Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 9
व्युत्थाननिरोधसṃस्कारयोर् अभिभवप्रादुर्भावौ निरोधक्षणचित्तान्वयो निरोधपरिणामः
vyutthānanirodhasaṃskārayor abhibhavaprādurbhāvau nirodhakṣaṇacittānvayo nirodhapariṇāmaḥ
vyutthāna-nirodha-saṃskārayoḥ abhibhava-prādurbhāvau nirodha-kṣaṇa-citta-anvayaḥ nirodha-pariṇāmaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
व्युत्थान BRMWSPMD | vyutthāna | n | Pflichtversäumnis | Nachgeben, Erwachen, Wachsen | |
नि BRMWSPMD | ni | undekl. | hinein, hinunter | ohne, Verneinung | |
रुध् BRMWSPMD | rudh | √ | zurückhalten, anhalten, hemmen, unterdrücken | ||
रोध BRMWSPMD | rodha | m | wachsen, zurückhalten, unterdrücken, Damm | aufsteigen | |
निरोध BRMWSPMD | nirodha | m | Beherrschung, Unterdrückung, Verdrängung, Kontrolle, Hemmung | Versperrung, Verschluss, Verdeckung; Einschließung, Belagerung; Vernichtung, Tod | |
संस्कार BRMWSPMD | saṃskāra | m | Zubereitung, Reinigung, Zusammenfügen | Fehlerfreiheit, Bildung, geistiger Eindruck, Erziehung, Training | |
अभिभव BRMWSPMD | abhibhava | m | Hinzukommen, Dazukommen | Übermacht, Überwältigung, Demütigung, Beschämung, Verschwinden, Unsichtbarwerden | |
प्रादुर्भाव BRMWSPMD | prādurbhāva | m | Zum Vorschein Kommen | Erscheinung, Erscheinen | |
क्षण BRMWSPMD | kṣaṇa | m | Augenblick | geeigneter Zeitpunkt, freier Augenblick, Muse | |
चित् BRMWSPMD | cit | adj, √ | wahrnehmen(d), be(ob)achten(d) | erscheinen, sich zeigen; verstehen; begehren | |
चित्त BRMWSPMD | citta | n | Denken, Bewusstsein, Vernunft, Geist | Absicht, Wille; Herz, Gemüt; Wahrnehmen | im philos. System Bezeichnung für das "innere Werkzeug" im Unterschied zum äußeren, dem Körper |
अन्वय BRMWSPMD | anvaya | m | Nachfolge, Nachkommenschaft, Familie, Geschlecht | Rücktritt, Verbindung, Zusammenhang der Dinge | |
परिणाम BRMWSPMD | pariṇāma | m | Veränderung, Umwandlung | Entwicklung zu |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
vyutthāna |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
nirodha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
saṃskārayoḥ |
m:6. Genitiv Dual (Besitz, Ursprung) |
abhibhava |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
prādurbhāvau |
m:1. Nominativ Dual (Subjekt) |
kṣaṇa |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
citta |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
anvayaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
pariṇāmaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Wachsende Kontrolle der Eindrücke, die Verschwinden und Erscheinen, ein Beherrschungaugenblick-Geist-Verbindung ist Beherrschungsentwicklung
Inhaltliche Übersetzung
Erst wächst die Kontrolle über das Verschwinden und Erscheinen von Eindrücken. Dann kommen Augenblicke der Beherrschung des Geistes. So entwickelt sich Geisteskontrolle.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur