Portugiesisch: Tag, Woche
Erscheinungsbild
Der Tag
[Bearbeiten]- o dia - der Tag
- a madrugada - der Tagesanbruch, die Morgendämmerung
- a manhã - der Morgen
- o meio-dia - der Mittag
- a tarde - der Nachmittag
- a noite - der Abend, die Nacht
- a meia-noite - die Mitternacht
- de madrugada - frühmorgens
- de manhã - morgens, am Vormittag
- ao meio-dia - mittags
- à tarde, de tarde - nachmittags
- à noite - abends
- de noite - nachts
- hoje de manhã, esta manhã - heute Morgen
- hoje ao meio-dia - heute Mittag
- hoje à tarde, esta tarde - heute Nachmittag
- hoje à noite, esta noite - heute Abend
- ontem de manhã - gestern Morgen
- ontem ao meio-dia - gestern Mittag
- ontem à tarde - gestern Nachmittag
- ontem à noite - gestern Abend
- anteontem - vorgestern
- amanhã de manhã - morgen Früh
- depois de amanhã - übermorgen
- durante o dia, de dia - tagsüber
- um dia - eines Tages
- hoje em dia - heutzutage
- no outro dia - neulich, kürzlich
- dentro de dias - in wenigen Tagen
- no dia seguinte - am nächsten Tag
- nos próximos dias - in den nächsten Tagen
- dentro de cinco dias, daqui a cinco dias - in fünf Tagen
- há quatro dias - seit 4 Tagen
- desde o dia quinze de Agosto - seit dem 15 August
- três dias depois, passados três dias - nach drei Tagen
- todos os dias - jeden Tag, täglich
- de três em três dias - alle drei Tage, jeden dritten Tag
- tres vezes por dia - dreimal täglich
- oito dias - acht Tage
- quinze dias - vierzehn Tage (!)
- Que dia é hoje? - Welcher Tag ist heute?
- diário (Adjektiv) - täglich
Die Woche
[Bearbeiten]Os dias da semana | Abkürzung | die Wochentage |
a segunda-feira | 2a feira, 2a | Montag |
a terça-feira | 3a feira, 3a | Dienstag |
a quarta-feira | 4a feira, 4a | Mittwoch |
a quinta-feira | 5a feira, 5a | Donnerstag |
a sexta-feira | 6a feira, 6a | Freitag |
o sábado | Samstag | |
o domingo | Sonntag |
Wenn klar ist, dass man von Wochentagen spricht, kann der zweite Bestandteil „-feira“ weggelassen werden.
Unterscheide:
- ao domingo, aos domingos - sonntags (= regelmäßig am Sonntag)
- à segunda-feira, às segundas-feiras, às segundas - montags (= regelmäßig am Montag)
- no sábado - am Samstag (an einem bestimmten Samstag, nächsten oder letzten Samstag)
- na sexta-feira da semana passada - am Freitag letzter Woche (= bestimmter Tag)
Weiter Ausdrücke:
- o dia útil - der Werktag
- o feriado - der Feiertag
- a Semana Santa - die Karwoche
- esta semana - diese Woche
- na próxima semana - nächste Woche
- na semana que vem - kommende Woche
- dentro de uma semana - innerhalb, in einer Woche
- há três semanas - seit drei Wochen, vor drei Wochen
- o fim de semana, pl. os fins de semana - das Wochenende (die Schreibweise „fin-de-semana“ ist veraltet)
- no fim-de-semana - am Wochenende
- durante a semana - wochentags, unter der Woche
- uma vez por semana - einmal wöchentlich
- todas as semanas - jede Woche, wöchentlich
- semanal (Adjektiv) - wöchentlich