Zum Inhalt springen

Persisch: Indogermanische Wurzeln

Aus Wikibooks

Indogermanische Wurzeln

[Bearbeiten]

Außer den kulturellen Ähnlichkeiten der indogermanischen Völker bestehen noch heute Ähnlichkeiten im Wortschatz dieser Sprachen. Dies kann verschiedene Ursachen haben:

  1. Lehnwörter (Auswahl an persischen Lehnwörtern im Deutschen)
  2. gemeinsamer indogermanischer Wortschatz (bei Vergleich älterer Sprachstufen größere Gemeinsamkeiten)
  3. Zufall, Lautmalerei etc.

Auf die indogermanische Verwandtschaft zahlreicher persischer Begriffe ist durch die komparative Methode sowie die Gesetze über die Lautverschiebung zu schließen.

Beispiele:

altpersisch mittelpersisch neupersisch altgriechisch lateinisch deutsch englisch polnisch
pitar pidar pedar پدر patēr πατήρ pater Vater father ojciec
mātar mād(ar) mādar مادر mētēr μήτηρ mater Mutter mother matka
brātar brād(ar) barādar برادر adelphos ἀδελφός frater Bruder brother brat
? ducht(ar) dochtar دختر thygatēr θυγατήρ filia Tochter daughter córka
nāman nām nām نام} onoma ὄνομα nomen Name name imię
martiya (Sterblicher) mard mard مرد anēr ἀνήρ vir Mann (Sterblicher) man (Sterblicher) mężczyzna
dadā-tanaiy dādan dādan دادن didōmi δίδωμι dare geben give dać
hischta-tanaiy awischtadan istādan ايستادن histēmi ἵστημι sistere sich stellen stand stać
mām (mich) man (ich) man (ich) من eme ἐμέ me mich me (ich, mich) mnie
pandsch pandsch pandsch پنج pente πέντε quinque fünf five pięć
hafta haft haft هفت hepta ἑπτά septem sieben seven siedem
utā ud wa / o و kai καί et und and i
rāsta rāst rāst راست orthos ὀρθός rectus recht, richtig, rechts right prawy
yaug dschog dschok skōmma σκῶμμα iocus Witz joke żart

Morphologischer Vergleich:

sein (Präsens):

*indogermanisch sanskrit altpersisch neupersisch altgriechisch lateinisch deutsch polnisch
*esmi asmi amiy hastam هستم eimi εἰμί sum ich bin jestem
*essi asi (nicht bezeugt) hasti هستی ei εἶ es du bist jesteś
*esti asti astiy hast / ast هست esti ἐστί est er ist jest
*smesi / *smosi smas amahiy hastim هستیم esmen ἐσμέν sumus wir sind jesteśmy
*stes stha (nicht bezeugt) hastid هستید este ἐστέ estis ihr seid jesteście
*senti santi hatiy hastand هستند eisin εἰσίν sunt sie sind

bringen (Präsens):

*indogermanisch sanskrit altpersisch neupersisch griechisch lateinisch altslawisch ahd. deutsch
*bhero bharami baramiy mi-baram مى برم phero φερω fero bera biru ich bringe
*bheresi bharasi (nicht bezeugt) mi-bari مى برى phereis φερεις fers beresi biris du bringst
*bhereti bharati baratiy mi-barad مى برد pherei φερει fert beretu birit er, sie, es bringt
*bheromes bharamas baramahiy mi-barim مى بريم pheromen φερομεν ferimus beremu berames wir bringen
*bherete(s) bharata (nicht bezeugt) mi-barid مى بريد pherete φερετε fertis berete beret ihr bringt
*bheronti bharanti barātiy mi-barand مى برند pherusin φερουσιν ferunt beratu berant sie bringen