Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe D

Aus Wikibooks

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe Ć

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe E

da[Bearbeiten]

dach – Dach, das

dach odsuwany - Schiebedach, das

dachować - überschlagen (Auto)

dać – geben, schenken

daktyle - Datteln, die

dalej – weiter

daleki,-a,-ie, - weit

daleko – weit

dalszy,-a,-e, - weiter, anderweitig

Dania – Dänemark

danie - Gang, der(Essen)

danie główne - Hauptspeise, die

danie osobowe - Personalien, die

danie z patelni - Pfannengericht, das

dań(karta -) - Speisekarte, die

darmo(za -) – gratis, kostenlos

darować - schenken

data – Datum, das

data urodzenia – Geburtsdatum, das

datować - datieren

dawać - geben

dawkować - dosieren

dawniej - früher

dawno – vor langer Zeit

[Bearbeiten]

dąć - blasen

dąsać się - schmollen

dążyć - streben, anstreben

dążyć do czegoś - auf etwas aus sein

db[Bearbeiten]

dbać – sich kümmern, sorgen

de[Bearbeiten]

debatować - debattieren

debel - Doppel, das

debet – Debet, das

debiutować - debütieren

decentralizować - dezentralisieren, zerschlagen

decydować (się) - entscheiden

decydować o - entscheiden über

decydować się na - sich entscheiden für

dedykować - widmen

defekt - Defekt, der

defilada - Militärparade

defilować - vorbeimarschieren, defilieren

definiować - definieren

deformować - deformieren, verformen

defraudować - unterschlagen

degenerować się - degenerieren, moralisch verwahrlosen

degradować - degradieren

deka - dekagramm

dekagram – Dekagramm, das

deklamować - deklamieren

deklaracja – Deklaration, die

deklaracja celna - Zollerklärung, die

deklarować - deklarieren, bekannt geben, erklären

deklinować - deklinieren

dekolt - Ausschnitt, der (Kleid)

dekonspirować - verraten, enttarnen

dekonspirować się - sich verraten

dekorować - dekorieren

dekować - decken, verstecken

dekować się - sich verstecken

delegalizować - verbieten

delegować - delegieren, (ab)senden

delektować się - sich gütlich tun, genießen

delikatesy - Feinkostgeschäft, das

delikatny – fein, zart

demaskować - entlarven, enttarnen

demaskować się - sich verraten

dementować - dementieren

demobilizować - demobilisieren

demokracja – Demokratie, die

demokratyzować - demokratisieren

demolować - demolieren, zerstören

demonstrować - demonstrieren

demontować - demontieren, zerlegen

demoralizować - moralisch verderben

demoralizować się - moralisch verkommen

denar – Denar, der

denerwować (się) - aufregen, nervös machen

denerwować się na - sich ärgern über

denuncjować - denunzieren

dentysta – Zahnarzt, der

dentystka – Zahnärztin, die

depeszować - telegrafieren

depilować - enthaaren

deponować - deponieren

deportować - deportieren

depozyt – Depositum, das

deprawować - sittlich verderben, die Moral zersetzen

deprymować - deprimieren

deptać - zertrampeln, zertreten

deptak - Fußgängerzone

deser – Nachtisch, der

deska surfingowa – Surfbrett, das

deskorolka - Skateboard, das

destylować - destillieren

desygnować - designieren

deszcz – Regen, der

deszcz(pada -) – es regnet

deszczowy - regnerisch

detonować - detonieren

detronizować - entthronen

dewaluować - abwerten

dewastować - verwüsten, zerstören

dewizy - Devisen, die

dezaktualizować się - an Aktualität verlieren

dezerterować - desertieren

dezinformować - irreführen

dezodorant - Deo, das

dezorganizować - durcheinander bringen

dezorientować - verwirren

dezorientować się - desorientiert sein, durcheinander sein

dezynfekcja – Desinfektion, die

dezynfekujący(środek -) - Desinfektionsmittel, das

dezynfekować - desinfizieren

[Bearbeiten]

dębieć - hart werden

dętka - Schlauch, der

di[Bearbeiten]

diabetyk - Diabetiker, der

diagnosa - Diagnose, die

diagnozować - diagnostizieren

dialog – Dialog, der

dieta - Diät, die; Schonkost, die

dl[Bearbeiten]

dla - für

dla nich - für sie

dla panna - für den Herrn

Dlaczego ? - Warum ?

dlatego – deshalb, darum

dlatego ze - weil

[Bearbeiten]

dławić - unterdrücken

dłubać - (aus)höhlen, stochern

dług - Schuld, die

długi - lang

długo - lang

długopis – Kugelschreiber, der

długość - Länge, die

dłutować - meißeln

dłużyć się --sich in die Länge ziehen

dm[Bearbeiten]

dmuchać – blasen

dmuchnąć - blasen

dmuchany(materac -) - Luftmatratze, die

dn[Bearbeiten]

dnia(każdego -) - jeden Tag

dnia(w ciągu -) - tagsüber

dniami(całymi -) - tagelang

do[Bearbeiten]

do – nach, zu, bis, in

do Domu - nach Haus

do jedzenia – zum Essen

do jutra – bis morgen

do odbioru na poczcie - postlagernd

do ostatniego gościa – bis zum letzten Gast

do picia - zum Trinken

do tyłu - rückwärts

do widzenia – auf Wiedersehen

doba - Tag, der (24 Stunden)

dobać - dazunehmen, noch mehr nehmen

dobić - den Gnadenstoß geben

dobieć - laufen bis, kommen

dobiegać - laufen bis

dobierać - dazunehmen, noch mehr nehmen

dobijać - den Gnadenstoß geben

dobrać się - sich finden, gut zusammen fassen

dobranoc – gute Nacht

dobro - Güte

dobry – gut

dobry wieczór – guten Abend

dobrze - gut

dobudować - fertig stellen

dobudowywać - fertig stellen

doceniać - richtig einschätzen

dochodzić - gelangen

dochować się - großziehen

dochowywać - bewahren

dociąć - ziehen, schleppen

dociągać - ziehen, schleppen

dociekać - ergründen, herausbekommen

docierać - gelangen, vordringen

docinać - hänseln, gegen jemanden sticheln

dociskać - fest (an)drücken

doczekać - erleben dürfen

doczytywać - zu Ende lesen

dodać - hinzufügen, addieren

dodatek – Beilage, Zutat, Anhang

dodatkowo - zusätzlich

dodawać - hinzufügen, addieren

dodrukować - nachdrucken

dodzwonić się - (telefonisch) erreichen

dofinansowywać - fördern

dofinansować - fördern

dogadywać - hänseln

dogadywać się - sich verständigen

dogadzać - zufrieden stellen

doganiać - einholen

dogasać - erlöschen, verglimmen

doglądać - beaufsichtigen, aufpassen

dogonić - einholen

dogorywać - in den letzten Zügen liegen

dogotować się - gar werden

dogotowywać się - gar werden

dograć - zu Ende spielen

dogrywać - zu Ende spielen

dogryzać - hänseln

dogryźć - hänseln

dogrzać - zusätzlich heizen

dogrzewać - zusätzlich heizen

doić - melken

dojadać - zu Ende essen, aufessen

dojazd - Anreise, die

dojechać - ankommen, anreisen

dojeść - zu Ende essen, aufessen

dojeżdżać - anreisen

dojrzały - reif

dojrzeć - reifen, reif werden

dojrzewać - reifen, reif werden

dojeżchźać - ankommen

dojść - gelangen

dokańczać - beenden

Dokąd ? - Wohin ?

dokładnie - genau

dokładnie tak … jak - genauso … wie

dokładny,-a,-e, - genau

dokonać - vollbringen

dokonanie wpłaty - Geld einzahlen

dokonanie wypłaty - Geld abheben

dokonywać - vollbringen

dokończyć - beenden

dokształcać - fortbilden

dokształcać się - sich fortbilden

doktor – Doktor, der

doktoryzować się - promovieren

dokuczać - ärgern

dokuczyć - ärgern

dokument – Dokument, das; Akte, die

dokumentalny(film-) - Dokumentarfilm, der

dokumenty - Papiere, die

dokumenty osobiste - Ausweispapiere, die

dokumentować - dokumentieren

dokupić - dazukaufen, zusätzlich kaufen

dokupywać - dazukaufen, zusätzlich kaufen

dokwaterować - zustellen, einquartieren

dolać - (hin)zugießen

dolar – Dollar, der

dolatywać - fliegen, ankommen

dole( na -) - unten

dole(w -) - unten

dolecieć - hingeflogen sein

dolegać - fehlen

dolegliwości sercowe - Herzbeschwerden, die

dolewać - (hin)zugießen

doliczać - (hin)zuzählen, dazurechnen

doliczyć - (hin)zuzählen, dazurechnen

doliczyć się - zählen

dolina – Tal, das

Dolny Śląsk - Niederschlesien

dolutowywać się - anlöten

doładować - dazuladen

doładowywać - dazuladen

dołaczać - beilegen, befügen

dołaczyć - beilegen, befügen

dom (m) - Wohnhaus, das

dom studencki –Studentenwohnheim, das

dom campingowy – Campinghaus, das

dom towarowy - Kaufhaus, das

dom wczasowy - Ferienhaus, das

domem(poza -) - auswärts

domagać się- verlangen

domalować - dazumalen

domalowywać - dazumalen

domierzać - neu veranlagen (Steuer)

domierzyć - neu veranlagen (Steuer)

domieszać - beimischen, beimengen

dominować - dominieren, beherrschen

domkąć - fest schließen, zuschließen

domowe(zwierzęta -) - Haustiere, die

domownik – Hausbewohner, der

domowy,-a,-e, - Haus-

domu(do -) - nach Haus

domu( w -) - daheim

domu(z -) – „von zu Hause“, Mädchenname

domykać - fest schließen, zuschließen

domyślać się - ahnen

domyślić się - ahnen, erraten, dahinterkommen

donieść - melden

donosić - melden

dookoła - um

dopadać - erreichen

dopalać - aufrauchen

dopasować - anpassen

dopasowywać - anpassen

dopaść - erreichen

dopełniać - nachfüllen, auffüllen

dopędzać - einholen

dopędzić - einholen

dopiąć - erreichen

dopić - austrinken

dopieć - stechen, brennen

dopiekać - stechen, brennen

dopiero - erst

dopieprzać - pfeffern, Peffer hinzugeben

dopieszczać - ausfeilen

dopijać - austrinken

dopilnować - aufpassen

dopiąć - zuknöpfen

dopieścić - ausfeilen

dopinać - zuknöpfen

dopingować - anspornen

dopisywać - zu Ende schreiben, dazuschreiben

dopłacać - zuzahlen

dopłata – Zuschlag, der

dopłynąć - hinschwimmen

dopływać - hinschwimmen

dopomagać - aushelfen, behilflich sein

dopominać się - fordern, verlangen

dopomoć - aushelfen, behilflich sein

dopowiadać - hinzufügen, ergänzen

dopowiedzieć - hinzufügen, ergänzen

dopracować - ausfeilen, ausarbeiten

dopracowywać - ausfeilen, ausarbeiten

dopraszać się - lange bitten

doprawiać - abschmecken, würzen

doprawić - abschmecken, würzen

doprosić się - lange bitten

doprowadzać - führen, verlegen

doprowadzić - führen, verlegen

dopuszczać - zulassen

dopuszczalne stężenie alkoholu we krwi - Promillegrenze, die

dopuszczalny - zulässig

dopuścić - zulassen

dopychać - schieben

dopytywać się - sich erkundigen, fragen

dorabiać - anfertigen, machen

doradca personaly – Personalberater, der

doradzać - (be)raten

doradzić - (be)raten

dorastać - groß werden

doręczać - aushändigen

doręczyć - aushändigen

dorobić - anfertigen, machen

doroczny - alljährlich

dorosły - Erwachsener

dorosnąć - groß werden

dorośleć - erwachsen werden

dorównać - ebenbürtig sein, gleichkommen

dorównywać - ebenbürtig sein, gleichkommen

dorsz - Kabeljau, der; Dorsch, der

dorwać się - sich stürzen, herabfallen

dorysować - nachträglich zeichnen, dazuzeichnen

dorysowywać - nachträglich zeichnen, dazuzeichnen

dorywczo - aushilfsweise

dorznąć - notschlachten

dorzucać - werfen, dazutun

dorzucać się - zusammenlegen

dorzucić - werfen, dazutun

dorznąć - notschlachten

dosalać - nachsalzen

dosiadać - zusteigen

dosiadywać - bis zum Ende absitzen

dosiedzieć - bis zum Ende absitzen

dosiąść - zusteigen

dosięgać - reichen

dosięgnąć - reichen

doskakiwać - hochspringen

doskoczyć - hochspringen

doskonale – ausgezeichnet

doskonalić - vervollkommnen, verbessern

doskonalić się - besser werden

doskonały,-a,-e, – ausgezeichnet

doskwierać - zusetzen, plagen, quälen

dosłać - nachsenden, nachreichen

dosolić - nachsalzen

dospać - schlafen

dostać - bekommen

dostarczać - liefern, bringen, abliefern

dostarczyć - abliefern

dostawać - bekommen

dostawiać - dazustellen

dostawić - dazustellen

dostąpić - erlangen

dostęp bez stopni - stufenloser Zugang

dostępność - Zugänglichkeit, die

dostosować się - sich anpassen

dostosowywać się - sich anpassen

dostrajać - nachstimmen, abstimmen

dostroić - nachstimmen, abstimmen

dostrzec - bemerken

dostrzegać - bemerken

dosunąć - heranrücken, heranschieben

dosuszać - abtrocknen, vollends trocknen

dosuwać - heranrücken, heranschieben

dosychać - ganz trocken werden

dosyłać - nachsenden, nachreichen

dosypać - nachschütten

dospać - schlafen

Dosyć! - Genug!

dosypywać - nachschütten

doszkalać - fortbilden

doszlifować - einschleifen, verbessern

doszlifowywać - einschleifen, verbessern

dosztukować - anstückeln

dosztukowywać - anstückeln

doszukać się - (endlich)finden

dościgać - einholen, erreichen

doścignąć - einholen, erreichen

dość – genug, ziemlich

dośpiewać - zu Ende singen

doświadczać - erleiden, erdulden

doświadczenie - Erfahrung

doświadczony,-a,-e - erfahren

doświadczyć - erleiden, erdulden

dotacja – Beihilfe, die

dotatkowe(koszty -) - Nebenkosten, die

dotknąć - berühren, anrühren, anfassen

dotleniać się - frische Luft schnappen

dotlenić się - frische Luft schnappen

dotować - subventionieren

dotrzeć - gelangen, vordringen

dotrzymać - (ein)halten

dotrzymymać - (ein)halten

dotyczyć - betreffen, anbelangen

dotykać - berühren, anrühren, anfassen

douczać - weiterbilden

douczać się - sich weiterbilden

douczyć - weiterbilden

dowalać się - jemanden anmachen, jemanden belästigen

dowartościować - Selbstbewusstsein stärken

dowartościowywać - Selbstbewusstsein stärken

dowartościowywać się - Selbstbewusster werden

dowcip – Witz, der

dowcipkować - witzeln, Witze reißen

dowiadywać się - sich erkundigen

dowiadywać się o - sich erkundigen nach

dowiedzieć się - erfahren

dowieść - beweisen

dowieźć - fahren, bringen

dowiec - (hin)schleppen

dowiec się - sich (hin)schleppen

dowodzić - beweisen

dowozić - fahren, bringen

dowód osobisty - Ausweis, der; Personalausweis, der

dowód rejestracyjny – Fahrzeugschein, der

dozbrajać - nachrüsten

dozbroić - nachrüsten

doznawać - empfinden, spüren

doznać - empfinden, spüren

dozorować - beaufsichtigen, überwachen

dozować - dosieren

dozwolony,-a,-e, - erlaubt

dożyć - erleben

dożywać - leben

dożywiać - füttern, verpflegen

[Bearbeiten]

dół – Unterteil, das

dr[Bearbeiten]

drałować - gurken, laufen

dramat - Drama, das

dramatyzować - dramatisieren, übertreiben

drapać - kratzen

drapnąć - kratzen

drapować - drapieren

drapnąć - kratzen

drażnić - irritieren, ärgern

drążyć - aushöhlen, graben

drenować - dräinieren

dreptać - trippeln

dresu(spodnie od -) - Jogginghose, die

dreszcze - Schüttelfrost, der

drewniany,-a,-e, - -hölzern, Holz

drewnieć - holzig werden

drewna(z -) - aus Holz

drewno - Holz, das

dręczyć - plagen, quälen

dręczyć się - sich quälen

drętwieć - steif werden, erstarren

drgać - zittern, beben, vibrieren, schwingen

drgnąć - zittern, beben, vibrieren, schwingen

drinkować - bechern

drobić - zerkleinern, zerkrümeln

drobna szkoda - Bagatellschaden, der

drobne - Kleingeld, das, Wechselgeld, das

drobny - fein

droczyć się - necken

drodze(w -) - unterwegs

droga – Weg, der; Landstraße, die; Straße, die

droga boczna - Nebenstraße, die

droga okrężna - Umweg, der

drogeria - Drogerie, die

drogę(skrócić -) - den Weg abkürzen

drogi,-a,-ie, - teuer

drogo - teuer

drogowa(mapa -) - Straßenkarte, die

drogowe(światła -) - Fernlicht, das

drogowskaz - Wegweiser, der

drogowy,-a,-e, - Straßen, Verkehrs-

drożdże – Hefe, die

drożeć - teurer werden

drożej – teurer

droższy,-a,-e, - teurer

drób – Geflügel, das

dróżnik - Bahnwärter, der

drugi,-a,-ie, - zweiter

drugie danie – zweiter Gang, Hauptgang

drukarka - Drucker, der

drukować - drucken, ausdrucken

drut - Draht, der

druzgotać - zerschmettern, zertrümmern

drwić - verspotten, sich lustig machen über

drzewo - Holz, das

drzeworyt - Holzschnitt, der

dryblować - dribbeln

dryfować - driften, treiben

drylować - entkernen

drzeć - (zer)reißen

drzemać - schlummern

drzewo – Baum, der

drzwi – Tür, die

drzwi(szerokość -) - Türbreite, die

drżeć - zittern

du[Bearbeiten]

dubingować - synchronisieren

dublować - verdoppeln

duch – Geist, der

duchowny - Priester, der

dudnić - dröhnen

dukać - stammeln

dumać - sinnen, grübeln

Dunaj – Donau, die

durzyć się - verknallt sein

dusić - (er)würgen

duszone - gedünstet

duszony - geschmort

dużo - viel

duży,-a,-e, - groß

duży format - Hochformat, das

dw[Bearbeiten]

dwa - zwei

dwadzieścia - zwanzig

dwanaście - zwölf

dwie - zwei

dwieście – zweihundert

dwoje (dzieci, drzwi, ludzie) – zwei (Kinder, Türen, Leute)

dworca(hala -) - Bahnhofshalle, die

dworca(okolice) - Bahnhofsviertel, das

dworcowa(restauracja -) - Bahnhofsgaststätte, die

dworzec - Bahnhof, der

dworzec autobusowy - Busbahnhof, der

dworzec główny - Hauptbahnhof, der

dworzec kolejowy – Bahnhof, der

dworze(na -) - draußen

dwór – Gutshof, der

dwudziestolecie - zwanzig Jahre

dwudziesty,-a,-e, - zwanzigster

dwurodzinny,-a,-e, - Zweifamilien-

dy[Bearbeiten]

dybać - lauern

dygotać - zittern

dyfteryt - Diphtherie, die

dyktować - diktieren

dymić - rauchen

dymisjonować - des Amtes entheben, entlassen

dynstia – Dynastie, die

dynia - Kürbis,der

dyndać - baumeln

dyplom– Diplom, das

dyplomacja – Diplomatie, die

dyrekcja - Direktion, die

dyrektor – Direktor, der

dyrektorka – Direktorin, die

dyrygent - Dirigent, der

dyrygentka - Dirigentin, die

dyrygować - dirigieren

dyscyplina – Disziplin, die

dyskieta – Diskette, die

dyskredytować - diskrediteren, in Verruf bringen

dyskryminować - diskriminieren

dyskusia - Diskussion, die; Auseindersetzung, die

dyskutować - diskutieren

dyskutować o - diskutieren über

dyskoteka – Diskothek,die; Disco, die

dyskwalifikować - disqualifizieren

dysponować - verfügen

dystans - Entfernung, die

dystansować - distanzieren

dystansować się - sich distanzieren

dyszeć - schnaufen, keuchen

dywan – Teppich, der

dyżurować - Bereitschaftsdienst haben

dz[Bearbeiten]

dzbanek - Kanne, die

dziać się - geschehen

dziadek - Großvater, der

dziadkowie – Großeltern, die

dziadować - betteln

dziadzieć - alt und klapprig werden

dział - Abteilung

działać – wirken, funktionieren, tätig sein

działanie – Wirkung, die; Handeln, das

działka – Grundstück, das

dział personalny – Personalabteilung, die

dziatwa – Kinder (altpolnisch)

dziąsło - Zahnfleisch, das

dziczeć - verwildern

dziczyzny(pasztet z -) – Wildpastete, die

dzidziuś - Baby, das

dzieci w wieku szkolnym - Schulkinder, die

dzieci(wyciąg dla -) - Babylift, der

dzieci(zniżka dla -) - Kinderermäßigung, die

dziecięcy,-a,-e, - Kinder-

dziecięca(choroba -) - Kinderkrankheit, die

dziecinny,-a,-e, - kindlich, Kinder

dziecka(bilet dla -) - Kinderfahrkarte, die

dziecka(butelka do karmiena -) - Babyflasche

dziedziczyć - erben, vererben

dziecko – Kind, das, Baby, das

dziedzina – Bereich, der

dziedzinec - Innenhof, der

dzielić - (auf)teilen

dzielić na - teilen in

dzielnica – Wohnviertel, das

dzielnica miasta - Stadtteil, der

dzielnica przydworcowa - Bahnhofsviertel, das

dzielnica rozrywki - Amüsierviertel, das

dzieło – Werk, das

dziennie - täglich

dziennik - Zeitung, die; Tagesschau, die

dziennikarka - Journalistin, die

dziennikarz – Journalist, der

dzienny,-a,-e, - Tages-

dzień – Tag, der

dzień( w -) - am Tage

dzień dobry – guten Tag

dzień powszedni - Alltag, der

dzień przyjazdu - Anreisetag, der

dzień roboczy - Werktag, der

dziergać - stricken, häkeln

dzierżawić - pachten, verpachten

dzierżyć - halten, innehaben

dziesiąkować - dezimieren

dziesiąty,-e,-a, - zehnter

dziesięć – zehn

dziesięciolecie - zehn Jahre, Jahrzehnt

dziewczyna – Mädchen, Freundin

dziewiąty,-a,-e, - neunter

dziewięć – neun

dziewięćdziesiąt – neunzig

dziewięćset – neunhundert

dziewiętnaście – neunzehn

dziewiętnasty,-a,-e, – neunzehnter

dzięki – danke (umgangssprachlich)

dziękować - danken

dziękować za - danken für

dziękuję - danke

dziki,-a,-ie, - wild

dziobać - picken

dziś – heute (umgangssprachlich)

dziś(od -) - ab heute

dzisiaj - heute

dziura - Loch, das

dziurawić - (durch)löchern

dziurawiec – Johanniskraut, das

dziurkacz – Locher, der

dziurkować - lochen

dziwaczeć - wunderlich werden

dziwić (się) - wundern

dziwić się czemuś - sich wundern über

dzwonek – Klingel, die

dzwonić – anrufen / klingeln

dzwonić do - jemanden anrufen

[Bearbeiten]

dżem – Marmelade, die

dżentelmen – Gentelman, der

dżinsy – Jeans, die

[Bearbeiten]

dźwięk - Ton, der

dźwigaić - (hoch)heben

dźwignąć - (hoch)heben

[Bearbeiten]

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe Ć

Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe E