Englisch: Dialog/ Dialog 4

Aus Wikibooks

Situationsbeschreibung[Bearbeiten]

Eine Person fragt eine weitere Person über ihre Ess- und Trinkgewohnheiten aus.

Der Dialog[Bearbeiten]

Person 1:"What do you have for breakfast?"
Person 2:"I always have a cup of coffee for breakfast, but I never have a cup of tea."
Person 1:"What do you have for brunch?"
Person 2:"I often have a slice of bread for brunch, but I rarely have fried eggs."
Person 1:"What do you have for lunch?"
Person 2:"I sometimes have meat for lunch, but I often have scrambled eggs."
Person 1:"What do you have for teatime?"
Person 2:"I usually have for teatime a cup of tea."
Person 1:"What do you have for dinner?"
Person 2:"I used to have a bar chocolate for dinner, but I'm used to having a packet of crisps for dinner.

Übersetzung[Bearbeiten]

Person 1:„Was trinkst du für gewöhnlich zum Frühstück?“
Person 2:„Ich trinke immer Kaffee zum Frühstück, aber niemals trinke ich Tee zum Frühstück.“
Person 1:„Was isst du für gewöhnlich zum Brunch?“
Person 2:„Ich esse oft eine Schreibe Brot zum Brunch, aber selten esse ich Spiegeleier.“
Person 1:„Was isst du für gewöhnlich zu Mittag?“
Person 2:„Ich esse manchmal Fleisch zu Mittag, aber oft esse ich Rühreier zu Mittag.“
Person 1:„Was trinkst du zur Teezeit?“
Person 2:„Ich trinke gewöhnlich einen Tee zur Teezeit.“
Person 1:„Was isst du zum Abendessen?“
Person 2:„Früher pflegte ich es eine Tafel Schokolade zu essen, nun habe ich mich an das Essen einer Tüte Chips gewöhnt“

Wörter[Bearbeiten]

Englisch Deutsch
always immer
often oft
sometimes manchmal
rarely kaum
never nie
usually gewöhlich

Wörter anklickbar → Wiktionary für Tonausgabe

Informationen[Bearbeiten]

Mit used to meint man eine alte, abgelegte Gewohnheit und mit to be used meint einen Umstand an den man sich gewöhnt hat.

externe Links[Bearbeiten]

https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/do-i-used-to-and-i-am-used-to-mean-the-same-thing