Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Themen 36 Vokabular Ungarisch

Aus Wikibooks

In der Autowerkstatt[Bearbeiten]

Niveau A1 (Verion 1)
1. A kocsi motorja nem indul. - Der Motor des Autos startet nicht.
2. Az akkumulátor lemerült. - Die Batterie ist leer.
3. Kérlek, cseréld ki a féktárcsákat. - Bitte wechsle die Bremsscheiben aus.
4. Hol van a legközelebbi autószerelő? - Wo ist die nächste Autowerkstatt?
5. Az olajat le kell cserélni. - Das Öl muss gewechselt werden.
6. A gumik kopottak. - Die Reifen sind abgefahren.
7. Ellenőrizd a fékrendszert. - Überprüfe das Bremssystem.
8. A kipufogó túl hangos. - Der Auspuff ist zu laut.
9. Mennyibe kerül a szerviz? - Wie viel kostet die Inspektion?
10. Mikor van kész az autó? - Wann ist das Auto fertig?
11. A fények nem működnek. - Die Lichter funktionieren nicht.
12. Az ablaktörlők cserére szorulnak. - Die Scheibenwischer müssen ausgetauscht werden.
13. A motor hőfoka túl magas. - Die Motortemperatur ist zu hoch.
14. A légkondicionáló nem hűt. - Die Klimaanlage kühlt nicht.
15. A vezérműszíj elhasználódott. - Der Zahnriemen ist abgenutzt.
16. Kérlek, ellenőrizd az olajszintet. - Bitte überprüfe den Ölstand.
17. A fényszórók beállítása helytelen. - Die Einstellung der Scheinwerfer ist falsch.
18. A kocsi alja rozsdásodik. - Der Unterboden des Autos rostet.
19. Az autó túl sok üzemanyagot fogyaszt. - Das Auto verbraucht zu viel Kraftstoff.
20. A lengéscsillapítók nem működnek megfelelően. - Die Stoßdämpfer funktionieren nicht richtig.
21. A kormány berreg. - Das Lenkrad knarrt.
22. A kocsi túl lassan gyorsul. - Das Auto beschleunigt zu langsam.
23. Az autórádió nem kapcsol be. - Das Autoradio schaltet sich nicht ein.
24. A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. - Der Kühlmittelspiegel ist zu niedrig.
25. A sebességváltó nehézkesen működik. - Das Getriebe funktioniert schwerfällig.
26. Az ablak nem nyílik meg. - Das Fenster öffnet sich nicht.
27. A karosszéria horpadt. - Die Karosserie ist verbeult.
28. A kocsi nem egyenesen halad. - Das Auto fährt nicht geradeaus.
29. A turbó nem működik megfelelően. - Der Turbo funktioniert nicht richtig.
30. A féklámpák nem világítanak. - Die Bremslichter leuchten nicht.


Niveau A1 (Verion 2)
1. Az autóműhelyben vagyok. - Ich bin in der Autowerkstatt.
2. A kocsimat javítják. - Sie reparieren mein Auto.
3. A motor hibás. - Der Motor ist kaputt.
4. A kerekek cseréje szükséges. - Die Reifen müssen gewechselt werden.
5. A fékek nem működnek jól. - Die Bremsen funktionieren nicht gut.
6. A lámpákat kell ellenőrizni. - Die Lichter müssen überprüft werden.
7. Az olajat még ma kell cserélni. - Das Öl muss noch heute gewechselt werden.
8. A kipufogó rendben van. - Der Auspuff ist in Ordnung.
9. A karosszéria sérült. - Die Karosserie ist beschädigt.
10. A szélvédő mosogatása kész. - Die Reinigung der Windschutzscheibe ist fertig.
11. A gumikat le kell pumpálni. - Die Reifen müssen aufgepumpt werden.
12. A benzin szivattyú nem jól működik. - Die Benzinpumpe funktioniert nicht gut.
13. A sebességváltó hibás. - Das Getriebe ist kaputt.
14. A motorolaj szintjét ellenőriztem. - Ich habe den Ölstand überprüft.
15. A kocsi akkumulátora lemerült. - Die Autobatterie ist leer.
16. A kormány nem működik jól. - Die Lenkung funktioniert nicht gut.
17. A kocsimat le kell mosni. - Mein Auto muss gewaschen werden.
18. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft.
19. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt.
20. A gumik túl kopottak. - Die Reifen sind zu abgenutzt.
21. A kocsimat már javították. - Mein Auto wurde bereits repariert.
22. A kipufogó cseréje drága lesz. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein.
23. A műszerfalon egy lámpa villog. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe.
24. A kocsimat át kell vizsgálni. - Mein Auto muss durchgecheckt werden.
25. A sebességmérő nem jól működik. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig.
26. A kocsimat túlhevült. - Mein Auto ist überhitzt.
27. A kocsimat már készen áll. - Mein Auto ist bereits fertig.
28. A kocsimat le kell zárni. - Mein Auto muss abgeschlossen werden.
29. A kocsimat már nem szallaszt. - Mein Auto zieht nicht mehr.
30. A kocsimat már nem hajt. - Mein Auto fährt nicht mehr.


Niveau A2
1. A műszerfalon a motorhiba jelző lámpa világít. - Auf dem Armaturenbrett leuchtet die Motorkontrollleuchte.
2. Az autó hangosan zörög, amikor gyorsítok. - Das Auto macht laute Geräusche, wenn ich beschleunige.
3. A hűtőrendszer nem működik megfelelően, túlmelegszik a motor. - Das Kühlsystem funktioniert nicht richtig, der Motor überhitzt.
4. Az ABS fékrendszer ellenőrző lámpája bekapcsolt. - Die Kontrollleuchte des ABS-Bremssystems hat sich eingeschaltet.
5. Az autót nehéz irányítani, valószínűleg a kormányművel van probléma. - Es ist schwer, das Auto zu steuern, wahrscheinlich gibt es ein Problem mit der Lenkung.
6. A kuplung túl magas ponton fog meg. - Die Kupplung greift zu spät.
7. A gumiabroncsok nyomását rendszeresen ellenőrizni kell. - Der Reifendruck muss regelmäßig überprüft werden.
8. Az autó nem tartja az egyenletes sebességet, lehetséges, hogy a fojtószelep szennyeződött. - Das Auto hält die Geschwindigkeit nicht, möglicherweise ist die Drosselklappe verschmutzt.
9. A katalizátor nem működik hatékonyan, ami rossz üzemanyag-fogyasztáshoz vezet. - Der Katalysator arbeitet nicht effizient, was zu schlechtem Kraftstoffverbrauch führt.
10. Az olajszűrőt minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. - Der Ölfilter muss bei jedem Ölwechsel ersetzt werden.
11. A szervóolaj szintje túl alacsony, ez nehezíti a kormányzást. - Der Servoölstand ist zu niedrig, das erschwert das Lenken.
12. A vezérlés hangolását ellenőrizni kell, a motor nem működik simán. - Die Steuerung muss justiert werden, der Motor läuft nicht rund.
13. A parkolófék túl laza, nem tart megfelelően. - Die Handbremse ist zu locker, sie hält nicht richtig.
14. Az üzemanyag-szűrő eltömődött, ami befolyásolhatja a motor teljesítményét. - Der Kraftstofffilter ist verstopft, was die Motorleistung beeinflussen kann.
15. A lengéscsillapítók elöregedtek és cserére szorulnak. - Die Stoßdämpfer sind alt und müssen ersetzt werden.
16. A motorolaj túl sötét, ez azt jelzi, hogy elhasználódott. - Das Motoröl ist zu dunkel, das deutet darauf hin, dass es abgenutzt ist.
17. A vezérműszíj kopása komoly motorhibához vezethet. - Der Verschleiß des Zahnriemens kann zu schweren Motorschäden führen.
18. Az autó alacsonyabb sebességnél rázkódik, valószínűleg az egyenletlen abroncsok miatt. - Das Auto ruckelt bei niedriger Geschwindigkeit, wahrscheinlich wegen ungleichmäßiger Reifen.
19. A gyújtáskapcsoló nem működik rendesen, nehezen indítható az autó. - Das Zündschloss funktioniert nicht richtig, es ist schwer, das Auto zu starten.
20. A kipufogórendszerből kék füst száll ki, ez olajégetést jelent. - Blauer Rauch kommt aus dem Auspuffsystem, das bedeutet Ölverbrennung.
21. A sebességváltó olaját rendszeresen ellenőrizni és szükség esetén cserélni kell. - Das Getriebeöl muss regelmäßig überprüft und bei Bedarf gewechselt werden.
22. A futóművet állítani kell, mert az autó jobbra húz. - Das Fahrwerk muss eingestellt werden, da das Auto nach rechts zieht.
23. Az elektronikus stabilitásprogram (ESP) hibát jelez. - Das elektronische Stabilitätsprogramm (ESP) meldet einen Fehler.
24. A motor hűtőfolyadék-termostatja meghibásodott, ami túlmelegedést okozhat. - Der Thermostat des Motorkühlmittels ist defekt, was zu Überhitzung führen kann.
25. A klíma kompresszor nem kapcsol be, így a légkondicionáló nem hűt. - Der Klimakompressor schaltet sich nicht ein, sodass die Klimaanlage nicht kühlt.
26. A gyújtógyertyák elhasználódtak és cserére szorulnak. - Die Zündkerzen sind abgenutzt und müssen ausgetauscht werden.
27. A kormánymű szivárog, ami veszélyezteti a biztonságos vezetést. - Die Lenkung leckt, was das sichere Fahren gefährdet.
28. A turbónyomás nem megfelelő, ami befolyásolja az autó teljesítményét. - Der Turbodruck ist nicht korrekt, was die Leistung des Autos beeinträchtigt.
29. Az üzemanyagtartályban rozsda található, ami tisztítást és javítást igényel. - Im Kraftstofftank befindet sich Rost, was eine Reinigung und Reparatur erfordert.
30. A központi zár nem működik minden ajtónál, ellenőrizni kell az elektromos rendszert. - Die Zentralverriegelung funktioniert nicht an allen Türen, das elektrische System muss überprüft werden.


Niveau B1 (Version 1)
1. Az elektromos ablakemelők intermittálva működnek, ami zavaró a vezetés közben. - Die elektrischen Fensterheber funktionieren intermittierend, was beim Fahren störend ist.
2. A motor indítási nehézségeket mutat hideg időben, ami akkumulátorproblémára utalhat. - Der Motor zeigt Startschwierigkeiten bei kaltem Wetter, was auf ein Batterieproblem hindeuten kann.
3. A futóművet alaposan át kell nézni, mert az autó túl sokat rázkódik az úton. - Das Fahrwerk muss gründlich überprüft werden, da das Auto auf der Straße zu stark rüttelt.
4. A fékpedál túlzottan puha, valószínűleg a fékrendszerben van levegő. - Das Bremspedal ist zu weich, wahrscheinlich ist Luft im Bremssystem.
5. Az autó alacsony fordulatszámon remeg, ami gyújtási hibára utalhat. - Das Auto zittert bei niedriger Drehzahl, was auf einen Zündfehler hinweisen kann.
6. A kipufogógázok szokatlan szagúak, ami károsanyag-kibocsátás problémájára utal. - Die Auspuffgase riechen ungewöhnlich, was auf ein Problem mit der Schadstoffemission hindeuten kann.
7. A kormányzás bizonytalan, amit a kopott kormányösszekötők okozhatnak. - Die Lenkung ist unsicher, was durch abgenutzte Lenkverbindungen verursacht werden kann.
8. A motor hőmérséklete gyorsan emelkedik, ami a hűtőrendszer hibájára utalhat. - Die Motortemperatur steigt schnell, was auf ein Problem mit dem Kühlsystem hinweisen kann.
9. Az olajnyomás alacsony, ami súlyos motorproblémákat jelezhet előre. - Der Öldruck ist niedrig, was auf ernsthafte Motorprobleme hindeuten kann.
10. A sebességváltó zörejei aggodalomra adnak okot, mert jelentős kopást jelezhetnek. - Die Geräusche des Getriebes sind besorgniserregend, da sie auf erheblichen Verschleiß hinweisen können.
11. A gumiabroncsok egyenetlen kopása futómű- vagy kerékbeállítási problémákat sugall. - Der ungleichmäßige Verschleiß der Reifen deutet auf Fahrwerk- oder Radstellungsprobleme hin.
12. A fényvisszaverők és lámpák tisztaságát rendszeresen ellenőrizni kell a biztonság érdekében. - Die Sauberkeit der Reflektoren und Lampen muss regelmäßig überprüft werden, um die Sicherheit zu gewährleisten.
13. A vezérlőlánc zajos, ami azonnali cserét igényelhet. - Die Steuerkette ist laut, was einen sofortigen Austausch erforderlich machen kann.
14. A légzsákok ellenőrzése létfontosságú a biztonságos vezetés szempontjából. - Die Überprüfung der Airbags ist entscheidend für das sichere Fahren.
15. Az üzemanyagrendszer tisztítása javíthatja az autó teljesítményét és fogyasztását. - Die Reinigung des Kraftstoffsystems kann die Leistung und den Verbrauch des Autos verbessern.
16. A differenciálmű olajának állapotát nem szabad figyelmen kívül hagyni. - Der Zustand des Differentialöls sollte nicht ignoriert werden.
17. Az elektronikus vezérlőegység (ECU) hibái komplex problémákat okozhatnak. - Fehler im elektronischen Steuergerät (ECU) können komplexe Probleme verursachen.
18. A turbófeltöltő ellenőrzése fontos, mert jelentősen befolyásolja az autó teljesítményét. - Die Überprüfung des Turboladers ist wichtig, da sie die Leistung des Autos erheblich beeinflusst.
19. A hangtompító állapota közvetlen hatással van a kipufogórendszer teljesítményére. - Der Zustand des Schalldämpfers hat direkten Einfluss auf die Leistung des Auspuffsystems.
20. Az autó elektronikus rendszerének diagnosztikája kulcsfontosságú a rejtett hibák azonosításában. - Die Diagnose des elektronischen Systems des Autos ist entscheidend für die Identifizierung versteckter Fehler.
21. A szervokormány folyadékszintjének ellenőrzése elengedhetetlen a könnyű kormányzásért. - Die Überprüfung des Flüssigkeitsstands der Servolenkung ist entscheidend für leichtes Steuern.
22. A vezérműtengely pozíciószenzorának hibája befolyásolhatja a motor indítását. - Ein Fehler im Nockenwellenpositionssensor kann das Starten des Motors beeinträchtigen.
23. Az autó alatti zajok gyakran a kipufogórendszer problémáira utalnak. - Geräusche unter dem Auto deuten oft auf Probleme mit dem Auspuffsystem hin.
24. Az üzemanyag-injektorok tisztítása javíthatja az üzemanyag-befecskendezés hatékonyságát. - Die Reinigung der Kraftstoffinjektoren kann die Effizienz der Kraftstoffeinspritzung verbessern.
25. A motorleállítás során észlelt rendellenességek alapos vizsgálatot igényelnek. - Anomalien, die beim Ausschalten des Motors festgestellt werden, erfordern eine gründliche Untersuchung.
26. A hajtáslánc komponenseinek rendszeres ellenőrzése növeli az autó megbízhatóságát. - Regelmäßige Überprüfungen der Antriebsstrangkomponenten erhöhen die Zuverlässigkeit des Autos.
27. A futómű beállításainak finomhangolása javíthatja a vezetési élményt. - Feinabstimmungen am Fahrwerk können das Fahrerlebnis verbessern.
28. A karosszéria rendszeres vizsgálata segít megelőzni a korróziót. - Regelmäßige Überprüfungen der Karosserie helfen, Korrosion zu verhindern.
29. Az összkerékhajtás ellenőrzése fontos a terepjárók esetében. - Die Überprüfung des Allradantriebs ist wichtig bei Geländefahrzeugen.
30. Az autó világítási rendszerének megfelelő beállítása biztosítja a jó láthatóságot és növeli a biztonságot. - Eine korrekte Einstellung des Beleuchtungssystems des Autos gewährleistet gute Sichtbarkeit und erhöht die Sicherheit.


Niveau B1 (Version 2)
1. Az autóműhelyben vagyok, mert a kocsim hibás. - Ich bin in der Autowerkstatt, weil mein Auto kaputt ist.
2. A motor nem működik megfelelően, ezért javítani kell. - Der Motor funktioniert nicht richtig, deshalb muss er repariert werden.
3. A kerekek cseréje elengedhetetlen, mert túl kopottak. - Die Reifen müssen unbedingt gewechselt werden, weil sie zu abgenutzt sind.
4. A fékek nem működnek jól, ez veszélyes lehet a közlekedésben. - Die Bremsen funktionieren nicht gut, das kann im Straßenverkehr gefährlich sein.
5. A lámpákat ellenőrizni kell, mert ha nem működnek, balesetet okozhatnak. - Die Lichter müssen überprüft werden, denn wenn sie nicht funktionieren, können sie einen Unfall verursachen.
6. Az olajat még ma kell cserélni, mert a motor olajhiányt szenvedhet. - Das Öl muss noch heute gewechselt werden, weil der Motor sonst einen Ölmangel haben könnte.
7. A kipufogó rendben van, de a hangszintet csökkenteni kell. - Der Auspuff ist in Ordnung, aber die Lautstärke muss reduziert werden.
8. A karosszéria sérült, de a javítás nem lesz túl drága. - Die Karosserie ist beschädigt, aber die Reparatur wird nicht allzu teuer sein.
9. A szélvédő mosogatása kész, most már jól látok. - Die Reinigung der Windschutzscheibe ist fertig, jetzt kann ich gut sehen.
10. A gumikat le kell pumpálni, mert a nyomás túl alacsony. - Die Reifen müssen aufgepumpt werden, weil der Druck zu niedrig ist.
11. A benzin szivattyú nem jól működik, ezért a kocsim nem indul be. - Die Benzinpumpe funktioniert nicht richtig, deshalb springt mein Auto nicht an.
12. A sebességváltó hibás, ezért a kocsim nem tud gyorsulni. - Das Getriebe ist kaputt, deshalb kann mein Auto nicht beschleunigen.
13. A motorolaj szintjét ellenőriztem, mert a motor zörgött. - Ich habe den Ölstand überprüft, weil der Motor klapperte.
14. A kocsi akkumulátora lemerült, ezért a kocsim nem indul be. - Die Autobatterie ist leer, deshalb springt mein Auto nicht an.
15. A kormány nem működik jól, ezért nehéz irányítani a kocsimat. - Die Lenkung funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer, mein Auto zu lenken.
16. A kocsimat le kell mosni, mert nagyon piszkos. - Mein Auto muss gewaschen werden, weil es sehr schmutzig ist.
17. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt, ezért a kocsimban nagyon meleg van. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft, deshalb ist es in meinem Auto sehr warm.
18. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe, mert a hiba megoldatlan maradt. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt, weil das Problem nicht gelöst wurde.
19. A gumik túl kopottak, ezért cserélni kell őket. - Die Reifen sind zu abgenutzt, deshalb müssen sie gewechselt werden.
20. A kocsimat már javították, de még mindig nem működik megfelelően. - Mein Auto wurde bereits repariert, aber es funktioniert immer noch nicht richtig.
21. A kipufogó cseréje drága lesz, de elengedhetetlen. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein, aber unvermeidlich.
22. A műszerfalon egy lámpa villog, ezért ellenőrizni kell a kocsimat. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe, deshalb muss mein Auto überprüft werden.
23. A kocsimat át kell vizsgálni, mert furcsán csörren. - Mein Auto muss durchgecheckt werden, weil es komisch klappert.
24. A sebességmérő nem jól működik, ezért nehéz vezetni. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer zu fahren.
25. A kocsimat túlhevült, ezért le kell hűteni. - Mein Auto ist überhitzt, deshalb muss es abgekühlt werden.
26. A kocsimat már készen áll, most már hazamehetek. - Mein Auto ist bereits fertig, jetzt kann ich nach Hause gehen.
27. A kocsimat le kell zárni, mert biztonságosabb. - Mein Auto muss abgeschlossen werden, denn es ist sicherer.
28. A kocsimat már nem szallaszt, ezért a műhelybe kell vinni. - Mein Auto zieht nicht mehr, deshalb muss es in die Werkstatt gebracht werden.
29. A kocsimat már nem hajt, ezért vontatni kell. - Mein Auto fährt nicht mehr, deshalb muss es abgeschleppt werden.
30. A szerelő azt mondta, hogy a kocsimat már holnap készen lesz. - Der Mechaniker sagte, dass mein Auto morgen bereits fertig sein wird.


Niveau B2
1. Az autóműhelyben vagyok, mert a kocsim motorhibával állt meg az úton. - Ich bin in der Autowerkstatt, weil mein Auto wegen eines Motorschadens auf der Straße liegengeblieben ist.
2. A motor súlyosan meghibásodott, ezért csere motorra lesz szükség. - Der Motor ist schwer beschädigt, deshalb wird ein Austauschmotor benötigt.
3. A kerekek egyenetlensége miatt a kocsim instabilan viselkedik a nagy sebességen. - Wegen der Unwucht der Räder verhält sich mein Auto bei hoher Geschwindigkeit instabil.
4. A fékek hátsó tárcsái elhasználódtak, ezért cserélni kell őket. - Die hinteren Bremsscheiben sind abgenutzt, deshalb müssen sie ausgetauscht werden.
5. A lámpákat beállítani kell, mert rosszul világítanak, és veszélyt jelenthetnek a közlekedésben. - Die Lichter müssen eingestellt werden, denn sie leuchten schlecht, und das kann im Straßenverkehr gefährlich sein.
6. Az olajat és az olajszűrőt még ma kell cserélni, mert a motor olajhiányt szenvedhet. - Das Öl und den Ölfilter müssen noch heute gewechselt werden, weil der Motor sonst einen Ölmangel haben könnte.
7. A kipufogó rendben van, de a hangszintet csökkenteni kell, mert túl hangos. - Der Auspuff ist in Ordnung, aber die Lautstärke muss reduziert werden, weil er zu laut ist.
8. A karosszéria sérülései súlyosabbak, mint gondoltam, ezért drága lesz a javítás. - Die Beschädigungen an der Karosserie sind schwerwiegender als gedacht, deshalb wird die Reparatur teuer sein.
9. A szélvédő mosogatása és a tükrök beállítása után most már jól látom a közlekedést. - Nach der Reinigung der Windschutzscheibe und der Einstellung der Spiegel kann ich den Verkehr jetzt gut sehen.
10. A gumikat pontosan be kell állítani, mert a nyomás és a mélység is fontos a biztonságos vezetéshez. - Die Reifen müssen genau eingestellt werden, denn der Druck und die Profiltiefe sind für die sichere Fahrt wichtig.
11. A benzin szivattyúja hibás, ezért a kocsim nem indul be, és a motor leáll. - Die Benzinpumpe ist defekt, deshalb springt mein Auto nicht an, und der Motor geht aus.
12. A sebességváltó hibás, ezért a kocsim nem tud gyorsulni, és a fogyasztás is nagyobb lesz. - Das Getriebe ist kaputt, deshalb kann mein Auto nicht beschleunigen, und der Verbrauch ist auch höher.
13. A motorolaj szintjét és minőségét ellenőriztem, mert a motor furcsán hangzott. - Ich habe den Ölstand und die Ölqualität überprüft, weil der Motor komisch geklungen hat.
14. A kocsi akkumulátora lemerült, ezért a kocsim nem indul be, és a fogyasztók sem működnek. - Die Autobatterie ist leer, deshalb springt mein Auto nicht an, und die Verbraucher funktionieren auch nicht.
15. A kormány nem működik jól, ezért nehéz irányítani a kocsimat, különösen nagy sebességnél. - Die Lenkung funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer, mein Auto zu lenken, besonders bei hoher Geschwindigkeit.
16. A kocsimat le kell mosni és viaszolni, mert nagyon piszkos és karcolt. - Mein Auto muss gewaschen und gewachst werden, weil es sehr schmutzig und zerkratzt ist.
17. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt, ezért a kocsimban nagyon meleg van, különösen nyáron. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft, deshalb ist es in meinem Auto sehr warm, besonders im Sommer.
18. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe, mert a hiba megoldatlan maradt, és a kocsim továbbra sem működik megfelelően. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt, weil das Problem nicht gelöst wurde, und mein Auto funktioniert immer noch nicht richtig.
19. A gumik túl kopottak, ezért cserélni kell őket, és a futóművet is ellenőrizni kell. - Die Reifen sind zu abgenutzt, deshalb müssen sie gewechselt werden, und das Fahrwerk muss auch überprüft werden.
20. A kocsimat már javították, de még mindig nem működik megfelelően, ezért újra át kell vizsgálni. - Mein Auto wurde bereits repariert, aber es funktioniert immer noch nicht richtig, deshalb muss es erneut überprüft werden.
21. A kipufogó cseréje drága lesz, de elengedhetetlen, mert a régi már túl régen szolgál, és nem felel meg a károsanyag-kibocsátási normáknak. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein, aber unvermeidlich, denn der alte ist schon zu alt, und er entspricht nicht den Abgasnormen.
22. A műszerfalon egy lámpa villog, ezért ellenőrizni kell a kocsimat, és meghatározni a hiba okát. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe, deshalb muss mein Auto überprüft werden, und die Ursache des Fehlers muss festgestellt werden.
23. A kocsimat át kell vizsgálni, mert furcsán csörren, és a motor is furcsán hangzik. - Mein Auto muss durchgecheckt werden, weil es komisch klappert, und der Motor komisch klingt.
24. A sebességmérő nem jól működik, ezért nehéz vezetni, és a sebesség nem pontos. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer zu fahren, und die Geschwindigkeit ist nicht genau.
25. A kocsimat túlhevült, ezért le kell hűteni, és ellenőrizni kell a hűtőrendszert. - Mein Auto ist überhitzt, deshalb muss es abgekühlt werden, und das Kühlsystem muss überprüft werden.
26. A kocsimat már készen áll, most már hazamehetek, de még mindig figyelni kell a működésére. - Mein Auto ist bereits fertig, jetzt kann ich nach Hause gehen, aber ich muss immer noch auf die Funktion achten.
27. A kocsimat le kell zárni, mert biztonságosabb, és a rádiót is kikapcsolni kell. - Mein Auto muss abgeschlossen werden, denn es ist sicherer, und das Radio muss auch ausgeschaltet werden.
28. A kocsimat már nem szallaszt, ezért a műhelybe kell vinni, és meg kell oldani a problémát. - Mein Auto zieht nicht mehr, deshalb muss es in die Werkstatt gebracht werden, und das Problem muss gelöst werden.
29. A kocsimat már nem hajt, ezért vontatni kell, és meg kell oldani a hibát. - Mein Auto fährt nicht mehr, deshalb muss es abgeschleppt werden, und der Fehler muss behoben werden.
30. A szerelő azt mondta, hogy a kocsimat már holnap készen lesz, de még mindig nem vagyok biztos benne, hogy minden rendben lesz. - Der Mechaniker sagte, dass mein Auto morgen bereits fertig sein wird, aber ich bin mir immer noch nicht sicher, ob alles in Ordnung sein wird.

Das Hormonsystem des Menschen[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az emberi testnek hormonokra van szüksége. - Der menschliche Körper benötigt Hormone.
2. A pajzsmirigy a nyakban van. - Die Schilddrüse befindet sich im Hals.
3. Az inzulin a hasnyálmirigyben termelődik. - Insulin wird in der Bauchspeicheldrüse produziert.
4. A hormonok segítenek a testünk szabályozásában. - Die Hormone helfen, unseren Körper zu regulieren.
5. A nemi hormonok befolyásolják a testi fejlődést. - Geschlechtshormone beeinflussen die körperliche Entwicklung.
6. Az adrenalin a mellékveséből származik. - Adrenalin stammt aus den Nebennieren.
7. A növekedési hormon a hipofízisből származik. - Das Wachstumshormon kommt aus der Hypophyse.
8. A hormonok üzeneteket küldenek a test részeinek. - Hormone senden Nachrichten an die Körperteile.
9. A kortizol segít a stressz kezelésében. - Kortisol hilft bei der Bewältigung von Stress.
10. Az ösztrogén női hormon. - Östrogen ist ein weibliches Hormon.
11. A tesztoszteron férfi hormon. - Testosteron ist ein männliches Hormon.
12. A hormonok változásai hangulatot változtathatnak. - Änderungen der Hormone können die Stimmung verändern.
13. A kalcitonin a kalcium szintjét szabályozza. - Kalzitonin reguliert den Kalziumspiegel.
14. A hormonrendszer összekapcsolódik az idegrendszerrel. - Das Hormonsystem ist mit dem Nervensystem verbunden.
15. A hipotalamusz az agy egy része. - Der Hypothalamus ist ein Teil des Gehirns.
16. A hormonok lassan mozognak a vérben. - Hormone bewegen sich langsam im Blut.
17. A melatonin segít az alvásban. - Melatonin hilft beim Schlafen.
18. Az endokrin mirigyek hormonokat termelnek. - Die endokrinen Drüsen produzieren Hormone.
19. A tiroxin a pajzsmirigy hormonja. - Thyroxin ist ein Hormon der Schilddrüse.
20. A leptin a zsírsejtekből származik. - Leptin stammt aus den Fettzellen.
21. A glükagon az inzulin ellentéte. - Glukagon ist das Gegenteil von Insulin.
22. A parathormon a parathyreoid mirigyekből származik. - Parathormon stammt aus den Nebenschilddrüsen.
23. Az endokrin rendszer létfontosságú a homeosztázishoz. - Das endokrine System ist wesentlich für die Homöostase.
24. A hormonok befolyásolják az anyagcserét. - Hormone beeinflussen den Stoffwechsel.
25. Az energia szintje a hormonoktól függ. - Das Energieniveau hängt von den Hormonen ab.
26. A serotoninnak fontos szerepe van a hangulatban. - Serotonin spielt eine wichtige Rolle in der Stimmung.
27. Az endokrin mirigyek különböző helyeken vannak. - Die endokrinen Drüsen befinden sich an verschiedenen Stellen.
28. A hormonok fontosak a növekedéshez. - Hormone sind wichtig für das Wachstum.
29. Az emberi test sokféle hormont termel. - Der menschliche Körper produziert viele Arten von Hormonen.
30. A hormonszintek változhatnak az életkorral. - Hormonspiegel können sich mit dem Alter veränder


Niveau A2
1. Az emberi hormonrendszer összetett és létfontosságú. - Das menschliche Hormonsystem ist komplex und lebenswichtig.
2. A hipofízis a "fővezér" az endokrin rendszerben. - Die Hypophyse ist der "Hauptanführer" im endokrinen System.
3. Az inzulin segít a glükóz sejtekbe való bejutásában. - Insulin hilft Glukose in die Zellen zu gelangen.
4. A stressz növelheti a kortizol szintet a vérben. - Stress kann den Kortisolspiegel im Blut erhöhen.
5. A tiroxin befolyásolja az anyagcserét és a testhőmérsékletet. - Thyroxin beeinflusst den Stoffwechsel und die Körpertemperatur.
6. Az ösztrogén szerepet játszik a menstruációs ciklusban. - Östrogen spielt eine Rolle im Menstruationszyklus.
7. A tesztoszteron felelős a férfi jellemzők kialakulásáért. - Testosteron ist verantwortlich für die Entwicklung männlicher Merkmale.
8. Az adrenalin növeli a pulzust és a vérnyomást. - Adrenalin erhöht den Puls und den Blutdruck.
9. A leptin befolyásolja az étvágyat és a testsúlyt. - Leptin beeinflusst den Appetit und das Körpergewicht.
10. A melatonin a sötétben termelődik és szabályozza az alvás ciklusát. - Melatonin wird im Dunkeln produziert und reguliert den Schlafzyklus.
11. A pajzsmirigy-problémák befolyásolhatják a testsúlyt. - Probleme mit der Schilddrüse können das Körpergewicht beeinflussen.
12. A hipotalamusz kapcsolatban áll a hipofízissel. - Der Hypothalamus steht in Verbindung mit der Hypophyse.
13. A nemi hormonok szintje változhat az élet különböző szakaszaiban. - Die Niveaus der Geschlechtshormone können sich in verschiedenen Lebensphasen verändern.
14. Az endokrin rendszer lassan kommunikál a hormonok révén. - Das endokrine System kommuniziert langsam durch Hormone.
15. A glükagon segít növelni a vércukorszintet. - Glukagon hilft, den Blutzuckerspiegel zu erhöhen.
16. A kalcitonin segít megőrizni a csontok erősségét. - Kalzitonin hilft, die Stärke der Knochen zu erhalten.
17. A hormonok döntő szerepet játszanak a test fejlődésében és működésében. - Hormone spielen eine entscheidende Rolle in der Entwicklung und Funktion des Körpers.
18. A serotoninnal kapcsolatos zavarok befolyásolhatják a hangulatot és az alvást. - Störungen im Zusammenhang mit Serotonin können die Stimmung und den Schlaf beeinflussen.
19. A parathormon szabályozza a vér kalciumszintjét. - Parathormon reguliert den Kalziumspiegel im Blut.
20. Az endokrin rendszer zavarai súlyos betegségeket okozhatnak. - Störungen des endokrinen Systems können schwere Krankheiten verursachen.
21. A hormonok segítenek az emberi testnek alkalmazkodni a változó környezethez. - Hormone helfen dem menschlichen Körper, sich an die wechselnde Umgebung anzupassen.
22. A hormonszinteket különböző tesztekkel mérhetjük. - Die Hormonspiegel können mit verschiedenen Tests gemessen werden.
23. A hormonhiány vagy -túltermelés egyensúlyhiányt okozhat a szervezetben. - Hormonmangel oder -überschuss kann zu einem Ungleichgewicht im Körper führen.
24. A növekedési hormon kulcsfontosságú a gyermekkori növekedéshez. - Das Wachstumshormon ist entscheidend für das Wachstum in der Kindheit.
25. A hormonális változások befolyásolják az érzelmi állapotot. - Hormonelle Veränderungen beeinflussen den emotionalen Zustand.
26. Az ösztrogén és a tesztoszteron egyensúlya fontos a test egészségében. - Das Gleichgewicht zwischen Östrogen und Testosteron ist wichtig für die Gesundheit des Körpers.
27. A hipofízis hormonjai irányítják más mirigyek hormontermelését. - Die Hormone der Hypophyse steuern die Hormonproduktion anderer Drüsen.
28. A hormonrendszer változásai befolyásolhatják a szexuális funkciókat. - Veränderungen im Hormonsystem können die sexuellen Funktionen beeinflussen.
29. Az endokrin betegségek kezelésében gyakran használnak hormonpótlást. - Bei der Behandlung von endokrinen Krankheiten wird häufig Hormonersatz verwendet.
30. Az egészséges életmód segíthet a hormonrendszer egyensúlyának megőrzésében. - Ein gesunder Lebensstil kann helfen, das Gleichgewicht des Hormonsystems zu bewahren.


Niveau B1
1. Az emberi hormonrendszer dinamikusan alkalmazkodik a környezeti változásokhoz. - Das menschliche Hormonsystem passt sich dynamisch an Umweltveränderungen an.
2. A hipofízis hormonjai befolyásolják a test növekedését, anyagcseréjét és reprodukciós funkcióit. - Die Hormone der Hypophyse beeinflussen das Wachstum des Körpers, den Stoffwechsel und die reproduktiven Funktionen.
3. A glükózszint szabályozása életbevágóan fontos a sejtek energiaellátásához. - Die Regulierung des Glukosespiegels ist lebenswichtig für die Energieversorgung der Zellen.
4. A kortizol, az "stresszhormon", kulcsfontosságú szerepet játszik a test stresszre való reakciójában. - Kortisol, das "Stresshormon", spielt eine Schlüsselrolle in der Reaktion des Körpers auf Stress.
5. A tiroxin szabályozza a testhőmérsékletet és az anyagcserét, így létfontosságú az alapvető testfunkciók fenntartásában. - Thyroxin reguliert die Körpertemperatur und den Stoffwechsel, daher ist es lebenswichtig für die Aufrechterhaltung der grundlegenden Körperfunktionen.
6. Az ösztrogénnek fontos szerepe van a női reproduktív rendszer fejlődésében és működésében. - Östrogen spielt eine wichtige Rolle in der Entwicklung und Funktion des weiblichen Reproduktionssystems.
7. A tesztoszteron hozzájárul a férfi jellemzők, mint például az izomtömeg és a szőrzet kialakulásához. - Testosteron trägt zu männlichen Merkmalen bei, wie zum Beispiel Muskelmasse und Körperbehaarung.
8. Az adrenalin fokozza a szívverést és a légzést, lehetővé téve a testnek, hogy gyorsan reagáljon a veszélyre. - Adrenalin erhöht den Herzschlag und die Atmung, was dem Körper ermöglicht, schnell auf Gefahren zu reagieren.
9. A leptin szabályozza az éhségérzetet és hozzájárul a testsúly szabályozásához. - Leptin reguliert das Hungergefühl und trägt zur Regulierung des Körpergewichts bei.
10. A melatonin szintjének napi ingadozása szabályozza az emberi cirkadián ritmust. - Die täglichen Schwankungen des Melatoninspiegels regulieren den menschlichen zirkadianen Rhythmus.
11. A pajzsmirigy alulműködése vagy túlműködése komoly egészségügyi problémákat okozhat. - Eine Unter- oder Überfunktion der Schilddrüse kann ernsthafte Gesundheitsprobleme verursachen.
12. A hipotalamusz jelentős szerepet játszik a testhőmérséklet, éhség, szomjúság és az alvási ciklusok szabályozásában. - Der Hypothalamus spielt eine bedeutende Rolle in der Regulierung der Körpertemperatur, des Hungers, des Dursts und der Schlafzyklen.
13. A nemi hormonok, mint az ösztrogén és a tesztoszteron, kulcsfontosságúak a pubertás során bekövetkező változások szabályozásában. - Geschlechtshormone wie Östrogen und Testosteron sind entscheidend für die Regulierung der Veränderungen während der Pubertät.
14. Az endokrin mirigyek által kibocsátott hormonok célsejtekre hatnak az egész testben. - Die von den endokrinen Drüsen freigesetzten Hormone wirken auf Zielzellen im ganzen Körper.
15. A hormonszintek ingadozása befolyásolhatja az érzelmeket és viselkedést. - Schwankungen der Hormonspiegel können Emotionen und Verhalten beeinflussen.
16. A glükagon és az inzulin egyensúlya elengedhetetlen a vércukorszint stabil szabályozásához. - Das Gleichgewicht zwischen Glukagon und Insulin ist unerlässlich für die stabile Regulierung des Blutzuckerspiegels.
17. A kalcitonin és a parathormon együtt szabályozzák a vér kalciumszintjét, ami létfontosságú a csontok egészségéhez. - Kalzitonin und Parathormon regulieren gemeinsam den Kalziumspiegel im Blut, was für die Gesundheit der Knochen lebenswichtig ist.
18. A serotoninszint változásai összefüggenek a depresszió és más hangulatzavarok kialakulásával. - Veränderungen im Serotoninspiegel stehen im Zusammenhang mit der Entwicklung von Depressionen und anderen Stimmungsstörungen.
19. Az endokrin rendszer betegségei, mint például a cukorbetegség, súlyosan befolyásolhatják az életminőséget. - Krankheiten des endokrinen Systems, wie Diabetes, können die Lebensqualität ernsthaft beeinträchtigen.
20. A hormonális egyensúly eléréséhez és fenntartásához szükséges lehet az életmódbeli változtatások mellett gyógyszeres kezelés is. - Um ein hormonelles Gleichgewicht zu erreichen und aufrechtzuerhalten, kann neben Lebensstiländerungen auch eine medikamentöse Behandlung erforderlich sein.
21. A női menopauza idején bekövetkező hormonális változások kihívásokat jelenthetnek az érintett nők számára. - Die hormonellen Veränderungen während der Menopause können für betroffene Frauen eine Herausforderung darstellen.
22. Az izomépítés és a zsírégetés folyamatában a tesztoszteron szintje meghatározó tényező lehet. - Der Testosteronspiegel kann ein entscheidender Faktor im Prozess des Muskelaufbaus und der Fettverbrennung sein.
23. A stressz hosszú távú hatásai, mint a krónikus kortizolszint emelkedés, károsíthatják az egészséget. - Langfristige Auswirkungen von Stress, wie die Erhöhung des chronischen Kortisolspiegels, können die Gesundheit schädigen.
24. A hormonok az evolúció során alakultak ki, hogy segítsék a szervezetet a környezeti változásokhoz való alkalmazkodásban. - Hormone haben sich im Laufe der Evolution entwickelt, um dem Körper zu helfen, sich an Umweltveränderungen anzupassen.
25. Az endokrin rendszer zavarai gyakran összetett diagnosztikai és kezelési megközelítést igényelnek. - Störungen des endokrinen Systems erfordern oft einen komplexen diagnostischen und therapeutischen Ansatz.
26. A hormonpótló terápiák lehetőséget nyújtanak bizonyos endokrin betegségek hatékony kezelésére. - Hormonersatztherapien bieten die Möglichkeit einer effektiven Behandlung bestimmter endokriner Krankheiten.
27. Az alváshiány közvetlen hatással lehet a hormontermelésre, például a melatonin és a kortizol szintjére. - Schlafmangel kann direkt die Hormonproduktion beeinflussen, wie zum Beispiel die Melatonin- und Kortisolspiegel.
28. A hormonok és az idegrendszer összehangolt működése biztosítja a testünk optimális működését. - Die koordinierte Funktion der Hormone und des Nervensystems gewährleistet die optimale Funktionsweise unseres Körpers.
29. A hormonok hatása messzire elterjedhet, mivel célsejtek sokszor távol vannak a hormonokat termelő mirigyektől. - Die Wirkung von Hormonen kann weitreichend sein, da Zielzellen oft weit entfernt von den Hormon produzierenden Drüsen liegen.
30. A szervezetünkben a hormonális szabályozás folyamatosan változik, reagálva a belső állapotokra és a külső környezetre. - Die hormonelle Regulierung in unserem Körper ändert sich kontinuierlich, als Reaktion auf innere Zustände und die äußere Umgebung.


Niveau B2
1. Az endokrin zavarok diagnosztizálása összetett folyamat, amely többféle tesztet igényelhet. - Die Diagnose von endokrinen Störungen ist ein komplexer Prozess, der verschiedene Tests erfordern kann.
2. A hormonális egyensúly megzavarása súlyos pszichológiai hatásokkal járhat, mint például szorongás vagy depresszió. - Eine Störung des hormonellen Gleichgewichts kann schwerwiegende psychologische Auswirkungen haben, wie zum Beispiel Angst oder Depression.
3. Az autoimmun betegségek, mint a Hashimoto-thyreoiditis, közvetlenül befolyásolhatják a hormontermelő mirigyek működését. - Autoimmunerkrankungen wie die Hashimoto-Thyreoiditis können die Funktion der hormonproduzierenden Drüsen direkt beeinflussen.
4. A metabolikus szindróma, amely az inzulinrezisztencia egyik formája, számos endokrin rendellenességgel kapcsolatos. - Das metabolische Syndrom, eine Form der Insulinresistenz, ist mit zahlreichen endokrinen Anomalien verbunden.
5. A hormonális ingadozások jelentős szerepet játszanak a pubertáskori fizikai és érzelmi változásokban. - Hormonelle Schwankungen spielen eine bedeutende Rolle bei den physischen und emotionalen Veränderungen während der Pubertät.
6. A pajzsmirigyhormonok hiánya vagy túltermelése az egész metabolikus rendszert befolyásolhatja, megzavarva az energiatermelést és -felhasználást. - Ein Mangel oder eine Überproduktion von Schilddrüsenhormonen kann das gesamte metabolische System beeinträchtigen, die Energieproduktion und -nutzung stören.
7. Az életkorral összefüggő hormonális változások, mint az andropauza és a menopauza, jelentős testi és lelki változásokat okozhatnak. - Mit dem Alter verbundene hormonelle Veränderungen, wie die Andropause und Menopause, können erhebliche körperliche und psychische Veränderungen verursachen.
8. A polycystás ovárium szindróma (PCOS) a nők egyik leggyakoribb hormonális rendellenessége, amely befolyásolja a reprodukciót és az anyagcserét. - Das polyzystische Ovarsyndrom (PCOS) ist eine der häufigsten hormonellen Störungen bei Frauen, die die Reproduktion und den Stoffwechsel beeinflusst.
9. A hormonpótló terápia potenciális előnyeit és kockázatait alaposan meg kell fontolni, különösen hosszú távú használat esetén. - Die potenziellen Vorteile und Risiken einer Hormonersatztherapie müssen sorgfältig abgewogen werden, insbesondere bei langfristiger Anwendung.
10. A kortizol hosszú távú magas szintje, amelyet gyakran "krónikus stressz" okoz, negatívan befolyásolhatja a szív- és érrendszeri egészséget. - Ein langfristig hoher Kortisolspiegel, oft verursacht durch "chronischen Stress", kann die Herz-Kreislauf-Gesundheit negativ beeinflussen.
11. A hormonális szabályozás zavara hozzájárulhat az elhízás és más krónikus betegségek, mint a 2. típusú cukorbetegség kialakulásához. - Eine Störung der hormonellen Regulierung kann zur Entwicklung von Fettleibigkeit und anderen chronischen Krankheiten wie Typ-2-Diabetes beitragen.
12. A szervezet különböző stresszválasz-rendszerei, mint az HPA-tengely, összetett módon hatnak együtt a stresszkezelésben. - Die verschiedenen Stressreaktionssysteme des Körpers, wie die HPA-Achse, interagieren auf komplexe Weise bei der Stressbewältigung.
13. Az alacsony serotoninszint összefüggést mutat bizonyos típusú fejfájások és migrén kialakulásával. - Ein niedriger Serotoninspiegel zeigt einen Zusammenhang mit der Entwicklung bestimmter Arten von Kopfschmerzen und Migräne.
14. A D-vitamin hiánya befolyásolhatja a parathormon szintjét, ami közvetve érinti a kalcium metabolizmust és a csontsűrűséget. - Ein Vitamin-D-Mangel kann den Parathormonspiegel beeinflussen, was indirekt den Kalziumstoffwechsel und die Knochendichte betrifft.
15. A bioidentikus hormonpótló terápia az endokrin rendellenességek egy alternatív kezelési formája lehet, de további kutatások szükségesek annak biztonságosságának és hatékonyságának értékeléséhez. - Die bioidentische Hormonersatztherapie kann eine alternative Behandlungsform für endokrine Störungen sein, aber weitere Forschungen sind notwendig, um ihre Sicherheit und Wirksamkeit zu bewerten.
16. Az inszulinrezisztencia nem csak a 2. típusú cukorbetegség kialakulásában játszik szerepet, hanem számos más egészségügyi probléma, például szívbetegség és PCOS előidézésében is. - Insulinresistenz spielt nicht nur eine Rolle bei der Entwicklung von Typ-2-Diabetes, sondern auch bei der Entstehung vieler anderer Gesundheitsprobleme wie Herzkrankheiten und PCOS.
17. A hormonok szerepe a testhőmérséklet szabályozásában kulcsfontosságú, különösen extrém környezeti körülmények között. - Die Rolle der Hormone bei der Regulierung der Körpertemperatur ist entscheidend, besonders unter extremen Umweltbedingungen.
18. Az endokrin rendszer és az immunrendszer közötti összefüggés fontos szerepet játszik a szervezet gyulladásos válaszainak szabályozásában. - Die Verbindung zwischen dem endokrinen System und dem Immunsystem spielt eine wichtige Rolle bei der Regulierung der entzündlichen Reaktionen des Körpers.
19. A hormonális változások által okozott hangulatingadozások megértése fontos az érzelmi jólét szempontjából. - Das Verständnis der durch hormonelle Veränderungen verursachten Stimmungsschwankungen ist wichtig für das emotionale Wohlbefinden.
20. Az ösztrogén védelmet nyújthat a szív- és érrendszeri betegségekkel szemben, de a hormonpótló terápia kockázatait is figyelembe kell venni. - Östrogen kann einen Schutz gegen Herz-Kreislauf-Erkrankungen bieten, aber die Risiken einer Hormonersatztherapie müssen ebenfalls berücksichtigt werden.
21. A pajzsmirigyhormonoknak a test összes sejtjére kiterjedő hatása miatt a pajzsmirigy alul- vagy túlműködése széleskörű tüneteket okozhat. - Aufgrund der Wirkung der Schilddrüsenhormone auf alle Zellen des Körpers kann eine Unter- oder Überfunktion der Schilddrüse eine breite Palette von Symptomen verursachen.
22. A stressz által kiváltott hormonális válaszok hosszú távon károsíthatják a szervezet egészségét, beleértve a szívrendszert és az anyagcserét. - Hormonelle Reaktionen, die durch Stress ausgelöst werden, können langfristig die Gesundheit des Körpers schädigen, einschließlich des Herzsystems und des Stoffwechsels.
23. A leptin és ghrelin hormonok jelentősen befolyásolják az éhségérzetet és az energiaháztartást, így központi szerepet játszanak az elhízás kezelésében. - Die Hormone Leptin und Ghrelin beeinflussen signifikant das Hungergefühl und den Energiestoffwechsel und spielen daher eine zentrale Rolle bei der Behandlung von Fettleibigkeit.
24. A hipofízis elülső lebenyében termelődő növekedési hormon nem csak a gyermekkori növekedésben, hanem a felnőttkori szövetregenerációban is fontos szerepet tölt be. - Das in der vorderen Hypophyse produzierte Wachstumshormon spielt nicht nur eine wichtige Rolle im kindlichen Wachstum, sondern auch in der Geweberegeneration im Erwachsenenalter.
25. Az endokrin disruptorok, környezeti toxikus anyagok, zavarhatják a hormonális egyensúlyt, ami számos egészségügyi problémát okozhat. - Endokrine Disruptoren, umwelttoxische Stoffe, können das hormonelle Gleichgewicht stören, was eine Vielzahl von Gesundheitsproblemen verursachen kann.
26. A hormonterápiákban alkalmazott szintetikus hormonok hatékonyságát és biztonságosságát folyamatosan monitorozni kell a kezelés optimális eredményének biztosítása érdekében. - Die Wirksamkeit und Sicherheit von synthetischen Hormonen, die in Hormontherapien verwendet werden, müssen kontinuierlich überwacht werden, um optimale Behandlungsergebnisse sicherzustellen.
27. A pajzsmirigy-stimuláló hormon (TSH) szintjének mérése kulcsfontosságú a pajzsmirigy funkciójának megfelelő értékeléséhez. - Die Messung des Schilddrüsen-stimulierenden Hormons (TSH) ist entscheidend für die angemessene Bewertung der Schilddrüsenfunktion.
28. A menopauza átmeneti időszakában a nők hormonális változásai jelentős hatással lehetnek a mentális egészségre és az életminőségre. - Während der Übergangszeit der Menopause können die hormonellen Veränderungen bei Frauen signifikante Auswirkungen auf die psychische Gesundheit und die Lebensqualität haben.
29. Az anabolikus szteroidokkal végzett visszaélés komoly egészségügyi kockázatokat jelent, beleértve a hormonális egyensúly súlyos zavarát. - Missbrauch von anabolen Steroiden stellt ernsthafte Gesundheitsrisiken dar, einschließlich schwerwiegender Störungen des hormonellen Gleichgewichts.
30. Az agyalapi mirigy és a hipotalamusz közötti összetett kapcsolatok szabályozzák a hormonális válaszokat, amelyek szükségesek a test homeosztázisának fenntartásához. - Die komplexen Verbindungen zwischen der Hypophyse und dem Hypothalamus regulieren die hormonellen Antworten, die notwendig sind, um die Homöostase des Körpers aufrechtzuerhalten.

Pinguine[Bearbeiten]

Niveau A1
1. A pingvinek hideg helyeken élnek. - Pinguine leben an kalten Orten.
2. Fekete-fehér a színük. - Sie sind schwarz-weiß.
3. Úszni nagyon jól tudnak. - Sie können sehr gut schwimmen.
4. Halat esznek. - Sie essen Fische.
5. Nem tudnak repülni. - Sie können nicht fliegen.
6. Jégen sétálnak. - Sie gehen auf dem Eis.
7. Csoportban élnek. - Sie leben in Gruppen.
8. Több fajta pingvin létezik. - Es gibt verschiedene Pinguinarten.
9. A vízben gyorsak. - Sie sind schnell im Wasser.
10. Tojást raknak. - Sie legen Eier.
11. A tojásokat a lábukon melegítik. - Sie wärmen die Eier auf ihren Füßen.
12. Sok pingvin él az Antarktiszon. - Viele Pinguine leben in der Antarktis.
13. Vannak, akik melegebb helyeken is élnek. - Einige leben auch an wärmeren Orten.
14. Bőrük vastag. - Ihre Haut ist dick.
15. A pingvinek jó úszók. - Pinguine sind gute Schwimmer.
16. Szárnyaik vannak, de nem repülnek. - Sie haben Flügel, aber sie fliegen nicht.
17. A pingvinek cuki állatok. - Pinguine sind süße Tiere.
18. Sok ember szereti őket. - Viele Menschen mögen sie.
19. A pingvinek barátságosak. - Pinguine sind freundlich.
20. Táplálkozásuk főként halból áll. - Ihre Nahrung besteht hauptsächlich aus Fisch.
21. A pingvinfiókák aranyosak. - Pinguinküken sind niedlich.
22. Szőrükkel védik magukat a hideg ellen. - Mit ihrem Fell schützen sie sich vor der Kälte.
23. A pingvineknek erős a csőrük. - Pinguine haben einen starken Schnabel.
24. Sok időt töltenek a vízben. - Sie verbringen viel Zeit im Wasser.
25. A pingvinek nem félnek az emberektől. - Pinguine haben keine Angst vor Menschen.
26. Az Antarktisz a legtöbb pingvin otthona. - Die Antarktis ist die Heimat der meisten Pinguine.
27. A pingvinek hangot adnak ki. - Pinguine geben Laute von sich.
28. Tél a pingvinek kedvenc évszaka. - Der Winter ist die Lieblingsjahreszeit der Pinguine.
29. A fiókák a szülőkkel maradnak. - Die Küken bleiben bei den Eltern.
30. A pingvinek életmódja különleges. - Die Lebensweise der Pinguine ist einzigartig.


Niveau A2
1. A pingvinek a Déli-sark környékén találhatók meg. - Die Pinguine finden sich in der Umgebung des Südpols.
2. Társas lények, így gyakran nagy csoportokban élnek. - Sie sind gesellige Wesen und leben daher oft in großen Gruppen.
3. A víz alatt akár 25 km/h sebességgel is úszhatnak. - Unter Wasser können sie Geschwindigkeiten von bis zu 25 km/h erreichen.
4. A testüket vastag zsírréteg védi a hidegtől. - Ihr Körper wird von einer dicken Fettschicht vor der Kälte geschützt.
5. A pingvinfiókák a születés után néhány hónappal válnak önállóvá. - Pinguinküken werden einige Monate nach der Geburt selbstständig.
6. Az összetartás fontos része a pingvin közösségek életének. - Zusammenhalt ist ein wichtiger Teil des Lebens in Pinguin-Gemeinschaften.
7. Az imádó pingvinek gyakran egész életükre párba állnak. - Verliebte Pinguine paaren sich oft für ihr ganzes Leben.
8. A pingvinek kommunikációja különböző hangokból és testmozgásokból áll. - Die Kommunikation der Pinguine besteht aus verschiedenen Lauten und Körperbewegungen.
9. A déli féltekén találhatók meg leginkább. - Sie kommen hauptsächlich auf der südlichen Halbkugel vor.
10. A pingvinek az év nagy részét a tengeren töltik. - Pinguine verbringen den größten Teil des Jahres auf dem Meer.
11. Az antarktiszi pingvinek ellenállnak a legextrémebb hidegnek is. - Antarktische Pinguine widerstehen selbst extremster Kälte.
12. A pingvinek ragadozók, amelyek különösen ügyesek a halászatban. - Pinguine sind Raubtiere, die besonders geschickt im Fischen sind.
13. A tojásrakást követően a pingvinfiókák körülbelül 35 napig kellenek kikelni. - Nach dem Legen der Eier brauchen Pinguinküken etwa 35 Tage zum Schlüpfen.
14. Az ifjú pingvinek gyakran más színűek, mint a felnőttek. - Junge Pinguine sind oft anders gefärbt als die Erwachsenen.
15. A pingvinek szárnyai idővel úszóhártyákká alakultak. - Die Flügel der Pinguine haben sich im Laufe der Zeit zu Schwimmflossen entwickelt.
16. A legtöbb pingvinfaj az élelem utáni keresésben több száz kilométert is megtesz. - Die meisten Pinguinarten legen bei der Nahrungssuche mehrere hundert Kilometer zurück.
17. Az antarktiszi nyár a pingvinek szaporodási időszakának kezdete. - Der antarktische Sommer markiert den Beginn der Fortpflanzungszeit der Pinguine.
18. Az emberi tevékenységek, mint például a halászat, veszélyeztetik a pingvinek élelmezési láncát. - Menschliche Aktivitäten wie die Fischerei bedrohen die Nahrungskette der Pinguine.
19. A pingvinek testhőmérséklete általában körülbelül 38°C. - Die Körpertemperatur der Pinguine beträgt normalerweise etwa 38°C.
20. A pingvinek lábai rövidek és erősek, ami segít nekik a jégen való sétálásban. - Die Beine der Pinguine sind kurz und stark, was ihnen beim Gehen auf dem Eis hilft.
21. A pingvinfiókákat a szülők felváltva etetik. - Die Pinguineltern füttern ihre Küken abwechselnd.
22. A pingvinek tápláléka változatos, de leginkább kis halakból és tengeri rákokból áll. - Die Nahrung der Pinguine ist vielfältig, besteht aber hauptsächlich aus kleinen Fischen und Meereskrabben.
23. A globális felmelegedés hatással van a pingvinek életterére. - Die globale Erwärmung hat Auswirkungen auf den Lebensraum der Pinguine.
24. Pingvinek százai gyakran összegyűlnek, hogy együtt ússzanak és táplálkozzanak. - Hunderte von Pinguinen versammeln sich oft, um gemeinsam zu schwimmen und zu fressen.
25. A fiatal pingvinek tanulásra és adaptációra képesek, mielőtt elhagyják a fészket. - Junge Pinguine sind fähig zu lernen und sich anzupassen, bevor sie das Nest verlassen.
26. A pingvinek érzékelik a víz hőmérsékletének változásait. - Pinguine nehmen Veränderungen der Wassertemperatur wahr.
27. Az antarktiszi pingvinek testét fehér és fekete tollazat borítja, ami segít a rejtőzködésben. - Antarktische Pinguine sind mit schwarz-weißem Gefieder bedeckt, was beim Verstecken hilft.
28. A pingvinek erős közösségi kötelékekkel rendelkeznek, amelyek segítenek túlélniük a zord körülményeket. - Pinguine haben starke soziale Bindungen, die ihnen helfen, die harschen Bedingungen zu überleben.
29. A pingvinek lábnyomai gyakran láthatók a frissen hófedte jégen. - Die Fußabdrücke der Pinguine sind oft im frisch verschneiten Eis zu sehen.
30. Bár a pingvinek főleg a Déli-sarkvidéken élnek, néhány faj megtalálható Új-Zélandon és Dél-Amerika partjain is. - Obwohl Pinguine hauptsächlich in der Antarktis leben, können einige Arten auch in Neuseeland und an den Küsten Südamerikas gefunden werden.


Niveau B1
1. A pingvinek adaptációs képessége lehetővé teszi számukra, hogy a legzordabb körülmények között is túléljenek. - Die Anpassungsfähigkeit der Pinguine ermöglicht es ihnen, unter den härtesten Bedingungen zu überleben.
2. Az éghajlatváltozás jelentős hatással van a pingvinek táplálkozási szokásaira és élőhelyeikre. - Der Klimawandel hat erhebliche Auswirkungen auf die Fressgewohnheiten und Lebensräume der Pinguine.
3. A pingvin kolóniákban élő egyedek jobban védettek a ragadozókkal szemben. - Individuen, die in Pinguinkolonien leben, sind besser gegen Raubtiere geschützt.
4. Pingvinek hosszú távú társas kapcsolatokat alakíthatnak ki, amelyek fontosak a túlélés szempontjából. - Pinguine können langfristige soziale Beziehungen entwickeln, die für das Überleben wichtig sind.
5. A tudósok folyamatosan tanulmányozzák a pingvinek viselkedését és ökológiáját. - Wissenschaftler studieren kontinuierlich das Verhalten und die Ökologie der Pinguine.
6. A pingvinek migrációs mintái változhatnak az éghajlati változások és az élőhelyek megváltozása miatt. - Die Migrationsmuster der Pinguine können sich aufgrund von Klimaveränderungen und Veränderungen in ihren Lebensräumen ändern.
7. A fiókák túlélési aránya számos tényezőtől függ, beleértve az időjárást és az elérhető táplálék mennyiségét. - Die Überlebensrate der Küken hängt von vielen Faktoren ab, einschließlich des Wetters und der verfügbaren Nahrungsmenge.
8. Pingvinek különleges szocializációs viselkedést mutatnak, például szinkronizált mozgásokat és kommunikációs jeleket. - Pinguine zeigen spezielles Sozialverhalten, wie synchronisierte Bewegungen und Kommunikationssignale.
9. Az olajszennyezés és más környezeti katasztrófák súlyosan érintik a pingvinek populációit. - Ölverschmutzung und andere Umweltkatastrophen beeinträchtigen die Pinguinpopulationen schwer.
10. A pingvinek a tengerbiológia fontos részét képezik, mivel jelentős hatással vannak az óceáni láncokra. - Pinguine sind ein wichtiger Teil der Meeresbiologie, da sie erhebliche Auswirkungen auf die ozeanischen Ketten haben.
11. Az emberi beavatkozások, mint például a turizmus, pozitívan és negatívan is befolyásolhatják a pingvinpopulációkat. - Menschliche Eingriffe wie Tourismus können die Pinguinpopulationen positiv und negativ beeinflussen.
12. A pingvinek testalkata és viselkedése ideálisan alkalmazkodott a vízi élethez. - Die Körperstruktur und das Verhalten der Pinguine sind ideal an das Wasserleben angepasst.
13. A pingvinfajok közötti genetikai különbségek hozzájárulnak azok különböző környezetekhez való alkalmazkodásához. - Genetische Unterschiede zwischen Pinguinarten tragen zu ihrer Anpassung an verschiedene Umgebungen bei.
14. A pingvinek szaporodási stratégiái változatosak, és fajonként eltérőek lehetnek. - Die Fortpflanzungsstrategien von Pinguinen sind vielfältig und können je nach Art variieren.
15. A pingvinek szaporodási stratégiái változatosak, és fajonként eltérőek lehetnek. - Die Fortpflanzungsstrategien der Pinguine sind vielfältig und können von Art zu Art variieren.
16. A globális felmelegedés következtében a jégtakarók olvadása fenyegeti a pingvinek természetes élőhelyeit. - Als Folge der globalen Erwärmung bedroht das Schmelzen der Eiskappen die natürlichen Lebensräume der Pinguine.
17. A pingvinek táplálkozási szokásai jelentősen befolyásolják a tengeri ökoszisztémák egészségét. - Die Fressgewohnheiten der Pinguine haben einen bedeutenden Einfluss auf die Gesundheit der marinen Ökosysteme.
18. A pingvinek lábai a testük hátsó részéhez közel helyezkednek el, ami stabil járást biztosít a jégen. - Die Beine der Pinguine befinden sich nahe dem hinteren Teil ihres Körpers, was einen stabilen Gang auf dem Eis gewährleistet.
19. A pingvinek bőre alatt lévő zsírréteg nem csak a hideg ellen védi őket, hanem energiaforrásként is szolgál. - Die Fettschicht unter der Haut der Pinguine schützt sie nicht nur vor Kälte, sondern dient auch als Energiequelle.
20. A pingvinfiókák növekedése gyors; szükségük van a szülők által biztosított táplálékra és védelemre. - Das Wachstum der Pinguinküken ist schnell; sie benötigen die von den Eltern bereitgestellte Nahrung und den Schutz.
21. A pingvinek fejlett tájékozódási képességeikkel képesek hosszú távú utazásokra a tengeren. - Mit ihren fortgeschrittenen Orientierungsfähigkeiten sind Pinguine zu langen Reisen auf dem Meer fähig.
22. A pingvinek a tengeri élőlényekkel való interakció révén fontos szerepet játszanak az ökoszisztémák egyensúlyában. - Durch ihre Interaktion mit Meereslebewesen spielen Pinguine eine wichtige Rolle im Gleichgewicht der Ökosysteme.
23. A pingvinek viselkedésének megfigyelése kulcsfontosságú a vadon élő állatok megértésében. - Die Beobachtung des Verhaltens von Pinguinen ist entscheidend für das Verständnis wilder Tiere.
24. A pingvinek megőrzése érdekében szükség van a nemzetközi együttműködésre és a természetvédelmi erőfeszítésekre. - Zum Schutz der Pinguine sind internationale Zusammenarbeit und Naturschutzbemühungen erforderlich.
25. A pingvinek jellegzetes járása energiahatékony módja a mozgásnak a sík jégen. - Der charakteristische Gang der Pinguine ist eine energieeffiziente Art der Fortbewegung auf flachem Eis.
26. A pingvinek társas viselkedése, mint a kollektív úszás, növeli az egyének túlélési esélyeit. - Das soziale Verhalten der Pinguine, wie das kollektive Schwimmen, erhöht die Überlebenschancen der Individuen.
27. A pingvinek szaporodási időszakában a szülők intenzíven dolgoznak együtt a fiókák ellátásában. - Während der Brutzeit arbeiten die Eltern intensiv zusammen, um für die Küken zu sorgen.
28. A pingvinek számos kihívással szembesülnek, amelyek közé tartozik az élőhelyük csökkenése és az élelmezési verseny. - Pinguine stehen vor vielen Herausforderungen, einschließlich des Rückgangs ihres Lebensraums und der Konkurrenz um Nahrung.
29. A klímaváltozás hatása a pingvinekre és élőhelyeikre további kutatást igényel az ökoszisztéma egészének megértése érdekében. - Die Auswirkungen des Klimawandels auf Pinguine und ihre Lebensräume erfordern weitere Forschung, um das gesamte Ökosystem zu verstehen.
30. A tudományos közösség által gyűjtött adatok és megfigyelések elengedhetetlenek a pingvinek jövőbeli védelmében. - Die von der wissenschaftlichen Gemeinschaft gesammelten Daten und Beobachtungen sind unerlässlich für den zukünftigen Schutz der Pinguine.


Niveau B2
1. A pingvinek evolúciós alkalmazkodásai lehetővé tették számukra, hogy domináns ragadozókká váljanak az antarktiszi ökoszisztémában. - Die evolutionären Anpassungen der Pinguine haben es ihnen ermöglicht, zu dominanten Raubtieren im antarktischen Ökosystem zu werden.
2. A tengeri jég csökkenése közvetlen hatással van a krillpopulációra, ami alapvető táplálékforrása a pingvineknek. - Der Rückgang des Meereises hat direkte Auswirkungen auf die Krillpopulation, welche eine grundlegende Nahrungsquelle für Pinguine darstellt.
3. A pingvinek szaporodási sikerességét befolyásolja az éves hőmérsékleti ingadozások és az elérhető táplálék mennyisége. - Der Fortpflanzungserfolg der Pinguine wird von den jährlichen Temperaturschwankungen und der verfügbaren Nahrungsmenge beeinflusst.
4. A pingvinek táplálékkeresési stratégiái rendkívül összetettek, magukban foglalva több száz kilométeres úszást és merülést. - Die Nahrungssuchstrategien der Pinguine sind äußerst komplex und beinhalten Schwimmen und Tauchen über hunderte Kilometer.
5. Az antarktiszi pingvinek közösségeiben megfigyelhető viselkedési minták kulcsfontosságúak a fajok túlélésének megértésében. - Die in antarktischen Pinguinkolonien beobachteten Verhaltensmuster sind entscheidend für das Verständnis des Überlebens der Arten.
6. A pingvinek természetes élőhelyének megváltozása komoly kihívásokat jelent a populációk fenntarthatóságára nézve. - Die Veränderungen des natürlichen Lebensraums der Pinguine stellen ernsthafte Herausforderungen für die Nachhaltigkeit der Populationen dar.
7. A pingvinek közötti kommunikációs módszerek, mint a hangadás és testtartás, döntő fontosságúak a társas interakciókban. - Die Kommunikationsmethoden unter Pinguinen, wie Lautäußerungen und Körperhaltung, sind entscheidend für soziale Interaktionen.
8. A pingvinpopulációk genetikai sokfélesége segít a fajoknak alkalmazkodni a változó környezeti feltételekhez. - Die genetische Vielfalt von Pinguinpopulationen hilft den Arten, sich an verändernde Umweltbedingungen anzupassen.
9. A klímaváltozás és az emberi tevékenységek, mint a túlhalászat, összetett hatást gyakorolnak a pingvinek életciklusára. - Der Klimawandel und menschliche Aktivitäten wie Überfischung haben komplexe Auswirkungen auf den Lebenszyklus der Pinguine.
10. A pingvinek hőszabályozási mechanizmusai rendkívül fejlettek, lehetővé téve számukra, hogy szélsőséges körülmények között is túléljenek. - Die Mechanismen zur Wärmeregulierung bei Pinguinen sind äußerst fortgeschritten und ermöglichen es ihnen, unter extremen Bedingungen zu überleben.
11. Az antarktiszi ökoszisztémában a pingvinek kulcsszerepet játszanak az energiaáramlásban és táplálékláncokban. - In der antarktischen Ökosystem spielen Pinguine eine Schlüsselrolle im Energiefluss und in den Nahrungsketten.
12. A pingvinek ökológiai lábnyoma tanulmányozása segíthet a tudósoknak megérteni a tengeri ökoszisztémák állapotát. - Das Studium des ökologischen Fußabdrucks von Pinguinen kann Wissenschaftlern helfen, den Zustand mariner Ökosysteme zu verstehen.
13. A pingvinek által tapasztalt stresszfaktorok, mint az élőhelyvesztés és az élelmiszerhiány, befolyásolják azok viselkedését és reprodukcióját. - Die von Pinguinen erfahrenen Stressfaktoren, wie Lebensraumverlust und Nahrungsmangel, beeinflussen ihr Verhalten und ihre Fortpflanzung.
14. A pingvinek társas dinamikája komplex, több szintű interakciókat foglal magában, amelyek befolyásolják a kolónia stabilitását és sikerességét. - Die soziale Dynamik der Pinguine ist komplex und beinhaltet mehrschichtige Interaktionen, die die Stabilität und den Erfolg der Kolonie beeinflussen.
15. A tudományos kutatások szerepe elengedhetetlen a pingvinek védelmében, különösen a gyorsan változó környezeti körülmények között. - Die Rolle der wissenschaftlichen Forschung ist unerlässlich für den Schutz der Pinguine, insbesondere unter schnell verändernden Umweltbedingungen.
16. A pingvinek szaporodási taktikái és a fiókák gondozása szorosan összefüggnek az éghajlati változásokkal és az élelmiszer-ellátással. - Die Fortpflanzungstaktiken der Pinguine und die Pflege der Küken stehen in engem Zusammenhang mit Klimaveränderungen und der Nahrungsversorgung.
17. A pingvinek adaptációi, mint a víz alatti navigációs képességek és a hőszabályozás, a fajok hosszú távú túlélésének kulcsai. - Die Anpassungen der Pinguine, wie unterwasser Navigationsfähigkeiten und Temperaturregulation, sind Schlüssel für das langfristige Überleben der Arten.
18. Az antarktiszi jégmezők állapotának változása közvetlenül befolyásolja a pingvinek életmódját és migrációs mintáit. - Veränderungen im Zustand der antarktischen Eisfelder beeinflussen direkt die Lebensweise und Migrationsmuster der Pinguine.
19. A pingvinek biológiai sokféleségének megőrzése kritikus a tengeri biodiverzitás fenntartása szempontjából. - Die Erhaltung der biologischen Vielfalt der Pinguine ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der marinen Biodiversität.
20. A pingvinek és az emberek közötti interakciók növekedése új kihívásokat vet fel a vadon élő állatok megőrzésében. - Die Zunahme der Interaktionen zwischen Pinguinen und Menschen wirft neue Herausforderungen für den Schutz wilder Tiere auf.
21. A pingvinek általános egészségi állapotát befolyásoló tényezők közé tartozik a táplálékelérhetőség, a ragadozók jelenléte és a környezetszennyezés. - Zu den Faktoren, die den allgemeinen Gesundheitszustand der Pinguine beeinflussen, gehören die Verfügbarkeit von Nahrung, die Präsenz von Raubtieren und die Umweltverschmutzung.
22. A pingvinek életciklusának minden szakaszát részletesen meg kell érteni a populációkezelési stratégiák kidolgozása érdekében. - Jede Phase des Lebenszyklus der Pinguine muss detailliert verstanden werden, um Populationsmanagementstrategien zu entwickeln.
23. A pingvinek viselkedésének és ökológiai szerepének értékelése elengedhetetlen a tengeri védelmi tervek hatékonyságának növeléséhez. - Die Bewertung des Verhaltens und der ökologischen Rolle von Pinguinen ist unerlässlich, um die Wirksamkeit maritimer Schutzpläne zu erhöhen.
24. A pingvinek migrációs útvonalainak megfigyelése fontos információkat szolgáltat az óceáni áramlatok és az éghajlati változások hatásairól. - Die Beobachtung der Migrationswege der Pinguine liefert wichtige Informationen über ozeanische Strömungen und die Auswirkungen des Klimawandels.
25. A pingvinek társas szerkezete és hierarchiája összetett rendszereket alkot, amelyek befolyásolják az egyének túlélését és reprodukcióját. - Die soziale Struktur und Hierarchie der Pinguine bilden komplexe Systeme, die das Überleben und die Fortpflanzung der Individuen beeinflussen.
26. A pingvinek populációdinamikájának tanulmányozása segít a kutatóknak jobban megérteni a környezeti változások hatásait. - Das Studium der Populationsdynamik der Pinguine hilft Forschern, die Auswirkungen von Umweltveränderungen besser zu verstehen.
27. A pingvinek személyiségjegyei, mint a bátorság és a kíváncsiság, befolyásolhatják azok túlélési stratégiáit és táplálkozási sikerességét. - Persönlichkeitsmerkmale der Pinguine wie Mut und Neugier können ihre Überlebensstrategien und den Erfolg bei der Nahrungssuche beeinflussen.
28. A pingvinek által használt kommunikációs jelek és a testbeszéd fontos elemei az egyedek közötti interakciónak és a csoportdinamikának. - Die von Pinguinen verwendeten Kommunikationssignale und Körpersprache sind wichtige Elemente der Interaktion zwischen Individuen und der Gruppendynamik.
29. A pingvinek adaptálódása a változó tengeri körülményekhez esszenciális azok hosszú távú túléléséhez és fejlődéséhez. - Die Anpassung der Pinguine an die verändernden Meeresbedingungen ist wesentlich für ihr langfristiges Überleben und ihre Entwicklung.
30. A pingvinek védelme és megőrzése interdiszciplináris megközelítést igényel, amely magában foglalja az ökológiai, biológiai és környezettudományi kutatásokat. - Der Schutz und die Erhaltung der Pinguine erfordern einen interdisziplinären Ansatz, der ökologische, biologische und umweltwissenschaftliche Forschungen umfasst.

Eisbären[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az jegesmedvék fehérek. - Die Eisbären sind weiß.
2. Ők az Északi-sarkon élnek. - Sie leben am Nordpol.
3. Az jegesmedve nagyon nagy. - Der Eisbär ist sehr groß.
4. Ők húst esznek. - Sie essen Fleisch.
5. Az északi jegesmedvék hidegben élnek. - Die nördlichen Eisbären leben in der Kälte.
6. Az jegesmedvék úszni tudnak. - Die Eisbären können schwimmen.
7. Ők fehér bundát viselnek. - Sie tragen ein weißes Fell.
8. Az jegesmedvék vadásznak. - Die Eisbären jagen.
9. Ők a tengeri jégen alszanak. - Sie schlafen auf dem Meereis.
10. Az jegesmedve erős. - Der Eisbär ist stark.
11. Ők nagy mennyiségű zsírt fogyasztanak. - Sie verbrauchen eine große Menge an Fett.
12. Az jegesmedvék egyedülállók. - Die Eisbären sind Einzelgänger.
13. Ők a hideget szeretik. - Sie lieben die Kälte.
14. Az jegesmedvék hosszú távolságokat úsznak. - Die Eisbären schwimmen lange Strecken.
15. Ők jól látnak a hóban. - Sie sehen gut im Schnee.
16. Az jegesmedvék szaglása erős. - Die Eisbären haben einen starken Geruchssinn.
17. Ők a jégtáblákon élnek. - Sie leben auf den Eisschollen.
18. Az jegesmedve kíváncsi állat. - Der Eisbär ist ein neugieriges Tier.
19. Ők gyakran vízben vannak. - Sie sind oft im Wasser.
20. Az jegesmedvék farkasokkal nem barátkoznak. - Die Eisbären freundet sich nicht mit Wölfen an.
21. Ők nagy mancsokkal rendelkeznek. - Sie haben große Tatzen.
22. Az jegesmedvék télen aktívabbak. - Die Eisbären sind im Winter aktiver.
23. Ők nagyobbak, mint a barna medvék. - Sie sind größer als Braunbären.
24. Az jegesmedvék jók az energiamegőrzésben. - Die Eisbären sind gut im Energiesparen.
25. Ők ritkán támadnak emberekre. - Sie greifen selten Menschen an.
26. Az jegesmedvék a globális felmelegedés miatt veszélyben vannak. - Die Eisbären sind aufgrund der globalen Erwärmung in Gefahr.
27. Ők éjszaka is vadászhatnak. - Sie können auch nachts jagen.
28. Az jegesmedvék cubsái nagyon aranyosak. - Die Jungen der Eisbären sind sehr niedlich.
29. Ők a zsírral hőt őriznek meg. - Sie bewahren Wärme mit dem Fett.
30. Az jegesmedvék érzékenyek a környezetük változásaira. - Die Eisbären sind empfindlich gegenüber Veränderungen ihrer Umgebung.


Niveau A2
1. Az jegesmedvék a sarki éghajlatra alkalmazkodtak. - Die Eisbären haben sich an das polare Klima angepasst.
2. Ők kiváló úszók, akik hosszú távolságokat képesek megtenni a hideg vízben. - Sie sind ausgezeichnete Schwimmer, die lange Strecken im kalten Wasser zurücklegen können.
3. Az északi-sarki jegesmedvék fő zsákmányai a fókák. - Die Hauptbeute der arktischen Eisbären sind Seehunde.
4. Ők hosszú időt tölthetnek a víz alatt vadászat közben. - Sie können lange Zeit unter Wasser verbringen, während sie jagen.
5. Az jegesmedvék a globális felmelegedés miatt élőhelyük csökkenésével szembesülnek. - Die Eisbären stehen aufgrund der globalen Erwärmung vor einem Verlust ihres Lebensraums.
6. Ők különösen érzékenyek a környezeti változásokra. - Sie sind besonders empfindlich gegenüber Umweltveränderungen.
7. Az jegesmedvék többnyire magányosan élnek, kivéve a szülői időszakot. - Die Eisbären leben meistens allein, außer während der Elternzeit.
8. Ők a jégpáncélok csökkenésével nehezebben találnak táplálékot. - Sie finden mit dem Rückgang der Eispanzer schwerer Nahrung.
9. Az jegesmedvék bőre fekete, ami segít a hő megőrzésében. - Die Haut der Eisbären ist schwarz, was hilft, die Wärme zu speichern.
10. Ők nagyon erős állkapcsokkal és fogakkal rendelkeznek. - Sie verfügen über sehr starke Kiefer und Zähne.
11. Az jegesmedve kölykök születésük után vakok és segítségre szorulnak. - Die Eisbärenjungen sind bei der Geburt blind und benötigen Hilfe.
12. Ők a jégen nevelkednek és tanulnak meg vadászni. - Sie wachsen auf dem Eis auf und lernen zu jagen.
13. Az jegesmedvék a jeges tengeri vizekhez alkalmazkodtak. - Die Eisbären haben sich an die eisigen Meeresgewässer angepasst.
14. Ők a hosszú sarki éjszakákat jól viselik. - Sie kommen gut mit den langen polaren Nächten zurecht.
15. Az jegesmedvék állománya a környezeti változások miatt csökken. - Die Population der Eisbären nimmt aufgrund von Umweltveränderungen ab.
16. Ők jégbarlangokban szülnek és nevelik a kölykeiket. - Sie gebären und ziehen ihre Jungen in Eishöhlen auf.
17. Az jegesmedvék testét vastag zsírréteg borítja, ami szigeteli őket a hidegtől. - Die Körper der Eisbären sind von einer dicken Fettschicht bedeckt, die sie vor der Kälte isoliert.
18. Ők képesek hosszú ideig éhezni, ha szükséges. - Sie sind in der Lage, lange zu hungern, wenn es notwendig ist.
19. Az jegesmedve kölykök az első hónapokban gyorsan nőnek. - Die Eisbärenjungen wachsen in den ersten Monaten schnell.
20. Ők a jegesmedve-populáció fontos részét képezik az északi ökoszisztémában. - Sie bilden einen wichtigen Teil der Eisbärenpopulation im nördlichen Ökosystem.
21. Az jegesmedvék adaptációs képessége kulcsfontosságú a túlélésük szempontjából. - Die Anpassungsfähigkeit der Eisbären ist für ihr Überleben von entscheidender Bedeutung.
22. Ők a tengeri jégen vadásznak, hogy elegendő zsírtartalékot gyűjtsenek. - Sie jagen auf dem Meereis, um ausreichende Fettreserven zu sammeln.
23. Az jegesmedvék kommunikálhatnak egymással különböző hangok segítségével. - Die Eisbären können miteinander durch verschiedene Laute kommunizieren.
24. Ők alkalmazkodnak a napfény hosszának változásaihoz az év folyamán. - Sie passen sich den Veränderungen der Tageslichtlänge im Laufe des Jahres an.
25. Az jegesmedvék általában éjjel vadásznak. - Die Eisbären jagen üblicherweise nachts.
26. Ők az északi sarkvidéken találhatók meg leginkább. - Sie sind vor allem in der Arktis zu finden.
27. Az jegesmedvék meg tudják védeni magukat és kölykeiket. - Die Eisbären können sich und ihre Jungen verteidigen.
28. Ők a jégmezőkön találják meg leggyakrabban a táplálékukat. - Sie finden ihre Nahrung am häufigsten auf den Eisschollen.
29. Az jegesmedvék a klímaváltozás miatt új területeket kell hogy felfedezzenek. - Die Eisbären müssen wegen des Klimawandels neue Gebiete erkunden.
30. Ők figyelmesek és óvatosak vadászat közben. - Sie sind aufmerksam und vorsichtig während der Jagd.


Niveau B1
1. Az jegesmedvék különleges alkalmazkodási stratégiákat fejlesztettek ki a zord környezethez. - Die Eisbären haben besondere Anpassungsstrategien an die raue Umgebung entwickelt.
2. Ők jelentős távolságokat képesek átúszni, ami kihívást jelent a populációjuk számára a jégolvadás miatt. - Sie sind in der Lage, bedeutende Entfernungen zu schwimmen, was aufgrund des Eisschmelzens eine Herausforderung für ihre Population darstellt.
3. Az északi-sarki jegesmedvék túlélési esélyei közvetlenül kapcsolódnak az északi-sarki jégmezők állapotához. - Die Überlebenschancen der arktischen Eisbären hängen direkt mit dem Zustand der arktischen Eisfelder zusammen.
4. Ők kivételesen jól alkalmazkodnak az extrém hideghez, köszönhetően vastag zsírrétegüknek és sűrű szőrzetüknek. - Sie passen sich außergewöhnlich gut an die extreme Kälte an, dank ihrer dicken Fettschicht und ihres dichten Fells.
5. Az jegesmedvék területi viselkedése bonyolult, sokszor magányos vadászokként élnek, kivéve a párzási időszakot. - Das Territorialverhalten der Eisbären ist komplex; sie leben oft als einsame Jäger, ausgenommen während der Paarungszeit.
6. Ők a csökkenő jégmezők miatt egyre többet kell úszniuk, ami növeli az energiaigényüket. - Aufgrund der abnehmenden Eisfelder müssen sie immer mehr schwimmen, was ihren Energiebedarf erhöht.
7. Az jegesmedvék érzékelik a környezetükben végbemenő változásokat, és alkalmazkodnak a változó körülményekhez. - Die Eisbären nehmen die Veränderungen in ihrer Umgebung wahr und passen sich den veränderten Bedingungen an.
8. Ők társas lények lehetnek, különösen amikor a táplálék bőséges. - Sie können gesellige Wesen sein, besonders wenn Nahrung im Überfluss vorhanden ist.
9. Az jegesmedvék vadászati technikái rendkívül kifinomultak, különösen amikor fókára vadásznak. - Die Jagdtechniken der Eisbären sind extrem ausgefeilt, besonders beim Jagen von Robben.
10. Ők képesek érzékelni a zsákmányuk lélegzetét még a vastag jégrétegen keresztül is. - Sie sind in der Lage, den Atem ihrer Beute sogar durch dicke Eisschichten zu spüren.
11. Az jegesmedve kölykök tanulási folyamata érdekes; megtanulják az alapvető túlélési készségeket édesanyjuktól. - Der Lernprozess der Eisbärenjungen ist interessant; sie erlernen grundlegende Überlebensfähigkeiten von ihrer Mutter.
12. Ők az életük első éveiben szorosan követik az anyjukat, hogy elsajátítsák a vadászat művészetét. - In den ersten Jahren ihres Lebens folgen sie eng ihrer Mutter, um die Kunst der Jagd zu erlernen.
13. Az jegesmedvék kommunikációs képességei alapvetőek a kölykök nevelésében és a területek védelmében. - Die Kommunikationsfähigkeiten der Eisbären sind grundlegend für die Aufzucht der Jungen und den Schutz der Territorien.
14. Ők gyakran használják a testbeszédet és a hangokat a kommunikáció során. - Sie nutzen oft Körpersprache und Laute während der Kommunikation.
15. Az jegesmedvék fokozottan ki vannak téve a klímaváltozás hatásainak, ami aggodalomra ad okot a tudósok körében. - Die Eisbären sind in erhöhtem Maße den Auswirkungen des Klimawandels ausgesetzt, was unter Wissenschaftlern Besorgnis erregt.
16. Ők a jeges ökoszisztémák kulcsfontosságú résztvevői, és fontos szerepet játszanak az ökológiai egyensúly fenntartásában. - Sie sind wichtige Teilnehmer der eisigen Ökosysteme und spielen eine wesentliche Rolle bei der Aufrechterhaltung des ökologischen Gleichgewichts.
17. Az jegesmedvék kölykök gyorsan megtanulják az úszást, ami létfontosságú készség az ő életükben. - Die Eisbärenjungen lernen schnell zu schwimmen, was eine lebenswichtige Fähigkeit in ihrem Leben ist.
18. Ők hihetetlenül alkalmazkodóképesek, de a gyors környezeti változások kihívások elé állítják őket. - Sie sind unglaublich anpassungsfähig, aber die schnellen Umweltveränderungen stellen sie vor Herausforderungen.
19. Az jegesmedvék táplálkozási szokásai változhatnak az évszaktól függően. - Die Fressgewohnheiten der Eisbären können je nach Jahreszeit variieren.
20. Ők hosszú időt tudnak tölteni anélkül, hogy ennélnek, különösen a jégtakaró csökkenése során. - Sie können lange Zeit ohne Essen auskommen, besonders während des Rückgangs der Eisdecke.
21. Az jegesmedvék a testhőmérsékletüket rendkívül hatékonyan tudják szabályozni. - Die Eisbären können ihre Körpertemperatur äußerst effizient regulieren.
22. Ők jelentős mértékben hozzájárulnak az északi éghajlati rendszerek megértéséhez. - Sie tragen wesentlich zum Verständnis der nördlichen Klimasysteme bei.
23. Az jegesmedvék szociális interakciói változatosak; bizonyos időszakokban több kölcsönhatás figyelhető meg közöttük. - Die sozialen Interaktionen der Eisbären sind vielfältig; in bestimmten Zeiten ist mehr Interaktion zwischen ihnen zu beobachten.
24. Ők rendkívül érzékenyek a jégmezők minőségének változásaira, amelyek befolyásolják a vadászati lehetőségeiket. - Sie sind äußerst empfindlich gegenüber Veränderungen in der Qualität der Eisfelder, die ihre Jagdmöglichkeiten beeinflussen.
25. Az jegesmedvék jelzései fontos információkat szolgáltatnak a kutatóknak az északi ökoszisztémák állapotáról. - Die Signale der Eisbären liefern wichtigen Informationen für Forscher über den Zustand der nördlichen Ökosysteme.
26. Ők az északi sarkvidéki élet szimbólumai, és gyakran használják őket az éghajlati változások figyelemfelhívására. - Sie sind Symbole des arktischen Lebens und werden oft verwendet, um auf Klimaveränderungen aufmerksam zu machen.
27. Az jegesmedvék adaptációs mechanizmusai rendkívül összetettek, beleértve a viselkedési és fiziológiai változásokat. - Die Anpassungsmechanismen der Eisbären sind äußerst komplex, einschließlich Verhaltens- und physiologischer Veränderungen.
28. Ők a jégolvadás következtében egyre többet költöznek belsőbb területekre, ami új kihívásokat jelent számukra és az emberek számára egyaránt. - Sie ziehen aufgrund des Eisschmelzens immer mehr in innere Gebiete um, was neue Herausforderungen sowohl für sie als auch für die Menschen darstellt.
29. Az jegesmedvék a szélsőséges időjárási körülményekhez is képesek alkalmazkodni, amely képességük kulcsfontosságú a túlélés szempontjából. - Die Eisbären sind auch in der Lage, sich an extreme Wetterbedingungen anzupassen, was für ihr Überleben von entscheidender Bedeutung ist.
30. Ők kritikus indikátorai az északi-sarki környezet változásainak, és az ő jólétük jelentős mértékben tükrözi a sarkvidéki ökoszisztémák egészségét. - Sie sind kritische Indikatoren für Veränderungen in der arktischen Umwelt, und ihr Wohlbefinden spiegelt in hohem Maße die Gesundheit der arktischen Ökosysteme wider.


Niveau B2
1. Az jegesmedvék táplálkozásának alapját a tengeri élőlények, különösen a fókák jelentik. - Die Grundlage der Ernährung der Eisbären bilden Meereslebewesen, insbesondere Robben.
2. A klímaváltozás közvetlen hatással van az északi-sarki jégmezők méretére és minőségére, ami kritikus jelentőségű az jegesmedvék számára. - Der Klimawandel hat direkte Auswirkungen auf die Größe und Qualität der arktischen Eisfelder, was für die Eisbären von kritischer Bedeutung ist.
3. Bár az jegesmedvék remek úszók, az egyre nagyobb nyíltvízi távolságok kihívást jelentenek az energiaforrásaik szempontjából. - Obwohl Eisbären hervorragende Schwimmer sind, stellen die zunehmenden offenen Wasserflächen eine Herausforderung für ihre Energiequellen dar.
4. Az északi-sarkvidéki ökoszisztémákban az jegesmedvék csúcsragadozóként funkcionálnak, így létfontosságúak az ökológiai egyensúly szempontjából. - In den arktischen Ökosystemen fungieren die Eisbären als Spitzenprädatoren, was für das ökologische Gleichgewicht von entscheidender Bedeutung ist.
5. A globális felmelegedés hatásai az jegesmedvék reprodukciós rátáit és kölykeik túlélési esélyeit is befolyásolják. - Die Auswirkungen der globalen Erwärmung beeinflussen auch die Reproduktionsraten der Eisbären und die Überlebenschancen ihrer Jungen.
6. Az jegesmedvék számára a zsírréteg nem csupán hőszigetelést biztosít, hanem táplálékforrásként is szolgál az étkezések közötti hosszabb időszakokban. - Für die Eisbären bietet die Fettschicht nicht nur Wärmeisolierung, sondern dient auch als Energiequelle während längerer Zeiträume zwischen den Mahlzeiten.
7. A tudományos kutatások kulcsszerepet játszanak az jegesmedvék jövőbeli túlélési stratégiáinak megértésében. - Wissenschaftliche Forschungen spielen eine Schlüsselrolle beim Verständnis der zukünftigen Überlebensstrategien der Eisbären.
8. Az jegesmedvék területi és szociális viselkedése változatos, bár többnyire magányosan vadásznak, bizonyos esetekben összegyűlnek. - Das territoriale und soziale Verhalten der Eisbären ist vielfältig, obwohl sie meist alleine jagen, sammeln sie sich in bestimmten Fällen.
9. A hosszú távú jégveszteség negatívan befolyásolja az jegesmedvék vándorlási mintáit és élőhely-használatát. - Langfristiger Eisverlust beeinträchtigt negativ die Wandermuster und den Lebensraumgebrauch der Eisbären.
10. Az jegesmedvék érzékenysége a környezeti változásokra felhívja a figyelmet az északi ökoszisztémák sebezhetőségére. - Die Sensibilität der Eisbären gegenüber Umweltveränderungen lenkt die Aufmerksamkeit auf die Verletzlichkeit der nördlichen Ökosysteme.
11. Konflikte zwischen Menschen und Eisbären werden zunehmend häufiger, da sich ihre Lebensräume überschneiden. - A konfliktusok az emberek és az jegesmedvék között egyre gyakoribbak, ahogy az élőhelyeik átfedésbe kerülnek.
12. Az éghajlati modellálás előrejelzése szerint az jegesmedvék élőhelyei a következő évtizedekben drasztikusan megváltozhatnak. - Klimamodellvorhersagen zufolge könnten sich die Lebensräume der Eisbären in den nächsten Jahrzehnten drastisch verändern.
13. Az jegesmedvék adaptációs képességei korlátokba ütköznek, amikor a környezeti változások túl gyorsan történnek. - Die Anpassungsfähigkeiten der Eisbären stoßen an Grenzen, wenn Umweltveränderungen zu schnell erfolgen.
14. A sarkvidéki turizmus növekedése új kihívásokat és lehetőségeket jelent az jegesmedvék védelme szempontjából. - Das Wachstum des arktischen Tourismus stellt neue Herausforderungen und Möglichkeiten für den Schutz der Eisbären dar.
15. Az jegesmedvék táplálékhoz való hozzáférésének csökkenése befolyásolja a populáció genetikai sokszínűségét. - Der Rückgang des Zugangs zu Nahrung beeinflusst die genetische Vielfalt der Eisbärenpopulation.
16. A klímaváltozás következtében megváltozó tengeri jégviszonyok megkövetelik az jegesmedvék magatartásának és migrációs útvonalainak gyors adaptációját. - Die durch den Klimawandel veränderten Meereisbedingungen erfordern eine schnelle Anpassung des Verhaltens und der Migrationsrouten der Eisbären.
17. Az jegesmedvék jelentős szerepet játszanak az északi-sarki kulturális mitológiákban és hiedelmekben. - Die Eisbären spielen eine bedeutende Rolle in der arktischen kulturellen Mythologie und den Glaubenssystemen.
18. A jégmezők csökkenése az jegesmedvék vadászati stratégiáinak újragondolására kényszeríti őket. - Der Rückgang der Eisfelder zwingt die Eisbären dazu, ihre Jagdstrategien zu überdenken.
19. Az jegesmedvék szaporodási sikere szorosan összefügg a környezetükben rendelkezésre álló táplálék mennyiségével. - Der Fortpflanzungserfolg der Eisbären hängt eng mit der Menge der in ihrer Umgebung verfügbaren Nahrung zusammen.
20. Az északi-sarki régiókban élő közösségek hagyományos életmódjai és az jegesmedvék együttélése feszültségeket okozhat. - Die traditionellen Lebensweisen der in den arktischen Regionen lebenden Gemeinschaften und das Zusammenleben mit den Eisbären können Spannungen verursachen.
21. A változó éghajlati viszonyok miatt az jegesmedvék kénytelenek új területeket keresni, ami az ökoszisztémákban további változásokat eredményez. - Aufgrund der sich ändernden Klimabedingungen sind die Eisbären gezwungen, neue Gebiete zu suchen, was weitere Veränderungen in den Ökosystemen zur Folge hat.
22. Az jegesmedvék túlélési stratégiái közé tartozik a zsákmány utáni kitartó kutatás és a táplálkozási lehetőségek folyamatos kiértékelése. - Zu den Überlebensstrategien der Eisbären gehört die beharrliche Suche nach Beute und die kontinuierliche Bewertung der Nahrungsmöglichkeiten.
23. A tengeri jégen való hosszabb tartózkodás kihívásokat jelent az jegesmedvék energiaegyensúlyának fenntartása szempontjából. - Das längere Verweilen auf dem Meereis stellt Herausforderungen für die Aufrechterhaltung des Energiegleichgewichts der Eisbären dar.
24. Az jegesmedvék hőszabályozási mechanizmusai rendkívül hatékonyak, lehetővé téve számukra, hogy szélsőséges hideg körülmények között is túléljenek. - Die Wärmeregulierungsmechanismen der Eisbären sind äußerst effizient, was es ihnen ermöglicht, auch unter extrem kalten Bedingungen zu überleben.
25. Az éghajlatváltozás és a sarkvidéki jég olvadása közötti kapcsolat kulcsfontosságú a jövőbeli környezetvédelmi stratégiák kidolgozásában. - Die Beziehung zwischen Klimawandel und dem Schmelzen des arktischen Eises ist entscheidend für die Entwicklung zukünftiger Umweltschutzstrategien.
26. Az jegesmedvék állományának csökkenése globális környezetvédelmi problémákra világít rá, melyek az emberi tevékenységek következményei. - Der Rückgang der Eisbärenpopulation wirft Licht auf globale Umweltprobleme, die Folgen menschlicher Aktivitäten sind.
27. Az jegesmedvék viselkedésének megfigyelése és elemzése fontos adatokat szolgáltat a sarkvidéki ökoszisztémák állapotáról. - Die Beobachtung und Analyse des Verhaltens der Eisbären liefert wichtige Daten über den Zustand der arktischen Ökosysteme.
28. A sarkvidéki éghajlatváltozás hatása az jegesmedvékre átfogó megközelítést igényel a tudományos közösség részéről. - Die Auswirkungen des arktischen Klimawandels auf die Eisbären erfordern einen umfassenden Ansatz vonseiten der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
29. Az jegesmedvék a sarkvidéki táj változásainak élő tanúi, és állapotuk reflektálja a nagyobb környezeti dinamikákat. - Die Eisbären sind lebendige Zeugen der Veränderungen in der arktischen Landschaft und ihr Zustand spiegelt die größeren Umweltdynamiken wider.
30. A klímaváltozás hatásai elleni küzdelem az jegesmedvék védelmének előmozdítása mellett hozzájárul a globális biodiverzitás megőrzéséhez. - Der Kampf gegen die Auswirkungen des Klimawandels trägt neben der Förderung des Schutzes der Eisbären auch zur Erhaltung der globalen Biodiversität bei.

Datenschutz[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az adatok védelme fontos. - Der Datenschutz ist wichtig.
2. Senki sem szereti, ha az információi nyilvánosságra kerülnek. - Niemand mag es, wenn seine Informationen veröffentlicht werden.
3. Mindenki szeretné megőrizni a magánéletét. - Jeder möchte seine Privatsphäre bewahren.
4. A jelszavak segítenek az adatok védelmében. - Passwörter helfen beim Schutz der Daten.
5. Fontos az adatok biztonságos tárolása. - Die sichere Speicherung von Daten ist wichtig.
6. Ne oszd meg személyes információidat ismeretlenekkel. - Teile deine persönlichen Informationen nicht mit Unbekannten.
7. A vírusirtó programok védenek a kártékony szoftverek ellen. - Antivirusprogramme schützen vor Schadsoftware.
8. Mindig frissítsd a szoftvereidet. - Aktualisiere immer deine Software.
9. Legyen erős a jelszavad. - Dein Passwort sollte stark sein.
10. Óvakodj az adathalászattól. - Sei vorsichtig beim Phishing.
11. Az e-maileket mindig alaposan ellenőrizd. - Überprüfe E-Mails immer sorgfältig.
12. A biztonsági kérdéseket bölcsen válaszd ki. - Wähle Sicherheitsfragen weise aus.
13. Ne klikkelj gyanús linkekre. - Klicke nicht auf verdächtige Links.
14. Az adatvédelem mindenki felelőssége. - Der Datenschutz ist die Verantwortung aller.
15. A tűzfalak segítenek az adatvédelemben. - Firewalls helfen beim Datenschutz.
16. Az adatok titkosítása növeli a biztonságot. - Die Verschlüsselung von Daten erhöht die Sicherheit.
17. Ne felejtsd el kijelentkezni. - Vergiss nicht, dich abzumelden.
18. A cookie-k követik a böngészési szokásokat. - Cookies verfolgen die Surf-Gewohnheiten.
19. Az adatok törlése fontos, ha már nem kellenek. - Das Löschen von Daten ist wichtig, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
20. A privát böngészés védi az adatokat. - Der private Modus schützt die Daten.
21. Az online tranzakciók kockázatosak lehetnek. - Online-Transaktionen können riskant sein.
22. A személyes adatok védelme alapvető jog. - Der Schutz persönlicher Daten ist ein Grundrecht.
23. Ne tárold a jelszavakat nyilvános számítógépeken. - Speichere keine Passwörter auf öffentlichen Computern.
24. A hálózati biztonság kulcsfontosságú. - Die Netzwerksicherheit ist entscheidend.
25. A mobiltelefonok is veszélyeztetik az adatokat. - Auch Mobiltelefone können Daten gefährden.
26. A szoftverek legális használata fontos az adatvédelem szempontjából. - Die legale Nutzung von Software ist wichtig für den Datenschutz.
27. Az adatvédelmi politikákat mindig olvasd el. - Lies immer die Datenschutzrichtlinien.
28. A kétfaktoros hitelesítés erősebb védelmet biztosít. - Die Zwei-Faktor-Authentifizierung bietet stärkeren Schutz.
29. Az adatvédelmi beállítások segítenek a személyes adatok szabályozásában. - Datenschutzeinstellungen helfen bei der Kontrolle persönlicher Daten.
30. A bizalmas információk megosztása csak szükség esetén történjen. - Vertrauliche Informationen sollten nur bei Bedarf geteilt werden.


Niveau A2
1. Az adatok védelme kulcsfontosságú a digitális korban. - Der Datenschutz ist im digitalen Zeitalter von entscheidender Bedeutung.
2. Soha ne adj meg személyes adatokat nyilvános Wi-Fi hálózaton. - Gib niemals persönliche Daten in einem öffentlichen WLAN-Netz ein.
3. A személyes adatokat bizalmasan kell kezelni. - Persönliche Daten müssen vertraulich behandelt werden.
4. Az adatvédelmi beállításokat rendszeresen ellenőrizni kell. - Datenschutzeinstellungen müssen regelmäßig überprüft werden.
5. A felhasználóknak joga van tudni, hogy milyen adatokat gyűjtenek róluk. - Nutzer haben das Recht zu wissen, welche Daten über sie gesammelt werden.
6. Az adatok megosztása előtt mindig kérj engedélyt. - Frage immer um Erlaubnis, bevor du Daten teilst.
7. A személyes információkat biztonságos helyen kell tárolni. - Persönliche Informationen sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
8. Ellenőrizd, hogy az online platformok hogyan kezelik az adatokat. - Überprüfe, wie Online-Plattformen Daten handhaben.
9. Az adatvédelmi szabályok betartása mindenki kötelessége. - Die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen ist die Pflicht jedes Einzelnen.
10. Tartsd szem előtt az adatvédelmi törvényeket online tevékenységeid során. - Beachte die Datenschutzgesetze bei deinen Online-Aktivitäten.
11. Az adatok ellopása komoly problémát jelenthet. - Der Diebstahl von Daten kann ein ernstes Problem darstellen.
12. Ne használj ugyanazt a jelszót több oldalon. - Verwende nicht dasselbe Passwort für mehrere Seiten.
13. Az adatok biztonságos megsemmisítése fontos, amikor már nem szükségesek. - Die sichere Vernichtung von Daten ist wichtig, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
14. A kiberbiztonság alapvető a személyes adatok védelmében. - Die Cybersicherheit ist grundlegend für den Schutz persönlicher Daten.
15. Informáld magad az adatvédelmi irányelvekről, mielőtt elfogadod őket. - Informiere dich über die Datenschutzrichtlinien, bevor du sie akzeptierst.
16. Az adatokkal való visszaélés súlyos következményekkel járhat. - Der Missbrauch von Daten kann ernsthafte Folgen haben.
17. A digitális lábnyom figyelemmel kísérése segíthet az adatvédelemben. - Die Überwachung des digitalen Fußabdrucks kann beim Datenschutz helfen.
18. Személyes adatokat csak megbízható forrásokkal oszd meg. - Teile persönliche Daten nur mit vertrauenswürdigen Quellen.
19. A felhasználóknak tudniuk kell, hogyan kérhetik az adataik törlését. - Nutzer sollten wissen, wie sie die Löschung ihrer Daten beantragen können.
20. Az adatvédelem megértése kulcsfontosságú a digitális jólét szempontjából. - Das Verständnis von Datenschutz ist für das digitale Wohlbefinden entscheidend.
21. Az adatlopás elleni védekezésre mindig legyen terv. - Es sollte immer einen Plan geben, um sich gegen Datenklau zu schützen.
22. A személyes adatok védelme növeli a felhasználók bizalmát. - Der Schutz persönlicher Daten erhöht das Vertrauen der Nutzer.
23. Az adatok értékelése előtt mindig mérlegeld az adatvédelmi kockázatokat. - Bevor du Daten auswertest, solltest du immer die Datenschutzrisiken abwägen.
24. A weboldalak cookie-kat használnak felhasználói élmény javítására, de ügyelj az adatvédelemre. - Websites verwenden Cookies, um die Benutzererfahrung zu verbessern, aber achte auf den Datenschutz.
25. Az adatvédelmi beállítások módosítása segíthet a személyes információk jobb ellenőrzésében. - Das Ändern der Datenschutzeinstellungen kann helfen, persönliche Informationen besser zu kontrollieren.
26. A biztonsági frissítések azonnali telepítése kulcsfontosságú a védelemhez. - Die sofortige Installation von Sicherheitsupdates ist entscheidend für den Schutz.
27. A hozzájárulásod nélküli adatgyűjtés illegális lehet. - Die Datenerhebung ohne deine Zustimmung kann illegal sein.
28. Az adatvédelmi tréningek növelhetik a tudatosságot és csökkenthetik a kockázatokat. - Datenschutzschulungen können das Bewusstsein erhöhen und Risiken reduzieren.
29. Az adatok megosztása közösségi médiában extra óvatosságot igényel. - Das Teilen von Daten in sozialen Medien erfordert besondere Vorsicht.
30. A személyes adatok online kezelésekor legyél tudatos és óvatos. - Sei dir beim Umgang mit persönlichen Daten online bewusst und vorsichtig.


Niveau B1
1. Az adatvédelmi törvények folyamatosan változnak, hogy lépést tartsanak a technológiával. - Die Datenschutzgesetze ändern sich ständig, um mit der Technologie Schritt zu halten.
2. Fontos megérteni, hogy az online tevékenységünk nyomot hagy, amit mások felhasználhatnak. - Es ist wichtig zu verstehen, dass unsere Online-Aktivitäten Spuren hinterlassen, die von anderen verwendet werden können.
3. Az adatvédelmi beállítások rendszeres felülvizsgálata segít megőrizni a digitális önrendelkezést. - Die regelmäßige Überprüfung der Datenschutzeinstellungen hilft, die digitale Selbstbestimmung zu bewahren.
4. A vállalatoknak világosan kommunikálniuk kell, hogyan használják fel a gyűjtött adatokat. - Unternehmen müssen klar kommunizieren, wie sie die gesammelten Daten verwenden.
5. Az adatvédelem nem csak a technológiai eszközökről szól, hanem az emberek magatartásáról is. - Datenschutz betrifft nicht nur technologische Geräte, sondern auch das Verhalten der Menschen.
6. A személyes adatok jogtalan felhasználása súlyos következményekkel járhat mind az egyének, mind a vállalatok számára. - Die unrechtmäßige Verwendung persönlicher Daten kann ernsthafte Folgen für Individuen und Unternehmen haben.
7. A felhasználóknak proaktívnak kell lenniük az online adatvédelem terén. - Nutzer müssen in Bezug auf den Online-Datenschutz proaktiv sein.
8. Az adatok biztonságos átadása érdekében használj titkosított kapcsolatokat. - Verwende verschlüsselte Verbindungen, um Daten sicher zu übertragen.
9. A digitális eszközök elhagyása komoly adatvédelmi kockázatokat jelenthet. - Das Zurücklassen digitaler Geräte kann ernsthafte Datenschutzrisiken darstellen.
10. Az adatvédelmi aggodalmak növekednek a nagy adatmennyiségek gyűjtése miatt. - Datenschutzbedenken wachsen aufgrund der Sammlung großer Datenmengen.
11. Mindenki felelőssége, hogy tájékozódjon az adatvédelmi gyakorlatokról. - Es ist die Verantwortung jedes Einzelnen, sich über Datenschutzpraktiken zu informieren.
12. A digitális nyomkövetés lehetőségeit korlátozni kell az egyének magánéletének védelme érdekében. - Die Möglichkeiten der digitalen Nachverfolgung müssen eingeschränkt werden, um die Privatsphäre der Einzelpersonen zu schützen.
13. A vállalatoknak rendszeresen auditálniuk kell adatvédelmi eljárásaikat. - Unternehmen müssen ihre Datenschutzverfahren regelmäßig auditieren.
14. Az adatokkal való visszaélés esetén a felhasználóknak joguk van jogorvoslatot kérni. - Im Falle eines Datenmissbrauchs haben Nutzer das Recht, Rechtsmittel zu suchen.
15. A személyes adatok megosztása előtt mindig olvasd el az adatvédelmi nyilatkozatot. - Lies die Datenschutzerklärung immer durch, bevor du persönliche Daten teilst.
16. Az intelligens eszközök használatakor tudatosan kezeld az adatokat. - Gehe beim Gebrauch intelligenter Geräte bewusst mit Daten um.
17. A felhasználóknak érteniük kell, hogy az adatvédelem egy dinamikus terület. - Nutzer müssen verstehen, dass Datenschutz ein dynamisches Feld ist.
18. A titkosítás fontos eszköz az adatvédelemben. - Verschlüsselung ist ein wichtiges Instrument im Datenschutz.
19. Az adatokkal való felelőtlen bánásmód komoly veszélyeket rejthet magában. - Der unverantwortliche Umgang mit Daten kann ernsthafte Gefahren bergen.
20. Az adatokat csak a szükséges időtartamig kell megőrizni. - Daten sollten nur so lange wie nötig aufbewahrt werden.
21. A közösségi média platformokon való megosztás előtt mérlegeljük az adatvédelmi következményeket. - Bevor wir auf sozialen Medien teilen, sollten wir die Datenschutzfolgen abwägen.
22. Az adatvédelmi beállítások testreszabása lehetővé teszi, hogy jobban ellenőrizzük a személyes információinkat. - Das Anpassen von Datenschutzeinstellungen ermöglicht es uns, unsere persönlichen Informationen besser zu kontrollieren.
23. A biometrikus adatok, mint az ujjlenyomatok és az arcképek, különös védelmet igényelnek. - Biometrische Daten wie Fingerabdrücke und Gesichtsbilder benötigen besonderen Schutz.
24. A tájékoztatásnak és az átláthatóságnak kulcsszerepe van az adatvédelemben. - Information und Transparenz spielen eine Schlüsselrolle im Datenschutz.
25. Az adatvédelmi incidenseket azonnal jelenteni kell a megfelelő hatóságoknak. - Datenschutzverletzungen müssen sofort den zuständigen Behörden gemeldet werden.
26. A felhasználóknak tudniuk kell, hogyan változtathatják meg vagy törölhetik adataikat egy szolgáltatásból. - Nutzer sollten wissen, wie sie ihre Daten ändern oder aus einem Dienst löschen können.
27. Az adatvédelem az online és offline környezetekben egyaránt fontos. - Datenschutz ist sowohl online als auch offline wichtig.
28. Az adatok nem megfelelő kezelése a felhasználói bizalom elvesztéséhez vezethet. - Die unsachgemäße Handhabung von Daten kann zum Verlust des Nutzervertrauens führen.
29. A digitális örökség kezelése az adatvédelem egy új aspektusát jelenti. - Die Verwaltung des digitalen Erbes stellt einen neuen Aspekt des Datenschutzes dar.
30. A felhasználóknak aktívan részt kell venniük saját adatvédelmük alakításában. - Nutzer müssen aktiv an der Gestaltung ihres eigenen Datenschutzes teilnehmen.


Niveau B2
1. A big data és az adatelemzés új kihívásokat jelent az adatvédelmi szabályozások számára. - Big Data und Datenanalyse stellen neue Herausforderungen für Datenschutzvorschriften dar.
2. Az adatvédelmi kérdésekkel kapcsolatos tájékozódás elengedhetetlen a digitális polgárság szempontjából. - Sich über Datenschutzfragen zu informieren, ist für die digitale Bürgerschaft unerlässlich.
3. Az adatvédelem és a felhasználói kényelem közötti egyensúly megtalálása kulcsfontosságú. - Das Finden eines Gleichgewichts zwischen Datenschutz und Benutzerfreundlichkeit ist entscheidend.
4. Az adatok átvitelének globális jellege különleges jogi kihívásokat vet fel. - Die globale Natur der Datenübertragung wirft besondere rechtliche Herausforderungen auf.
5. A felhasználóknak meg kell érteniük az adatgyűjtés mögötti motivációkat és módszereket. - Nutzer müssen die Motivationen und Methoden hinter der Datenerhebung verstehen.
6. Az adatvédelmi technológiák fejlődése létfontosságú az online identitás védelmében. - Die Entwicklung von Datenschutztechnologien ist entscheidend für den Schutz der Online-Identität.
7. Az adatvédelmi szakpolitikák értékelése segít a felhasználóknak informált döntéseket hozni. - Die Bewertung von Datenschutzrichtlinien hilft Nutzern, informierte Entscheidungen zu treffen.
8. Az adatok törlésének jogát, amelyet "az elfelejtéshez való jog" is említenek, komolyan kell venni. - Das Recht auf Löschung von Daten, auch als "Recht auf Vergessenwerden" bekannt, muss ernst genommen werden.
9. A digitális életkorban az adatvédelem egyre inkább a fogyasztói jogok részévé válik. - Im digitalen Zeitalter wird der Datenschutz zunehmend ein Teil der Verbraucherrechte.
10. A mesterséges intelligencia alkalmazásai különleges figyelmet igényelnek az adatvédelmi kérdésekben. - Die Anwendungen künstlicher Intelligenz erfordern besondere Aufmerksamkeit in Datenschutzfragen.
11. Az adatvédelmi incidensek nyilvánosságra hozatala kulcsfontosságú a transzparencia és a felhasználói bizalom fenntartása szempontjából. - Die Offenlegung von Datenschutzvorfällen ist entscheidend für die Wahrung von Transparenz und Nutzervertrauen.
12. Az adatvédelmi politikák megértése nélkül a felhasználók ki vannak téve a személyes adataikkal való visszaélés kockázatának. - Ohne ein Verständnis der Datenschutzrichtlinien sind Nutzer einem Risiko des Missbrauchs ihrer persönlichen Daten ausgesetzt.
13. A felhasználók adatvédelmi preferenciáinak tiszteletben tartása elengedhetetlen a digitális korban. - Die Achtung der Datenschutzpräferenzen der Nutzer ist im digitalen Zeitalter unerlässlich.
14. Az adatgyűjtés etikai szempontjai egyre fontosabbá válnak a technológiai fejlődés mellett. - Die ethischen Aspekte der Datensammlung werden neben der technologischen Entwicklung immer wichtiger.
15. A társadalomnak proaktív szerepet kell játszania az adatvédelmi normák alakításában. - Die Gesellschaft muss eine proaktive Rolle bei der Gestaltung von Datenschutznormen spielen.
16. A felhasználói adatoknak csak a szükséges célból és időtartamra kellene hozzáférhetővé válniuk. - Nutzerdaten sollten nur für den erforderlichen Zweck und Zeitraum zugänglich sein.
17. A vállalatoknak átláthatóbbnak kell lenniük az adatkezelési gyakorlataikban. - Unternehmen müssen transparenter in ihren Datenverarbeitungspraktiken sein.
18. Az adatvédelmi oktatás elengedhetetlen a digitális írástudás fejlesztésében. - Datenschutzbildung ist unerlässlich für die Entwicklung digitaler Kompetenz.
19. A felhasználóknak aktívan kell kezelniük digitális lábnyomukat. - Nutzer müssen ihren digitalen Fußabdruck aktiv verwalten.
20. Az adatvédelemnek összhangban kell lennie a globális jogi keretekkel. - Datenschutz muss im Einklang mit globalen rechtlichen Rahmenbedingungen stehen.
21. A technológiai innováció nem mehet az adatvédelem rovására. - Technologische Innovation darf nicht auf Kosten des Datenschutzes gehen.
22. Az adatsértések kezelése során az átláthatóság és gyorsaság esszenciális. - Bei der Handhabung von Datenschutzverletzungen sind Transparenz und Schnelligkeit essenziell.
23. Az adatvédelmi stratégiák fejlesztése dinamikus folyamat, amely alkalmazkodik az új kihívásokhoz. - Die Entwicklung von Datenschutzstrategien ist ein dynamischer Prozess, der sich neuen Herausforderungen anpasst.
24. A felhasználóknak joguk van hozzáférni és módosítani a róluk tárolt adatokat. - Nutzer haben das Recht, auf die über sie gespeicherten Daten zuzugreifen und diese zu ändern.
25. Az adatvédelmi jogok megsértése súlyos jogi következményekkel járhat. - Die Verletzung von Datenschutzrechten kann ernsthafte rechtliche Folgen haben.
26. A digitális platformoknak meg kell erősíteniük adatvédelmi protokolljaikat a felhasználói bizalom növelése érdekében. - Digitale Plattformen müssen ihre Datenschutzprotokolle verstärken, um das Vertrauen der Nutzer zu erhöhen.
27. A harmadik felekkel való adatmegosztás szigorúan szabályozott kell, hogy legyen. - Die Datenweitergabe an Dritte muss streng reguliert sein.
28. Az adatvédelmi beállítások finomhangolása lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy jobban irányítsák saját adataik sorsát. - Die Feinabstimmung von Datenschutzeinstellungen ermöglicht es Nutzern, die Kontrolle über ihre eigenen Daten besser zu steuern.
29. A felhasználóknak tudatában kell lenniük annak, hogyan gyűjtenek és használnak fel adatokat az online interakcióik során. - Nutzer müssen sich bewusst sein, wie Daten bei ihren Online-Interaktionen gesammelt und verwendet werden.
30. Az adatvédelmi kultúra építése egy kollektív erőfeszítés, amely minden digitális felhasználót érint. - Der Aufbau einer Datenschutzkultur ist eine kollektive Anstrengung, die jeden digitalen Nutzer betrifft.

Das Immunsystem[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az immunrendszer védi a testet. - Das Immunsystem schützt den Körper.
2. A fehérvérsejtek fontosak. - Die weißen Blutzellen sind wichtig.
3. Az oltások segítenek az immunrendszernek. - Die Impfungen helfen dem Immunsystem.
4. A baktériumok károsak lehetnek. - Die Bakterien können schädlich sein.
5. A vírusok ellen harcolunk. - Wir kämpfen gegen die Viren.
6. Az antigének idegen anyagok. - Die Antigene sind fremde Stoffe.
7. A bőrünk védelmet nyújt. - Unsere Haut bietet Schutz.
8. Az egészséges táplálkozás fontos. - Die gesunde Ernährung ist wichtig.
9. A sport erősíti az immunrendszert. - Sport stärkt das Immunsystem.
10. A stressz káros az immunrendszerre. - Stress ist schädlich für das Immunsystem.
11. A nyirokcsomók szűrnek. - Die Lymphknoten filtern.
12. A tünetek jelzések lehetnek. - Die Symptome können Anzeichen sein.
13. A gyógyszerek segíthetnek. - Die Medikamente können helfen.
14. Az alvás fontos az egészséghez. - Der Schlaf ist wichtig für die Gesundheit.
15. A sebek gyógyulása fontos. - Die Heilung von Wunden ist wichtig.
16. A testünk csodálatos. - Unser Körper ist wunderbar.
17. Az immunrendszer összetett. - Das Immunsystem ist komplex.
18. A légzés friss levegőt ad. - Das Atmen gibt frische Luft.
19. A mosoly jó az egészségre. - Das Lächeln ist gut für die Gesundheit.
20. A víz fontos a testnek. - Wasser ist wichtig für den Körper.
21. Az érzelmek befolyásolhatják az immunrendszert. - Die Emotionen können das Immunsystem beeinflussen.
22. A napfény javítja a hangulatot. - Das Sonnenlicht verbessert die Stimmung.
23. A leves gyógyító lehet. - Die Suppe kann heilend sein.
24. Az antioxidánsok védenek. - Die Antioxidantien schützen.
25. A vitaminok elengedhetetlenek. - Die Vitamine sind unverzichtbar.
26. Az immunitás védelmet jelent. - Die Immunität bedeutet Schutz.
27. A megfázás gyakori betegség. - Die Erkältung ist eine häufige Krankheit.
28. A fertőzés terjedhet. - Die Infektion kann sich ausbreiten.
29. Az antibiotikumok baktériumok ellen hatnak. - Die Antibiotika wirken gegen Bakterien.
30. A tisztaság megelőzi a betegségeket. - Die Sauberkeit verhindert Krankheiten.


Niveau A2
1. Az immunrendszerünk harcol a kórokozókkal. - Unser Immunsystem kämpft gegen die Krankheitserreger.
2. A megfelelő alvásmennyiség támogatja az immunfunkciókat. - Die richtige Schlafmenge unterstützt die Immunfunktionen.
3. Az oltások stimulálják az antitestek termelését. - Impfungen stimulieren die Produktion von Antikörpern.
4. A stressz negatívan befolyásolhatja az immunrendszer működését. - Stress kann die Funktion des Immunsystems negativ beeinflussen.
5. Az egészséges életmód javítja az immunrendszer teljesítményét. - Ein gesunder Lebensstil verbessert die Leistung des Immunsystems.
6. A fehérvérsejtek kulcsfontosságú szerepet játszanak a fertőzések elleni harcban. - Die weißen Blutkörperchen spielen eine Schlüsselrolle im Kampf gegen Infektionen.
7. Az immunrendszer különbözteti meg az önmagától az idegent. - Das Immunsystem unterscheidet zwischen dem Selbst und dem Fremden.
8. A táplálkozás befolyásolja az immunrendszer állapotát. - Die Ernährung beeinflusst den Zustand des Immunsystems.
9. A rendszeres testmozgás erősíti a test védekező képességét. - Regelmäßige körperliche Betätigung stärkt die Abwehrfähigkeit des Körpers.
10. A vírusok által okozott betegségek sokszor nehéz kihívást jelentenek az immunrendszer számára. - Durch Viren verursachte Krankheiten stellen oft eine schwierige Herausforderung für das Immunsystem dar.
11. Az autoimmun betegségek akkor alakulnak ki, amikor az immunrendszer tévesen saját sejteket támad meg. - Autoimmunkrankheiten entstehen, wenn das Immunsystem fälschlicherweise eigene Zellen angreift.
12. Az allergiás reakciók az immunrendszer túlérzékeny válasza. - Allergische Reaktionen sind eine überempfindliche Antwort des Immunsystems.
13. Az immunrendszer memóriája segít megelőzni a korábban átvészelt betegségeket. - Das Gedächtnis des Immunsystems hilft, bereits überstandene Krankheiten zu verhindern.
14. A probiotikumok jótékony hatással vannak az immunrendszerre. - Probiotika haben eine positive Wirkung auf das Immunsystem.
15. Az immunhiányos állapotok komoly egészségügyi kockázatot jelentenek. - Immunmangelzustände stellen ein ernstes Gesundheitsrisiko dar.
16. A külső és belső tényezők egyaránt befolyásolják az immunrendszer működését. - Äußere und innere Faktoren beeinflussen gleichermaßen die Funktion des Immunsystems.
17. A krónikus gyulladás károsíthatja az immunrendszert. - Chronische Entzündungen können das Immunsystem schädigen.
18. A hideg vízben való fürdés növelheti az immunrendszer hatékonyságát. - Das Baden in kaltem Wasser kann die Effizienz des Immunsystems erhöhen.
19. Az immunrendszer adaptív jellege lehetővé teszi, hogy tanuljon és alkalmazkodjon. - Die adaptive Natur des Immunsystems ermöglicht es, zu lernen und sich anzupassen.
20. Az immunterápia új reményt kínál bizonyos betegségek kezelésére. - Die Immuntherapie bietet neue Hoffnung für die Behandlung bestimmter Krankheiten.
21. A védőoltások kritikus fontosságúak a tömeges immunizáció szempontjából. - Impfstoffe sind von kritischer Bedeutung für die Massenimmunisierung.
22. A bőr az immunrendszer első védelmi vonala. - Die Haut ist die erste Verteidigungslinie des Immunsystems.
23. Az immunszuppresszáns gyógyszerek csökkenthetik az immunrendszer aktivitását. - Immunsuppressive Medikamente können die Aktivität des Immunsystems reduzieren.
24. Az egészséges bélflóra támogatja az immunrendszer megfelelő működését. - Eine gesunde Darmflora unterstützt die korrekte Funktion des Immunsystems.
25. Az antioxidánsok segítenek megvédeni a sejteket a káros szabadgyököktől. - Antioxidantien helfen, die Zellen vor schädlichen freien Radikalen zu schützen.
26. A napfény és a D-vitamin fontosak az immunrendszer egészségének fenntartásához. - Sonnenlicht und Vitamin D sind wichtig für die Aufrechterhaltung der Gesundheit des Immunsystems.
27. A gyulladás az immunrendszer válasza a szervezetet érő károsodásra. - Die Entzündung ist eine Antwort des Immunsystems auf Schäden im Körper.
28. Az immunrendszer elöregedése csökkentheti a szervezet ellenálló képességét. - Das Altern des Immunsystems kann die Widerstandsfähigkeit des Körpers verringern.
29. A vakcinák kifejlesztése kulcsfontosságú lépés a járványos betegségek elleni küzdelemben. - Die Entwicklung von Impfstoffen ist ein entscheidender Schritt im Kampf gegen epidemische Krankheiten.
30. Az immunrendszer felismeri és megsemmisíti a kórokozókat, megőrizve ezzel a szervezet egészségét. - Das Immunsystem erkennt und zerstört Krankheitserreger und bewahrt so die Gesundheit des Körpers.


Niveau B1
1. Az immunrendszerünk nélkülözhetetlen a betegségekkel szembeni védekezésben. - Unser Immunsystem ist unverzichtbar für den Schutz gegen Krankheiten.
2. Az immunválasz két fő típusra oszlik: veleszületett és adaptív. - Die Immunantwort teilt sich in zwei Haupttypen: angeboren und adaptiv.
3. A veleszületett immunrendszer az első védelmi vonalat képezi a kórokozókkal szemben. - Das angeborene Immunsystem bildet die erste Verteidigungslinie gegen Krankheitserreger.
4. Az adaptív immunrendszer specifikus és hosszú távú védelmet biztosít. - Das adaptive Immunsystem bietet spezifischen und langfristigen Schutz.
5. A T-limfociták kulcsszerepet játszanak az adaptív immunválaszban. - Die T-Lymphozyten spielen eine Schlüsselrolle in der adaptiven Immunantwort.
6. Az antitestek megkötik és semlegesítik a kórokozókat. - Die Antikörper binden und neutralisieren die Krankheitserreger.
7. Az immunmemória lehetővé teszi a gyorsabb és hatékonyabb választ ismételt fertőzés esetén. - Das Immun­gedächtnis ermöglicht eine schnellere und effektivere Antwort bei wiederholter Infektion.
8. Az immunrendszer diszfunkciója autoimmun betegségekhez vezethet. - Die Dysfunktion des Immunsystems kann zu Autoimmunkrankheiten führen.
9. A vakcinák működése az immunmemórián alapul. - Die Funktionsweise von Impfstoffen basiert auf dem Immungedächtnis.
10. Az egészséges bélbaktériumok pozitív hatással vannak az immunrendszerre. - Gesunde Darmbakterien haben eine positive Auswirkung auf das Immunsystem.
11. A krónikus stressz gyengítheti az immunrendszer hatékonyságát. - Chronischer Stress kann die Effizienz des Immunsystems schwächen.
12. A természetes gyógymódok támogathatják az immunrendszer működését. - Natürliche Heilmittel können die Funktion des Immunsystems unterstützen.
13. Az immunrendszer fejlődése életünk során folyamatosan változik. - Die Entwicklung des Immunsystems verändert sich kontinuierlich im Laufe unseres Lebens.
14. A szervezetünkben lévő mikroorganizmusok fontos szerepet játszanak az immunrendszer egyensúlyában. - Die Mikroorganismen in unserem Körper spielen eine wichtige Rolle im Gleichgewicht des Immunsystems.
15. Az immunrendszer túlreakciója allergiás reakciókat okozhat. - Eine Überreaktion des Immunsystems kann allergische Reaktionen verursachen.
16. A megfelelő hidratáció fontos az immunrendszer egészséges működéséhez. - Eine angemessene Hydratation ist wichtig für das gesunde Funktionieren des Immunsystems.
17. A gyulladás az immunrendszer természetes reakciója a fertőzésekre és sérülésekre. - Die Entzündung ist eine natürliche Reaktion des Immunsystems auf Infektionen und Verletzungen.
18. A megfelelő táplálékbevitel nélkülözhetetlen az immunrendszer támogatásához. - Eine angemessene Nahrungsaufnahme ist unerlässlich, um das Immunsystem zu unterstützen.
19. Az immunrendszer alulműködése fertőzésekhez vezethet. - Eine Unterfunktion des Immunsystems kann zu Infektionen führen.
20. Az életkor előrehaladtával az immunrendszer teljesítménye csökkenhet. - Mit zunehmendem Alter kann die Leistung des Immunsystems abnehmen.
21. Az immunsejtek kommunikációja létfontosságú a hatékony immunválasz kialakításához. - Die Kommunikation der Immunzellen ist lebenswichtig für die Bildung einer effektiven Immunantwort.
22. A szervezet antioxidáns rendszere segít megvédeni az immunsejteket a káros oxidatív stressztől. - Das antioxidative System des Körpers hilft, die Immunzellen vor schädlichem oxidativem Stress zu schützen.
23. A gyakori kézmosás csökkenti a fertőzések terjedésének kockázatát, erősítve ezzel az immunrendszer védelmi képességét. - Häufiges Händewaschen reduziert das Risiko der Ausbreitung von Infektionen und stärkt dadurch die Schutzfähigkeit des Immunsystems.
24. A D-vitamin hiánya negatívan befolyásolhatja az immunrendszer működését. - Ein Vitamin-D-Mangel kann die Funktion des Immunsystems negativ beeinflussen.
25. A megfelelő testmozgás serkenti az immunrendszer aktivitását. - Angemessene körperliche Aktivität stimuliert die Aktivität des Immunsystems.
26. A mentális egészség közvetlen kapcsolatban áll az immunrendszer állapotával. - Die mentale Gesundheit steht in direkter Verbindung mit dem Zustand des Immunsystems.
27. Az immunrendszer erősítése hozzájárul az általános jólét növeléséhez. - Die Stärkung des Immunsystems trägt zur Erhöhung des allgemeinen Wohlbefindens bei.
28. Az adaptív immunrendszer azonosítja és célzottan támadja meg a korábban találkozott kórokozókat. - Das adaptive Immunsystem identifiziert und greift gezielt die zuvor angetroffenen Krankheitserreger an.
29. A megelőzés a legjobb stratégia az immunrendszer egészségének fenntartásában. - Prävention ist die beste Strategie zur Aufrechterhaltung der Gesundheit des Immunsystems.
30. A szervezetünk folyamatos harcot folytat az egészség megőrzése érdekében, és ebben az immunrendszerünk játssza a főszerepet. - Unser Körper führt einen kontinuierlichen Kampf zur Erhaltung der Gesundheit, und dabei spielt unser Immunsystem die Hauptrolle.nehmen.
21. Az immunsejtek kommunikációja létfontosságú a hatékony immunválasz kialakításához. - Die Kommunikation der Immunzellen ist lebenswichtig für die Bildung einer effektiven Immunantwort.
22. A szervezet antioxidáns rendszere segít megvédeni az immunsejteket a káros oxidatív stressztől. - Das antioxidative System des Körpers hilft, die Immunzellen vor schädlichem oxidativem Stress zu schützen.
23. A gyakori kézmosás csökkenti a fertőzések terjedésének kockázatát, erősítve ezzel az immunrendszer védelmi képességét. - Häufiges Händewaschen reduziert das Risiko der Ausbreitung von Infektionen und stärkt dadurch die Schutzfähigkeit des Immunsystems.
24. A D-vitamin hiánya negatívan befolyásolhatja az immunrendszer működését. - Ein Vitamin-D-Mangel kann die Funktion des Immunsystems negativ beeinflussen.
25. A megfelelő testmozgás serkenti az immunrendszer aktivitását. - Angemessene körperliche Aktivität stimuliert die Aktivität des Immunsystems.
26. A mentális egészség közvetlen kapcsolatban áll az immunrendszer állapotával. - Die mentale Gesundheit steht in direkter Verbindung mit dem Zustand des Immunsystems.
27. Az immunrendszer erősítése hozzájárul az általános jólét növeléséhez. - Die Stärkung des Immunsystems trägt zur Erhöhung des allgemeinen Wohlbefindens bei.
28. Az adaptív immunrendszer azonosítja és célzottan támadja meg a korábban találkozott kórokozókat. - Das adaptive Immunsystem identifiziert und greift gezielt die zuvor angetroffenen Krankheitserreger an.
29. A megelőzés a legjobb stratégia az immunrendszer egészségének fenntartásában. - Prävention ist die beste Strategie zur Aufrechterhaltung der Gesundheit des Immunsystems.
30. A szervezetünk folyamatos harcot folytat az egészség megőrzése érdekében, és ebben az immunrendszerünk játssza a főszerepet. - Unser Körper führt einen kontinuierlichen Kampf zur Erhaltung der Gesundheit, und dabei spielt unser Immunsystem die Hauptrolle.


Niveau B2
1. Az immunrendszerünk fontos szerepet játszik a fertőzések és betegségek leküzdésében. - Unser Immunsystem spielt eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Infektionen und Krankheiten.
2. A fehérvérsejtek kulcsfontosságú elemei az immunválasznak. - Die weißen Blutzellen sind ein Schlüsselelement der Immunantwort.
3. A bőrünk az első védelmi vonal a kórokozók ellen. - Unsere Haut ist die erste Verteidigungslinie gegen Krankheitserreger.
4. A vakcinák segítenek az immunrendszernek felkészülni a kórokozókkal szembeni harcra. - Impfstoffe helfen dem Immunsystem, sich auf den Kampf gegen Krankheitserreger vorzubereiten.
5. Az immunrendszer különböző típusú sejtekből és molekulákból áll. - Das Immunsystem besteht aus verschiedenen Arten von Zellen und Molekülen.
6. A limfociták fontos szerepet játszanak az adaptív immunválaszban. - Lymphozyten spielen eine wichtige Rolle in der adaptiven Immunantwort.
7. Az antitestek specifikus védelmet nyújtanak egy adott kórokozó ellen. - Antikörper bieten spezifischen Schutz gegen einen bestimmten Krankheitserreger.
8. Az autoimmun betegségek akkor fordulnak elő, amikor az immunrendszer tévesen saját sejtjeink ellen támad. - Autoimmunerkrankungen treten auf, wenn das Immunsystem fälschlicherweise gegen unsere eigenen Zellen angreift.
9. Az allergiás reakciók az immunrendszer túlzott válasza egy ártalmatlan anyagra. - Allergische Reaktionen sind eine übermäßige Antwort des Immunsystems auf eine harmlose Substanz.
10. A gyulladás az immunrendszer természetes reakciója a szöveti károsodásra vagy fertőzésre. - Entzündung ist eine natürliche Reaktion des Immunsystems auf Gewebeschäden oder Infektionen.
11. A T-sejtek segítenek felismerni és elpusztítani a fertőzött sejteket. - T-Zellen helfen dabei, infizierte Zellen zu erkennen und zu zerstören.
12. A B-sejtek antitesteket termelnek, amelyek segítenek neutralizálni a kórokozókat. - B-Zellen produzieren Antikörper, die helfen, Krankheitserreger zu neutralisieren.
13. A csontvelő és a csecsemőmirigy kulcsszerepet játszanak az immunsejtek képződésében. - Das Knochenmark und der Thymus spielen eine Schlüsselrolle bei der Bildung von Immunzellen.
14. A természetes ölősejtek képesek azonnal reagálni a rákos sejtekre és vírusokra. - Natürliche Killerzellen können sofort auf Krebszellen und Viren reagieren.
15. A stressz gyengítheti az immunrendszer működését. - Stress kann die Funktion des Immunsystems schwächen.
16. Az egészséges táplálkozás javíthatja az immunrendszer teljesítményét. - Eine gesunde Ernährung kann die Leistung des Immunsystems verbessern.
17. A rendszeres testmozgás pozitívan befolyásolja az immunrendszert. - Regelmäßige körperliche Betätigung hat einen positiven Einfluss auf das Immunsystem.
18. Az alváshiány hosszú távon gyengítheti az immunrendszer működését. - Schlafmangel kann auf lange Sicht die Funktion des Immunsystems schwächen.
19. A probiotikumok hasznosak lehetnek az immunrendszer támogatásában. - Probiotika können nützlich sein, um das Immunsystem zu unterstützen.
20. A szervezetünk természetes immunmemóriát fejleszt ki bizonyos kórokozókkal szemben. - Unser Körper entwickelt eine natürliche Immunabwehr gegen bestimmte Krankheitserreger.
21. A krónikus betegségek megzavarhatják az immunrendszer működését. - Chronische Krankheiten können die Funktion des Immunsystems stören.
22. Az immunrendszer öregedése, vagyis az immunszeneszcencia, befolyásolja a fertőzésekkel szembeni ellenálló képességet. - Die Alterung des Immunsystems, oder Immunoseneszenz, beeinflusst die Widerstandsfähigkeit gegen Infektionen.
23. Az immunhiányos állapotok különféle fertőzéseknek teszik ki a szervezetet. - Immundefizienzzustände setzen den Körper verschiedenen Infektionen aus.
24. A higiéniai szokások, mint a kézmosás, létfontosságúak az immunrendszer védelmében. - Hygienegewohnheiten wie Händewaschen sind für den Schutz des Immunsystems von entscheidender Bedeutung.
25. Az immunrendszer alkalmazkodóképessége lehetővé teszi, hogy hatékonyan reagáljon új kórokozókra. - Die Anpassungsfähigkeit des Immunsystems ermöglicht es, effektiv auf neue Krankheitserreger zu reagieren.
26. A mikrobióta, vagyis a testünkben élő mikrobák, befolyásolják az immunrendszerünk működését. - Die Mikrobiota, also die Mikroben in unserem Körper, beeinflussen die Funktion unseres Immunsystems.
27. Az immunrendszer zavarai súlyos egészségügyi problémákhoz vezethetnek. - Störungen des Immunsystems können zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führen.
28. Az immunrendszer által termelt gyulladásos válaszok szükségesek a gyógyulási folyamatban. - Die vom Immunsystem produzierten entzündlichen Antworten sind im Heilungsprozess notwendig.
29. Az immunrendszer erősítése érdekében fontos a vitaminok és ásványi anyagok megfelelő bevitel. - Zur Stärkung des Immunsystems ist eine angemessene Aufnahme von Vitaminen und Mineralien wichtig.
30. A túlzott higiénia az immunrendszer fejlődését is gátolhatja, ami az úgynevezett "higiénia hipotézist" támasztja alá. - Übermäßige Hygiene kann auch die Entwicklung des Immunsystems behindern, was die sogenannte "Hygiene-Hypothese" unterstützt.

Genetik[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Az emberi testnek sok sejtje van. - Der menschliche Körper hat viele Zellen.
2. A DNS az örökítőanyag. - Die DNA ist das Erbmaterial.
3. A gének az élet alapjai. - Die Gene sind die Grundlagen des Lebens.
4. Kromoszómák vannak minden sejtben. - In jeder Zelle gibt es Chromosomen.
5. A génmutációk változásokat okozhatnak. - Genmutationen können Veränderungen verursachen.
6. A biotechnológia sok lehetőséget kínál. - Die Biotechnologie bietet viele Möglichkeiten.
7. Az öröklődés fontos a genetikában. - Die Vererbung ist wichtig in der Genetik.
8. A génexpresszió a fehérjeszintézist irányítja. - Die Genexpression steuert die Proteinsynthese.
9. A kettős spirál a DNS szerkezete. - Die Doppelhelix ist die Struktur der DNA.
10. A genetikai kód az élőlények nyelve. - Der genetische Code ist die Sprache der Lebewesen.
11. A klónozás genetikai másolást jelent. - Das Klonen bedeutet genetische Kopierung.
12. A tudósok géneket tanulmányoznak. - Wissenschaftler studieren Gene.
13. A genom az összes gén összessége. - Das Genom ist die Gesamtheit aller Gene.
14. A genetika segít megérteni az öröklést. - Die Genetik hilft, die Vererbung zu verstehen.
15. A génterápia betegségeket gyógyíthat. - Die Gentherapie kann Krankheiten heilen.
16. A mutációk változtathatnak egy gént. - Mutationen können ein Gen verändern.
17. Az evolúció a genetikán keresztül értelmezhető. - Die Evolution kann durch die Genetik interpretiert werden.
18. A genetikai információ a sejtekben van tárolva. - Die genetische Information ist in den Zellen gespeichert.
19. A rekombináns DNS technológia új lehetőségeket nyit. - Die rekombinante DNA-Technologie eröffnet neue Möglichkeiten.
20. Az allelok a gének változatai. - Allele sind Varianten von Genen.
21. A mesterséges kiválasztás a genetikát használja. - Die künstliche Selektion verwendet die Genetik.
22. A genetikai tanulmányok sok betegséget értenek meg. - Genetische Studien verstehen viele Krankheiten.
23. A gének határozzák meg a tulajdonságokat. - Gene bestimmen die Eigenschaften.
24. A géntérképezés segít azonosítani a géneket. - Das Gen-Mapping hilft, Gene zu identifizieren.
25. A sejtek osztódása szorosan kapcsolódik a genetikához. - Die Zellteilung ist eng mit der Genetik verbunden.
26. A genetikai változások befolyásolják az evolúciót. - Genetische Veränderungen beeinflussen die Evolution.
27. A gének átadása fontos az utódoknak. - Die Weitergabe von Genen ist wichtig für die Nachkommen.
28. A genetikai kutatások új gyógymódokat fedezhetnek fel. - Genetische Forschungen können neue Heilmittel entdecken.
29. Az embereknek van közös genetikai állománya. - Menschen haben einen gemeinsamen genetischen Bestand.
30. A genetika megértése javítja az életminőséget. - Das Verständnis der Genetik verbessert die Lebensqualität.


Niveau A2
1. Az emberek genetikai különbségei személyiségjegyeiket is befolyásolják. - Die genetischen Unterschiede der Menschen beeinflussen auch ihre Persönlichkeitsmerkmale.
2. A környezeti tényezők módosíthatják a génexpressziót. - Umweltfaktoren können die Genexpression modifizieren.
3. A genetikai betegségek kutatása életeket menthet. - Die Erforschung genetischer Krankheiten kann Leben retten.
4. A genomszerkesztés lehetővé teszi a gének pontos módosítását. - Die Genom-Editierung ermöglicht die präzise Modifikation von Genen.
5. A genetikai tanácsadás segít az öröklődő betegségek megértésében. - Die genetische Beratung hilft, erbliche Krankheiten zu verstehen.
6. A génterápia forradalmasítja a modern orvostudományt. - Die Gentherapie revolutioniert die moderne Medizin.
7. Az epigenetika a genetikán túli öröklődést vizsgálja. - Die Epigenetik untersucht die Vererbung jenseits der Genetik.
8. A genetikai információ dekódolása komplex folyamat. - Das Dekodieren genetischer Informationen ist ein komplexer Prozess.
9. A poligenetikai betegségek több gén interakcióján alapulnak. - Poligenetische Krankheiten basieren auf der Interaktion mehrerer Gene.
10. Az örökletes betegségek genetikai alapjai változatosak. - Die genetischen Grundlagen erblicher Krankheiten sind vielfältig.
11. A személyre szabott gyógyászat a genetikát használja alapul. - Die personalisierte Medizin basiert auf der Genetik.
12. A genomikai kutatások új perspektívákat nyitnak. - Genomische Forschungen eröffnen neue Perspektiven.
13. A transzgenikus szervezetek génjeiket más fajoktól kapták. - Transgene Organismen haben ihre Gene von anderen Arten erhalten.
14. A genetikai diverzitás növeli a populációk alkalmazkodóképességét. - Genetische Diversität erhöht die Anpassungsfähigkeit von Populationen.
15. Az inaktivált gének nem fejeződnek ki fenotípusban. - Inaktivierte Gene drücken sich nicht im Phänotyp aus.
16. A kromoszóma-rendellenességek számos betegség okai. - Chromosomenanomalien sind die Ursachen vieler Krankheiten.
17. A gének és a környezet együttesen határozzák meg a tulajdonságokat. - Gene und Umwelt bestimmen gemeinsam die Eigenschaften.
18. A genetikai szekvenálás az DNS sorrendjének meghatározása. - Die genetische Sequenzierung ist die Bestimmung der Reihenfolge der DNA.
19. Az állatmodellek fontosak a genetikai kutatásokban. - Tiermodelle sind wichtig in der genetischen Forschung.
20. A genetikai imprinting a gének kifejeződését befolyásolja. - Das genetische Imprinting beeinflusst die Expression von Genen.
21. A mitokondriális DNS az anyai ágon öröklődik. - Die mitochondriale DNA wird mütterlicherseits vererbt.
22. A genetikai variabilitás a fajok evolúcióját segíti. - Genetische Variabilität hilft bei der Evolution der Arten.
23. A genetikai terhelés hajlamosít bizonyos betegségekre. - Die genetische Belastung prädisponiert für bestimmte Krankheiten.
24. Az örökletes tulajdonságokat a szülőktől örököljük. - Die erblichen Eigenschaften erben wir von unseren Eltern.
25. A genomikai adatok elemzése segíthet a betegségmegelőzésben. - Die Analyse genomischer Daten kann bei der Krankheitsprävention helfen.
26. A genetikai markerek segítségével nyomon követhetők az ősi migrációs útvonalak. - Mit genetischen Markern können antike Migrationswege nachverfolgt werden.
27. A heterozigóta állapot előnyös lehet bizonyos környezetekben. - Der heterozygote Zustand kann in bestimmten Umgebungen vorteilhaft sein.
28. A genetikai algoritmusok az evolúciós elveken alapulnak. - Genetische Algorithmen basieren auf evolutionären Prinzipien.
29. A genetikai drift véletlenszerű változásokat okoz a gének gyakoriságában. - Die genetische Drift verursacht zufällige Veränderungen in der Häufigkeit von Genen.
30. A multifaktoriális betegségek sok tényező együttes hatásától alakulnak ki. - Multifaktorielle Krankheiten entstehen durch die kombinierte Wirkung vieler Faktoren.


Niveau B1
1. A populációs genetika a gének eloszlását vizsgálja különböző közösségekben. - Die Populationsgenetik untersucht die Verteilung von Genen in verschiedenen Gemeinschaften.
2. A genom mérete jelentősen eltérhet különböző fajok között. - Die Größe des Genoms kann zwischen verschiedenen Arten erheblich variieren.
3. A genetikai drift a kis populációkban gyakrabban okoz változásokat. - Die genetische Drift verursacht häufiger Veränderungen in kleinen Populationen.
4. A genetikai táj térképezi a genom funkcionális régióit. - Die genetische Landschaft kartiert die funktionalen Regionen des Genoms.
5. A genexpressziós mintázatok megváltozása betegségek kialakulásához vezethet. - Änderungen in den Mustern der Genexpression können zur Entwicklung von Krankheiten führen.
6. A génszerkesztés technológiái, mint a CRISPR, forradalmasították a biotechnológiát. - Genediting-Technologien wie CRISPR haben die Biotechnologie revolutioniert.
7. Az epigenetikai változások nem módosítják a DNS szekvenciáját, de befolyásolják annak olvasását. - Epigenetische Veränderungen modifizieren nicht die DNA-Sequenz, beeinflussen aber deren Ablesung.
8. A pleiotrópia akkor fordul elő, amikor egy gén több fenotípusos vonást is befolyásol. - Pleiotropie tritt auf, wenn ein Gen mehrere phänotypische Merkmale beeinflusst.
9. A kandidátusgén-módszerrel specifikus géneket vizsgálnak bizonyos betegségekkel kapcsolatban. - Mit der Kandidatengen-Methode werden spezifische Gene im Zusammenhang mit bestimmten Krankheiten untersucht.
10. A genomikai asszociációs tanulmányok széles körű adatokat gyűjtenek sok egyénből. - Genomweite Assoziationsstudien sammeln umfangreiche Daten von vielen Individuen.
11. A mendeli öröklődés törvényei az örökletes jellemzők továbbadását írják le. - Die Mendelschen Vererbungsgesetze beschreiben die Weitergabe von erblichen Merkmalen.
12. A genetikai reziliencia azt jelenti, hogy egy személy jobban ellenáll bizonyos betegségeknek. - Genetische Resilienz bedeutet, dass eine Person bestimmten Krankheiten besser widersteht.
13. A genom mélyszekvenálása részletes információkat szolgáltat a genetikai variációkról. - Die Tiefensequenzierung des Genoms liefert detaillierte Informationen über genetische Variationen.
14. Az allélok dominanciája és recesszivitása meghatározza a fenotípusos megjelenést. - Die Dominanz und Rezessivität von Allelen bestimmen das phänotypische Erscheinungsbild.
15. A genomikai adatbázisok kulcsfontosságúak a genetikai kutatásban. - Genomische Datenbanken sind von entscheidender Bedeutung in der genetischen Forschung.
16. Az X-kromoszómához kötött öröklődés sajátos mintázatot követ. - Die X-chromosomale Vererbung folgt einem spezifischen Muster.
17. A genetikai információk titkosítása etikai kérdéseket vet fel. - Die Verschlüsselung genetischer Informationen wirft ethische Fragen auf.
18. A biológiai sokféleség genetikai sokféleségen alapul. - Die biologische Vielfalt basiert auf genetischer Vielfalt.
19. Az in vitro genetikai technikák lehetővé teszik a gének célzott vizsgálatát. - In-vitro-genetische Techniken ermöglichen die gezielte Untersuchung von Genen.
20. A szülőktől örökölt gének és a környezeti hatások együttesen alakítják ki az egyén tulajdonságait. - Die von den Eltern geerbten Gene und die Umwelteinflüsse formen gemeinsam die Merkmale des Individuums.
21. A genetikai állóképesség azt jelzi, milyen jól képes egy organizmus alkalmazkodni környezetéhez. - Die genetische Fitness zeigt an, wie gut ein Organismus an seine Umgebung anpassen kann.
22. A csonkoló mutációk jelentősen megváltoztathatják egy fehérje funkcióját. - Nonsense-Mutationen können die Funktion eines Proteins erheblich verändern.
23. A haplotípusok genetikai variációk csoportjai, amelyek együtt öröklődnek. - Haplotypen sind Gruppen genetischer Variationen, die zusammen vererbt werden.
24. A genom-szerkesztési kísérletek etikai normákat és szabályozást igényelnek. - Genom-Editing-Experimente erfordern ethische Normen und Regulierungen.
25. A genetikai előrejelzések lehetővé teszik a betegségek korai felismerését. - Genetische Vorhersagen ermöglichen die frühzeitige Erkennung von Krankheiten.
26. Az autoszómális domináns öröklődési mintázatban egy allél elég a tulajdonság megjelenéséhez. - In einem autosomal-dominanten Vererbungsmuster reicht ein Allel für das Auftreten eines Merkmals aus.
27. A genom méretének növekedése nem mindig jelenti a komplexitás növekedését. - Eine Zunahme der Genomgröße bedeutet nicht immer eine Zunahme der Komplexität.
28. A genetikai tanulmányok hozzájárulnak a személyes egészség jobb megértéséhez. - Genetische Studien tragen zu einem besseren Verständnis der persönlichen Gesundheit bei.
29. A csendes mutációk nem változtatják meg a fehérje aminosav-sorrendjét. - Stille Mutationen verändern die Aminosäuresequenz des Proteins nicht.
30. A genetikai heterogenitás növeli egy populáció túlélési esélyeit változó környezetben. - Genetische Heterogenität erhöht die Überlebenschancen einer Population in einer sich verändernden Umgebung.


Niveau B2
1. Az endogámia genetikai variabilitás csökkenéséhez vezet, ami fokozhatja a recesszív betegségek kialakulásának kockázatát. - Inzucht führt zu einer Abnahme der genetischen Variabilität, was das Risiko der Entwicklung rezessiver Krankheiten erhöhen kann.
2. A transzkripciós faktorok szabályozzák a gének kifejeződését azáltal, hogy kötődnek az DNS-szekvenciákhoz. - Transkriptionsfaktoren regulieren die Genexpression, indem sie an DNA-Sequenzen binden.
3. Az epigenetikai módosítások, mint a DNS-metiláció, befolyásolhatják a génaktivitást anélkül, hogy megváltoztatnák a genetikai kódot. - Epigenetische Modifikationen wie die DNA-Methylierung können die Genaktivität beeinflussen, ohne den genetischen Code zu ändern.
4. A genomikus improntálás egy olyan folyamat, amely során bizonyos gének csak az egyik szülőtől aktívak. - Das genomische Imprinting ist ein Prozess, bei dem bestimmte Gene nur von einem Elternteil aktiv sind.
5. A fenotípusos plaszticitás lehetővé teszi az organizmusok számára, hogy környezetük változásaira reagáljanak anélkül, hogy genetikai változásokat szenvednének el. - Die phänotypische Plastizität ermöglicht es Organismen, auf Veränderungen ihrer Umgebung zu reagieren, ohne genetische Veränderungen zu erfahren.
6. A genom-szerkesztés etikai dilemmákat vet fel, különösen, ha emberi embriókon kerül alkalmazásra. - Das Genom-Editing wirft ethische Dilemmata auf, insbesondere wenn es bei menschlichen Embryonen angewendet wird.
7. A ligáz enzimek fontos szerepet játszanak a DNS-reparálási folyamatokban és a rekombinációs eseményekben. - Ligase-Enzyme spielen eine wichtige Rolle in den DNA-Reparaturprozessen und bei Rekombinationsereignissen.
8. A genetikai drift és a természetes szelekció együttes hatása alakítja a populációk genetikai struktúráját. - Die kombinierte Wirkung von genetischer Drift und natürlicher Selektion formt die genetische Struktur von Populationen.
9. A szomális mozaicizmus akkor fordul elő, amikor egy személy különböző genetikai információkat hordoz testének különböző részeiben. - Somatische Mosaikbildung tritt auf, wenn eine Person unterschiedliche genetische Informationen in verschiedenen Teilen ihres Körpers trägt.
10. A genetikai asszociációs tanulmányok célja, hogy összefüggéseket találjanak bizonyos allélok és betegségek között. - Das Ziel genetischer Assoziationsstudien ist es, Zusammenhänge zwischen bestimmten Allelen und Krankheiten zu finden.
11. A telomeráz enzim fontos szerepet játszik a kromoszóma-végek hosszának fenntartásában, ami befolyásolja a sejtek öregedését. - Das Enzym Telomerase spielt eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Länge der Chromosomenenden, was die Alterung von Zellen beeinflusst.
12. A proteomika a fehérjék nagy halmazának tanulmányozása, amely segít megérteni a génexpresszió funkcionális következményeit. - Die Proteomik ist das Studium großer Mengen von Proteinen, das hilft, die funktionalen Konsequenzen der Genexpression zu verstehen.
13. Az allelikus heterogenitás azt jelenti, hogy egy adott fenotípus különböző genetikai változatokkal állhat kapcsolatban. - Allelische Heterogenität bedeutet, dass ein bestimmter Phänotyp mit verschiedenen genetischen Varianten verbunden sein kann.
14. A genomikai szelekción alapuló tenyésztési programok célja, hogy javítsák az állatok vagy növények genetikai tulajdonságait. - Zuchtprogramme, die auf genomischer Selektion basieren, zielen darauf ab, die genetischen Merkmale von Tieren oder Pflanzen zu verbessern.
15. A mikro-RNS molekulák szabályozzák a génexpressziót poszttranszkripcionális szinten, ami befolyásolja a fehérjetermelést. - Mikro-RNA-Moleküle regulieren die Genexpression auf posttranskriptioneller Ebene, was die Proteinproduktion beeinflusst.
16. A gén-silencing technológiák lehetővé teszik a kutatók számára, hogy kikapcsolják a betegségekkel kapcsolatos gének kifejeződését. - Gen-Silencing-Technologien ermöglichen es Forschern, die Expression von mit Krankheiten verbundenen Genen auszuschalten.
17. Az adaptív evolúció a genetikai variációk természetes szelekciója révén történik, ami jobban alkalmazkodó egyedek túlélését eredményezi. - Adaptive Evolution erfolgt durch natürliche Selektion genetischer Variationen, was das Überleben besser angepasster Individuen zur Folge hat.
18. A genom-széles asszociációs tanulmányok (GWAS) segítenek azonosítani a betegségekhez hozzájáruló genetikai markereket. - Genomweite Assoziationsstudien (GWAS) helfen, genetische Marker zu identifizieren, die zu Krankheiten beitragen.
19. Az exon skipping egy molekuláris technika, amelyet bizonyos genetikai rendellenességek kezelésére használnak. - Exon Skipping ist eine molekulare Technik, die zur Behandlung bestimmter genetischer Anomalien verwendet wird.
20. A genetikai pleiotrópia akkor fordul elő, amikor egyetlen gén több, látszólag összefüggéstelen tulajdonságot is befolyásol. - Genetische Pleiotropie tritt auf, wenn ein einzelnes Gen mehrere scheinbar unzusammenhängende Merkmale beeinflusst.
21. A genetikai előrejelzés segítségével az orvosok előrejelezhetik egy személy hajlamát bizonyos betegségekre. - Mithilfe der genetischen Vorhersage können Ärzte die Anfälligkeit einer Person für bestimmte Krankheiten prognostizieren.
22. A genom-szerkesztés lehetőséget biztosít az örökletes betegségek korrekciójára, de etikai aggályokat is felvet. - Genom-Editing bietet die Möglichkeit, erbliche Krankheiten zu korrigieren, wirft jedoch auch ethische Bedenken auf.
23. Az epigenetikai változások generációkon keresztül öröklődhetnek, anélkül, hogy megváltoztatnák a DNS szekvenciát. - Epigenetische Veränderungen können über Generationen hinweg vererbt werden, ohne die DNA-Sequenz zu ändern.
24. A multifaktoriális öröklődés azt jelzi, hogy egy fenotípus kialakulása több gén és környezeti tényező együttes hatásától függ. - Multifaktorielle Vererbung bedeutet, dass die Entwicklung eines Phänotyps von der kombinierten Wirkung mehrerer Gene und Umweltfaktoren abhängt.
25. A genomikai információk integrálása az egészségügyi ellátásba egyre fontosabbá válik a személyre szabott orvoslás fejlődésével. - Die Integration genetischer Informationen in die Gesundheitsversorgung wird mit der Entwicklung der personalisierten Medizin immer wichtiger.
26. A szintetikus biológia új lehetőségeket nyit meg a genetikai kódon alapuló életformák tervezésére. - Die synthetische Biologie eröffnet neue Möglichkeiten für das Design von Lebensformen, die auf dem genetischen Code basieren.
27. A chimerikus antigénreceptorok (CAR) genetikai módosítása forradalmasíthatja a rákimmunoterápiát. - Die genetische Modifikation von chimären Antigenrezeptoren (CAR) kann die Krebsimmuntherapie revolutionieren.
28. A biológiai öregedés mechanizmusainak megértése genetikai szinten hozzájárulhat a hosszabb és egészségesebb élet eléréséhez. - Das Verständnis der Mechanismen biologischen Alterns auf genetischer Ebene kann zu einem längeren und gesünderen Leben beitragen.
29. A genetikai alapú diagnosztikai eszközök növelik a betegségek korai felismerésének és kezelésének hatékonyságát. - Genetikbasierte Diagnosewerkzeuge erhöhen die Effizienz der frühzeitigen Erkennung und Behandlung von Krankheiten.
30. Az összefüggő genetikai hálózatok elemzése segíthet feltárni az összetett betegségek alapjait. - Die Analyse zusammenhängender genetischer Netzwerke kann helfen, die Grundlagen komplexer Krankheiten aufzudecken.

Berühmte Ärzte[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Semmelweis Ignác orvos volt. - Ignaz Semmelweis war Arzt.
2. Ő a kézfertőtlenítés atyja. - Er ist der Vater der Händedesinfektion.


3. Pasteur Louis mikrobiológus volt. - Louis Pasteur war Mikrobiologe.
4. Ő baktériumokat tanulmányozott. - Er studierte Bakterien.


5. Salk Jonas egy amerikai orvos. - Jonas Salk war ein amerikanischer Arzt.
6. Ő kifejlesztette a gyermekbénulás elleni vakcinát. - Er entwickelte den Impfstoff gegen Kinderlähmung.


7. Curie Marie rákkutató volt. - Marie Curie war Krebsforscherin.
8. Rádiummal dolgozott. - Sie arbeitete mit Radium.


9. Freud Sigmund pszichiáter volt. - Sigmund Freud war Psychiater.
10. Ő az álomfejtés módszerét kidolgozta. - Er entwickelte die Methode der Traumdeutung.


11. Roentgen Wilhelm fizikus volt. - Wilhelm Röntgen war Physiker.
12. Ő felfedezte a röntgensugarakat. - Er entdeckte die Röntgenstrahlen.


13. Black James fogorvos volt. - James Black war Zahnarzt.
14. Ő a modern fogászat alapjait fektette le. - Er legte die Grundlagen der modernen Zahnmedizin fest.


15. Fleming Alexander mikrobiológus volt. - Alexander Fleming war Mikrobiologe.
16. Ő felfedezte a penicillint. - Er entdeckte das Penizillin.


17. Koch Robert bakteriológus volt. - Robert Koch war Bakteriologe.
18. Ő az antrax bacilust azonosította. - Er identifizierte den Anthrax-Bazillus.


19. Lister Joseph sebész volt. - Joseph Lister war Chirurg.
20. Ő a sebészeti antiszepszis megalkotója. - Er ist der Schöpfer der chirurgischen Antisepsis.


21. Nightingale Florence ápolónő volt. - Florence Nightingale war Krankenschwester.
22. Ő modernizálta a nővérséget. - Sie modernisierte die Krankenpflege.


23. Jenner Edward orvos volt. - Edward Jenner war Arzt.
24. Ő a himlőoltás feltalálója. - Er ist der Erfinder der Pockenimpfung.


25. Ehrlich Paul immunológus volt. - Paul Ehrlich war Immunologe.
26. Ő a gyógyszeres kezelés úttörője. - Er war ein Pionier der medikamentösen Behandlung.


27. Barnard Christiaan sebész volt. - Christiaan Barnard war Chirurg.
28. Ő végezte az első sikeres szívátültetést. - Er führte die erste erfolgreiche Herztransplantation durch.


29. Galen egy ókori orvos. - Galen war ein antiker Arzt.
30. Ő az orvostudomány fontos alakja. - Er ist eine wichtige Figur in der Medizingeschichte.


Niveau A2
1. Semmelweis Ignác a szülészeti fertőzések csökkenését érte el. - Ignaz Semmelweis erreichte eine Reduktion der Infektionen in der Geburtshilfe.
2. Ő javasolta a kézmosást klóros vízzel. - Er schlug das Händewaschen mit chloriertem Wasser vor.


3. Pasteur Louis megalkotta a pasteurizálás módszerét. - Louis Pasteur erfand die Methode der Pasteurisierung.
4. Ő az oltások fejlesztésében is úttörő volt. - Er war auch ein Pionier in der Entwicklung von Impfstoffen.


5. Salk Jonas vakcinája megszüntette a gyermekbénulás járványait. - Jonas Salks Impfstoff beendete die Epidemien der Kinderlähmung.
6. Az ő munkája nélkül több millió gyermek lett volna bénult. - Ohne seine Arbeit wären Millionen Kinder gelähmt gewesen.


7. Curie Marie felfedezte a polóniumot és a rádiumot. - Marie Curie entdeckte Polonium und Radium.
8. Ő volt az első nő, aki Nobel-díjat nyert. - Sie war die erste Frau, die einen Nobelpreis gewann.


9. Freud Sigmund az ösztönök és az elme közötti kapcsolatot kutatta. - Sigmund Freud erforschte die Verbindung zwischen Trieben und dem Geist.
10. Ő írta a „Álmok értelmezése“ című könyvet. - Er schrieb das Buch „Die Traumdeutung“.


11. Roentgen Wilhelm a röntgensugárzás felfedezéséért kapott Nobel-díjat. - Wilhelm Röntgen erhielt den Nobelpreis für die Entdeckung der Röntgenstrahlen.
12. A röntgen használata forradalmasította az orvostudományt. - Die Nutzung der Röntgenstrahlen revolutionierte die Medizin.


13. Black James a lokális érzéstelenítés technikáit fejlesztette. - James Black entwickelte Techniken der lokalen Betäubung.
14. Az ő módszerei javították a fogászati kezelések biztonságát. - Seine Methoden verbesserten die Sicherheit zahnmedizinischer Behandlungen.


15. Fleming Alexander a penicillin véletlen felfedezésével forradalmasította a baktériumellenes kezeléseket. - Alexander Fleming revolutionierte mit der zufälligen Entdeckung des Penizillins die antibakteriellen Behandlungen.


16. Koch Robert szigorú kritériumokat állított fel a baktériumok azonosítására. - Robert Koch legte strenge Kriterien für die Identifizierung von Bakterien fest.


17. Lister Joseph az antiszeptikus sebkezelési módszereket vezette be. - Joseph Lister führte die antiseptischen Methoden der Wundbehandlung ein.
18. Az ő munkája jelentősen csökkentette a műtéti halálozásokat. - Seine Arbeit reduzierte die Sterblichkeit bei Operationen erheblich.


19. Nightingale Florence megteremtette a modern ápolástudomány alapjait. - Florence Nightingale schuf die Grundlagen der modernen Pflegewissenschaft.
20. Ő szervezte az első profi nővér képzést. - Sie organisierte die erste professionelle Krankenpflegeausbildung.


21. Jenner Edward a tehénpocka oltóanyagát használta a himlő megelőzésére. - Edward Jenner verwendete den Kuhpocken-Impfstoff zur Prävention von Pocken.
22. Ő az immunizálás modern koncepciójának atyja. - Er ist der Vater des modernen Konzepts der Immunisierung.


23. Ehrlich Paul a szifiliszkezelésére használta az első kémiai terápiát. - Paul Ehrlich verwendete die erste Chemotherapie zur Behandlung von Syphilis.
24. Ő hitt abban, hogy minden betegségnek "varázsgolyója" van. - Er glaubte, dass jede Krankheit ein "Zaubergeschoss" hat.


25. Barnard Christiaan híres a szívátültetés terén. - Christiaan Barnard ist bekannt für seine Arbeit auf dem Gebiet der Herztransplantation.
26. Az ő munkája új reményt adott a súlyos szívbetegségekben szenvedőknek. - Seine Arbeit gab Menschen mit schweren Herzerkrankungen neue Hoffnung.


27. Galen a testfunkciók és az orvostudomány összefüggéseit tanulmányozta. - Galen studierte die Zusammenhänge zwischen Körperfunktionen und Medizin.
28. Az ő írásai évszázadokon keresztül formálták az orvostudományt. - Seine Schriften prägten die Medizin über Jahrhunderte.


29. Harvey William a vérkeringés működését írta le. - William Harvey beschrieb die Funktionsweise des Blutkreislaufs.
30. Az ő felfedezése megváltoztatta az emberi testről alkotott elképzeléseket. - Seine Entdeckung veränderte die Vorstellungen über den menschlichen Körper.


Niveau B1
1. Semmelweis Ignác felfedezte, hogy a kézmosás jelentősen csökkenti a gyermekágyi láz eseteket. - Ignaz Semmelweis entdeckte, dass das Händewaschen die Fälle von Kindbettfieber erheblich reduziert.
2. Ő az első volt, aki a sebészeti eszközök sterilizálását javasolta. - Er war der Erste, der die Sterilisation chirurgischer Instrumente vorschlug.


3. Pasteur Louis az élesztőgomba szerepét bizonyította az erjedési folyamatban. - Louis Pasteur bewies die Rolle der Hefe im Fermentationsprozess.
4. A mikroorganizmusok elleni küzdelmében számos oltást fejlesztett ki. - Im Kampf gegen Mikroorganismen entwickelte er mehrere Impfstoffe.


5. Salk Jonas a poliovírus különböző törzseit tanulmányozta. - Jonas Salk studierte die verschiedenen Stämme des Poliovirus.
6. A gyermekbénulás elleni vakcinája milliók életét mentette meg. - Sein Impfstoff gegen Kinderlähmung rettete Millionen von Leben.


7. Curie Marie pionír volt a radioaktivitás területén. - Marie Curie war eine Pionierin auf dem Gebiet der Radioaktivität.
8. Felfedezéseivel új lehetőségeket nyitott meg a rák kezelésében. - Mit ihren Entdeckungen eröffnete sie neue Möglichkeiten in der Krebsbehandlung.


9. Freud Sigmund a pszichoanalízis atyjaként ismert. - Sigmund Freud ist als Vater der Psychoanalyse bekannt.
10. Elméletei forradalmasították a modern pszichológiai gondolkodást. - Seine Theorien revolutionierten das moderne psychologische Denken.


11. Roentgen Wilhelm véletlenül fedezte fel a röntgensugarakat. - Wilhelm Röntgen entdeckte zufällig die Röntgenstrahlen.
12. A röntgenfelvételek lehetővé tették a belső szervek láthatóvá tételét anélkül, hogy meg kellene nyitni a testet. - Röntgenaufnahmen ermöglichten es, innere Organe sichtbar zu machen, ohne den Körper öffnen zu müssen.


13. Black James innovatív módszereket alkalmazott a betegségokozó baktériumok ellen. - James Black wandte innovative Methoden gegen krankheitserregende Bakterien an.
14. Az ő fejlesztései hozzájárultak a modern antibiotikumok megjelenéséhez. - Seine Entwicklungen trugen zum Aufkommen moderner Antibiotika bei.


15. Fleming Alexander az első antibiotikumot, a penicillint, egy penészgombából izolálta. - Alexander Fleming isolierte das erste Antibiotikum, Penizillin, aus einem Schimmelpilz.
16. A penicillin felfedezése forradalmasította a fertőző betegségek kezelését. - Die Entdeckung des Penizillins revolutionierte die Behandlung von Infektionskrankheiten.


17. Koch Robert meghatározta a tuberkulózis és a kolera kórokozóját. - Robert Koch bestimmte den Erreger von Tuberkulose und Cholera.
18. Az ő munkássága jelentős előrelépést jelentett a mikrobiológia terén. - Seine Arbeit stellte einen bedeutenden Fortschritt im Bereich der Mikrobiologie dar.


19. Lister Joseph antiszeptikus módszerei csökkentették a műtétek utáni fertőzések számát. - Joseph Listers antiseptische Methoden verringerten die Anzahl der Infektionen nach Operationen.
20. Ő volt az, aki először használta a karbolsavat sebkezelésre. - Er war der Erste, der Karbolsäure zur Wundbehandlung verwendete.


21. Nightingale Florence reformokat vezetett be a katonai kórházakban. - Florence Nightingale führte Reformen in Militärkrankenhäusern ein.
22. Az általa bevezetett higiéniai szabályok megmentették a sebesült katonák életét. - Die von ihr eingeführten Hygienestandards retteten das Leben verwundeter Soldaten.


23. Jenner Edward felfedezése, hogy a tehénpocka oltás megvédi az embereket a himlőtől, az immunológiai tudományok egyik mérföldköve. - Edward Jenners Entdeckung, dass die Impfung mit Kuhpocken Menschen vor Pocken schützt, ist ein Meilenstein in den immunologischen Wissenschaften.
24. Az ő munkája alapozta meg az oltóanyagok fejlesztésének modern alapelveit. - Seine Arbeit legte die Grundlagen für die modernen Prinzipien der Impfstoffentwicklung.


25. Ehrlich Paul kifejlesztette a "varázsgolyó" elméletét, ami a célzott gyógyszeres kezelés alapja. - Paul Ehrlich entwickelte die Theorie des "Zaubergeschosses", die die Basis für die gezielte medikamentöse Behandlung ist.
26. Az ő kutatása nyomán számos új terápiás módszer született. - Aufgrund seiner Forschung wurden viele neue therapeutische Methoden entwickelt.


27. Barnard Christiaan az első ember, aki sikeresen végezte el egy szívátültetést. - Christiaan Barnard war die erste Person, die erfolgreich eine Herztransplantation durchführte.
28. A műtét után a beteg még 18 hónapig élt. - Nach der Operation lebte der Patient noch 18 Monate.


29. Galen sokat írt az orvostudomány és a filozófia területén. - Galen schrieb viel über Medizin und Philosophie.
30. Ő volt az, aki az orvosi diagnózis és kezelés fontosságát hangsúlyozta. - Er war es, der die Wichtigkeit der medizinischen Diagnose und Behandlung betonte.


Niveau B2
1. Semmelweis Ignác forradalmasította a szülészeti higiéniai gyakorlatokat, miközben sok ellenállással szembesült. - Ignaz Semmelweis revolutionierte die hygienischen Praktiken in der Geburtshilfe, obwohl er auf viel Widerstand stieß.
2. Ő volt az, aki rámutatott, hogy a gyermekágyi lázat a szülészek és orvostanhallgatók terjesztik. - Er wies darauf hin, dass das Kindbettfieber durch Geburtshelfer und Medizinstudenten verbreitet wird.


3. Pasteur Louis bebizonyította, hogy a mikroorganizmusok felelősek az élelmiszerek romlásáért és betegségekért. - Louis Pasteur bewies, dass Mikroorganismen für die Verderbnis von Lebensmitteln und Krankheiten verantwortlich sind.
4. A bakteriológiai kutatások úttörőjeként számos oltóanyagot és kezelési módot fejlesztett ki. - Als Pionier der bakteriologischen Forschung entwickelte er zahlreiche Impfstoffe und Behandlungsmethoden.


5. Salk Jonas erőfeszítései nélkül a gyermekbénulás még mindig széles körben elterjedt volna. - Ohne die Bemühungen von Jonas Salk wäre die Kinderlähmung immer noch weit verbreitet.
6. Az általa kifejlesztett inaktivált poliovírus vakcina bizonyította az oltások hatékonyságát. - Der von ihm entwickelte inaktivierte Poliovirus-Impfstoff bewies die Wirksamkeit von Impfungen.


7. Curie Marie a rádióaktivitás területén végzett kutatásaival nem csak új tudományos területeket nyitott meg, hanem a rákterápia fejlődését is elősegítette. - Mit ihrer Forschung im Bereich der Radioaktivität eröffnete Marie Curie nicht nur neue wissenschaftliche Felder, sondern förderte auch die Entwicklung der Krebstherapie.
8. A két Nobel-díj, amit nyert, megmutatja az ő rendkívüli hozzájárulását a tudományhoz. - Die zwei Nobelpreise, die sie gewann, zeigen ihren außerordentlichen Beitrag zur Wissenschaft.


9. Freud Sigmund megalapozta a pszichoanalízist, ami radikálisan megváltoztatta az emberi elme értelmezését. - Sigmund Freud begründete die Psychoanalyse, was die Interpretation des menschlichen Geistes radikal veränderte.
10. Az ő teóriái új megértést nyújtottak az emberi viselkedés, álmok és az alattudat motivációira. - Seine Theorien boten ein neues Verständnis für menschliches Verhalten, Träume und die Motivationen des Unterbewusstseins.


11. Roentgen Wilhelm felfedezése, a röntgensugárzás, forradalmasította az orvosi diagnosztikát, lehetővé téve a belső struktúrák láthatóvá tételét sebészeti beavatkozás nélkül. - Wilhelm Röntgens Entdeckung, die Röntgenstrahlung, revolutionierte die medizinische Diagnostik, indem sie es ermöglichte, innere Strukturen ohne chirurgischen Eingriff sichtbar zu machen.
12. A röntgen technológia azonnali hatással volt a sérülések és betegségek kezelésére. - Die Röntgentechnologie hatte sofortige Auswirkungen auf die Behandlung von Verletzungen und Krankheiten.


13. Black James a farmakológia területén hozott létre jelentős előrelépéseket, különösen a szív- és érrendszeri betegségek kezelésében. - James Black erzielte bedeutende Fortschritte in der Pharmakologie, insbesondere in der Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
14. Az általa kifejlesztett béta-blokkolók forradalmasították a magas vérnyomás és angina kezelését. - Die von ihm entwickelten Betablocker revolutionierten die Behandlung von Bluthochdruck und Angina.


15. Fleming Alexander penicillin felfedezése új korszakot nyitott a bakteriális fertőzések elleni küzdelemben. - Alexander Flemings Entdeckung des Penizillins leitete eine neue Ära im Kampf gegen bakterielle Infektionen ein.
16. Az ő munkája alapján a bakteriális fertőzések már nem jelentettek automatikusan halálos ítéletet. - Aufgrund seiner Arbeit waren bakterielle Infektionen nicht mehr automatisch ein Todesurteil.


17. Koch Robert a mikrobiológiai kutatások úttörőjeként jelentős előrehaladást ért el a fertőző betegségek megértésében. - Als Pionier der mikrobiologischen Forschung machte Robert Koch bedeutende Fortschritte im Verständnis von Infektionskrankheiten.
18. A Koch-féle posztulátumok meghatározóak lettek a mikrobiológiai diagnosztika terén. - Die Koch’schen Postulate wurden richtungsweisend im Bereich der mikrobiologischen Diagnostik.


19. Lister Joseph, a sebészeti antiszepszis alapjainak megalkotójaként, csökkentette a posztoperatív fertőzések kockázatát. - Joseph Lister, als Schöpfer der Grundlagen der chirurgischen Antisepsis, verringerte das Risiko von postoperativen Infektionen.
20. Az általa bevezetett sterilizálási technikák ma is az orvosi eljárások alapját képezik. - Die von ihm eingeführten Sterilisationstechniken bilden noch heute die Grundlage medizinischer Verfahren.


21. Nightingale Florence úttörő munkája az ápolástudományban megváltoztatta a kórházak és az egészségügyi ellátás működését. - Florence Nightingales Pionierarbeit in der Pflegewissenschaft veränderte die Funktionsweise von Krankenhäusern und der Gesundheitsversorgung.
22. Az ő szigorú higiéniai protokolljai drasztikusan csökkentették a fertőzések és a halálozások arányát. - Ihre strengen Hygieneprotokolle reduzierten drastisch die Rate der Infektionen und Todesfälle.


23. Jenner Edward munkája az immunizáció területén megalapozta a modern vakcináció alapelveit. - Edward Jenners Arbeit im Bereich der Immunisierung legte die Grundlagen für die modernen Prinzipien der Vakzinierung.
24. Az általa alkalmazott módszerek forradalmasították az orvostudományt és számos életet mentettek meg. - Die von ihm angewandten Methoden revolutionierten die Medizin und retteten viele Leben.


25. Ehrlich Paul a specifikus gyógyszerek fejlesztésében tett erőfeszítései alapvetően megváltoztatták a gyógyszerterápiát. - Paul Ehrlichs Bemühungen in der Entwicklung spezifischer Medikamente veränderten grundlegend die Arzneimitteltherapie.
26. A kemoterápiás eljárások, amelyeket ő dolgozott ki, új utakat nyitottak a betegségek kezelésében. - Die von ihm entwickelten chemotherapeutischen Verfahren eröffneten neue Wege in der Behandlung von Krankheiten.


27. Barnard Christiaan által végzett első sikeres szívátültetés egy történelmi mérföldkő volt a sebészeti innováció terén. - Die von Christiaan Barnard durchgeführte erste erfolgreiche Herztransplantation war ein historischer Meilenstein in der chirurgischen Innovation.
28. Ez a művelet új lehetőségeket nyitott meg a terminális szívbetegségben szenvedő betegek számára. - Diese Operation eröffnete neue Möglichkeiten für Patienten mit terminaler Herzkrankheit.


29. Galen munkássága és írásai évszázadokon keresztül formálták az orvostudományt, különösen az emberi test működésének megértését. - Galens Arbeit und Schriften prägten über Jahrhunderte die Medizin, insbesondere das Verständnis der Funktionsweise des menschlichen Körpers.
30. Az ő megfigyelései és elméletei a test és a lélek kapcsolatáról alapvető fontosságúak voltak a későbbi orvosi gondolkodásmód alakulásában. - Seine Beobachtungen und Theorien über die Beziehung zwischen Körper und Geist waren von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung späterer medizinischer Denkweisen.

Berühmte Chemiker[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Marie Curie két Nobel-díjat nyert. - Marie Curie gewann zwei Nobelpreise.
2. Ő volt az első női professzor a Sorbonne-on. - Sie war die erste weibliche Professorin an der Sorbonne.


3. Dmitrij Mendelev táblázatot készített az elemekről. - Dmitri Mendelejew erstellte eine Tabelle der Elemente.
4. Az elemek periodikus rendszere segít a kémikusoknak. - Das Periodensystem der Elemente hilft Chemikern.


5. Antoine Lavoisier az anyagmegmaradás törvényét fejlesztette ki. - Antoine Lavoisier entwickelte das Gesetz von der Erhaltung der Materie.
6. Őt nevezik a modern kémia atyjának. - Er wird als der Vater der modernen Chemie bezeichnet.


7. Robert Boyle az ideális gáz törvényét írta le. - Robert Boyle beschrieb das Gesetz des idealen Gases.
8. Ő volt az egyik első, aki kísérleteket végezett. - Er war einer der Ersten, der Experimente durchführte.


9. Ahmed Zewail a femtokémia területén dolgozott. - Ahmed Zewail arbeitete im Bereich der Femtochemie.
10. Ő Nobel-díjat nyert a kémia területén. - Er gewann den Nobelpreis in Chemie.


11. Linus Pauling kötésszögeket tanulmányozott. - Linus Pauling studierte Bindungswinkel.
12. Két Nobel-díjat is kapott az életében. - Er erhielt zwei Nobelpreise in seinem Leben.


13. Michael Faraday az elektrokémia terén innovált. - Michael Faraday war ein Innovator im Bereich der Elektrochemie.
14. Elektromos motorokat és generátorokat tervezett. - Er entwarf elektrische Motoren und Generatoren.


15. Gilbert Lewis savakat és bázisokat definiált. - Gilbert Lewis definierte Säuren und Basen.
16. Atommodelleket is kifejlesztett. - Er entwickelte auch Atommodelle.


17. Friedrich Wöhler szerves vegyületeket szintetizált. - Friedrich Wöhler synthetisierte organische Verbindungen.
18. Ezt az ureát tartalmazó kísérlettel tette. - Dies tat er mit einem Experiment, das Harnstoff enthielt.


19. Svante Arrhenius sav-bázis elméleteket fejlesztett ki. - Svante Arrhenius entwickelte Theorien über Säuren und Basen.
20. Ő volt az első, aki az ionokat tanulmányozta. - Er war der Erste, der Ionen studierte.


21. Alfred Nobel a dinamitot feltalálta. - Alfred Nobel erfand das Dynamit.
22. Nobel-díjakat hozott létre. - Er schuf die Nobelpreise.


23. Luigi Galvani az elektrokémiai reakciókat fedezte fel. - Luigi Galvani entdeckte elektrochemische Reaktionen.
24. Békák lábain végezte kísérleteit. - Er führte seine Experimente mit Froschbeinen durch.


25. Joseph Priestley oxigént fedezett fel. - Joseph Priestley entdeckte Sauerstoff.
26. Növényekkel végzett kísérleteket. - Er führte Experimente mit Pflanzen durch.


27. Carl Bosch a Haber-Bosch eljárást fejlesztette ki. - Carl Bosch entwickelte das Haber-Bosch-Verfahren.
28. Ez ammóniát állít elő nitrogénből. - Dies stellt Ammoniak aus Stickstoff her.


29. Gerhard Ertl felületkémiai folyamatokat tanulmányozott. - Gerhard Ertl studierte Prozesse der Oberflächenchemie.
30. Nobel-díjat nyert a kémia terület


Niveau A2
1. Marie Curie radiumot és polóniumot fedezett fel. - Marie Curie entdeckte Radium und Polonium.
2. Dmitrij Mendelev a periódusos rendszer megalkotója. - Dmitri Mendelejew ist der Schöpfer des Periodensystems.
3. Antoine Lavoisier az égési folyamatokat vizsgálta. - Antoine Lavoisier untersuchte Verbrennungsprozesse.
4. Robert Boyle modern kémiai kísérleteket végzett. - Robert Boyle führte moderne chemische Experimente durch.
5. Ahmed Zewail molekuláris szintű reakciókat tanulmányozott. - Ahmed Zewail studierte Reaktionen auf molekularer Ebene.
6. Linus Pauling a kémiai kötés természetét kutatta. - Linus Pauling erforschte die Natur chemischer Bindungen.
7. Michael Faraday elektromágnesességgel kapcsolatos felfedezéseket tett. - Michael Faraday machte Entdeckungen im Zusammenhang mit Elektromagnetismus.
8. Gilbert Lewis elektronpár-elképzelést alkotott meg. - Gilbert Lewis entwickelte die Vorstellung von Elektronenpaaren.
9. Friedrich Wöhler a szerves kémia alapjait fektette le. - Friedrich Wöhler legte die Grundlagen der organischen Chemie.
10. Svante Arrhenius az elektrolitikus disszociációt tanulmányozta. - Svante Arrhenius studierte die elektrolytische Dissoziation.
11. Alfred Nobel a robbanóanyagokkal végzett munkájáról ismert. - Alfred Nobel ist für seine Arbeit mit Sprengstoffen bekannt.
12. Luigi Galvani bioelektromosságot fedezett fel. - Luigi Galvani entdeckte die Bioelektrizität.
13. Joseph Priestley több gáztípust azonosított. - Joseph Priestley identifizierte mehrere Gasarten.
14. Carl Bosch műtrágya előállításában játszott kulcsszerepet. - Carl Bosch spielte eine Schlüsselrolle bei der Herstellung von Düngemitteln.
15. Gerhard Ertl felületek kémiai tulajdonságait vizsgálta. - Gerhard Ertl untersuchte die chemischen Eigenschaften von Oberflächen.
16. Humphry Davy elektrolízist alkalmazott elemek izolálására. - Humphry Davy verwendete Elektrolyse zur Isolierung von Elementen.
17. Rosalind Franklin a DNS molekula szerkezetével foglalkozott. - Rosalind Franklin beschäftigte sich mit der Struktur der DNA-Moleküle.
18. John Dalton az atomelmélet modern alapjait fektette le. - John Dalton legte die modernen Grundlagen der Atomtheorie.
19. Otto Hahn uránhasadást fedezett fel. - Otto Hahn entdeckte die Spaltung von Uran.
20. Gilbert N. Lewis számos fontos kémiai fogalmat definiált. - Gilbert N. Lewis definierte viele wichtige chemische Begriffe.
21. Marie Curie a radioaktivitás terén végezett úttörő munkát. - Marie Curie leistete Pionierarbeit im Bereich der Radioaktivität.
22. Paul Ehrlich a kemoterápia alapjait rakta le. - Paul Ehrlich legte die Grundlagen für die Chemotherapie.
23. Richard Zsigmondy a kolloidokkal végzett munkájáról ismert. - Richard Zsigmondy ist für seine Arbeit mit Kolloiden bekannt.
24. Walther Nernst a termokémia terén nyújtott jelentős hozzájárulásokat. - Walther Nernst leistete bedeutende Beiträge im Bereich der Thermochemie.
25. Fritz Haber az ammóniaszintézis felfedezője. - Fritz Haber ist der Entdecker der Ammoniaksynthese.
26. August Kekulé a benzolgyűrű szerkezetét ismerte fel. - August Kekulé erkannte die Struktur des Benzolrings.
27. Georg Ernst Stahl a flogisztonteoría kidolgozója volt. - Georg Ernst Stahl war der Entwickler der Phlogiston-Theorie.
28. Justus von Liebig a mezőgazdasági kémia terén nyújtott jelentős hozzájárulásokat. - Justus von Liebig leistete bedeutende Beiträge im Bereich der Agrarchemie.
29. Henry Moseley az atomok rendszámának meghatározásában játszott kulcsszerepet. - Henry Moseley spielte eine Schlüsselrolle bei der Bestimmung der Ordnungszahlen der Atome.
30. Peter Debye molekuláris polaritással kapcsolatos munkásságáról ismert. - Peter Debye ist bekannt für seine Arbeiten zur molekularen Polarität.


Niveau B1
1. Marie Curie a radioaktív sugárzás mélyreható tanulmányozásáért kapott Nobel-díjat. - Marie Curie erhielt den Nobelpreis für ihre tiefgreifenden Studien über radioaktive Strahlung.
2. Dmitrij Mendelev híres arról, hogy megjósolta még fel nem fedezett elemek tulajdonságait. - Dmitri Mendelejew ist dafür berühmt, die Eigenschaften noch unentdeckter Elemente vorhergesagt zu haben.
3. Antoine Lavoisier a kémiai elemek egy modern listáját állította össze. - Antoine Lavoisier stellte eine moderne Liste chemischer Elemente zusammen.
4. Robert Boyle a Boyle–Mariotte-törvényt megfogalmazója, amely a gázok nyomását és térfogatát kapcsolja össze. - Robert Boyle formulierte das Boyle-Mariottesche Gesetz, das den Druck und das Volumen von Gasen verbindet.
5. Ahmed Zewail a kémiai reakciók ultra-gyors folyamatainak megfigyeléséért kapott Nobel-díjat. - Ahmed Zewail erhielt den Nobelpreis für die Beobachtung der ultraschnellen Prozesse chemischer Reaktionen.
6. Linus Pauling a kémiai kötés kvantummechanikai elméletének fejlesztéséért ismert. - Linus Pauling ist bekannt für die Entwicklung der quantenmechanischen Theorie der chemischen Bindung.
7. Michael Faraday az elektrolízis törvényeinek megalkotója. - Michael Faraday ist der Schöpfer der Gesetze der Elektrolyse.
8. Gilbert Lewis molekulák közötti kölcsönhatásokat vizsgáló kémikus. - Gilbert Lewis ist ein Chemiker, der die Wechselwirkungen zwischen Molekülen untersuchte.
9. Friedrich Wöhler a szerves kémia egyik úttörője, aki szintetizálta az ureát. - Friedrich Wöhler ist ein Pionier der organischen Chemie, der Harnstoff synthetisierte.
10. Svante Arrhenius az oldatokban lévő ionok szerepét vizsgálta. - Svante Arrhenius untersuchte die Rolle von Ionen in Lösungen.
11. Alfred Nobel a biztonságos robbanóanyagok kifejlesztésével is foglalkozott. - Alfred Nobel beschäftigte sich auch mit der Entwicklung sicherer Sprengstoffe.
12. Luigi Galvani az állati elektromosság felfedezésével vált híressé. - Luigi Galvani wurde durch die Entdeckung der tierischen Elektrizität berühmt.
13. Joseph Priestley több, mint tíz új gáz, köztük az oxigén felfedezője. - Joseph Priestley ist der Entdecker von mehr als zehn neuen Gasen, einschließlich Sauerstoff.
14. Carl Bosch a nagynyomású kémiai reakciókban játszott szerepéről ismert. - Carl Bosch ist bekannt für seine Rolle in Hochdruckchemiereaktionen.
15. Gerhard Ertl azokat a folyamatokat tanulmányozta, amelyek a katalitikus felületeken zajlanak. - Gerhard Ertl studierte die Prozesse, die auf katalytischen Oberflächen ablaufen.
16. Humphry Davy a nátrium és a kálium elemeket elektrolízissel izolálta. - Humphry Davy isolierte die Elemente Natrium und Kalium durch Elektrolyse.
17. Rosalind Franklin kulcsszerepet játszott a DNS szerkezetének megértésében. - Rosalind Franklin spielte eine Schlüsselrolle beim Verständnis der DNA-Struktur.
18. John Dalton az atomtömeg-mértékek egy új rendszerét javasolta. - John Dalton schlug ein neues System von Atomgewichtsmaßen vor.
19. Otto Hahn a nukleáris fission, azaz az atommag-hasadás felfedezője. - Otto Hahn ist der Entdecker der Kernspaltung.
20. Gilbert N. Lewis az elektronpár elméletet és a kovalens kötést definiálta. - Gilbert N. Lewis definierte die Elektronenpaar-Theorie und die kovalente Bindung.
21. Justus von Liebig a mezőgazdasági kémia terén végzett forradalmi munkássága révén vált ismertté. - Justus von Liebig wurde durch seine revolutionäre Arbeit im Bereich der Agrarchemie bekannt.
22. Richard Zsigmondy a kolloid kémia fejlesztésében ért el jelentős eredményeket. - Richard Zsigmondy erzielte bedeutende Fortschritte in der Entwicklung der Kolloidchemie.
23. Walther Nernst az elektrokémiai potenciálok és a hőmérséklet közötti összefüggést tanulmányozta. - Walther Nernst untersuchte die Beziehung zwischen elektrochemischen Potentialen und Temperatur.
24. Fritz Haber a nitrogén atmoszférából történő ammóniasz-szintézisben nyújtott áttörő munkájáról ismert. - Fritz Haber ist bekannt für seine bahnbrechende Arbeit in der Ammoniaksynthese aus Stickstoff aus der Luft.
25. Georg Ernst Stahl a kémiai oxidáció és redukció korai elméleteinek egyik megalapozója. - Georg Ernst Stahl war einer der Begründer der frühen Theorien der chemischen Oxidation und Reduktion.
26. August Kekulé a szerves kémia egyik legjelentősebb alakja, aki az aromás gyűrűk struktúráját modellezte. - August Kekulé ist eine der bedeutendsten Persönlichkeiten der organischen Chemie, der die Struktur aromatischer Ringe modellierte.
27. Peter Debye a dipól-momentumok és a molekulák közötti kölcsönhatások terén ért el jelentős eredményeket. - Peter Debye erzielte bedeutende Ergebnisse im Bereich der Dipolmomente und Wechselwirkungen zwischen Molekülen.
28. Henry Moseley a modern periódusos rendszer megalapozója, aki az atomok rendszámát használta az elemek rendszerezésére. - Henry Moseley ist ein Begründer des modernen Periodensystems, der die Ordnungszahlen der Atome zur Klassifizierung der Elemente verwendete.
29. Paul Ehrlich a szelektív toxicitás elméletét alkotta meg, ami a kemoterápiás gyógyszerek alapjául szolgált. - Paul Ehrlich formulierte die Theorie der selektiven Toxizität, die als Grundlage für chemotherapeutische Medikamente diente.
30. Carl Wilhelm Scheele számos fontos elemet és vegyületet fedezett fel, bár gyakran mások kaptak érte elismerést. - Carl Wilhelm Scheele entdeckte viele wichtige Elemente und Verbindungen, obwohl oft andere die Anerkennung dafür erhielten.


Niveau B2
1. Marie Curie munkássága alapvetően hozzájárult a radioaktivitás tudományos megértéséhez. - Marie Curies Werk trug grundlegend zum wissenschaftlichen Verständnis der Radioaktivität bei.
2. Dmitrij Mendelev rendszerezte az elemeket atomtömegük alapján, előrevetítve azok tulajdonságait, amelyek még nem voltak felfedezve. - Dmitri Mendelejew organisierte die Elemente basierend auf ihrem Atomgewicht und sagte die Eigenschaften der noch unentdeckten voraus.
3. Antoine Lavoisier forradalmasította a kémiai reakciók megértését, amikor azonosította és meghatározta az oxidációt. - Antoine Lavoisier revolutionierte das Verständnis chemischer Reaktionen, indem er die Oxidation identifizierte und definierte.
4. Robert Boyle-t gyakran tekintik a modern kémia és a kísérleti tudományos módszer atyjaként. - Robert Boyle wird oft als der Vater der modernen Chemie und der experimentellen wissenschaftlichen Methode betrachtet.
5. Ahmed Zewail munkája, amely a kémiai reakciók femtoszekundumos skálájának megfigyelését tette lehetővé, forradalmasította a molekuláris dinamika területét. - Ahmed Zewails Arbeit, die Beobachtungen chemischer Reaktionen auf der Femtosekundenskala ermöglichte, revolutionierte das Gebiet der molekularen Dynamik.
6. Linus Pauling a molekulák szerkezetének és kötéseinek mélyreható tanulmányozásával járult hozzá a kémiai és molekuláris biológiai tudományokhoz. - Linus Pauling trug mit seiner tiefgreifenden Untersuchung der Struktur und Bindungen von Molekülen zu den Wissenschaften der Chemie und Molekularbiologie bei.
7. Michael Faraday munkái az elektrokémia és elektromágnesség területén új alapokat teremtettek a fizikai kémia számára. - Michael Faradays Arbeiten auf den Gebieten der Elektrochemie und des Elektromagnetismus legten neue Grundlagen für die physikalische Chemie.
8. Gilbert Lewis az elektronkonfigurációk és az atomok közötti kémiai kötések terén nyújtott bevezető munkájával járult hozzá a kvantumkémia fejlődéséhez. - Gilbert Lewis trug mit seiner Pionierarbeit über Elektronenkonfigurationen und chemische Bindungen zwischen Atomen zur Entwicklung der Quantenchemie bei.
9. Friedrich Wöhler sikeresen szintetizálta az ureát, megdöntve azt a nézetet, hogy a szerves vegyületek csak élő szervezetekben képződhetnek. - Friedrich Wöhler synthetisierte erfolgreich Harnstoff, was die Ansicht widerlegte, dass organische Verbindungen nur in lebenden Organismen entstehen können.
10. Svante Arrhenius bevezette az ionelméletet, amely radikálisan megváltoztatta a savak és bázisok megértését. - Svante Arrhenius führte die Ionentheorie ein, die das Verständnis von Säuren und Basen radikal veränderte.
11. Alfred Nobel robbanóanyagok, különösen a dinamit feltalálásával tette lehetővé a biztonságosabb és hatékonyabb bányászatot és építkezéseket. - Alfred Nobel ermöglichte durch die Erfindung von Sprengstoffen, insbesondere Dynamit, sichereren und effizienteren Bergbau und Bauarbeiten.
12. Luigi Galvani felfedezései az elektrokémiai és bioelektrokémiai folyamatokban elősegítették az elektrofiziológia fejlődését. - Luigi Galvanis Entdeckungen in elektrochemischen und bioelektrochemischen Prozessen förderten die Entwicklung der Elektrophysiologie.
13. Joseph Priestley a kémiai elemek, köztük az oxigén felfedezésével, új korszakot nyitott a kémiai tudományokban. - Joseph Priestley eröffnete mit der Entdeckung chemischer Elemente, einschließlich Sauerstoff, ein neues Zeitalter in den chemischen Wissenschaften.
14. Carl Bosch és Fritz Haber munkájukkal, az ammóniasz szintetikus előállításával, forradalmasították a mezőgazdaságot és az ipari kémiai folyamatokat. - Carl Bosch und Fritz Haber revolutionierten mit ihrer Arbeit, der synthetischen Herstellung von Ammoniak, die Landwirtschaft und industrielle chemische Prozesse.
15. Gerhard Ertl felületi reakciókban végzett kutatásai lehetővé tették számunkra a katalízis és a korrózió jobb megértését. - Gerhard Ertls Forschungen in Oberflächenreaktionen ermöglichten uns ein besseres Verständnis von Katalyse und Korrosion.
16. Humphry Davy a kémia és az elektrokémia terén tett felfedezéseivel jelentősen hozzájárult a modern elektrotechnika fejlődéséhez. - Humphry Davy trug mit seinen Entdeckungen in Chemie und Elektrochemie erheblich zur Entwicklung der modernen Elektrotechnik bei.
17. Rosalind Franklin a röntgendiffrakciós technikák alkalmazásával nyújtott bepillantást a DNS szerkezetének titkaiba. - Rosalind Franklin gewährte mit der Anwendung von Röntgendiffraktionstechniken Einblicke in die Geheimnisse der DNA-Struktur.
18. John Dalton által megfogalmazott modern atomelmélet alapvetően megváltoztatta a kémiai elemekkel és vegyületekkel kapcsolatos gondolkodásmódot. - Die von John Dalton formulierte moderne Atomtheorie veränderte grundlegend die Denkweise über chemische Elemente und Verbindungen.
19. Otto Hahn a radioaktivitás terén végzett munkájával nem csak új tudományos területet nyitott meg, hanem jelentős társadalmi és politikai következményeket is előidézett. - Otto Hahn eröffnete mit seiner Arbeit im Bereich der Radioaktivität nicht nur ein neues wissenschaftliches Feld, sondern löste auch bedeutende gesellschaftliche und politische Konsequenzen aus.
20. Gilbert N. Lewis koncepciója az atomok és molekulák közötti kötésekről hozzájárult a kémiai reakciók és struktúrák mélyebb megértéséhez. - Gilbert N. Lewis' Konzept von Bindungen zwischen Atomen und Molekülen trug zu einem tieferen Verständnis chemischer Reaktionen und Strukturen bei.
21. Justus von Liebig az agrárkémia és a táplálkozástudomány területén végzett munkájával hozzájárult az emberi táplálkozás és a mezőgazdaság modernizálásához. - Justus von Liebig trug mit seiner Arbeit auf dem Gebiet der Agrarchemie und Ernährungswissenschaft zur Modernisierung der menschlichen Ernährung und der Landwirtschaft bei.
22. Richard Zsigmondy a nanokémia és a kolloidok területén elért áttörései új dimenziókat nyitottak meg a anyagtudományban. - Richard Zsigmondys Durchbrüche im Bereich der Nanochemie und Kolloide eröffneten neue Dimensionen in der Materialwissenschaft.
23. Walther Nernst hőelmélete és az elektrokémiai potenciálok kutatása megalapozta a modern fizikai kémia és termodinamika alapjait. - Walther Nernsts Wärmetheorie und Forschung über elektrochemische Potentiale legten die Grundlagen der modernen physikalischen Chemie und Thermodynamik.
24. Fritz Haber és Carl Bosch együttműködése a Haber-Bosch eljárás kidolgozásában kulcsfontosságú volt a nitrogén-alapú műtrágyák ipari előállításához. - Die Zusammenarbeit zwischen Fritz Haber und Carl Bosch bei der Entwicklung des Haber-Bosch-Verfahrens war entscheidend für die industrielle Produktion von Stickstoffdüngemitteln.
25. Georg Ernst Stahl teóriái, bár később elavultnak bizonyultak, fontos lépések voltak a kémiai reakciók energetikájának megértésében. - Georg Ernst Stahls Theorien, obwohl später überholt, waren wichtige Schritte im Verständnis der Energetik chemischer Reaktionen.
26. August Kekulé az organikus kémia egyik alapkövét helyezte le a benzolgyűrű szerkezetének felismerésével. - August Kekulé legte einen Grundstein der organischen Chemie mit der Erkennung der Struktur des Benzolrings.
27. Peter Debye elektrosztatikai és dipól-momentum teóriái jelentős hatással voltak a molekuláris fizika és kémia fejlődésére. - Peter Debyes Theorien über Elektrostatik und Dipolmomente hatten einen erheblichen Einfluss auf die Entwicklung der molekularen Physik und Chemie.
28. Henry Moseley munkája az atomok rendszámának meghatározásával forradalmasította a periódusos rendszert és a kémiai elemek osztályozását. - Henry Moseleys Arbeit, die Bestimmung der Ordnungszahl von Atomen, revolutionierte das Periodensystem und die Klassifikation chemischer Elemente.
29. Paul Ehrlich "mágikus golyó" elmélete, amely a specifikus gyógyszerek célzott hatásmechanizmusát írja le, forradalmasította a gyógyszerterápiát. - Paul Ehrlichs Theorie des "Zaubergeschosses", die den gezielten Wirkungsmechanismus spezifischer Medikamente beschreibt, revolutionierte die Arzneimitteltherapie.
30. Carl Wilhelm Scheele, bár sokszor elmaradt az elismeréstől, rendkívüli mennyiségű felfedezést tett, amelyek meghatározták a kémiai tudomány kialakulását. - Carl Wilhelm Scheele, obwohl oft von der Anerkennung übergangen, machte eine außerordentliche Anzahl von Entdeckungen, die die Entwicklung der chemischen Wissenschaften prägten.

Berühmte Physiker[Bearbeiten]

Niveau A1
1. Albert Einstein fizikus volt. - Albert Einstein war Physiker.
2. Isaac Newton a gravitáció törvényét fedezte fel. - Isaac Newton entdeckte das Gesetz der Gravitation.
3. Marie Curie rádiumot izolált. - Marie Curie isolierte Radium.
4. Stephen Hawking fekete lyukakat tanulmányozott. - Stephen Hawking studierte schwarze Löcher.
5. Nikola Tesla az elektromosságban dolgozott. - Nikola Tesla arbeitete im Bereich der Elektrizität.
6. Galileo Galilei a teleszkópot fejlesztette. - Galileo Galilei entwickelte das Teleskop.
7. James Clerk Maxwell az elektromágnesesség terén dolgozott. - James Clerk Maxwell arbeitete im Bereich des Elektromagnetismus.
8. Richard Feynman a kvantummechanika területén dolgozott. - Richard Feynman arbeitete im Bereich der Quantenmechanik.
9. Heisenberg a határozatlansági elvet ismertette. - Heisenberg formulierte das Unschärfeprinzip.
10. Max Planck a kvantumelméletet fejlesztette. - Max Planck entwickelte die Quantentheorie.
11. Neumann János a kvantumszámítástechnika előfutára volt. - John von Neumann war ein Pionier der Quanteninformatik.
12. Dirac az elektron spinjét jósolta meg. - Dirac sagte den Spin des Elektrons voraus.
13. Schrödinger a hullámmechanikát készítette. - Schrödinger entwickelte die Wellenmechanik.
14. Faraday az elektromágneses indukciót fedezte fel. - Faraday entdeckte die elektromagnetische Induktion.
15. Lise Meitner az atommag hasadását fedezte fel. - Lise Meitner entdeckte die Spaltung des Atomkerns.
16. Pauli a kizárási elvet javasolta. - Pauli schlug das Ausschlussprinzip vor.
17. Lorentz az elektromágneses tér transzformációit dolgozta ki. - Lorentz entwickelte die Transformationen für elektromagnetische Felder.
18. Ampère az elektromágnesességet tanulmányozta. - Ampère studierte den Elektromagnetismus.
19. Hertz az elektromágneses hullámokat fedezte fel. - Hertz entdeckte die elektromagnetischen Wellen.
20. Boltzmann a statisztikus mechanikát fejlesztette. - Boltzmann entwickelte die statistische Mechanik.
21. Thomson az elektront fedezte fel. - Thomson entdeckte das Elektron.
22. Planck a fekete test sugárzását tanulmányozta. - Planck studierte die Strahlung des schwarzen Körpers.
23. Heisenberg a kvantummechanikát fejlesztette. - Heisenberg entwickelte die Quantenmechanik.
24. Bohr az atommodellt fejlesztette. - Bohr entwickelte das Atommodell.
25. Fermi az atomreaktort készítette. - Fermi baute den ersten Atomreaktor.
26. Einstein az E=mc² egyenletet alkotta. - Einstein formulierte die Gleichung E=mc².
27. Maxwell az elektromágneses hullámok egyenleteit írta. - Maxwell formulierte die Gleichungen für elektromagnetische Wellen.
28. Penzias és Wilson a kozmikus háttérsugárzást fedezték fel. - Penzias und Wilson entdeckten die kosmische Hintergrundstrahlung.
29. Rutherford az atommagot fedezte fel. - Rutherford entdeckte den Atomkern.
30. Bose a bozonokat tanulmányozta. - Bose studierte


Niveau A2
1. Albert Einstein a relativitáselméletet alkotta meg. - Albert Einstein entwickelte die Relativitätstheorie.
2. Isaac Newton az optikai tanulmányokban is úttörő volt. - Isaac Newton war auch ein Pionier in den optischen Studien.
3. Marie Curie volt az első nő, aki Nobel-díjat kapott. - Marie Curie war die erste Frau, die einen Nobelpreis erhielt.
4. Stephen Hawking megfogalmazta az idő rövid történetét. - Stephen Hawking formulierte eine kurze Geschichte der Zeit.
5. Nikola Tesla feltalálta az alternáló áramot. - Nikola Tesla erfand den Wechselstrom.
6. Galileo Galilei az inercia törvényét is megfogalmazta. - Galileo Galilei formulierte auch das Trägheitsgesetz.
7. James Clerk Maxwell összekapcsolta az elektromosságot és a mágnesességet. - James Clerk Maxwell verband Elektrizität und Magnetismus.
8. Richard Feynman ismert a Feynman-diagramokról. - Richard Feynman ist bekannt für die Feynman-Diagramme.
9. Heisenberg fejlesztette a kvantummechanikát. - Heisenberg entwickelte die Quantenmechanik weiter.
10. Max Planck a fizikai konstansról ismert. - Max Planck ist bekannt für die physikalische Konstante.
11. Neumann János a számítógéptudományban is úttörő volt. - John von Neumann war auch ein Pionier in der Informatik.
12. Dirac a kvantummechanika alapjait fektette le. - Dirac legte die Grundlagen der Quantenmechanik.
13. Schrödinger macskája egy híres gondolatkísérlet. - Schrödingers Katze ist ein berühmtes Gedankenexperiment.
14. Faraday elektrolízist is tanulmányozott. - Faraday studierte auch die Elektrolyse.
15. Lise Meitner kulcsszerepet játszott az atomfizika fejlődésében. - Lise Meitner spielte eine Schlüsselrolle in der Entwicklung der Atomphysik.
16. Pauli a részecskék viselkedését tanulmányozta. - Pauli studierte das Verhalten von Partikeln.
17. Lorentz a fizikai törvények relativitását vizsgálta. - Lorentz untersuchte die Relativität physikalischer Gesetze.
18. Ampère a matematikai fizikában is működött. - Ampère arbeitete auch in der mathematischen Physik.
19. Hertz megmutatta, hogy az elektromágneses hullámok terjedhetnek. - Hertz zeigte, dass sich elektromagnetische Wellen ausbreiten können.
20. Boltzmann az entrópia fogalmát fejlesztette. - Boltzmann entwickelte das Konzept der Entropie.
21. Thomson felfedezte az elektron töltését. - Thomson entdeckte die Ladung des Elektrons.
22. Planck meghatározta a Planck-állandót. - Planck bestimmte die Planck-Konstante.
23. Heisenberg bizonytalansági elve új látásmódot adott. - Heisenbergs Unschärfeprinzip gab eine neue Perspektive.
24. Bohr a hidrogén atom spektrumát magyarázta. - Bohr erklärte das Spektrum des Wasserstoffatoms.
25. Fermi az első nukleáris láncreakciót hozta létre. - Fermi führte die erste nukleare Kettenreaktion durch.
26. Einstein a kozmológiai állandót is bevezette. - Einstein führte auch die kosmologische Konstante ein.
27. Maxwell a dinamikai rendszerek stabilitását is tanulmányozta. - Maxwell studierte auch die Stabilität dynamischer Systeme.
28. Penzias és Wilson a Big Bang elméletet erősítették meg. - Penzias und Wilson bestärkten die Big-Bang-Theorie.
29. Rutherford az alfa-részecskék szórását vizsgálta. - Rutherford untersuchte die Streuung von Alpha-Teilchen.
30. Bose a kvantumstatisztikát fejlesztette. - Bose entwickelte die Quantenstatistik.


Niveau B1
1. Albert Einstein Németországban született, de az Egyesült Államokban vált híressé. - Albert Einstein wurde in Deutschland geboren, aber in den Vereinigten Staaten wurde er berühmt.
2. Isaac Newton nem csak a fizikában, hanem a matematikában is új utakat nyitott. - Isaac Newton öffnete nicht nur in der Physik, sondern auch in der Mathematik neue Wege.
3. Marie Curie a rádium és a polónium felfedezése mellett két Nobel-díjat is nyert. - Marie Curie gewann nicht nur für die Entdeckung von Radium und Polonium, sondern auch zwei Nobelpreise.
4. Stephen Hawking hozzájárulása a modern kozmológiához és a kvantumgravitációhoz vitathatatlan. - Stephen Hawkings Beitrag zur modernen Kosmologie und zur Quantengravitation ist unbestritten.
5. Nikola Tesla számos találmányával forradalmasította az elektrotechnikát. - Nikola Tesla revolutionierte die Elektrotechnik mit seinen zahlreichen Erfindungen.
6. Galileo Galilei konfliktusba került az egyházzal a heliocentrikus modell támogatása miatt. - Galileo Galilei geriet wegen seiner Unterstützung des heliozentrischen Modells in Konflikt mit der Kirche.
7. James Clerk Maxwell munkássága nélkül nem létezne a modern elektromágneses elmélet. - Ohne die Arbeit von James Clerk Maxwell gäbe es die moderne elektromagnetische Theorie nicht.
8. Richard Feynman jelentősége a kvantumelektrodinamikában kiemelkedő. - Richard Feynmans Bedeutung in der Quantenelektrodynamik ist herausragend.
9. Heisenberg a kvantumfizika egyik legjelentősebb alakja volt a 20. században. - Heisenberg war eine der bedeutendsten Persönlichkeiten der Quantenphysik im 20. Jahrhundert.
10. Max Planck munkássága alapvetően megváltoztatta, ahogyan a fizikát értelmezzük. - Max Plancks Werk hat grundlegend verändert, wie wir die Physik verstehen.
11. Neumann János hozzájárulása a számítástechnika és a kvantummechanika területén egyaránt jelentős. - John von Neumanns Beitrag sowohl in der Informatik als auch in der Quantenmechanik ist erheblich.
12. Dirac az antirészecskék létezését megjósolva új fejezetet nyitott a részecskefizikában. - Dirac öffnete mit der Vorhersage der Existenz von Antiteilchen ein neues Kapitel in der Teilchenphysik.
13. Schrödinger hullámegyenlete a kvantummechanika egyik sarokköve. - Schrödingers Wellengleichung ist einer der Eckpfeiler der Quantenmechanik.
14. Faraday munkái az elektromágneses indukció területén forradalmi változásokat hoztak. - Faradays Arbeiten im Bereich der elektromagnetischen Induktion brachten revolutionäre Veränderungen.
15. Lise Meitner szerepe az atomenergia fejlesztésében gyakran alábecsült. - Lise Meitners Rolle in der Entwicklung der Atomenergie wird oft unterschätzt.
16. Pauli kizárási elve fontos része a kvantumfizikának. - Paulis Ausschlussprinzip ist ein wichtiger Teil der Quantenphysik.
17. Lorentz transzformációk a relativitáselmélet alapvető elemei. - Die Lorentz-Transformationen sind grundlegende Elemente der Relativitätstheorie.
18. Ampère az elektromágneses jelenségek matematikai leírásában úttörő volt. - Ampère war ein Pionier in der mathematischen Beschreibung elektromagnetischer Phänomene.
19. Hertz az elektromágneses hullámok kísérleti igazolásával bizonyította Maxwell elméletét. - Hertz bewies mit dem experimentellen Nachweis elektromagnetischer Wellen Maxwells Theorie.
20. Boltzmann statisztikai módszerei alapvetőek a termodinamika megértéséhez. - Boltzmanns statistische Methoden sind grundlegend für das Verständnis der Thermodynamik.
21. Thomson a katódsugárzás vizsgálata során fedezte fel az elektront. - Thomson entdeckte das Elektron während der Untersuchung von Kathodenstrahlen.
22. Planck fekete test sugárzásra vonatkozó törvénye a kvantummechanika megalapozásához vezetett. - Plancks Gesetz über die Strahlung schwarzer Körper führte zur Grundlegung der Quantenmechanik.
23. Heisenberg bizonytalansági elvét a kvantummechanikai rendszerek alapvető tulajdonságaként ismerjük el. - Heisenbergs Unschärfeprinzip wird als grundlegende Eigenschaft quantenmechanischer Systeme anerkannt.
24. Bohr atommodellje jelentősen hozzájárult a kvantumfizika fejlődéséhez. - Bohrs Atommodell trug wesentlich zur Entwicklung der Quantenphysik bei.
25. Fermi nukleáris kutatásai forradalmasították az atomenergia hasznosítását. - Fermis Kernforschung revolutionierte die Nutzung der Atomenergie.
26. Einstein általános relativitáselmélete új megértést nyújtott az univerzum szerkezetéről. - Einsteins allgemeine Relativitätstheorie bot einen neuen Einblick in die Struktur des Universums.
27. Maxwell egyenletei az elektromágneses teret egységes keretben írják le. - Maxwells Gleichungen beschreiben das elektromagnetische Feld in einem einheitlichen Rahmen.
28. Penzias és Wilson felfedezése megerősítette a Big Bang elméletet. - Die Entdeckung von Penzias und Wilson bestätigte die Big-Bang-Theorie.
29. Rutherford aranyfólia-kísérlete kulcsfontosságú volt az atommag felfedezéséhez. - Rutherfords Goldfolien-Experiment war entscheidend für die Entdeckung des Atomkerns.
30. Bose-Einstein kondenzátum a kvantumfizikai állapotok egyik új formáját képviseli. - Das Bose-Einstein-Kondensat repräsentiert eine neue Form der Quantenzustände.


Niveau B2
1. Albert Einstein elméletei radikálisan átformálták megértésünket az időről és a térről. - Albert Einsteins Theorien haben unser Verständnis von Zeit und Raum radikal umgeformt.
2. Isaac Newton munkásságának alapjait a klasszikus mechanika és a gravitáció törvényei képezik. - Isaac Newtons Werk basiert auf den Grundlagen der klassischen Mechanik und den Gesetzen der Gravitation.
3. Marie Curie kutatásai jelentősen hozzájárultak a radioaktivitás területének megértéséhez. - Marie Curies Forschungen haben erheblich zum Verständnis des Gebiets der Radioaktivität beigetragen.
4. Stephen Hawking az univerzum keletkezésével és fejlődésével kapcsolatos elméletekkel foglalkozott. - Stephen Hawking beschäftigte sich mit Theorien über die Entstehung und Entwicklung des Universums.
5. Nikola Tesla innovációi alapvető fontosságúak voltak az elektromos rendszerek fejlődésében. - Nikola Teslas Innovationen waren von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung elektrischer Systeme.
6. Galileo Galilei kutatásai jelentős hatással voltak a modern tudományos módszer kialakulására. - Galileo Galileis Forschungen hatten einen bedeutenden Einfluss auf die Entwicklung der modernen wissenschaftlichen Methode.
7. James Clerk Maxwell munkája elősegítette az elektromágneses hullámok koncepciójának megértését. - James Clerk Maxwells Arbeit erleichterte das Verständnis des Konzepts elektromagnetischer Wellen.
8. Richard Feynman szemléletes előadásai és írásai segítették a kvantumfizika megértését. - Richard Feynmans anschauliche Vorträge und Schriften halfen, die Quantenphysik zu verstehen.
9. Heisenberg munkássága alapvetően befolyásolta a kvantummechanikai elvek formálását. - Heisenbergs Werk hatte einen grundlegenden Einfluss auf die Formulierung der Prinzipien der Quantenmechanik.
10. Max Planck hozzájárulása a fizikához forradalmi változást hozott a fekete test sugárzási problémájának megoldásával. - Max Plancks Beitrag zur Physik brachte durch die Lösung des Problems der Strahlung schwarzer Körper eine revolutionäre Veränderung.
11. Neumann János az információelmélet és a számítástechnikai algoritmusok fejlődésében játszott kulcsszerepet. - John von Neumann spielte eine Schlüsselrolle in der Entwicklung der Informationstheorie und der Computer-Algorithmen.
12. Dirac pályafutása során összekapcsolta a kvantummechanikát a relativitáselmélettel. - Während seiner Karriere verband Dirac die Quantenmechanik mit der Relativitätstheorie.
13. Schrödinger ismertté vált a kvantummechanika egyik alapvető egyenletének megalkotásával. - Schrödinger wurde bekannt durch die Schaffung einer der Grundgleichungen der Quantenmechanik.
14. Faraday az elektrokémia és az elektromágnesesség területén végzett kísérletei révén vált ismertté. - Faraday wurde bekannt durch seine Experimente im Bereich der Elektrochemie und des Elektromagnetismus.
15. Lise Meitner munkája elősegítette az atomhasadás felfedezését és értelmezését. - Lise Meitners Arbeit erleichterte die Entdeckung und Interpretation der Kernspaltung.
16. Pauli munkái jelentős befolyással bírtak a modern kvantumfizika alakulására. - Paulis Arbeiten hatten einen erheblichen Einfluss auf die Entwicklung der modernen Quantenphysik.
17. Lorentz transzformációk mélyebb megértést nyújtottak a relativitáselmélet fizikai jelentésére. - Die Lorentz-Transformationen boten ein tieferes Verständnis der physikalischen Bedeutung der Relativitätstheorie.
18. Ampère munkássága az elektromágnesesség területén úttörőnek számított a 19. században. - Ampères Arbeit auf dem Gebiet des Elektromagnetismus galt im 19. Jahrhundert als bahnbrechend.
19. Hertz kísérletei megerősítették az elektromágneses hullámok létezését és ezáltal Maxwell elméleteit. - Hertzs Experimente bestätigten die Existenz elektromagnetischer Wellen und damit Maxwells Theorien.
20. Boltzmann hozzájárulása a statisztikus mechanikához és az entrópia értelmezéséhez kulcsfontosságú volt. - Boltzmanns Beitrag zur statistischen Mechanik und zum Verständnis der Entropie war von entscheidender Bedeutung.
21. Thomson felfedezései az atomi struktúra megértésében nyújtottak áttörést. - Thomsons Entdeckungen boten einen Durchbruch im Verständnis der atomaren Struktur.
22. Planck munkája a kvantumfizika alapjait teremtette meg és forradalmasította a fizikai tudományokat. - Plancks Arbeit legte die Grundlagen der Quantenphysik und revolutionierte die physikalischen Wissenschaften.
23. Heisenberg hozzájárulása nem csak a bizonytalansági elv megfogalmazásában, hanem a kvantummechanika általános értelmezésében is kiemelkedő. - Heisenbergs Beitrag war nicht nur in der Formulierung des Unschärfeprinzips, sondern auch in der allgemeinen Interpretation der Quantenmechanik hervorragend.
24. Bohr atommodellje a hidrogénatom energiaszintjeinek megértésében nyújtott új perspektívákat. - Bohrs Atommodell bot neue Perspektiven für das Verständnis der Energielevel des Wasserstoffatoms.
25. Fermi a részecskefizika és a nukleáris technológiák terén végzett munkájával vált ismertté. - Fermi wurde bekannt für seine Arbeit auf dem Gebiet der Teilchenphysik und der nuklearen Technologien.
26. Einstein relativitáselmélete radikális változást hozott a gravitáció és az univerzum struktúrájának megértésében. - Einsteins Relativitätstheorie brachte einen radikalen Wandel im Verständnis der Gravitation und der Struktur des Universums.
27. Maxwell egyenletei az elektromágneses tér leírásában nyújtottak átfogó keretet, amely ma is alapvető fontosságú. - Maxwells Gleichungen boten einen umfassenden Rahmen für die Beschreibung des elektromagnetischen Feldes, der heute noch von grundlegender Bedeutung ist.
28. Penzias és Wilson felfedezése a kozmikus mikrohullámú háttérsugárzásról mélyebb betekintést nyújtott az univerzum korai állapotába. - Die Entdeckung von Penzias und Wilson der kosmischen Mikrowellen-Hintergrundstrahlung bot tiefere Einblicke in den frühen Zustand des Universums.
29. Rutherford kutatásai az atomi mag körüli elektronok viselkedésének megértését segítették elő. - Rutherfords Forschungen halfen, das Verhalten der Elektronen um den Atomkern zu verstehen.
30. Bose-Einstein kondenzátum felfedezése új állapotot jelentett a részecskefizikában, amely mélyreható hatással volt a kvantummechanika megértésére. - Die Entdeckung des Bose-Einstein-Kondensats stellte einen neuen Zustand in der Teilchenphysik dar, der tiefgreifende Auswirkungen auf das Verständnis der Quantenmechanik hatte.