Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe Z
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch
Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe XY Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Buchstabe Ź
z
[Bearbeiten]z - von, seit, ab, aus, mit
z beczki - vom Fass
z domu – „von zu Hause“, Mädchenname
z drewna - aus Holz
z góry - Voraus, im
z grilla - vom Grill
z poważaniem – hochachtungsvoll
z powodu - wegen
z porotem – zurück, rückwärts
z przodu - vorn
z ruszta - vom Rost
z tobą - mit Dir
z tyłu - hinten
z uszkodzeniem słuchu - hörgeschädigt
za
[Bearbeiten]za – zu, in, hinter
Za co ? - Wofür ?
za chwilę - jeden Augenblick
za darmo – gratis, kostenlos
Za godzinę. - In einer Stunde.
za granicą – im Ausland
za granicę – ins Ausland
za miesiąc - In einem Monat
za moment - jeden Moment
za to - dafür
za tydzień - In einer Woche
za(być -) - dafür sein
zaa
[Bearbeiten]zaadresować - adressieren
zaakcentować - betonen
zaakceptować - akzeptieren
zaaklimatyzować się - akklimatisieren (sich -)
zaalarmować - alarmieren
zaanonsować - annoncieren
zaatakować - angreifen
zab
[Bearbeiten]zabandażować - verbinden
zabawa - Spiel, das; Spaß, der; Unterhaltung, die
zabawiać bawić - amüsieren
zabawić bawić - amüsieren
zabawka – Spielzeug, das
zabawkami(sklep z -) - Spielwarengeschäft
zabawki - Spielsachen, die
zabawny - amüsant
zabezpieczać - abspeichern
zabezpieczenie na starość - Altersversorgung, die
zabezpiecznie - Sicherung, die
zabezpieczyć - abspeichern
zabić - umbringen
zabierać - wegnehmen
zabierać ze sobą - mitnehmen
zabijać - umbringen
zablokować - absperren
zabłądzać – sich verirren
zabłądzić - sich verirren
zaboleć - schmerzen
zabrać - wegnehmen
zabrać ze sobą - mitnehmen
zabraknąć - fehlen
zabraniać - verbieten
zabronić - verbieten
zabrzmieć - klingen
zaburzenia trawienia - Verdauungsstörung, die
zaburzenie krążenia - Kreislaufstörung
zabytek – Sehenswürdigkeit, die; Denkmal, das
zabytków(ochrona -) - Denkmalschutz, der
zac
[Bearbeiten]zachęcać - animieren
zachęcać do - ermuntern zu
zachęcić - animieren
zachęta - Anreiz, der
zachmurzyć się - sich bewölken
zachorować - erkranken
zachować - aufrechterhalten
zachować się - sich benehmen
zachowywać - aufrechterhalten
zachowywać się - sich benehmen
zachód – Westen, der
zachód(na --- od) - westlich von
zachwalać - anpreisen
zachwycać (się) - begeistern
zachwycająco - beeindruckend
zachwycający - entzückend
zachwycić (się) - begeistern
zacząć - anfangen
zacząć od - anfangen mit
zaczekać - warten
zaczepiać - belästigen
zaczynać - anfangen
zad
[Bearbeiten]zadać - aufgeben (Rätsel)
zadać pytanie – eine Frage stellen
zadanie - Aufgabe, die
zadanie domowa – Hausaufgabe, die
zadany,-a,-e, - gestellt
zadatek - Anzahlung, die
zadatkować - anzahlen
zadawać - aufgeben (Rätsel)
zademonstrować - demonstrieren
zadowolny,-a,-e, - zufrieden
zadowolony - froh
zadzwonic –anrufen
zadrżeć - zittern
Zaduszki - Allerseelen
zadziałać - wirken
zadzwonić - telefonieren, anrufen
zag
[Bearbeiten]zagadka – Rätsel, das
zagadnąć - ansprechen
zagadywać - ansprechen
zaginąć - abhanden kommen
zaglądać - hineinschauen
zagłosować - abstimmen
zagrać - spielen
zagranica – Ausland, das
zagraniczny,-a,-e, – Auslands-
zagraniczny(lot -) - Auslandsflug, der
zagranie - Anspiel, das
zagroda chłopska - Bauernhof, der
zagrzać (się) - erwärmen
zagrzewać (się) - erwärmen
zagwizdać - pfeifen
zah
[Bearbeiten]zahamować - bremsen
zai
[Bearbeiten]zaimek – Pronomen, das
zainteresowanie - Interesse
zaistnieć – bestehen
zaj
[Bearbeiten]zajazd – Raststätte, die
zająć się - sich beschäftigen
zajęcie – Beschäftigung, die
zajęty,-a,-e, - besetzt, beschäftigt
zajmować się - sich beschäftigen
zajrzeć - hineinschauen
zak
[Bearbeiten]zakańczać (się) - beenden
zakazane - verboten
zakażenie - Ansteckung, die
zakaźny – ansteckend
Zakąska – Vorspeisen, die; Snack, der
Zakąski zimne - Kalte Vorspeisen
zakład – Betrieb, der; Anstalt, die
zakład kąpielowy - Badeanstalt, die
zakładać – anziehen, einrichten
zakładać się o - wetten um
zakładu(od -) - ab Werk
zakłócać - stören
zakłocić - stören
zakochać się - sich verlieben
zakochany,-a,-e, - verliebt
zakochana – Verliebte, der
zakochany – Verliebte, die
zakon - Orden, der
zakończyć (się) – beenden, beschließen
Zakopane - Zakopane
zakotwiczać - ankern
zakotwiczyć - ankern
zakręcać - (zu)drehen
zakręcić - (zu)drehen
zakręt - Kurve, die
zakup – Kauf, der
zakupy – Einkäufe, die
zakwaterowanie - Unterkunft, die
zakwitnąć - aufblühen
zal
[Bearbeiten]zalecać – empfehlen, anordnen
zależeć - abhängen
zależeć od - abhängen von
zależny - abhängig
zaliczać - anrechnen
zaliczać (się) do - zählen zu
zaliczka - Abschlagszahlung, die
zaliczyć - anrechnen
zał
[Bearbeiten]załadować - aufladen
załadowywać - aufladen
załatwiać - erledigen
załatwić – erledigen, besorgen
załączeniu ( w -) - anbei
załącznik – Anlage, die
założenie konta – Kontoeröffnung, die
założyć – anziehen, gründen
zam
[Bearbeiten]zamawiać - bestellen
zamek – Verschluss, der
zamek – Schloss, das
zamek z piasku - Sandburg, die
zameldować - anmelden
zameldowanie - Anmeldung, die
zamężna - verheiratet (weibl.)
zamiana – Tausch, der
zamiast - anstatt, anstelle
zamiar – Absicht, die
zamiejscowy - auswärtig
zamieniać - tauschen
zamienić - tauschen
zamierzać - beabsichtigen
zamiezkać - (be)wohnen
zamieszkiwać - (be)wohnen
zamknąć – schließen, absperren
zamknięcie - Absperrung , die
zamknięcie konta - Konto schließen
zamknięty - geschlossen
zamkowy,-a,-e, - Schloss-
zamordować - ermorden
zamówić - bestellen
zamówienie – Bestellung, die; Auftrag, der
zamówienie(wycofać -) - abbestellen
zamówienie(wycofywać -) - abbestellen
zamykać – schließen, abschließen, verschließen, absperren
zamykany,-a,-e, - abschließbar
zamyknąć - abschließen, verschließen
zan
[Bearbeiten]zanadto - allzu
zaniepokoić - beunruhigen
zanieść - hintragen
zanim - bevor
zanosić - hintragen
zanosić się na - aussehen nach
zanucić - summen
zao
[Bearbeiten]zaobserwować - beobachten
zaoferować - anbieten
zaokrąglić - aufrunden
zaopiekować się - sich kümmern
zaokrąlać - aufrunden
zap
[Bearbeiten]zapach - Geruch, der
zapachnieć - riechen
zapakować - einpacken
zapalać - anzünden, anmachen (Licht)
zapalenie - Entzündung, die
zapalenie migdałków - Mandelentzündung, die
zapalenie nerek - Nierenentzündung, die
zapalenie płuc - Lungenentzündung, die
zapalenie ucha środkowego - Mittelohrentzündung, die
zapalenie wyrosta robaczkowego - Blinddarmentzündung, die
zapalenie zatok czołowych - Stirnhöhlenentzündung, die
zapalić – anzünden, anmachen (Licht)
zapalniczka – Feuerzeug, das
zapałka – Streichholz, das
zapamiętać - sich merken
zapamiętywać - sich merken
zaparkować - parken
zapas - Vorrat, der
zapasowe(wyjście -) - Notausgang, der
zapewniać - versichern
zapewniać o - etwas versichern
zapewnić - versichern
zapewniony,-a,-e, - gesichert
zapiąć - zuknöpfen
zapiekany - überbacken
zapierający dech - atemberaubend
zapinać - zuknöpfen
zapis - Aufzeichnung, die (schriftlich)
zapisać - verschreiben, aufschreiben, aufzeichnen (schriftlich)
zapisywać - verschreiben, aufschreiben, aufzeichnen (schriftlich)
zapisywać się do - (sich) anmelden zu
zaplanować - planen
zapłacić - bezahlen
zapłon - Zündung, die
zapłonowa(świeca -) - Zündkerze, die
zapominać - vergessen
zapomnieć – vergessen
zapomoga dla bezrobotnych - Arbeitslosenhilfe, die
zapowiadać - ankündigen, ansagen
zapowiedzieć - ankündigen, ansagen
zapowiedź - Ansage, die
zapragnąć - begehren
zapraszać - einladen
zaprojektować - entwerfen
zaproponować - anregen, vorschlagen
zaprosić - einladen
zaprotestować - protestieren
zaprowadzić - hinführen
zaprzeczać - widersprechen, abstreiten
zaprzeczyć - widersprechen, abstreiten
zaprzyjaźniać się - sich anfreunden
zaprzyjaźnić się - sich befreunden, sich anfreunden
zaprzyjaźnionym(być -) - befreundet sein
zapukać - klopfen, anklopfen
zapytać (się) - fragen
zapytanie - Anfrage, die
zar
[Bearbeiten]zarabiać - verdienen
zaraz - gleich
zaraz(od -) - ab sofort
zaraźliwy - ansteckend
zareklamować - reklamieren
zarezewować - reservieren
zarobić - verdienen
zarządzanie – Verwalten, das
zarządzenie - Anordnung, die; Verordnung, die
zas
[Bearbeiten]zasada – Prinzip, das
zaserwować - servieren
zasięgać informacji - informieren(sich -)
zasięgnąć informacji - informieren(sich -)
zasilacz - Adapter, der
zasiłek dla bezrobotnych - Arbeitslosengeld, das
zaskakiwać - überraschen
zaskoczyć - überraschen
zasługiwać - verdienen
zasługiwać na - etwas verdienen
zasłużyć - verdienen
zasnąć - einschlafen
zaspać - verschlafen
zastać - (an)treffen
zastanawiać się - überlegen
zastanawiać się nad - nachdenken über
zastanować się - überlegen
zastaw - Pfand, der
zastawać - (an)treffen
zastąpić - ersetzen
zastępować - ersetzen
zastosować - anwenden
zastosowanie - Anwendung, die
zastrzeżenie karty - Geldkarte blockieren
zastrzyk - Spritze, die; Injektion, die
zastukać – klopfen
zasypiać - einschlafen
zaszkodzić - schaden
zaś
[Bearbeiten]zaśmiać się - lachen
zaśpiewać - singen
zaświadczać - bescheinigen
zaświadczenie - Bescheinigung, die
zaświadczyć - bescheinigen
zaświadczenie - Attest, das
zaświecać - anzünden
zaświecić - anzünden
zat
[Bearbeiten]zatankować - tanken, auftanken
zatańczyć - tanzen
zatelefonować - telefonieren, anrufen
zatęsknić - sich sehnen
zatoka - Bucht, die
zatonąć - versinken
zatrucie - Vergiftung, die
zatrucie krwi - Blutvergiftung, die
zatrucie pokarmowe – Lebensmittelvergiftung, die
zatrudniać - einstellen
zatrudnić – beschäftigen
zatrudnienie - Anstellung, die
zatrzymać – anhalten, behalten, aufhalten
zatrzymywać – anhalten, behalten, aufhalten
zatwardzenie - Verstopfung, die
zau
[Bearbeiten]zaufać – vertrauen
zaufanie - Vertrauen, das
zauważać – bemerken, merken
zauważyć – bemerken, merken zatorowosc pluc
zaw
[Bearbeiten]zawał serca – Herzinfarkt, der
zawartość - Inhalt, der
zawdzięczać - verdanken
zawiadowca stacji - Bahnvorsteher, der
zawiązać - zubinden
zawiązywać - zubinden
zawierać - enthalten
zawiesić - aufhängen
zawieszać - aufhängen
zawieźć - (hin)fahren
zawodowo – beruflich
zawodowy,-a,-e, – beruflichlich, Berufs-
zawody - Wettkampf, der
zawodzić się na - enttäuscht sein von
zawołać - rufen
zawowodwiec – Profil, das
zawozić - (hin)fahren
zawód – Beruf, der
zawracać - umkehren
zawrócić - umkehren
zawrót glowy - Schwindel, der
zawrzeć - enthalten
zawsze - immer
zaz
[Bearbeiten]zazdrościć - beneiden
zaziębiać się - sich erkälten
zaziębić się - sich erkälten
zaznaczać – markieren
zaznaczony,-a,-e, - markiert
zaznaczyć - markieren
zaż
[Bearbeiten]zażartować - scherzen
zażądać - fordern
zażyć - einnehmen
zażywać - einnehmen
zą
[Bearbeiten]ząb - Zahn, der
ząb mądrości - Weisheitszahn, der
ząb trzonowy - Backenzahn
zb
[Bearbeiten]zbaczać - abweichen
zbadać - untersuchen
zbagatelizować - bagatellisieren
zboczyć - abweichen
zboże – Getreide, das
zbiegowisko - Auflauf, der (Menschen)
zbierać - sammeln, auflesen
zbiorowy(paszport -) – Gemeinschaftspass, der
zbliżać się - sich nähern
zbliżać się do - sich einer Sache nähern
zbliżyć się - sich nähern
zbratać się - verbrüdern
zbrodina – Verbrechen, das
zbrojenia - Aufrüstung, die
zbudować - bauen
zbudzić (się) – wecken
zbudzony,-a,-e, - erwacht
zburzyć - zerstören
zbyt - allzu
zd
[Bearbeiten]zdać - bestehen
zdanie - Satz, der; Meinung, die; Auffassung, die
zdarzać się – vorkommen, passieren
zdarzyć się - vorkommen
zdawać (się) - ablegen
zdążać - fertig werden
zdążyć - fertig werden, rechtzeitig kommen
zdecydować - beschließen
zdecydować (się) - entscheiden
zdejmować - ausziehen, abmachen
zdejmować(nie -) - anbehalten
zdemoralizowany - verdorben(moralisch)
zdenerwować (się) – aufregen
zdenerwowanie - Aufregung, die
zdenerwowany,-a,-e, - aufgeregt
zdeponować - hinterlegen
zderzać się - aufprallen
zderzak - Stoßstange, die
zderzać (się) - zusammenstoßen
zderzenie - Zusammenstoß, der
zderzyć (się) - zusammenstoßen, aufprallen
zdewaluować - abwerten
zdjąć - ausziehen, abmachen
zdjąć(nie -) - anbehalten
zdjęcie – Foto, das; Bild, das
zdobyć - erobern
zdobyć się - sich aufraffen
zdobywać - erobern
zdobywać się - sich aufraffen
zdrobnienie – Verkleinerungsform, die
zdrojowa(kuracja -) - Badekur, die
zdrowie – Gesundheit, die
zdrowieć - gesund werden
zdrowo –gesund
zdrowy,-a,-e, – gesund
zdrożeć - teurer werden
zdziwić (się) - wundern
ze
[Bearbeiten]ze – mit
ze względu na mnie - meinetwegen
zebra – Zebra, das
zebrać – sammeln, auflesen
zebranie – Versammlung, die
zechcieć - wollen
zegar – Uhr, die
zegarek – Armbanduhr, die
zegarmistrz - Uhrmacher, der
zelówka - Sohle, die
zepsuć - kaputtmachen
zepsuty,-a,-e, - kaputt, verdorben(Essen)
zero - null
zerwać – abreißen
zestawienie - Aufstellung, die
zestresowany,-a,-e, - gestresst
zesyt – Heft, das
zeszłego poniedziałku - letzten Montag
zeszły,-a,-e, - vergangen
zespół – Band, das
zetrzeć - abwischen
zewątrz – außen
zewątrz(na -) - außen
zewnątrz - außen
zewnętrzny - äußere, äußerlich
zezwolenie na pobyt czasowy - Aufenthaltsgenehmigung, die
zę
[Bearbeiten]zęba(ból -) - Zahnschmerzen, die
zębata(kolejka -) - Zahnradbahn, die
zębów(pasta do - - Zahnpasta, die; Zahncreme, die
zębów(szczoteczka do -) – Zahnbürste, die
zg
[Bearbeiten]zgadnąć - erraten
zgadywać – erraten
zgadzać - stimmen
zgadzać się - einverstanden sein \stimmt
zgadzać się na / z - einverstanden sein mit
zgaga - Sodbrennen, das
zgasić - löschen, ausmachen (Feuer)
zgasnąć - erlöschen
zginąć - verloren gehen
zgłaszać – melden, anzeigen
zgłosić – melden, anzeigen
zgodnie – gemäß
Zgoda ! - Einverstanden !
zgodzić się - einverstanden sein
zgromadzić - sammeln
zgubić - verlieren
zi
[Bearbeiten]zielona karta - grüne Karte, die
zielono - grün
Zielone Ŝwiątki - Pfingsten
zielony,-a,-e, - grün
ziemia – Erde, die, Boden, der
ziemniak – Kartoffel, die
ziewozmywak - Geschirrspülbecken, das
zima – Winter, der
zimna woda - kaltes Wasser
zimno - kalt
zimny,-a,-e, - kalt
zimowa(opona -) - Winterreifen, die
zinterpretować - auslegen (interpretieren)
zioła – Kräuter, die
ziołolecznictwo – Kräuterheilkunde, die
ziomek - Landsmann, der
zirytowany - ärgerlich
zj
[Bearbeiten]zjadać - (auf)essen
zjawiać się - erscheinen
zjawić się - erscheinen
zjazd - Ausfahrt, die (Autobahn)
zjeść - (auf)essen
zl
[Bearbeiten]zlew - Ausguß, der
zł
[Bearbeiten]złamać (się) - brechen
złamanie kości - Knochenbruch, der
złamany - gebrochen
złapać - fangen
zło – Böse, das
złocisty - goldfarben
złodziej - Dieb, der
złodziej kieszonkowy - Taschendieb, der
złościć się na - ärgern(sich --- über)
złotnictwo - Goldschmiedekunst, die
złoto – Gold, das
złotówka - Zloty
złoty - Zloty
złoty,-a,-e, - golden
złowić - fangen, angeln
złożyć – zusammenlegen, einreichen, aufgeben (Bestellung)
zły - schlecht, böse, arg
zły sen - Alptraum, der
zm
[Bearbeiten]zmartwić (się) - betrüben
zmarznąć – frieren
zmęczony,-a,-e, - müde, erschöpft
zmęczyć się - ermüden
zmiana – Wechsel, der; Änderung, die
zmiana warty - Wachablösung, die
zmianę(na -) - abwechselnd
zmieniać – ändern, wechseln
zmieniać się - abwechseln(sich -)
zmienić - ändern
zmienić się - abwechseln(sich -)
zmierzyć - (ver)messen, ausmessen
zmienić rezerwację - umbuchen
zmiennie - wechselhaft
zmieścić - Platz finden
zmniejszyć - verkleinern
zmoknąć - nass werden
zmotorzyzowany,-a,-e, - motorisiert
zmusić - zwingen
zmuszać - zwingen
zmyć - abwaschen
zmywać – abwaschen
zmywacz do paznokci - Nagellackentferner, der
zmywania(szczoteczka do -) - Spülbürste, die
zmywarka do naczyń - Geschirrspülmaschine, die
zn
[Bearbeiten]znaczek - Briefmarke, die; Abzeichen, das
znacek okolicznościowy - Sondermarke, die
znaczek(nalepić -) - frankieren
znaczenie - Bedeutung, die
znaczny - ansehnlich
znaczyć - bedeuten
znać (się) - kennen
znać się - sich auskennen
znajdować (się) – finden, sich befinden, stehen
znajoma – Bekannte, die
znajomość – Kenntniss, die; Bekanntschaft, die
znajomy – Bekannte, der
znajomy,-a,-e, – bekannt
znak - Zeichen
znak rozpoznawczy państwa - Nationalitätenkennzeichen, das
znakomity - ausgezeichnet
znalezienie – Finden
znalezionych(biuro rzeczy -) - Fundbüro, das
znalezisko - Funde, die
znaleźć (się) - finden
znany,-a,-e, - bekannt
znieczulenie - Narkose
zniezulający,-a,-e, - Betäubungs-
znienawidzić - hassen
znieść - ausstehen, ertragen
znikać - verschwinden
zniknąć – verschwinden
zniżka – Ermäßigung, die
zniżka dla dzieci - Kinderermäßigung, die
zniżka dla studentów – Studentenermäßigung, die
zniżka na podstawie ważnego dokumentu - Ermäßigung aufgrund eines gültigen Ausweises
znosić - ausstehen, ertragen
znowu - wieder
znudzić (się) - langweilen
zo
[Bearbeiten]zobaczyć – sehen, anschauen
zobowiązywać się do - sich verpflichten zu
zoo – Zoo, der
zorganizować - organisieren
zorientować się - orientieren
zostać - bleiben, werden
zostować - bleiben, werden
zostawiać - zurücklassen
zostawić - zurücklassen
zozsunąć - aufschieben
zozsuwać - aufschieben
zr
[Bearbeiten]zranić (się) - verletzen
zrealizować - ausführen, realisieren, verwirklichen
zredukowanej(o --- ilości spalin) - abgasarm
zrewaloryzować - aufwerten
zrezygnować - verzichten
zrobić – machen, tun
zrobiony,-a,-e, -gemacht
zrozumieć - verstehen
zrównoważony - ausgeglichen
zrywać - abreißen
zrzucenie - Abwurf, der
zu
[Bearbeiten]zupa – Suppe, die
zupa cebulowa – Zwiebelsuppe, die
zupa grzbowa – Pilzsuppe, die
zupa jarzynowa – Gemüsesuppe, die
zupa ogórkowa – Gurkensuppe, die
zupa pieczarkowa – Champignonsuppe, die
zupa pomidorowa – Tomatensuppe, die
zupa rybna – Fischsuppe, die
zupa węgorza - Aalsuppe, die
zupa z flaków – Kuttelsuppe, die
zużyć (się) - verbrauchen
zużyć - abnutzen
zużycie wody - Wasserverbrauch, der
zużywać (się) - verbrauchen
zużywać - abnutzen
zw
[Bearbeiten]zwalniać – entlassen
zwany,-a,-e, - genannt
zwarcie - Kurzschluss, der
zwariowany - verrückt
zwarty - inbegriffen
zważyć - wiegen
zwątpić - zweifeln
zwiać - ausreißen, weglaufen
związać - (ver)binden
związany,-a,-e, - verbunden
związek – Verband, der
związek niepełnosprawnych - Behindertenverband, der
związywać - (ver)binden
zwiedzać – besuchen, besichtigen
zwiedzić – besuchen, besichtigen
zwiedzieć - besichtigen
zwierzę – Tier
zwierzęta domowe - Haustiere, die
zwierzyniec - Wildpark, der
zwietrzały - abgestanden
zwiewać - ausreißen, weglaufen
zwiększyć - vergrößern
zwłoka - Aufschub, der
zwolennik – Anhänger, der
zwolnić – entlassen, verlangsamen
zwraca jący uwagę - auffällig
zwracać się - anreden, ansprechen
zwracać (się) – zurückgeben, zurückbringen
zwracać się do - sich wenden an
zwracający uwagę - aufsehenerregend
zwrócić (się) – zurückgeben, zurückbringen, ersetzen
zwrócić się - anreden, ansprechen
zwyczaj – Brauch, der
zwyczajny - gewöhnlich
zwykle - normalerweise
zwykły - üblich
zy
[Bearbeiten]zysk - Gewinn, der
zyskać - gewinnen
zyskiwać - gewinnen
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Polnisch-Deutsch