la strada è rumorosa → la strada è meno rumorosa → la strada è la meno rumorosa
Zur Bildung des Vergleichs siehe dort.
Darüber hinaus gilt:
1. Eine Steigerung (der Komparativ) ist mit "molto" möglich
- un ragazzo molto sportivo, una ragazza molto sportiva
- ein sportlicherer Junge, ein sportlicheres Mädchen
2. Eine weitere Steigerung (der Superlativ / Elativ) ist mit der Endung "-issimo" bzw "-issima" möglich
- il (der) ragazzo (Junge) timidissimo (schüchternste) , la (das) ragazza (Mädchen) bellissima (schönste)
- der schüchternste Junge, das schönste Mädchen
[Bearbeiten] Nationalitäten
Wichtige Adjektive sind die Nationalitäten. Ihr Bildung ist nicht immer offensichtlich.
Algeria algerino/ -ina
America americano/ -ana
Australia australiano/ -ana
Belgio belga
Brasile brasiliano/ -ana
Cipro cipriota
Danimarca danese
Filippine filippino/ -ina
Francia francese
Germania tedesco/ a
Giappone giapponese
Inghilterra inglese
Italia italiano/ -ana
Marocco marocchino/ -ina
Messico messicano/ -ana
Olanda olandese
Polonia polacco/ a
Portogallo portoghese
Russia russo
Senegal senegalese
Spagna spagnolo
Svizzera svizzero
Tunisia tunisino/ -ina
Turchia turco
Venezuela venezuelano/ -ana
Vietnam vietnamita