Quechua/ Neologismen
Erscheinungsbild
< Quechua
Neologismen
[Bearbeiten]Aus alten Wörtern können im Quechua neue Bedeutungen für moderne Wörter abgeleitet werden. Ein paar Beispiele:
Quechua | Deutsche Übersetzung |
---|---|
huchachana | Computer (von hucha - Rechnen) |
pacha | Stunde (eigentlich Zeit) |
... pachata | um ... Uhr |
añay | danke! (von añay - Dankbarkeit) |
karumanta rikuna | Fernsehen (wörtlich von-weitem Sehen) |
manqos wasi | Kirche (von wasi - Haus) |
ñawinchay | lesen (von ñawi - Auge) |
patara | Buch (von pararay - falten) |
qellqasqa | Buch (von qellqay - schreiben, zeichnen) |
pinchikilla | Elektrizität (von pinchi - Raum, killa - Monat) |
qorpa wasi | Hotel (von qorpay - beherbergen, wasi - Haus) |
seqe | Buchstabe (wörtlich Linie) |
tuy | Minute |
umalliq | Präsident (von umalliy - begründen) |
uya | Buchseite (eigentlich Gesicht) |
willariy kamayoq | Journalist (von willariy - berichten) |
yachay suntur | Universität (von yachay - wissen, suntur - Versammlung) |