Suomen kieli käyttöön/ Euroviisuvoitto

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Monster-Rock-Band "Lordi" aus Finnland hat 2006 den Grand Prix d'Eurovision in Athen gewonnen. Im Folgenden wird der Sieg von dem Fernsehsender YLE zusammengefasst, welcher nun die unglaublich komplexe und teure Aufgabe hat, diese Riesenveranstaltung in Helsinki im Jahre 2007 zu organisieren.

Finnischer Original Text[Bearbeiten]

Suomen edustaja Lordi on voittanut Euroviisut kisojen kaikkien aikojen korkeimmalla pistesaaliilla 292. Toiseksi tuli Venäjä 248 ja kolmanneksi Bosnia-Hertsegovina 229 pisteellä.

Lordi keräsi täydet 12 pistettä kaikista Pohjoismaista, Virosta, Puolasta, Britanniasta ja Kreikasta. Voitto tarkoittaa myös sitä, että ensi vuonna Euroviisut järjestää Suomi.

Lordi on kiittänyt rockfaneja eri puolilla Eurooppaa. Lordin mukaan voitto on osoitus siitä, että euroviisuihin sopii monenlainen musiikki.

According to Lordi, the win indicates that Eurovision is suitable for many kinds of music.

Text mit der deutschen Übersetzung[Bearbeiten]

Suomen edustaja Lordi on voittanut Euroviisut kisojen kaikkien aikojen korkeimmalla pistesaaliilla 292.

Der finnische Vertreter Lordi hat den europäischen Wettbewerb gewonnen, wobei er einen neuen Punkterekord von 292 aufstellte.

Toiseksi tuli Venäjä 248 ja kolmanneksi Bosnia-Hertsegovina 229 pisteellä.

Zweiter wurde Russland mit 248 und dritter Bosnien und Herzegowina mit 229 Punkten.

Lordi keräsi täydet 12 pistettä kaikista Pohjoismaista, Virosta, Puolasta, Britanniasta ja Kreikasta.

Lordi erhielt die vollen zwölf Punkte aus allen nordischen Ländern, aus Estland, aus Polen, aus Großbritannien und aus Griechenland.

Voitto tarkoittaa myös sitä, että ensi vuonna Euroviisut järjestää Suomi.

Der Sieg bedeutet auch, dass Finnland nächstes Jahr Eurovision organisieren wird.

Lordi on kiittänyt rockfaneja eri puolilla Eurooppaa.

Lordi hat Rockfans aus ganz Europa gedankt.

Lordin mukaan voitto on osoitus siitä, että euroviisuihin sopii monenlainen musiikki.

Nach Meinung Lordis zeigt der Sieg, dass Eurovision für viele Arten Musik geeignet ist.

Grammatik and Wortschatz[Bearbeiten]

Finnisch Übersetzung
Suomen Genitivattribut Finnisch
Suomi Vollsubst. Finnland
edustaja Subst. (–ja = Endung Nom. Sg.) Vertreter
edustaa Verb Typ 1 vertreten
on voittanut Verb im Perfekt hat gewonnen
voittaa Verb Typ 1 gewinnen
Euroviisut -t accusative Eurovision (Pl.)
Euroviisu Vollsubst. Eurovision
kisojen kaikkien aikojen Nominale Phrase Gen. Pl. Attribut "der Spiele aller Zeiten" = aller Spiele
kisat Subst. (immer Pl.) Spiele, Wettbewerb
kaikki Subst. alle
aika Subst. Zeit
korkeimmalla pistesaaliilla adess. noun phrase wobei den Höhepunkt...darstellte
korkeimma- Stamm von korkein
korkein Superl. von korkea (Adj.) höchste
korkea Adj. hoch
piste Subst. Punkt
saalii- Stamm von saalis
saalis Subst. Beute, Fang