Diskussion:Türkisch: Präsens

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikibooks

Beschreibung der Zeit[Bearbeiten]

Ich glaube die folgende Beschreibung der Zeit (Präsens - şimdiki zaman) ist nicht richtig:

"Das Präsenz (şimdiki zaman) gibt aktuelle Vorgänge wieder, oder welche die sich vielleicht nicht jetzt, aber über einen Zeitraum erstrecken:"

Ich habe sie darum geändert, das steht im Einklang mit meiner Grammatik und mit meinem Sprachverständnis "şimdi" heißt "jetzt", "sofort". Wer die alte Beschreibung geschrieben hat soll meine Neue doch bitte präzisieren. --Eike 21:16, 18. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]