Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 32
मूर्धज्योतिषि सिद्धदर्शनम्
mūrdhajyotiṣi siddhadarśanam
mūrdha-jyotiṣi siddha-darśanam (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
मूर्धन् BRMWSPMD | mūrdhan | m | Stirn, Vorderkopf | Schädel, der vorderste/höchste/überragendste Teil | |
ज्योतिस् BRMWSPMD | jyotis | n | Licht, Helle | Lichtwelt | |
सिद्ध BRMWसिद्ध SPसिद्ध MD | siddha | m | erreicht, erworben, erfüllt, verschreckt, verscheucht | Meister, heilige Person | |
दर्श् BRMWSPMD | darś | sehen | sehen lassen, sichtbar machen | ||
दर्शन BRMWSPMD | darśana | adj | sehend, Sehen (n) |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
mūrdha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
jyotiṣi |
Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Deklination m is Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Deklination f is Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Deklination n is |
siddha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
darśanam |
m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt) n:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Auf das Schädellicht, Meistersicht
Inhaltliche Übersetzung
Samyama auf das Licht in der Schädeldecke bringt Visionen der bisherigen Meister.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur