Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Wortreihenfolge

Aus Wikibooks


Freie Wortreihenfolge

[Bearbeiten]
Da alle Kasus im Ungarischen durch entsprechende Suffixe gekennzeichnet sind, ist die Wortreihenfolge im Ungarischen fast frei wählbar.
So erzählt man es dem Anfänger.
Dem Forgeschritteneren erklärt man dann, dass jede unterschiedliche Wortreihenfolge unterschiedliche Nuancen in die Bedeutung des Satzaussage bringt.
Unmittelbar vor dem Verb ist die "Fokus-Position", was dort steht ist im Scheinwerferlicht und wird betont.


Nekem egy könyvem van. - Ich habe ein Buch.


Nekem egy könyvem van. („Nekem“ kann weggelassen werden, wenn aus dem Kontext klar ist, dass es sich um „mich“ handelt. Der Satz würde dann lauten:
Egy könyvem van. - Ich habe ein Buch. (Das Pronomen „nekem“ wird nur verwendet, um die Betonung auf die Person zu legen, die das Buch besitzt.


Im Ungarischen steht das Verb „van“ normalerweise nicht am Satzanfang, sondern folgt dem Subjekt oder einem betonten Satzteil.
Egy könyvem van. - Ich habe ein Buch. (Der Fokus liegt auf „Egy könyvem - ein Buch.)
Wenn das Verb „van“ an den Satzanfang gestellt wird, klingt es unnatürlich, da es die gewöhnliche Wortstellung verändert.


Van egy könyvem. - Ich habe ein Buch. (Aber auch dieser ungarische Satz ist möglich. Hier liegt aber die Betonung stärker auf der Existenz des Buches („Es gibt ein Buch, das ich habe“).
Van könyvem. - versus - Könyvem van.
Van könyvem. – Ich habe ein Buch / Bücher.
In diesem Satz liegt die Betonung darauf, dass du Bücher (oder mindestens ein Buch) besitzt, ohne den Fokus auf die Bücher selbst zu legen. Es ist eine eher neutrale Aussage über den Besitz.
Könyvem van. – Ich habe ein Buch.
Hier liegt die Betonung stärker auf „könyvem“ (mein Buch). Der Satz hebt das Buch als das Wesentliche hervor, das du besitzt. Es betont den Gegenstand (das Buch) mehr als die Tatsache, dass du etwas besitzt.
Der Hauptunterschied liegt also in der Betonung:
„Van könyvem.“ betont mehr den Besitz als solche.
„Könyvem van.“ betont stärker das Buch selbst.


Nachgestellte Postpositionen

[Bearbeiten]
("Postpositionen" haben die Position "dahinter/post", sonst wären es "Präpositionen" an der Position "davor/prä".)


is - auch (muss immer hinter dem Wort stehen, auf das es sich bezieht)
után - nach (wird immer dahinter gesetzt)
kor - Zeit/um (Im Deutschen steht Uhr auch immer dahinter - 15 Uhr. Auch Kilometer - 42 km)