Italienisch/ Pronomen
Aus Wikibooks
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Personalpronomen
[Bearbeiten] Formen
| Person | Subjekt (Nominativ) | Objekt (Akkusativ) | Objekt (Akkusativ)(1) | Objekt (Dativ)(1) | Objekt (Dativ)(2) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. Singular | io | me | mi | mi | me |
| 2. Singular | tu | te | ti | ti | te |
| 3. Singular (männlich) | egli, lui (3), esso (4) | lui, sé (stesso) (5) | lo, si (5) | gli, si (5) | glie-(6), se (5) |
| 3. Singular (weiblich) | ella, lei (3), essa (4) | lei, sé (stessa) (5) | la, si (5) | le, si (5) | glie-(6), se (5) |
| 1. Plural | noi | noi | ci | ci | ce |
| 2. Plural | voi | voi | vi | vi | ve |
| 3. Plural (männlich)(7) | essi, loro (3) | loro, sé stessi (5) | li, si (5) | gli, si (5) | loro (8), se (5) |
| 3. Plural (weiblich) | esse, loro (3) | loro, sé stesse (5) | le, si (5) | gli, si (5) | loro (8), se (5) |
(1) Form, die benutzt wird, wenn das Pronomen dem Verb vorausgeht
(2) Form, die benutzt wird, wenn dem Pronomen ein Pronomen im Akkusativ folgt
(3) Form, die üblicherweise in der gesprochenen Sprache verwendet wird
(4) Für unbelebte Subjekte
(5) reflexive Form: vergleiche "lo vede" = vede un altro / "si vede" = vede sé stesso/a
(6) "forma proclitica", wird immer mit einem folgenden Pronomen verwendet: "glielo dico"
(7) auch für gemischten Gruppen im Plural verwendet
(8) hier folgt "loro" direkt dem Verb: "ho dato loro un libro" = ho dato un libro a loro
[Bearbeiten] Regeln
- die Personalpronomen stehen vor dem Verb (loro danach)
- Sie können mit bestimmten Formen verschmelzen:
- 1) Infinitiv (Comprarti)
- 2) Gerundium (Comprandoti)
- 3) Imperativ (2.pers. sg/ pl) (comprati)
- 4) Sätze mit Modalverben
- In Sätzen mit Akkusativpronomen wird das Partizip angeglichen
- ci und ne werden genauso behandelt.
- ne wird wie ein Akkusativpronomen behandelt ( Partizipangleichung auch mit avere)
- Treffen Dativ- und Akkusativpronomen bzw. ne aufeinander gelten die Regeln für Kombinierte Pronomen.
[Bearbeiten] Fallwechsel
Einige Verben haben in den romanischen Sprachen einen anderen Fall als die entsprechenden Verben im Deutschen.
- im Ital. im Akkusativ
- aiutare
- ascoltare
- incontrare
- ringraziare
- seguire
- im Ital. im Dativ
- chiedere
- domandare
- telefonare
[Bearbeiten] Reflexivpronomen
mi chiamo (mich)
ti chiami (dich)
si chiama (sich)
si chiama (sich)
ci chiamiamo (uns)
vi chiamate (euch)
si chiamiano (sich)
[Bearbeiten] Possessivpronomen
werden im Italienischen auch als aggettivi possessivi bezeichnet und drücken einen Besitz aus. Sie können in etwa als Pronomen des Genitiv verstanden werden, z.B.: Wessen Buch ist das?
| Person | Singular männlich (il) | Singular weiblich (la) | Plural männlich (i) | Plural weiblich (le) |
|---|---|---|---|---|
| 1. Singular | mio | mia | miei | mie |
| 2. Singular | tuo | tua | tuoi | tue |
| 3. Singular | suo, proprio (1) | sua, propria (1) | suoi, propri (1) | sue, proprie (1) |
| 1. Plural | nostro | nostra | nostri | nostre |
| 2. Plural | vostro | vostra | vostri | vostre |
| 3. Plural | loro, proprio (1) | loro, propria (1) | loro, propri (1) | loro, proprie (1) |
(1) alternative reflexive Form
[Bearbeiten] Indefinitivpronomen
| Singular männlich | Singular weiblich | deutsch | Plural männlich | Plural weiblich |
|---|---|---|---|---|
| un | una | einer, eine | dei, degli | delle |
| alcuno | alcuna | irgendein, irgendeine; manche (im Pl.) | alcuni | alcune |
| altro | altra | ein anderer, eine andere; weitere (im Pl.) | altri | altre |
| poco | poca | wenig | pochi | poche |
| tutto | tutta | ganz; alle (im Pl.) | tutti | tutte |
| molto | molta | viel; lange; viele (im Pl.) | molti | molte |
| qualcuno | qualcuna | irgendeiner, irgendeiner; jemand; einige (im Pl.) | ||
| qualcosa | qualcosa | etwas | ||
| qualche (immer mit Subst. im Sing.) | einige | |||
| ogni (immer mit Subst. im Sing.) | jeder; alle | |||
| ognuno | ognuna | jedermann; jeder | ||
| ciascuno | ciascuna | jeder; jeder einzelne | ||
| nessuno | nessuna | niemand; keiner | ||
- Anmerkungen
- Alcuni, e bedeutet einige
- Alcuno, a wird immer nur mit non oder senza benutzt und bedeutet dann "gar keine".
- Ognuno, a steht immer allein (ognuno ha una responsabilità)
- Ciascuno, a bedeutet jeder und jeder einzelne
- Beachte
- Nach qualche steht der Singular
- alcuni steht der Plural