Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Themen 11 Vokabular Ungarisch

Aus Wikibooks

Grundlagen der Programmierung[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A programozás az, amikor utasításokat írunk a számítógép számára. - Programmieren bedeutet, Anweisungen für den Computer zu schreiben.
2. A változók tárolják az adatokat a programokban. - Variablen speichern Daten in Programmen.
3. A ciklusok ismétlődő feladatokat hajtanak végre. - Schleifen führen wiederholende Aufgaben aus.
4. Az elágazások döntéseket tesznek lehetővé a programban. - Verzweigungen ermöglichen Entscheidungen im Programm.
5. A funkciók újrafelhasználható kódblokkok. - Funktionen sind wiederverwendbare Codeblöcke.
6. Az algoritmusok lépések sorozatai egy feladat megoldásához. - Algorithmen sind Schrittfolgen zur Lösung einer Aufgabe.
7. A hibakeresés a programokban lévő hibák javítását jelenti. - Debugging bedeutet, Fehler in Programmen zu beheben.
8. A programozási nyelvek segítenek kommunikálni a számítógéppel. - Programmiersprachen helfen, mit dem Computer zu kommunizieren.
9. Az objektumorientált programozás objektumokkal dolgozik. - Die objektorientierte Programmierung arbeitet mit Objekten.
10. A forráskód a programozó által írt kód. - Der Quellcode ist der vom Programmierer geschriebene Code.
11. A bináris kód a számítógép által értelmezett kód. - Der Binärcode ist der vom Computer interpretierte Code.
12. A változók értékei megváltozhatnak a program futása során. - Die Werte von Variablen können sich während der Ausführung des Programms ändern.
13. A logikai operátorok igaz vagy hamis értékeket használnak. - Logische Operatoren verwenden wahre oder falsche Werte.
14. A programok hibái gyakran a logikai hibákból származnak. - Fehler in Programmen stammen oft aus logischen Fehlern.
15. Az adattípusok meghatározzák, hogy milyen típusú adatokat tárolhatunk. - Datentypen bestimmen, welche Art von Daten wir speichern können.
16. A sztringek szöveges adatokat tárolnak. - Strings speichern Textdaten.
17. Az egész számok numerikus adatokat tárolnak. - Ganzzahlen speichern numerische Daten.
18. A kommentek segítenek megérteni a kódot, de nem befolyásolják a program működését. - Kommentare helfen, den Code zu verstehen, beeinflussen aber nicht die Funktionsweise des Programms.
19. A tömbök több adat tárolására szolgálnak egyetlen változóban. - Arrays dienen zur Speicherung mehrerer Daten in einer einzigen Variablen.
20. Az indexelés segítségével hozzáférhetünk a tömb elemeihez. - Mit Indexierung können wir auf Elemente eines Arrays zugreifen.
21. A feltételes utasítások a program különböző utakon való haladását teszik lehetővé. - Bedingte Anweisungen ermöglichen es dem Programm, verschiedene Wege zu gehen.
22. A változók neveinek egyértelműnek és leírónak kell lenniük. - Die Namen von Variablen sollten eindeutig und beschreibend sein.
23. A programozás alapvető készség a modern technológiában. - Programmieren ist eine grundlegende Fähigkeit in der modernen Technologie.
24. A rekurzió akkor történik, amikor egy funkció önmagát hívja meg. - Rekursion tritt auf, wenn eine Funktion sich selbst aufruft.
25. Az adatbázis-kezelés fontos része a programozásnak. - Datenbankmanagement ist ein wichtiger Teil der Programmierung.
26. A szoftvertesztelés ellenőrzi, hogy a program helyesen működik-e. - Softwaretests überprüfen, ob das Programm korrekt funktioniert.
27. Az integrált fejlesztői környezetek (IDE-k) megkönnyítik a programozást. - Integrierte Entwicklungsumgebungen (IDEs) erleichtern das Programmieren.
28. A verziókezelő rendszerek segítenek nyomon követni a kód változásait. - Versionskontrollsysteme helfen, Änderungen am Code zu verfolgen.
29. A szkriptnyelvek egyszerűsítik a kisebb programok írását. - Skriptsprachen vereinfachen das Schreiben kleinerer Programme.
30. A programozási projektek tervezése kulcsfontosságú a sikerhez. - Die Planung von Programmierprojekten ist entscheidend für den Erfolg.


Niveau A2
1. A programozási logika alapvető a hatékony kódoláshoz. - Die Programmierlogik ist grundlegend für effizientes Codieren.
2. Az algoritmusok lényegesek a problémák megoldási stratégiájában. - Algorithmen sind wesentlich in der Strategie zur Problemlösung.
3. Az objektumorientált programozás osztályok és objektumok használatán alapul. - Die objektorientierte Programmierung basiert auf der Verwendung von Klassen und Objekten.
4. A változók típusai meghatározzák, milyen adatokat tárolhatnak. - Die Typen von Variablen bestimmen, welche Daten sie speichern können.
5. A for ciklus ideális ismétlődő feladatok végrehajtására. - Die for-Schleife ist ideal für die Ausführung wiederholender Aufgaben.
6. Az if-else utasítások segítenek a döntéshozatalban a kódban. - Die if-else-Anweisungen helfen bei der Entscheidungsfindung im Code.
7. A tömbök indexelése nullától kezdődik a legtöbb programozási nyelvben. - Die Indexierung von Arrays beginnt bei den meisten Programmiersprachen bei Null.
8. A string manipuláció alapvető a szöveges adatok kezelésében. - Die String-Manipulation ist grundlegend für die Handhabung von Textdaten.
9. A funkciók paramétereket fogadhatnak, amik befolyásolják a működésüket. - Funktionen können Parameter akzeptieren, die ihre Funktionsweise beeinflussen.
10. A rekurszív funkciók nagy hatékonysággal oldhatnak meg komplex problémákat. - Rekursive Funktionen können komplexe Probleme mit hoher Effizienz lösen.
11. Az adatstruktúrák, mint a listák és mappek, szervezett tárolást biztosítanak. - Datenstrukturen wie Listen und Maps bieten eine organisierte Speicherung.
12. Az iteráció lehetővé teszi egy adatsorozat minden elemén való végighaladást. - Die Iteration ermöglicht es, über jedes Element einer Datensequenz zu gehen.
13. A hibakezelés fontos a robusztus programok fejlesztésében. - Die Fehlerbehandlung ist wichtig für die Entwicklung robuster Programme.
14. Az eseményvezérelt programozás reakciókat generál felhasználói interakciókra. - Die ereignisgesteuerte Programmierung generiert Reaktionen auf Benutzerinteraktionen.
15. Az API-k (Alkalmazásprogramozási interfészek) lehetővé teszik különböző szoftverek kommunikációját. - APIs (Anwendungsprogrammierschnittstellen) ermöglichen die Kommunikation zwischen verschiedenen Softwaren.
16. A verziókezelés segít a kód változásainak nyomon követésében. - Die Versionskontrolle hilft, Änderungen am Code zu verfolgen.
17. Az adatbázis-kezelő nyelvek, mint az SQL, elengedhetetlenek az adatok lekérdezéséhez. - Datenbankverwaltungssprachen wie SQL sind unerlässlich für die Datenabfrage.
18. Az egységtesztek biztosítják a kód megbízhatóságát és minőségét. - Unit-Tests gewährleisten die Zuverlässigkeit und Qualität des Codes.
19. A szoftverfejlesztési ciklus megtervezése növeli a projekt sikerességét. - Die Planung des Softwareentwicklungszyklus erhöht den Erfolg des Projekts.
20. A kommentek segítenek más fejlesztőknek megérteni a kódot. - Kommentare helfen anderen Entwicklern, den Code zu verstehen.
21. A JSON és az XML formátumok adatcserére használatosak webes alkalmazásokban. - JSON und XML Formate werden für den Datenaustausch in Webanwendungen verwendet.
22. A webfejlesztés HTML, CSS és JavaScript technológiákat használ. - Die Webentwicklung verwendet Technologien wie HTML, CSS und JavaScript.
23. A mobilalkalmazás-fejlesztés speciális kihívásokat és lehetőségeket kínál. - Die Entwicklung von mobilen Anwendungen bietet spezielle Herausforderungen und Möglichkeiten.
24. Az aszinkron programozás segít a felhasználói felület válaszkészségének javításában. - Die asynchrone Programmierung hilft, die Responsivität der Benutzeroberfläche zu verbessern.
25. A kód refaktorálása javítja a program struktúráját anélkül, hogy megváltoztatná a funkcióit. - Code-Refactoring verbessert die Struktur des Programms, ohne seine Funktionen zu ändern.
26. A függőségek kezelése kulcsfontosságú a projekt konfigurációjában. - Die Verwaltung von Abhängigkeiten ist entscheidend für die Projektkonfiguration.
27. A mikroszolgáltatások architektúrája rugalmasságot biztosít a szoftverfejlesztésben. - Die Mikroservice-Architektur bietet Flexibilität in der Softwareentwicklung.
28. A kódolási stílusok és konvenciók segítik a kód olvashatóságát és karbantarthatóságát. - Codierungsstile und -konventionen helfen, die Lesbarkeit und Wartbarkeit des Codes zu verbessern.
29. A funkcionalitás tesztelése nélkülözhetetlen a felhasználói elégedettség biztosításához. - Die Testung der Funktionalität ist unerlässlich, um die Benutzerzufriedenheit sicherzustellen.
30. A mesterséges intelligencia és a gépi tanulás új dimenziókat nyitnak a programozásban. - Künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen eröffnen neue Dimensionen in der Programmierung.


Niveau B1
1. A programozási paradigmák különböző megközelítéseket kínálnak a problémák megoldására. - Programmierparadigmen bieten verschiedene Ansätze zur Problemlösung.
2. Az objektumorientált programozásban az osztályok és objektumok a kód szervezésének alapját képezik. - In der objektorientierten Programmierung bilden Klassen und Objekte die Grundlage der Codeorganisation.
3. A változók típusainak megértése segít a hatékony adattárolásban. - Das Verständnis von Variablentypen hilft bei der effizienten Datenspeicherung.
4. A feltételes kifejezések lehetővé teszik a programokban a dinamikus döntéshozatalt. - Bedingte Ausdrücke ermöglichen dynamische Entscheidungsfindung in Programmen.
5. A ciklusok, mint a for és while, automatizálják az ismétlődő feladatokat. - Schleifen, wie for und while, automatisieren wiederholende Aufgaben.
6. A funkciók segítségével modularizálhatjuk és újrahasználhatjuk a kódot. - Funktionen ermöglichen es, den Code zu modularisieren und wiederzuverwenden.
7. Az algoritmusok hatékonysága befolyásolja a programok teljesítményét. - Die Effizienz von Algorithmen beeinflusst die Leistung der Programme.
8. Az adatstruktúrák, mint a listák és a mappek, rendezett tárolást biztosítanak. - Datenstrukturen wie Listen und Maps bieten eine organisierte Speicherung.
9. Az öröklődés lehetővé teszi az osztályok tulajdonságainak és metódusainak újrahasználását. - Vererbung ermöglicht die Wiederverwendung von Eigenschaften und Methoden von Klassen.
10. A polimorfizmus segít a kód rugalmasságának növelésében azáltal, hogy különböző típusokkal dolgozhatunk egységes interfészeken keresztül. - Polymorphismus hilft, die Flexibilität des Codes zu erhöhen, indem er es ermöglicht, mit verschiedenen Typen über einheitliche Schnittstellen zu arbeiten.
11. Az eseménykezelés fontos a felhasználói interakciók kezelésében grafikus felületeken. - Die Ereignisbehandlung ist wichtig für die Handhabung von Benutzerinteraktionen in grafischen Oberflächen.
12. Az adatbázisokkal való munka alapvető a webes és vállalati alkalmazások fejlesztésében. - Die Arbeit mit Datenbanken ist grundlegend für die Entwicklung von Web- und Unternehmensanwendungen.
13. A szoftvertesztelés biztosítja a programok megbízhatóságát és minőségét. - Softwaretests gewährleisten die Zuverlässigkeit und Qualität von Programmen.
14. A verziókezelés segítségével nyomon követhetők a projekt változásai. - Mit Versionskontrolle können Änderungen am Projekt nachverfolgt werden.
15. A dokumentáció kulcsfontosságú a kód érthetőségének és karbantarthatóságának biztosításában. - Dokumentation ist entscheidend, um die Verständlichkeit und Wartbarkeit des Codes zu gewährleisten.
16. A hibakezelési technikák segítenek a program stabilitásának fenntartásában. - Fehlerbehandlungstechniken helfen, die Stabilität des Programms aufrechtzuerhalten.
17. A mesterséges intelligencia programozása új lehetőségeket nyit az adatelemzés és automatizálás terén. - Die Programmierung künstlicher Intelligenz eröffnet neue Möglichkeiten in der Datenanalyse und Automatisierung.
18. A webfejlesztés HTML, CSS, és JavaScript használatával interaktív weboldalakat hoz létre. - Die Webentwicklung erstellt mit HTML, CSS und JavaScript interaktive Webseiten.
19. Az API-k integrálása lehetővé teszi külső szolgáltatások és adatforrások felhasználását. - Die Integration von APIs ermöglicht die Nutzung externer Dienste und Datenquellen.
20. A felhőalapú szolgáltatások, mint az AWS és az Azure, rugalmasságot biztosítanak a szoftverfejlesztésben. - Cloud-Dienste wie AWS und Azure bieten Flexibilität in der Softwareentwicklung.
21. A reaktív programozás paradigma segít kezelni az aszinkron adatfolyamokat és eseményeket. - Das reaktive Programmierparadigma hilft beim Umgang mit asynchronen Datenströmen und Ereignissen.
22. A mikroszolgáltatások architektúrája lehetővé teszi a rendszerek skálázhatóságát és karbantarthatóságát. - Die Mikroservice-Architektur ermöglicht die Skalierbarkeit und Wartbarkeit von Systemen.
23. Az adatstruktúrák és algoritmusok ismerete növeli a problémamegoldó képességeket. - Das Wissen um Datenstrukturen und Algorithmen verbessert die Problemlösungsfähigkeiten.
24. A kód refaktorálása javítja a program struktúráját anélkül, hogy megváltoztatná annak funkcionalitását. - Das Refactoring verbessert die Struktur des Programms, ohne dessen Funktionalität zu ändern.
25. Az egységtesztek és integrációs tesztek elengedhetetlenek a fejlesztési ciklusban. - Unit-Tests und Integrationstests sind unerlässlich im Entwicklungszyklus.
26. A funkcionális programozás hangsúlyozza az adatok immutabilitását és a mellékhatások nélküli funkciókat. - Die funktionale Programmierung betont die Unveränderlichkeit von Daten und Funktionen ohne Seiteneffekte.
27. Az aszinkron programozás segít a hatékonyabb felhasználói élmény megvalósításában. - Die asynchrone Programmierung hilft, eine effizientere Benutzererfahrung zu realisieren.
28. Az adatvizualizáció technikái segítik a bonyolult adatok értelmezését. - Techniken der Datenvisualisierung helfen bei der Interpretation komplexer Daten.
29. A clean code elvek követése javítja a kód olvashatóságát és egyszerűsítését. - Das Befolgen der Clean-Code-Prinzipien verbessert die Lesbarkeit und Vereinfachung des Codes.
30. A folyamatos integráció és folyamatos szállítás (CI/CD) automatizálja a szoftver kiadási folyamatát. - Continuous Integration und Continuous Delivery (CI/CD) automatisieren den Software-Release-Prozess.


Niveau B2
1. A kód olvashatósága és karbantarthatósága kritikus tényezők a szoftverfejlesztésben. - Die Lesbarkeit und Wartbarkeit des Codes sind kritische Faktoren in der Softwareentwicklung.
2. A tervezési minták szabványos megoldásokat kínálnak gyakori programozási problémákra. - Entwurfsmuster bieten standardisierte Lösungen für häufige Programmierprobleme.
3. Az adatstruktúrák hatékonysága meghatározó a program teljesítményében. - Die Effizienz von Datenstrukturen ist entscheidend für die Leistung des Programms.
4. Az algoritmusok bonyolultsága befolyásolja a végrehajtási időt és a memória használatot. - Die Komplexität von Algorithmen beeinflusst die Ausführungszeit und die Speichernutzung.
5. A funkcionális programozás hangsúlyozza a mellékhatások nélküli funkciók használatát. - Die funktionale Programmierung betont die Verwendung von Funktionen ohne Seiteneffekte.
6. Az aszinkron programozás lehetővé teszi a felhasználói felület zökkenőmentes működését hosszú folyamatok futtatása közben. - Asynchrone Programmierung ermöglicht einen reibungslosen Betrieb der Benutzeroberfläche während der Ausführung langer Prozesse.
7. Az objektumorientált programozás absztrakciója segít a valós világ modellezésében. - Die Abstraktion in der objektorientierten Programmierung hilft bei der Modellierung der realen Welt.
8. A tesztvezérelt fejlesztés (TDD) javítja a kód minőségét és csökkenti a hibák számát. - Testgetriebene Entwicklung (TDD) verbessert die Codequalität und reduziert die Anzahl der Fehler.
9. A mikroszolgáltatások lehetővé teszik a nagy rendszerek moduláris fejlesztését és karbantartását. - Mikroservices ermöglichen die modulare Entwicklung und Wartung großer Systeme.
10. A verziókezelő rendszerek, mint a Git, elengedhetetlenek a csapatmunkában és a kód változásainak nyomon követésében. - Versionskontrollsysteme wie Git sind unerlässlich für Teamarbeit und das Nachverfolgen von Codeänderungen.
11. Az API-k (alkalmazásprogramozási interfészek) lehetővé teszik az alkalmazások közötti adatcsere egyszerűsítését. - APIs (Anwendungsprogrammierschnittstellen) vereinfachen den Datenaustausch zwischen Anwendungen.
12. A kód refaktorálása kulcsfontosságú a fenntartható szoftverfejlesztésben. - Code-Refactoring ist entscheidend für nachhaltige Softwareentwicklung.
13. Az adatbázis-kezelés alapjai fontosak a dinamikus webalkalmazások fejlesztéséhez. - Grundlagen des Datenbankmanagements sind wichtig für die Entwicklung dynamischer Webanwendungen.
14. A webfejlesztés modern technológiái, mint a React és az Angular, gazdag felhasználói élményt kínálnak. - Moderne Webentwicklungstechnologien wie React und Angular bieten ein reichhaltiges Benutzererlebnis.
15. A mesterséges intelligencia programozása új kihívásokat és lehetőségeket nyit a szoftverfejlesztésben. - Die Programmierung künstlicher Intelligenz eröffnet neue Herausforderungen und Möglichkeiten in der Softwareentwicklung.
16. A folyamatos integráció és folyamatos szállítás (CI/CD) automatizálja a szoftverfejlesztési folyamatot. - Continuous Integration und Continuous Delivery (CI/CD) automatisieren den Softwareentwicklungsprozess.
17. A felhőalapú szolgáltatások és infrastruktúra rugalmasságot és skálázhatóságot kínálnak. - Cloud-basierte Dienste und Infrastruktur bieten Flexibilität und Skalierbarkeit.
18. A big data elemzése és feldolgozása speciális programozási technikákat és eszközöket igényel. - Die Analyse und Verarbeitung von Big Data erfordert spezielle Programmierungstechniken und Werkzeuge.
19. A biztonságos programozás elengedhetetlen a kiberbiztonsági fenyegetések kezelésében. - Sicheres Programmieren ist unerlässlich für den Umgang mit Cybersecurity-Bedrohungen.
20. Az adatvizualizáció technikái segítenek a komplex adatkészletek értelmezésében. - Techniken der Datenvisualisierung helfen bei der Interpretation komplexer Datensätze.
21. A mobilalkalmazás-fejlesztés különleges figyelmet igényel a felhasználói interfész és élmény tervezésében. - Die Entwicklung von mobilen Anwendungen erfordert besondere Aufmerksamkeit für das Design der Benutzeroberfläche und -erfahrung.
22. A gépi tanulás algoritmusai forradalmasítják az adatelemzést és a prediktív modellezést. - Algorithmen des maschinellen Lernens revolutionieren die Datenanalyse und das prädiktive Modellieren.
23. A responsive webdesign biztosítja, hogy a weboldalak minden eszközön jól nézzenek ki. - Responsive Webdesign stellt sicher, dass Webseiten auf allen Geräten gut aussehen.
24. A szkriptnyelvek, mint a Python és a JavaScript, rugalmasságot kínálnak a fejlesztés során. - Skriptsprachen wie Python und JavaScript bieten Flexibilität während der Entwicklung.
25. Az adattudomány és a programozás ötvözése új perspektívákat nyit az információfeldolgozásban. - Die Kombination von Datenwissenschaft und Programmierung eröffnet neue Perspektiven in der Informationsverarbeitung.
26. A felhasználói tesztek kulcsfontosságúak a szoftverfejlesztési ciklusban a felhasználói elégedettség biztosításához. - Benutzertests sind entscheidend im Softwareentwicklungszyklus, um die Benutzerzufriedenheit zu gewährleisten.
27. A kód optimalizálása növeli a programok hatékonyságát és csökkenti a végrehajtási időt. - Die Optimierung des Codes erhöht die Effizienz der Programme und reduziert die Ausführungszeit.
28. A digitális elérhetőség biztosítása fontos az inkluzív webfejlesztésben. - Die Gewährleistung der digitalen Zugänglichkeit ist wichtig in der inklusiven Webentwicklung.
29. Az IoT (Internet of Things) programozása új dimenziókat nyit az eszközök közötti kommunikációban. - Die Programmierung des IoT (Internet der Dinge) eröffnet neue Dimensionen in der Kommunikation zwischen Geräten.
30. A blockchain technológia programozása átalakítja a digitális tranzakciók biztonságát és átláthatóságát. - Die Programmierung der Blockchain-Technologie transformiert die Sicherheit und Transparenz digitaler Transaktionen.

Geschichte der Programmsprachen[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A Fortran az első magas szintű programozási nyelv volt. - Fortran war die erste Hochsprache.
2. Az ALGOL hatást gyakorolt sok modern programozási nyelvre. - ALGOL hatte Einfluss auf viele moderne Programmiersprachen.
3. A COBOL-t üzleti adatfeldolgozásra tervezték. - COBOL wurde für die geschäftliche Datenverarbeitung entworfen.
4. A LISP a mesterséges intelligencia kutatásában használatos. - LISP wird in der Forschung zur künstlichen Intelligenz verwendet.
5. A BASIC-et kezdő programozók számára hozták létre. - BASIC wurde für Anfänger in der Programmierung erstellt.
6. A Pascal nyelvet oktatási célokra fejlesztették ki. - Die Sprache Pascal wurde für Bildungszwecke entwickelt.
7. A C programozási nyelv a UNIX operációs rendszer fejlesztéséhez készült. - Die Programmiersprache C wurde für die Entwicklung des UNIX-Betriebssystems erstellt.
8. Az Objective-C az Apple szoftverfejlesztésében használt. - Objective-C wurde in der Softwareentwicklung von Apple verwendet.
9. A C++ objektumorientált programozást vezetett be. - C++ führte die objektorientierte Programmierung ein.
10. A Perl szkriptnyelv text feldolgozásra specializálódott. - Perl ist eine Skriptsprache, die auf Textverarbeitung spezialisiert ist.
11. A Python egyszerű szintaxisa miatt népszerű. - Python ist wegen seiner einfachen Syntax beliebt.
12. A Java ígérete, hogy "írj egyszer, futtass bárhol". - Java verspricht "write once, run anywhere".
13. A JavaScript a webfejlesztés alapja. - JavaScript ist die Basis der Webentwicklung.
14. A PHP széles körben használt webes szerveroldali szkriptnyelv. - PHP ist eine weit verbreitete serverseitige Skriptsprache für das Web.
15. A Ruby on Rails egy népszerű webes keretrendszer Rubyban. - Ruby on Rails ist ein beliebtes Web-Framework in Ruby.
16. A Swift az Apple által kifejlesztett modern programozási nyelv. - Swift ist eine von Apple entwickelte moderne Programmiersprache.
17. A C# a Microsoft .NET keretrendszerének része. - C# ist ein Teil des Microsoft .NET Frameworks.
18. A Rust biztonsági és párhuzamos programozási képességeire összpontosít. - Rust konzentriert sich auf Sicherheit und parallele Programmierfähigkeiten.
19. A Go vagy Golang a Google által kifejlesztett nyelv. - Go oder Golang ist eine von Google entwickelte Sprache.
20. A Kotlin a modern Android alkalmazásfejlesztés egyik választása. - Kotlin ist eine Wahl für die moderne Android-App-Entwicklung.
21. Az Erlang párhuzamos rendszerek és magas rendelkezésre állású rendszerek fejlesztésére alkalmas. - Erlang eignet sich für die Entwicklung paralleler Systeme und hochverfügbarer Systeme.
22. A Scala funkcionális programozási elemeket integrál az objektumorientált programozásba. - Scala integriert funktionale Programmierungselemente in die objektorientierte Programmierung.
23. A Haskell egy tiszta funkcionális programozási nyelv. - Haskell ist eine reine funktionale Programmiersprache.
24. Az Assembly nyelv közvetlenül kommunikál a számítógép hardverével. - Assembly-Sprache kommuniziert direkt mit der Computerhardware.
25. A MATLAB a mérnöki és tudományos számításokhoz használt. - MATLAB wird für Ingenieur- und wissenschaftliche Berechnungen verwendet.
26. A R a statisztikai számítások és adatelemzés nyelve. - R ist die Sprache für statistische Berechnungen und Datenanalyse.
27. A Prolog a logikai programozás nyelve. - Prolog ist die Sprache der logischen Programmierung.
28. A SQL az adatbázis-kezelés standard nyelve. - SQL ist die Standardsprache für Datenbankmanagement.
29. Az Ada a nagy rendszerek megbízható programozására tervezték. - Ada wurde für die zuverlässige Programmierung großer Systeme entworfen.
30. A Julia magas szintű, nagy teljesítményű technikai számításokhoz készült. - Julia ist für hochgradig leistungsfähige technische Berechnungen konzipiert.


Niveau A2
1. A Fortran az 1950-es években jött létre, mint az első magas szintű programozási nyelv. - Fortran entstand in den 1950er Jahren als die erste Hochsprache.
2. Az ALGOL befolyása a programozási nyelvtervezésre hosszú távú volt. - Der Einfluss von ALGOL auf das Design von Programmiersprachen war langanhaltend.
3. A COBOL-t kifejezetten üzleti alkalmazások fejlesztésére hozták létre. - COBOL wurde speziell für die Entwicklung von Geschäftsanwendungen geschaffen.
4. A LISP az egyik legrégebbi programozási nyelv, amely még mindig használatban van. - LISP ist eine der ältesten noch verwendeten Programmiersprachen.
5. A BASIC célja az volt, hogy megkönnyítse a programozás tanulását. - Das Ziel von BASIC war es, das Erlernen der Programmierung zu erleichtern.
6. A Pascal nyelv Niklaus Wirth által lett kifejlesztve oktatási célokra. - Die Sprache Pascal wurde von Niklaus Wirth für Bildungszwecke entwickelt.
7. A C nyelvet Dennis Ritchie hozta létre a 1970-es évek elején. - Die Sprache C wurde Anfang der 1970er Jahre von Dennis Ritchie erstellt.
8. Az Objective-C-t a NeXT Computer Inc. fejlesztette ki. - Objective-C wurde von NeXT Computer Inc. entwickelt.
9. A C++ Bjarne Stroustrup által lett kiterjesztve az objektumorientált programozás támogatására. - C++ wurde von Bjarne Stroustrup erweitert, um die objektorientierte Programmierung zu unterstützen.
10. A Perl Larry Wall által lett létrehozva, hogy megkönnyítse a szövegfeldolgozást. - Perl wurde von Larry Wall geschaffen, um die Textverarbeitung zu vereinfachen.
11. A Python Guido van Rossum által lett kifejlesztve, mint egy olvasható és egyszerű nyelv. - Python wurde von Guido van Rossum als eine lesbare und einfache Sprache entwickelt.
12. A Java célja az volt, hogy lehetővé tegye a kódot minden platformon való futtatását. - Das Ziel von Java war es, die Ausführung des Codes auf jeder Plattform zu ermöglichen.
13. A JavaScript-t a Netscape fejlesztette ki, hogy interaktivitást adjon a weboldalakhoz. - JavaScript wurde von Netscape entwickelt, um Webseiten Interaktivität zu verleihen.
14. A PHP-t Rasmus Lerdorf hozta létre dinamikus weboldalak készítésére. - PHP wurde von Rasmus Lerdorf für die Erstellung dynamischer Webseiten kreiert.
15. A Ruby on Rails egy Ruby alapú webes keretrendszer, amelyet David Heinemeier Hansson fejlesztett ki. - Ruby on Rails ist ein auf Ruby basierendes Web-Framework, das von David Heinemeier Hansson entwickelt wurde.
16. A Swiftet az Apple 2014-ben mutatta be, mint egy modern és biztonságos programozási nyelvet. - Swift wurde 2014 von Apple als eine moderne und sichere Programmiersprache vorgestellt.
17. A C# a Microsoft által fejlesztett, az .NET keretrendszerhez. - C# wurde von Microsoft für das .NET-Framework entwickelt.
18. A Rustot a Mozilla Research hozta létre, mint egy memóriabiztonságos nyelvet. - Rust wurde von Mozilla Research als eine speichersichere Sprache erstellt.
19. A Go vagy Golang a Google által fejlesztett nyelv a hatékonyság és egyszerűség érdekében. - Go oder Golang ist eine von Google entwickelte Sprache für Effizienz und Einfachheit.
20. A Kotlin a JetBrains által fejlesztett nyelv, amely a Java alternatívája Android fejlesztésre. - Kotlin ist eine von JetBrains entwickelte Sprache als Alternative zu Java für Android-Entwicklung.
21. Az Erlangot az Ericsson fejlesztette ki nagy rendelkezésre állású rendszerekhez. - Erlang wurde von Ericsson für hochverfügbare Systeme entwickelt.
22. A Scala az objektumorientált és funkcionális programozási paradigmákat egyesíti. - Scala vereint objektorientierte und funktionale Programmierparadigmen.
23. A Haskell egy tiszta funkcionális programozási nyelv, amely elősegíti az immutabilitást és a mellékhatások nélküli programozást. - Haskell ist eine reine funktionale Programmiersprache, die Unveränderlichkeit und Programmierung ohne Seiteneffekte fördert.
24. Az Assembly nyelvet közvetlenül a gépi kódra fordítják. - Assembly-Sprache wird direkt in Maschinencode übersetzt.
25. A MATLAB a The MathWorks által fejlesztett, mérnöki és tudományos számításokra. - MATLAB wurde von The MathWorks für Ingenieur- und wissenschaftliche Berechnungen entwickelt.
26. A R kifejezetten statisztikai elemzésre és adatvizualizációra lett kifejlesztve. - R wurde speziell für statistische Analysen und Datenvisualisierung entwickelt.
27. A Prolog a logikai programozás nyelve, amelyet különösen az AI kutatásban használnak. - Prolog ist die Sprache der logischen Programmierung, die insbesondere in der AI-Forschung verwendet wird.
28. A SQL az adatbázis-kezeléshez használt standard nyelv. - SQL ist die Standardsprache für Datenbankmanagement.
29. Az Ada nyelvet kifejezetten nagy, megbízható rendszerek fejlesztésére tervezték. - Die Sprache Ada wurde speziell für die Entwicklung großer, zuverlässiger Systeme entworfen.
30. A Julia különösen a nagy teljesítményű numerikus és technikai számításokra lett kifejlesztve. - Julia wurde speziell für hochleistungsfähige numerische und technische Berechnungen entwickelt.


Niveau B1
1. A Fortran neve a "Formula Translation" kifejezésből származik, ami a matematikai képletek gépi kódra való fordítását jelenti. - Der Name Fortran leitet sich von "Formula Translation" ab, was die Übersetzung mathematischer Formeln in Maschinencode bedeutet.
2. Az ALGOL, amely az "Algorithmic Language" rövidítése, nagy hatással volt a strukturált programozás fejlődésére. - ALGOL, eine Abkürzung für "Algorithmic Language", hatte einen großen Einfluss auf die Entwicklung der strukturierten Programmierung.
3. A COBOL, ami a "Common Business-Oriented Language" rövidítése, a kereskedelmi és üzleti adatfeldolgozás egyik első nyelve volt. - COBOL, die Abkürzung für "Common Business-Oriented Language", war eine der ersten Sprachen für kommerzielle und geschäftliche Datenverarbeitung.
4. A LISP, amely a "LISt Processing" rövidítése, forradalmasította az adatstruktúrák kezelését programozásban. - LISP, eine Abkürzung für "LISt Processing", revolutionierte die Handhabung von Datenstrukturen in der Programmierung.
5. A BASIC célja az volt, hogy leegyszerűsítse a programozást és elérhetővé tegye azt a nagyközönség számára. - Das Ziel von BASIC war es, die Programmierung zu vereinfachen und sie der breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
6. A Pascal nyelvet azért fejlesztették ki, hogy támogassa a jó programozási technikákat és struktúrát. - Die Sprache Pascal wurde entwickelt, um gute Programmierpraktiken und Struktur zu unterstützen.
7. A C nyelv egyik legfontosabb jellemzője a hatékonyság és a rugalmasság volt. - Eine der wichtigsten Eigenschaften der Sprache C war Effizienz und Flexibilität.
8. Az Objective-C az objektumorientált programozási koncepciókat integrálta a C nyelvbe. - Objective-C integrierte objektorientierte Programmierungskonzepte in die Sprache C.
9. A C++ nyelv a C nyelv objektumorientált bővítése volt. - Die Sprache C++ war eine objektorientierte Erweiterung der Sprache C.
10. A Perl nyelvet gyakran használják szkriptírásra és gyors prototípuskészítésre. - Die Sprache Perl wird oft für Skripting und schnelle Prototypenerstellung verwendet.
11. A Python nyelv tervezésekor a könnyű olvashatóság és egyszerűség volt a fő cél. - Beim Design der Sprache Python war einfache Lesbarkeit und Einfachheit das Hauptziel.
12. A Java platformfüggetlensége forradalmasította a webes és vállalati alkalmazások fejlesztését. - Die Plattformunabhängigkeit von Java revolutionierte die Entwicklung von Web- und Unternehmensanwendungen.
13. A JavaScript az egyik legnépszerűbb nyelv a dinamikus weboldalak készítéséhez. - JavaScript ist eine der beliebtesten Sprachen für die Erstellung dynamischer Webseiten.
14. A PHP széles körben használt az adatbázis-vezérelt weboldalak fejlesztésében. - PHP wird weit verbreitet für die Entwicklung von datenbankgesteuerten Webseiten verwendet.
15. A Ruby on Rails keretrendszer a Ruby programozási nyelven alapul. - Das Framework Ruby on Rails basiert auf der Programmiersprache Ruby.
16. A Swift nyelvet azért hozták létre, hogy jobb alternatívát kínáljon az Objective-C nyelvhez. - Die Sprache Swift wurde geschaffen, um eine bessere Alternative zur Sprache Objective-C zu bieten.
17. A C# a Microsoft válasza volt a Java nyelvre. - C# war Microsofts Antwort auf die Sprache Java.
18. A Rust nyelvet a memóriabiztonság és a párhuzamosítás optimalizálása érdekében fejlesztették ki. - Die Sprache Rust wurde entwickelt, um Speichersicherheit und Optimierung der Parallelisierung zu gewährleisten.
19. A Go vagy Golang azzal a céllal jött létre, hogy egyszerűsítse a párhuzamos programozást és a rendszerfejlesztést. - Go oder Golang wurde mit dem Ziel geschaffen, die parallele Programmierung und Systementwicklung zu vereinfachen.
20. A Kotlin a Java modern, biztonságosabb és expresszív alternatívája lett. - Kotlin wurde eine moderne, sicherere und ausdrucksstärkere Alternative zu Java.
21. Az Erlang kifejezetten nagy rendelkezésre állású, elosztott rendszerek fejlesztésére szolgál. - Erlang dient speziell der Entwicklung von hochverfügbaren, verteilten Systemen.
22. A Scala a funkcionalitás és az objektumorientáltság elegyítésével kíván új megközelítést kínálni. - Scala bietet durch die Vermischung von Funktionalität und Objektorientierung einen neuen Ansatz.
23. A Haskell a tiszta funkcionális programozás egyik legjobb példája. - Haskell ist eines der besten Beispiele für reine funktionale Programmierung.
24. Az Assembly nyelvet közvetlen hardvermanipulációra és rendszerprogramozásra használják. - Assembly-Sprache wird für direkte Hardwaremanipulation und Systemprogrammierung verwendet.
25. A MATLAB a mérnöki és tudományos közösségben lett népszerű a matematikai számításokhoz. - MATLAB wurde in der Ingenieur- und Wissenschaftsgemeinschaft beliebt für mathematische Berechnungen.
26. A R nyelv kifejezetten statisztikai elemzésre és grafikus megjelenítésre szolgál. - Die Sprache R dient speziell der statistischen Analyse und grafischen Darstellung.
27. A Prolog a logikai programozás és az AI kutatások terén használatos. - Prolog wird im Bereich der logischen Programmierung und AI-Forschung verwendet.
28. A SQL az adatbázis-kezelés standard nyelve a relációs adatbázisokhoz. - SQL ist die Standardsprache für Datenbankmanagement in relationalen Datenbanken.
29. Az Ada a nagy megbízhatóságú rendszerek, mint például a védelmi rendszerek programozására használatos. - Ada wird für die Programmierung von Systemen mit hoher Zuverlässigkeit, wie Verteidigungssysteme, verwendet.
30. A Julia magas szintű matematikai számítások és adatelemzés optimalizálására lett tervezve. - Julia wurde für die Optimierung von hochrangigen mathematischen Berechnungen und Datenanalysen entworfen.


Niveau B2
1. A Fortran fejlesztése az 1950-es években a tudományos és mérnöki számítások megkönnyítésére irányult. - Die Entwicklung von Fortran in den 1950er Jahren zielte darauf ab, wissenschaftliche und technische Berechnungen zu erleichtern.
2. Az ALGOL bevezetése jelentős mérföldkő volt a programozási nyelvek strukturális tervezésében. - Die Einführung von ALGOL war ein bedeutender Meilenstein im strukturellen Design von Programmiersprachen.
3. A COBOL kialakítása az üzleti adatfeldolgozás igényeit szem előtt tartva történt, amely elősegítette a széles körű ipari alkalmazást. - COBOL wurde mit Blick auf die Bedürfnisse der geschäftlichen Datenverarbeitung entwickelt, was seine breite industrielle Anwendung förderte.
4. A LISP az első programozási nyelv volt, amely a rekursziót és a szimbolikus számítást támogatta, forradalmasítva az AI kutatást. - LISP war die erste Programmiersprache, die Rekursion und symbolische Berechnung unterstützte, und revolutionierte damit die KI-Forschung.
5. A BASIC-et azért hozták létre, hogy demokratizálja a programozást, lehetővé téve a nem szakértők számára is a kódolást. - BASIC wurde geschaffen, um die Programmierung zu demokratisieren, indem es auch Laien ermöglicht wurde zu programmieren.
6. A Pascal nyelvet kifejezetten az algoritmikus gondolkodás oktatására tervezték, ami befolyásolta az oktatási programozást. - Die Sprache Pascal wurde speziell für die Lehre des algorithmischen Denkens entworfen, was die Programmierausbildung beeinflusste.
7. A C nyelv kialakítása az operációs rendszerek fejlesztésének rugalmasságát hivatott szolgálni, ami a UNIX rendszer széles körű elterjedéséhez vezetett. - Die Gestaltung der Sprache C sollte die Flexibilität in der Entwicklung von Betriebssystemen unterstützen, was zur weit verbreiteten Nutzung des UNIX-Systems führte.
8. Az Objective-C nyelvet az objektumorientált programozási paradigmák és a C nyelv erősségeinek ötvözésére fejlesztették ki. - Die Sprache Objective-C wurde entwickelt, um die Paradigmen der objektorientierten Programmierung mit den Stärken der Sprache C zu kombinieren.
9. A C++ nyelv a C nyelv objektumorientált kiterjesztése jelentős hatást gyakorolt a szoftverfejlesztésre, lehetővé téve a komplex rendszerek hatékonyabb kezelését. - Die Sprache C++, eine objektorientierte Erweiterung der Sprache C, hatte einen bedeutenden Einfluss auf die Softwareentwicklung, indem sie eine effizientere Verwaltung komplexer Systeme ermöglichte.
10. A Perl mint a szövegfeldolgozás és rendszerfelügyeleti szkriptelés nyelve, az automatizálás és adatkezelés új eszköztárát kínálta. - Perl, als Sprache für Textverarbeitung und Systemverwaltungsskripting, bot ein neues Werkzeugset für Automatisierung und Datenmanagement.
11. A Python filozófiája, amely az olvashatóságot és a kód egyszerűségét helyezi előtérbe, forradalmasította, hogyan gondolkodunk a programozásról. - Die Philosophie von Python, die Lesbarkeit und Einfachheit des Codes in den Vordergrund zu stellen, revolutionierte die Art und Weise, wie wir über Programmierung denken.
12. A Java "írj egyszer, futtass bárhol" koncepciója áttörést jelentett a platformfüggetlen programozásban. - Das Konzept von Java "write once, run anywhere" war ein Durchbruch in der plattformunabhängigen Programmierung.
13. A JavaScript, mint a webes interaktivitás és dinamikus tartalom kezelésének alapja, alapvetően megváltoztatta a webes fejlesztést. - JavaScript, als Grundlage für Webinteraktivität und dynamischen Inhalt, veränderte die Webentwicklung grundlegend.
14. A PHP, mint a dinamikus weboldalak és szerveroldali szkriptelés nyelve, a webfejlesztés alapkövévé vált. - PHP, als Sprache für dynamische Webseiten und serverseitiges Skripting, wurde zum Grundpfeiler der Webentwicklung.
15. A Ruby on Rails keretrendszer bevezetése gyorsította a webalkalmazások fejlesztését, hangsúlyozva a "Convention over Configuration" elvet. - Die Einführung des Ruby on Rails Frameworks beschleunigte die Entwicklung von Webanwendungen und betonte das Prinzip "Convention over Configuration".
16. A Swift bevezetése az Apple platformokon egy modern, biztonságos és gyors nyelv alternatíváját jelentette az Objective-C-hez képest. - Die Einführung von Swift auf Apple-Plattformen bot eine moderne, sichere und schnelle Alternative zur Sprache Objective-C.
17. A C# kialakítása a .NET keretrendszer részeként egy integrált fejlesztési környezetet kínált, ami elősegítette a Windows-alapú alkalmazások fejlesztését. - Die Entwicklung von C# als Teil des .NET-Frameworks bot eine integrierte Entwicklungsplattform, die die Entwicklung von Windows-basierten Anwendungen förderte.
18. A Rust nyelv kialakítása a memóriakezelés biztonságának és a párhuzamos programozás hatékonyságának javítására összpontosított. - Die Entwicklung der Sprache Rust konzentrierte sich auf die Verbesserung der Speichersicherheit und Effizienz der parallelen Programmierung.
19. A Go vagy Golang nyelv a Google által történő kifejlesztése a konkurenciakezelés és a nagy teljesítményű hálózati alkalmazások fejlesztésének egyszerűsítésére irányult. - Die Entwicklung der Sprache Go oder Golang durch Google zielte darauf ab, das Management von Konkurrenz und die Entwicklung von leistungsstarken Netzwerkanwendungen zu vereinfachen.
20. A Kotlin nyelv fejlesztése a JetBrains által a modern és hatékony Android-alkalmazásfejlesztés előmozdítására szolgált. - Die Entwicklung der Sprache Kotlin durch JetBrains diente der Förderung moderner und effizienter Android-App-Entwicklung.
21. Az Erlang nyelv kifejlesztése az Ericsson által a nagy megbízhatóságú, elosztott telekommunikációs rendszerek igényeinek kielégítésére történt. - Die Entwicklung der Sprache Erlang durch Ericsson erfolgte, um den Bedürfnissen hochzuverlässiger, verteilter Telekommunikationssysteme zu entsprechen.
22. A Scala nyelv kifejlesztése a funkcionális programozás és az objektumorientált paradigmák ötvözésére irányult, elősegítve a fejlesztők produktivitását. - Die Entwicklung der Sprache Scala zielte darauf ab, funktionale Programmierung und objektorientierte Paradigmen zu kombinieren, um die Produktivität der Entwickler zu fördern.
23. A Haskell mint a tiszta funkcionális programozás nyelve, új megközelítést kínált a programozási problémák megoldására, kiemelve az immutabilitást és a mellékhatások minimalizálását. - Haskell als Sprache der reinen funktionalen Programmierung bot einen neuen Ansatz zur Lösung von Programmierproblemen, indem Unveränderlichkeit und Minimierung von Seiteneffekten hervorgehoben wurden.
24. Az Assembly nyelv használata a hardverközeli programozásban és az operációs rendszerek alacsony szintű komponenseinek fejlesztésében kulcsfontosságú. - Die Verwendung der Assembly-Sprache ist entscheidend in der hardwarenahen Programmierung und der Entwicklung von Low-Level-Komponenten von Betriebssystemen.
25. A MATLAB a mérnöki és tudományos közösségekben vált elengedhetetlenné a komplex numerikus számítások és adatelemzés terén. - MATLAB wurde in den Ingenieur- und Wissenschaftsgemeinschaften unverzichtbar im Bereich komplexer numerischer Berechnungen und Datenanalysen.
26. A R nyelv fejlesztése a statisztikai elemzés és a grafikus megjelenítések területén nyújtott áttörést, támogatva a tudományos kutatást. - Die Entwicklung der Sprache R brachte Durchbrüche im Bereich der statistischen Analyse und grafischen Darstellungen, was die wissenschaftliche Forschung unterstützte.
27. A Prolog nyelv kifejlesztése a logikai programozás és a számítógépes nyelvfeldolgozás terén nyitott új lehetőségeket. - Die Entwicklung der Sprache Prolog eröffnete neue Möglichkeiten in der logischen Programmierung und der Computerlinguistik.
28. A SQL standardizálása az adatbázis-kezelés és az adatlekérdezés területén egységesítette a kommunikációt a relációs adatbázisokkal. - Die Standardisierung von SQL vereinheitlichte die Kommunikation mit relationalen Datenbanken im Bereich Datenbankmanagement und Datenabfrage.
29. Az Ada nyelv kifejlesztése a védelmi és űripari projektek számára biztosított megbízható és biztonságos programozási keretet. - Die Entwicklung der Sprache Ada bot einen zuverlässigen und sicheren Programmierungsrahmen für Verteidigungs- und Raumfahrtprojekte.
30. A Julia nyelv tervezése a nagy teljesítményű számítástechnikai feladatok megoldására összpontosított, kihasználva a modern hardverek képességeit. - Die Gestaltung der Sprache Julia konzentrierte sich auf die Lösung von Aufgaben der Hochleistungsrechnung, indem sie die Fähigkeiten moderner Hardware nutzte.

Computer (Geschichte, Grundlagen, Entwicklung)[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az első számítógép az 1940-es években készült. - Der erste Computer wurde in den 1940er Jahren hergestellt.
2. A számítógépek adatokat tárolnak és dolgoznak fel. - Computer speichern und verarbeiten Daten.
3. Az internet a számítógépek globális hálózata. - Das Internet ist ein globales Netzwerk von Computern.
4. A szoftver utasításokat ad a számítógépnek. - Software gibt Anweisungen an den Computer.
5. A hardver a számítógép fizikai részei. - Hardware sind die physischen Teile des Computers.
6. A billentyűzet és az egér bemeneti eszközök. - Tastatur und Maus sind Eingabegeräte.
7. A monitor megjeleníti a számítógép adatátvitelét. - Der Monitor zeigt die Datenübertragung des Computers an.
8. Az operációs rendszer kezeli a számítógép erőforrásait. - Das Betriebssystem verwaltet die Ressourcen des Computers.
9. Az interneten böngészők segítségével navigálunk. - Im Internet navigieren wir mit Browsern.
10. Az e-mail lehetővé teszi a digitális üzenetküldést. - E-Mail ermöglicht das Senden von digitalen Nachrichten.
11. A vírusok káros programok, amelyek kárt okozhatnak a számítógépben. - Viren sind schädliche Programme, die dem Computer schaden können.
12. A Wi-Fi vezeték nélküli internetkapcsolatot biztosít. - Wi-Fi bietet eine drahtlose Internetverbindung.
13. Az USB portok külső eszközöket csatlakoztatnak a számítógéphez. - USB-Ports verbinden externe Geräte mit dem Computer.
14. A felhő tárolás lehetővé teszi az adatok online tárolását. - Cloud-Speicher ermöglicht die Online-Speicherung von Daten.
15. A számítógépes játékok szórakozást nyújtanak. - Computerspiele bieten Unterhaltung.
16. A táblagépek hordozható számítógépek. - Tablets sind tragbare Computer.
17. A laptopok hordozható számítógépek, amelyeket útközben lehet használni. - Laptops sind tragbare Computer, die unterwegs verwendet werden können.
18. A mesterséges intelligencia a számítógépeknek emberihez hasonló gondolkodást tesz lehetővé. - Künstliche Intelligenz ermöglicht es Computern, ähnlich wie Menschen zu denken.
19. Az adatbázisok információkat tárolnak rendszerezett formában. - Datenbanken speichern Informationen in organisierter Form.
20. A programozás a számítógépek működésének utasítása. - Programmierung ist die Anleitung zum Betrieb von Computern.
21. Az internet segítségével információkat kereshetünk. - Mit dem Internet können wir nach Informationen suchen.
22. Az e-könyvek digitális formátumú könyvek. - E-Books sind Bücher in digitalem Format.
23. A szociális média online kommunikációt tesz lehetővé. - Soziale Medien ermöglichen Online-Kommunikation.
24. A digitális fényképezőgépek képeket rögzítenek elektronikusan. - Digitalkameras erfassen Bilder elektronisch.
25. A fájlok digitális dokumentumok a számítógépen. - Dateien sind digitale Dokumente auf dem Computer.
26. A Bluetooth vezeték nélküli technológia eszközök csatlakoztatására. - Bluetooth ist eine drahtlose Technologie zum Verbinden von Geräten.
27. A flash meghajtók hordozható adattároló eszközök. - Flash-Laufwerke sind tragbare Speichergeräte.
28. A távoli asztal lehetővé teszi a számítógépek távoli elérését. - Remote Desktop ermöglicht den Fernzugriff auf Computer.
29. Az informatika a számítógépes technológiák tanulmányozása. - Informatik ist das Studium der Computertechnologien.
30. A digitális biztonság védi az adatokat a számítógépes támadásoktól. - Digitale Sicherheit schützt Daten vor Computerangriffen.


Niveau A2
1. Az ENIAC volt az első digitális, általános célú számítógép az 1940-es évek végén. - Der ENIAC war der erste digitale Universalcomputer Ende der 1940er Jahre.
2. A mikroprocesszorok megjelenése forradalmasította a számítógépek kialakítását a 1970-es években. - Das Aufkommen von Mikroprozessoren revolutionierte das Design von Computern in den 1970er Jahren.
3. Az első személyi számítógépek az 1970-es évek végén váltak elérhetővé a nagyközönség számára. - Die ersten Personal Computer wurden Ende der 1970er Jahre für die Öffentlichkeit verfügbar.
4. A Windows operációs rendszer a Microsoft által a 1980-as években bevezetett grafikus felületet kínált. - Das Betriebssystem Windows von Microsoft bot in den 1980er Jahren eine grafische Benutzeroberfläche an.
5. Az internet elődje, az ARPANET a 1960-as években kezdődött mint egy katonai projekt. - Der Vorläufer des Internets, das ARPANET, begann in den 1960er Jahren als ein militärisches Projekt.
6. A Linux, egy ingyenes és nyílt forráskódú operációs rendszer, a 1990-es évek elején jelent meg. - Linux, ein kostenloses und Open-Source-Betriebssystem, erschien Anfang der 1990er Jahre.
7. A világháló (WWW) a 1990-es évek elején vált elérhetővé, megkönnyítve az információk online megosztását. - Das World Wide Web (WWW) wurde Anfang der 1990er Jahre zugänglich, was das Online-Teilen von Informationen erleichterte.
8. Az első okostelefonok a 2000-es évek elején jelentek meg, ötvözve a telefonálás és a számítástechnikát. - Die ersten Smartphones erschienen Anfang der 2000er Jahre, sie kombinierten Telefonie und Computertechnik.
9. A táblagépek, mint az iPad, a 2010-es évek elején váltak népszerűvé, új dimenziót nyitva a hordozható számítástechnikában. - Tablets, wie das iPad, wurden Anfang der 2010er Jahre beliebt und eröffneten eine neue Dimension in der tragbaren Computertechnik.
10. Az adatfelhők lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy adatokat tároljanak és férjenek hozzá azokhoz az interneten keresztül. - Cloud-Daten erlauben es Benutzern, Daten zu speichern und über das Internet darauf zuzugreifen.
11. A virtuális valóság és az augmentált valóság technológiái új lehetőségeket nyitottak a számítógépes interakcióban. - Virtual Reality und Augmented Reality Technologien haben neue Möglichkeiten in der Computerinteraktion eröffnet.
12. A mesterséges intelligencia és gépi tanulás fejlődése jelentős hatással van a számítástechnikai iparra. - Die Entwicklung künstlicher Intelligenz und maschinellen Lernens hat einen bedeutenden Einfluss auf die Computerindustrie.
13. A kriptovaluták, mint a Bitcoin, új formákat kínálnak a digitális pénzügyekben. - Kryptowährungen wie Bitcoin bieten neue Formen in den digitalen Finanzen.
14. A 3D nyomtatás lehetővé teszi a digitális tervek fizikai objektummá való átalakítását. - Der 3D-Druck ermöglicht die Umwandlung digitaler Entwürfe in physische Objekte.
15. Az IoT (Internet of Things) a mindennapi tárgyak internetre való csatlakoztatását jelenti, intelligens eszközökké alakítva azokat. - IoT (Internet der Dinge) bedeutet die Verbindung alltäglicher Gegenstände mit dem Internet, was sie zu intelligenten Geräten macht.
16. A számítógépes biztonság egyre fontosabbá válik, ahogy nő az online adatok és tranzakciók mennyisége. - Computersicherheit wird immer wichtiger, da die Menge an Online-Daten und -Transaktionen zunimmt.
17. A nyílt forráskódú szoftverek lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy módosítsák és osszák meg a programkódokat. - Open-Source-Software erlaubt es Benutzern, Programmcode zu modifizieren und zu teilen.
18. A távmunka és az online oktatás a számítógép-technológia fejlődésének köszönhetően vált széles körben elérhetővé. - Fernarbeit und Online-Bildung wurden durch die Entwicklung der Computertechnologie weit verbreitet zugänglich.
19. A számítógépes játékok ipara exponenciálisan nőtt, új műfajokat és játékélményeket kínálva. - Die Industrie der Computerspiele ist exponentiell gewachsen und bietet neue Genres und Spielerfahrungen.
20. A kiberbiztonság kulcsfontosságú terület a személyes és vállalati adatok védelmében. - Cybersecurity ist ein Schlüsselbereich im Schutz persönlicher und unternehmerischer Daten.
21. A big data elemzése segít a vállalatoknak jobban megérteni a piaci trendeket és fogyasztói viselkedést. - Die Analyse von Big Data hilft Unternehmen, Markttrends und Verbraucherverhalten besser zu verstehen.
22. A számítógépes hálózatok lehetővé teszik a különböző eszközök közötti adatcserét és kommunikációt. - Computernetzwerke ermöglichen den Datenaustausch und die Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten.
23. A számítógépes vírusok elleni védekezés fontos része a digitális biztonságnak. - Der Schutz gegen Computerviren ist ein wichtiger Teil der digitalen Sicherheit.
24. A digitális iker technológia virtuális másolatokat hoz létre fizikai objektumokról, lehetővé téve azok analízisét és optimalizálását. - Die digitale Zwillingstechnologie erstellt virtuelle Kopien physischer Objekte, was deren Analyse und Optimierung ermöglicht.
25. A tárhelymegosztás és a felhőszolgáltatások megkönnyítik az adatok tárolását és hozzáférését bárhol a világon. - Speicherteilung und Cloud-Dienste erleichtern die Speicherung und den Zugriff auf Daten von überall auf der Welt.
26. Az e-kormányzat lehetővé teszi a polgárok számára, hogy online hozzáférjenek kormányzati szolgáltatásokhoz. - E-Government ermöglicht es Bürgern, online auf Regierungsdienste zuzugreifen.
27. A számítógépes látás fejlődése javítja a gépek képfelismerő képességét. - Die Entwicklung der Computer Vision verbessert die Fähigkeit von Maschinen zur Bilderkennung.
28. A blockchain technológia biztonságosabbá teszi az online tranzakciókat és adatmegosztást. - Die Blockchain-Technologie macht Online-Transaktionen und Datenaustausch sicherer.
29. A számítógépes programozás alapjai a logikai gondolkodás és problémamegoldás fejlesztését segítik. - Die Grundlagen der Computerprogrammierung helfen bei der Entwicklung logischen Denkens und Problemlösungsfähigkeiten.
30. Az autonóm járművek fejlesztése a számítógépes technológiák és algoritmusok előrehaladását mutatja. - Die Entwicklung autonomer Fahrzeuge zeigt den Fortschritt von Computertechnologien und Algorithmen.


Niveau B1
1. Az ENIAC-ot, amely az első digitális számítógép volt, a második világháború alatt fejlesztették ki számítási problémák megoldására. - Der ENIAC, der erste digitale Computer, wurde während des Zweiten Weltkriegs zur Lösung von Berechnungsproblemen entwickelt.
2. A mikroprocesszorok bevezetése lehetővé tette a személyi számítógépek kialakítását és terjedését a 1970-es években. - Die Einführung von Mikroprozessoren ermöglichte die Entwicklung und Verbreitung von Personal Computern in den 1970er Jahren.
3. A Microsoft Windows, amely az 1980-as években jelent meg, forradalmasította a felhasználói interfészeket azáltal, hogy grafikus felületet kínált. - Microsoft Windows, das in den 1980er Jahren erschien, revolutionierte Benutzeroberflächen, indem es eine grafische Schnittstelle anbot.
4. Az internet kialakulása, amely az 1990-es években vált világszerte elérhetővé, alapjaiban változtatta meg az információcserét. - Die Entstehung des Internets, das in den 1990er Jahren weltweit verfügbar wurde, veränderte grundlegend den Informationsaustausch.
5. A Google keresőmotor indítása a 1990-es évek végén új korszakot nyitott az online információkeresésben. - Der Start der Google-Suchmaschine Ende der 1990er Jahre läutete eine neue Ära in der Online-Informationssuche ein.
6. A szociális média platformok, mint a Facebook és a Twitter, forradalmasították a kommunikációt és a társadalmi interakciókat a 2000-es években. - Soziale Medienplattformen wie Facebook und Twitter revolutionierten die Kommunikation und sozialen Interaktionen in den 2000er Jahren.
7. A felhőszámítástechnika fejlődése lehetővé tette az adatok és szoftverek interneten keresztüli tárolását és hozzáférését. - Die Entwicklung des Cloud-Computings ermöglichte die Speicherung und den Zugriff auf Daten und Software über das Internet.
8. Az okostelefonok, mint az iPhone, átalakították a mobilkommunikációt és az internet használatát. - Smartphones wie das iPhone transformierten die mobile Kommunikation und die Nutzung des Internets.
9. A 3D nyomtatás technológiája új lehetőségeket nyitott a gyártásban, az orvostudományban és a tervezésben. - Die Technologie des 3D-Drucks eröffnete neue Möglichkeiten in der Fertigung, Medizin und im Design.
10. A mesterséges intelligencia fejlődése és alkalmazása átalakítja az iparokat, az egészségügytől kezdve a pénzügyekig. - Die Entwicklung und Anwendung künstlicher Intelligenz transformiert Branchen von der Gesundheitsversorgung bis zu den Finanzen.
11. A blockchain technológia, amely a Bitcoin mögött áll, új megközelítést kínál a biztonságos digitális tranzakciókhoz. - Die Blockchain-Technologie, die hinter Bitcoin steht, bietet einen neuen Ansatz für sichere digitale Transaktionen.
12. A virtuális és augmentált valóság technológiái új dimenziókat nyitnak meg a szórakoztatásban és az oktatásban. - Virtual und Augmented Reality Technologien eröffnen neue Dimensionen in Unterhaltung und Bildung.
13. A big data és adatelemzés forradalmasítja a döntéshozatali folyamatokat vállalatok és kormányok számára. - Big Data und Datenanalyse revolutionieren die Entscheidungsprozesse für Unternehmen und Regierungen.
14. Az IoT (Dolgok Internete) lehetővé teszi a különböző eszközök interneten keresztüli összekapcsolását, intelligens otthonokat és városokat teremtve. - Das IoT (Internet der Dinge) ermöglicht die Verbindung verschiedener Geräte über das Internet und schafft intelligente Häuser und Städte.
15. A digitális biztonság és a kiberbiztonság egyre fontosabbá válik a növekvő online fenyegetések miatt. - Digitale Sicherheit und Cybersecurity werden aufgrund zunehmender Online-Bedrohungen immer wichtiger.
16. A távoli munka és az online oktatás a COVID-19 pandémia során exponenciálisan nőtt. - Fernarbeit und Online-Bildung wuchsen während der COVID-19-Pandemie exponentiell.
17. A programozási nyelvek, mint a Python, megkönnyítik az algoritmusok és adatstruktúrák megértését. - Programmiersprachen wie Python erleichtern das Verständnis von Algorithmen und Datenstrukturen.
18. A számítógépes hálózatok és az internet fejlődése összekötötte a világot, lehetővé téve az azonnali kommunikációt és információcserét. - Die Entwicklung von Computernetzwerken und des Internets hat die Welt verbunden, was sofortige Kommunikation und Informationsaustausch ermöglicht.
19. A digitális fényképezés és a videótechnológia fejlődése megváltoztatta a médiát és a szórakoztatást. - Die Entwicklung der digitalen Fotografie und Videotechnologie hat Medien und Unterhaltung verändert.
20. Az adatvédelem és a digitális jogok egyre fontosabb kérdéssé válnak a személyes információk védelmében. - Datenschutz und digitale Rechte werden zu immer wichtigeren Fragen im Schutz persönlicher Informationen.
21. A kriptovaluták, mint a Bitcoin, új formáit kínálják a digitális gazdaságnak és pénzügyeknek. - Kryptowährungen wie Bitcoin bieten neue Formen der digitalen Wirtschaft und Finanzen.
22. Az autonóm járművek fejlődése potenciálisan átalakítja a közlekedést és a logisztikát. - Die Entwicklung autonomer Fahrzeuge könnte den Verkehr und die Logistik potenziell transformieren.
23. A számítógépes látás és a gépi tanulás alkalmazásai új lehetőségeket nyitnak a technológiai innovációban. - Anwendungen der Computer Vision und des maschinellen Lernens eröffnen neue Möglichkeiten für technologische Innovationen.
24. A felhőalapú számítástechnika lehetővé teszi a vállalatok számára, hogy rugalmasan skálázzák az infrastruktúrájukat. - Cloud-Computing ermöglicht es Unternehmen, ihre Infrastruktur flexibel zu skalieren.
25. A számítógépes programozás alapjai kulcsfontosságúak a digitális korszakban való sikeres navigáláshoz. - Die Grundlagen der Computerprogrammierung sind entscheidend für eine erfolgreiche Navigation im digitalen Zeitalter.
26. A digitális iker technológia elősegíti a valós idejű adatelemzést és döntéshozatalt. - Die Technologie des digitalen Zwillings fördert die Echtzeitanalyse von Daten und Entscheidungsfindung.
27. A tárolási technológiák, mint az SSD-k és a felhőtárolás, forradalmasítják az adattárolást. - Speichertechnologien wie SSDs und Cloud-Speicher revolutionieren die Datenspeicherung.
28. A digitális oktatás és e-learning platformok átalakítják a tanulási és oktatási módszereket. - Digitale Bildung und E-Learning-Plattformen transformieren Lern- und Lehrmethoden.
29. A számítógépes biztonsági technológiák, mint a tűzfalak és vírusirtók, elengedhetetlenek a digitális védelemben. - Comput
30. A digitális átalakulás átszövi a társadalom minden aspektusát, a munkától az oktatásig és a szórakoztatásig. - Die digitale Transformation durchdringt jeden Aspekt der Gesellschaft, von der Arbeit über die Bildung bis hin zur Unterhaltung.


Niveau B2
1. Az ENIAC fejlesztése jelentette az elektronikus számítástechnika hajnalát, megmutatva a digitális számítógépek potenciálját. - Die Entwicklung des ENIAC markierte die Dämmerung der elektronischen Datenverarbeitung und zeigte das Potenzial digitaler Computer auf.
2. A tranzisztor felfedezése radikálisan átalakította a számítógépek kialakítását, lehetővé téve kisebb, megbízhatóbb és hatékonyabb gépek építését. - Die Entdeckung des Transistors transformierte radikal das Design von Computern und ermöglichte die Konstruktion kleinerer, zuverlässigerer und effizienterer Maschinen.
3. Az 1970-es évek mikroszámítógép-forradalma demokratizálta a számítástechnikát, elhozva a technológiát a lakosság szélesebb rétegei számára. - Die Mikrocomputer-Revolution der 1970er Jahre demokratisierte die Computertechnologie und brachte die Technologie zu breiteren Bevölkerungsschichten.
4. Az internet, amelyet eredetileg katonai és akadémiai célokra fejlesztettek ki, globális kommunikációs hálózattá vált, összekapcsolva az egész világot. - Das Internet, ursprünglich für militärische und akademische Zwecke entwickelt, wurde zu einem globalen Kommunikationsnetzwerk, das die ganze Welt verbindet.
5. A világháló (WWW) megalkotása Tim Berners-Lee által radikálisan megváltoztatta, hogyan szerezhetünk információt és hogyan kommunikálunk online. - Die Erfindung des World Wide Web (WWW) durch Tim Berners-Lee veränderte radikal, wie wir Informationen erhalten und online kommunizieren.
6. Az okostelefonok és alkalmazások ökoszisztémájának megjelenése új korszakot nyitott a mobil kommunikációban és az internetezésben. - Das Aufkommen des Ökosystems von Smartphones und Apps leitete eine neue Ära in der mobilen Kommunikation und beim Surfen im Internet ein.
7. A felhőszámítástechnika fejlődése lehetővé tette a vállalatok és egyének számára, hogy erőforrásaikat rugalmasan és hatékonyan kezeljék. - Die Entwicklung des Cloud-Computings ermöglichte es Unternehmen und Einzelpersonen, ihre Ressourcen flexibel und effizient zu verwalten.
8. A mesterséges intelligencia és a gépi tanulás fejlődése átalakítja az iparokat, lehetővé téve az automatizálást és az intelligens döntéshozatalt. - Die Entwicklung künstlicher Intelligenz und maschinellen Lernens transformiert Branchen, ermöglicht Automatisierung und intelligente Entscheidungsfindung.
9. A blockchain technológia ígéretes megoldást kínál a digitális biztonság és az adatintegritás javítására. - Die Blockchain-Technologie bietet eine vielversprechende Lösung zur Verbesserung der digitalen Sicherheit und Datenintegrität.
10. A virtuális és augmentált valóság fejlődése új dimenziókat nyit a játékok, az oktatás és a munkahelyi képzés terén. - Die Entwicklung von Virtual und Augmented Reality eröffnet neue Dimensionen in Spielen, Bildung und beruflicher Ausbildung.
11. Az adatvédelem és a digitális személyes adatok védelme központi kérdéssé vált a növekvő online aktivitások közepette. - Datenschutz und der Schutz digitaler persönlicher Daten sind zu zentralen Fragen inmitten zunehmender Online-Aktivitäten geworden.
12. A digitális oktatás terjedése megváltoztatta a tanulási módszereket és lehetőségeket, hozzáférést biztosítva minőségi oktatáshoz világszerte. - Die Verbreitung digitaler Bildung hat Lernmethoden und -möglichkeiten verändert und Zugang zu qualitativer Bildung weltweit ermöglicht.
13. A kiberbiztonság egyre nagyobb figyelmet kap, ahogy a kiberfenyegetések folyamatosan fejlődnek és bonyolultabbá válnak. - Cybersecurity erhält zunehmend Aufmerksamkeit, da Cyberbedrohungen kontinuierlich fortschreiten und komplexer werden.
14. A távoli munka rohamos terjedése, katalizálva a technológiai fejlődés által, új munkamódszereket és kihívásokat hozott. - Die rasante Verbreitung der Fernarbeit, katalysiert durch technologischen Fortschritt, brachte neue Arbeitsmethoden und Herausforderungen mit sich.
15. A programozási nyelvek, mint a Python, kulcsfontosságú szerepet játszanak a technológiai innováció és a szoftverfejlesztés előmozdításában. - Programmiersprachen wie Python spielen eine Schlüsselrolle bei der Förderung technologischer Innovation und Softwareentwicklung.
16. A számítógépes hálózatok és az internet exponenciális fejlődése globális információs társadalmat hozott létre. - Die exponentielle Entwicklung von Computernetzwerken und dem Internet hat eine globale Informationsgesellschaft geschaffen.
17. A digitális média és a tartalomgyártás fejlődése új platformokat és karrierlehetőségeket nyitott a kreatív iparágakban. - Die Entwicklung digitaler Medien und Content-Produktion eröffnete neue Plattformen und Karrieremöglichkeiten in den kreativen Branchen.
18. A felhőalapú szolgáltatások és infrastruktúra átalakították az adattárolást és számítástechnikai erőforrások kezelését. - Cloud-basierte Dienste und Infrastruktur haben die Datenspeicherung und das Management von Comput
19. A digitális átalakulás átszövi a társadalom minden aspektusát, a munkától az oktatásig és a szórakoztatásig, újraformálva a mindennapi életet. - Die digitale Transformation durchdringt jeden Aspekt der Gesellschaft, von der Arbeit über die Bildung bis hin zur Unterhaltung, und formt das tägliche Leben um.
20. Az autonóm járművek és robotika fejlődése elősegíti az automatizálást és potenciálisan átalakítja a közlekedési rendszereket. - Die Entwicklung autonomer Fahrzeuge und Robotik fördert die Automatisierung und hat das Potenzial, Transportsysteme zu transformieren.
21. A számítógépes látás és gépi tanulás alkalmazásai átalakítják a gyártást, az egészségügyet és a biztonsági rendszereket. - Anwendungen der Computer Vision und des maschinellen Lernens transformieren die Fertigung, das Gesundheitswesen und Sicherheitssysteme.
22. Az IoT (Dolgok Internete) integrációja az intelligens otthonok és városok koncepcióját hozza el, javítva az életminőséget és növelve az energiahatékonyságot. - Die Integration des IoT (Internet der Dinge) bringt das Konzept intelligenter Häuser und Städte mit sich, verbessert die Lebensqualität und steigert die Energieeffizienz.
23. A digitális jogok és adatvédelem kérdései egyre fontosabbá válnak a személyes adatok online kezelése és védelme szempontjából. - Fragen zu digitalen Rechten und Datenschutz werden immer wichtiger im Hinblick auf das Management und den Schutz persönlicher Daten online.
24. A kriptovaluták és a digitális pénzügyi technológiák átalakítják a pénzügyi tranzakciók és a befektetések világát. - Kryptowährungen und digitale Finanztechnologien transformieren die Welt der finanziellen Transaktionen und Investitionen.
25. A digitális oktatási platformok és e-learning megoldások újradefiniálják a tanulási környezeteket és módszereket. - Digitale Bildungsplattformen und E-Learning-Lösungen definieren Lernumgebungen und -methoden neu.
26. A számítógépes programozás és algoritmusok megértése kulcsfontosságú a jövő technológiájának fejlesztéséhez és alkalmazásához. - Das Verständnis von Computerprogrammierung und Algorithmen ist entscheidend für die Entwicklung und Anwendung der Technologie der Zukunft.
27. A digitális iker technológia elősegíti az ipari folyamatok optimalizálását és a termékfejlesztést valós idejű adatelemzéssel. - Die Technologie des digitalen Zwillings fördert die Optimierung industrieller Prozesse und die Produktentwicklung mit Echtzeitanalyse.
28. A felhőalapú számítástechnika és big data elemzés elősegíti a vállalatok skálázhatóságát és döntéshozatali képességét. - Cloud-Computing und Big-Data-Analyse fördern die Skalierbarkeit und Entscheidungsfähigkeit von Unternehmen.
29. A számítógépes biztonsági technológiák, mint a tűzfalak és vírusirtók, elengedhetetlenek a digitális védelemben a növekvő kiberfenyegetések ellen. - Comput
30. A digitális átalakulás és az új technológiák integrációja megköveteli a folyamatos tanulást és alkalmazkodást a munkaerő részéről, hogy lépést tarthassanak a változásokkal. - Die digitale Transformation und die Integration neuer Technologien erfordern kontinuierliches Lernen und Anpassung vonseiten der Arbeitskräfte, um mit den Veränderungen Schritt zu halten.

Künstliche Intelligenz[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A mesterséges intelligencia okos. - Die künstliche Intelligenz ist schlau.
2. A robotok beszélnek. - Die Roboter sprechen.
3. A számítógép tanul. - Der Computer lernt.
4. Az AI segít az embereknek. - Die KI hilft den Menschen.
5. A programok összetettek. - Die Programme sind komplex.
6. Az algoritmusok gyorsak. - Die Algorithmen sind schnell.
7. A gépek gondolkodnak. - Die Maschinen denken.
8. Az adat nagy. - Die Daten sind groß.
9. A szoftver intelligens. - Die Software ist intelligent.
10. A robot lát. - Der Roboter sieht.
11. Az AI megérti a nyelvet. - Die KI versteht die Sprache.
12. A mesterséges intelligencia fejlődik. - Die künstliche Intelligenz entwickelt sich.
13. A gépi tanulás erős. - Das maschinelle Lernen ist stark.
14. Az adatbázisok tele vannak információval. - Die Datenbanken sind voller Informationen.
15. A technológia új. - Die Technologie ist neu.
16. Az informatika fontos. - Die Informatik ist wichtig.
17. Az AI megváltoztatja a világot. - Die KI verändert die Welt.
18. A számítógépes látás érdekes. - Die Computer Vision ist interessant.
19. A robotok automatikusak. - Die Roboter sind automatisch.
20. A mesterséges intelligencia jövője fényes. - Die Zukunft der künstlichen Intelligenz ist hell.
21. A programozás kreatív. - Das Programmieren ist kreativ.
22. Az algoritmusok intelligensek. - Die Algorithmen sind intelligent.
23. A gépi tanulás új lehetőségeket nyit. - Das maschinelle Lernen eröffnet neue Möglichkeiten.
24. Az adatelemzés hasznos. - Die Datenanalyse ist nützlich.
25. A szoftverek fejlesztése izgalmas. - Die Softwareentwicklung ist spannend.
26. A robotok segítenek otthon. - Die Roboter helfen zu Hause.
27. Az AI megold problémákat. - Die KI löst Probleme.
28. A mesterséges intelligencia tanít. - Die künstliche Intelligenz lehrt.
29. A technológia gyorsan változik. - Die Technologie verändert sich schnell.
30. Az informatika a jövő. - Die Informatik ist die Zukunft.


Niveau A2
1. A mesterséges intelligencia képes emberi feladatokat elvégezni. - Die künstliche Intelligenz ist in der Lage, menschliche Aufgaben zu erledigen.
2. Robotokat használnak gyárakban a munka automatizálására. - Roboter werden in Fabriken zur Automatisierung der Arbeit eingesetzt.
3. A számítógépek képesek önmagukat programozni a gépi tanulás segítségével. - Computer sind fähig, sich selbst mit Hilfe des maschinellen Lernens zu programmieren.
4. Az AI alkalmazások megkönnyítik az életünket. - KI-Anwendungen erleichtern unser Leben.
5. Fejlett programok képesek arcfelismerésre. - Fortgeschrittene Programme sind fähig zur Gesichtserkennung.
6. Algoritmusok elemzik az adatokat és mintákat ismernek fel. - Algorithmen analysieren Daten und erkennen Muster.
7. A mesterséges intelligencia javíthatja az oktatást személyre szabott tanulási programokkal. - Die künstliche Intelligenz kann die Bildung durch personalisierte Lernprogramme verbessern.
8. A gépek képesek emberi beszédet értelmezni. - Maschinen sind in der Lage, menschliche Sprache zu interpretieren.
9. Az AI segíthet az orvostudományban diagnózisok felállításában. - Die KI kann in der Medizin bei der Diagnosestellung helfen.
10. Robotokat használnak veszélyes feladatok elvégzésére. - Roboter werden für die Ausführung gefährlicher Aufgaben verwendet.
11. A mesterséges intelligencia segíti a kutatókat adatok elemzésében. - Die künstliche Intelligenz unterstützt Forscher bei der Datenanalyse.
12. Az AI hozzájárul a fenntarthatósághoz, optimalizálva az erőforrás-felhasználást. - Die KI trägt zur Nachhaltigkeit bei, indem sie die Ressourcennutzung optimiert.
13. A számítógépes látás lehetővé teszi a gépek számára, hogy képeket értelmezzenek. - Die Computer Vision ermöglicht es Maschinen, Bilder zu interpretieren.
14. A mesterséges intelligencia alkalmazásai javítják a biztonsági rendszereket. - Anwendungen der künstlichen Intelligenz verbessern Sicherheitssysteme.
15. A gépi tanulással felszerelt szoftverek folyamatosan tanulnak és fejlődnek. - Mit maschinellem Lernen ausgestattete Software lernt und entwickelt sich kontinuierlich weiter.
16. Az AI segíthet a közlekedési rendszerek optimalizálásában. - Die KI kann bei der Optimierung von Verkehrssystemen helfen.
17. A robotok képesek interakcióba lépni emberekkel. - Roboter sind in der Lage, mit Menschen zu interagieren.
18. A mesterséges intelligencia előrejelzéseket tesz az üzleti trendekről. - Die künstliche Intelligenz macht Vorhersagen über Geschäftstrends.
19. Algoritmusok segítik a filmajánló rendszereket a felhasználói ízlés megértésében. - Algorithmen helfen Filmempfehlungssystemen, den Geschmack der Nutzer zu verstehen.
20. A mesterséges intelligencia forradalmasítja a játékipart, realisztikusabb játékélményt teremtve. - Die künstliche Intelligenz revolutioniert die Spieleindustrie, indem sie ein realistischeres Spielerlebnis schafft.
21. Az AI segítségével automatizált ügyfélszolgálati rendszerek válaszolnak a felhasználói kérdésekre. - Mit Hilfe von KI antworten automatisierte Kundenservice-Systeme auf Nutzerfragen.
22. A mesterséges intelligencia növeli a termelékenységet és csökkenti a költségeket. - Die künstliche Intelligenz steigert die Produktivität und senkt die Kosten.
23. A gépi tanulás lehetővé teszi az AI számára, hogy adaptálódjon és javuljon feladatok elvégzése közben. - Das maschinelle Lernen ermöglicht es der KI, sich anzupassen und bei der Ausführung von Aufgaben zu verbessern.
24. Az AI által generált tartalom új dimenziókat nyit a kreatív iparban. - Von KI generierter Inhalt eröffnet neue Dimensionen in der Kreativbranche.
25. Robotokat használnak az egészségügyben, például műtétek elvégzésére. - Roboter werden im Gesundheitswesen eingesetzt, beispielsweise zur Durchführung von Operationen.
26. A mesterséges intelligencia javítja a pénzügyi döntéshozatali folyamatokat. - Die künstliche Intelligenz verbessert die Finanzentscheidungsprozesse.
27. Az AI elemzéseket végez a nagy adathalmazokon, mintákat fedezve fel. - Die KI führt Analysen auf großen Datensätzen durch und entdeckt Muster.
28. A mesterséges intelligenciával felszerelt eszközök képesek önállóan döntéseket hozni. - Mit künstlicher Intelligenz ausgestattete Geräte sind in der Lage, eigenständig Entscheidungen zu treffen.
29. A gépi tanulás alkalmazásai a környezetvédelem területén is hasznosak. - Anwendungen des maschinellen Lernens sind auch im Bereich des Umweltschutzes nützlich.
30. Az AI fejlődése új etikai kérdéseket vet fel a technológia használatával kapcsolatban. - Die Entwicklung der KI wirft neue ethische Fragen bezüglich der Nutzung der Technologie auf.


Niveau B1
1. A mesterséges intelligencia hatalmas potenciállal rendelkezik az egészségügyi diagnózisok javítására. - Die künstliche Intelligenz besitzt ein enormes Potenzial, um medizinische Diagnosen zu verbessern.
2. Robotokat fejlesztenek ki, amelyek képesek emberi érzelmeket felismerni és reagálni rájuk. - Roboter werden entwickelt, die in der Lage sind, menschliche Emotionen zu erkennen und darauf zu reagieren.
3. Az AI által vezérelt autonóm járművek forradalmasíthatják a közlekedést. - Von KI gesteuerte autonome Fahrzeuge könnten den Verkehr revolutionieren.
4. A gépi tanulás lehetővé teszi, hogy az algoritmusok saját hibáikból tanuljanak. - Das maschinelle Lernen ermöglicht es den Algorithmen, aus ihren eigenen Fehlern zu lernen.
5. Az AI alkalmazásai egyre inkább integrálódnak a mindennapi életünkbe, megkönnyítve számos feladatot. - KI-Anwendungen werden zunehmend in unser tägliches Leben integriert und erleichtern viele Aufgaben.
6. Az adatvédelem és az etika fontos szerepet játszik a mesterséges intelligencia fejlődésében. - Datenschutz und Ethik spielen eine wichtige Rolle in der Entwicklung der künstlichen Intelligenz.
7. A mesterséges intelligenciával felszerelt eszközök képesek személyre szabott ajánlásokat készíteni. - Mit künstlicher Intelligenz ausgestattete Geräte können personalisierte Empfehlungen erstellen.
8. Az AI segíthet fenntartható megoldások keresésében a környezeti problémákra. - KI kann dabei helfen, nachhaltige Lösungen für Umweltprobleme zu finden.
9. A mesterséges intelligencia kutatása etikai dilemmákat is felvet a gépek és emberek közötti kapcsolatokban. - Die Forschung in künstlicher Intelligenz wirft auch ethische Dilemmata in den Beziehungen zwischen Maschinen und Menschen auf.
10. Az AI fejlesztések növelik a vállalatok hatékonyságát, átalakítva a munkafolyamatokat. - KI-Entwicklungen steigern die Effizienz von Unternehmen und transformieren Arbeitsabläufe.
11. A gépi tanulás alkalmazásaival pontosabb előrejelzések készíthetők a pénzügyi piacokon. - Mit Anwendungen des maschinellen Lernens können genauere Prognosen für die Finanzmärkte erstellt werden.
12. Az AI-alapú rendszerek képesek az emberi nyelvet természetes módon feldolgozni és értelmezni. - KI-basierte Systeme sind fähig, menschliche Sprache auf natürliche Weise zu verarbeiten und zu interpretieren.
13. Az autonóm robotok képesek önálló döntéseket hozni bizonyos körülmények között. - Autonome Roboter sind in der Lage, unter bestimmten Umständen eigenständige Entscheidungen zu treffen.
14. A mesterséges intelligencia segítségével javítható a betegellátás minősége és hatékonysága. - Mit Hilfe von künstlicher Intelligenz kann die Qualität und Effizienz der Patientenversorgung verbessert werden.
15. Az AI rendszerek fejlesztése során fontos figyelembe venni a felhasználói interakciók és a felhasználói élményt. - Bei der Entwicklung von KI-Systemen ist es wichtig, Nutzerinteraktionen und die Nutzererfahrung zu berücksichtigen.
16. A mesterséges intelligencia alkalmazások egyre bonyolultabb feladatok elvégzésére képesek. - KI-Anwendungen sind zunehmend in der Lage, komplexere Aufgaben auszuführen.
17. Az etikai AI fejlesztése kulcsfontosságú a technológiai fejlődés fenntarthatósága szempontjából. - Die Entwicklung ethischer KI ist entscheidend für die Nachhaltigkeit des technologischen Fortschritts.
18. A mesterséges intelligencia segíthet a társadalmi kihívások, mint például a szegénység és az oktatási egyenlőtlenségek kezelésében. - Künstliche Intelligenz kann dabei helfen, gesellschaftliche Herausforderungen wie Armut und Bildungsungleichheiten zu bewältigen.
19. Az AI technológiák integrációja az oktatási rendszerekbe új tanulási módszereket és lehetőségeket kínál. - Die Integration von KI-Technologien in Bildungssysteme bietet neue Lernmethoden und -möglichkeiten.
20. A mesterséges intelligencia fejlesztése során a transzparencia és a felelősségvállalás kulcsfontosságú kérdések. - Bei der Entwicklung von künstlicher Intelligenz sind Transparenz und Verantwortlichkeit Schlüsselfragen.
21. A gépi látás technológiái forradalmasítják az ipari ellenőrzési és felügyeleti folyamatokat. - Technologien der maschinellen Vision revolutionieren industrielle Kontroll- und Überwachungsprozesse.
22. Az AI alapú diagnosztikai eszközök pontosabbá és gyorsabbá tehetik a betegségek felismerését. - KI-basierte Diagnosewerkzeuge können die Erkennung von Krankheiten genauer und schneller machen.
23. A mesterséges intelligencia fejlesztése interdiszciplináris megközelítést igényel, ötvözve az informatikát, matematikát és pszichológiát. - Die Entwicklung künstlicher Intelligenz erfordert einen interdisziplinären Ansatz, der Informatik, Mathematik und Psychologie kombiniert.
24. Az AI-etikai irányelvek kidolgozása elengedhetetlen a technológia társadalmi elfogadásának biztosításához. - Die Entwicklung von KI-Ethikrichtlinien ist unerlässlich, um die gesellschaftliche Akzeptanz der Technologie zu gewährleisten.
25. A mesterséges intelligencia képes automatizálni a rutinfeladatokat, lehetővé téve az emberek számára, hogy összetettebb problémákkal foglalkozzanak. - Künstliche Intelligenz kann Routineaufgaben automatisieren und Menschen ermöglichen, sich mit komplexeren Problemen zu beschäftigen.
26. Az AI rendszerek képesek nagy adathalmazokat elemezni, elősegítve a tudományos kutatásokat. - KI-Systeme können große Datensätze analysieren und wissenschaftliche Forschungen vorantreiben.
27. A mesterséges intelligencia alkalmazások fejlesztésekor fontos a felhasználók adatvédelmének biztosítása. - Bei der Entwicklung von KI-Anwendungen ist es wichtig, den Datenschutz der Nutzer zu gewährleisten.
28. Az AI technológiák lehetővé teszik az energetikai rendszerek hatékonyabb kezelését és fenntarthatóbb működését. - KI-Technologien ermöglichen eine effizientere Verwaltung und nachhaltigere Betriebsweise von Energiesystemen.
29. A mesterséges intelligenciával kapcsolatos kutatások globális együttműködést igényelnek a legjobb eredmények eléréséhez. - Forschungen im Bereich der künstlichen Intelligenz erfordern globale Zusammenarbeit, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
30. Az AI bevezetése a munkahelyeken új készségeket és képzési lehetőségeket teremt a munkavállalók számára. - Die Einführung von KI am Arbeitsplatz schafft neue Fähigkeiten und Schulungsmöglichkeiten für die Beschäftigten.


Niveau B2
1. A mesterséges intelligencia etikai dilemmái komoly vitákat váltanak ki a technológiai közösségen belül. - Die ethischen Dilemmata der künstlichen Intelligenz lösen ernsthafte Debatten innerhalb der Technologiegemeinschaft aus.
2. Az AI fejlesztések egyensúlyt igényelnek az innováció és a felhasználók magánéletének védelme között. - KI-Entwicklungen erfordern ein Gleichgewicht zwischen Innovation und dem Schutz der Privatsphäre der Nutzer.
3. A mesterséges intelligencia képessége az emberi döntéshozatali folyamatok utánzására új távlatokat nyit. - Die Fähigkeit der künstlichen Intelligenz, menschliche Entscheidungsprozesse nachzuahmen, eröffnet neue Perspektiven.
4. Az autonóm járművek alkalmazása jelentős változásokat hozhat a közlekedésbiztonságban és a városi tervezésben. - Die Anwendung autonomer Fahrzeuge kann signifikante Veränderungen in der Verkehrssicherheit und der Stadtplanung bringen.
5. Az AI alkalmazása az egészségügyben személyre szabott kezelések kifejlesztését teszi lehetővé. - Die Anwendung von KI im Gesundheitswesen ermöglicht die Entwicklung personalisierter Behandlungen.
6. A gépi tanulás algoritmusai folyamatosan fejlődnek, növelve az AI rendszerek pontosságát és hatékonyságát. - Die Algorithmen des maschinellen Lernens entwickeln sich kontinuierlich weiter, was die Genauigkeit und Effizienz von KI-Systemen erhöht.
7. A mesterséges intelligencia hozzájárulhat a környezeti fenntarthatósághoz, optimalizálva az erőforrások felhasználását. - Künstliche Intelligenz kann zur ökologischen Nachhaltigkeit beitragen, indem sie die Nutzung von Ressourcen optimiert.
8. Az AI technológiák fejlesztésében kulcsfontosságú a kulturális és társadalmi különbségek figyelembe vétele. - Bei der Entwicklung von KI-Technologien ist die Berücksichtigung kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede von entscheidender Bedeutung.
9. A mesterséges intelligencia által generált tartalom etikai kérdéseket vet fel a szerzői jogok és az eredetiség terén. - Von künstlicher Intelligenz generierter Inhalt wirft ethische Fragen hinsichtlich Urheberrechten und Originalität auf.
10. A mesterséges intelligencia potenciálja a globális kihívások, mint a klímaváltozás és a pandémiák kezelésében, jelentős. - Das Potenzial der künstlichen Intelligenz bei der Bewältigung globaler Herausforderungen wie dem Klimawandel und Pandemien ist bedeutend.
11. Az AI rendszerek integrációja a munkaerőpiacra új szakmák létrejöttét és a munka újrastrukturálását eredményezheti. - Die Integration von KI-Systemen in den Arbeitsmarkt kann zur Entstehung neuer Berufe und zur Restrukturierung der Arbeit führen.
12. Az adatok etikus kezelése és a mesterséges intelligencia átlátható fejlesztése kulcsfontosságú a felhasználói bizalom megőrzéséhez. - Der ethische Umgang mit Daten und die transparente Entwicklung künstlicher Intelligenz sind entscheidend für den Erhalt des Nutzervertrauens.
13. A mesterséges intelligencia képes radikálisan átalakítani az oktatási rendszereket, lehetővé téve a tanulás személyre szabását. - Künstliche Intelligenz ist in der Lage, Bildungssysteme radikal zu transformieren, indem sie personalisiertes Lernen ermöglicht.
14. Az AI alkalmazásokkal kapcsolatos jogi és etikai szabályozások fejlesztése összetett kihívást jelent a jogalkotók számára. - Die Entwicklung rechtlicher und ethischer Regelungen für KI-Anwendungen stellt eine komplexe Herausforderung für Gesetzgeber dar.
15. A mesterséges intelligencia előretörése szükségessé teszi az életen át tartó tanulás újraértékelését és az oktatási tartalmak frissítését. - Der Vormarsch der künstlichen Intelligenz macht eine Neubewertung des lebenslangen Lernens und eine Aktualisierung der Bildungsinhalte notwendig.
16. Az AI fejlesztései lehetővé teszik a hatalmas adathalmazokból származó ismeretek mélyebb elemzését és értelmezését. - Entwicklungen in der KI ermöglichen eine tiefere Analyse und Interpretation von Wissen aus riesigen Datensätzen.
17. A mesterséges intelligencia alkalmazása a pénzügyi szektorban javíthatja a csalásdetektálás pontosságát és sebességét. - Die Anwendung von künstlicher Intelligenz im Finanzsektor kann die Genauigkeit und Geschwindigkeit der Betrugserkennung verbessern.
18. Az AI-etika és a felelősségteljes innováció hangsúlyozása elengedhetetlen a technológia társadalmilag elfogadható fejlesztéséhez. - Die Betonung von KI-Ethik und verantwortungsvoller Innovation ist unerlässlich für die sozial akzeptable Entwicklung der Technologie.
19. A mesterséges intelligencia fejlődése új lehetőségeket nyit a kreatív iparágakban, átalakítva a tartalomgyártás folyamatát. - Die Entwicklung künstlicher Intelligenz eröffnet neue Möglichkeiten in den kreativen Branchen, indem sie den Prozess der Inhaltsproduktion transformiert.
20. Az AI által vezérelt automatizáció kihívásokat és lehetőségeket egyaránt teremt a munka világában. - Von KI gesteuerte Automatisierung schafft sowohl Herausforderungen als auch Möglichkeiten in der Arbeitswelt.
21. A mesterséges intelligencia alkalmazásainak hatása a társadalomra széles körű vizsgálatot és értékelést igényel. - Die Auswirkungen von KI-Anwendungen auf die Gesellschaft erfordern eine umfassende Untersuchung und Bewertung.
22. Az AI technológiák etikai használatának biztosítása érdekében szükség van nemzetközi együttműködésre és szabályozásra. - Um die ethische Nutzung von KI-Technologien zu gewährleisten, ist eine internationale Zusammenarbeit und Regulierung erforderlich.
23. A mesterséges intelligencia alkalmazásai jelentős hatással vannak a hagyományos iparágakra, átalakítva üzleti modelleket és munkafolyamatokat. - Anwendungen der künstlichen Intelligenz haben erhebliche Auswirkungen auf traditionelle Branchen, indem sie Geschäftsmodelle und Arbeitsabläufe transformieren.
24. Az AI rendszerek fejlesztésének etikai szempontjai közé tartozik a bias minimalizálása és a diszkrimináció megelőzése. - Zu den ethischen Aspekten der Entwicklung von KI-Systemen gehört die Minimierung von Verzerrungen und die Verhinderung von Diskriminierung.
25. A mesterséges intelligencia képes felfedezni mintákat és összefüggéseket, amelyek az emberi észlelés számára rejtve maradnak. - Künstliche Intelligenz ist in der Lage, Muster und Zusammenhänge zu entdecken, die der menschlichen Wahrnehmung verborgen bleiben.
26. Az AI alapú rendszerek képesek előrejelzéseket és ajánlásokat generálni valós időben, javítva a döntéshozatali folyamatokat. - KI-basierte Systeme können Prognosen und Empfehlungen in Echtzeit generieren, was die Entscheidungsprozesse verbessert.
27. A mesterséges intelligencia fejlődése felveti a munkahelyek automatizációjának és az emberi munkaerő jövőjének kérdését. - Die Entwicklung der künstlichen Intelligenz wirft Fragen zur Automatisierung von Arbeitsplätzen und zur Zukunft der menschlichen Arbeitskraft auf.
28. Az AI technológiák fejlesztésekor prioritást kell élveznie a felhasználói adatok védelmének és az adatbiztonságnak. - Bei der Entwicklung von KI-Technologien muss der Schutz von Nutzerdaten und die Datensicherheit Priorität haben.
29. A mesterséges intelligencia alkalmazása lehetővé teszi a kritikus infrastruktúrák hatékonyabb felügyeletét és karbantartását. - Die Anwendung von künstlicher Intelligenz ermöglicht eine effizientere Überwachung und Wartung kritischer Infrastrukturen.
30. Az AI fejlesztések szükségessé teszik az oktatási rendszerek átalakítását, hogy felkészítsék a diákokat a digitális kor kihívásaira. - Entwicklungen in der KI machen eine Transformation der Bildungssysteme notwendig, um Schüler auf die Herausforderungen des digitalen Zeitalters vorzubereiten.

Der Gabelstaplerschein - theoretische Grundlagen[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A targoncavezetői engedély szükséges a targonca vezetéséhez. - Der Gabelstaplerschein ist notwendig, um einen Gabelstapler zu führen.
2. A targoncákat raktárakban használják. - Gabelstapler werden in Lagern verwendet.
3. A targonca emel és mozgat raklapokat. - Der Gabelstapler hebt und bewegt Paletten.
4. A biztonság fontos a targonca használatakor. - Sicherheit ist wichtig beim Gebrauch von Gabelstaplern.
5. A targoncavezetőknek ismerniük kell a jelzéseket. - Gabelstaplerfahrer müssen die Signale kennen.
6. A targoncavezetői engedélyhez képzés szükséges. - Für den Gabelstaplerschein ist eine Ausbildung notwendig.
7. A targonca használata előtt ellenőrizni kell a gépet. - Vor der Benutzung des Gabelstaplers muss das Gerät überprüft werden.
8. A rakományt biztonságosan kell elhelyezni a targoncán. - Die Ladung muss sicher auf dem Gabelstapler platziert werden.
9. A targoncával lassan és óvatosan kell haladni. - Mit dem Gabelstapler muss man langsam und vorsichtig fahren.
10. A targoncavezetőknek tudniuk kell a maximális terhelhetőséget. - Gabelstaplerfahrer müssen die maximale Tragfähigkeit kennen.
11. A targoncavezetőknek viselniük kell a védőfelszerelést. - Gabelstaplerfahrer müssen die Schutzausrüstung tragen.
12. A targoncák különböző típusai vannak. - Es gibt verschiedene Typen von Gabelstaplern.
13. A targonca akkumulátort vagy üzemanyagot használ. - Der Gabelstapler verwendet eine Batterie oder Treibstoff.
14. A targonca vezetésekor a látótérnek szabadnak kell lennie. - Beim Führen des Gabelstaplers muss das Sichtfeld frei sein.
15. A targoncavezetői engedély megszerzése után is fontos a gyakorlás. - Auch nach dem Erwerb des Gabelstaplerscheins ist Übung wichtig.
16. A targoncavezetőknek ismerniük kell a targonca működését. - Gabelstaplerfahrer müssen den Betrieb des Gabelstaplers kennen.
17. A targoncával történő munka során kommunikálni kell a többi munkatárssal. - Bei der Arbeit mit dem Gabelstapler muss man mit anderen Mitarbeitern kommunizieren.
18. A targonca karbantartása fontos a biztonságos működéshez. - Die Wartung des Gabelstaplers ist wichtig für einen sicheren Betrieb.
19. A targoncavezetői engedély érvényességi ideje korlátozott. - Die Gültigkeitsdauer des Gabelstaplerscheins ist begrenzt.
20. A targonca vezetése előtt meg kell ismerkedni a munkahely specifikus szabályaival. - Vor dem Führen des Gabelstaplers muss man die spezifischen Regeln des Arbeitsplatzes kennenlernen.
21. A targoncavezetőknek tisztában kell lenniük a veszélyes anyagok kezelésével. - Gabelstaplerfahrer müssen sich mit der Handhabung gefährlicher Stoffe auskennen.
22. A targoncavezetői képzés magában foglalja a gyakorlati és elméleti oktatást. - Die Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer umfasst praktischen und theoretischen Unterricht.
23. A targoncavezetők felelősek a rakomány biztonságos szállításáért. - Gabelstaplerfahrer sind verantwortlich für den sicheren Transport der Ladung.
24. A targonca vezetésekor mindig az útvonalat kell figyelni. - Beim Führen des Gabelstaplers muss man immer den Weg im Auge behalten.
25. A targoncavezetőknek ismerniük kell a tűzvédelmi előírásokat. - Gabelstaplerfahrer müssen die Brandschutzvorschriften kennen.
26. A targoncavezetői engedély előfeltétele a sikeres vizsga. - Eine Voraussetzung für den Gabelstaplerschein ist die erfolgreiche Prüfung.
27. A targoncákat rendszeresen ellenőrizni kell a biztonsági hiányosságok elkerülése érdekében. - Gabelstapler müssen regelmäßig überprüft werden, um Sicherheitsmängel zu vermeiden.
28. A targoncavezetői engedélyhez szükséges vizsga elméleti és gyakorlati részből áll. - Die Prüfung für den Gabelstaplerschein besteht aus einem theoretischen und einem praktischen Teil.
29. A targoncavezetőknek tudniuk kell, hogyan kezeljék a váratlan helyzeteket. - Gabelstaplerfahrer müssen wissen, wie man unerwartete Situationen handhabt.
30. A targoncavezetői képzés fontos a munkahelyi balesetek megelőzéséhez. - Die Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer ist wichtig, um Arbeitsunfälle zu verhindern.


Niveau A2
1. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt meg kell tanulni a targonca biztonságos használatát. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins muss man den sicheren Umgang mit dem Gabelstapler erlernen.
2. A targoncák különböző teherbírásúak lehetnek, ezért fontos a megfelelő típus kiválasztása. - Gabelstapler können unterschiedliche Tragfähigkeiten haben, deshalb ist die Auswahl des richtigen Typs wichtig.
3. A targoncavezetőknek ismerniük kell a munkaterületükön érvényes biztonsági előírásokat. - Gabelstaplerfahrer müssen die Sicherheitsvorschriften ihres Arbeitsbereichs kennen.
4. A targoncavezetői képzés tartalmazza a gép napi ellenőrzésének eljárását. - Die Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer beinhaltet das Verfahren für die tägliche Überprüfung des Geräts.
5. A terhek megfelelő elhelyezése elengedhetetlen a targonca stabilitásának megőrzéséhez. - Die korrekte Platzierung der Lasten ist entscheidend, um die Stabilität des Gabelstaplers zu bewahren.
6. A targoncavezetőknek tudniuk kell, hogyan reagáljanak a váratlan akadályokra. - Gabelstaplerfahrer müssen wissen, wie sie auf unerwartete Hindernisse reagieren.
7. A targoncavezetői engedély érvényességi idejét az adott ország jogszabályai határozzák meg. - Die Gültigkeitsdauer des Gabelstaplerscheins wird durch die Gesetze des jeweiligen Landes bestimmt.
8. A biztonsági öv használata kötelező a targonca vezetésekor. - Die Benutzung des Sicherheitsgurtes ist beim Fahren des Gabelstaplers verpflichtend.
9. A targoncavezetőknek képesnek kell lenniük a rakomány súlyának becslésére. - Gabelstaplerfahrer müssen in der Lage sein, das Gewicht der Ladung zu schätzen.
10. A targoncavezetői képzés során hangsúlyt fektetnek a környezettudatos munkavégzésre. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer wird ein Schwerpunkt auf umweltbewusstes Arbeiten gelegt.
11. A targonca sebességének az aktuális munkakörülményekhez kell igazodnia. - Die Geschwindigkeit des Gabelstaplers muss den aktuellen Arbeitsbedingungen angepasst werden.
12. A targoncavezetők felelőssége a gép rendszeres karbantartásának biztosítása. - Es ist die Verantwortung der Gabelstaplerfahrer, für die regelmäßige Wartung des Geräts zu sorgen.
13. A targoncavezetői képzés magában foglalja a hatékony és biztonságos rakodási technikákat. - Die Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer umfasst effiziente und sichere Verladetechniken.
14. A terhek emelésekor és lerakásakor különös figyelmet kell fordítani a targonca és a rakomány egyensúlyára. - Beim Heben und Absetzen der Lasten muss besondere Aufmerksamkeit auf das Gleichgewicht des Gabelstaplers und der Ladung gelegt werden.
15. A targoncavezetőknek ismerniük kell a munkahelyi kommunikációs protokollokat. - Gabelstaplerfahrer müssen die Kommunikationsprotokolle am Arbeitsplatz kennen.
16. A targoncavezetői engedély megszerzése jelentős mérföldkő a logisztikai és raktározási karrierben. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins ist ein wichtiger Meilenstein in der Logistik- und Lagerkarriere.
17. A targonca vezetése közben a figyelem fenntartása kulcsfontosságú a biztonságos munkavégzéshez. - Die Aufrechterhaltung der Aufmerksamkeit beim Führen des Gabelstaplers ist für eine sichere Arbeitsausführung entscheidend.
18. A targoncavezetői engedély megújítása előtt át kell esni egy ismétlő képzésen. - Vor der Erneuerung des Gabelstaplerscheins muss man eine Auffrischungsschulung absolvieren.
19. A targoncák használatakor a zajszintre és a környezeti hatásokra is figyelni kell. - Bei der Verwendung von Gabelstaplern muss auch auf den Geräuschpegel und die Umweltauswirkungen geachtet werden.
20. A targoncavezetőknek fel kell készülniük arra, hogy biztonságosan kezeljék a különböző típusú rakományokat. - Gabelstaplerfahrer müssen darauf vorbereitet sein, unterschiedliche Arten von Ladungen sicher zu handhaben.
21. A targoncavezetői képzés fontos része a vészhelyzeti eljárások elsajátítása. - Ein wichtiger Teil der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer ist das Erlernen von Notfallverfahren.
22. A targoncavezetőknek tudniuk kell, hogyan navigáljanak szűk terekben anélkül, hogy kárt okoznának. - Gabelstaplerfahrer müssen wissen, wie sie in engen Räumen navigieren können, ohne Schaden zu verursachen.
23. A targonca vezetése előtt mindig ellenőrizni kell a látási viszonyokat. - Vor dem Führen des Gabelstaplers müssen immer die Sichtverhältnisse überprüft werden.
24. A targoncavezetői engedélyhez szükséges vizsgán a gyakorlati készségek mellett az elméleti tudás is fontos. - Bei der Prüfung für den Gabelstaplerschein sind neben praktischen Fähigkeiten auch theoretische Kenntnisse wichtig.
25. A targoncavezetőknek ismerniük kell a gépjárművek közötti biztonságos távolságtartás szabályait. - Gabelstaplerfahrer müssen die Regeln für den sicheren Abstand zwischen Fahrzeugen kennen.
26. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt szükséges egészségügyi alkalmassági vizsgálat. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins ist eine medizinische Eignungsprüfung erforderlich.
27. A targoncák környezetre gyakorolt hatásának csökkentése érdekében előnyben kell részesíteni az elektromos modelleket. - Um die Auswirkungen von Gabelstaplern auf die Umwelt zu reduzieren, sollten elektrische Modelle bevorzugt werden.
28. A targoncavezetőknek folyamatosan frissíteniük kell tudásukat a legújabb biztonsági előírásokról. - Gabelstaplerfahrer müssen ihr Wissen über die neuesten Sicherheitsvorschriften kontinuierlich aktualisieren.
29. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják a különböző típusú targoncák kezelését. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer, wie man verschiedene Typen von Gabelstaplern bedient.
30. A targonca vezetésekor a munkavédelmi előírások betartása csökkenti a balesetek kockázatát. - Die Einhaltung von Arbeitsschutzvorschriften beim Führen des Gabelstaplers verringert das Risiko von Unfällen.


Niveau B1
1. A targoncavezetői engedély megszerzése komplex képzést igényel, amely magában foglalja a biztonsági protokollokat és a targonca kezelését. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins erfordert eine umfassende Ausbildung, die Sicherheitsprotokolle und die Bedienung des Gabelstaplers umfasst.
2. A targoncák különböző osztályai különböző munkakörülményekhez lettek tervezve, ami befolyásolja a választást. - Die verschiedenen Klassen von Gabelstaplern wurden für unterschiedliche Arbeitsbedingungen entworfen, was die Auswahl beeinflusst.
3. A targonca vezetési készségek elsajátítása mellett a karbantartási ismeretek is kulcsfontosságúak. - Neben dem Erlernen der Fähigkeiten zum Führen eines Gabelstaplers sind auch Kenntnisse in der Wartung entscheidend.
4. A targoncavezetői képzés során nagy hangsúlyt fektetnek a terhek biztonságos és hatékony mozgatására. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer wird großer Wert auf das sichere und effiziente Bewegen von Lasten gelegt.
5. A vizsgálatok azt mutatják, hogy a megfelelő képzés jelentősen csökkentheti a targoncával kapcsolatos balesetek számát. - Studien zeigen, dass eine angemessene Ausbildung die Anzahl der Unfälle mit Gabelstaplern erheblich reduzieren kann.
6. A targoncavezetői engedély megszerzéséhez szükséges elméleti tudás magában foglalja a targonca működési elveit és a munkavédelmi szabályokat. - Das für den Erwerb des Gabelstaplerscheins erforderliche theoretische Wissen umfasst die Betriebsprinzipien des Gabelstaplers und die Arbeitsschutzvorschriften.
7. A targonca vezetésekor a megfelelő testtartás és a gép irányításának technikái létfontosságúak a biztonságos működéshez. - Beim Führen eines Gabelstaplers sind die richtige Körperhaltung und die Techniken zur Steuerung des Geräts entscheidend für einen sicheren Betrieb.
8. A targoncavezetői engedély megújítása előtt a vezetőknek át kell esniük egy ismétlő képzésen, hogy naprakészek maradjanak. - Vor der Erneuerung des Gabelstaplerscheins müssen Fahrer eine Auffrischungsschulung absolvieren, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
9. A targoncavezetőknek kritikus gondolkodásra van szükségük a munkahelyi kihívások és váratlan helyzetek kezeléséhez. - Gabelstaplerfahrer benötigen kritisches Denken, um Arbeitsplatzherausforderungen und unerwartete Situationen zu bewältigen.
10. A targoncák energetikai hatékonysága és környezeti hatása egyre fontosabb szemponttá válik a vállalatok számára. - Die Energieeffizienz und Umweltauswirkungen von Gabelstaplern werden für Unternehmen zu einem immer wichtigeren Aspekt.
11. A biztonságos munkavégzés érdekében a targoncavezetőknek folyamatosan ébernek kell lenniük, és el kell kerülniük a figyelmet zavaró tényezőket. - Um sicher zu arbeiten, müssen Gabelstaplerfahrer ständig wachsam sein und störende Einflüsse vermeiden.
12. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják az ergonómiai elveket, hogy minimalizálják a munkavégzés során bekövetkező sérüléseket. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer ergonomische Prinzipien, um Verletzungen bei der Arbeit zu minimieren.
13. A targoncavezetői engedély megszerzésének folyamata magában foglalja egy írásbeli teszt és egy gyakorlati vizsga sikeres teljesítését. - Der Prozess zum Erwerb des Gabelstaplerscheins umfasst das erfolgreiche Absolvieren eines schriftlichen Tests und einer praktischen Prüfung.
14. A targoncák használatakor a megfelelő terheléselosztás kulcsfontosságú a gép kiegyensúlyozottságának és a biztonságos működésnek megőrzéséhez. - Bei der Verwendung von Gabelstaplern ist die richtige Lastverteilung entscheidend, um die Balance des Geräts und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
15. A targoncavezetőknek meg kell érteniük, hogy a munkaterület változása hogyan befolyásolhatja a targonca viselkedését és a biztonsági követelményeket. - Gabelstaplerfahrer müssen verstehen, wie Veränderungen im Arbeitsbereich das Verhalten des Gabelstaplers und die Sicherheitsanforderungen beeinflussen können.
16. A targonca vezetésekor elengedhetetlen a pontos és hatékony kommunikáció a munkatársakkal, hogy megelőzzük a baleseteket és félreértéseket. - Beim Führen eines Gabelstaplers ist eine präzise und effektive Kommunikation mit Kollegen entscheidend, um Unfälle und Missverständnisse zu vermeiden.
17. A targoncavezetői engedély megszerzéséhez nem csak a gépkezelési készségek, hanem a biztonsági tudatosság mélyreható ismerete is szükséges. - Für den Erwerb des Gabelstaplerscheins sind nicht nur Fähigkeiten in der Maschinenbedienung, sondern auch ein tiefgehendes Verständnis für Sicherheitsbewusstsein erforderlich.
18. A targoncavezetői képzés során a résztvevők elsajátítják a különféle targoncatípusok és -mellékletek használatát, bővítve ezzel munkaképességüket. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer erlernen die Teilnehmer die Nutzung verschiedener Gabelstaplertypen und -anbaugeräte, wodurch sie ihre Arbeitsfähigkeit erweitern.
19. A targoncavezetők számára elengedhetetlen, hogy ismerjék a gépjármű dinamikáját és hogyan befolyásolják a terhek a stabilitást. - Für Gabelstaplerfahrer ist es unerlässlich, die Fahrzeugdynamik zu kennen und zu verstehen, wie Lasten die Stabilität beeinflussen.
20. A targoncavezetői engedély megszerzéséhez tartozó képzés célja, hogy a vezetők képesek legyenek azonosítani és kezelni a potenciális veszélyforrásokat a munkahelyen. - Ziel der Ausbildung zum Erwerb des Gabelstaplerscheins ist es, dass die Fahrer in der Lage sind, potenzielle Gefahren am Arbeitsplatz zu identifizieren und zu handhaben.
21. A targoncavezetőknek tudniuk kell, hogyan alkalmazkodjanak a különböző raktári környezetekhez és munkafeltételekhez. - Gabelstaplerfahrer müssen wissen, wie sie sich an verschiedene Lagerumgebungen und Arbeitsbedingungen anpassen können.
22. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják, hogyan olvassák és értelmezzék a munkaterületen található jelzéseket és táblákat. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer, wie sie Zeichen und Tafeln am Arbeitsplatz lesen und interpretieren.
23. A targoncavezetői engedély sikeres megszerzése után a vezetőknek folyamatosan frissíteniük kell tudásukat a legújabb biztonsági előírások és technológiák terén. - Nach dem erfolgreichen Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Fahrer ihr Wissen ständig in Bezug auf die neuesten Sicherheitsvorschriften und Technologien aktualisieren.
24. A targoncavezetők képzése magában foglalja a vészhelyzetekre való felkészülést, így a vezetők képesek lesznek hatékonyan reagálni bármilyen váratlan eseményre. - Die Ausbildung von Gabelstaplerfahrern umfasst die Vorbereitung auf Notfälle, sodass die Fahrer effektiv auf jegliche unerwartete Ereignisse reagieren können.
25. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt a jelölteknek át kell esniük egy egészségügyi vizsgálaton, hogy biztosítsák fizikai és mentális alkalmasságukat a targonca vezetésére. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Kandidaten eine medizinische Untersuchung durchlaufen, um ihre physische und mentale Eignung für das Führen eines Gabelstaplers sicherzustellen.
26. A targoncavezetői képzés nem csak a gép kezelésére összpontosít, hanem a munkahelyi biztonsági kultúra fejlesztésére is. - Die Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer konzentriert sich nicht nur auf die Bedienung des Geräts, sondern auch auf die Entwicklung einer Sicherheitskultur am Arbeitsplatz.
27. A targoncavezetők számára fontos, hogy megértsék a targonca súlypontjának és a terhelés súlypontjának kölcsönhatását a biztonságos működés érdekében. - Für Gabelstaplerfahrer ist es wichtig, die Wechselwirkung zwischen dem Schwerpunkt des Gabelstaplers und dem Schwerpunkt der Last für einen sicheren Betrieb zu verstehen.
28. A targoncavezetői engedély megszerzése magában foglalja a környezettudatos munkavégzés alapelveinek megértését, különös tekintettel a károsanyag-kibocsátás csökkentésére. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins beinhaltet das Verständnis der Grundprinzipien umweltbewussten Arbeitens, insbesondere in Bezug auf die Reduzierung von Schadstoffemissionen.
29. A targoncavezetőknek készségeket kell fejleszteniük a targonca energiagazdálkodásában, hogy maximalizálják a hatékonyságot és minimalizálják a környezeti lábnyomot. - Gabelstaplerfahrer müssen Fähigkeiten in der Energieverwaltung des Gabelstaplers entwickeln, um die Effizienz zu maximieren und den ökologischen Fußabdruck zu minimieren.
30. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják a munkahelyi stressz kezelésének technikáit, ami hozzájárul a biztonságosabb és hatékonyabb munkavégzéshez. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer Techniken zur Bewältigung von Arbeitsstress, was zu einer sichereren und effizienteren Arbeitsweise beiträgt.


Niveau B2
1. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt alaposan meg kell ismerni a targonca műszaki jellemzőit és működési elveit. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins muss man sich gründlich mit den technischen Merkmalen und Betriebsprinzipien des Gabelstaplers vertraut machen.
2. A biztonságos munkavégzés érdekében elengedhetetlen a munkahelyi kockázatok elemzése és azok megfelelő kezelése. - Für sicheres Arbeiten ist die Analyse von Arbeitsplatzrisiken und deren angemessene Handhabung unerlässlich.
3. A targoncavezetőknek rendelkezniük kell azzal a képességgel, hogy dinamikus környezetben is megőrizzék a gép irányítását és stabilitását. - Gabelstaplerfahrer müssen die Fähigkeit besitzen, auch in dynamischen Umgebungen die Kontrolle und Stabilität des Fahrzeugs zu bewahren.
4. A targoncavezetés során a többfeladatos munkavégzés kihívásai jelentős figyelmet igényelnek a biztonságos és hatékony operációk biztosításához. - Beim Führen eines Gabelstaplers erfordern die Herausforderungen der Multitasking-Arbeit erhebliche Aufmerksamkeit, um sichere und effiziente Operationen zu gewährleisten.
5. A targoncavezetői engedély megszerzésének folyamatában kulcsfontosságú a jogszabályok és szabványok mélyreható ismerete. - Im Prozess des Erwerbs des Gabelstaplerscheins ist ein tiefgehendes Verständnis der Gesetze und Normen entscheidend.
6. A targoncavezetők számára fontos, hogy készségszintjüket rendszeresen felülvizsgálják és szükség esetén továbbfejlesszék. - Für Gabelstaplerfahrer ist es wichtig, ihr Könnensniveau regelmäßig zu überprüfen und bei Bedarf weiterzuentwickeln.
7. A targonca hatékony használatához elengedhetetlen a raktározási eljárások és logisztikai folyamatok alapos ismerete. - Für die effiziente Nutzung eines Gabelstaplers ist ein gründliches Verständnis der Lagerverfahren und logistischen Prozesse unerlässlich.
8. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják, hogyan alkalmazzák a legújabb technológiai fejlesztéseket a munkafolyamatokban. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer, wie sie die neuesten technologischen Entwicklungen in Arbeitsprozessen anwenden.
9. A targoncavezetői engedély megszerzése magában foglalja a kritikus helyzetekben való gyors és hatékony döntéshozatal képességének elsajátítását. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins beinhaltet das Erlernen der Fähigkeit, in kritischen Situationen schnell und effektiv Entscheidungen zu treffen.
10. A targoncavezetőknek meg kell érteniük a munkahelyi ergonómia alapelveit, hogy minimalizálják a fizikai megterhelést és növeljék a munkahelyi komfortot. - Gabelstaplerfahrer müssen die Grundprinzipien der Arbeitsplatzergonomie verstehen, um die physische Belastung zu minimieren und den Arbeitskomfort zu erhöhen.
11. A targoncavezetői engedély megszerzéséhez tartozó képzés célja, hogy a vezetők képesek legyenek azonosítani a potenciális veszélyforrásokat és proaktívan cselekedjenek azok elkerülése érdekében. - Das Ziel der Ausbildung zum Erwerb des Gabelstaplerscheins ist es, dass die Fahrer in der Lage sind, potenzielle Gefahrenquellen zu identifizieren und proaktiv zu handeln, um diese zu vermeiden.
12. A targoncavezetői képzés során hangsúlyt fektetnek a fenntartható munkavégzési gyakorlatokra, beleértve az energiahatékonyság növelését és a környezeti lábnyom csökkentését. - In der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer wird ein Schwerpunkt auf nachhaltige Arbeitspraktiken gelegt, einschließlich der Steigerung der Energieeffizienz und der Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks.
13. A targoncavezetőknek készségeket kell fejleszteniük a munkahelyi konfliktusok kezelésében, biztosítva a csapatmunka harmonikus működését. - Gabelstaplerfahrer müssen Fähigkeiten im Umgang mit Arbeitsplatzkonflikten entwickeln, um das harmonische Funktionieren der Teamarbeit zu gewährleisten.
14. A targoncavezetői engedély megszerzésének folyamatában a jelölteknek demonstrálniuk kell képességüket a targonca biztonságos kezelésére szimulált és valós munkakörülmények között. - Im Prozess des Erwerbs des Gabelstaplerscheins müssen die Kandidaten ihre Fähigkeit zur sicheren Bedienung des Gabelstaplers unter simulierten und realen Arbeitsbedingungen demonstrieren.
15. A targoncavezetői képzés során a résztvevők elsajátítják a hatékony időgazdálkodás technikáit, ami lehetővé teszi számukra, hogy optimalizálják a munkafolyamatokat. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer erlernen die Teilnehmer Techniken des effektiven Zeitmanagements, was es ihnen ermöglicht, Arbeitsprozesse zu optimieren.
16. A targoncavezetői engedély megszerzése után a vezetőknek folyamatosan tájékozódniuk kell a targoncavezetési gyakorlatok és technológiák fejlődéséről. - Nach dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Fahrer sich kontinuierlich über die Entwicklungen in den Gabelstaplerfahrpraktiken und -technologien informieren.
17. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják, hogyan értékeljék és kezeljék a munkahelyi stresszt, hogy megőrizzék mentális és fizikai egészségüket. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer, wie sie Arbeitsstress bewerten und handhaben können, um ihre mentale und physische Gesundheit zu erhalten.
18. A targoncavezetői engedély megszerzéséhez szükséges vizsga komplex értékelést tartalmaz, amely magában foglalja a jelöltek kritikus gondolkodási és problémamegoldó képességeinek tesztelését. - Die Prüfung für den Erwerb des Gabelstaplerscheins beinhaltet eine komplexe Bewertung, die das Testen der kritischen Denk- und Problemlösungsfähigkeiten der Kandidaten umfasst.
19. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megismerkednek a legújabb biztonsági technológiákkal és eszközökkel, amelyek csökkentik a munkahelyi balesetek kockázatát. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer werden die Teilnehmer mit den neuesten Sicherheitstechnologien und -geräten vertraut gemacht, die das Risiko von Arbeitsunfällen verringern.
20. A targoncavezetői engedély megszerzése magában foglalja a munkahelyi kommunikáció és csapatmunka alapelveinek elsajátítását, ami elengedhetetlen a hatékony és biztonságos munkavégzéshez. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins beinhaltet das Erlernen der Grundprinzipien der Arbeitsplatzkommunikation und Teamarbeit, was für effizientes und sicheres Arbeiten unerlässlich ist.
21. A targoncavezetői képzés során a résztvevők részletesen megismerik a targonca karbantartását és hibaelhárítását, ami lehetővé teszi számukra, hogy önállóan kezeljék a gépekkel kapcsolatos problémákat. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer die Wartung und Fehlerbehebung von Gabelstaplern im Detail kennen, was es ihnen ermöglicht, Probleme mit den Maschinen eigenständig zu handhaben.
22. A targoncavezetői engedély megszerzése után a vezetőknek képesnek kell lenniük arra, hogy értékeljék és alkalmazzák a munkahelyi biztonsági kultúra fejlesztésére irányuló stratégiákat. - Nach dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Fahrer in der Lage sein, Strategien zur Entwicklung der Sicherheitskultur am Arbeitsplatz zu bewerten und anzuwenden.
23. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják a legjobb gyakorlatokat a targonca üzemanyag-fogyasztásának és környezeti hatásainak minimalizálására. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer die besten Praktiken, um den Kraftstoffverbrauch und die Umweltauswirkungen von Gabelstaplern zu minimieren.
24. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt a jelölteknek meg kell ismerniük a nemzetközi szabványokat és előírásokat, amelyek a targoncakezelést szabályozzák. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Kandidaten die internationalen Standards und Vorschriften kennen, die die Handhabung von Gabelstaplern regeln.
25. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják, hogyan integrálják a targoncakezelést a vállalati fenntarthatósági célokba. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer, wie sie die Handhabung von Gabelstaplern in die Nachhaltigkeitsziele des Unternehmens integrieren.
26. A targoncavezetői engedély megszerzése után a vezetőknek folyamatosan figyelemmel kell kísérniük a targoncaipar technológiai fejlődését, hogy naprakészek maradjanak. - Nach dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Fahrer die technologische Entwicklung in der Gabelstaplerbranche kontinuierlich verfolgen, um auf dem Laufenden zu bleiben.
27. A targoncavezetői képzés során a résztvevők megtanulják az előírt biztonsági eljárásokat vészhelyzetek kezelésére, beleértve a tűz esetén való cselekvést. - Während der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer lernen die Teilnehmer die vorgeschriebenen Sicherheitsverfahren zur Bewältigung von Notfällen, einschließlich des Verhaltens bei Feuer.
28. A targoncavezetői engedély megszerzése magában foglalja a vezetők képességének fejlesztését a munkahelyi hatékonyság és produktivitás folyamatos javítására. - Der Erwerb des Gabelstaplerscheins beinhaltet die Entwicklung der Fähigkeit der Fahrer, die Effizienz und Produktivität am Arbeitsplatz kontinuierlich zu verbessern.
29. A targoncavezetői képzés során a résztvevők elsajátítják a korszerű navigációs rendszerek és telematikai eszközök használatát, amelyek javítják a munkavégzés biztonságát és hatékonyságát. - Im Rahmen der Ausbildung zum Gabelstaplerfahrer erlernen die Teilnehmer die Nutzung moderner Navigationssysteme und Telematikgeräte, die die Sicherheit und Effizienz der Arbeit verbessern.
30. A targoncavezetői engedély megszerzése előtt a jelölteknek át kell esniük egy átfogó értékelésen, amely magában foglalja a teherkezelési készségeket, biztonsági ismereteket és a targoncakezelési technikákat. - Vor dem Erwerb des Gabelstaplerscheins müssen die Kandidaten eine umfassende Bewertung durchlaufen, die Ladungsmanagementfähigkeiten, Sicherheitskenntnisse und Gabelstaplerbedienungstechniken umfasst.

Deutschland[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Németország Európában van. - Deutschland liegt in Europa.
2. Berlin a fővárosa. - Berlin ist die Hauptstadt.
3. A Rajna egy nagy folyó Németországban. - Der Rhein ist ein großer Fluss in Deutschland.
4. Sok ember beszél németül. - Viele Menschen sprechen Deutsch.
5. Németországban sok kastély van. - In Deutschland gibt es viele Schlösser.
6. A német autók híresek. - Deutsche Autos sind berühmt.
7. Németországban négy évszak van. - In Deutschland gibt es vier Jahreszeiten.
8. A német konyha sok húst tartalmaz. - Die deutsche Küche enthält viel Fleisch.
9. Németországban sok erdő van. - In Deutschland gibt es viele Wälder.
10. A németek szeretik a söröket. - Die Deutschen mögen ihr Bier.
11. Németországban sok múzeum van. - In Deutschland gibt es viele Museen.
12. A német iskolákban tanulnak idegen nyelveket. - In deutschen Schulen lernt man Fremdsprachen.
13. Németországban sok bicikliút van. - In Deutschland gibt es viele Fahrradwege.
14. A németeknek van egy ünnepük, amit Oktoberfestnek hívnak. - Die Deutschen haben ein Fest, das Oktoberfest heißt.
15. Németországban a tél hideg lehet. - In Deutschland kann der Winter kalt sein.
16. A németek sok kávét isznak. - Die Deutschen trinken viel Kaffee.
17. Németországban sok nagy város van, például Hamburg és München. - In Deutschland gibt es viele große Städte, zum Beispiel Hamburg und München.
18. A németek szeretik a futballt. - Die Deutschen lieben Fußball.
19. Németországban sok park és zöld terület van. - In Deutschland gibt es viele Parks und grüne Flächen.
20. A németek büszkék a történelmükre. - Die Deutschen sind stolz auf ihre Geschichte.
21. Németországban sokféle sajtot készítenek. - In Deutschland stellt man viele Käsesorten her.
22. A németek sokat olvasnak. - Die Deutschen lesen viel.
23. Németországban sok zenei fesztivál van. - In Deutschland gibt es viele Musikfestivals.
24. A németeknek van egy hagyománya, amit Karnevalnak hívnak. - Die Deutschen haben eine Tradition, die Karneval heißt.
25. Németországban sok híd van. - In Deutschland gibt es viele Brücken.
26. A német gyerekek sokat játszanak kint. - Deutsche Kinder spielen viel draußen.
27. Németországban sokféle kenyér van. - In Deutschland gibt es viele Brotsorten.
28. A németek szeretik a természetet. - Die Deutschen lieben die Natur.
29. Németországban sok könyvtár van. - In Deutschland gibt es viele Bibliotheken.
30. A németek sok süteményt és tortát esznek. - Die Deutschen essen viele Kuchen und Torten.


Niveau A2
1. Németországban a környezetvédelem fontos téma. - In Deutschland ist Umweltschutz ein wichtiges Thema.
2. A német oktatási rendszer különböző típusú iskolákat kínál. - Das deutsche Bildungssystem bietet verschiedene Arten von Schulen an.
3. Németországban a karácsonyi vásárok nagyon népszerűek. - In Deutschland sind die Weihnachtsmärkte sehr beliebt.
4. A németek értékelik a pontosságot és a megbízhatóságot. - Die Deutschen schätzen Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit.
5. Németországban a tömegközlekedés jól kiépített és hatékony. - In Deutschland ist der öffentliche Verkehr gut ausgebaut und effizient.
6. A német kultúrában nagy szerepet játszik a zene, különösen a klasszikus zene. - In der deutschen Kultur spielt die Musik eine große Rolle, besonders die klassische Musik.
7. Németországban sokféle sör és sörfajta található. - In Deutschland gibt es viele verschiedene Biere und Biersorten.
8. A németek nagy hangsúlyt fektetnek az újrahasznosításra. - Die Deutschen legen großen Wert auf Recycling.
9. Németországban az emberek gyakran utaznak kerékpárral. - In Deutschland fahren die Menschen oft mit dem Fahrrad.
10. A német étkezési szokások közé tartozik a reggeli kenyér és felvágott. - Zu den deutschen Essgewohnheiten gehört das Frühstück mit Brot und Aufschnitt.
11. Németország híres a különböző típusú kolbászairól. - Deutschland ist berühmt für seine verschiedenen Wurstsorten.
12. A német munkaerőpiac sok lehetőséget kínál különböző szektorokban. - Der deutsche Arbeitsmarkt bietet viele Möglichkeiten in verschiedenen Branchen.
13. Németországban a történelmi emlékhelyek és múzeumok széles körben látogatottak. - In Deutschland sind historische Denkmäler und Museen weit verbreitet und viel besucht.
14. A németek büszkék országuk gazdasági teljesítményére. - Die Deutschen sind stolz auf die wirtschaftliche Leistung ihres Landes.
15. Németországban a lakosság nagy része városokban él. - In Deutschland lebt ein großer Teil der Bevölkerung in Städten.
16. A német társadalomban nagy a kulturális sokszínűség. - In der deutschen Gesellschaft gibt es eine große kulturelle Vielfalt.
17. Németországban a lakások és házak gyakran nagyon jól szigeteltek. - In Deutschland sind Wohnungen und Häuser oft sehr gut isoliert.
18. A németek sok időt töltenek a szabadban, különösen a hegyekben és a természetben. - Die Deutschen verbringen viel Zeit im Freien, besonders in den Bergen und in der Natur.
19. Németországban az emberek nagy jelentőséget tulajdonítanak a családi életnek. - In Deutschland messen die Menschen dem Familienleben eine große Bedeutung bei.
20. A német nyelvben sok a dialektus, amelyek a különböző régiókban eltérőek. - In der deutschen Sprache gibt es viele Dialekte, die sich in den verschiedenen Regionen unterscheiden.
21. Németországban a fesztiválok és kulturális események az év során számos lehetőséget kínálnak a szórakozásra. - In Deutschland bieten Festivals und kulturelle Veranstaltungen das ganze Jahr über zahlreiche Möglichkeiten zur Unterhaltung.
22. A németek híresek a péksüteményeikről és a tortáikról. - Die Deutschen sind berühmt für ihre Backwaren und Torten.
23. Németországban a vendéglátás és a turizmus fontos gazdasági ágazat. - In Deutschland sind Gastgewerbe und Tourismus ein wichtiger Wirtschaftszweig.
24. A németek szeretik ünnepelni a hagyományos ünnepeiket, mint például a Húsvét és a Karácsony. - Die Deutschen lieben es, ihre traditionellen Feste wie Ostern und Weihnachten zu feiern.
25. Németországban az oktatásra és a kutatásra nagy hangsúlyt fektetnek. - In Deutschland wird großer Wert auf Bildung und Forschung gelegt.
26. A német városokban sok a zöldterület, amelyek pihenésre és sportolásra kínálnak lehetőséget. - In deutschen Städten gibt es viele Grünflächen, die Möglichkeiten zur Erholung und zum Sport bieten.
27. Németországban a politikai rendszer föderális, ami azt jelenti, hogy az ország szövetségi államokból áll. - In Deutschland ist das politische System föderal, was bedeutet, dass das Land aus Bundesländern besteht.
28. A német emberek nagy hangsúlyt fektetnek az egészséges életmódra, beleértve a kiegyensúlyozott étkezést és a rendszeres testmozgást. - Die Menschen in Deutschland legen großen Wert auf einen gesunden Lebensstil, einschließlich ausgewogener Ernährung und regelmäßiger körperlicher Betätigung.
29. Németországban a lakosság érdekelt a politikai folyamatokban, és aktívan részt vesz a választásokon. - In Deutschland ist die Bevölkerung an politischen Prozessen interessiert und nimmt aktiv an Wahlen teil.
30. A németek nagyra értékelik a közösségi életet, és gyakran vesznek részt helyi eseményeken és fesztiválokon. - Die Deutschen schätzen das Gemeinschaftsleben und nehmen häufig an lokalen Veranstaltungen und Festivals teil.


Niveau B1
1. Németország gazdasága az egyik legnagyobb és legfejlettebb Európában. - Deutschlands Wirtschaft ist eine der größten und am weitesten entwickelten in Europa.
2. A német oktatási rendszer lehetőséget biztosít a diákok számára, hogy szakmai képzésben is részt vegyenek. - Das deutsche Bildungssystem bietet Schülern die Möglichkeit, auch an beruflichen Ausbildungen teilzunehmen.
3. Németország jelentős szerepet játszik az Európai Unió politikai és gazdasági életében. - Deutschland spielt eine bedeutende Rolle im politischen und wirtschaftlichen Leben der Europäischen Union.
4. A német társadalom nagy hangsúlyt fektet az energiatakarékosságra és a megújuló energiaforrások használatára. - Die deutsche Gesellschaft legt großen Wert auf Energieeinsparung und die Nutzung erneuerbarer Energiequellen.
5. Németországban a történelmi városok és a modern építészet izgalmas keverékét találhatjuk. - In Deutschland findet man eine spannende Mischung aus historischen Städten und moderner Architektur.
6. A német kultúra híres a filozófiai hagyományairól és a világirodalomhoz való jelentős hozzájárulásáról. - Die deutsche Kultur ist berühmt für ihre philosophischen Traditionen und ihren bedeutenden Beitrag zur Weltliteratur.
7. Németországban a közlekedési infrastruktúra kiváló, beleértve az autópályákat, vasutakat és repülőtereket. - In Deutschland ist die Verkehrsinfrastruktur hervorragend, einschließlich Autobahnen, Eisenbahnen und Flughäfen.
8. A németek nagyra értékelik a kulturális eseményeket, mint például a színházat, operát és koncerteket. - Die Deutschen schätzen kulturelle Veranstaltungen wie Theater, Oper und Konzerte sehr.
9. Németország számos világhírű ünnepet és fesztivált rendez, mint például a müncheni Oktoberfest. - Deutschland richtet zahlreiche weltberühmte Feiern und Festivals aus, wie das Oktoberfest in München.
10. A német társadalomban nagy a tudományos és technológiai innovációra való törekvés. - In der deutschen Gesellschaft besteht ein großes Streben nach wissenschaftlicher und technologischer Innovation.
11. Németországban az emberek nagy jelentőséget tulajdonítanak a környezettudatos életmódnak. - In Deutschland messen die Menschen einem umweltbewussten Lebensstil große Bedeutung bei.
12. A német konyha változatos, regionális specialitásokkal és nemzetközi ételekkel. - Die deutsche Küche ist vielfältig, mit regionalen Spezialitäten und internationalen Gerichten.
13. Németországban a lakosság életminőségének javítása és a társadalmi jólét fontos cél. - In Deutschland ist die Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung und das soziale Wohlergehen ein wichtiges Ziel.
14. A németek híresek mérnöki teljesítményeikről és technológiai fejlesztéseikről. - Die Deutschen sind bekannt für ihre ingenieurtechnischen Leistungen und technologischen Entwicklungen.
15. Németországban az ünnepek és hagyományok, mint például a Karneval, fontos szerepet játszanak a kulturális életben. - In Deutschland spielen Feste und Traditionen, wie der Karneval, eine wichtige Rolle im kulturellen Leben.
16. A német társadalomban nagy hangsúlyt fektetnek az egészségügyi rendszer minőségére és hozzáférhetőségére. - In der deutschen Gesellschaft wird großer Wert auf die Qualität und Zugänglichkeit des Gesundheitssystems gelegt.
17. Németországban a munka és a magánélet egyensúlyának megteremtése fontos téma. - In Deutschland ist die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen Arbeit und Privatleben ein wichtiges Thema.
18. A német városokban sok a zöldterület, amelyek lehetőséget kínálnak a kikapcsolódásra és a sportolásra. - In deutschen Städten gibt es viele Grünflächen, die Möglichkeiten zur Erholung und zum Sport bieten.
19. Németországban a fiatalok számára számos lehetőség áll rendelkezésre az oktatásban és a szakmai fejlődésben. - In Deutschland stehen jungen Menschen zahlreiche Möglichkeiten in Bildung und beruflicher Entwicklung zur Verfügung.
20. A német lakosság értékeli a hagyományokat, miközben nyitott az újításokra és a kulturális sokszínűségre. - Die deutsche Bevölkerung schätzt Traditionen, während sie offen für Innovationen und kulturelle Vielfalt ist.
21. Németországban a társadalmi biztonsági rendszerek támogatást nyújtanak az embereknek különböző élethelyzetekben. - In Deutschland bieten die sozialen Sicherungssysteme Unterstützung für Menschen in verschiedenen Lebenslagen.
22. A német emberek büszkék országuk történelmi örökségére és kulturális eredményeire. - Die Deutschen sind stolz auf das historische Erbe und die kulturellen Errungenschaften ihres Landes.
23. Németországban a fenntartható fejlődés és a zöld technológiák fontos kutatási területek. - In Deutschland sind nachhaltige Entwicklung und grüne Technologien wichtige Forschungsbereiche.
24. A német társadalomban nagy a figyelem a generációk közötti szolidaritásra és a fiatalok támogatására. - In der deutschen Gesellschaft wird großer Wert auf Solidarität zwischen den Generationen und die Unterstützung junger Menschen gelegt.
25. Németországban az emberek gyakran részt vesznek önkéntes tevékenységekben, hogy hozzájáruljanak a közösségük javához. - In Deutschland engagieren sich die Menschen oft in ehrenamtlichen Aktivitäten, um zu ihrem Gemeinwohl beizutragen.
26. A német nyelv tanulása megnyitja az ajtót a német kultúra és a munkaerőpiac mélyebb megértéséhez. - Das Erlernen der deutschen Sprache öffnet die Tür zu einem tieferen Verständnis der deutschen Kultur und des Arbeitsmarktes.
27. Németországban a vállalatok és az állam együttműködnek a gazdasági stabilitás és az innováció előmozdításában. - In Deutschland arbeiten Unternehmen und der Staat zusammen, um wirtschaftliche Stabilität und Innovation zu fördern.
28. A német konyhában a helyi és szezonális alapanyagok használata kiemelt szerepet kap. - In der deutschen Küche spielt die Verwendung lokaler und saisonaler Zutaten eine herausragende Rolle.
29. Németországban a lakosság aktívan részt vesz a környezetvédelmi és társadalmi kérdésekben. - In Deutschland beteiligt sich die Bevölkerung aktiv an Umwelt- und sozialen Fragen.
30. A német társadalomban fontos az egyének jogainak és szabadságainak tiszteletben tartása. - In der deutschen Gesellschaft ist die Achtung der Rechte und Freiheiten der Einzelnen wichtig.


Niveau B2
1. Németország föderális államszervezet, amely tizenhat szövetségi államból áll. - Deutschland ist ein föderaler Staat, der aus sechzehn Bundesländern besteht.
2. A német gazdaság jelentős részét a középvállalkozások adják, amelyeket "Mittelstand" néven ismernek. - Ein bedeutender Teil der deutschen Wirtschaft besteht aus mittelständischen Unternehmen, die auch als "Mittelstand" bekannt sind.
3. Németország vezető szerepet tölt be az európai és globális megújuló energia területén. - Deutschland spielt eine führende Rolle im Bereich der erneuerbaren Energien in Europa und weltweit.
4. Az ország híres oktatási intézményeiről, mint például a Heidelbergi Egyetem, amely egyike a világ legrégebbi egyetemeinek. - Das Land ist bekannt für seine Bildungseinrichtungen, wie zum Beispiel die Universität Heidelberg, die eine der ältesten Universitäten der Welt ist.
5. Németországban a kulturális sokszínűség és a többkulturális társadalom elfogadása fontos társadalmi érték. - In Deutschland sind kulturelle Vielfalt und die Akzeptanz einer multikulturellen Gesellschaft wichtige gesellschaftliche Werte.
6. A német alkotmány, amelyet Grundgesetznek hívnak, 1949-ben lépett életbe, és az ország demokratikus alapjait rögzíti. - Die deutsche Verfassung, die als Grundgesetz bezeichnet wird, trat 1949 in Kraft und legt die demokratischen Grundlagen des Landes fest.
7. Németországban az egészségügyi rendszer magas színvonalú ellátást biztosít minden állampolgár számára. - In Deutschland bietet das Gesundheitssystem eine hochwertige Versorgung für alle Bürger.
8. A német külpolitika erősen elkötelezett a nemzetközi együttműködés és a béke előmozdítása mellett. - Die deutsche Außenpolitik ist stark dem internationalen Zusammenhalt und der Förderung des Friedens verpflichtet.
9. Németország gazdasági erőssége jelentős mértékben támaszkodik az exportra, különösen az autóiparra és a gépiparra. - Deutschlands wirtschaftliche Stärke basiert in großem Maße auf dem Export, insbesondere in der Automobil- und Maschinenbauindustrie.
10. A német társadalomban nagy hangsúlyt fektetnek az életminőségre, beleértve a munka és magánélet egyensúlyát. - In der deutschen Gesellschaft wird großer Wert auf Lebensqualität gelegt, einschließlich der Work-Life-Balance.
11. Németország számos világörökségi helyszínnel büszkélkedhet, amelyek az UNESCO listáján szerepelnek. - Deutschland kann sich mit zahlreichen Weltkulturerbestätten rühmen, die auf der UNESCO-Liste stehen.
12. A német jogrendszer a jogállamiság elvein alapul, amelyek biztosítják az egyéni jogok és szabadságok védelmét. - Das deutsche Rechtssystem basiert auf den Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit, die den Schutz individueller Rechte und Freiheiten gewährleisten.
13. Németország aktívan részt vesz az Európai Unió döntéshozatali folyamataiban, és fontos szerepet játszik az EU politikájában. - Deutschland nimmt aktiv an den Entscheidungsprozessen der Europäischen Union teil und spielt eine wichtige Rolle in der Politik der EU.
14. A német társadalom jelentős figyelmet fordít a fenntartható fejlődésre és a környezeti védelemre. - Die deutsche Gesellschaft legt bedeutendes Augenmerk auf nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz.
15. Németországban a sport, különösen a labdarúgás, fontos szerepet tölt be a nemzeti identitásban és a kulturális életben. - In Deutschland spielt der Sport, insbesondere Fußball, eine wichtige Rolle in der nationalen Identität und im kulturellen Leben.
16. A németországi oktatási rendszer nagy hangsúlyt fektet a diákok kritikai gondolkodásának és problémamegoldó képességének fejlesztésére. - Das Bildungssystem in Deutschland legt großen Wert auf die Entwicklung des kritischen Denkens und der Problemlösungsfähigkeiten der Schüler.
17. Németországban a vállalati kultúra jellemzően magában foglalja a konzultációt és a konszenzust a döntéshozatalban. - In Deutschland beinhaltet die Unternehmenskultur typischerweise Konsultation und Konsens in der Entscheidungsfindung.
18. A német nyelv és kultúra tanulmányozása mélyebb betekintést nyújt az ország történelmi és társadalmi kontextusába. - Das Studium der deutschen Sprache und Kultur bietet tiefere Einblicke in den historischen und sozialen Kontext des Landes.
19. Németországban a művészeti és irodalmi élet virágzik, számos nemzetközileg elismert íróval és művésszel. - In Deutschland blüht das künstlerische und literarische Leben mit vielen international anerkannten Schriftstellern und Künstlern.
20. A német társadalomban a társadalmi igazságosság és egyenlőség elveinek előmozdítása kulcsfontosságú. - In der deutschen Gesellschaft ist die Förderung der Prinzipien sozialer Gerechtigkeit und Gleichheit von entscheidender Bedeutung.
21. Németországban a lakosság nagy része magas szintű digitális kompetenciával rendelkezik, ami elősegíti az információs társadalom fejlődését. - In Deutschland verfügt ein großer Teil der Bevölkerung über hohe digitale Kompetenzen, was die Entwicklung der Informationsgesellschaft fördert.
22. A német filmipar jelentős hozzájárulást nyújt a globális kultúrához, számos díjnyertes alkotással. - Die deutsche Filmindustrie leistet einen bedeutenden Beitrag zur globalen Kultur mit zahlreichen preisgekrönten Werken.
23. Németországban a városi tervezés és az építészet ötvözi a történelmi örökséget a modern designnal. - In Deutschland verbinden Stadtplanung und Architektur das historische Erbe mit modernem Design.
24. A német társadalomban az önkéntesség és a közösségi részvétel erős hagyományokkal rendelkezik, erősítve a helyi közösségeket. - In der deutschen Gesellschaft haben Ehrenamt und Gemeinschaftsbeteiligung starke Traditionen, die lokale Gemeinschaften stärken.
25. Németországban a kormányzati intézkedések gyakran reflektálnak a polgárok véleményére és részvételére, elősegítve a demokratikus folyamatokat. - In Deutschland spiegeln Regierungsmaßnahmen oft die Meinungen und die Teilnahme der Bürger wider, was demokratische Prozesse fördert.
26. A németországi turizmus nem csak a nagyvárosokra és történelmi helyszínekre koncentrál, hanem a természeti szépségekre és vidéki területekre is. - Der Tourismus in Deutschland konzentriert sich nicht nur auf Großstädte und historische Stätten, sondern auch auf natürliche Schönheiten und ländliche Gebiete.
27. Németországban a felsőoktatási intézmények széles körű nemzetközi programokat kínálnak, elősegítve a globális diák- és tudóscserét. - In Deutschland bieten Hochschuleinrichtungen eine breite Palette internationaler Programme an, die den globalen Austausch von Studierenden und Wissenschaftlern fördern.
28. A német városokban a közösségi és kulturális események, mint például fesztiválok és kiállítások, fontos szerepet játszanak az urbanisztikai életben. - In deutschen Städten spielen gemeinschaftliche und kulturelle Veranstaltungen wie Festivals und Ausstellungen eine wichtige Rolle im städtischen Leben.
29. Németországban a fenntarthatósági kezdeményezések, mint például zöld városi projektek és környezetbarát közlekedési megoldások, előtérbe kerülnek. - In Deutschland stehen Nachhaltigkeitsinitiativen wie grüne Stadtprojekte und umweltfreundliche Verkehrslösungen im Vordergrund.
30. A német társadalomban a hosszú távú tervezés és stratégiai gondolkodás az üzleti és kormányzati döntéshozatal kulcseleme. - In der deutschen Gesellschaft sind langfristige Planung und strategisches Denken Schlüsselelemente in der Geschäfts- und Regierungsentscheidungsfindung.

Finnland[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Finnország Európában van. - Finnland liegt in Europa.
2. Helsinkit nevezik Finnország fővárosának. - Helsinki wird als die Hauptstadt Finnlands bezeichnet.
3. Finnországban sok erdő van. - In Finnland gibt es viele Wälder.
4. A finnek szeretik a szaunát. - Die Finnen lieben die Sauna.
5. Finnországban hideg a tél. - In Finnland ist der Winter kalt.
6. A finn nyelv nehéz. - Die finnische Sprache ist schwierig.
7. Finnországban sok tó van. - In Finnland gibt es viele Seen.
8. A finnek szeretik a jégkorongot. - Die Finnen mögen Eishockey.
9. Finnországban sokan beszélnek angolul. - In Finnland sprechen viele Menschen Englisch.
10. A finn ételek között van a karjalanpiirakka. - Zu den finnischen Speisen gehört die Karelianpastete.
11. Finnországban a nap éjjel is süt nyáron. - In Finnland scheint die Sonne im Sommer auch nachts.
12. Finnországban a Mikulásnak Joulupukki a neve. - In Finnland heißt der Weihnachtsmann Joulupukki.
13. Finnországban sok bicikliút van. - In Finnland gibt es viele Fahrradwege.
14. A finnek szeretik a természetet. - Die Finnen lieben die Natur.
15. Finnországban van a Santa Claus Village. - In Finnland gibt es das Weihnachtsmanndorf.
16. A finnek sok kávét isznak. - Die Finnen trinken viel Kaffee.
17. Finnországban sok a nyilvános szauna. - In Finnland gibt es viele öffentliche Saunen.
18. Finnországban a gyerekek szabadtéri tevékenységeket végeznek az iskolában. - In Finnland machen Kinder in der Schule Outdoor-Aktivitäten.
19. Finnországban a közlekedés jól szervezett. - In Finnland ist der Verkehr gut organisiert.
20. A finnek büszkék az oktatási rendszerükre. - Die Finnen sind stolz auf ihr Bildungssystem.
21. Finnországban a lakosság nagy része városokban él. - In Finnland lebt ein großer Teil der Bevölkerung in Städten.
22. Finnországban sok a modern építészet. - In Finnland gibt es viele moderne Architektur.
23. A finnek szeretik a hosszú sétákat a természetben. - Die Finnen mögen lange Spaziergänge in der Natur.
24. Finnországban a zene nagyon fontos a kultúrában. - In Finnland ist Musik sehr wichtig in der Kultur.
25. A finnek ünneplik a Juhannust, ami a nyári napforduló ünnepe. - Die Finnen feiern Juhannus, das Fest der Sommersonnenwende.
26. Finnországban sokan használják a közösségi médiát. - In Finnland nutzen viele Menschen soziale Medien.
27. Finnországban a legtöbb embernek van nyaralója. - In Finnland hat die meisten Menschen ein Ferienhaus.
28. Finnországban tiszteletben tartják a személyes teret. - In Finnland wird der persönliche Raum respektiert.
29. A finnek szeretik a csokoládét és a lakritsat. - Die Finnen lieben Schokolade und Lakritz.
30. Finnországban a környezetvédelem nagyon fontos. - In Finnland ist der Umweltschutz sehr wichtig.


Niveau A2
1. Finnország ismert a lenyűgöző északi fényéről. - Finnland ist bekannt für das beeindruckende Nordlicht.
2. A finn oktatási rendszer egyik legjobb a világon. - Das finnische Bildungssystem ist eines der besten der Welt.
3. Finnországban az emberek tiszteletben tartják a természetet és az állatokat. - In Finnland respektieren die Menschen die Natur und die Tiere.
4. A finnek híresek a design és az innováció területén. - Die Finnen sind bekannt für Design und Innovation.
5. Finnországban a lakosság nagyon magas életszínvonalat élvez. - In Finnland genießt die Bevölkerung einen sehr hohen Lebensstandard.
6. A finn nyelv finnugor nyelvcsaládba tartozik. - Die finnische Sprache gehört zur finno-ugrischen Sprachfamilie.
7. Finnország számos nemzeti parkkal rendelkezik, amelyek kiváló kirándulási célpontok. - Finnland verfügt über zahlreiche Nationalparks, die hervorragende Ausflugsziele sind.
8. A finnek nagy hangsúlyt fektetnek a családi életre és az otthoni kényelemre. - Die Finnen legen großen Wert auf das Familienleben und häuslichen Komfort.
9. Finnország tiszta vizeiről és lélegzetelállító tájairól ismert. - Finnland ist bekannt für seine sauberen Gewässer und atemberaubenden Landschaften.
10. A finn kultúra szoros kapcsolatban áll a szaunával, ami fontos része a finn életmódnak. - Die finnische Kultur steht in enger Verbindung zur Sauna, die ein wichtiger Teil des finnischen Lebensstils ist.
11. Finnországban a közlekedés biztonságos és hatékony, különösen a vonatok és buszok. - In Finnland ist der Verkehr sicher und effizient, besonders Züge und Busse.
12. A finnek nagyra értékelik az oktatást, és sokan folytatnak magas szintű tanulmányokat. - Die Finnen schätzen Bildung sehr und viele verfolgen höhere Studien.
13. Finnországban a lakosság aktívan részt vesz a szabadtéri sportokban, mint például a síelés és a hódeszkázás. - In Finnland beteiligt sich die Bevölkerung aktiv an Outdoor-Sportarten wie Skifahren und Snowboarden.
14. A finnek szeretik az irodalmat, és sok híres finn író van. - Die Finnen lieben Literatur und es gibt viele berühmte finnische Schriftsteller.
15. Finnországban a kávéfogyasztás az egyik legmagasabb a világon. - In Finnland ist der Kaffeekonsum einer der höchsten der Welt.
16. A finn társadalomban fontos a kölcsönös tisztelet és az egyenlőség. - In der finnischen Gesellschaft sind gegenseitiger Respekt und Gleichheit wichtig.
17. Finnországban a nyári napfordulókor, a Juhannus ünnepén nagy tábortüzeket gyújtanak. - In Finnland entzünden sie große Lagerfeuer zur Sommersonnenwende, dem Juhannusfest.
18. A finnek híresek a zenéjükről, különösen a klasszikus és a heavy metal műfajokban. - Die Finnen sind berühmt für ihre Musik, besonders in den Genres Klassik und Heavy Metal.
19. Finnországban a munka és a szabadidő egyensúlya fontos az emberek számára. - In Finnland ist die Balance zwischen Arbeit und Freizeit wichtig für die Menschen.
20. A finn gasztronómia hagyományos ételei közé tartozik a heringsaláta és a rendierpörkölt. - Zu den traditionellen Gerichten der finnischen Küche gehören Heringssalat und Rentiergulasch.
21. Finnországban a lakosság nagy hangsúlyt fektet a fenntartható életmódra és a környezettudatos döntésekre. - In Finnland legt die Bevölkerung großen Wert auf einen nachhaltigen Lebensstil und umweltbewusste Entscheidungen.
22. A finn nyelvben nincsenek előre meghatározott nemek, mint például a németben vagy francia nyelvben. - In der finnischen Sprache gibt es keine vordefinierten Geschlechter wie im Deutschen oder Französischen.
23. Finnországban a könyvtárak központi szerepet játszanak a közösségi és kulturális életben. - In Finnland spielen Bibliotheken eine zentrale Rolle im Gemeinschafts- und Kulturleben.
24. A finnek híresek vendégszeretetükről és nyitottságukról a külföldiekkel szemben. - Die Finnen sind bekannt für ihre Gastfreundschaft und Offenheit gegenüber Ausländern.
25. Finnországban a tengeri élet sokfélesége és a tengerparti tájak különleges élményt nyújtanak. - In Finnland bieten die Vielfalt des Meereslebens und die Küstenlandschaften ein besonderes Erlebnis.
26. A finnek nagy hangsúlyt fektetnek a gyermeknevelésre és a gyermekbarát környezet kialakítására. - Die Finnen legen großen Wert auf Kindererziehung und die Schaffung einer kinderfreundlichen Umgebung.
27. Finnországban az emberek gyakran választják a kerékpárt mint fenntartható és egészséges közlekedési eszközt. - In Finnland wählen die Menschen oft das Fahrrad als nachhaltiges und gesundes Verkehrsmittel.
28. A finn társadalomban az önállóság és az egyéni felelősségvállalás fontos értékek. - In der finnischen Gesellschaft sind Unabhängigkeit und individuelle Verantwortung wichtige Werte.
29. Finnországban az éves hóborította időszak lehetőséget nyújt a téli sportok széles választékának kipróbálására. - In Finnland bietet die jährliche Schneebedeckung die Möglichkeit, eine breite Palette von Wintersportarten auszuprobieren.
30. A finn nyelv tanulása kihívást jelenthet, de betekintést nyújt Finnország gazdag kultúrájába és történelmébe. - Das Erlernen der finnischen Sprache kann eine Herausforderung sein, bietet aber Einblicke in die reiche Kultur und Geschichte Finnlands.


Niveau B1
1. Finnország északi fekvése miatt a napfény változó időtartama jellemző a különböző évszakokban. - Aufgrund seiner nördlichen Lage ist in Finnland die wechselnde Dauer des Sonnenlichts während der verschiedenen Jahreszeiten charakteristisch.
2. A finn társadalomban nagy a hangsúly az oktatás minőségén, amely a világ egyik legmagasabb szintjét képviseli. - In der finnischen Gesellschaft wird großer Wert auf die Qualität der Bildung gelegt, die zu den höchsten der Welt zählt.
3. Finnország kiterjedt erdőségei és tiszta vizei ideális környezetet biztosítanak a szabadtéri tevékenységekhez. - Finnlands ausgedehnte Wälder und saubere Gewässer bieten ein ideales Umfeld für Outdoor-Aktivitäten.
4. A finn lakosság magas életminőséget élvez, amelyet a kiváló közszolgáltatások és az erős szociális biztonsági rendszer támogat. - Die finnische Bevölkerung genießt eine hohe Lebensqualität, unterstützt durch exzellente öffentliche Dienstleistungen und ein starkes Sozialversicherungssystem.
5. Finnországban a szauna több mint egy wellness tevékenység; mélyen gyökerezik a finn kultúrában és hagyományokban. - In Finnland ist die Sauna mehr als eine Wellness-Aktivität; sie ist tief in der finnischen Kultur und Tradition verwurzelt.
6. A finn nyelv egyedi struktúrája és hangzása kihívást jelent a tanulók számára, de gazdag kulturális örökséget tár fel. - Die einzigartige Struktur und Klangfarbe der finnischen Sprache stellt eine Herausforderung für Lernende dar, offenbart jedoch ein reiches kulturelles Erbe.
7. Finnországban a természetvédelem kiemelten fontos, számos kezdeményezés támogatja a fenntartható életmódot. - In Finnland ist der Naturschutz von besonderer Bedeutung, unterstützt durch zahlreiche Initiativen für einen nachhaltigen Lebensstil.
8. A finnek büszkék az országuk által elért technológiai fejlesztésekre, különösen a telekommunikáció és az informatika területén. - Die Finnen sind stolz auf die technologischen Entwicklungen ihres Landes, insbesondere in den Bereichen Telekommunikation und Informatik.
9. Finnországban az évszakok markáns változásai befolyásolják az emberek életmódját és tevékenységeit. - In Finnland beeinflussen die deutlichen Jahreszeitenwechsel den Lebensstil und die Aktivitäten der Menschen.
10. A finn konyha hagyományosan tartalmazza a helyi alapanyagokat, mint a hal, vad és erdei gyümölcsök. - Die traditionelle finnische Küche beinhaltet lokale Zutaten wie Fisch, Wild und Waldfrüchte.
11. Finnország rendkívüli szépségű természeti tájakat kínál, a Lappföldi sarki fénytől kezdve a déli tengerpartokig. - Finnland bietet außergewöhnlich schöne Naturlandschaften, von den Nordlichtern Lapplands bis zu den südlichen Küsten.
12. A finnek híresek vendégszeretetükről és a látogatókkal szembeni nyitott hozzáállásukról. - Die Finnen sind bekannt für ihre Gastfreundschaft und ihre offene Haltung gegenüber Besuchern.
13. Finnország aktív szerepet vállal a globális környezetvédelmi kérdésekben, törekedve a fenntartható fejlődés előmozdítására. - Finnland spielt eine aktive Rolle in globalen Umweltfragen und strebt die Förderung nachhaltiger Entwicklung an.
14. A finn irodalom gazdag és változatos, számos nemzetközileg elismert szerzővel és művel. - Die finnische Literatur ist reich und vielfältig mit zahlreichen international anerkannten Autoren und Werken.
15. Finnországban a zene, különösen a klasszikus és a folk, fontos szerepet tölt be az ország kulturális életében. - In Finnland spielt die Musik, insbesondere Klassik und Folk, eine wichtige Rolle im kulturellen Leben des Landes.
16. Finnország élen jár az oktatási innovációban, folyamatosan fejlesztve a tanulási módszereket és az oktatási környezetet. - Finnland ist führend in der Bildungsinnovation, kontinuierlich entwickelt es Lernmethoden und die Bildungsumgebung weiter.
17. A finnek nagy hangsúlyt fektetnek a munka és magánélet közötti egyensúly megteremtésére. - Die Finnen legen großen Wert auf die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen Arbeit und Privatleben.
18. Finnországban a társadalmi egyenlőség és a jóléti állam elvei alapvető fontosságúak. - In Finnland sind die Prinzipien der sozialen Gleichheit und des Wohlfahrtsstaates von grundlegender Bedeutung.
19. A finnek híresek innovatív megoldásaikról a környezeti problémák kezelésében. - Die Finnen sind bekannt für ihre innovativen Lösungen im Umgang mit Umweltproblemen.
20. Finnországban a lakosság élvezi a magas szintű egészségügyi ellátást és a szociális biztonságot. - In Finnland genießt die Bevölkerung eine hochwertige Gesundheitsversorgung und soziale Sicherheit.
21. A finn design nemzetközi hírnevet szerzett minimalista stílusával és funkcionalitásával. - Das finnische Design hat internationalen Ruhm für seinen minimalistischen Stil und Funktionalität erlangt.
22. Finnországban a közösségek szoros kapcsolatban állnak egymással, támogatva a helyi kezdeményezéseket és projekteket. - In Finnland stehen die Gemeinschaften in enger Verbindung miteinander, unterstützen lokale Initiativen und Projekte.
23. A finnek elkötelezettek a társadalmi jólét és a fenntarthatóság mellett, amely tükröződik politikájukban és mindennapi életükben. - Die Finnen sind der sozialen Wohlfahrt und der Nachhaltigkeit verpflichtet, was sich in ihrer Politik und ihrem täglichen Leben widerspiegelt.
24. Finnországban a gyerekek korán tanulnak meg úszni és síelni, kihasználva az ország természeti adottságait. - In Finnland lernen Kinder früh schwimmen und skifahren, die natürlichen Gegebenheiten des Landes nutzend.
25. A finn ünnepek és hagyományok, mint a Vappu és a Juhannus, összehozzák a közösségeket és ünneplik a finn kultúrát. - Finnische Feiertage und Traditionen wie Vappu und Juhannus bringen Gemeinschaften zusammen und feiern die finnische Kultur.
26. Finnországban a tél hosszú és sötét, de a lakosság megtalálta a módját, hogyan élvezze ezt az időszakot. - In Finnland sind die Winter lang und dunkel, aber die Bevölkerung hat Wege gefunden, diese Zeit zu genießen.
27. A finn emberek nagyra értékelik a személyes teret és az önállóságot, miközben támogatóak és barátságosak. - Die finnischen Menschen schätzen den persönlichen Raum und Unabhängigkeit, während sie unterstützend und freundlich sind.
28. Finnországban az emberek gyakran részt vesznek kulturális és művészeti eseményeken, gazdagítva az ország kulturális életét. - In Finnland nehmen die Menschen oft an kulturellen und künstlerischen Veranstaltungen teil, bereichern das kulturelle Leben des Landes.
29. A finnek büszkék arra, hogy országuk a világ egyik legboldogabb nemzete közé tartozik. - Die Finnen sind stolz darauf, dass ihr Land zu den glücklichsten Nationen der Welt gehört.
30. Finnországban a természet és a városok közötti harmónia jellemzi a tájat, ami kiegyensúlyozott életvitelt tesz lehetővé. - In Finnland ist die Landschaft durch die Harmonie zwischen Natur und Städten geprägt, was einen ausgewogenen Lebensstil ermöglicht.


Niveau B2
1. Finnország egyedülálló tájai és természeti szépségei világszerte vonzzák a turistákat. - Finnlands einzigartige Landschaften und natürliche Schönheiten ziehen weltweit Touristen an.
2. A finn oktatási rendszer rugalmassága és diákcentrikus megközelítése példaértékű a nemzetközi szinten. - Die Flexibilität und schülerzentrierte Herangehensweise des finnischen Bildungssystems sind vorbildlich auf internationaler Ebene.
3. Finnországban a társadalmi egyenlőség alapvető érték, amely tükröződik a jövedelemelosztásban és a szociális juttatásokban. - In Finnland ist soziale Gleichheit ein Grundwert, der sich in der Einkommensverteilung und sozialen Leistungen widerspiegelt.
4. A finn lakosság erős kötődést mutat a szaunakultúrához, ami nem csak a testi, hanem a lelki jólét szempontjából is fontos. - Die finnische Bevölkerung zeigt eine starke Verbundenheit zur Saunakultur, die nicht nur für das körperliche, sondern auch für das seelische Wohlbefinden wichtig ist.
5. Finnországban a természetvédelmi területek és nemzeti parkok gazdag biodiverzitást őriznek meg. - In Finnland bewahren Naturschutzgebiete und Nationalparks eine reiche Biodiversität.
6. A finn társadalomban magas a bizalom szintje, ami hozzájárul az emberek általános boldogságához és jólétéhez. - In der finnischen Gesellschaft ist das Vertrauensniveau hoch, was zum allgemeinen Glück und Wohlergehen der Menschen beiträgt.
7. Finnország innovatív megoldásokat alkalmaz a környezeti fenntarthatóság és az éghajlatváltozás kezelésére. - Finnland wendet innovative Lösungen für die ökologische Nachhaltigkeit und die Bewältigung des Klimawandels an.
8. A finn nyelvben a kettős tagadás és az agglutináló szerkezet egyedi nyelvtani jellemzőket biztosít. - Im Finnischen sorgen die doppelte Verneinung und die agglutinierende Struktur für einzigartige grammatische Eigenschaften.
9. Finnországban az emberek értékelik a csendet és a személyes teret, ami különleges társadalmi dinamikát teremt. - In Finnland schätzen die Menschen die Stille und den persönlichen Raum, was eine besondere soziale Dynamik schafft.
10. A finn design, amely a funkcionalitásra és minimalizmusra összpontosít, világszerte elismerést nyert. - Das finnische Design, das sich auf Funktionalität und Minimalismus konzentriert, hat weltweit Anerkennung gefunden.
11. Finnországban a könyvtárak kulcsfontosságú szerepet játszanak a közösségi életben és az élethosszig tartó tanulásban. - In Finnland spielen Bibliotheken eine Schlüsselrolle im Gemeinschaftsleben und beim lebenslangen Lernen.
12. A finn kultúra tiszteletben tartja a természetet, ami megmutatkozik a művészetben, irodalomban és a mindennapi életben. - Die finnische Kultur respektiert die Natur, was sich in Kunst, Literatur und im täglichen Leben widerspiegelt.
13. Finnország a digitális technológiákban és az információs társadalomban élen jár, ami a magas szintű internet-hozzáférésben és az e-kormányzati szolgáltatásokban is megmutatkozik. - Finnland ist führend in digitalen Technologien und der Informationsgesellschaft, was sich auch in der hohen Internetzugänglichkeit und den E-Government-Diensten zeigt.
14. A finnek büszkék arra, hogy országukat gyakran rangsorolják a világ legboldogabb nemzetei közé. - Die Finnen sind stolz darauf, dass ihr Land oft zu den glücklichsten Nationen der Welt gezählt wird.
15. Finnországban a kulturális örökség megőrzése és a hagyományok ápolása fontos szerepet játszik az oktatásban és a közéletben. - In Finnland spielen die Bewahrung des kulturellen Erbes und die Pflege der Traditionen eine wichtige Rolle in Bildung und öffentlichem Leben.
16. A finn emberek hozzáállása a környezetvédelemhez példamutató, ami a mindennapi döntésekben és a politikai prioritásokban is megmutatkozik. - Die Einstellung der finnischen Menschen zum Umweltschutz ist vorbildlich, was sich in alltäglichen Entscheidungen und politischen Prioritäten widerspiegelt.
17. Finnország széles körben támogatja a művészeteket és a művészeket, biztosítva a kreatív kifejezés szabadságát és a kulturális sokszínűséget. - Finnland unterstützt die Künste und Künstler weitgehend, indem es die Freiheit der kreativen Ausdrucksformen und kulturelle Vielfalt sicherstellt.
18. A finn társadalom nagy hangsúlyt fektet az egyenlőségre, amely a nemek közötti egyenlőségen túl a különböző társadalmi csoportok közötti egyenlőséget is magában foglal. - Die finnische Gesellschaft legt großen Wert auf Gleichheit, die über die Geschlechtergleichheit hinaus auch die Gleichheit zwischen verschiedenen sozialen Gruppen umfasst.
19. Finnországban a fenntartható fejlődés elvei integrálódnak az oktatásba, ösztönözve a fiatalokat, hogy felelősségteljes globális polgárok legyenek. - In Finnland werden die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung in die Bildung integriert, um junge Menschen zu verantwortungsbewussten globalen Bürgern zu ermutigen.
20. A finn ünnepek, mint például a Vappu és a Juhannus, lehetőséget kínálnak a közösségi összetartozás megerősítésére és a finn kultúra ünneplésére. - Finnische Feiertage wie Vappu und Juhannus bieten Gelegenheit, das Gemeinschaftsgefühl zu stärken und die finnische Kultur zu feiern.
21. Finnország elkötelezett amellett, hogy az oktatást mindenki számára hozzáférhetővé és inkluzívvá tegye, függetlenül a társadalmi háttértől. - Finnland ist dem Ziel verpflichtet, Bildung für alle zugänglich und inklusiv zu machen, unabhängig vom sozialen Hintergrund.
22. A finn emberek mélyen tisztelik a személyes szabadságot és az önállóságot, miközben fenntartják a közösségi értékeket és a közjót. - Die finnischen Menschen respektieren zutiefst die persönliche Freiheit und Unabhängigkeit, während sie gemeinschaftliche Werte und das Gemeinwohl aufrechterhalten.
23. Finnországban a munkahelyi kultúra ösztönzi az egyenlőséget, a transzparenciát és a munkavállalók jólétét. - In Finnland fördert die Arbeitsplatzkultur Gleichheit, Transparenz und das Wohlbefinden der Arbeitnehmer.
24. A finn lakosság aktív részvételével Finnország előremutató lépéseket tesz az éghajlatváltozás elleni küzdelemben. - Mit aktiver Beteiligung der finnischen Bevölkerung unternimmt Finnland fortschrittliche Schritte im Kampf gegen den Klimawandel.
25. Finnországban a kisebbségi nyelvek és kultúrák védelme fontos része a nemzeti identitás megőrzésének. - In Finnland ist der Schutz von Minderheitensprachen und -kulturen ein wichtiger Teil der Bewahrung der nationalen Identität.
26. A finn emberek büszkék arra, hogy országuk a világ egyik leginnovatívabb és legtechnológiailag fejlett nemzete. - Die finnischen Menschen sind stolz darauf, dass ihr Land zu den innovativsten und technologisch fortschrittlichsten Nationen der Welt gehört.
27. Finnországban a társadalmi kohézió és a kollektív jólét előmozdítása központi szerepet játszik a kormányzati politikákban. - In Finnland spielen die Förderung des sozialen Zusammenhalts und des kollektiven Wohlergehens eine zentrale Rolle in den Regierungspolitiken.
28. A finn kultúra jellemzője a mély tisztelet a hagyományok iránt, miközben nyitott az újításokra és a globális trendekre. - Ein Merkmal der finnischen Kultur ist die tiefe Achtung vor Traditionen, während sie offen für Innovationen und globale Trends ist.
29. Finnországban a lakosság nagy hangsúlyt fektet a mentális egészségre és a jólétre, támogatva az egészséges életmódot és a közösségi támogatást. - In Finnland legt die Bevölkerung großen Wert auf die mentale Gesundheit und das Wohlbefinden, unterstützt einen gesunden Lebensstil und gemeinschaftliche Unterstützung.
30. A finnek híresek arról, hogy magas szintű technológiai és digitális kompetenciával rendelkeznek, ami Finnországot az információs társadalom élvonalába helyezi. - Die Finnen sind bekannt dafür, über hohe technologische und digitale Kompetenzen zu verfügen, was Finnland an die Spitze der Informationsgesellschaft stellt.

Bulgarien[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Bulgária Európában van. - Bulgarien liegt in Europa.
2. A fővárosa Szófia. - Die Hauptstadt ist Sofia.
3. Bulgáriában beszélnek bolgárul. - In Bulgarien spricht man Bulgarisch.
4. Bulgáriának van tengerpartja. - Bulgarien hat eine Küste.
5. Bulgáriában sok a hegy. - In Bulgarien gibt es viele Berge.
6. A bolgárok szeretik a joghurtot. - Die Bulgaren mögen Joghurt.
7. Bulgáriában forró a nyár. - In Bulgarien ist der Sommer heiß.
8. A bolgárok ünneplik a Baba Marta napot. - Die Bulgaren feiern den Baba Marta Tag.
9. Bulgáriában sok a rózsa. - In Bulgarien gibt es viele Rosen.
10. Bulgária az Európai Unió tagja. - Bulgarien ist Mitglied der Europäischen Union.
11. Bulgáriában sok a történelmi hely. - In Bulgarien gibt es viele historische Stätten.
12. Bulgáriában a leva a pénznem. - In Bulgarien ist der Lew die Währung.
13. A bolgárok kedvelik a futballt. - Die Bulgaren mögen Fußball.
14. Bulgáriában sok a kultúrfesztivál. - In Bulgarien gibt es viele Kulturfestivals.
15. Bulgáriában hideg a tél. - In Bulgarien ist der Winter kalt.
16. Bulgáriában sok a termálvíz. - In Bulgarien gibt es viele Thermalquellen.
17. A bolgárok büszkék a történelmükre. - Die Bulgaren sind stolz auf ihre Geschichte.
18. Bulgáriában sok a kloster. - In Bulgarien gibt es viele Klöster.
19. A bolgárok szeretik a néptáncot. - Die Bulgaren lieben Volkstanz.
20. Bulgáriában sok a napfényes nap. - In Bulgarien gibt es viele sonnige Tage.
21. Bulgáriában a család nagyon fontos. - In Bulgarien ist die Familie sehr wichtig.
22. Bulgáriában sok a szép strand. - In Bulgarien gibt es viele schöne Strände.
23. A bolgárok kedvelik a rózsavizet. - Die Bulgaren mögen Rosenwasser.
24. Bulgáriában sok a zöld terület. - In Bulgarien gibt es viele grüne Flächen.
25. Bulgáriában a gyerekek sokat játszanak kint. - In Bulgarien spielen Kinder viel draußen.
26. Bulgáriában a népzene népszerű. - In Bulgarien ist Volksmusik beliebt.
27. Bulgáriában sok a hagyományos étel. - In Bulgarien gibt es viele traditionelle Gerichte.
28. Bulgáriában a vendégszeretet fontos. - In Bulgarien ist Gastfreundschaft wichtig.
29. Bulgáriában sok a történelmi múzeum. - In Bulgarien gibt es viele historische Museen.
30. A bolgárok ünneplik a Martenici ünnepet. - Die Bulgaren feiern das Fest der Martenitsa.


Niveau A2
1. Bulgária gazdag történelmi örökséggel rendelkezik, amely visszanyúlik az ókori civilizációkig. - Bulgarien verfügt über ein reiches historisches Erbe, das bis zu den antiken Zivilisationen zurückreicht.
2. A bolgár konyha jellemzői közé tartozik a friss zöldség és a grill húsok használata. - Zu den Merkmalen der bulgarischen Küche gehört die Verwendung von frischem Gemüse und gegrilltem Fleisch.
3. Bulgária természeti szépségei között szerepel a Rila-hegység, amely otthont ad a legmagasabb csúcsnak a Balkánon. - Zu den natürlichen Schönheiten Bulgariens gehört das Rila-Gebirge, das den höchsten Gipfel auf dem Balkan beherbergt.
4. Szófia, Bulgária fővárosa, dinamikus kulturális élettel és történelmi nevezetességekkel büszkélkedhet. - Sofia, die Hauptstadt Bulgariens, kann sich eines dynamischen kulturellen Lebens und historischer Sehenswürdigkeiten rühmen.
5. A bolgárok hagyományosan ünneplik a Trifon Zarezan napot, amely a szőlőművelés és a bor készítés ünnepe. - Traditionell feiern die Bulgaren den Tag des Trifon Zarezan, das Fest des Weinbaus und der Weinherstellung.
6. Bulgária a Rózsák völgyéről ismert, amely a világ egyik legnagyobb rózsaolaj-termelője. - Bulgarien ist bekannt für das Tal der Rosen, das einer der größten Produzenten von Rosenöl in der Welt ist.
7. A bolgár folklór gazdag táncokban és népdalokban, amelyek fontos szerepet játszanak a nemzeti identitás megőrzésében. - Der bulgarische Folklore ist reich an Tänzen und Volksliedern, die eine wichtige Rolle bei der Bewahrung der nationalen Identität spielen.
8. Bulgáriában az ortodox kereszténység a legelterjedtebb vallás, amely befolyásolja az ország kulturális hagyományait. - In Bulgarien ist das orthodoxe Christentum die vorherrschende Religion, die die kulturellen Traditionen des Landes beeinflusst.
9. A bolgár emberek büszkék vendégszeretetükre és gyakran meghívják a látogatókat otthonaikba. - Die bulgarischen Menschen sind stolz auf ihre Gastfreundschaft und laden Besucher oft in ihre Häuser ein.
10. Bulgária éghajlata változatos, a tengerparti nyári hőségtől az északi hegyvidékek téli hidegéig. - Das Klima Bulgariens ist vielfältig, von der sommerlichen Hitze an der Küste bis zur winterlichen Kälte in den nördlichen Gebirgen.
11. A bolgár nyelv az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartozik, és használja a cirill ábécét. - Die bulgarische Sprache gehört zur indoeuropäischen Sprachfamilie und verwendet das kyrillische Alphabet.
12. Bulgáriában a népzene és az instrumentális folklór fontos része az oktatásnak és a kulturális életnek. - In Bulgarien sind Volksmusik und instrumentaler Folklore ein wichtiger Teil der Bildung und des kulturellen Lebens.
13. A bolgár joghurt, amelyet különleges baktériumtörzs készít, világszerte híres az egészségügyi előnyei miatt. - Der bulgarische Joghurt, der mit einem speziellen Bakterienstamm hergestellt wird, ist weltweit für seine gesundheitlichen Vorteile bekannt.
14. Bulgária fontos turisztikai célpont a Fekete-tenger partján fekvő üdülőhelyeivel és gyönyörű strandjaival. - Bulgarien ist ein wichtiges Touristenziel mit seinen Ferienorten am Schwarzen Meer und wunderschönen Stränden.
15. A bolgár népi viseletek színesek és részletes hímzésekkel díszítettek, amelyek a régiók különböző hagyományait tükrözik. - Die bulgarischen Volkstrachten sind farbenfroh und mit detaillierten Stickereien verziert, die die verschiedenen Traditionen der Regionen widerspiegeln.
16. Bulgáriában a család központi szerepet játszik az emberek életében, erős köteléket alkotva a generációk között. - In Bulgarien spielt die Familie eine zentrale Rolle im Leben der Menschen und schafft starke Bindungen zwischen den Generationen.
17. A bolgár kultúra évszázadok óta ötvözi a balkáni, szláv és bizánci hagyományokat. - Die bulgarische Kultur vereint seit Jahrhunderten balkanische, slawische und byzantinische Traditionen.
18. Bulgária gazdag archeológiai lelőhelyekkel rendelkezik, amelyek betekintést nyújtanak az ország ősi múltjába. - Bulgarien verfügt über reiche archäologische Fundstätten, die Einblicke in die antike Vergangenheit des Landes gewähren.
19. A bolgárok ünneplik a művészetet és a kreativitást, amely számos fesztivál és kiállítás formájában jelenik meg. - Die Bulgaren feiern Kunst und Kreativität, was sich in zahlreichen Festivals und Ausstellungen manifestiert.
20. Bulgária történelme során számos kultúra és birodalom hatását ötvözte, ami gazdag és összetett kulturális örökséget hagyott hátra. - Im Laufe der Geschichte hat Bulgarien die Einflüsse zahlreicher Kulturen und Reiche verschmolzen, was ein reiches und komplexes kulturelles Erbe hinterließ.
21. A bolgár gasztronómia a helyi termékek és hagyományos receptek használatával emeli ki az ország kulináris sokszínűségét. - Die bulgarische Gastronomie betont die kulinarische Vielfalt des Landes durch die Verwendung lokaler Produkte und traditioneller Rezepte.
22. Bulgáriában az ünnepek és szokások összekapcsolják az embereket, megőrizve a közösségi érzést és az örökséget. - In Bulgarien verbinden Feste und Bräuche die Menschen, bewahren das Gemeinschaftsgefühl und das Erbe.
23. A bolgár tengerparti városok, mint Várna és Burgasz, egyesítik a történelmi nevezetességeket a modern üdülőhelyekkel. - Die bulgarischen Küstenstädte wie Varna und Burgas vereinen historische Sehenswürdigkeiten mit modernen Ferienorten.
24. Bulgáriában a fiatalok egyre inkább érdeklődnek a globális kultúrák iránt, miközben megőrzik saját hagyományaikat. - In Bulgarien zeigen junge Menschen zunehmend Interesse an globalen Kulturen, während sie ihre eigenen Traditionen bewahren.
25. A bolgár zene és tánc az életöröm és a kulturális örökség ünneplésének eszközei. - Bulgarische Musik und Tanz sind Mittel zur Feier der Lebensfreude und des kulturellen Erbes.
26. Bulgária erdős hegyvidékei és nemzeti parkjai kiváló lehetőséget kínálnak a természetjárásra és az aktív pihenésre. - Bulgariens bewaldete Berglandschaften und Nationalparks bieten hervorragende Möglichkeiten zum Wandern und für aktive Erholung.
27. A bolgár oktatási rendszer ösztönzi a diákokat a kritikai gondolkodásra és az önálló tanulásra. - Das bulgarische Bildungssystem fördert kritisches Denken und selbstständiges Lernen bei den Schülern.
28. Bulgária külpolitikája a regionális stabilitás és a nemzetközi együttműködés előmozdítására törekszik. - Bulgariens Außenpolitik strebt die Förderung regionaler Stabilität und internationaler Zusammenarbeit an.
29. A bolgár népi hagyományok és ünnepek, mint a kukeri és a Surva, a közösség összetartását és az ősi szokások megőrzését szolgálják. - Bulgarische Volkstraditionen und Feste wie Kukeri und Surva dienen dem Zusammenhalt der Gemeinschaft und der Bewahrung alter Bräuche.
30. Bulgária előremutató lépéseket tesz a környezetvédelem és a zöld technológiák terén, különös tekintettel a megújuló energiaforrások használatára. - Bulgarien unternimmt fortschrittliche Schritte im Bereich des Umweltschutzes und der grünen Technologien, insbesondere in der Nutzung erneuerbarer Energiequellen.


Niveau B1
1. Bulgária történelme több ezer évre nyúlik vissza, számos ókori civilizáció otthona volt. - Bulgariens Geschichte reicht tausende Jahre zurück und war die Heimat zahlreicher antiker Zivilisationen.
2. A bolgár kultúra egyedi keveréke az európai és az ázsiai elemeknek, amelyek a történelem során összeolvadtak. - Die bulgarische Kultur ist eine einzigartige Mischung aus europäischen und asiatischen Elementen, die im Laufe der Geschichte verschmolzen sind.
3. Bulgária földrajza változatos, magában foglalva hegyeket, síkságokat, folyókat és a Fekete-tenger partját. - Bulgariens Geografie ist vielfältig und umfasst Berge, Ebenen, Flüsse und die Küste des Schwarzen Meeres.
4. A bolgár joghurt készítésének hagyománya világhírű, és az ország egyik legfontosabb exportcikke. - Die Tradition der bulgarischen Joghurtherstellung ist weltberühmt und eines der wichtigsten Exportgüter des Landes.
5. Bulgária jelentős szerepet játszik a világ rózsaolaj-termelésében, különösen a Kazanlak régióban. - Bulgarien spielt eine bedeutende Rolle in der Weltproduktion von Rosenöl, insbesondere in der Region Kazanlak.
6. A bolgár emberek mélyen tiszteletben tartják a hagyományokat és az ünnepeket, amelyek összekötik őket a múltjukkal. - Die bulgarischen Menschen respektieren tief ihre Traditionen und Feste, die sie mit ihrer Vergangenheit verbinden.
7. Bulgária az Európai Unió tagja 2007 óta, ami elősegítette a gazdasági fejlődést és a nemzetközi kapcsolatokat. - Bulgarien ist seit 2007 Mitglied der Europäischen Union, was die wirtschaftliche Entwicklung und internationale Beziehungen gefördert hat.
8. A bolgár népzene és táncok fontos szerepet játszanak a nemzeti identitás megőrzésében. - Bulgarische Volksmusik und Tänze spielen eine wichtige Rolle bei der Bewahrung der nationalen Identität.
9. Bulgária természeti szépségei, mint a Pirin Nemzeti Park, vonzzák a turistákat és a természetjárókat. - Die natürlichen Schönheiten Bulgariens, wie der Pirin-Nationalpark, ziehen Touristen und Naturliebhaber an.
10. A bolgár nyelv az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartozik, és különleges helyet foglal el a balkáni régióban. - Die bulgarische Sprache gehört zur indoeuropäischen Sprachfamilie und nimmt eine besondere Stellung auf dem Balkan ein.
11. Bulgáriában a vendégszeretet kifejezésre jut a mindennapi életben, és az emberek örömmel osztják meg kultúrájukat a látogatókkal. - In Bulgarien kommt Gastfreundschaft im täglichen Leben zum Ausdruck, und die Menschen teilen gerne ihre Kultur mit Besuchern.
12. A bolgár irodalom gazdag és sokszínű, többek között Iwan Wasow és Elias Canetti műveivel. - Die bulgarische Literatur ist reich und vielfältig, unter anderem mit Werken von Iwan Wasow und Elias Canetti.
13. Bulgária éghajlata kontinentális és mediterrán elemeket ötvöz, amely változatos időjárást eredményez. - Bulgariens Klima kombiniert kontinentale und mediterrane Elemente, was zu einem vielfältigen Wetter führt.
14. A bolgár konyha jellemzően használ friss, helyi alapanyagokat, mint a zöldségeket, gyümölcsöket és húsokat. - Die bulgarische Küche verwendet typischerweise frische, lokale Zutaten wie Gemüse, Früchte und Fleisch.
15. Bulgária történelme során fontos kereskedelmi útvonalak kereszteződésében feküdt, ami befolyásolta kultúráját és fejlődését. - Im Laufe seiner Geschichte lag Bulgarien an wichtigen Handelswegen, was seine Kultur und Entwicklung beeinflusste.
16. A bolgár népművészet, mint a kerámia, szőttesek és faragások, tükrözi az ország gazdag kulturális örökségét. - Die bulgarische Volkskunst, wie Keramik, Webereien und Schnitzereien, spiegelt das reiche kulturelle Erbe des Landes wider.
17. Bulgária aktív résztvevője a nemzetközi kulturális és tudományos együttműködéseknek. - Bulgarien ist ein aktiver Teilnehmer an internationalen kulturellen und wissenschaftlichen Kooperationen.
18. A bolgár oktatási rendszer az általános és középfokú oktatástól kezdve az egyetemi szintig terjed. - Das bulgarische Bildungssystem erstreckt sich von der Grund- und Sekundarbildung bis hin zur universitären Ebene.
19. Bulgária gazdag biodiverzitással rendelkezik, ami a különböző élőhelyek, mint a hegyek, erdők és tengerpartok változatosságának köszönhető. - Bulgarien verfügt über eine reiche Biodiversität, die der Vielfalt der Lebensräume wie Berge, Wälder und Küsten zu verdanken ist.
20. A bolgárok büszkék országuk történelmi és kulturális örökségére, amelyet számos múzeum és galéria mutat be. - Die Bulgaren sind stolz auf das historische und kulturelle Erbe ihres Landes, das in zahlreichen Museen und Galerien präsentiert wird.
21. Bulgária ünnepei és hagyományai, mint a Martenica és a Kukeri, összekapcsolják az embereket a természettel és az ősökkel. - Bulgarische Feiertage und Traditionen wie Martenica und Kukeri verbinden die Menschen mit der Natur und den Vorfahren.
22. A bolgár sportélet kiemelkedően sikeres a súlyemelés, birkózás és ritmikus gimnasztika területén. - Der bulgarische Sport ist besonders erfolgreich im Gewichtheben, Ringen und rhythmischen Gymnastik.
23. Bulgária erőfeszítéseket tesz a környezetvédelem és a fenntartható turizmus előmozdítására. - Bulgarien unternimmt Anstrengungen zur Förderung des Umweltschutzes und nachhaltigen Tourismus.
24. A bolgár zenei színtér változatos, a hagyományos népzenei együttesektől a modern pop és elektronikus zeneig. - Die bulgarische Musikszene ist vielfältig, von traditionellen Volksmusikgruppen bis hin zu moderner Pop- und Elektronikmusik.
25. Bulgária gazdasági fejlődése az utóbbi években javulást mutatott, bár további reformokra van szükség. - Bulgariens wirtschaftliche Entwicklung hat in den letzten Jahren Verbesserungen gezeigt, obwohl weitere Reformen notwendig sind.
26. A bolgár gasztronómia híres édességei közé tartozik a banitsa és a baklava. - Zu den berühmten Süßspeisen der bulgarischen Küche gehören Banitsa und Baklava.
27. Bulgária erőteljesen támogatja a kulturális örökség megőrzését és a nemzeti identitás erősítését. - Bulgarien unterstützt nachdrücklich die Bewahrung des kulturellen Erbes und die Stärkung der nationalen Identität.
28. A bolgár tengerparti üdülőhelyek, mint Szunnyi part és Albena, népszerű célpontok a nyaralók számára. - Die bulgarischen Küstenresorts wie Sonnenstrand und Albena sind beliebte Ziele für Urlauber.
29. Bulgária a nemzetközi kapcsolatokban a béke, stabilitás és a regionális együttműködés előmozdítására törekszik. - Bulgarien strebt in den internationalen Beziehungen die Förderung von Frieden, Stabilität und regionaler Zusammenarbeit an.
30. A bolgár emberek híresek a zene és tánc szeretetéről, amely fontos része a társadalmi összejöveteleknek és ünnepeknek. - Die bulgarischen Menschen sind bekannt für ihre Liebe zur Musik und zum Tanz, was ein wichtiger Teil gesellschaftlicher Zusammenkünfte und Feierlichkeiten ist.


Niveau B2
1. Bulgária geopolitikai helyzete különleges szerepet játszik Európában és a balkáni régióban. - Bulgariens geopolitische Lage spielt eine besondere Rolle in Europa und auf dem Balkan.
2. A bolgár nép az évszázadok során számos kihívással szembesült, amelyek formálták erős nemzeti identitását. - Das bulgarische Volk hat im Laufe der Jahrhunderte zahlreiche Herausforderungen bewältigt, die seine starke nationale Identität geformt haben.
3. Bulgária gazdag biodiverzitása és egyedülálló ökoszisztémái fontosak az európai természetvédelem számára. - Bulgariens reiche Biodiversität und einzigartige Ökosysteme sind wichtig für den Naturschutz in Europa.
4. A bolgár oktatási rendszer az elmúlt évtizedekben jelentős átalakuláson ment keresztül, ösztönözve a nemzetközi együttműködést és innovációt. - Das bulgarische Bildungssystem hat in den letzten Jahrzehnten einen signifikanten Wandel durchgemacht, der internationale Zusammenarbeit und Innovation fördert.
5. Bulgária történelme során fontos kulturális kereszteződési pont volt, amely ötvözte az európai, ázsiai és közel-keleti hatásokat. - Bulgarien war historisch ein wichtiger kultureller Kreuzungspunkt, der europäische, asiatische und nahöstliche Einflüsse vereinte.
6. A bolgár gasztronómia egyedülálló ízvilága a helyi termelésű alapanyagokra és a hagyományos receptekre épül. - Die einzigartige Geschmackswelt der bulgarischen Gastronomie basiert auf lokal produzierten Zutaten und traditionellen Rezepten.
7. Bulgária politikai és gazdasági reformjai kulcsfontosságúak voltak az ország európai integrációjának elősegítésében. - Bulgariens politische und wirtschaftliche Reformen waren entscheidend für die Förderung der europäischen Integration des Landes.
8. A bolgár művészet és irodalom mélyen gyökerezik a nemzeti történelemben, tükrözve a társadalmi és politikai változásokat. - Bulgarische Kunst und Literatur sind tief in der nationalen Geschichte verwurzelt und spiegeln gesellschaftliche und politische Veränderungen wider.
9. Bulgária természeti tájai, mint a Pirin-hegység és a Rila Nemzeti Park, kiemelkedő szépségűek és turisztikai vonzerőt jelentenek. - Bulgariens natürliche Landschaften, wie das Pirin-Gebirge und der Rila-Nationalpark, sind von herausragender Schönheit und ein touristischer Anziehungspunkt.
10. A bolgár zene, különösen a népzene és a kórusművészet, jelentős nemzetközi elismerést kapott. - Die bulgarische Musik, insbesondere Volksmusik und Chorkunst, hat bedeutende internationale Anerkennung erhalten.
11. Bulgária aktív szerepet vállal a regionális és globális környezetvédelmi kezdeményezésekben. - Bulgarien übernimmt eine aktive Rolle in regionalen und globalen Umweltschutzinitiativen.
12. A bolgár nyelv és irodalom tanulmányozása betekintést nyújt a balkáni régió gazdag kulturális és történelmi örökségébe. - Das Studium der bulgarischen Sprache und Literatur bietet Einblicke in das reiche kulturelle und historische Erbe der Balkanregion.
13. Bulgária turizmusa nem csak a tengerparti üdülőhelyekre korlátozódik, hanem magában foglalja a hegyvidéki és vidéki turizmust is. - Bulgariens Tourismus beschränkt sich nicht nur auf Küstenresorts, sondern umfasst auch Berg- und Ländertourismus.
14. A bolgár folklór és hagyományok ápolása fontos az ország kulturális identitásának megőrzésében. - Die Pflege bulgarischer Folklore und Traditionen ist wichtig für die Bewahrung der kulturellen Identität des Landes.
15. Bulgária gazdasági fejlesztése ösztönzi az innovációt és a technológiai előrehaladást, különösen az információs és kommunikációs technológiák terén. - Bulgariens wirtschaftliche Entwicklung fördert Innovation und technologischen Fortschritt, insbesondere in den Bereichen Informationstechnologie und Kommunikation.
16. A bolgár társadalom nagy hangsúlyt fektet az oktatásra és a tudományos kutatásra, amely hozzájárul az ország fejlődéséhez. - Die bulgarische Gesellschaft legt großen Wert auf Bildung und wissenschaftliche Forschung, die zur Entwicklung des Landes beitragen.
17. Bulgária külpolitikájában prioritást élvez a Balkán stabilitása és a szomszédos országokkal való együttműködés. - In Bulgariens Außenpolitik haben die Stabilität des Balkans und die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern Priorität.
18. A bolgár irodalom jelentős hatást gyakorolt a balkáni és európai kulturális tájképre, kiemelve a regionális sokszínűséget. - Die bulgarische Literatur hat einen bedeutenden Einfluss auf die kulturelle Landschaft des Balkans und Europas ausgeübt und die regionale Vielfalt hervorgehoben.
19. Bulgária társadalmi és gazdasági struktúrájának átalakulása reflektál a globális változásokra és kihívásokra. - Der Wandel in Bulgariens sozialer und wirtschaftlicher Struktur spiegelt globale Veränderungen und Herausforderungen wider.
20. A bolgár filmipar az utóbbi években nemzetközi elismerést kapott, bemutatva az ország kulturális és társadalmi dinamikáját. - Die bulgarische Filmindustrie hat in den letzten Jahren internationale Anerkennung erhalten und zeigt die kulturelle und gesellschaftliche Dynamik des Landes.
21. Bulgária természetvédelmi erőfeszítései hozzájárulnak az európai biodiverzitás megőrzéséhez. - Bulgariens Naturschutzbemühungen tragen zur Erhaltung der Biodiversität in Europa bei.
22. A bolgár konyha ötvözi a balkáni, mediterrán és török kulináris hagyományokat, létrehozva egyedülálló ízélményeket. - Die bulgarische Küche vereint balkanische, mediterrane und türkische kulinarische Traditionen und schafft einzigartige Geschmackserlebnisse.
23. Bulgária a nemzetközi sporteseményeken, mint az olimpiai játékokon és világbajnokságokon, rendszeresen képviselteti magát. - Bulgarien ist regelmäßig bei internationalen Sportveranstaltungen wie den Olympischen Spielen und Weltmeisterschaften vertreten.
24. A bolgár hagyományos viseletek és kézműves termékek fontos szerepet játszanak az ország kulturális örökségének megőrzésében. - Bulgarische traditionelle Trachten und Handwerksprodukte spielen eine wichtige Rolle bei der Bewahrung des kulturellen Erbes des Landes.
25. Bulgária társadalmi fejlődése összefügg a demokratikus intézmények megerősítésével és a polgári jogok védelmével. - Bulgariens gesellschaftliche Entwicklung steht in Zusammenhang mit der Stärkung demokratischer Institutionen und dem Schutz bürgerlicher Rechte.
26. A bolgár zenekultúra, beleértve a klasszikus, jazz és modern zenei stílusokat, tükrözi az ország sokszínűségét. - Die bulgarische Musikkultur, einschließlich klassischer, Jazz- und moderner Musikstile, spiegelt die Vielfalt des Landes wider.
27. Bulgária fenntartható turizmusra törekszik, ösztönözve a környezettudatos utazást és a természeti erőforrások védelmét. - Bulgarien strebt nach nachhaltigem Tourismus, fördert umweltbewusstes Reisen und den Schutz natürlicher Ressourcen.
28. A bolgár társadalomban az ifjúsági és oktatási programok kiemelt figyelmet kapnak a jövő generációk fejlesztésében. - In der bulgarischen Gesellschaft erhalten Jugend- und Bildungsprogramme besondere Aufmerksamkeit bei der Entwicklung zukünftiger Generationen.
29. Bulgária gazdasági stratégiája az innovációra és a kis- és középvállalkozások támogatására összpontosít. - Bulgariens wirtschaftliche Strategie konzentriert sich auf Innovation und die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen.
30. A bolgár közösségek, mind városi, mind vidéki területeken, erős köteléket alkotnak, elősegítve a kulturális és társadalmi összetartást. - Bulgarische Gemeinschaften, sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gebieten, bilden starke Bindungen und fördern kulturellen und gesellschaftlichen Zusammenhalt.

USA[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az USA Észak-Amerikában van. - Die USA liegen in Nordamerika.
2. Washington D.C. az ország fővárosa. - Washington D.C. ist die Hauptstadt des Landes.
3. Az USA-ban beszélnek angolul. - In den USA spricht man Englisch.
4. Az USA nagyon nagy ország. - Die USA sind ein sehr großes Land.
5. Az amerikaiak szeretik a baseballt. - Die Amerikaner mögen Baseball.
6. Az USA-ban sok a nagy város. - In den USA gibt es viele große Städte.
7. Az USA-ban van a Szabadság-szobor. - In den USA steht die Freiheitsstatue.
8. Kalifornia az USA egyik állama. - Kalifornien ist ein Bundesstaat der USA.
9. Az USA-ban sok a nemzeti park. - In den USA gibt es viele Nationalparks.
10. Az amerikaiak ünneplik a Függetlenség Napját. - Die Amerikaner feiern den Unabhängigkeitstag.
11. Az USA-ban a dollár a pénznem. - In den USA ist der Dollar die Währung.
12. Az USA-ban sok az autópálya. - In den USA gibt es viele Autobahnen.
13. Az amerikaiak szeretik a hamburgert. - Die Amerikaner mögen Hamburger.
14. Az USA-ban sok a zenei fesztivál. - In den USA gibt es viele Musikfestivals.
15. Az USA-ban hideg a tél sok helyen. - In vielen Teilen der USA ist der Winter kalt.
16. Az USA-ban sok az egyetem. - In den USA gibt es viele Universitäten.
17. Az amerikaiak sok kávét isznak. - Die Amerikaner trinken viel Kaffee.
18. Az USA-ban van a Grand Canyon. - In den USA befindet sich der Grand Canyon.
19. Az USA-ban sok a múzeum. - In den USA gibt es viele Museen.
20. Az USA-ban sok a különböző kultúra. - In den USA gibt es viele verschiedene Kulturen.
21. Az amerikaiak szeretik a kosárlabdát. - Die Amerikaner lieben Basketball.
22. Az USA-ban van Hollywood. - In den USA gibt es Hollywood.
23. Az USA-ban sok a gyorsétterem. - In den USA gibt es viele Fast-Food-Restaurants.
24. Az USA-ban sokan járnak autóval. - In den USA fahren viele Menschen Auto.
25. Az USA-ban az emberek ünneplik a Hálaadást. - In den USA feiern die Menschen Thanksgiving.
26. Az USA-ban sok a tó és folyó. - In den USA gibt es viele Seen und Flüsse.
27. Az USA-ban a gyerekek iskolába járnak. - In den USA gehen Kinder zur Schule.
28. Az USA-ban sok a sportesemény. - In den USA gibt es viele Sportveranstaltungen.
29. Az USA-ban a filmipar nagyon nagy. - In den USA ist die Filmindustrie sehr groß.
30. Az USA-ban sok a nemzeti ünnep. - In den USA gibt es viele nationale Feiertage.


Niveau A2
1. Az USA alkotmánya 1787-ben készült el. - Die Verfassung der USA wurde 1787 erstellt.
2. A Mississippi az egyik legnagyobb folyó az USA-ban. - Der Mississippi ist einer der größten Flüsse in den USA.
3. Az USA-ban minden államnak megvan a saját törvényhozása. - In den USA hat jeder Staat seine eigene Gesetzgebung.
4. Az amerikai polgárháború 1861-től 1865-ig tartott. - Der amerikanische Bürgerkrieg dauerte von 1861 bis 1865.
5. Az USA jelentős hatással van a globális kultúrára és gazdaságra. - Die USA haben einen bedeutenden Einfluss auf die globale Kultur und Wirtschaft.
6. A jazz zenét az USA-ban találták fel a 20. század elején. - Der Jazz wurde zu Beginn des 20. Jahrhunderts in den USA erfunden.
7. Az USA-ban a Halloween nagyon népszerű ünnep. - Halloween ist in den USA ein sehr beliebtes Fest.
8. New Yorkot gyakran emlegetik "A városként", amely sosem alszik. - New York wird oft als "Die Stadt, die niemals schläft" bezeichnet.
9. Az USA-ban a sportok közül a futball amerikai változata a legnépszerűbb. - In den USA ist die amerikanische Variante des Fußballs die beliebteste Sportart.
10. A Szilícium-völgy Kaliforniában található, és az informatikai ipar központja. - Das Silicon Valley befindet sich in Kalifornien und ist das Zentrum der IT-Industrie.
11. Az USA-ban a gyorséttermek kultúrája erősen elterjedt. - In den USA ist die Fast-Food-Kultur weit verbreitet.
12. A Yellowstone Nemzeti Park az USA első nemzeti parkja. - Der Yellowstone-Nationalpark ist der erste Nationalpark in den USA.
13. Az USA-ban az emberek nagy értéket helyeznek a személyes szabadságra. - In den USA legen die Menschen großen Wert auf persönliche Freiheit.
14. Az USA-ban a Route 66 ikonikus útvonal a road trip kultúra része. - In den USA ist die Route 66 ein ikonischer Weg, der Teil der Roadtrip-Kultur ist.
15. A Fehér Ház az USA elnökének hivatalos rezidenciája Washington D.C.-ben. - Das Weiße Haus ist die offizielle Residenz des Präsidenten der USA in Washington D.C.
16. Az USA-ban sok államban van halálbüntetés. - In vielen Staaten der USA gibt es die Todesstrafe.
17. Az USA a technológiai innovációk és a tudományos kutatások élvonalában áll. - Die USA stehen an der Spitze technologischer Innovationen und wissenschaftlicher Forschungen.
18. A szabadságjogok és az egyenlőség alapvető értékek az amerikai társadalomban. - Freiheitsrechte und Gleichheit sind grundlegende Werte in der amerikanischen Gesellschaft.
19. Az USA-ban az emberek sokféle háttérrel és kultúrával büszkélkedhetnek. - In den USA können die Menschen eine Vielzahl von Hintergründen und Kulturen aufweisen.
20. A Kaliforniai Aranyláz az 1840-es években hatalmas bevándorlást hozott az államba. - Der kalifornische Goldrausch brachte in den 1840er Jahren eine massive Einwanderung in den Staat.
21. Az USA-ban a függetlenség napját, július 4-ét, nagy ünnepségekkel és tűzijátékokkal ünneplik. - In den USA wird der Unabhängigkeitstag am 4. Juli mit großen Feierlichkeiten und Feuerwerken gefeiert.
22. Az USA-ban az oktatási rendszer állami és magániskolákból áll. - In den USA besteht das Bildungssystem aus öffentlichen und privaten Schulen.
23. A NASA, az USA űrkutatási hivatala, jelentős szerepet játszik a világűr kutatásában. - Die NASA, die US-Raumfahrtbehörde, spielt eine bedeutende Rolle in der Weltraumforschung.
24. Az USA-ban a filmgyártás központja Los Angelesben található, amelyet gyakran Hollywoodnak neveznek. - In den USA befindet sich das Zentrum der Filmproduktion in Los Angeles, das oft als Hollywood bezeichnet wird.
25. Az amerikaiak nagy hangsúlyt fektetnek a családi értékekre és a közösségi életre. - Die Amerikaner legen großen Wert auf Familienwerte und das Gemeinschaftsleben.
26. Az USA különböző régiói jelentősen eltérnek egymástól éghajlatuk, tájuk és kultúrájuk tekintetében. - Die verschiedenen Regionen der USA unterscheiden sich erheblich in Bezug auf ihr Klima, ihre Landschaft und ihre Kultur.
27. Az USA gazdasági rendszere a szabadpiaci kapitalizmuson alapul. - Das Wirtschaftssystem der USA basiert auf dem freien Marktkapitalismus.
28. Az amerikai kongresszus két házból áll: a képviselőházból és a szenátusból. - Der US-Kongress besteht aus zwei Kammern: dem Repräsentantenhaus und dem Senat.
29. Az USA-ban a médiának és a sajtónak fontos szerepe van a demokrácia fenntartásában. - In den USA spielen Medien und Presse eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Demokratie.
30. Az amerikai álom fogalma az egyéni szabadságra, lehetőségekre és a boldogulásra való törekvésre utal. - Der Begriff des amerikanischen Traums bezieht sich auf das Streben nach individueller Freiheit, Möglichkeiten und Wohlstand.


Niveau B1
1. Az Egyesült Államok függetlenségét 1776. július 4-én nyilvánították ki. - Die Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten wurde am 4. Juli 1776 erklärt.
2. Az Egyesült Államokban ötven állam van. - In den Vereinigten Staaten gibt es fünfzig Staaten.
3. Az Egyesült Államok a világ egyik vezető gazdasági hatalma. - Die Vereinigten Staaten sind eine der führenden Wirtschaftsmächte der Welt.
4. A Szabadság-szobor New Yorkban található, mint az amerikai szabadság szimbóluma. - Die Freiheitsstatue befindet sich in New York als Symbol der amerikanischen Freiheit.
5. Az Egyesült Államokban a nagyvárosok, mint New York és Los Angeles, jelentős kulturális központok. - In den Vereinigten Staaten sind Großstädte wie New York und Los Angeles bedeutende kulturelle Zentren.
6. A jazz és a blues zenei műfajok az Egyesült Államokból származnak. - Die Musikgenres Jazz und Blues stammen aus den Vereinigten Staaten.
7. Az Egyesült Államok több mint 300 millió lakossal rendelkezik. - Die Vereinigten Staaten haben mehr als 300 Millionen Einwohner.
8. Az Egyesült Államokban a Thanksgiving egy fontos családi ünnep. - In den Vereinigten Staaten ist Thanksgiving ein wichtiges Familienfest.
9. A Grand Canyon az Egyesült Államok egyik természeti csodája. - Der Grand Canyon ist eines der Naturwunder der Vereinigten Staaten.
10. Az Egyesült Államok alkotmányában a szólásszabadság alapvető jogként van rögzítve. - In der Verfassung der Vereinigten Staaten ist die Redefreiheit als Grundrecht festgelegt.
11. Az Egyesült Államokban az emberek sokféle etnikai és kulturális hátteret képviselnek. - In den Vereinigten Staaten repräsentieren die Menschen eine Vielzahl ethnischer und kultureller Hintergründe.
12. A Szilícium-völgy az Egyesült Államok technológiai innovációjának központja. - Das Silicon Valley ist das Zentrum technologischer Innovation in den Vereinigten Staaten.
13. Az amerikai függetlenségi háború az Egyesült Államok és Nagy-Britannia között zajlott. - Der Amerikanische Unabhängigkeitskrieg fand zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien statt.
14. Az Egyesült Államokban az iskolarendszer állami és magániskolákból áll. - In den Vereinigten Staaten besteht das Schulsystem aus öffentlichen und privaten Schulen.
15. Az Egyesült Államokban a felsőoktatási intézmények világszerte elismertek. - Die Hochschuleinrichtungen in den Vereinigten Staaten sind weltweit anerkannt.
16. Az Egyesült Államok kultúráját a bevándorlás története jelentősen befolyásolta. - Die Kultur der Vereinigten Staaten wurde maßgeblich von der Einwanderungsgeschichte beeinflusst.
17. Az Egyesült Államokban a sport, különösen az amerikai futball, nagy népszerűségnek örvend. - In den Vereinigten Staaten erfreut sich Sport, insbesondere American Football, großer Beliebtheit.
18. Az Egyesült Államokban minden államnak saját alkotmánya van. - In den Vereinigten Staaten hat jeder Staat seine eigene Verfassung.
19. Az Egyesült Államokban a függetlenség napját széles körben ünneplik tűzijátékokkal és parádékkal. - In den Vereinigten Staaten wird der Unabhängigkeitstag mit Feuerwerken und Paraden weit verbreitet gefeiert.
20. Az Egyesült Államok gazdag természeti erőforrásokkal rendelkezik, beleértve olajat, földgázt és szénat. - Die Vereinigten Staaten verfügen über reiche natürliche Ressourcen, einschließlich Öl, Erdgas und Kohle.
21. Az Egyesült Államokban a multikulturalizmus és az etnikai sokszínűség a társadalom fontos részét képezi. - In den Vereinigten Staaten sind Multikulturalismus und ethnische Vielfalt ein wichtiger Teil der Gesellschaft.
22. Az Egyesült Államok filmipara, különösen Hollywood, jelentős befolyással bír a globális szórakoztatóiparra. - Die Filmindustrie der Vereinigten Staaten, insbesondere Hollywood, hat einen bedeutenden Einfluss auf die globale Unterhaltungsindustrie.
23. Az Egyesült Államok gazdasága a világ egyik legnagyobbja és legdinamikusabbja. - Die Wirtschaft der Vereinigten Staaten ist eine der größten und dynamischsten der Welt.
24. Az Egyesült Államokban az egyéni szabadság és a vállalkozás szellemét nagyra értékelik. - In den Vereinigten Staaten werden individuelle Freiheit und der Unternehmergeist hoch geschätzt.
25. Az Egyesült Államok politikai rendszere a checks and balances elvén alapul, amely a hatalmi ágak egyensúlyát biztosítja. - Das politische System der Vereinigten Staaten basiert auf dem Prinzip der Gewaltenteilung, das das Gleichgewicht der Macht sicherstellt.
26. Az Egyesült Államokban a társadalmi mobilitás lehetősége fontos része az "amerikai álom" koncepciónak. - In den Vereinigten Staaten ist die Möglichkeit der sozialen Mobilität ein wichtiger Teil des Konzepts des "amerikanischen Traums".
27. Az Egyesült Államokban a választások kulcsfontosságúak a demokratikus folyamatban. - In den Vereinigten Staaten sind Wahlen ein Schlüsselelement im demokratischen Prozess.
28. Az Egyesült Államokban az önkéntesség és a közösségi szolgálat nagy hagyományokkal rendelkezik. - In den Vereinigten Staaten haben Freiwilligenarbeit und Gemeindedienst eine lange Tradition.
29. Az Egyesült Államokban a média szerepe vitatott, de elengedhetetlen a tájékoztatásban és a közvélemény formálásában. - In den Vereinigten Staaten ist die Rolle der Medien umstritten, aber unerlässlich für die Information und die Meinungsbildung.
30. Az Egyesült Államokban az oktatás és a tudományos kutatás magas szintű, számos világhírű egyetemmel és kutatóintézettel. - In den Vereinigten Staaten sind Bildung und wissenschaftliche Forschung auf hohem Niveau, mit zahlreichen weltbekannten Universitäten und Forschungseinrichtungen.


Niveau B2
1. Az Egyesült Államok politikai rendszere egyfajta kísérlet a hatalmi ágak szétválasztására és egyensúlyára. - Das politische System der Vereinigten Staaten ist ein Versuch der Gewaltenteilung und -balance.
2. Az amerikai gazdaság sokszínűsége és dinamizmusa globális szinten is jelentős befolyást gyakorol. - Die Vielfalt und Dynamik der amerikanischen Wirtschaft übt auch global einen bedeutenden Einfluss aus.
3. A bevándorlás története alapvetően meghatározza az Egyesült Államok társadalmi és kulturális szövetét. - Die Geschichte der Einwanderung prägt grundlegend das soziale und kulturelle Gefüge der Vereinigten Staaten.
4. Az Egyesült Államok külpolitikája jelentősen befolyásolja a nemzetközi viszonyokat és konfliktusokat. - Die Außenpolitik der Vereinigten Staaten beeinflusst maßgeblich internationale Beziehungen und Konflikte.
5. Az amerikai álom fogalma az egyenlőség, lehetőség és sikert kereső ideálisra épül. - Der Begriff des amerikanischen Traums basiert auf dem Ideal der Gleichheit, Möglichkeit und des Strebens nach Erfolg.
6. Az Egyesült Államokban a társadalmi mobilitás lehetőségei és korlátai intenzív társadalmi és politikai viták tárgyát képezik. - Die Möglichkeiten und Grenzen der sozialen Mobilität in den Vereinigten Staaten sind Gegenstand intensiver sozialer und politischer Debatten.
7. A technológiai fejlődés és az innováció az Egyesült Államok gazdaságának egyik fő hajtóereje. - Technologische Entwicklung und Innovation sind eine der Haupttriebkräfte der Wirtschaft der Vereinigten Staaten.
8. Az amerikai kultúra jelentős mértékben hozzájárul a globális popkultúrához és a szórakoztatóiparhoz. - Die amerikanische Kultur trägt erheblich zur globalen Popkultur und Unterhaltungsindustrie bei.
9. Az Egyesült Államok társadalmi igazságossági kérdésekkel kapcsolatos vitái a közelmúltban kiéleződtek. - Die Debatten über soziale Gerechtigkeit in den Vereinigten Staaten haben sich in jüngerer Zeit verschärft.
10. Az Egyesült Államok a multikulturalizmus és az etnikai sokféleség kihívásait és lehetőségeit egyaránt tapasztalja. - Die Vereinigten Staaten erfahren sowohl die Herausforderungen als auch die Möglichkeiten des Multikulturalismus und der ethnischen Vielfalt.
11. Az amerikai politikai élet polarizálódása az elmúlt évtizedek egyik legjelentősebb változása. - Die Polarisierung des politischen Lebens in Amerika ist eine der bedeutendsten Veränderungen der letzten Jahrzehnte.
12. Az Egyesült Államokban a szabad sajtó és a média szerepe esszenciális a demokrácia működéséhez. - In den Vereinigten Staaten ist die Rolle der freien Presse und der Medien essentiell für das Funktionieren der Demokratie.
13. A felsőoktatás az Egyesült Államokban világszínvonalú, sok külföldi diákot vonz. - Die Hochschulbildung in den Vereinigten Staaten ist weltklasse und zieht viele ausländische Studenten an.
14. Az Egyesült Államok természeti szépségei és nemzeti parkjai kiemelkedő jelentőségűek a turizmus számára. - Die natürliche Schönheit und die Nationalparks der Vereinigten Staaten sind von herausragender Bedeutung für den Tourismus.
15. Az Egyesült Államokban a választójogi mozgalmak története mélyen befolyásolta a polgári jogok fejlődését. - Die Geschichte der Wahlrechtsbewegungen in den Vereinigten Staaten hat die Entwicklung der Bürgerrechte tief beeinflusst.
16. Az amerikai gazdaság a globális pénzügyi rendszerben betöltött szerepével jelentős befolyást gyakorol a világgazdaságra. - Die amerikanische Wirtschaft übt durch ihre Rolle im globalen Finanzsystem einen erheblichen Einfluss auf die Weltwirtschaft aus.
17. Az Egyesült Államok sportkultúrája, különösen az amerikai futball, baseball és kosárlabda, jelentős társadalmi és kulturális jelentőséggel bír. - Die Sportkultur der Vereinigten Staaten, insbesondere American Football, Baseball und Basketball, hat eine bedeutende soziale und kulturelle Bedeutung.
18. Az Egyesült Államokban a fogyasztói kultúra és a reklámipar nagy hatással van az emberek életstílusára és döntéseire. - In den Vereinigten Staaten haben die Konsumkultur und die Werbeindustrie einen großen Einfluss auf den Lebensstil und die Entscheidungen der Menschen.
19. Az Egyesült Államokban a környezetvédelmi politika és a fenntarthatósági törekvések fontos szerepet játszanak a közbeszédben. - In den Vereinigten Staaten spielen Umweltpolitik und Nachhaltigkeitsbestrebungen eine wichtige Rolle in der öffentlichen Debatte.
20. Az Egyesült Államok gazdasági szankciói és kereskedelempolitikája jelentős hatást gyakorolnak nemzetközi szinten. - Die Wirtschaftssanktionen und Handelspolitik der Vereinigten Staaten haben international eine bedeutende Wirkung.
21. Az Egyesült Államok demográfiai változásai, beleértve az öregedő népességet és a bevándorlási mintákat, kihívásokat és lehetőségeket teremtenek. - Die demografischen Veränderungen in den Vereinigten Staaten, einschließlich der alternden Bevölkerung und Migrationsmuster, schaffen Herausforderungen und Möglichkeiten.
22. Az amerikai zenei ipar, az előadó-művészettől kezdve a zenei streamingig, globális trendeket és ízléseket formál. - Die amerikanische Musikindustrie, von Live-Auftritten bis zum Musikstreaming, formt globale Trends und Geschmäcker.
23. Az Egyesült Államokban a társadalmi igazságosságért folytatott mozgalmak, mint a Black Lives Matter, jelentős társadalmi változásokat indítottak el. - In den Vereinigten Staaten haben Bewegungen für soziale Gerechtigkeit, wie Black Lives Matter, bedeutende gesellschaftliche Veränderungen angestoßen.
24. Az Egyesült Államok egyes régiói, mint Kalifornia és Texas, gazdasági és kulturális szempontból is jelentős autonómiával rendelkeznek. - Einige Regionen der Vereinigten Staaten, wie Kalifornien und Texas, verfügen über bedeutende Autonomie in wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht.
25. Az Egyesült Államokban a digitális technológiák és az internet szabadsága kulcsfontosságú téma a társadalmi és politikai vitákban. - In den Vereinigten Staaten ist die Freiheit der digitalen Technologien und des Internets ein Schlüsselthema in sozialen und politischen Debatten.
26. Az Egyesült Államok a nemzetközi humanitárius segítségnyújtásban és fejlesztési projektekben aktív szerepet vállal. - Die Vereinigten Staaten übernehmen eine aktive Rolle in der internationalen humanitären Hilfe und Entwicklungsprojekten.
27. Az amerikai társadalomban az etnikai és kulturális sokszínűség megértése és elfogadása folyamatosan fejlődő folyamat. - In der amerikanischen Gesellschaft ist das Verständnis und die Akzeptanz ethnischer und kultureller Vielfalt ein kontinuierlich fortschreitender Prozess.
28. Az Egyesült Államokban a vállalkozói szellem és az innováció támogatása alapvető a gazdasági növekedés szempontjából. - In den Vereinigten Staaten ist die Unterstützung des Unternehmergeistes und der Innovation grundlegend für das Wirtschaftswachstum.
29. Az Egyesült Államokban a jogi és igazságügyi rendszer reformjai és a bírósági döntések jelentős társadalmi változásokat hozhatnak. - In den Vereinigten Staaten können Reformen des Rechts- und Justizsystems und gerichtliche Entscheidungen bedeutende gesellschaftliche Veränderungen bewirken.
30. Az Egyesült Államokban a környezettudatos életmód és a zöld technológiák iránti érdeklődés növekszik. - In den Vereinigten Staaten wächst das Interesse an einem umweltbewussten Lebensstil und grünen Technologien.

Grundschule[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A gyerekek hat éves korban mennek iskolába. - Kinder gehen mit sechs Jahren zur Schule.
2. A tanulók olvasni és írni tanulnak. - Die Schüler lernen zu lesen und zu schreiben.
3. A matek fontos tantárgy az iskolában. - Mathematik ist ein wichtiges Fach in der Schule.
4. A gyerekek rajzórán rajzolnak. - Die Kinder zeichnen im Kunstunterricht.
5. Az iskolában van testnevelés óra is. - In der Schule gibt es auch Sportunterricht.
6. A tanulók könyveket olvasnak. - Die Schüler lesen Bücher.
7. Az iskolában sok barátot szerezhetünk. - In der Schule können wir viele Freunde finden.
8. A tanár segít a házi feladatban. - Der Lehrer hilft bei den Hausaufgaben.
9. Az osztályban sok diák van. - In der Klasse sind viele Schüler.
10. A szünetben a gyerekek játszanak. - In der Pause spielen die Kinder.
11. Az iskolában tanulunk írni. - In der Schule lernen wir zu schreiben.
12. A tanulók számolnak matekórán. - Die Schüler rechnen im Mathematikunterricht.
13. A gyerekek énekelnek zenéórán. - Die Kinder singen im Musikunterricht.
14. Az iskolában sok tárgyat tanulunk. - In der Schule lernen wir viele Fächer.
15. A diákok rajzokat készítenek. - Die Schüler machen Zeichnungen.
16. Az osztályteremben van tábla. - Im Klassenzimmer gibt es eine Tafel.
17. A gyerekek könyvet olvasnak a könyvtárban. - Die Kinder lesen Bücher in der Bibliothek.
18. A tanulók kísérleteznek természettudomány órán. - Die Schüler experimentieren im Naturwissenschaftsunterricht.
19. Az iskolában tanuljuk a természetet. - In der Schule lernen wir über die Natur.
20. A gyerekek versenyeznek sportnapon. - Die Kinder treten am Sporttag in Wettbewerben an.
21. Az iskolában tanítják a történelmet. - In der Schule wird Geschichte unterrichtet.
22. A tanulók meséket hallgatnak. - Die Schüler hören Märchen.
23. Az iskolában van informatika óra. - In der Schule gibt es Informatikunterricht.
24. A gyerekek kézimunkáznak. - Die Kinder machen Handarbeiten.
25. Az iskolában megünneplik a karácsonyt. - In der Schule wird Weihnachten gefeiert.
26. A diákok kirándulnak tavasszal. - Die Schüler machen im Frühling Ausflüge.
27. Az osztályban mindenki együtt tanul. - In der Klasse lernen alle zusammen.
28. A gyerekek dalokat tanulnak. - Die Kinder lernen Lieder.
29. Az iskolában vannak számítógépek. - In der Schule gibt es Computer.
30. A tanulók verset mondanak. - Die Schüler sagen Gedichte auf.


Niveau A2
1. Az alsó tagozatos diákok színes ceruzákkal rajzolnak. - Die Schüler der Grundschule zeichnen mit Buntstiften.
2. A tanító néha mesét olvas fel az osztálynak. - Der Lehrer liest manchmal der Klasse ein Märchen vor.
3. Az iskolai udvaron van egy nagy játszótér. - Auf dem Schulhof gibt es einen großen Spielplatz.
4. A gyerekek csoportmunkában tanulnak együtt. - Die Kinder lernen in Gruppenarbeit zusammen.
5. Az iskolában tanítják az alapvető angol szavakat. - In der Schule werden die grundlegenden englischen Wörter gelehrt.
6. Minden évben van egy iskolai kirándulás. - Jedes Jahr gibt es einen Schulausflug.
7. A tanulók különféle énekeket tanulnak meg zenéórán. - Die Schüler lernen verschiedene Lieder im Musikunterricht.
8. A matekórán a diákok egyszerű számításokat végeznek. - Im Mathematikunterricht führen die Schüler einfache Berechnungen durch.
9. Az osztályban minden diák megkapja a saját könyveit. - In der Klasse bekommt jeder Schüler seine eigenen Bücher.
10. A tanár dicséri a gyerekeket, ha jól dolgoznak. - Der Lehrer lobt die Kinder, wenn sie gut arbeiten.
11. A gyerekek rajzokat tesznek ki az osztályterem falára. - Die Kinder hängen Zeichnungen an die Wände des Klassenzimmers.
12. Az iskolában megtanítják a gyerekeket az alapvető udvariassági szabályokra. - In der Schule werden die Kinder in den grundlegenden Höflichkeitsregeln unterrichtet.
13. A testnevelés órán a diákok különböző sportokat próbálnak ki. - Im Sportunterricht probieren die Schüler verschiedene Sportarten aus.
14. A tanulók gyakran készítenek projekteket környezettudomány órán. - Die Schüler erstellen oft Projekte im Sachkundeunterricht.
15. Az iskolai év végén ünnepély van, ahol díjakat osztanak ki. - Am Ende des Schuljahres gibt es eine Feier, bei der Preise verliehen werden.
16. A gyerekek az iskolában megtanulják az időjárás megnevezéseit angolul. - In der Schule lernen die Kinder die Bezeichnungen für das Wetter auf Englisch.
17. Az alsó tagozatosoknak van egy külön szünetük a nagyobb diákoktól. - Die Grundschüler haben eine separate Pause von den älteren Schülern.
18. A tanulók környezetvédelmi projekteken dolgoznak, hogy megismerjék a fenntarthatóságot. - Die Schüler arbeiten an Umweltschutzprojekten, um Nachhaltigkeit kennenzulernen.
19. A gyerekek versenyeket rendeznek az iskolai sportnapon. - Die Kinder organisieren Wettbewerbe am Schulsporttag.
20. Az iskolában a tanulók megtanulják a növények és állatok alapvető jellemzőit. - In der Schule lernen die Schüler die grundlegenden Merkmale von Pflanzen und Tieren.
21. Az iskolai könyvtárban a gyerekek megtalálják a kedvenc mesekönyveiket. - In der Schulbibliothek finden die Kinder ihre Lieblingsmärchenbücher.
22. A tanulók iskolai előadásokon vesznek részt, ahol különböző témákról tanulnak. - Die Schüler nehmen an Schulvorstellungen teil, bei denen sie über verschiedene Themen lernen.
23. Az iskolában évente egyszer kiállítást rendeznek a gyerekek műveiből. - In der Schule wird einmal im Jahr eine Ausstellung mit den Werken der Kinder veranstaltet.
24. A gyerekek tanulják a térkép használatát földrajzórán. - Die Kinder lernen die Nutzung des Atlas im Geografieunterricht.
25. Az alsó tagozatos diákoknak külön játékidőt biztosítanak az iskolában. - Den Grundschülern wird in der Schule eine separate Spielzeit zur Verfügung gestellt.
26. A tanulók előadásokat tartanak az osztályban az általuk választott témákról. - Die Schüler halten in der Klasse Präsentationen über von ihnen gewählte Themen.
27. Az iskolában a gyerekek megtanulják a közlekedési szabályok alapjait. - In der Schule lernen die Kinder die Grundlagen der Verkehrsregeln.
28. Az osztálykirándulások lehetőséget adnak a diákoknak, hogy jobban megismerjék egymást. - Die Klassenfahrten bieten den Schülern die Möglichkeit, einander besser kennenzulernen.
29. A tanítók érdekes történetekkel teszik élvezetesebbé a tanulást. - Die Lehrer machen das Lernen durch interessante Geschichten angenehmer.
30. Az iskolában a gyerekek megtanulják az alapvető számítógépes készségeket. - In der Schule lernen die Kinder grundlegende Computerfähigkeiten.


Niveau B1
1. Az alsó tagozatos oktatás alapozza meg a gyerekek tudását a későbbi években. - Die Grundschulbildung legt die Basis für das Wissen der Kinder in den späteren Jahren.
2. A tanárok fontos szerepet játszanak a gyerekek személyiségének fejlődésében. - Lehrer spielen eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Persönlichkeit der Kinder.
3. Az olvasás és írás készségek elsajátítása kritikus fontosságú a gyerekek akadémiai sikeréhez. - Die Aneignung von Lese- und Schreibfähigkeiten ist entscheidend für den akademischen Erfolg der Kinder.
4. A matematikai alapok megszilárdítása segít a diákoknak a komplexebb matematikai problémák megértésében. - Die Festigung der mathematischen Grundlagen hilft den Schülern, komplexere mathematische Probleme zu verstehen.
5. Az iskolai projektek és csoportmunkák elősegítik a csapatmunka készségek fejlesztését. - Schulprojekte und Gruppenarbeiten fördern die Entwicklung von Teamfähigkeiten.
6. Az iskolai előadások és bemutatók növelik a gyerekek önbizalmát és kommunikációs készségeit. - Schulvorträge und Präsentationen steigern das Selbstvertrauen und die Kommunikationsfähigkeiten der Kinder.
7. A kreatív tantárgyak, mint a művészet és zene, fontosak a gyerekek kreativitásának fejlesztésében. - Kreative Fächer wie Kunst und Musik sind wichtig für die Entwicklung der Kreativität der Kinder.
8. Az iskolai sportprogramok hozzájárulnak a gyerekek fizikai egészségéhez és jólétéhez. - Schulische Sportprogramme tragen zur körperlichen Gesundheit und zum Wohlbefinden der Kinder bei.
9. A tanulók digitális kompetenciáinak fejlesztése elengedhetetlen a modern társadalomban való boldoguláshoz. - Die Entwicklung digitaler Kompetenzen der Schüler ist unerlässlich für den Erfolg in der modernen Gesellschaft.
10. A környezeti nevelés az iskolában elősegíti a fenntarthatóság iránti tudatosságot. - Umwelterziehung in der Schule fördert das Bewusstsein für Nachhaltigkeit.
11. Az iskolai kirándulások kiegészítik az osztálytermi tanulást, gyakorlati tapasztalatokat nyújtva. - Schulausflüge ergänzen das Klassenzimmerlernen durch praktische Erfahrungen.
12. A gyerekek szociális készségeinek fejlesztése kulcsfontosságú a pozitív iskolai élményhez. - Die Entwicklung sozialer Fähigkeiten der Kinder ist entscheidend für eine positive Schulerfahrung.
13. Az iskolai ünnepségek és hagyományok erősítik az iskolai közösség érzését. - Schulfeiern und -traditionen stärken das Gemeinschaftsgefühl in der Schule.
14. A gyerekeknek biztosított szabad játékidő elősegíti a kreatív gondolkodást és a stressz csökkentését. - Den Kindern gewährte freie Spielzeit fördert kreatives Denken und Stressabbau.
15. Az iskolai könyvtárak fontos források a gyerekek kutatási és tanulási tevékenységeihez. - Schulbibliotheken sind wichtige Ressourcen für die Forschungs- und Lernaktivitäten der Kinder.
16. A tanárok által alkalmazott differenciált oktatási stratégiák segítenek minden diák egyéni igényeinek kielégítésében. - Von Lehrern angewandte differenzierte Unterrichtsstrategien helfen, die individuellen Bedürfnisse aller Schüler zu erfüllen.
17. Az iskolai tanácsadók támogatják a gyerekek érzelmi és szociális fejlődését. - Schulberater unterstützen die emotionale und soziale Entwicklung der Kinder.
18. A tanulók értékelése az iskolában segít a tanároknak a tanítási módszerek finomhangolásában. - Die Bewertung der Schüler in der Schule hilft Lehrern, ihre Unterrichtsmethoden zu verfeinern.
19. Az iskolai projektek, amelyek a közösségi szolgálatra összpontosítanak, fejlesztik a diákok empátiáját és felelősségtudatát. - Schulprojekte, die sich auf den Gemeinschaftsdienst konzentrieren, entwickeln die Empathie und das Verantwortungsbewusstsein der Schüler.
20. A nyelvi oktatás az alsó tagozaton alapvető a gyerekek kommunikációs készségeinek fejlesztésében. - Sprachunterricht in der Grundschule ist grundlegend für die Entwicklung der Kommunikationsfähigkeiten der Kinder.
21. Az iskolai szülői értekezletek elősegítik a szülők és tanárok közötti együttműködést. - Elterngespräche in der Schule fördern die Zusammenarbeit zwischen Eltern und Lehrern.
22. A tanulók által végzett iskolai kísérletek gyakorlati tudományos ismereteket nyújtanak. - Von Schülern durchgeführte Schulversuche bieten praktisches wissenschaftliches Wissen.
23. Az iskolai előadói napok lehetőséget adnak a gyerekeknek, hogy megismerjék a különböző foglalkozásokat és hivatásokat. - Berufsinformationstage in der Schule geben Kindern die Möglichkeit, verschiedene Berufe und Karrieren kennenzulernen.
24. A tanárok által biztosított visszajelzések segítik a diákokat a tanulási folyamatban való fejlődésben. - Von Lehrern bereitgestelltes Feedback hilft Schülern, im Lernprozess Fortschritte zu machen.
25. Az iskolai rendezvények, mint a művészeti kiállítások és zenei előadások, gazdagítják a gyerekek kulturális élményeit. - Schulveranstaltungen wie Kunstausstellungen und Musikaufführungen bereichern die kulturellen Erfahrungen der Kinder.
26. Az iskolai tantervek integrálják a kritikus gondolkodás és problémamegoldó készségek fejlesztését. - Schulcurricula integrieren die Entwicklung von kritischem Denken und Problemlösungsfähigkeiten.
27. Az iskolai egészségügyi és táplálkozási programok elősegítik a gyerekek fizikai jólétét. - Schulgesundheits- und Ernährungsprogramme fördern das körperliche Wohlbefinden der Kinder.
28. A gyerekek számára szervezett iskolai versenyek ösztönzik a versenyszellemet és az akadémiai kitűnőséget. - Für Kinder organisierte Schulwettbewerbe fördern den Wettbewerbsgeist und akademische Exzellenz.
29. A tanulók számára rendszeresen tartott biztonsági oktatások növelik a gyerekek tudatosságát a biztonsági kérdésekben. - Regelmäßig für Schüler durchgeführte Sicherheitsschulungen erhöhen das Bewusstsein der Kinder für Sicherheitsfragen.
30. Az iskolai tanulmányi utak kiterjesztik a diákok horizontját és új ismereteket nyújtanak. - Schulische Studienreisen erweitern den Horizont der Schüler und bieten neue Kenntnisse.


Niveau B2
1. Az alsó tagozatos oktatás modern pedagógiai módszereket alkalmaz a tanulók motiválására. - Die Grundschulbildung verwendet moderne pädagogische Methoden, um die Schüler zu motivieren.
2. A kritikus gondolkodás és az analitikus készségek fejlesztése már korán elkezdődik az alsó tagozaton. - Die Entwicklung kritischen Denkens und analytischer Fähigkeiten beginnt bereits früh in der Grundschule.
3. A tanulók digitális írástudásának fejlesztése elengedhetetlen a technológia által vezérelt világban. - Die Entwicklung der digitalen Literalität der Schüler ist unerlässlich in einer von Technologie getriebenen Welt.
4. Az alsó tagozatos évek alatt a gyerekek megtanulják, hogyan kezeljék az érzelmeiket és építsenek pozitív kapcsolatokat. - Während der Grundschuljahre lernen Kinder, wie sie ihre Emotionen handhaben und positive Beziehungen aufbauen können.
5. Az iskolai tanulmányi programokban egyre nagyobb hangsúlyt kap a globális tudatosság és a kulturális érzékenység. - In schulischen Lehrplänen wird zunehmend Wert auf globales Bewusstsein und kulturelle Sensibilität gelegt.
6. Az alsó tagozatos tanulók ösztönzése az önálló tanulásra és a kíváncsiság fenntartására kulcsfontosságú. - Die Förderung der Grundschüler zum selbstständigen Lernen und zur Aufrechterhaltung der Neugier ist von entscheidender Bedeutung.
7. Az iskolai projektek, amelyek valós világi problémákra összpontosítanak, elősegítik a problémamegoldó készségek fejlődését. - Schulprojekte, die sich auf reale Probleme konzentrieren, fördern die Entwicklung von Problemlösungsfähigkeiten.
8. Az iskolai közösségi szolgálati programok hozzájárulnak a diákok társadalmi felelősségvállalásának erősítéséhez. - Schulische Gemeinschaftsdienstprogramme tragen zur Stärkung der sozialen Verantwortung der Schüler bei.
9. A tanárok és a szülők közötti szoros együttműködés javítja a diákok akadémiai teljesítményét és jólétét. - Die enge Zusammenarbeit zwischen Lehrern und Eltern verbessert die akademische Leistung und das Wohlbefinden der Schüler.
10. A környezettudományi oktatás az alsó tagozaton segít a diákoknak megérteni a környezetvédelem fontosságát. - Die Umweltbildung in der Grundschule hilft Schülern, die Bedeutung des Umweltschutzes zu verstehen.
11. Az alsó tagozatos évek alapvető szerepet játszanak a gyerekek életre való felkészítésében, nem csak akadémiai, hanem személyes és társadalmi készségek terén is. - Die Grundschuljahre spielen eine grundlegende Rolle bei der Vorbereitung der Kinder auf das Leben, nicht nur in akademischer, sondern auch in persönlicher und sozialer Hinsicht.
12. Az iskolai tanulási környezetnek inspirálónak és támogatónak kell lennie, hogy a diákok a legjobban teljesíthessenek. - Das schulische Lernumfeld muss inspirierend und unterstützend sein, damit die Schüler ihr Bestes geben können.
13. A tanulók részvételének ösztönzése a tanulási folyamat minden aspektusában növeli az érdeklődést és a motivációt. - Die Förderung der Beteiligung der Schüler in allen Aspekten des Lernprozesses steigert das Interesse und die Motivation.
14. A tanulási nehézségekkel küzdő diákoknak nyújtott célzott támogatás elengedhetetlen a sikerhez. - Gezielte Unterstützung für Schüler mit Lernschwierigkeiten ist entscheidend für den Erfolg.
15. Az iskolai ünnepségek és hagyományok, mint az évvégi bemutatók, fontosak a közösségi összetartozás érzésének erősítésében. - Schulische Feiern und Traditionen, wie Jahresendpräsentationen, sind wichtig zur Stärkung des Gemeinschaftsgefühls.
16. Az iskolai tanácsadás és mentori programok segítenek a diákoknak személyes és oktatási kihívásaik kezelésében. - Schulberatung und Mentoring-Programme helfen Schülern, persönliche und bildungsbezogene Herausforderungen zu bewältigen.
17. A tanulók közötti kulturális csereprogramok elősegítik a kultúrák közötti megértést és tiszteletet. - Kulturelle Austauschprogramme zwischen Schülern fördern das Verständnis und den Respekt zwischen Kulturen.
18. Az értékelési módszereknek tükrözniük kell a diákok különböző tanulási stílusait és képességeit. - Bewertungsmethoden sollten die verschiedenen Lernstile und Fähigkeiten der Schüler widerspiegeln.
19. Az iskolai projektek, amelyek a helyi közösségbe való bekapcsolódást ösztönzik, valós értéket adnak a tanulási tapasztalathoz. - Schulprojekte, die zur Einbindung in die lokale Gemeinschaft ermutigen, verleihen der Lernerfahrung einen echten Wert.
20. A gyerekeknek nyújtott pszichológiai támogatás az iskolában segít a stressz és az iskolai nyomás kezelésében. - Psychologische Unterstützung für Kinder in der Schule hilft bei der Bewältigung von Stress und schulischem Druck.
21. Az alsó tagozatos oktatásnak adaptívnak kell lennie, hogy reagáljon a gyorsan változó társadalmi és technológiai környezetre. - Die Grundschulbildung muss anpassungsfähig sein, um auf das sich schnell verändernde soziale und technologische Umfeld zu reagieren.
22. A tanárok folyamatos szakmai fejlődése biztosítja, hogy naprakészek maradjanak a legjobb oktatási gyakorlatokkal kapcsolatban. - Die kontinuierliche berufliche Entwicklung von Lehrern stellt sicher, dass sie in Bezug auf die besten Unterrichtspraktiken auf dem Laufenden bleiben.
23. Az iskolai vezetésnek proaktívan kell kezelnie a változást és elősegítenie az innovatív tanulási stratégiákat. - Die Schulleitung muss Veränderungen proaktiv managen und innovative Lernstrategien fördern.
24. A digitális eszközök és erőforrások integrálása az oktatásba növeli a tanulási lehetőségek sokszínűségét. - Die Integration digitaler Werkzeuge und Ressourcen in die Bildung erhöht die Vielfalt der Lernmöglichkeiten.
25. Az iskolai környezetnek biztonságosnak és támogatónak kell lennie, hogy minden diák ki tudja fejezni magát. - Das schulische Umfeld muss sicher und unterstützend sein, damit sich jeder Schüler ausdrücken kann.
26. Az iskolai tanulmányok mellett a gyerekeknek lehetőséget kell adni a különféle szabadidős tevékenységek felfedezésére. - Neben dem Schulunterricht sollten Kinder die Möglichkeit haben, verschiedene Freizeitaktivitäten zu erkunden.
27. Az iskolai önkormányzatok és diákparlamentek fontosak a diákok demokratikus részvételének és felelősségvállalásának ösztönzésében. - Schulräte und Schülerparlamente sind wichtig, um die demokratische Beteiligung und Verantwortung der Schüler zu fördern.
28. A tanulók érdeklődésének és tehetségének korai felismerése segít a személyre szabott oktatási utak kialakításában. - Die frühe Erkennung der Interessen und Talente der Schüler hilft bei der Gestaltung personalisierter Bildungswege.
29. A tanulók számára szervezett művészeti és kulturális programok elősegítik az esztétikai érzékenység és kreativitás fejlődését. - Kunst- und Kulturprogramme für Schüler fördern die Entwicklung ästhetischer Sensibilität und Kreativität.
30. Az iskolai közösségnek együtt kell működnie a pozitív és inkluzív tanulási környezet megteremtése érdekében. - Die Schulgemeinschaft muss zusammenarbeiten, um ein positives und inklusives Lernumfeld zu schaffen.