Zum Inhalt springen

Portugiesisch: Regelmäßige Verben: Persönlicher Infinitiv

Aus Wikibooks
TitelseiteÜbersichtWörterbücher
InhaltTeil:  EinführungLektionenSprache, Brasilianisch, Geschichte und KulturSchnelleinstiegGrammatikWortschatz
Verben 1:  Formen der portugiesischen VerbenRegelmäßige VerbenUnregelmäßige Verben„ser“ und „estar“Die Verwendung des KonjunktivsDas PassivGerundiumPeriphrastische KonjugationKonjugationstabellen
Verben 2:  Regelmäßige Verben: • PräsensImperfektEinfaches PerfektZusammengesetztes PerfektZusammengesetztes PlusquamperfektEinfaches PlusquamperfektFuturKonditionalKonjunktiv PräsensKonjunktiv ImperfektKonjunktiv PerfektKonjunktiv PlusquamperfektKonjunktiv FuturPersönlicher InfinitivImperativ
Verben 3:  Unregelmäßige Verben: • PräsensImperfektEinfaches PerfektZusammengesetztes PerfektZusammengesetztes PlusquamperfektEinfaches PlusquamperfektFuturKonditionalKonjunktiv PräsensKonjunktiv ImperfektKonjunktiv PerfektKonjunktiv PlusquamperfektKonjunktiv FuturPersönlicher InfinitivImperativ


Der persönliche Infinitiv ist eine Besonderheit der portugiesischen Sprache. Es ist ein Infinitiv, der konjugiert wird, so dass erkennbar ist, auf welche Person er sich bezieht. In den meisten Fällen ersetzt er einen Nebensatz, wobei es, anders als im Deutschen möglich ist, dass Hauptsatz und Nebensatz nicht dasselbe Subjekt aufweisen.

Die Bildung ist immer regelmäßig. Die 1. und 3. Person Einzahl bleiben stets unverändert (ohne Endung). Die Endung der 2. Person Einzahl ist -es, in der 1. Person Mehrzahl wird die Endung -mos angehängt, in der 3. Person Mehrzahl die Endung -em.


falar comer partir
sprechen essen abreisen
(eu) falar comer partir
(tu) falares comeres partires
(ele, ela, você) falar comer partir
(nós) falarmos comermos partirmos
(eles, elas, vocês) falarem comerem partirem


Hinweis:

Bei den regelmäßigen Verben stimmen die Formen des persönlichen Infinitivs mit den Formen des Konjunktiv Futur überein.

Verwendung des persönlichen Infinitivs

[Bearbeiten]
  • É preciso estudares mais. - Es ist notwendig, dass du mehr lernst.
  • Meninos, é tempo de eu começar o meu trabalho e de vocês irem para a cama. - Kinder, es ist Zeit, dass ich meine Arbeit beginne und dass ihr ins Bett geht.
  • Eu espero até chegares. - Ich warte, bis du kommst.
  • Antes de ires embora, bebe mais um copinho! - Bevor du gehst, trink noch ein Glas!
  • Vou pedir ao pai para ele me emprestar o carro. - Ich werde Vater bitten, dass er mir das Auto leiht.