Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/002
Erscheinungsbild
akkor
[Bearbeiten]- akkor
- Még nem voltam itt akkor.
- Akkoriban sokat sportoltam.
- Sok barátom volt akkoriban.
- Akkor még fiatal voltam.
- Akkor szerette a zöld színt.
- Akkor még nem tudtam róla.
- Találkozunk a parkban akkor.
- Akkor veszem a könyvet.
- Akkor kezdem el a munkát.
- Akkor értem meg az értékét.
- Akkor találkozunk a parkban.
- Akkor volt egy jó ötlete.
- Szerette a zöld színt akkor.
- Sokat utaztunk akkoriban.
- Sokat tanultam akkoriban.
- Értem meg az értékét akkor.
- Még nem voltam itt akkor.
- Akkor megkérdezem őt.
- Kezdem el a munkát akkor.
- Akkoriban sokat sportoltam.
- Volt egy jó ötlete akkor.
- Akkor még fiatal voltam.
- Sok barátom volt akkoriban.
- Akkor találkozunk.
- Szerette a zöld színt akkor.
- Akkoriban gyakran utaztunk.
- Veszem a könyvet akkor.
- Még nem tudtam róla akkor.
- Akkor még nem voltam itt.
- Fiatal voltam akkor még.
- Akkoriban sok barátom volt.
- Akkor volt egy jó ötlete.
- Sokat sportoltam akkoriban.
akkor |
---|
|
dann, damals, zu dieser Zeit - nur deutsch |
---|
|
sem
[Bearbeiten]- sem
- én sem
- Rám sem nézett.
- Rám nem nézett.
- Ő sem jön.
- Ma sem esik az eső.
- Nem találtam semmit sem.
- Semmi sem lehetetlen.
- Ő sem érti.
- A könyv sem érdekes.
- Ő sem játszik futballt.
- Ő sem látta a filmet.
- Semmi sem változott.
- Ő sem tudja a választ.
- Ő sem szereti a spenótot.
- Semmit sem tehetünk.
- Ő sem jön a buliba.
- Azt sem értem.
- Jó film sem volt.
- Ő sem akarta.
- Semmi sem maradt.
- Ezt sem értem.
- Ő sem fog jönni.
- Semmi sem változott.
- Ez sem jó ötlet.
- Ő sem tudja a választ.
- Semmi sem működik.
- Ő sem látta a filmet.
- Semmi sem segít.
- Azt sem tudom, hol van.
sem |
---|
|
auch nicht; nicht - nur deutsch |
---|
|
sem ... sem
[Bearbeiten]- sem ... sem
- sem én, sem te
- Sem hideg, sem meleg.
- Sem a könyvet, sem a filmet nem olvastam.
- Sem a kávét, sem a teát nem szeretem.
- Sem a busz, sem a vonat nem érkezett még meg.
- Sem a tenger, sem a hegyek nem vonzanak engem.
- Sem az alma, sem a banán nem jó választás most.
- Sem a reggelit, sem az ebédet nem ettem meg.
- Sem a ház, sem az autó nincs eladó.
- Sem a munka, sem a szórakozás nem érdekel most.
- Sem az állatok, sem a növények nem szenvedtek kárt.
- Sem a keresés, sem a kutatás nem hozott eredményt.
- Sem a fiúk, sem a lányok nem akarnak részt venni a versenyen.
- Sem a hőség, sem a hideg nem tesz jót az egészségnek.
- Sem az idő, sem a pénz nem áll rendelkezésre most.
- A könyvet sem olvastam, sem a filmet nem láttam.
- Sem a kávét, sem a teát nem iszom reggelente.
- Sem a busz, sem a vonat nem érkezett meg időben.
- Sem a tenger, sem a hegyek nem voltak elérhetők számunkra.
- Sem az alma, sem a banán nem volt friss a piacon.
- Sem a reggelit, sem az ebédet nem ettük meg a munkahelyen.
- Sem a ház, sem az autó nem volt alkalmas a családnak.
- Sem a munka, sem a szórakozás nem volt számunkra fontos abban az időszakban.
- Sem az állatok, sem a növények nem sérültek meg a viharban.
- Sem a keresés, sem a kutatás nem vezetett eredményre.
- Sem a fiúk, sem a lányok nem akartak sportolni a hétvégén.
- Sem a hőség, sem a hideg nem tett jót a növényeknek.
- Sem az idő, sem a pénz nem volt elérhető a projekt számára.
sem ... sem |
---|
|
weder ... noch ... - nur deutsch |
---|
|
lehet
[Bearbeiten]- lehet
- Igaza lehet.
- Lehet, hogy holnap esni fog.
- Lehet, hogy esni fog az eső.
- Lehet, hogy holnap hó esik.
- Lehet, hogy új barátokat találsz ott.
- Lehet, hogy ez a megoldás a legjobb.
- Lehet, hogy ez a könyv tetszeni fog neked.
- Lehet, hogy meleg lesz ma délután.
- Lehet, hogy ezt a munkát el kell végeznünk.
- Lehet, hogy új lehetőségek nyílnak meg előtted.
- Lehet, hogy holnap elutazom.
- Lehet, hogy ez a projekt hosszabb ideig tart.
- Lehet, hogy megtanulok egy új nyelvet.
- Lehet, hogy ma este szép csillaghullást láthatunk.
- Lehet, hogy a jövőben sok mindent elérhetsz.
- Esik az eső lehet.
- Holnap hó esik lehet.
- Új barátokat találsz lehet ott.
- A legjobb lehet ez a megoldás.
- Tetszeni fog neked lehet ez a könyv.
- Meleg lesz lehet ma délután.
- El kell végeznünk lehet ezt a munkát.
- Előtted lehet nyílnak meg új lehetőségek.
- Elutazom lehet holnap.
- Hosszabb ideig tarthat lehet ez a projekt.
- Megtanulok egy új nyelvet lehet.
- Szép csillaghullást láthatunk lehet ma este.
- Sok mindent érhetsz el lehet a jövőben.
- Lehet, hogy tudsz segíteni nekem.
- Holnap lehet, hogy nem megyek dolgozni.
- Lehet, hogy megtanulok egy új hangszeren játszani.
- Lehet, hogy ők is jönnek a buliba.
- Lehet, hogy idősebbnek tűnsz a korodnál.
- Lehet, hogy a jövőben itt fogok lakni.
- Lehet, hogy nem tudjuk megoldani ezt a problémát.
- Lehet, hogy elég erős vagy ahhoz, hogy megcsináld.
- Lehet, hogy az időjárás rossz lesz holnap.
- Lehet, hogy megpróbálhatjuk újra.
- Lehet, hogy a gyakorlás segít.
- Lehet, hogy hamarabb befejezheted a projektet.
- Lehet, hogy meglepetést készítünk neked.
- Segíteni nekem lehet, ha megkérdezlek.
- Nem megyek dolgozni holnap lehet.
- Egy új hangszeren játszani lehet, ha megtanulom.
- Ők is jönnek a buliba lehet.
- A korodnál idősebbnek tűnsz lehet.
- Itt fogok lakni a jövőben lehet.
- Nem tudjuk megoldani ezt a problémát lehet.
- Megcsinálhatod lehet, mert elég erős bist.
- Rossz lehet az időjárás holnap.
- Újra megpróbálhatjuk lehet.
- Segít a gyakorlás lehet.
- A projektet hamarabb befejezheted lehet.
- Neked készítünk meglepetést lehet.
lehet |
---|
|
es könnte sein, es ist möglich, können - nur deutsch |
---|
|
mert
[Bearbeiten]- mert
- Fáradt vagyok, mert sokat dolgoztam.
- Nem jöttem el, mert beteg vagyok.
- Sokat tanulok, mert fontos az oktatás.
- Ma otthon maradok, mert pihenésre van szükségem.
- Ő boldog, mert talált egy új munkát.
- Nem eszem húst, mert vegetáriánus vagyok.
- Későn érkeztem, mert volt egy késés a vonaton.
- Az eső miatt elmaradt a piknik, mert nem tudtunk kimenni.
- Nem hoztam esernyőt, mert nem gondoltam esőre.
- Sokat olvasok, mert szeretem az irodalmat.
- Ő boldog, mert megnyerte a versenyt.
- Elmentünk sétálni, mert szép idő volt kint.
- Ő fáradt, mert egész nap dolgozott.
- Nem találtam a kulcsomat, mert elvesztettem.
- Nem jöttem el, mert beteg vagyok még mindig.
- Sokat tanulok, mert a karrierem előmozdításához szükségem van rá.
- Ma otthon maradok, mert a hét fárasztó volt.
- Ő boldog, mert sikerült megoldania a problémát végül.
- Nem eszem húst, mert az etikai megfontolások miatt döntöttem így.
- Későn érkeztem, mert a forgalomban megszorultunk.
- Az eső miatt elmaradt a piknik, mert eláztunk volna.
- Nem hoztam esernyőt, mert elfelejtettem otthon.
- Sokat olvasok, mert a tudás megszerzése fontos nekem.
- Ő boldog, mert a családja támogatja őt.
- Elmentünk sétálni, mert a természet szépsége mindig megnyugtat minket.
- Ő fáradt, mert egész nap talpalávalózik már.
- Nem találtam a kulcsomat, mert az asztalon volt és nem néztem oda.
mert |
---|
|
weil, denn - nur deutsch |
---|
|
minden
[Bearbeiten]- minden
- Minden nap futok.
- Minden rendben lesz.
- Minden nap olvasok egy könyvet.
- Minden gyermek boldog.
- Minden virág szép.
- Minden ember más és más.
- Minden állat a természet része.
- Minden ház más stílusú.
- Minden nő erős lehet.
- Minden férfi egyedi.
- Minden alma finom lehet.
- Minden film különböző.
- Minden autó hasznos.
- Minden évszak más élményeket kínál.
- Minden nap új lehetőségeket hoz.
- Olvasok egy könyvet minden nap.
- Boldog minden gyermek.
- Szép minden virág.
- Más és más minden ember.
- A természet része minden állat.
- Mással rendelkezik minden ház stílusa.
- Erős lehet minden nő.
- Egyedi minden férfi.
- Finom lehet minden alma.
- Különböző minden film.
- Hasznos minden autó.
- Kínál különböző élményeket minden évszak.
- Új lehetőségeket hoz minden nap.
minden |
---|
|
jede - nur deutsch |
---|
|
olyan
[Bearbeiten]- olyan
- olyan hideg
- Ő olyan kedves.
- Olyan szép a táj.
- Ő olyan jó barát.
- Olyan nehéz a feladat.
- Ez olyan vicces.
- Ő olyan tehetséges.
- Olyan jó az étel.
- Az olyan szituációk sosem könnyűk.
- Olyan szépen énekel.
- Ő olyan erős.
- Olyan fontos a család.
- Ő olyan intelligens.
- Olyan jó érzés.
- Kedves embernek tűnik olyan sokszor.
- Szép tavaszunk volt olyan rég.
- Jó barát lesz belőled olyan biztosan.
- Nehéz feladatnak bizonyult olyan váratlanul.
- Vicces volt az a pillanat olyan hirtelen.
- Tehetséges művésznek bizonyul olyan sokáig.
- Jó ételként emlékszem rá olyan sokáig.
- A szituációk sosem könnyűk bizonyultak olyan sokszor.
- Szépen festette a képet olyan sok idő alatt.
- Erős embernek bizonyul olyan későn az életében.
- Fontos a család olyan sok embernek.
- Intelligens gondolkodók olyan ritkán találkoznak.
- Jó érzés volt a siker olyan váratlanul.
olyan |
---|
|
so, solch - nur deutsch |
---|
|
szerint
[Bearbeiten]- szerint
- A tanár szerint jól haladunk.
- szerintem
- A törvény szerint tilos itt parkolni.
- A hírek szerint holnap esni fog az eső.
- A tervek szerint holnap indulunk.
- Szerintem a gyakorlás fontos.
- A felmérés szerint az emberek elégedettek a szolgáltatással.
- A professzor szerint ez a könyv alapvető olvasmány.
- A statisztikák szerint nő a munkanélküliség.
- Szerinted milyen idő lesz holnap?
- A történelemkönyv szerint a háború 1941-ben kezdődött.
- Szerintem igazad van.
- Az útikönyv szerint ez a város gyönyörű.
- A kutatások szerint a mozgás egészséges.
- Szerintem a csapatunk megnyeri a bajnokságot.
- Az orvos szerint fontos az egészséges étkezés.
- A szerző szerint a könyv fő üzenete a szeretet.
- Szerintem neked van igazad ebben a kérdésben.
- A jog szerint minden állampolgárnak joga van szavazni.
- A tanárok szerint a diákok aktívak az osztályban.
- A meteorológus szerint ma napos idő lesz.
- Szerintem az előadás nagyon érdekes volt.
- A felmérés szerint az emberek elégedettek a város közlekedésével.
- Szerinted melyik étterem a legjobb a városban?
- A dokumentum szerint az események a múlt hónapban történtek.
- A professzor szerint a kutatás eredményei fontosak.
- Szerintem a művészeti kiállítás fantasztikus volt.
- Az útmutató szerint könnyű a gépet használni.
- Az egészséges étkezés fontos, szerint az orvos.
- A könyv fő üzenete a szeretet, szerint a szerző.
- Neked van igazad ebben a kérdésben, szerintem.
- Minden állampolgárnak joga van szavazni, jog szerint.
- A diákok aktívak az osztályban, tanárok szerint.
- Ma napos idő lesz, szerint a meteorológus.
- Az előadás nagyon érdekes volt, szerintem.
- Az emberek elégedettek a város közlekedésével, felmérés szerint.
- Melyik étterem a legjobb a városban, szerinted?
- Az események a múlt hónapban történtek, dokumentum szerint.
- A kutatás eredményei fontosak, professzor szerint.
- A művészeti kiállítás fantasztikus volt, szerintem.
- Könnyű a gépet használni, útmutató szerint.
szerint |
---|
|
gemäß, zufolge, entsprechend, laut - nur deutsch |
---|
|
pedig
[Bearbeiten]- Én mosogatok, te pedig törölgetsz.
- Tanulok, pedig fáradt vagyok.
- Ő jól tanul, pedig sportol is.
- Az étel finom volt, pedig egyszerű volt az elkészítése.
- Szeretek olvasni, pedig nem mindig van rá időm.
- Ő humoros, pedig néha komoly is tud lenni.
- Az idő jó volt, pedig előrejelzés szerint esős nap volt.
- Sok munkát kell végezni, pedig a határidő közel van.
- Ő hosszú utat tett meg, pedig nem ismerte az utat.
- Szeretem a kávét, pedig próbálok kevesebbet inni belőle.
- Az előadás érdekes volt, pedig hosszú volt.
- Mindannyian mosolyogtunk, pedig nehéz volt a helyzet.
- Ő a csapat vezetője, pedig még mindig fiatal.
- Az autó meghibásodott, pedig épp most vettük meg.
- Szeretek utazni, pedig ritkán tehetem meg.
- Ő dolgozik, pedig én pihenek.
- Az eső esik, pedig mi séta közben vagyunk.
- Ő olvas egy könyvet, pedig én zenét hallgatok.
- A gyerekek játszanak, pedig az anyjuk főz.
- Ők utaznak, pedig mi otthon vagyunk.
- A nap süt, pedig az éjszaka lesz.
- Ő mosogat, pedig én takarítok.
- Az autók haladnak, pedig sok a forgalom.
- Ő sportol, pedig én dolgozom.
- A gyerekek játszanak, pedig a tanító néni figyel rájuk.
- Ők beszélgetnek, pedig mi ebédelünk.
- Az idő meleg, pedig ősszel vagyunk.
- Ő tanul, pedig nem szereti a tantárgyat.
- Ő dolgozik, pedig beteg.
- Az eső esik, pedig nincs esernyőnk.
- Ő olvas egy könyvet, pedig zaj van körülötte.
- A gyerekek játszanak, pedig hideg van.
- Ők utaznak, pedig nincs autójuk.
- A nap süt, pedig van egy kis felhő az égen.
- Ő mosogat, pedig nem szereti ezt a feladatot.
- Az autók haladnak, pedig sok a dugó.
- Ő sportol, pedig sérült a lába.
- A gyerekek játszanak, pedig tanulniuk kellene.
- Ők beszélgetnek, pedig nem értenek egyet.
- Az idő meleg, pedig ősz van.
- Ő tanul, pedig fáradt.
pedig |
---|
|
und, während, obwohl, trotz - nur deutsch |
---|
|
két
[Bearbeiten]- két
- Minden éremnek két oldala van.
- két család háza
- két fontos
- két keresettel rendelkező
- két kötet
- két legyet egy csapásra
- két lábbal
- kétfejű
- két árbocú
- két és fél
- két éjszakára
- két órakor
- kétajtós
- kétatomos
- kétcsövű
- kétdimenzionális
- kétes
- kétfokú
- kétfrontos háború
- két napig tartó
- Két napig Párizsban van a zenekarával.
- két példányban
- két részre törik
- két testű vitorlás
- Két tömésre van szüksége.
- Két hete egy csepp eső nem esett.
- Két nap múlva találkozunk.
- Két barátom jött el a buliba.
- Egy hét alatt két könyvet olvastam el.
- Vettem két kiló almát.
- Két órát vártam a buszmegállóban.
- Két hete nem láttalak.
- Foglalj két helyet a moziban!
- Két csésze kávét iszom reggelente.
- A cég két új alkalmazottat vett fel.
- Két gyermekem van.
- Két perc múlva indul a vonat.
- Két évig éltem külföldön.
- Kettőt vettünk a székekből.
- Az órán kettőt mutat.
- Kettővel szorozva négyet kapunk.
- Kettő az én kedvenc számom.
- Kettőt hozz a poharakból, kérlek.
- Kettőre van szükségem a receptből.
- A csapatból kettőt választottak ki.
- Kettőt kell választanod.
- Kettőt kérek a jegyekből.
- Kettőre van időpontom.
- Kettő a maximum, amit elviszek.
- Kettővel jobb, mint egyedül.
két |
---|
|
zwei - nur deutsch |
---|
|