Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Ungarisch - Worte mit deutschem oder slawischem Ursprung
verwandte Wörter bzw. Lehnwörter aus der deutschen Sprache[Bearbeiten]
(bzw. Wörter, die in der deutschen Sprache fast lautgleich verwendet werden, hier werden auch international verwendete Wörter aufgezählt; parallel werden teilweise auch noch rein ungarische Wörter synonym verwendet)
So kann man auf die Schnelle schon mal 100 ungarische Wörter lernen:
- amatőr - Amateur
- autó - Auto
- bakfis – Backfisch (heranwachsendes Mädchen)
- bál - Ball (Fest)
- banán - Banane
- bank - Bank (nur für Geldinstitut)
- báró - Baron
- benzin - Benzin
- blokk - Block
- blúz - Bluse
- bódé - Bude, Stand
- bősz - wütend, verärgert
- brácsa - Bratsche
- busz - Bus
- cél - Ziel
- cód - Code
- colstok - Zollstock
- copf - Zopf
- cukor - Zucker
- dauer - Dauerwelle
- dekoráció - Dekoration
- dezodor - Deodoront
- dokumentum - Dokument
- drót - Draht
- érc - Erz
- elefánt - Elefant
- eszik - essen
- fácán - Fasan
- fáklya - Fackel
- film - Film
- fotel - Sessel (das französische Wort "Fauteuil" war im Deutschen sehr gebräuchlich, auch wenn es fast niemand fehlerfrei schreiben konnte)
- garázs - Garage
- gáz - Gas
- géz - Gaze, Mull
- gipsz - Gips
- gitár - Gitarre
- gong - Gong
- gróf - Graf
- kuglóf - Gugelhopf, Napfkuchen
- gumi - Gummi
- ház - Haus
- helikopter - Hubschrauber
- herceg - Herzog
- hokedli - Hocker
- hotel - Hotel
- istálló - Stall
- kábel - kabel
- kabin - Kabine
- kaktusz - Kaktus
- kanapé - Sofa
- kanna - Kanne
- káosz - Chaos
- kávé - Kaffee
- koncert - Konzert
- kontinens - Kontinent
- kapszula - Kapsel
- kártya - Spielkarte
- kliens - Klient
- konténer - Container
- kóstolni - kosten (Preis, Kosten)
- krém - Creme
- krízis - Krise
- kultúra - Kultur
- kuplung - Kupplung
- kussol - kuschen
- lakk - Lack
- lámpa - Lampe
- lift - Lift
- likőr - Likör
- lista - Liste
- lufi - Luftballon
- majonéz - Mayonnaise
- matrac - Matratze
- mester - Meister
- metró - Metro
- mikrofon - Mikrofon
- mór - Maure, Mohr
- motor - Motor
- mukk - Mucks
- muszáj - es muss sein
- múzeum - Museum
- müzli - Müsli
- nipp - Nippes
- nudli - Nudel
- nulla - Null
- olaj - Öl
- opera - Oper
- papagáj - Papagei
- papír - Papier
- pár - Paar, paar
- paradicsom – Paradeiser (Österreich) = Tomate
- parfüm - Parfüm
- passz - Pass
- pech - Pech
- perec - Brezel
- pikk - Pik (Karten)
- pingvin - Pinguin
- pódium - Podium
- polgár - Bürger
- posta - Post
- poszter - Poster
- póz - Pose
- próba - probe
- próbálni - probieren, anprobieren
- probléma - Problem
- propeller - Propeller
- prűd - prüde
- puccs - Putsch
- puder - Puder
- puding - Pudding
- pulóver - Pullover
- pumpa - Pumpe
- rádió - Radio
- radírgumi - Radiergummi
- retek - Rettich, Radieschen
- ringlispil – Ringelspiel (Österreich) = Karussell
- ródli - Schlitten
- rutin - Routine
- sakk - Schach
- saláta - Salat
- sánc - Schanze, Wall
- smink - Make-up
- sín - Schiene
- sláger - Schlager, Hit
- smirgli – Schmirgelpapier
- sofőr - Chauffeur (französischer Ursprung)
- sógor - Schwager
- sokk - Schock
- spórol - sparen
- sport - Sport
- spriccel - spritzen
- stand - (Messe-)Stand
- strand - Strand
- stressz - Stress
- suszter - Schuster (umgangssprachlich)
- svung - Schwung
- szauna - Sauna
- szója - Soja
- szósz - Soße
- sztrájk - Streik
- tánc - Tanz
- tapéta - Tapete
- táska - Tasche
- taxi - Taxi
- tea - Tee
- telefon - Telefon
- téma - Thema
- templom - Kirche (Gebäude) (mit Bedeutungsverschiebung)
- terápia - Therapie
- terasz - Terrasse
- toalett - Toilette (WC)
- torta - Torte
- traccs - Tratsch
- traktor - Traktor
- turbina - Turbine
- turista - Tourist
- tusolni - duschen
- vádli - Wade
- vandor - Wanderer
- vándorol - wandern
- vatta - Watte
- váza - Vase
- vekker - Wetter
- vicc - Witz
- virsli - Würstchen
- vízum - Visum
- vulkán - Vulkan
- zacc - Satz, Bodensatz, Kaffeesatz
- zokni - Socken
- zug - Winkel
- zúg - rauschen, summen
- zúz - schlagen, hauen
- zűr - Durcheinander, Spektakel
- zsák - Sack
- zsemle - Brötchen (Semmel)
- zsinór - Schnur
- zsiráf - Giraffe
- zsoldos - Söldner
slawische Wörter[Bearbeiten]
(bzw. Wörter, die in einigen slawischen Sprachen ziemlich ähnlich klingen - die angeführten Beispiele aus den slawischen Sprachen sind hier nur lückenhaft und als Beispiel aufgeführt)
- Gelegentlich fügt das Ungarische am Wortanfang zwischen zwei hintereinander stehenden Konsonanten des Ursprungswortes einen zusätzlichen Vokal ein oder setze einen zusätzlichen Vokal davor. Der Laie wundert sich und der Fachmann spricht von Auflösung der Konsonantengruppe im Anlaut, denn das Ungarische kennt ursprünglich keine Wörter, die mit zwei oder mehr Konsonanten beginnen. Diese Auflösung der Konsonantengruppen wurde auch bei Lehnwörtern aus der deutschen Sprache angewendet.
- Vergleiche:
- smet -> szemét - Müll
- klucs -> kulcs - Schlüssel
- klietka -> kalitka - Käfig
- skola -> iskola - Schule
- dvar -> udvar - Hof
- Stefan -> Istefan -> Istvan
- Bei Lehnwörtern aus neuerer Zeit werden die Konsonantengruppen aber nicht aufgelöst. Beispiele:
- kráter - Krater
- gleccser - Gletscher
- griff - Greif
- flekk - Fleck
- friss - frisch
- drót - Draht
- strand - Strand
- spenót - Spinat
- spárga - Spargel
- slampos - schlampig
- spékel - spicken
- asztal - Stuhl (Bulgarisch: стол [stol], Slowenisch: stol)
- bab - Bohne (Bulgarisch/Russisch: боб [bob])
- bárány - Lamm (Russisch: барань [baran'])
- bika - Bulle/Stier (Bosnisch: bik, Russisch: бык [byk], Slowenisch: bik)
- bolha - Floh (Russisch: блоха [blocha], Bulgarisch: бълхата [bălcha])
- borotva - rasieren (Bedeutungsverschiebung - Bart: Slowakisch/Slowenisch: brada, Bosnisch/Serbisch/Bulgarisch: брада [brada])
- cár - Zar (Kroatisch: car, Bulgarisch/Serbisch: цар [car], Russisch: царь [carʹ])
- cékla - Rote Bete (Kroatisch: cikla, Slowakisch: cvikla, Serbisch: цвекла [cvekla], Bulgarisch: цвекло [cveklo])
- cserép - Dachziegel (Russisch: черепица [čerepica])
- csoda - Wunder (Bulgarisch/Russisch/Serbisch: чудо [čudo], Kroatisch: čudo, Polnisch: cud)
- csuka - Hecht (Serbisch: штука [štuka], Kroatisch: štuka, Bulgarisch: щука [štuka], Slowakisch: šťuka, Russisch: щука [ščuka])
- dinnye - Melone (Kroatisch: dinja, Serbisch: диња [dinja], Russisch: дыня [dynja])
- ebéd - Mittagessen (Tschechisch: oběd, Russisch: обед [obed], Polnisch: obiad, Bulgarisch: обяд [objad])
- ecet - Essig (Slowakisch: ocot, Tschechisch: ocet, Bulgarisch: оцет [ocet] - Italienisch: aceto, - lateinische Wurzeln)
- deszka - Brett (Slowakisch: doska, Russisch: доска [doska])
- galamb - Taube (Bulgarisch: гълъб [gălăb], Serbisch: голуб [golub], Russisch: голубь [golubʹ], Serbokroatisch: голуб [golub], Slowakisch: holub)
- gereblye - Rechen (Kroatisch: grabulja, Slowenisch: grablje, Russisch/Ukrainisch: грабли [grabli], Bulgarisch: гребло [greblo])
- gilista - Wurm (Bulgarisch: глист [glist], Polnisch: glista, Tschechisch/Slowakisch: hlíst - in slawischen Sprachen nur für parasitäre Würmer)
- ikra - Kaviar ( ??? )
- iskola - Schule (Kroatisch/Tschechisch: škola, Russisch: школа [škola] - ursprünglich lateinische Wurzel: schola)
- kalitka - Käfig (Slowakisch: klietka, Slowenisch: kletka, Russisch/Bulgarisch: клетка [kletka])
- kapor - Dill (Kroatisch: kopar, Slowakisch: kôpor, Bulgarisch: копър [kopăr])
- karfiol (Kroatisch/Slowakisch: karfiol, Bulgarisch/Serbisch: карфиол [karfiol], Polnisch: kalafior)
- kása - Brei (Russisch/Bulgarisch: каша [kaša], Tschechisch: kaše)
- kasza - Sense (Slowenisch/Slowakisch/Tschechisch/Bosnisch/Russisch/Bulgarisch: kosa)
- király - König (Bulgarisch: крал [kral] , Kroatisch: kralj, Serbisch: краљ [kralj], Russisch: король [korolʹ], Slowakisch: kráľ)
- kolbász - Wurst (Tschechisch: klobása, Serbokroatisch: кобасица [kobasica], Russisch: колбаса [kolbasa])
- kovács - Schmied (Kroatisch: kovač, Slowakisch: kováč, Bulgarisch/Serbisch: ковач [kovač])
- kosár - Korb (Bosnisch: koš, Kroatisch: koš oder košara, Tschechisch: košík)
- kukorica - Mais (Kroatisch: kukuruz, Russisch: кукуруза [kukuruza], Slowenisch: koruza, Tschechisch: kukuřice)
- kulcs - Schlüssel (Kroatisch/Bosnisch: ključ, Russisch/Bulgarisch: ключ [ključ], Serbisch: кључ [ključ])
- kutya - Hund (Serbisch/Bulgarisch: куче [kuče] - evtl. nur eine gewisse zufällige Lautähnlichkeit)
- lapát - Schaufel (Kroatisch/Slowakisch: lopata, Serbisch/Bulgarisch/Russisch: лопата [lopata], Polnisch: łopata)
- mák - Mohn (Bulgarisch/Russisch/Serbisch: мак [mak], Kroatisch: mak, Slowakisch: mak)
- mecset - Moschee (Russisch: мечеть [mečetʹ], Slowakisch: mešita)
- medve - Bär (Kroatisch: medvjed, Tschechisch: medvěd, Slowakisch: medveď, Russisch: медведь [medvedʹ])
- mocsár - Sumpf (Slowakisch: močiar)
- néma - stumm (Serbokroatisch: нем [nem], Bulgarisch: ням [njam], Russisch: немой [nemo], Slowakisch: nemý)
- német - deutsch (Slowakisch: nemecký, Kroatisch: njemački, Russisch: немецкий [nemeckij])
- padlizsán - Aubergine (Bosnisch: patlidžan, Kroatisch: patlidžan, Russisch: баклажан [baklažan], Bulgarisch: патладжан [patladžan] - ursprünglich arabisch/türkisch)
- páfrány - Farn (Bulgarisch/Serbisch: папрат [paprat], Kroatisch: paprat, Slowakisch: papraď)
- pálca - Stock, Stab (Slowakisch: palica, Russisch: палка [palka])
- pamut - Baumwolle (Kroatisch/Bulgarisch: pamuk - aus dem Türkischen: pamuk)
- pára - Dampf (Kroatisch: para, Tschechisch: pára, Russisch пар [par], Serbisch/Bulgarisch: пара [para])
- pelenka - Windel (Kroatisch: pelena, Tschechisch: plenka, Russisch: пелёнка [pelënka], Bulgarisch: пелена [pelena]
- pecsenye - der Braten (Serbokroatisch: печење [pečenje], Bosnisch: pečenje, Tschechisch: pečeně)
- pulyka - Pute (Bulgarisch; пуйка [pujka])
- rab - Gefangener (Bedeutungsverschiebung: Sklave - Kroatisch: rob, Russisch: раб [rab])
- rozs - Roggen (Bulgarisch: ръж [răž], Kroatisch: raž, Serbisch: раж [raž],
- rozsda - Rost (bulgarisch: ръжда [răžda], Polnisch: rdza, Slowakisch: hrdza)
- pék - Bäcker (Slowenisch: pék, Kroatisch: pekar, Russisch: пекарь [pekarʹ], Serbisch/Bulgarisch: пекар [pekar])
- puska - Gewehr (Bulgarisch/Serbisch: пушка [puška], Kroatisch: puška, Slowakisch: puška)
- rák - Krebs (Kroatisch/Slowakisch/Tschechisch: rak, Bulgarisch/Russisch/Serbisch: рак [rak],
- répa - Rübe (Serbisch/Russisch: репа [repa], Tschechisch: řepa)
- rizs - Reis (Serbisch: рижа [riža], Kroatisch: riža, Slowakisch: ryža, Russisch: рис [ris])
- sapka - Mütze (Russisch: шапка [šapka])
- sátor - Zelt (Russisch: шатёр [šatër], Serbisch: шатор [šator] - urspünglich wohl arabisch/türkisch)
- szerda - Mittwoch (Bulgarisch: сряда [srjada], Russisch/Serbisch: среда [sreda], Kroatisch: srijeda, Slowakisch: streda, Slowenisch: sreda)
- silva - Pflaume, Zwetschge (Bulgarisch/Russisch: слива [sliva], Kroatisch: šljiva, Slowakisch: slivka, Sebisch: шљива [šliva])
- szita - Sieb (Kroatisch/slowenisch/Tschechisch/Slowakisch/Serbisch/Bulgarisch: sito) ???
- sonka - Schinken (Tschechisch: šunka, Serbisch/Bulgarisch: шунка [šunka])
- szalma - Stroh (Kroatisch: sloma)
- szán/szánkó - Schlitten (Polnisch/Russisch: sanki) ???
- szappan - Seife (Kroatisch/Bosnisch/bulgarisch: sapun - ursprünglich französisch: savon)
- szemét - Müll (Tschechisch: smetí, Bulgarisch: смет [smet])
- széna - Stroh (Slowakisch: seno, Kroatisch: sijeno, Russisch/Bulgarisch/Serbisch: сено [seno])
- szuka - Hündin (Russisch: сука [suka])
- tábor - Lager (Tschechisch: tábor)
- udvar - Hof (Russisch: двор [dvor], Tschechisch: dvůr)
- veréb - Spatz (Bulgarisch: врабче [vrabče], Kroatisch: vrabac, Polnisch: wróbel, Russisch: воробей [vorobej], Tschechisch/Slowakisch: vrabec)
- vidra - Otter (Kroatisch/Slowenisch: vidra, Russisch: выдра [vydra], Tschechisch: vydra)
- vihar - Sturm (Tschechisch: vichřice, Slowakisch: víchrica, Polnisch: wicher, - Wirbelwind: Kroatisch: vihor - Wirbel: Russisch: вихрь [vichrʹ]; - Bedeutungsverschiebung: Bulgarisch: вихър [vichăr] = Wirbelwind)
- zálog - Pfand, Unterpfand (Tschechisch: záloha, Kroatisch: zalog, Bulgarisch/Serbisch: залог [zalog])
- zseb - Tasche (Kleidung) (Bulgarisch: джоб [džob], Kroatisch: džep, Serbisch: џеп [džep] - ursprünglich wohl Türkisch: cep)
- zsír - Fett (Russisch: жир [žir])
mit Turksprachen verwandte Wörter - mehr oder weniger verwandt[Bearbeiten]
123
mit Klingonisch verwandte Wörter[Bearbeiten]
123